r22584 - htdocs/trunk - Remove en_GB locale. It's not used

Geert Janssens gjanssens at code.gnucash.org
Wed Nov 21 15:03:30 EST 2012


Author: gjanssens
Date: 2012-11-21 15:03:29 -0500 (Wed, 21 Nov 2012)
New Revision: 22584
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/22584

Removed:
   htdocs/trunk/locale/en_GB/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
   htdocs/trunk/po/en_GB.po
Log:
Remove en_GB locale. It's not used

Deleted: htdocs/trunk/locale/en_GB/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Deleted: htdocs/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- htdocs/trunk/po/en_GB.po	2012-11-20 14:36:21 UTC (rev 22583)
+++ htdocs/trunk/po/en_GB.po	2012-11-21 20:03:29 UTC (rev 22584)
@@ -1,8270 +0,0 @@
-# British English for gnucash website
-# Copyright (C) 2006 Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>
-# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
-# Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>, 2006
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnucash-htdocs 0.0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-19 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-11 09:08-0400\n"
-"Last-Translator: Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>\n"
-"Language-Team: en_GB <en_GB at li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: download.phtml:5 docs.phtml:32 docs.phtml:96
-#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "FTP download"
-
-#: download.phtml:12
-#, fuzzy
-msgid "Download GnuCash"
-msgstr "Promote GnuCash"
-
-#: download.phtml:15
-#, php-format
-msgid "Stable release (%s)"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:17
-msgid ""
-"A stable release is a version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> that "
-"is well tested and considered appropriate for every day use."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:18
-#, php-format
-msgid ""
-"The latest stable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is %s. "
-"Choose the download for your operating system below."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:20
-msgid "Installers"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:22 download.phtml:23 download.phtml:51 download.phtml:52
-#, fuzzy, php-format
-msgid "GnuCash %s for"
-msgstr "GnuCash Tutorial"
-
-#: download.phtml:27
-msgid ""
-"Most linux distributions come bundled with a version of <span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span>, though it's not always the most recent version and it may "
-"not have been installed by default. Still it is recommended to use the <span "
-"class=\"gnucash\">GnuCash</span> version that comes with your distribution."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:28
-msgid ""
-"Below are ways to install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> on some of "
-"the more popular distributions:"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:31
-msgid ""
-"Fedora users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through "
-"System->Administration->Add/Remove Software (Gnome) or Applications->System-"
-">Software Management (KDE)."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:32
-msgid ""
-"Mandriva users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through "
-"the Software Management in the Mandriva Linux Control Center."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:33
-msgid ""
-"Redhat and CentOS don't have <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> in their "
-"repositories by default. It can be installed however from the third-party "
-"Epel repository. For more details on configuring this additional software "
-"repository for your setup, see"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:33
-msgid "Epel's wiki page"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:34
-msgid ""
-"Ubuntu users can install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> through the "
-"Software Center. This will install <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"under the Office category in the Applications menu."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:36
-msgid ""
-"If your distro doesn't ship with <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> or "
-"you wish to install a different version than it ships with, you could try to "
-"build <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> directly from the source code. "
-"The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki has <a href='http://wiki."
-"gnucash.org/wiki/GnuCash#Installation'>guidelines for several distributions</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:38
-#, fuzzy
-msgid "Source code"
-msgstr "Source Docs"
-
-#: download.phtml:40 download.phtml:53
-#, fuzzy, php-format
-msgid "for GnuCash %s"
-msgstr "Promote GnuCash"
-
-#: download.phtml:42
-msgid ""
-"For build instructions, please check the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span> wiki which has <a href='http://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"GnuCash#Installation'>guidelines for several distributions</a>."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:45
-#, php-format
-msgid "Unstable/Development release (%s)"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:47
-msgid ""
-"Unstable (development) releases are for testing purposes only. They contain "
-"the newest features and improvements, but may also contain serious bugs "
-"still. Don't install these releases for everyday use."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:48
-#, php-format
-msgid ""
-"The latest unstable release of <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
-"%s.  Choose the download for your operating system below."
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:57
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:61
-#, php-format
-msgid "View all GnuCash %s downloads (stable)"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:62
-#, php-format
-msgid "View all GnuCash %s downloads (unstable)"
-msgstr ""
-
-#: download.phtml:63
-msgid "View all GnuCash downloads"
-msgstr ""
-
-#: index.phtml:5 oldnews.phtml:4 externals/header.phtml:94
-#, fuzzy
-msgid "Free Accounting Software"
-msgstr "Open Source Accounting Software"
-
-#: index.phtml:12
-msgid "Welcome to GnuCash.org"
-msgstr "Welcome to GnuCash.org"
-
-#: index.phtml:18
-#, php-format
-msgid "Download GnuCash %s"
-msgstr ""
-
-#: index.phtml:21
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Source Docs"
-
-#: index.phtml:21
-msgid "Via distribution"
-msgstr ""
-
-#: index.phtml:24
-msgid "More downloads (Source, Development,...)"
-msgstr ""
-
-#: index.phtml:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is personal and small-business "
-"financial-accounting software, freely licensed under the <a href=\"http://"
-"www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and available for GNU/Linux, BSD, Solaris, Mac OS "
-"X and Microsoft Windows."
-msgstr ""
-"GnuCash is personal and small-business financial-accounting software, freely "
-"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU</a> GPL and available "
-"for GNU/Linux, *BSD, Solaris and Mac OSX."
-
-#: index.phtml:35
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, <span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span> allows you to track bank accounts, stocks, income and "
-"expenses.  As quick and intuitive to use as a checkbook register, it is "
-"based on professional accounting principles to ensure balanced books and "
-"accurate reports. "
-msgstr ""
-"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
-"track bank accounts, stocks, income and expenses.  As quick and intuitive to "
-"use as a chequebook register, it is based on professional accounting "
-"principles to ensure balanced books and accurate reports. "
-
-#: index.phtml:39
-#, fuzzy
-msgid "Feature Highlights"
-msgstr "Features"
-
-#: index.phtml:44
-msgid "Double-Entry Accounting"
-msgstr "Double-Entry Accounting"
-
-#: index.phtml:45
-msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
-msgstr "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
-
-#: index.phtml:46
-msgid "Small-Business Accounting"
-msgstr "Small-Business Accounting"
-
-#: index.phtml:47 features.phtml:75
-msgid "Reports, Graphs"
-msgstr "Reports, Graphs"
-
-#: index.phtml:48
-msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-msgstr "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-
-#: index.phtml:49 features.phtml:62
-msgid "Scheduled Transactions"
-msgstr "Scheduled Transactions"
-
-#: index.phtml:50
-#, fuzzy
-msgid "Financial Calculations"
-msgstr "Financial calculator"
-
-#: index.phtml:52
-msgid "<b>Discover more...</b>"
-msgstr ""
-
-#: index.phtml:58
-msgid "News"
-msgstr "News"
-
-#: index.phtml:73
-#, fuzzy
-msgid "Older Announcements ..."
-msgstr "Older Announcements"
-
-#: index.phtml:76
-msgid "Click <a href=\"oldnews.phtml\">here</a> for older announcements..."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:3
-msgid "Features"
-msgstr "Features"
-
-#: features.phtml:14
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is a powerful accounting software. "
-"This page will try to explain in detail which are the numerous features that "
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> has to offer to it's users."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:17 features.phtml:24
-#, fuzzy
-msgid "Main features"
-msgstr "New features"
-
-#: features.phtml:18 features.phtml:117
-#, fuzzy
-msgid "Advanced features"
-msgstr "New features"
-
-#: features.phtml:19
-msgid "Data storing and exchange features"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:20 features.phtml:193
-msgid "Other goodies"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:28
-msgid "Double Entry"
-msgstr "Double Entry"
-
-#: features.phtml:34
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Every transaction must debit one account and credit others by an equal "
-"amount. This ensures the books balance: the difference between income and "
-"expenses exactly equals the sum of assets and liabilities."
-msgstr ""
-"When enabled, every transaction must debit one account and credit others by "
-"an equal amount. This ensures that the \"books balance\": that the "
-"difference between income and outflow exactly equals the sum of all assets "
-"and equity."
-
-#: features.phtml:40
-msgid "Checkbook-Style Register"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:46
-msgid ""
-"The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> checkbook-style register provides "
-"a custom, convenient and familiar interface to entering financial "
-"transactions."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:48
-msgid ""
-"The register supports common checking and credit-card transactions, as well "
-"as income, stock and currency transactions. The following features are also "
-"provided:"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:51
-msgid "<b>Autofill</b> of entered transactions"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:52
-msgid "Possibility to mark a transaction as <b>cleared</b>"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:53
-msgid "Possibility to enter <b>split transactions</b>"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:54
-msgid ""
-"<b>Multiple accounts</b> can be displayed in one register window at the same "
-"time"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:55
-msgid ""
-"A <b>summarybar</b> that display all the relevant account's balance "
-"information"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:56
-msgid "Many options to <b>customize</b> the appearance and the display style"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:66
-msgid ""
-"You can create recurring transactions with a high level of customization of "
-"amounts and timeline. You can also set an automatic reminder when a "
-"transaction is due."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:69
-msgid ""
-"An assistant that runs when <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is "
-"started, allows you to postpone a scheduled transaction without canceling it "
-"or to enter it before the due date."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:79
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> has an integrated module to display "
-"graphs of your financial data in the form of:"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:82
-msgid "Barcharts"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:83
-msgid "Piecharts"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:84
-msgid "Scatter plots"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:86
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> also comes complete with a full suite "
-"of standard and customizeable reports, such as:"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:88
-msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:89
-msgid "Profit & Loss"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:90
-msgid "Portfolio Valuation"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:91
-msgid "and many others."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:94
-msgid ""
-"Graphs and reports can be highly and easily customized in appearance and "
-"contents, in order to fullfill every user's need."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:100
-msgid "Statement Reconciliation"
-msgstr "Statement Reconciliation"
-
-#: features.phtml:105
-msgid ""
-"The <b>reconciliation</b> of an account is an operation that allows the user "
-"to check the entered transactions belonging to a <span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span> account against a bank statement. This operation is very "
-"useful to spot untracked transactions or data entry errors."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> reconcile tool with running "
-"reconciled and cleared balances makes reconciling against bank statements an "
-"easy task."
-msgstr ""
-"A reconcile window with running reconciled and cleared balances makes "
-"balancing against bank statements easy."
-
-#: features.phtml:111
-msgid "Income/Expense Account Types"
-msgstr "Income/Expense Account Types"
-
-#: features.phtml:113
-msgid ""
-"Income/Expense Account Types (Categories) allow you to categorize your cash "
-"flow.  When used properly with the double-entry feature and equity accounts, "
-"these enable you to generate reports, such as Profit & Loss, that plain-"
-"vanilla systems cannot handle."
-msgstr ""
-"Income/Expense Account Types (Categories) allow you to categorize your cash "
-"flow.  When used properly with the double-entry feature and equity accounts, "
-"these enable you to generate reports, such as Profit & Loss, that plain-"
-"vanilla systems cannot handle."
-
-#: features.phtml:121
-msgid "Small Business Accounting Features"
-msgstr "Small Business Accounting Features"
-
-#: features.phtml:124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Simplify managing a small business with <b>Customer</b> and <b>Vendor</b> "
-"tracking, <b>Jobs</b>, <b>Invoicing</b> and <b>Bill</b> Payment, and <b>Tax</"
-"b> and <b>Billing Terms</b>."
-msgstr ""
-"Simplify managing a small business with Customer and Vendor tracking,    "
-"Invoicing and Bill Payment, and Tax and Billing Terms."
-
-#: features.phtml:127
-msgid ""
-"Using A/Receivable and A/Payable accounts you can even manage <b>payrolls</"
-"b> for your employees."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:130
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> gives you also a tool to manage your "
-"business' <b>budget</b> so that you can easily plan your financial strategy."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:136
-msgid "Multiple Currencies"
-msgstr "Multiple Currencies"
-
-#: features.phtml:140
-msgid ""
-"Different accounts can be denominated in different currencies. Currency "
-"movements between accounts are fully balanced when double-entry is enabled."
-msgstr ""
-"Different accounts can be denominated in different currencies. Currency "
-"movements between accounts are fully balanced when double-entry is enabled."
-
-#: features.phtml:146
-msgid "Stock/Mutual Fund Portfolios"
-msgstr "Stock/Mutual Fund Portfolios"
-
-#: features.phtml:149
-msgid ""
-"Track stocks individually (one per account) or in portfolio of accounts (a "
-"group of accounts that can be displayed together)."
-msgstr ""
-"Track stocks individually (one per account) or in portfolio of accounts (a "
-"group of accounts that can be displayed together)."
-
-#: features.phtml:154
-msgid "Online Stock & Mutual Fund Quotes"
-msgstr "Online Stock & Mutual Fund Quotes"
-
-#: features.phtml:157
-msgid ""
-"Get Stock & Mutual Fund quotes from various web sites, update portfolio "
-"automatically. Additional pricing sources are added regularly."
-msgstr ""
-"Get Stock & Mutual Fund quotes from various web sites, update portfolio "
-"automatically. Additional pricing sources are added regularly."
-
-#: features.phtml:160
-msgid "Data storage and exchange features"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:164
-msgid "Database support"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:166
-msgid ""
-"Along the usual xml format, starting from version 2.4, your <span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span> financial data can be stored in a <b>SQL "
-"database</b> under the application of your selection (SQLite3, MySQL or "
-"PostgreSQL)."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:171
-#, fuzzy
-msgid "QIF and OFX Import"
-msgstr "OFX Import"
-
-#: features.phtml:174
-msgid ""
-"If you are migrating from other financial software, <span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span>  can import Intuit<sup>®</sup> Quicken<sup>®</sup> "
-"<b>QIF</b> files using a practical assistant."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:177
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is also the first free software "
-"application to support the <b>OFX</b> (Open Financial Exchange) protocol "
-"that many banks and financial services are starting to use."
-msgstr ""
-"GnuCash is the first free software application to support the Open Financial "
-"Exchange protocol that many banks and financial services are starting to use."
-
-#: features.phtml:180
-msgid ""
-"A transaction matching system ensures that duplicate transactions are "
-"accurately recognized and automatically deleted during file import."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:186
-msgid "HBCI Support"
-msgstr "HBCI Support"
-
-#: features.phtml:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is the first free software "
-"application to support the German <b>Home Banking Computer Information</b> "
-"protocol, allowing German users to perform statement download and initiate "
-"bank transfers and direct debits."
-msgstr ""
-"GnuCash is the first free software application to support the German Home "
-"Banking Computer Information protocol, allowing German users to perform "
-"statement download and initiate bank transfers and direct debits."
-
-#: features.phtml:197
-msgid "Multiplatform"
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:200
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> can be executed on different "
-"operating systems. The most commonly used OS's like <b>Windows</b>, "
-"<b>MacOSX</b> and <b>Linux</b>, are supported along with many others."
-msgstr ""
-
-#: features.phtml:205
-msgid "Localization"
-msgstr "Localisation"
-
-#: features.phtml:208
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> handles internationalized dates and "
-"currencies. The application's menus and popups have been translated to 21 "
-"languages, including Chinese, Danish, French, German, Hungarian, Italian, "
-"Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, "
-"Ukrainian, and British English. Documentation is available in English, "
-"French, Portuguese and Spanish."
-msgstr ""
-"Handles internationalised dates and currencies.  The Gnucash menus and "
-"popups have been translated to 21 languages, including Chinese, Danish, "
-"French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, "
-"Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian and British English. "
-"Documentation is available in English, French, Portuguese and Spanish."
-
-#: features.phtml:213
-msgid "Transaction Finder"
-msgstr "Transaction Finder"
-
-#: features.phtml:216
-msgid ""
-"A powerful transaction query dialogue can help you quickly locate a needle "
-"in a haystack."
-msgstr ""
-"A powerful transaction query dialogue can help you quickly locate a needle "
-"in a haystack."
-
-#: features.phtml:221
-msgid "Check Printing"
-msgstr "Cheque Printing"
-
-#: features.phtml:224
-msgid ""
-"Checks may be printed in standard formats on common check stocks. A "
-"customization GUI allows custom check layouts to be developed."
-msgstr ""
-"Cheques may be printed in standard formats on common cheque stocks. A "
-"customisation GUI allows custom cheque layouts to be developed."
-
-#: features.phtml:229
-#, fuzzy
-msgid "Mortgage & Loan Repayment Assistant"
-msgstr "Mortgage & Loan Repayment Druid"
-
-#: features.phtml:232
-msgid ""
-"A guided dialogue for setting up loan payments as scheduled transactions."
-msgstr ""
-"A guided dialogue for setting up loan payments as scheduled transactions."
-
-#: features.phtml:238
-#, fuzzy
-msgid "User Manual and Help"
-msgstr "New User Manual and Help"
-
-#: features.phtml:241
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> is very well documented: along the "
-"application <b>Manual</b>, new users can take full advantage of the "
-"<b>Tutorial and Concepts guide</b>. This document gives background "
-"information on accounting principles and how they are reflected in <span "
-"class=\"gnucash\">GnuCash</span> with many practical examples described step "
-"by step."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:3
-#, fuzzy
-msgid "Documentation Project"
-msgstr "GnuCash Documentation Project"
-
-#: docs.phtml:4
-#, fuzzy
-msgid "Browse documentation online"
-msgstr "Documentation Development"
-
-#: docs.phtml:5
-#, fuzzy
-msgid "Download documentation as PDF"
-msgstr "Includes documentation in French."
-
-#: docs.phtml:6
-#, fuzzy
-msgid "Download documentation as epub"
-msgstr "Includes documentation in French."
-
-#: docs.phtml:7
-msgid "Download documentation as mobipocket"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:15
-msgid "GnuCash Documentation Project"
-msgstr "GnuCash Documentation Project"
-
-#: docs.phtml:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This page is the home of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"Documentation Project, our goal is to maintain a community of people working "
-"towards creation of high quality documentation for <span class=\"gnucash"
-"\">GnuCash</span>."
-msgstr ""
-"This page is the home of the Gnucash Documentation Project, our goal is to "
-"maintain a community of people working towards creation of high quality "
-"documentation for GnuCash."
-
-#: docs.phtml:19
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have a question about how to use <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span>, you are in the right place. The first thing you should do is read the "
-"<b>Help Manual</b> and the <b>Concepts Guide</b>, most of your questions can "
-"probably be answered by these documents."
-msgstr ""
-"If you have a question about how to use GnuCash, you are in the right place. "
-"The first thing you should do is read the Help Manual and the Concepts "
-"Guide, most of your questions can probably be answered by these documents."
-
-#: docs.phtml:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The <b>Help Manual</b> is designed to be a quick reference of how to "
-"accomplish specific tasks and how to use the features in <span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span>. The <b>Concepts Guide</b> is designed to be an "
-"in depth guide to the concepts behind using <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span> with a tutorial to show how to put those concepts into practice."
-msgstr ""
-"The Help Manual is designed to be a quick reference of how to accomplish "
-"specific tasks and how to use the features in GnuCash. The Concepts Guide is "
-"designed to be an in depth guide to the concepts behind using GnuCash with a "
-"tutorial to show how to put those concepts into practice."
-
-#: docs.phtml:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please send an email to the <a href='mailto:gnucash-user at lists.gnucash."
-"org'>gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory answer "
-"to your question within either the <b>Help Manual</b> or the <b>Concepts "
-"Guide</b>. We <b>want</b> feedback from you, it is also through your "
-"comments that we know how to improve the documentation."
-msgstr ""
-"Please send an email to the <a href='mailto:gnucash-user at lists.gnucash."
-"org'>gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory answer "
-"to your question within either the Help Manual or the Concepts Guide. We "
-"<b>want</b> feedback from you, it is only through your comments that we know "
-"how to modify the documentation."
-
-#: docs.phtml:23
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Additionally, you can talk to someone via IRC at irc.gnome.org channel "
-"\"#gnucash\" about your question.  Another resource is the <a href='http://"
-"wiki.gnucash.org/wiki/'>English</a> or <a href='http://linuxwiki.de/"
-"GnuCash'>Deutsch</a> <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wikis. A wiki is "
-"an interactive website where registered users can ask and answer questions."
-msgstr ""
-"Additionally, you can talk to someone via IRC at irc.gnome.org channel "
-"\"gnucash\" about your question.  Another resource is the <a href='http://"
-"gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCash'>English</a> or <a href='http://"
-"linuxwiki.de/GnuCash'>Deutsch</a> GnuCash wikis. A wiki is an interactive "
-"website where registered users can ask and answer questions."
-
-#: docs.phtml:27
-#, fuzzy
-msgid "Nightly Documentation Builds"
-msgstr "Documentation"
-
-#: docs.phtml:29
-msgid ""
-"Current <em>unstable</em> user documentation and developer documentation"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:32
-msgid "Unstable"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:34 docs.phtml:98 docs.phtml:159 docs.phtml:176 docs.phtml:191
-msgid "Help Manual"
-msgstr "Help Manual"
-
-#: docs.phtml:38 docs.phtml:56 docs.phtml:102 docs.phtml:120 docs.phtml:160
-#: docs.phtml:168 docs.phtml:177 docs.phtml:184 docs.phtml:192 docs.phtml:206
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: docs.phtml:42 docs.phtml:60 docs.phtml:106 docs.phtml:124 docs.phtml:161
-#: docs.phtml:178 docs.phtml:194 docs.phtml:200 docs.phtml:207
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:46 docs.phtml:64 docs.phtml:110 docs.phtml:128 docs.phtml:162
-#: docs.phtml:169
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:52 docs.phtml:116 docs.phtml:167 docs.phtml:183 docs.phtml:199
-msgid "Concepts Guide"
-msgstr "Concepts Guide"
-
-#: docs.phtml:68 docs.phtml:132
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:82
-msgid ""
-"Every night a server builds the documentation from the current contents of "
-"the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> subversion repository. This "
-"includes the <b>Developer Documentation</b> from <b>Doxygen</b> and <b>User "
-"Documentation</b> for the current <em>unstable</em> version of <span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span>."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:86
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> these documents might not be accessible from time to time "
-"because developers might be working on improvements. However they are the "
-"most up to date reference for <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> users."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:91
-#, fuzzy
-msgid "(current stable release)"
-msgstr "GnuCash v1.8 (current stable release)"
-
-#: docs.phtml:93
-msgid "Current <em>stable</em> user documentation and developer documentation"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:96
-msgid "Stable"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:147
-msgid ""
-"This is the latest stable release of the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span> documentation. <em>Stable</em> means that this documentation is not "
-"necessarily the most up to date but it works without any problem."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:152
-msgid "Older GnuCash Documentation"
-msgstr "Older GnuCash Documentation"
-
-#: docs.phtml:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This section contains all the older <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"documentation. If you are using one of these old versions of <span class="
-"\"gnucash\">GnuCash</span>, it is highly recommended that you upgrade to the "
-"latest stable version."
-msgstr ""
-"This section contains all the older GnuCash documentation. If you are using "
-"one of these old versions of GnuCash, it is highly recommended that you "
-"upgrade to the latest stable version."
-
-#: docs.phtml:208
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:209
-#, fuzzy
-msgid "Portugese"
-msgstr "Português"
-
-#: docs.phtml:215
-#, fuzzy
-msgid "Unofficial documentation"
-msgstr "Updated documentation"
-
-#: docs.phtml:217
-msgid "Some people have written HOWTO guides or tutorials."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:220
-msgid "Joe Mack's Tutorial"
-msgstr "Joe Mack's Tutorial"
-
-#: docs.phtml:222
-#, fuzzy
-msgid "Dave Gilbert's User Guide (Pdf)"
-msgstr "Dave Gilbert's User Guide (PDF)"
-
-#: docs.phtml:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> the information presented in these sources may or may not be "
-"updated to the most recent version of <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span>. If you are interested in doing development work on these documents, "
-"you should contact the original authors."
-msgstr ""
-"Some people have written HOWTO guides or tutorials. Note: the information "
-"presented in these sources may or may not be updated to the most recent "
-"version of GnuCash. If you are interested in doing development work on these "
-"documents, you should contact the original authors."
-
-#: docs.phtml:232
-msgid "Documentation Development"
-msgstr "Documentation Development"
-
-#: docs.phtml:235
-#, fuzzy
-msgid "Introduction"
-msgstr "Information"
-
-#: docs.phtml:236
-msgid ""
-"The <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> documentation is stored in "
-"<b>xml</b> files. More precisely, it uses the <b>GNOME2 XML docbook system</"
-"b>. This is a relatively flexible system that takes xml files as input and "
-"can generate documentation in several different output formats (html, "
-"pdf,...)."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:237
-msgid ""
-"If you wish to review or write <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"documentation, you will need to know xml. Some basic knowledge of the "
-"docbook system may be useful as well"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:238
-msgid ""
-"The following links are for further sites that can help with the "
-"documentation and review process."
-msgstr ""
-"The following links are for further sites that can help with the "
-"documentation and review process."
-
-#: docs.phtml:243
-msgid ""
-"While this <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> wiki page is really about "
-"translating the documentation, it holds some useful information on working "
-"with docbook files."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:244
-msgid ""
-"A detailed guide on how to work with documentation (update and maintenance)."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:246
-#, fuzzy
-msgid "We suggest also subscribing to"
-msgstr "We suggest also subscribing to "
-
-#: docs.phtml:248
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Documentation guidelines"
-msgstr "Documentation Development"
-
-#: docs.phtml:249
-#, fuzzy
-msgid ""
-"As stated earlier, the new docs are based on the GNOME2 XML docbook system. "
-"Everyone wishing to help please follow these guides where possible when "
-"reviewing and/or writing docs."
-msgstr ""
-"Please read the following guides. The new docs are based on the GNOME2 XML "
-"docbook system. Everyone wishing to help please follow these guides where "
-"possible when reviewing and/or writing docs."
-
-#: docs.phtml:255
-msgid "Where to get the documentation source"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:256
-msgid ""
-"You will need a recent copy of the documentation source. For this you can "
-"check out the documentation module from the <span class=\"gnucash\">GnuCash</"
-"span> svn. Reviewers could also start from the <a href='http://sourceforge."
-"net/projects/gnucash/files/gnucash-docs/'>current docs tarball</a>."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:257
-msgid ""
-"For those not familiar with svn, the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> "
-"wiki has a <a href='http://wiki.gnucash.org/wiki/Subversion'>description</a> "
-"tailored to the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> code. To get the "
-"documentation source instead of the program source, replace 'gnucash' with "
-"'gnucash-docs' in the mentioned svn commands, like this:"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:260
-msgid "Writers"
-msgstr "Writers"
-
-#: docs.phtml:261
-msgid ""
-"Get a copy of the documentation source as described above and start making "
-"changes. When you are satisfied with your changes you can create a patch by "
-"running the following command in the base directory of the documentation "
-"(usually gnucash-docs, unless you renamed it):"
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:263
-msgid ""
-"Next attach your patch to a bug report against the documentation component "
-"for the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> project in <a href='http://"
-"bugzilla.gnome.org/'>Gnome's bugzilla database</a> and send an email to <a "
-"href='mailto:gnucash-devel at lists.gnucash.org'>gnucash-devel</a> mailing list "
-"to inform other developers on your work. See also <a href='http://wiki."
-"gnucash.org/wiki/Bugzilla'>GnuCash' wiki page on bugzilla</a> for more "
-"details about patch submission."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:265
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> It used to be ok also to send your patch directly to the "
-"gnucash-devel list. This is discouraged now, as a patch is easily forgotten "
-"between the many list discussions. Attach patches to bugs in Bugzilla "
-"instead (either an existing bug or a new one). If you insist on sending a "
-"patch to gnucash-devel, it should be attached, not inlined."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:266
-msgid ""
-"Please let other writers know which section you wish to tackle. Please "
-"forward this to <a href='mailto:gnucash-devel at lists.gnucash.org'>gnucash-"
-"devel</a> so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead "
-"and do it'."
-msgstr ""
-"Please let other writers know which section you wish to tackle. Please "
-"forward this to <a href='mailto:gnucash-devel at lists.gnucash.org'>gnucash-"
-"devel</a> so that people can say 'hey I'm doing that already' or 'go ahead "
-"and do it'."
-
-#: docs.phtml:267
-msgid ""
-"You may also want to retain a local copy of the old documentation to refer "
-"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
-"hasn't been transferred to the new docs"
-msgstr ""
-"You may also want to retain a local copy of the old documentation to refer "
-"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
-"hasn't been transferred to the new docs"
-
-#: docs.phtml:270
-msgid "Reviewers"
-msgstr "Reviewers"
-
-#: docs.phtml:271
-msgid ""
-"Get a copy of the documentation source as described above and start "
-"commenting on it."
-msgstr ""
-
-#: docs.phtml:272
-msgid ""
-"The best way of retaining comments about docs in an easy to find way for "
-"everyone would be to use <a href='http://bugzilla.gnome.org/'>bugzilla.gnome."
-"org</a> to file the bugs under documentation. This can also be done using "
-"bug-buddy."
-msgstr ""
-"The best way of retaining comments about docs in an easy to find way for "
-"everyone would be to use <a href='http://bugzilla.gnome.org/'>bugzilla.gnome."
-"org</a> to file the bugs under documentation. This can also be done using "
-"bug-buddy."
-
-#: oldnews.phtml:11
-msgid "Older Announcements"
-msgstr "Older Announcements"
-
-#: oldnews.phtml:14
-msgid ""
-"This is an archive of announcements that once appeared on the GnuCash home "
-"page."
-msgstr ""
-"This is an archive of announcements that once appeared on the GnuCash home "
-"page."
-
-#: sizing.phtml:3 externals/menu.phtml:53
-msgid "Sizing"
-msgstr "Sizing"
-
-#: sizing.phtml:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"It can often be quite interesting to study the source code metrics behind a "
-"software development project.   Not a surprising interest: its accounting "
-"afterall. <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> has grown, over the years, "
-"from a small handy electronic checkbook to a rather large and multi-featured "
-"desktop app."
-msgstr ""
-"It can often be quite interesting to study the source code metrics behind a "
-"software development project. Not a surprising interest: it is accounting "
-"afterall. GnuCash has grown, over the years, from a small handy electronic "
-"chequebook to a rather large and multi-featured desktop app."
-
-#: sizing.phtml:17
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span> currently consists of over a third of "
-"a million lines of code spread over more than a thousand files.  It has been "
-"translated into twenty-three languages and credits over 139 authors and "
-"contributors."
-msgstr ""
-"GnuCash currently consists of over a third of a million lines of code spread "
-"over more than a thousand files. It has been translated into twenty-three "
-"languages and credits over 139 authors and contributors."
-
-#: sizing.phtml:23
-msgid ""
-"If you've had trouble swimming through that mass of source code, think of it "
-"this way: printed out on paper, and bound into volumes, it would amount to "
-"several dozen copies of Tolstoy's \"War and Peace\", roughly a bookshelf-"
-"width's worth of source code."
-msgstr ""
-"If you've had trouble swimming through that mass of source code, think of it "
-"this way: printed out on paper, and bound into volumes, it would amount to "
-"several dozen copies of Tolstoy's \"War and Peace\", roughly a bookshelf-"
-"width's worth of source code."
-
-#: sizing.phtml:26
-msgid ""
-"Mind you, this is source code (and docs) crafted and debugged by actual "
-"humans, this is *not* autogenerated code.  Tools (such as glade or g-wrap) "
-"can generate gaziilions of lines of code automatically; I'm not counting "
-"those.  Every last line counted here was typed in, edited, indented, "
-"tweaked, multiple times, by human hands."
-msgstr ""
-"Mind you, this is source code (and docs) crafted and debugged by actual "
-"humans, this is *not* autogenerated code.  Tools (such as glade or g-wrap) "
-"can generate gaziilions of lines of code automatically; I'm not counting "
-"those.  Every last line counted here was typed in, edited, indented, "
-"tweaked, multiple times, by human hands."
-
-#: sizing.phtml:29
-msgid ""
-"Given that we have about 400 outstanding bugs in bugzilla, that works out to "
-"about one bug per thousand lines of code, or one bug per 50 pages of "
-"printout.  This bug count is actually not atypical for software projects; "
-"its near the norm."
-msgstr ""
-"Given that we have about 400 outstanding bugs in bugzilla, that works out to "
-"about one bug per thousand lines of code, or one bug per 50 pages of "
-"printout.  This bug count is actually not atypical for software projects; "
-"its near the norm."
-
-#: sizing.phtml:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The table below shows some historical lines-of-code and number-of-files "
-"metrics for the <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> development project.  "
-"Note that not all of the code is counted: for instance, the Makefiles and "
-"configure.in and autogen.sh are not counted. Also, files that are "
-"automatically generated are not counted, nor are files that have been "
-"'borrowed' from other projects. Also not counted are experimental files, "
-"miscellaneous perl scripts, various converters, addons and utilities.  "
-"Finally, <tt>glade</tt> files are not counted, although large parts of the "
-"overall GUI are described in <tt>glade</tt> files."
-msgstr ""
-"The table below shows some historical lines-of-code and number-of-files "
-"metrics for the GnuCash development project.  Note that not all of the code "
-"is counted: for instance, the Makefiles and configure.in and autogen.sh are "
-"not counted. Also, files that are automatically generated are not counted, "
-"nor are files that have been 'borrowed' from other projects. Also not "
-"counted are experimental files, miscellaneous perl scripts, various "
-"converters, addons and utilities.  Finally, <tt>glade</tt> files are not "
-"counted, although large parts of the overall GUI are described in <tt>glade</"
-"tt> files."
-
-#: sizing.phtml:35
-msgid ""
-"Note also that KLOC's are not a good metric of programmer productivity, nor "
-"even that <code>wc</code> is a good way of counting KLOC's.  Much better "
-"measures are complexity metrics, which, for example, count the number and "
-"size of if-then-else blocks, or the number and size of all blocks, or the "
-"number of math operators per statement.  Maybe someday we'll run one of "
-"those tools on this code. For now, this is what we have.  On the other hand, "
-"we've attempted to count only those files that contain human-edited code, "
-"that is, files that are directly edited by humans.  The point of doing this "
-"is to avoid artificially inflating the KLOC counts by counting automatically "
-"generated code (which is why the glade files are not counted: they are large "
-"and automatically generated)."
-msgstr ""
-"Note also that KLOC's are not a good metric of programmer productivity, nor "
-"even that <code>wc</code> is a good way of counting KLOC's.  Much better "
-"measures are complexity metrics, which, for example, count the number and "
-"size of if-then-else blocks, or the number and size of all blocks, or the "
-"number of math operators per statement.  Maybe someday we'll run one of "
-"those tools on this code. For now, this is what we have.  On the other hand, "
-"we've attempted to count only those files that contain human-edited code, "
-"that is, files that are directly edited by humans.  The point of doing this "
-"is to avoid artificially inflating the KLOC counts by counting automatically "
-"generated code (which is why the glade files are not counted: they are large "
-"and automatically generated)."
-
-#: sizing.phtml:38
-msgid "Table 1.  Historical Development Stats"
-msgstr "Table 1.  Historical Development Stats"
-
-#: sizing.phtml:42
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: sizing.phtml:49 sizing.phtml:357
-msgid "misc app"
-msgstr "misc app"
-
-#: sizing.phtml:56 sizing.phtml:392
-msgid "internal txt"
-msgstr "internal txt"
-
-#: sizing.phtml:57
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: sizing.phtml:58 sizing.phtml:397
-msgid "Languages"
-msgstr "Languages"
-
-#: sizing.phtml:59 sizing.phtml:402
-msgid "Author Credits"
-msgstr "Author Credits"
-
-#: sizing.phtml:318
-msgid "Each cell displays the following:"
-msgstr "Each cell displays the following:"
-
-#: sizing.phtml:322
-msgid ""
-"number of *c and *.h and *.scm files (KLOCS in *.c + KLOCS in *.h + KLOCS in "
-"*.scm).  If there are no *.scm files in the directory, then only (KLOCS in *."
-"c + KLOCS in *.h) are displayed.  If there is only one number in the "
-"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
-msgstr ""
-"number of *c and *.h and *.scm files (KLOCS in *.c + KLOCS in *.h + KLOCS in "
-"*.scm).  If there are no *.scm files in the directory, then only (KLOCS in *."
-"c + KLOCS in *.h) are displayed.  If there is only one number in the "
-"parenthesis, it is the approriate KLOC count for that statistic."
-
-#: sizing.phtml:326
-msgid ""
-"where KLOC == kilo-lines-of-code, as reported by <code>wc</code>. As noted "
-"above, wc is not a terribly good code metric, but its what we have handy."
-msgstr ""
-"where KLOC == kilo-lines-of-code, as reported by <code>wc</code>. As noted "
-"above, wc is not a terribly good code metric, but its what we have handy."
-
-#: sizing.phtml:329
-msgid "Table Column Legend"
-msgstr "Table Column Legend"
-
-#: sizing.phtml:333
-msgid ""
-"Contents of the src/engine and the include directories. The engine was split "
-"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, "
-"sql) was split out in the course of version 1.5"
-msgstr ""
-"Contents of the src/engine and the include directories. The engine was split "
-"out from the motif code in version 1.1. The data storage backend (file-io, "
-"sql) was split out in the course of version 1.5"
-
-#: sizing.phtml:337
-msgid ""
-"Contents of the src/backend directory (version 1.7 and later) or of src/"
-"engine/file, src/engine/sql (version 1.6 and earlier)"
-msgstr ""
-"Contents of the src/backend directory (version 1.7 and later) or of src/"
-"engine/file, src/engine/sql (version 1.6 and earlier)"
-
-#: sizing.phtml:341
-msgid ""
-"Contents of the src/register directory (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/register-core (version 1.7 and later).  The register was split out "
-"as a separate component from the motif code in version 1.1. As can be seen "
-"from the stats, the register code has been fairly stable. At version 1.7 and "
-"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/"
-"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)"
-msgstr ""
-"Contents of the src/register directory (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/register-core (version 1.7 and later).  The register was split out "
-"as a separate component from the motif code in version 1.1. As can be seen "
-"from the stats, the register code has been fairly stable. At version 1.7 and "
-"later, this cell shows a second count: the number of lines of code in src/"
-"register/register-gnome (previously counted as part of gnome)"
-
-#: sizing.phtml:345
-msgid ""
-"*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/ledger-core (version 1.7 and later)"
-msgstr ""
-"*.c, *.h files in the src directory only (version 1.6 and earlier) or src/"
-"register/ledger-core (version 1.7 and later)"
-
-#: sizing.phtml:349
-msgid ""
-"Contents of the src/motif directory (version 1.2 and earlier).  The motif "
-"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
-"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
-msgstr ""
-"Contents of the src/motif directory (version 1.2 and earlier).  The motif "
-"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
-"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
-
-#: sizing.phtml:353
-msgid ""
-"Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For "
-"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
-"gnome-util"
-msgstr ""
-"Contents of src/gnome plus src/register/gnome (version 1.6 and earlier). For "
-"version 1.7 and later, this consists of src/gnome, src/gnome-search and src/"
-"gnome-util"
-
-#: sizing.phtml:358
-msgid ""
-"Contents of miscellanous application-related directories (version 1.7 and "
-"later): src/app-file, src/app-utils, src/calculation, src/core-utils, src/"
-"gnc-module, src/network-utils, src/tax/us"
-msgstr ""
-"Contents of miscellanous application-related directories (version 1.7 and "
-"later): src/app-file, src/app-utils, src/calculation, src/core-utils, src/"
-"gnc-module, src/network-utils, src/tax/us"
-
-#: sizing.phtml:363
-msgid ""
-"Code to import and export various file formats: contents of the src/import-"
-"export directory."
-msgstr ""
-"Code to import and export various file formats: contents of the src/import-"
-"export directory."
-
-#: sizing.phtml:368
-msgid ""
-"Code to generate reports and graphs: contents of the src/reports directory."
-msgstr ""
-"Code to generate reports and graphs: contents of the src/reports directory."
-
-#: sizing.phtml:373
-msgid ""
-"scheme and guile code in directories src/scm plus src/guile (version 1.6 and "
-"earlier). In version 1.7 and later, much of this code went into reports, "
-"import/export, and into indiovidual modules; thus only miscellaneous code "
-"remains."
-msgstr ""
-"scheme and guile code in directories src/scm plus src/guile (version 1.6 and "
-"earlier). In version 1.7 and later, much of this code went into reports, "
-"import/export, and into indiovidual modules; thus only miscellaneous code "
-"remains."
-
-#: sizing.phtml:378
-msgid ""
-"Code to add small-business features: contents of the src/business directory."
-msgstr ""
-"Code to add small-business features: contents of the src/business directory."
-
-#: sizing.phtml:383
-msgid ""
-"Code to peform automated regression tests: contents of the src/*/test "
-"directories."
-msgstr ""
-"Code to peform automated regression tests: contents of the src/*/test "
-"directories."
-
-#: sizing.phtml:388
-msgid ""
-"English-language-only user documentation, including on-line help and manual "
-"(html, sgml or xml). For version 1.8.4 and later, the number below the bar "
-"counts the translated, non-english docs (currently de, es, fr, pt_PT).  Both "
-"of these numbers are somewhat hard to count, because of fairly large format "
-"churns, and multiple competing versions."
-msgstr ""
-"English-language-only user documentation, including on-line help and manual "
-"(html, sgml or xml). For version 1.8.4 and later, the number below the bar "
-"counts the translated, non-english docs (currently de, es, fr, pt_PT).  Both "
-"of these numbers are somewhat hard to count, because of fairly large format "
-"churns, and multiple competing versions."
-
-#: sizing.phtml:393
-msgid ""
-"The number of design documents and README files aimed at developers. This "
-"includes *.txt files, *.texinfo files and README.* files in all "
-"subdirectories.  For version 1.7 and later, only those in the src "
-"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)"
-msgstr ""
-"The number of design documents and README files aimed at developers. This "
-"includes *.txt files, *.texinfo files and README.* files in all "
-"subdirectories.  For version 1.7 and later, only those in the src "
-"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)"
-
-#: sizing.phtml:398
-msgid ""
-"The number of languages that the application messages have been translated "
-"to (the number of <tt>po/*.po</tt> files). In parenthesis, the number of "
-"messages in the message files (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), in "
-"thousands."
-msgstr ""
-"The number of languages that the application messages have been translated "
-"to (the number of <tt>po/*.po</tt> files). In parenthesis, the number of "
-"messages in the message files (<tt>grep msgstr po/*.po |wc</tt>), in "
-"thousands."
-
-#: sizing.phtml:403
-msgid ""
-"The number of people credited in the AUTHORS file (version 1.6 and later) or "
-"the README file (earlier versions).  These include lead developers, patch "
-"submitters and national-language translators.  This includes additional "
-"credits listed in the gnucash-docs/AUTHORS file that are not listed in the "
-"main gnucash/AUTHORS file."
-msgstr ""
-"The number of people credited in the AUTHORS file (version 1.6 and later) or "
-"the README file (earlier versions).  These include lead developers, patch "
-"submitters and national-language translators.  This includes additional "
-"credits listed in the gnucash-docs/AUTHORS file that are not listed in the "
-"main gnucash/AUTHORS file."
-
-#: externals/menu.phtml:6
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: externals/menu.phtml:9
-msgid "About / News"
-msgstr "About / News"
-
-#: externals/menu.phtml:10
-#, fuzzy
-msgid "News Feed"
-msgstr "News"
-
-#: externals/menu.phtml:11
-#, fuzzy
-msgid "Screenshots, Features"
-msgstr "Screenshots"
-
-#: externals/menu.phtml:12
-msgid "How to help"
-msgstr "How to help"
-
-#: externals/menu.phtml:13
-msgid "Donations"
-msgstr "Donations"
-
-#: externals/menu.phtml:19
-#, fuzzy
-msgid "Downloads"
-msgstr "FTP download"
-
-#: externals/menu.phtml:22
-msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: externals/menu.phtml:23 externals/menu.phtml:30
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: externals/menu.phtml:28
-#, fuzzy
-msgid "Support"
-msgstr "HBCI Support"
-
-#: externals/menu.phtml:31
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: externals/menu.phtml:32
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#: externals/menu.phtml:33
-msgid "Mailing Lists"
-msgstr "Mailing Lists"
-
-#: externals/menu.phtml:36
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
-#: externals/menu.phtml:39
-msgid "Bug Reports"
-msgstr "Bug Reports"
-
-#: externals/menu.phtml:40
-msgid "IRC (Chat)"
-msgstr "IRC (Chat)"
-
-#: externals/menu.phtml:46
-#, fuzzy
-msgid "Development"
-msgstr "Developer Information"
-
-#: externals/menu.phtml:49
-msgid "Source Docs"
-msgstr "Source Docs"
-
-#: externals/menu.phtml:50
-msgid "Browse Source Code"
-msgstr "Browse Source Code"
-
-#: externals/menu.phtml:51
-msgid "Subversion Access"
-msgstr "Subversion Access"
-
-#: externals/menu.phtml:52
-msgid "Language Translations"
-msgstr "Language Translations"
-
-#: externals/menu.phtml:60
-#, fuzzy
-msgid "New Book: GnuCash 2.4 Small Business Accounting"
-msgstr "Small-Business Accounting"
-
-#: externals/menu.phtml:64
-msgid ""
-"The GnuCash development team received notice about a new book published by "
-"PacktPub, UK:"
-msgstr ""
-
-#: externals/menu.phtml:65
-msgid "GnuCash 2.4 Small Business Accounting, by Ashok Ramachandran"
-msgstr ""
-
-#: externals/menu.phtml:66
-msgid "This is a Beginner's Guide for managing your accounts."
-msgstr ""
-
-#: externals/menu.phtml:67
-msgid ""
-"Our own developer Christian Stimming has been contributing to this book as a "
-"reviewer, and we can wholeheartly recommend the outcome of this fruitful "
-"collaboration. Feel free to have a look at this book over at <a href="
-"\"http://link.packtpub.com/6FDDUr\">packtpub.com</a>, and, best of all, the "
-"publisher has committed to allocate some percentage of the book sales back "
-"to the GnuCash project. Have fun with this book!"
-msgstr ""
-
-#: externals/header.phtml:4
-msgid "Subscribe to RSS feed"
-msgstr ""
-
-#: externals/header.phtml:5
-msgid "Support the GnuCash project with a donation"
-msgstr ""
-
-#: externals/header.phtml:6
-msgid "Request or vote enhancements for GnuCash"
-msgstr ""
-
-#: externals/header.phtml:98
-#, fuzzy
-msgid "Language"
-msgstr "Languages"
-
-#: externals/header.phtml:112
-msgid "Continent"
-msgstr ""
-
-#: externals/footer.phtml:10
-msgid "Server & email outage reports to:"
-msgstr ""
-
-#: externals/footer.phtml:11
-msgid "Translation problems? Contact:"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.result.short.php_tmpl:4
-#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:4
-msgid "score"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.result.short.php_tmpl:6
-#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:9
-msgid "(${size} bytes)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:4 search/templates/NMZ.head.php_tmpl:28
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:6
-msgid "Single term query"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:8
-msgid ""
-"This query specifies only one term for retrieving all of the\n"
-"documents which contain that term, for example:"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:16
-msgid "AND query"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:19
-msgid ""
-"This query specifies two or more terms for retrieving all of the\n"
-"documents which contain both terms. Insert the\n"
-"<code class=\"operator\">and</code> operator between the terms, e.g."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:29
-msgid ""
-"You can omit the <code class=\"operator\">and</code> operator.  Terms which "
-"are\n"
-"separated by one or more spaces are assumed to be an AND query."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:33
-msgid "OR query"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:35
-msgid ""
-"This query specifies two or more terms for retrieving all\n"
-"documents which contain any one term. Insert the\n"
-"<code class=\"operator\">or</code> operator between the terms,\n"
-"e.g."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:45
-msgid "NOT query"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:47
-msgid ""
-"This query specifies two or more terms for retrieving all of the\n"
-"documents which contain a first term but do not contain the\n"
-"following terms. Insert the <code class=\"operator\">not</code>\n"
-"operator between the terms, for example:"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:58
-msgid "Grouping"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:60
-msgid ""
-"You can group queries by surrounding them by\n"
-"parentheses. The parentheses should be separated by one or\n"
-"more spaces. e.g."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:69
-msgid "Phrase searching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:71
-msgid ""
-"You can search for a phrase that consists of two or more terms\n"
-"by surrounding them with double quotation marks or braces such as\n"
-"<code class=\"operator\">\"...\"</code> and <code class=\"operator\">{...}</"
-"code>.\n"
-"In Namazu, the precision of phrase searching is not 100%,\n"
-"so wrong results may occasionally occur.  Example:"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:88
-msgid "Substring matching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:90
-msgid "There are three types of searching by substring matching."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:94
-msgid "Prefix matching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:95
-msgid "(terms which begin with <code>inter</code>)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:96
-msgid "Inside matching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:97
-msgid "(terms which contain <code>text</code>)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:98
-msgid "Suffix matching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:100
-msgid "(terms which terminated with <code>net</code>)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:104
-msgid "Regular expressions"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:107
-msgid ""
-"You can use regular expressions for pattern matching. The\n"
-"regular expressions must be surrounded by slashes like <code\n"
-"class=\"operator\">/.../</code>. Namazu uses <a\n"
-"href=\"http://www.ruby-lang.org/\">Ruby</a>'s regular\n"
-"regular expressions engine. It generally offers a <a\n"
-"href=\"http://www.perl.com/\">Perl</a> compatible flavor.\n"
-"e.g.,"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:121
-msgid "Field-specified searching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:123
-msgid ""
-"You can limit your search to specific fields such as\n"
-"<code>Subject:</code>, <code>From:</code>,\n"
-"<code>Message-Id:</code>. This feature is especially convenient for\n"
-"Mail/News documents, for example:"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:131
-msgid ""
-"(Retrieves all documents which contain <code>Linux</code>\n"
-"in a <code>Subject:</code> field)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:136
-msgid ""
-"(Retrieves all documents which contain <code>GNU Emacs</code>\n"
-"in a <code>Subject:</code> field)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:141
-msgid ""
-"(Retrieves all documents which contain <code>foo at bar.jp</code>\n"
-"in a <code>From:</code> field)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:147
-msgid ""
-"(Retrieves a certain document which contains specified\n"
-"<code>Message-Id:</code>)"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:152
-#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "test"
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:155
-msgid ""
-"In any queries, Namazu ignores case distinctions of\n"
-"alphabet characters; i.e. Namazu does\n"
-"case-insensitive pattern matching."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:160
-msgid ""
-"Japanese phrases are automatically segmented into\n"
-"morphemes and are handled as <a\n"
-"href=\"#query-phrase\">phrase searching</a>. This process occasionally\n"
-"causes invalid segmentation."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:166
-msgid ""
-"Letters, numbers or parts of symbols (duplicated in\n"
-"ASCII) which are defined in JIS X 0208 (Japanese\n"
-"Industrial Standards) are handled as ASCII characters."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:171
-msgid ""
-"Namazu can handle a term which contains symbols like\n"
-"<code>TCP/IP</code>.  Since this method of handling isn't complete,\n"
-"you can also describe the term as <code>TCP and IP</code> instead of\n"
-"<code>TCP/IP</code>, but it may cause noisy results."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:178
-msgid ""
-"Substring matching and field-specified searching takes\n"
-"more time than other methods."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.body.php_tmpl:182
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:60
-msgid ""
-"If you want to use <code class=\"operator\">and</code>,\n"
-"<code class=\"operator\">or</code> or <code\n"
-"class=\"operator\">not</code> as ordinary keywords<br>\n"
-"You can surround them respectively with double quotes like <code\n"
-"class=\"operator\">\"...\"</code> or braces like <code\n"
-"class=\"operator\">{...}</code>."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:4
-#, fuzzy
-msgid "Mailing List Search"
-msgstr "Mailing Lists"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:30
-#, fuzzy
-msgid "Search!"
-msgstr "Search"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:32
-#, fuzzy
-msgid "[How to search]"
-msgstr "How to help"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:35
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:43
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:45
-msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:46
-msgid "short"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:48
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:50
-msgid "by score"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:51
-msgid "by date in late order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:52
-msgid "by date in early order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:53
-msgid "by title in ascending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:54
-msgid "by title in descending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:55
-msgid "by author in ascending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:56
-msgid "by author in descending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:57
-msgid "by size in ascending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:58
-msgid "by size in descending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:59
-msgid "by URI in ascending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:60
-msgid "by URI in descending order"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.head.php_tmpl:65
-msgid "Lists to Search"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.foot.php_tmpl:9
-msgid "This search system is powered by:"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.foot.php_tmpl:13
-msgid "Server & email outage reports to: "
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.foot.php_tmpl:15
-msgid ""
-"Translation problems? Contact: <a href=\"mailto:gnucash-devel at gnucash.org"
-"\"><b>gnucash-devel at gnucash.org</b></a>"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:4
-msgid "Tips on searching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:7
-msgid "If you have trouble with searching, you can check the following tips."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:11
-msgid ""
-"Check a spelling of your keyword<br>\n"
-"Namazu can't find anything with wrong spelling."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:15
-msgid "Add keywords"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:17
-msgid ""
-"If you gained no results or too few results, you can add one\n"
-"or more related keywords with <code\n"
-"class=\"operator\">or</code> operator.  You should get more results.\n"
-"e.g.,"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:23
-msgid ""
-"If you gained too many results, you can add one or more\n"
-"related keywords with <code class=\"operator\">and</code>\n"
-"operator. It makes your search more limited. e.g.,"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:29
-msgid "Try substring matching"
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:31
-msgid ""
-"If you gained no results or too few results, you can try\n"
-"substring matching."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:34
-msgid ""
-"You can specify <code class=\"example\">tex*</code> to\n"
-"search for terms which begin with\n"
-"<code>tex</code> (e.g., <code>tex</code>,\n"
-"<code>texi2html</code>,\n"
-"<code>texindex</code>, <code>text</code>)."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:41
-msgid ""
-"You can specify <code class=\"example\">*tex</code> to\n"
-"search for terms which terminated with <code>tex</code> (e.g.,\n"
-"<code>bibtex</code>,\n"
-"<code>jlatex</code>, <code>latex</code>,\n"
-"<code>platex</code>, <code>ptex</code>, <code>vertex</code>)."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:48
-msgid ""
-"You can specify <code class=\"example\">*tex*</code> to\n"
-"search for terms which contain <code>tex</code> (many)."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:53
-msgid ""
-"You tried phrase searching but it hit documents which\n"
-"didn't contain your phrase."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.tips.php_tmpl:56
-msgid ""
-"It's a defect of Namazu. Precision of phrase searching is\n"
-"not 100%, so it cause wrong results occasionally."
-msgstr ""
-
-#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:5
-#, fuzzy
-msgid "Author"
-msgstr "Author Credits"
-
-#: search/templates/NMZ.result.normal.php_tmpl:6
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Free Acconting Software"
-#~ msgstr "Open Source Accounting Software"
-
-#~ msgid "QIF Import"
-#~ msgstr "QIF Import"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Intuit<sup>®</sup> Quicken<sup>®</sup> QIF files can be imported, "
-#~ "and are automatically merged to eliminate duplicate transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intuit<sup>®</sup> Quicken<sup>®</sup> QIF files can be imported, "
-#~ "and are automatically merged to eliminate duplicate transactions."
-
-#~ msgid "Improved Import Transaction Matching"
-#~ msgstr "Improved Import Transaction Matching"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The development of OFX and HBCI support has also resulted in an improved "
-#~ "transaction matching system that more accurately recognizes duplicate "
-#~ "transactions during file import."
-#~ msgstr ""
-#~ "The development of OFX and HBCI support has also resulted in an improved "
-#~ "transaction matching system that more accurately recognizes duplicate "
-#~ "transactions during file import."
-
-#~ msgid "General Ledger"
-#~ msgstr "General Ledger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Multiple accounts can be displayed in one register window at the same "
-#~ "time. This can ease the trouble of tracking down typing/entry errors. It "
-#~ "also provides a convenient way of viewing a portfolio of many stocks, by "
-#~ "showing all transactions in that portfolio."
-#~ msgstr ""
-#~ "Multiple accounts can be displayed in one register window at the same "
-#~ "time. This can ease the trouble of tracking down typing/entry errors. It "
-#~ "also provides a convenient way of viewing a portfolio of many stocks, by "
-#~ "showing all transactions in that portfolio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now create recurring transactions, including automatic reminders "
-#~ "when a transaction is due, the ability to postpone a scheduled "
-#~ "transaction without canceling it, and the ability to specify only a "
-#~ "limited number of transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "You can now create recurring transactions, including automatic reminders "
-#~ "when a transaction is due, the ability to postpone a scheduled "
-#~ "transaction without canceling it, and the ability to specify only a "
-#~ "limited number of transactions."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Budgets"
-#~ msgstr "Budgeting "
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new help subsystem that focuses on how to do tasks is now available, in "
-#~ "addition to a Tutorial and Concepts guide that gives the user background "
-#~ "information on accounting principles and how they are reflected in "
-#~ "GnuCash."
-#~ msgstr ""
-#~ "A new help subsystem that focuses on how to do tasks is now available, in "
-#~ "addition to a Tutorial and Concepts guide that gives the user background "
-#~ "information on accounting principles and how they are reflected in "
-#~ "GnuCash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Want to demonstrate your support for GnuCash?  Exhibit one of these "
-#~ "banners on your site."
-#~ msgstr ""
-#~ "Want to demonstrate your support for GnuCash?  Exhibit one of these "
-#~ "banners on your site."
-
-#~ msgid "Control your Finances with the Power of Open Source - GnuCash"
-#~ msgstr "Control your Finances with the Power of Open Source - GnuCash"
-
-#~ msgid "Gnucash Personal Finance Software"
-#~ msgstr "Gnucash Personal Finance Software"
-
-#~ msgid "US. Dollar Bill w/Stallman's Gnu"
-#~ msgstr "US. Dollar Bill w/Stallman's Gnu"
-
-#~ msgid "Name in Bouncing Green"
-#~ msgstr "Name in Bouncing Green"
-
-#~ msgid "Flying Screenshots of GnuCash Screens"
-#~ msgstr "Flying Screenshots of GnuCash Screens"
-
-#~ msgid "white typewriter letters on black background"
-#~ msgstr "white typewriter letters on black background"
-
-#~ msgid "black typewriter letters w/ drop shadow on brown background"
-#~ msgstr "black typewriter letters w/ drop shadow on brown background"
-
-#~ msgid "black typewriter letters on light brown background"
-#~ msgstr "black typewriter letters on light brown background"
-
-#~ msgid "black typewriter letters on white background"
-#~ msgstr "black typewriter letters on white background"
-
-#~ msgid "modern techno/scifi font on clear background"
-#~ msgstr "modern techno/scifi font on clear background"
-
-#~ msgid "black throbbing beatnik font w/ dropshadow on brown background"
-#~ msgstr "black throbbing beatnik font w/ dropshadow on brown background"
-
-#~ msgid "black elegante font on brown background"
-#~ msgstr "black elegante font on brown background"
-
-#~ msgid "Budgeting "
-#~ msgstr "Budgeting "
-
-#~ msgid "Customers, Vendors, Jobs, <br>Invoices, A/P, A/R"
-#~ msgstr "Customers, Vendors, Jobs, <br>Invoices, A/P, A/R"
-
-#~ msgid "engine"
-#~ msgstr "engine"
-
-#~ msgid "backend"
-#~ msgstr "backend"
-
-#~ msgid "register"
-#~ msgstr "register"
-
-#~ msgid "ledger"
-#~ msgstr "ledger"
-
-#~ msgid "motif"
-#~ msgstr "motif"
-
-#~ msgid "gnome"
-#~ msgstr "gnome"
-
-#~ msgid "import export"
-#~ msgstr "import export"
-
-#~ msgid "reports"
-#~ msgstr "reports"
-
-#~ msgid "scheme (misc)"
-#~ msgstr "scheme (misc)"
-
-#~ msgid "business"
-#~ msgstr "business"
-
-#~ msgid "test"
-#~ msgstr "test"
-
-#~ msgid "user docs"
-#~ msgstr "user docs"
-
-#~ msgid "scheme"
-#~ msgstr "scheme"
-
-#~ msgid "docs"
-#~ msgstr "docs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Everything you need concerning GnuCash documentation should be here, if "
-#~ "you notice something missing, email <a href='mailto:gnucash-devel at lists."
-#~ "gnucash.org'>gnucash-devel</a> and we will add it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Everything you need concerning GnuCash documentation should be here, if "
-#~ "you notice something missing, email <a href='mailto:gnucash-devel at lists."
-#~ "gnucash.org'>gnucash-devel</a> and we will add it."
-
-#~ msgid "Deutsch"
-#~ msgstr "Deutsch"
-
-#~ msgid "User Contributed Documentation"
-#~ msgstr "User Contributed Documentation"
-
-#~ msgid "Neil Williams GnuCash documentation"
-#~ msgstr "Neil Williams GnuCash documentation"
-
-#~ msgid "GnuCash for Business Users"
-#~ msgstr "GnuCash for Business Users"
-
-#~ msgid "mirror"
-#~ msgstr "mirror"
-
-#~ msgid "Espagnol"
-#~ msgstr "Espagnol"
-
-#~ msgid "Français"
-#~ msgstr "Français"
-
-#~ msgid "Interesting Links"
-#~ msgstr "Interesting Links"
-
-#~ msgid "For both reviewers and documentation writers"
-#~ msgstr "For both reviewers and documentation writers"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please check out the documentation module from the GnuCash svn - gnucash-"
-#~ "docs. For those not familiar with svn, the GnuCash wiki has a <a "
-#~ "href='http://wiki.gnucash.org/wiki/Subversion'>description.</a> The only "
-#~ "change to get the docs is to change the checkout gnucash to checkout "
-#~ "gnucash-docs. You can also start from the current docs tarball."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please check out the documentation module from the GnuCash svn - gnucash-"
-#~ "docs. For those not familiar with svn, the GnuCash wiki has a <a "
-#~ "href='http://wiki.gnucash.org/wiki/Subversion'>description.</a> The only "
-#~ "change to get the docs is to change the checkout gnucash to checkout "
-#~ "gnucash-docs. You can also start from the current docs tarball."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Also checkout the docs svn as above. The usual procedure for contributors "
-#~ "to GnuCash is to initially submit patches to the <a href='mailto:gnucash-"
-#~ "devel at lists.gnucash.org'>gnucash-devel</a> mailing list. We will handle "
-#~ "getting the patches added into svn until you are given an account. You "
-#~ "can also add the patch to a bug report in bugzilla if you wish."
-#~ msgstr ""
-#~ "Also checkout the docs svn as above. The usual procedure for contributors "
-#~ "to GnuCash is to initially submit patches to the <a href='mailto:gnucash-"
-#~ "patches at lists.gnucash.org'>gnucash-patches</a> mailing list. We will "
-#~ "handle getting the patches added into svn until you are given an account. "
-#~ "You can also add the patch to a bug report in bugzilla if you wish."
-
-#~ msgid "Other Information"
-#~ msgstr "Other Information"
-
-#~ msgid "GnuCash Banners!"
-#~ msgstr "GnuCash Banners!"
-
-#~ msgid "Donating to the GnuCash Project"
-#~ msgstr "Donating to the GnuCash Project"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can support the continued development of GnuCash, or simply show your "
-#~ "appreciation for what we've already done, by making a financial gift to "
-#~ "the GnuCash Project.  The GnuCash Project is an unincorporated entity, a "
-#~ "loose association of the authors and developers who are involved with "
-#~ "maintaining, extending and promoting the GnuCash software, documentation "
-#~ "and website."
-#~ msgstr ""
-#~ "You can support the continued development of GnuCash, or simply show your "
-#~ "appreciation for what we have already done, by making a financial gift to "
-#~ "the GnuCash Project.  The GnuCash Project is an unincorporated entity, a "
-#~ "loose association of the authors and developers who are involved with "
-#~ "maintaining, extending and promoting the GnuCash software, documentation "
-#~ "and website."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show your appreciation by donating to the GnuCash Project today! "
-#~ "Currently, we can only accept PayPal donations made through the "
-#~ msgstr ""
-#~ "Show your appreciation by donating to the GnuCash Project today! "
-#~ "Currently, we can only accept PayPal donations made through the "
-
-#~ msgid "SourceForge donation system"
-#~ msgstr "SourceForge donation system"
-
-#~ msgid "If you wish to make a donation in another form, please contact the "
-#~ msgstr "If you wish to make a donation in another form, please contact the "
-
-#~ msgid ""
-#~ "mailing list.  Please note that the donation system is anonymous; The "
-#~ "PayPal registration info is not sent to us, and so we typically don't "
-#~ "know who made a donation, and thus can't mail out a thank-you note. Feel "
-#~ "free to announce your donation publicly on the mailing list, or in "
-#~ "private.  We thank you now, in advance. Registered SourceForge Users who "
-#~ "are logged in when they make a donation will see their names emblazoned "
-#~ "in electrons on the "
-#~ msgstr ""
-#~ "mailing list.  Please note that the donation system is anonymous; The "
-#~ "PayPal registration info is not sent to us, and so we typically don't "
-#~ "know who made a donation, and thus can't mail out a thank-you note. Feel "
-#~ "free to announce your donation publicly on the mailing list, or in "
-#~ "private.  We thank you now, in advance. Registered SourceForge Users who "
-#~ "are logged in when they make a donation will see their names emblazoned "
-#~ "in electrons on the "
-
-#~ msgid "GnuCash donation website"
-#~ msgstr "GnuCash donation website"
-
-#~ msgid "Amounts are not shown."
-#~ msgstr "Amounts are not shown."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the spirit of openness an public responsibility, we present a summary "
-#~ "of current finances below.  Announcements will be made when funds are "
-#~ "disbursed; we will keep this web page updated periodically."
-#~ msgstr ""
-#~ "In the spirit of openness an public responsibility, we present a summary "
-#~ "of current finances below.  Announcements will be made when funds are "
-#~ "disbursed; we will keep this web page updated periodically."
-
-#~ msgid "Amount"
-#~ msgstr "Amount"
-
-#~ msgid "Current Balance"
-#~ msgstr "Current Balance"
-
-#~ msgid "22-June-2004"
-#~ msgstr "22-June-2004"
-
-#~ msgid "Donations Received, March 2004 to 22 June 2004"
-#~ msgstr "Donations Received, March 2004 to 22 June 2004"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can use the register in the back of your checkbook, you can use "
-#~ "Gnucash. Type directly into the register, tab between fields, and use "
-#~ "quick-fill to automatically complete the transaction."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you can use the register in the back of your chequebook, you can use "
-#~ "Gnucash. Type directly into the register, tab between fields, and use "
-#~ "quick-fill to automatically complete the transaction."
-
-#~ msgid "next slide"
-#~ msgstr "next slide"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A master account can have a hierarchy of detail accounts underneath it. "
-#~ "This allows similar accounts types ( e.g. Cash, Bank, Stock ) to be "
-#~ "grouped into one master account ( e.g. Assets )."
-#~ msgstr ""
-#~ "A master account can have a hierarchy of detail accounts underneath it. "
-#~ "This allows similar accounts types ( e.g. Cash, Bank, Stock ) to be "
-#~ "grouped into one master account ( e.g. Assets )."
-
-#~ msgid "back to first slide"
-#~ msgstr "back to first slide"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With keyboard accelerators, check number auto-increment, transaction auto-"
-#~ "completion and transaction cut-n-paste make entering transactions quick "
-#~ "and smooth."
-#~ msgstr ""
-#~ "With keyboard accelerators, cheque number auto-increment, transaction "
-#~ "auto-completion and transaction cut-n-paste make entering transactions "
-#~ "quick and smooth."
-
-#~ msgid "back to slide 2"
-#~ msgstr "back to slide 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A single transaction can be split into several pieces to record taxes, "
-#~ "fees, and other journal entries."
-#~ msgstr ""
-#~ "A single transaction can be split into several pieces to record taxes, "
-#~ "fees, and other journal entries."
-
-#~ msgid "back to slide 3"
-#~ msgstr "back to slide 3"
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.0?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.0?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 1.8.x series of stable releases introduce many new features not found "
-#~ "in the older gnucash-1.6.8."
-#~ msgstr ""
-#~ "The 1.8.x series of stable releases introduce many new features not found "
-#~ "in the older gnucash-1.6.8."
-
-#~ msgid "New Multi-Currency Transaction Handling"
-#~ msgstr "New Multi-Currency Transaction Handling"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash no longer requires separate currency exchange accounts to handle "
-#~ "multiple currency transfers.  Transactions can be made directly between "
-#~ "accounts denominated in different currencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash no longer requires separate currency exchange accounts to handle "
-#~ "multiple currency transfers.  Transactions can be made directly between "
-#~ "accounts denominated in different currencies."
-
-#~ msgid "Redesigned Menus"
-#~ msgstr "Redesigned Menus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash menus have been redesigned to conform more with the new GNOME "
-#~ "Human Interface Guidelines."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash menus have been redesigned to conform more with the new GNOME "
-#~ "Human Interface Guidelines."
-
-#~ msgid "Old Favorites"
-#~ msgstr "Old Favourites"
-
-#~ msgid "And of course, some favorite features from earlier versions:"
-#~ msgstr "And of course, some favourite features from earlier versions:"
-
-#~ msgid "Reports"
-#~ msgstr "Reports"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display Balance Sheet, Profit & Loss, Portfolio Valuation, and "
-#~ "others. Reports can be saved as HTML or postscript, or printed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Display Balance Sheet, Profit & Loss, Portfolio Valuation, and "
-#~ "others. Reports can be saved as HTML or postscript, or printed."
-
-#~ msgid "Multi-User SQL Support"
-#~ msgstr "Multi-User SQL Support"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Multiple users can now simultaneously access and update GnuCash data "
-#~ "stored in a Postgres SQL backend. Postgres must be installed and "
-#~ "configured to use this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Multiple users can now simultaneously access and update GnuCash data "
-#~ "stored in a Postgres SQL backend. Postgres must be installed and "
-#~ "configured to use this option."
-
-#~ msgid "back to slide 4"
-#~ msgstr "back to slide 4"
-
-#~ msgid "end of slides"
-#~ msgstr "end of slides"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash has long had many features that support basic accounting needs "
-#~ "for individuals and families, starting with an easy-to-use checkbook-"
-#~ "register-style layout, and supporting things like bank statement "
-#~ "reconciliation, stock/fund portfolios and numerous reports/graphs.  But "
-#~ "GnuCash development doesn't stand still, and the newest versions add "
-#~ "support for small business accounting as well.  German residents will "
-#~ "also enjoy its on-line banking features (Sorry, on-line banking is not "
-#~ "supported in the US; don't blame us, blame your bank.  Tell them to tell "
-#~ "us the URL for their OFX servers, instead of hiding it like state "
-#~ "secrets.)."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash has long had many features that support basic accounting needs "
-#~ "for individuals and families, starting with an easy-to-use chequebook-"
-#~ "register-style layout, and supporting things like bank statement "
-#~ "reconciliation, stock/fund portfolios and numerous reports/graphs.  But "
-#~ "GnuCash development doesn't stand still, and the newest versions add "
-#~ "support for small business accounting as well.  German residents will "
-#~ "also enjoy its on-line banking features (Sorry, on-line banking is not "
-#~ "supported in the US; don't blame us, blame your bank.  Tell them to tell "
-#~ "us the URL for their OFX servers, instead of hiding it like state "
-#~ "secrets.)."
-
-#~ msgid "Take a graphical tour of some of the core GnuCash features!"
-#~ msgstr "Take a graphical tour of some of the core GnuCash features!"
-
-#~ msgid "Complete Features List"
-#~ msgstr "Complete Features List"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.12 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.12 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces a new stable release of "
-#~ "the GnuCash Open Source Accounting Software version 1.8.12, which is "
-#~ "expected to be the very last release of the gtk1-based gnucash-1.8.x "
-#~ "series. The next release series of gnucash will be based on gtk2/gnome2, "
-#~ "and the first pre-release packages are expected to be released this "
-#~ "December."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces a new stable release of "
-#~ "the GnuCash Open Source Accounting Software version 1.8.12, which is "
-#~ "expected to be the very last release of the gtk1-based gnucash-1.8.x "
-#~ "series. The next release series of gnucash will be based on gtk2/gnome2, "
-#~ "and the first pre-release packages are expected to be released this "
-#~ "December."
-
-#~ msgid ""
-#~ "FAQ: \"Is this a gnome2 application?\" A: \"No.\" This release still "
-#~ "belongs to GnuCash's 1.8.x series which is not yet ported to gtk2/gnome2. "
-#~ "Read more below."
-#~ msgstr ""
-#~ "FAQ: \"Is this a gnome2 application?\" A: \"No.\" This release still "
-#~ "belongs to GnuCash's 1.8.x series which is not yet ported to gtk2/gnome2. "
-#~ "Read more below."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.12?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.12?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Online Banking/HBCI improvements: Debit notes are fixed again; Bank-"
-#~ "internal money transfers are now supported, if the HBCI bank offers them; "
-#~ "Setup wizard can now works with HBCI, OFX-Connect, and other AqBanking "
-#~ "backends; Fix character encoding issues in utf-8 locales; Fix date "
-#~ "interval in the import transaction matcher for OFX and HBCI import; Fix "
-#~ "PIN entry bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Online Banking/HBCI improvements: Debit notes are fixed again; Bank-"
-#~ "internal money transfers are now supported, if the HBCI bank offers them; "
-#~ "Setup wizard can now works with HBCI, OFX-Connect, and other AqBanking "
-#~ "backends; Fix character encoding issues in utf-8 locales; Fix date "
-#~ "interval in the import transaction matcher for OFX and HBCI import; Fix "
-#~ "PIN entry bug."
-
-#~ msgid "New currencies added: Romanian Leu, Bulgarian Lev, Malagasy Ariary"
-#~ msgstr "New currencies added: Romanian Leu, Bulgarian Lev, Malagasy Ariary"
-
-#~ msgid "Fix problem with long date formats in some locales"
-#~ msgstr "Fix problem with long date formats in some locales"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add configure macros for mips, mipsel, arm, and m68k; Fix compilation on "
-#~ "OpenBSD 64bit architectures"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add configure macros for mips, mipsel, arm, and m68k; Fix compilation on "
-#~ "OpenBSD 64bit architectures"
-
-#~ msgid "Updated translations: German, Italian, Kinyarwanda"
-#~ msgstr "Updated translations: German, Italian, Kinyarwanda"
-
-#~ msgid "FAQ: \"Is this a gnome2 application?\""
-#~ msgstr "FAQ: \"Is this a gnome2 application?\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A: \"No.\" This release still belongs to GnuCash's 1.8.x series which is "
-#~ "not yet ported to gtk2/gnome2. In other words, this release is still "
-#~ "based on gtk1.2/gnome1. The developers are working on a gtk2/gnome2 "
-#~ "version of GnuCash, but it still takes a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "A: \"No.\" This release still belongs to GnuCash's 1.8.x series which is "
-#~ "not yet ported to gtk2/gnome2. In other words, this release is still "
-#~ "based on gtk1.2/gnome1. The developers are working on a gtk2/gnome2 "
-#~ "version of GnuCash, but it still takes a lot of time."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCashPortingStatus for the "
-#~ "status of the Gtk2 port. GnuCash makes use of several custom widgets as "
-#~ "well as the Guppi graphing library. To port to gtk2 involves rewriting "
-#~ "those widgets (e.g. the ledger, or the account hierarchy which uses "
-#~ "GtkCTree) into the appropriate GTK2 widgets and would require the "
-#~ "changing of the graphing code to probably use Jody's new gnome-office-"
-#~ "graph code in Gnumeric (Guppi was never ported to gtk2 and is a dead "
-#~ "project). But given that the GnuCash team is extremely short on "
-#~ "programmers, the process has to exist in parallel to existing product "
-#~ "improvements, resulting in a very gradual porting process."
-#~ msgstr ""
-#~ "See http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCashPortingStatus for the "
-#~ "status of the Gtk2 port. GnuCash makes use of several custom widgets as "
-#~ "well as the Guppi graphing library. To port to gtk2 involves rewriting "
-#~ "those widgets (e.g. the ledger, or the account hierarchy which uses "
-#~ "GtkCTree) into the appropriate GTK2 widgets and would require the "
-#~ "changing of the graphing code to probably use Jody's new gnome-office-"
-#~ "graph code in Gnumeric (Guppi was never ported to gtk2 and is a dead "
-#~ "project). But given that the GnuCash team is extremely short on "
-#~ "programmers, the process has to exist in parallel to existing product "
-#~ "improvements, resulting in a very gradual porting process."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can code C, by all means, volunteer your time, see http://"
-#~ "gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCashDevelopment"
-#~ msgstr ""
-#~ "If you can code C, by all means, volunteer your time, see http://"
-#~ "gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCashDevelopment"
-
-#~ msgid "Available at the usual places!"
-#~ msgstr "Available at the usual places!"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.11 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.11 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces a new stable release of "
-#~ "the GnuCash Open Source Accounting Software version 1.8.11."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces a new stable release of "
-#~ "the GnuCash Open Source Accounting Software version 1.8.11."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.11?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.11?"
-
-#~ msgid "Business invoices: Properly accumulate splits (bug #165053)"
-#~ msgstr "Business invoices: Properly accumulate splits (bug #165053)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix backup file naming; now existing files will no longer be accidentally "
-#~ "overwritten (bug #164875)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix backup file naming; now existing files will no longer be accidentally "
-#~ "overwritten (bug #164875)"
-
-#~ msgid "HBCI: enable debit notes again"
-#~ msgstr "HBCI: enable debit notes again"
-
-#~ msgid "HBCI initialization problems fixed"
-#~ msgstr "HBCI initialization problems fixed"
-
-#~ msgid "Fix the last-day-of-month computation for leap years."
-#~ msgstr "Fix the last-day-of-month computation for leap years."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.10 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.10 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.10."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.10."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.10?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.10?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't use C++/C99 declarations.  Declare variables at the top of the "
-#~ "function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't use C++/C99 declarations.  Declare variables at the top of the "
-#~ "function."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated British English, Czech, Italian, Russian, German, Brazilian "
-#~ "Portugese, Dutch, French, Spanish, translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated British English, Czech, Italian, Russian, German, Brazilian "
-#~ "Portugese, Dutch, French, Spanish, translations."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fabien COELHO's zero-balance patch to remove accounts of zero balance "
-#~ "from the report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fabien COELHO's zero-balance patch to remove accounts of zero balance "
-#~ "from the report."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a broken recursion problem.  Don't call show-acct? from use-acct? so "
-#~ "we don't recurse ad flictum.  This recursive call isn't necessary, just "
-#~ "have use-acct? recurse unto itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a broken recursion problem.  Don't call show-acct? from use-acct? so "
-#~ "we don't recurse ad flictum.  This recursive call isn't necessary, just "
-#~ "have use-acct? recurse unto itself."
-
-#~ msgid "look in ${srcdir} for build-config.scm.in"
-#~ msgstr "look in ${srcdir} for build-config.scm.in"
-
-#~ msgid "Work around problems with libltdl3."
-#~ msgstr "Work around problems with libltdl3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "don't automatically try to (require 'format), so gnucash will build on an "
-#~ "slib-3 system."
-#~ msgstr ""
-#~ "don't automatically try to (require 'format), so gnucash will build on an "
-#~ "slib-3 system."
-
-#~ msgid "Added quote sources for Indian Mutual Funds."
-#~ msgstr "Added quote sources for Indian Mutual Funds."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip the case when a token is the empty string. This caused many warnings "
-#~ "about a NULL kvp_frame lookup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skip the case when a token is the empty string. This caused many warnings "
-#~ "about a NULL kvp_frame lookup."
-
-#~ msgid "Luigi Ballabio's automake patch to gnucash.m4"
-#~ msgstr "Luigi Ballabio's automake patch to gnucash.m4"
-
-#~ msgid "guile-1.6 complains about string->symbol when passed a symbol."
-#~ msgstr "guile-1.6 complains about string->symbol when passed a symbol."
-
-#~ msgid ""
-#~ "applied Vasil's patch to improve the transaction report for HTML export "
-#~ "purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "applied Vasil's patch to improve the transaction report for HTML export "
-#~ "purposes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backport of CVS-head changes to improve register open performance when "
-#~ "working with large account trees (>500 accounts).  The new code caches "
-#~ "the quickfill tree so that it is shared by all register windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Backport of CVS-head changes to improve register open performance when "
-#~ "working with large account trees (>500 accounts).  The new code caches "
-#~ "the quickfill tree so that it is shared by all register windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "create gnc:current-saved-reports, as the file to store saved reports from "
-#~ "cstim.  Autoload the saved-reports file at startup (after config.user/"
-#~ "config.auto is loaded)."
-#~ msgstr ""
-#~ "create gnc:current-saved-reports, as the file to store saved reports from "
-#~ "cstim.  Autoload the saved-reports file at startup (after config.user/"
-#~ "config.auto is loaded)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Added gnc:report-generate-saved-forms that will generate the scheme code "
-#~ "necessary to create a new report from the saved options of an old report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Added gnc:report-generate-saved-forms that will generate the scheme code "
-#~ "necessary to create a new report from the saved options of an old report."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Added example Menu item \"File -> Save all reports\" that will call "
-#~ "the new report saving function for all reports. This would need more work "
-#~ "so that not all reports are saved but only the currently selected one -- "
-#~ "any volunteer may feel free to add that."
-#~ msgstr ""
-#~ "Added example Menu item \"File -> Save all reports\" that will call "
-#~ "the new report saving function for all reports. This would need more work "
-#~ "so that not all reports are saved but only the currently selected one -- "
-#~ "any volunteer may feel free to add that."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix saving of report: It now appends to ~/.gnucash/saved-reports-1.8 "
-#~ "Statusbar tip is now more verbose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix saving of report: It now appends to ~/.gnucash/saved-reports-1.8 "
-#~ "Statusbar tip is now more verbose."
-
-#~ msgid "Add toolbar element for saving the current report."
-#~ msgstr "Add toolbar element for saving the current report."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add function for saving one particular report to the ~/.gnucash/saved-"
-#~ "reports-1.8 file. Add extra menu only for customized reports."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add function for saving one particular report to the ~/.gnucash/saved-"
-#~ "reports-1.8 file. Add extra menu only for customized reports."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the previous function for saving all reports since it is no longer "
-#~ "necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove the previous function for saving all reports since it is no longer "
-#~ "necessary."
-
-#~ msgid "Apply David Reiser's patch for Quicken(tm) cheques with stub."
-#~ msgstr "Apply David Reiser's patch for Quicken(tm) cheques with stub."
-
-#~ msgid "Apply David Grant's patch to add TD Efunds."
-#~ msgstr "Apply David Grant's patch to add TD Efunds."
-
-#~ msgid "make the desktop file HIG compliant."
-#~ msgstr "make the desktop file HIG compliant."
-
-#~ msgid ""
-#~ "change the gtkhtml order to search for >= 1.1 before < 1.1, in order to "
-#~ "try to fix #84707 on systems with multiple versions of gtkhtml."
-#~ msgstr ""
-#~ "change the gtkhtml order to search for >= 1.1 before < 1.1, in order to "
-#~ "try to fix #84707 on systems with multiple versions of gtkhtml."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Perry Smith's Null Account Patch.  Make sure the security is a real "
-#~ "string before appending an account separator, so we don't try to create a "
-#~ "\"null\" account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Perry Smith's Null Account Patch.  Make sure the security is a real "
-#~ "string before appending an account separator, so we don't try to create a "
-#~ "\"null\" account."
-
-#~ msgid "Add option to include zero-amount splits in computations."
-#~ msgstr "Add option to include zero-amount splits in computations."
-
-#~ msgid ""
-#~ "fix xaccAccountGetBalanceAsOfDate() to properly compute the balance at "
-#~ "the end of the split list."
-#~ msgstr ""
-#~ "fix xaccAccountGetBalanceAsOfDate() to properly compute the balance at "
-#~ "the end of the split list."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Major change for HBCI, back-ported from HEAD. The HBCI online banking is "
-#~ "no longer based on the openhbci library but instead on the aqbanking "
-#~ "library http://sf.net/projects/aqbanking which is Martin Preuss' "
-#~ "successor of openhbci. This means that now aqbanking-0.9.5 is required "
-#~ "instead of any openhbci package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Major change for HBCI, back-ported from HEAD. The HBCI online banking is "
-#~ "no longer based on the openhbci library but instead on the aqbanking "
-#~ "library http://sf.net/projects/aqbanking which is Martin Preuss' "
-#~ "successor of openhbci. This means that now aqbanking-0.9.5 is required "
-#~ "instead of any openhbci package."
-
-#~ msgid "Fixes for x86_64"
-#~ msgstr "Fixes for x86_64"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update for new LibOfx, this among other things, gives gnucash Microsoft "
-#~ "OFC support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Update for new LibOfx, this among other things, gives gnucash Microsoft "
-#~ "OFC support."
-
-#~ msgid "Duplicate match tweaks in import code"
-#~ msgstr "Duplicate match tweaks in import code"
-
-#~ msgid "Andreas Rottmann's patch to support g-wrap 1.9."
-#~ msgstr "Andreas Rottmann's patch to support g-wrap 1.9."
-
-#~ msgid ""
-#~ "provide a default account name so we don't crash when someone imports a "
-#~ "broken QIF that has a !Account without an account name."
-#~ msgstr ""
-#~ "provide a default account name so we don't crash when someone imports a "
-#~ "broken QIF that has a !Account without an account name."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Daniel Lindenaar's patch to implement a check-box in the Invoice Post "
-#~ "Dialog (with a default in the File Preferences) to choose to accumulate "
-#~ "splits when posting an invoice, or post a 1:1 mapping."
-#~ msgstr ""
-#~ "Daniel Lindenaar's patch to implement a check-box in the Invoice Post "
-#~ "Dialog (with a default in the File Preferences) to choose to accumulate "
-#~ "splits when posting an invoice, or post a 1:1 mapping."
-
-#~ msgid "Phil Longstaff's patch to prevent duplicate pricedb entries."
-#~ msgstr "Phil Longstaff's patch to prevent duplicate pricedb entries."
-
-#~ msgid "Heath Martin's x86_64 patch"
-#~ msgstr "Heath Martin's x86_64 patch"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mark search criteria for translation -- somehow this had been missed all "
-#~ "the time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mark search criteria for translation -- somehow this had been missed all "
-#~ "the time."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change currency mnemonic for \"New Israeli Shekel\" from \"ILS\" to \"NIS"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change currency mnemonic for \"New Israeli Shekel\" from \"ILS\" to \"NIS"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid "Identified and fixed several places with untranslated strings."
-#~ msgstr "Identified and fixed several places with untranslated strings."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add configure check for libofx version 0.7.0 and respective error "
-#~ "message. Update docs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add configure check for libofx version 0.7.0 and respective error "
-#~ "message. Update docs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Improve importer performance by matching imported transactions only "
-#~ "against transactions in the proper time interval."
-#~ msgstr ""
-#~ "Improve importer performance by matching imported transactions only "
-#~ "against transactions in the proper time interval."
-
-#~ msgid ""
-#~ "send an event when a payment is processed so the invoice gets updated as "
-#~ "\"paid\" in the search window."
-#~ msgstr ""
-#~ "send an event when a payment is processed so the invoice gets updated as "
-#~ "\"paid\" in the search window."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make sure we set the proper search-type when we create the query, "
-#~ "otherwise the search will fail later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Make sure we set the proper search-type when we create the query, "
-#~ "otherwise the search will fail later."
-
-#~ msgid "<b>DWI</b>:  Data With Interaction"
-#~ msgstr "<b>DWI</b>:  Data With Interaction"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DWI, at <a href=\"http://dwi.sourceforge.net\"> http://dwi.sourceforge."
-#~ "net</a>, is a framework for simplifying the development of data-driven "
-#~ "SQL applications for the Gnome/Gtk GUI system. DWI should be interesting "
-#~ "to GnuCash developers for the following reason: DWI includes a simple "
-#~ "Object-to-Relational Mapping (ORM) that is being integrated into <a href="
-#~ "\"http://qof.sourceforge.net\">QOF</a>, so as to form a full-featured QOF "
-#~ "backend.  QOF is in turn the object system underlying GnuCash, so what "
-#~ "this really means is that work is continuing on one of the core pieces of "
-#~ "GnuCash."
-#~ msgstr ""
-#~ "DWI, at <a href=\"http://dwi.sourceforge.net\"> http://dwi.sourceforge."
-#~ "net</a>, is a framework for simplifying the development of data-driven "
-#~ "SQL applications for the Gnome/Gtk GUI system. DWI should be interesting "
-#~ "to GnuCash developers for the following reason: DWI includes a simple "
-#~ "Object-to-Relational Mapping (ORM) that is being integrated into <a href="
-#~ "\"http://qof.sourceforge.net\">QOF</a>, so as to form a full-featured QOF "
-#~ "backend.  QOF is in turn the object system underlying GnuCash, so what "
-#~ "this really means is that work is continuing on one of the core pieces of "
-#~ "GnuCash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DWI-0.6.0 includes a restructuring of the makefile system to use "
-#~ "automake, which makes DWI easy to install for the first time. This "
-#~ "version also includes a new QOF integration layer, and several new QOF "
-#~ "example programs."
-#~ msgstr ""
-#~ "DWI-0.6.0 includes a restructuring of the makefile system to use "
-#~ "automake, which makes DWI easy to install for the first time. This "
-#~ "version also includes a new QOF integration layer, and several new QOF "
-#~ "example programmes."
-
-#~ msgid "Convert GnuCash Data Files to QIF"
-#~ msgstr "Convert GnuCash Data Files to QIF"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have to convert all your GnuCash data to QIF, then try the <a href="
-#~ "\"http://gnucashtoqif.sourceforge.net/\">GnuCash to QIF</a> Java Applet.  "
-#~ "It handles all GnuCash file formats from 1.6.0 onwards (excluding "
-#~ "business features)."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you have to convert all your GnuCash data to QIF, then try the <a href="
-#~ "\"http://gnucashtoqif.sourceforge.net/\">GnuCash to QIF</a> Java Applet.  "
-#~ "It handles all GnuCash file formats from 1.6.0 onwards (excluding "
-#~ "business features)."
-
-#~ msgid "Source Code Documentation"
-#~ msgstr "Source Code Documentation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A decent set of source code documentation can be generated by using <a "
-#~ "href=\"http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/\">Doxygen</a>. We've cleaned "
-#~ "up the core engine documentation <a href=\"https://cvs.gnucash.org/docs/"
-#~ "HEAD/modules.html\"> and put it online</a>.  We hope you are suitably "
-#~ "impressed."
-#~ msgstr ""
-#~ "A decent set of source code documentation can be generated by using <a "
-#~ "href=\"http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/\">Doxygen</a>. We've cleaned "
-#~ "up the core engine documentation <a href=\"https://cvs.gnucash.org/docs/"
-#~ "HEAD/modules.html\"> and put it online</a>.  We hope you are suitably "
-#~ "impressed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Note there are additional developer docs in plain text and in texinfo "
-#~ "formats.  What's online are just the Doxygen docs generated from what's "
-#~ "embedded in the source.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Note there are additional developer docs in plain text and in texinfo "
-#~ "formats.  What's online are just the Doxygen docs generated from what's "
-#~ "embedded in the source.)"
-
-#~ msgid "Gnome Time Tracker"
-#~ msgstr "Gnome Time Tracker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Gnome Time Tracker is a to-do list/diary/journal tool that can track "
-#~ "the amount of time spent on projects, and, among other things, generate "
-#~ "reports and invoices based on that time. I've used it to keep shopping "
-#~ "lists, organize ideas, track bug reports, keep a diary of activities, "
-#~ "provide weekly status reports to management, and even as a consultant "
-#~ "billing system."
-#~ msgstr ""
-#~ "The Gnome Time Tracker is a to-do list/diary/journal tool that can track "
-#~ "the amount of time spent on projects, and, among other things, generate "
-#~ "reports and invoices based on that time. I've used it to keep shopping "
-#~ "lists, organize ideas, track bug reports, keep a diary of activities, "
-#~ "provide weekly status reports to management, and even as a consultant "
-#~ "billing system."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 2.1.9 is now available; it fixes a number of bugs from 2.1.8 and "
-#~ "earlier versions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Version 2.1.9 is now available; it fixes a number of bugs from 2.1.8 and "
-#~ "earlier versions:"
-
-#~ msgid "Keyboard events were not resetting the timeout"
-#~ msgstr "Keyboard events were not resetting the timeout"
-
-#~ msgid "Fix Help system so that help actually starts up."
-#~ msgstr "Fix Help system so that help actually starts up."
-
-#~ msgid "Fix old, multiple scheme bugs affecting billing reports."
-#~ msgstr "Fix old, multiple scheme bugs affecting billing reports."
-
-#~ msgid "Provides 'infinite undo' for cut projects."
-#~ msgstr "Provides 'infinite undo' for cut projects."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keyboard cut (ctrl-x) fixed so that it cuts only if project window has "
-#~ "focus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keyboard cut (ctrl-x) fixed so that it cuts only if project window has "
-#~ "focus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Can now specify day-of-week for the start of a new week. Also, end-of-day "
-#~ "need not be midnight - its now configurable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Can now specify day-of-week for the start of a new week. Also, end-of-day "
-#~ "need not be midnight - its now configurable."
-
-#~ msgid "Remove obsolete menu entries (clear daily counters)"
-#~ msgstr "Remove obsolete menu entries (clear daily counters)"
-
-#~ msgid "Fix flyover help on HTML reports"
-#~ msgstr "Fix flyover help on HTML reports"
-
-#~ msgid "Fix order of yesterday/today columns."
-#~ msgstr "Fix order of yesterday/today columns."
-
-#~ msgid "Improve checks for Guile during builds"
-#~ msgstr "Improve checks for Guile during builds"
-
-#~ msgid "New whiz-bang SQL for reports."
-#~ msgstr "New whiz-bang SQL for reports."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"http://gttr.sourceforge.net\">GnoTime website is here</a> "
-#~ "and is \n"
-#~ "<a href=\"http://www.linas.org/linux/gtt/gtt.html\">mirrored here</a>. "
-#~ "Sources and CVS access is at the <a href=\"http://sourceforge.net/"
-#~ "projects/gttr/\">sourceforge project site</a>. Most major distributions "
-#~ "now carry GnoTime, so look to your distro first for a binary."
-#~ msgstr ""
-#~ "The <a href=\"http://gttr.sourceforge.net\">GnoTime website is here</a> "
-#~ "and is \n"
-#~ "<a href=\"http://www.linas.org/linux/gtt/gtt.html\">mirrored here</a>. "
-#~ "Sources and CVS access is at the <a href=\"http://sourceforge.net/"
-#~ "projects/gttr/\">sourceforge project site</a>. Most major distributions "
-#~ "now carry GnoTime, so look to your distro first for a binary."
-
-#~ msgid "<b>QOF-0.4.1:</b> The Query Object Framework"
-#~ msgstr "<b>QOF-0.4.1:</b> The Query Object Framework"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 0.4.1 of QOF is now available. QOF allows C programmers to "
-#~ "perform SQL searches on a collection of objects without having to use an "
-#~ "SQL database to get the results.  This is nice in several ways: first, "
-#~ "there's a lot of work needed to take a plain-old app and make it into a "
-#~ "database app; QOF helps avoid that work. Secondly, even if one did have "
-#~ "an SQL app, the query is happening at 'the wrong place': most programmers "
-#~ "want to get back pointers to their own objects, rather than lists of raw "
-#~ "data from the database.  QOF solves this second problem very well, making "
-#~ "it a lot easier for aps to include search and report abilities in their "
-#~ "applications. QOF consists of a number of other features as well: "
-#~ "basically, QOF consists of all of those parts of the GnuCash engine that "
-#~ "aren't about accounting."
-#~ msgstr ""
-#~ "Version 0.4.1 of QOF is now available. QOF allows C programmers to "
-#~ "perform SQL searches on a collection of objects without having to use an "
-#~ "SQL database to get the results.  This is nice in several ways: first, "
-#~ "there's a lot of work needed to take a plain-old app and make it into a "
-#~ "database app; QOF helps avoid that work. Secondly, even if one did have "
-#~ "an SQL app, the query is happening at 'the wrong place': most programmers "
-#~ "want to get back pointers to their own objects, rather than lists of raw "
-#~ "data from the database.  QOF solves this second problem very well, making "
-#~ "it a lot easier for aps to include search and report abilities in their "
-#~ "applications. QOF consists of a number of other features as well: "
-#~ "basically, QOF consists of all of those parts of the GnuCash engine that "
-#~ "aren't about accounting."
-
-#~ msgid "QOF-0.4.1 features several improvements over earlier versions:"
-#~ msgstr "QOF-0.4.1 features several improvements over earlier versions:"
-
-#~ msgid "A real SQL parser."
-#~ msgstr "A real SQL parser."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An example demo of using QOF with GLib GObjects (the example finds a "
-#~ "particular Gtk Widget out of a collection)."
-#~ msgstr ""
-#~ "An example demo of using QOF with GLib GObjects (the example finds a "
-#~ "particular Gtk Widget out of a collection)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Support for pkg-config makes using QOF in your app just a little bit "
-#~ "easier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Support for pkg-config makes using QOF in your app just a little bit "
-#~ "easier."
-
-#~ msgid "How to Install GnuCash on OSX"
-#~ msgstr "How to Install GnuCash on OSX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A very nice site &amp set of instructions for Mac OSX can be found at"
-#~ msgstr ""
-#~ "A very nice site &amp set of instructions for Mac OSX can be found at"
-
-#~ msgid "New Support Links"
-#~ msgstr "New Support Links"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I've added two new links to the GnuCash website menus: The <a "
-#~ "href='http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCash'>User Wiki</a> and "
-#~ "the <a href='http://linuxwiki.de/GnuCash_2fDevelTexts'>Devel Wiki</a>. If "
-#~ "you have questions about how to use GnuCash, including problems with "
-#~ "installation, using, or general accounting questions, please review the "
-#~ "<a href='http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCash'>User Wiki</a> "
-#~ "before posting to the mailing lists.  If you figure out the answer to "
-#~ "your questions, then please <b>edit</b> the <a href='http://gnomesupport."
-#~ "org/wiki/index.php/GnuCash'>User Wiki</a> to add the answer.  Yes, that's "
-#~ "right, edit: that's what a Wiki does; it allows anyone to add, update and "
-#~ "correct the content.  If you like GnuCash, and want to help, but don't "
-#~ "know how, then please consider helping others by updating the Wiki."
-#~ msgstr ""
-#~ "I've added two new links to the GnuCash website menus: The <a "
-#~ "href='http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCash'>User Wiki</a> and "
-#~ "the <a href='http://linuxwiki.de/GnuCash_2fDevelTexts'>Devel Wiki</a>. If "
-#~ "you have questions about how to use GnuCash, including problems with "
-#~ "installation, using, or general accounting questions, please review the "
-#~ "<a href='http://gnomesupport.org/wiki/index.php/GnuCash'>User Wiki</a> "
-#~ "before posting to the mailing lists.  If you figure out the answer to "
-#~ "your questions, then please <b>edit</b> the <a href='http://gnomesupport."
-#~ "org/wiki/index.php/GnuCash'>User Wiki</a> to add the answer.  Yes, that's "
-#~ "right, edit: that's what a Wiki does; it allows anyone to add, update and "
-#~ "correct the content.  If you like GnuCash, and want to help, but don't "
-#~ "know how, then please consider helping others by updating the Wiki."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href='http://linuxwiki.de/GnuCash_2fDevelTexts'>Devel Wiki</a> "
-#~ "contains various development notes and status.  Some developers use it, "
-#~ "and some don't.  Tough development questions?  This is one place to look."
-#~ msgstr ""
-#~ "The <a href='http://linuxwiki.de/GnuCash_2fDevelTexts'>Devel Wiki</a> "
-#~ "contains various development notes and status.  Some developers use it, "
-#~ "and some don't.  Tough development questions?  This is one place to look."
-
-#~ msgid "Christian Stimming writes:"
-#~ msgstr "Christian Stimming writes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I am happy to announce a presentation about GnuCash that will be held "
-#~ "this weekend by myself at the German Linuxtag in Karlsruhe"
-#~ msgstr ""
-#~ "I am happy to announce a presentation about GnuCash that will be held "
-#~ "this weekend by myself at the German Linuxtag in Karlsruhe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The presentation is scheduled for this saturday (2004-06-26) 4pm MEST,"
-#~ msgstr ""
-#~ "The presentation is scheduled for this saturday (2004-06-26) 4pm MEST,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The language of this presentation will be German. I will put the slides "
-#~ "online shortly after the event, but they will be in German, too. :-)"
-#~ msgstr ""
-#~ "The language of this presentation will be German. I will put the slides "
-#~ "online shortly after the event, but they will be in German, too. :-)"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.9 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.9 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.9."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.9."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.9?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.9?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated Polish translation by GNOME PL Team, updated French, Czech,   "
-#~ "Spanish, Russian, Dutch, German and Italian translations.<br>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated Polish translation by GNOME PL Team, updated French, Czech,   "
-#~ "Spanish, Russian, Dutch, German and Italian translations.<br>"
-
-#~ msgid "dump-finance-quote - Be more explicit when a lookup fails."
-#~ msgstr "dump-finance-quote - Be more explicit when a lookup fails."
-
-#~ msgid "log-replay - Increase read buffer size."
-#~ msgstr "log-replay - Increase read buffer size."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make sure to verify that the items in the reconcile hash are still around "
-#~ "after a refresh."
-#~ msgstr ""
-#~ "Make sure to verify that the items in the reconcile hash are still around "
-#~ "after a refresh."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the commodity is changed, then set the currency to the currency of "
-#~ "the last price entered for this commodity."
-#~ msgstr ""
-#~ "When the commodity is changed, then set the currency to the currency of "
-#~ "the last price entered for this commodity."
-
-#~ msgid "Add Hungarian account templates by Sulyok Peter"
-#~ msgstr "Add Hungarian account templates by Sulyok Peter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Patch by Geoff Kassel to work on OpenBSD (allow user to set diffcmd)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Patch by Geoff Kassel to work on OpenBSD (allow user to set diffcmd)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't test double KVPs, on the theory that they will soon be deprecated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't test double KVPs, on the theory that they will soon be deprecated."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When computing the aging report, ignore splits that belong to closed "
-#~ "lots.  This way we wont get the wrong values when the invoice falls "
-#~ "outside the 360-day window but its payment falls inside the window."
-#~ msgstr ""
-#~ "When computing the aging report, ignore splits that belong to closed "
-#~ "lots.  This way we wont get the wrong values when the invoice falls "
-#~ "outside the 360-day window but its payment falls inside the window."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add gnc_getline() function to read an unlimited line-length from a file "
-#~ "(so you're not limited to a buffer size with fgets() and the like). It is "
-#~ "similar to the getline(3) on Linux except the API is different and it "
-#~ "will always set the return string."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add gnc_getline() function to read an unlimited line-length from a file "
-#~ "(so you're not limited to a buffer size with fgets() and the like). It is "
-#~ "similar to the getline(3) on Linux except the API is different and it "
-#~ "will always set the return string."
-
-#~ msgid "Add workaround code for openhbci/chipcard problem."
-#~ msgstr "Add workaround code for openhbci/chipcard problem."
-
-#~ msgid "Add gnc_lookup_date_option() function."
-#~ msgstr "Add gnc_lookup_date_option() function."
-
-#~ msgid "Add gnc_ui_account_get_balance_in_currency() function."
-#~ msgstr "Add gnc_ui_account_get_balance_in_currency() function."
-
-#~ msgid "Add preferences for summarybar."
-#~ msgstr "Add preferences for summarybar."
-
-#~ msgid "Add xaccAccountConvertBalanceToCurrencyAsOfDate() function"
-#~ msgstr "Add xaccAccountConvertBalanceToCurrencyAsOfDate() function"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Summarybar can now display a grand total of all commodities, profits of a "
-#~ "period of time and net assets at the end of the period; summarybar can be "
-#~ "configured with some options under edit->preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Summarybar can now display a grand total of all commodities, profits of a "
-#~ "period of time and net assets at the end of the period; summarybar can be "
-#~ "configured with some options under edit->preferences."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create two new functions to centralize date-selection option creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Create two new functions to centralize date-selection option creation."
-
-#~ msgid "Export the new scheme functions."
-#~ msgstr "Export the new scheme functions."
-
-#~ msgid "Modify Herbert's patch to centralize the date-selection option code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modify Herbert's patch to centralize the date-selection option code."
-
-#~ msgid "Use the new centralized date-selection option-creation code."
-#~ msgstr "Use the new centralized date-selection option-creation code."
-
-#~ msgid "Fix a typo in the help (was --diable-gui)."
-#~ msgstr "Fix a typo in the help (was --diable-gui)."
-
-#~ msgid "Add db-4.2 to the list of databases we search."
-#~ msgstr "Add db-4.2 to the list of databases we search."
-
-#~ msgid "Fix a problem with opt style installs."
-#~ msgstr "Fix a problem with opt style installs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rename from_xxx and to_xxx account tree widgets to left_xxx and right_xxx."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rename from_xxx and to_xxx account tree widgets to left_xxx and right_xxx."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If in "accountant mode" call "transfer from" ""
-#~ "credit account" and "transfer to" "debit "
-#~ "account" and interchange account trees."
-#~ msgstr ""
-#~ "If in "accountant mode" call "transfer from" ""
-#~ "credit account" and "transfer to" "debit "
-#~ "account" and interchange account trees."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the RECN cell from payable/receivable to stop confusing people."
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove the RECN cell from payable/receivable to stop confusing people."
-
-#~ msgid "Change Ukrainian "UAG" into "UAH""
-#~ msgstr "Change Ukrainian "UAG" into "UAH""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Commented out setting the memo always to "Auto-created split" "
-#~ "due to popular request."
-#~ msgstr ""
-#~ "Commented out setting the memo always to "Auto-created split" "
-#~ "due to popular request."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix for part of bug only allow auto-create SXes which have splits to be "
-#~ "created."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix for part of bug only allow auto-create SXes which have splits to be "
-#~ "created."
-
-#~ msgid "HBCI transfer template management GUI added by Bernd Wagner."
-#~ msgstr "HBCI transfer template management GUI added by Bernd Wagner."
-
-#~ msgid "Added instructions about running under valgrind."
-#~ msgstr "Added instructions about running under valgrind."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Added a large set of valgrind suppressions for both guile and gnucash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Added a large set of valgrind suppressions for both guile and gnucash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the reg_type to SEARCH_LEDGER so all the 'action' types appear."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the reg_type to SEARCH_LEDGER so all the 'action' types appear."
-
-#~ msgid "Remove unused 'ledger_status' widget."
-#~ msgstr "Remove unused 'ledger_status' widget."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least be consistent about the background coloring of the month labels, "
-#~ "even if we're still not using GTK themeage correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "At least be consistent about the background colouring of the month "
-#~ "labels, even if we're still not using GTK themeage correctly."
-
-#~ msgid "Destroy the transient window when the widget is destroyed."
-#~ msgstr "Destroy the transient window when the widget is destroyed."
-
-#~ msgid "Make the advance and remind spin-buttons editable."
-#~ msgstr "Make the advance and remind spin-buttons editable."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the upper bound on the advance and remind spins to 365 [days], "
-#~ "with a page-size of 30 [days]."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the upper bound on the advance and remind spins to 365 [days], "
-#~ "with a page-size of 30 [days]."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disallow the Scheduling of being-editing transactions in the Register, "
-#~ "preventing a class of unbalanced SX template transactions from being "
-#~ "entered and propogated through the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disallow the Scheduling of being-editing transactions in the Register, "
-#~ "preventing a class of unbalanced SX template transactions from being "
-#~ "entered and propogated through the system."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix nasty memory-corruption issue; insufficent bounds checking on array "
-#~ "index."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix nasty memory-corruption issue; insufficent bounds checking on array "
-#~ "index."
-
-#~ msgid "Better handling of various error cases in transaction-creation."
-#~ msgstr "Better handling of various error cases in transaction-creation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When we have a problem parsing a credit/debit cell, indicate to the user "
-#~ "what occurred."
-#~ msgstr ""
-#~ "When we have a problem parsing a credit/debit cell, indicate to the user "
-#~ "what occurred."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the account-list filtering capability of the GncAccountSel to only "
-#~ "show/allow-creation-of valid account-types in the loan-druid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Use the account-list filtering capability of the GncAccountSel to only "
-#~ "show/allow-creation-of valid account-types in the loan-druid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add ':' to the token list of allowable characters in the formula cell."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add ':' to the token list of allowable characters in the formula cell."
-
-#~ msgid "Fix precedence bug screwing up loan review page."
-#~ msgstr "Fix precedence bug screwing up loan review page."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't need to require format; main.scm handles it, and the default ""
-#~ "format" (simple-format) is sufficient to handle everything we need. "
-#~ "This allows gnucash to work with slib3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't need to require format; main.scm handles it, and the default ""
-#~ "format" (simple-format) is sufficient to handle everything we need. "
-#~ "This allows gnucash to work with slib3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add code to remove "intl/Makefile po/Makefile" from AC_OUTPUT "
-#~ "in   configure.in prior to calling gettextize to make sure that you can "
-#~ "build from CVS with recent versions of gettextize.  Tested with both RH9 "
-#~ "and RH7.3 to make sure it works with both old and new."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add code to remove "intl/Makefile po/Makefile" from AC_OUTPUT "
-#~ "in   configure.in prior to calling gettextize to make sure that you can "
-#~ "build from CVS with recent versions of gettextize.  Tested with both RH9 "
-#~ "and RH7.3 to make sure it works with both old and new."
-
-#~ msgid "Move variable declaration to the top of the block."
-#~ msgstr "Move variable declaration to the top of the block."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make sure we always have intl and po Makefiles in the configure script.  "
-#~ "Sometimes it was ripped out without being replaced."
-#~ msgstr ""
-#~ "Make sure we always have intl and po Makefiles in the configure script.  "
-#~ "Sometimes it was ripped out without being replaced."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnoTime, the Gnome Time Tracker, is a desktop utility for tracking the "
-#~ "amount of time spent on projects, and generating configurable reports and "
-#~ "invoices based on that time. It also makes for a good to-do list tracker "
-#~ "and idea organizer, allowing to-do list items to be sorted even while "
-#~ "providing ample notes-taking area associated with each item."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnoTime, the Gnome Time Tracker, is a desktop utility for tracking the "
-#~ "amount of time spent on projects, and generating configurable reports and "
-#~ "invoices based on that time. It also makes for a good to-do list tracker "
-#~ "and idea organizer, allowing to-do list items to be sorted even while "
-#~ "providing ample notes-taking area associated with each item."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 2.1.8 is now available.  This version includes a simple search "
-#~ "interface, for generating reports for projects that occured in a given "
-#~ "time period.  This new feature is built using <a href='http://qof."
-#~ "sourceforge.net'>QOF</a>, a gnucash spin-off technology.  Version 2.1.7 "
-#~ "introduced an easier way of allowing users to create and manage custom "
-#~ "reports. Version 2.1.6 introduced a 'daily report' for summarizing hours "
-#~ "worked on a day-by-day basis.  Version 2.1.5 introduced a vastly improved "
-#~ "diary/note-taking/blogging interface.  Version 2.1.4 was the first "
-#~ "version to introduce user-customizable reports, using a simple scheme-"
-#~ "embedded-in-html system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Version 2.1.8 is now available.  This version includes a simple search "
-#~ "interface, for generating reports for projects that occured in a given "
-#~ "time period.  This new feature is built using <a href='http://qof."
-#~ "sourceforge.net'>QOF</a>, a gnucash spin-off technology.  Version 2.1.7 "
-#~ "introduced an easier way of allowing users to create and manage custom "
-#~ "reports. Version 2.1.6 introduced a 'daily report' for summarizing hours "
-#~ "worked on a day-by-day basis.  Version 2.1.5 introduced a vastly improved "
-#~ "diary/note-taking/blogging interface.  Version 2.1.4 was the first "
-#~ "version to introduce user-customizable reports, using a simple scheme-"
-#~ "embedded-in-html system."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href='http://gttr.sourceforge.net'>GnoTime website is here</a> and "
-#~ "is <a href='http://www.linas.org/linux/gtt/gtt.html'>mirrored here</a>. "
-#~ "Sources and CVS access is at the <a href='http://sourceforge.net/projects/"
-#~ "gttr/'> sourceforge project site</a>.  Most major distributions now carry "
-#~ "GnoTime, so look to your distro first for a binary. Runs on Apple "
-#~ "Macintosh OSX under Fink, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "The <a href='http://gttr.sourceforge.net'>GnoTime website is here</a> and "
-#~ "is <a href='http://www.linas.org/linux/gtt/gtt.html'>mirrored here</a>. "
-#~ "Sources and CVS access is at the <a href='http://sourceforge.net/projects/"
-#~ "gttr/'> sourceforge project site</a>.  Most major distributions now carry "
-#~ "GnoTime, so look to your distro first for a binary. Runs on Apple "
-#~ "Macintosh OSX under Fink, too."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(As noted earlier I had the opportunity to give a presentation at a local "
-#~ "Linux day about GnuCash and HBCI online banking. This presentation went "
-#~ "really nice, there were a number interesting questions (mostly about the "
-#~ "German online banking HBCI) and overall it was a good experience.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(As noted earlier I had the opportunity to give a presentation at a local "
-#~ "Linux day about GnuCash and HBCI online banking. This presentation went "
-#~ "really nice, there were a number interesting questions (mostly about the "
-#~ "German online banking HBCI) and overall it was a good experience.)"
-
-#~ msgid "Alternative Mail Archives"
-#~ msgstr "Alternative Mail Archives"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An alternative to the mailing list archive hosted on the GnuCash website "
-#~ "is now available. We are currently having some technical difficulties "
-#~ "with the archive on the GnuCash website so this alternate can be used to "
-#~ "access the archives. Please try the following url's to access the archive;"
-#~ msgstr ""
-#~ "An alternative to the mailing list archive hosted on the GnuCash website "
-#~ "is now available. We are currently having some technical difficulties "
-#~ "with the archive on the GnuCash website so this alternate can be used to "
-#~ "access the archives. Please try the following url's to access the archive;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.8."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.8."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.8?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.8?"
-
-#~ msgid "HBCI - Improve error message when receiving zero balance from bank."
-#~ msgstr "HBCI - Improve error message when receiving zero balance from bank."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add account template for Swiss German businesses "KMU" by Tom "
-#~ "Winterhalder"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add account template for Swiss German businesses "KMU" by Tom "
-#~ "Winterhalder"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add *big* account template for German businesses "SKR04" by "
-#~ "Betina Schmidt"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add *big* account template for German businesses "SKR04" by "
-#~ "Betina Schmidt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add Catalan and Turkish translation, Updated German, Italian, Czech, "
-#~ "Greek and Dutch translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add Catalan and Turkish translation, Updated German, Italian, Czech, "
-#~ "Greek and Dutch translations."
-
-#~ msgid "Add Turkish account template. Updated Greek account templates."
-#~ msgstr "Add Turkish account template. Updated Greek account templates."
-
-#~ msgid "Remove debian scripts"
-#~ msgstr "Remove debian scripts"
-
-#~ msgid "Add a comment about minimum string length"
-#~ msgstr "Add a comment about minimum string length"
-
-#~ msgid "Fix the ISO_DATELEN to be "long enough""
-#~ msgstr "Fix the ISO_DATELEN to be "long enough""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix handling of HBCI direct debits (fix wrong textkey). Fix and initially "
-#~ "implement handling of multiple banks/users/customers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix handling of HBCI direct debits (fix wrong textkey). Fix and initially "
-#~ "implement handling of multiple banks/users/customers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fixed extremly stupid, old bug that causes weird HBCI errors. Improved "
-#~ "user messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fixed extremly stupid, old bug that causes weird HBCI errors. Improved "
-#~ "user messages."
-
-#~ msgid "Refactor some GUI code. Improve user messages."
-#~ msgstr "Refactor some GUI code. Improve user messages."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BillTermDecRef should have been BillTermIncRef when setting new bill term."
-#~ msgstr ""
-#~ "BillTermDecRef should have been BillTermIncRef when setting new bill term."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Applied Frank Pavageau's patch regarding capital gains to handle split "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Applied Frank Pavageau's patch regarding capital gains to handle split "
-#~ "transactions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't make a timespec with tv_sec == 0.  Fixes some tests on the alpha "
-#~ "platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't make a timespec with tv_sec == 0.  Fixes some tests on the alpha "
-#~ "platform."
-
-#~ msgid "European GnuCash.org Mirror"
-#~ msgstr "European GnuCash.org Mirror"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A European mirror of the GnuCash website is now operational. If you are "
-#~ "located in Europe, Eastern Europe or Africa, and are having poor web or "
-#~ "download response times accessing the US website, please try the <a "
-#~ "href='http://www.at.gnucash.org'>European Mirror</a>. This mirror "
-#~ "includes a copy of the download area and the mailing list archives as "
-#~ "well. (Thanks to <a href='http://sts.tuwien.ac.at/staff/Sprinzl."
-#~ "html'>Antonin Sprinzl</a> of the Technical University of Vienna for this "
-#~ "service)."
-#~ msgstr ""
-#~ "A European mirror of the GnuCash website is now operational. If you are "
-#~ "located in Europe, Eastern Europe or Africa, and are having poor web or "
-#~ "download response times accessing the US website, please try the <a "
-#~ "href='http://www.at.gnucash.org'>European Mirror</a>. This mirror "
-#~ "includes a copy of the download area and the mailing list archives as "
-#~ "well. (Thanks to <a href='http://sts.tuwien.ac.at/staff/Sprinzl."
-#~ "html'>Antonin Sprinzl</a> of the Technical University of Vienna for this "
-#~ "service)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Older News: Australian and Asian users are encouraged to use the <a "
-#~ "href='http://www.au.gnucash.org'>Australian Mirror</a>.  Note that at "
-#~ "this time the Australian Mirror does not include the mailing list "
-#~ "archives. (Thanks to <a href='http://public.www.planetmirror."
-#~ "com/'>PlanetMirror</a> for this service)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Older News: Australian and Asian users are encouraged to use the <a "
-#~ "href='http://www.au.gnucash.org'>Australian Mirror</a>.  Note that at "
-#~ "this time the Australian Mirror does not include the mailing list "
-#~ "archives. (Thanks to <a href='http://public.www.planetmirror."
-#~ "com/'>PlanetMirror</a> for this service)."
-
-#~ msgid "Update Debian Woody GnuCash Package"
-#~ msgstr "Update Debian Woody GnuCash Package"
-
-#~ msgid "James A. Treacy writes:"
-#~ msgstr "James A. Treacy writes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have just updated the gnucash package on people.debian.org. All "
-#~ "dependencies should work now and after upgrading it should work 'out of "
-#~ "the box'."
-#~ msgstr ""
-#~ "I have just updated the gnucash package on people.debian.org. All "
-#~ "dependencies should work now and after upgrading it should work 'out of "
-#~ "the box'."
-
-#~ msgid "Edit <tt>/etc/apt/sources.list</tt> and add <br>"
-#~ msgstr "Edit <tt>/etc/apt/sources.list</tt> and add <br>"
-
-#~ msgid "then"
-#~ msgstr "then"
-
-#~ msgid "Vote for GnuCash to go to Comdex!"
-#~ msgstr "Vote for GnuCash to go to Comdex!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your vote in the <a href='http://www.oreillynet.com/contest/"
-#~ "comdex/'>O'Reilly "Open Source Goes to COMDEX" Contest</a> "
-#~ "could send one of the GnuCash developers to Comdex to show off our "
-#~ "wares!  Take a moment to vote, as the increased exposure of GnuCash will "
-#~ "help attract more developers, more translators, and more accountants to "
-#~ "help answer your questions on the mailing lists!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Your vote in the <a href='http://www.oreillynet.com/contest/"
-#~ "comdex/'>O'Reilly "Open Source Goes to COMDEX" Contest</a> "
-#~ "could send one of the GnuCash developers to Comdex to show off our "
-#~ "wares!  Take a moment to vote, as the increased exposure of GnuCash will "
-#~ "help attract more developers, more translators, and more accountants to "
-#~ "help answer your questions on the mailing lists!"
-
-#~ msgid "<b>System Outage</b>  FIXED"
-#~ msgstr "<b>System Outage</b>  FIXED"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yes, the www.gnucash.org server was down most of today. Problem was a "
-#~ "failed IDE controller. Please remember that the gnucash website & ftp "
-#~ "site are mirrored in Australia, at <a href='http://www.au.gnucash."
-#~ "org'>http://www.au.gnucash.org</a>. (A European mirror coming soon). If "
-#~ "you know of a technology to mirror mailman mailing lists,\n"
-#~ "let us know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yes, the www.gnucash.org server was down most of today. Problem was a "
-#~ "failed IDE controller. Please remember that the gnucash website & ftp "
-#~ "site are mirrored in Australia, at <a href='http://www.au.gnucash."
-#~ "org'>http://www.au.gnucash.org</a>. (A European mirror coming soon). If "
-#~ "you know of a technology to mirror mailman mailing lists,\n"
-#~ "let us know."
-
-#~ msgid "Linas Vepstas writes:"
-#~ msgstr "Linas Vepstas writes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I'm currently tearing up the guts of "DWI" <a href='http://dwi."
-#~ "sourceforge.net'> http://dwi.sourceforge.net</a> DWI was originally (and "
-#~ "still is) a way of 'quickly' developing glade apps that are hooked to an "
-#~ "SQL db.  I wrote a kind of tracking tool using the thing for a client "
-#~ "(tracking maintenance of pipes & pumps), so DWI has been vetted with a "
-#~ "'real life' project.  I've been planning on creating a whiz-bang open "
-#~ "source bug tracker & etc with it, but never got around to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "I'm currently tearing up the guts of "DWI" <a href='http://dwi."
-#~ "sourceforge.net'> http://dwi.sourceforge.net</a> DWI was originally (and "
-#~ "still is) a way of 'quickly' developing glade apps that are hooked to an "
-#~ "SQL db. I wrote a kind of tracking tool using the thing for a client "
-#~ "(tracking maintenance of pipes & pumps), so DWI has been vetted with a "
-#~ "'real life' project. I've been planning on creating a whiz-bang open "
-#~ "source bug tracker & etc with it, but never got around to it."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My tear-up of the guts of DWI is turning it into a generic 'data pump'. "
-#~ "It can suck data out of one place and stick it in somewhere else. "
-#~ "Originally, the two places it worked with are sql tables and gnome "
-#~ "widgets, but its in fact far more general than that.  In particular, I'm "
-#~ "planning on prototyping a hookup to the GnuCash objects (aka qof objects) "
-#~ "real soon now.  (which is why the qof objects get setters as well as "
-#~ "getters in the CVS tree)."
-#~ msgstr ""
-#~ "My tear-up of the guts of DWI is turning it into a generic 'data pump'. "
-#~ "It can suck data out of one place and stick it in somewhere else. "
-#~ "Originally, the two places it worked with are sql tables and gnome "
-#~ "widgets, but its in fact far more general than that.  In particular, I'm "
-#~ "planning on prototyping a hookup to the GnuCash objects (aka qof objects) "
-#~ "real soon now.  (which is why the qof objects get setters as well as "
-#~ "getters in the CVS tree)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Part of the beauty of the thing is it does not force a 1-to-1 mapping "
-#~ "between SQL tables and objects. The mappings can go any which way: data "
-#~ "from different sql tables can be joined and pushed out to various "
-#~ "assortments of widgets (including columned widgets such as ctree/clist). "
-#~ "So its kind of a realization of my long standing complaint that I should "
-#~ "be able to press a button, and bingo, some object turns into an SQL record"
-#~ "(s), and back."
-#~ msgstr ""
-#~ "Part of the beauty of the thing is it does not force a 1-to-1 mapping "
-#~ "between SQL tables and objects. The mappings can go any which way: data "
-#~ "from different sql tables can be joined and pushed out to various "
-#~ "assortments of widgets (including columned widgets such as ctree/clist). "
-#~ "So its kind of a realization of my long standing complaint that I should "
-#~ "be able to press a button, and bingo, some object turns into an SQL record"
-#~ "(s), and back."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I'm not done with the DWI internal tearup yet, but soon ... After that, "
-#~ "I'll start prototyping integration with the qof objects (probably within "
-#~ "the DWI cvs tree).  When I'm done with that, I'm going to try to unleash "
-#~ "the thing to create teh backend for the GnuCash business Objects.  My "
-#~ "goal is to have very very little code for this: mostly, a specification "
-#~ "of the SQL tables, and a mapping: 'this business object field goes into "
-#~ "that sql field', and that's that.  The goal/side effect is that this "
-#~ "should make adding new objects to GnuCash backend 'real easy'. Depending "
-#~ "on how the above goes, I may or may not convert the existing sql backend "
-#~ "to use this new system.  Although not in my current set of plans, note "
-#~ "that DWI also offers a way of maybe simplifying the GUI design as well, "
-#~ "providing a way of hooking glade dialogs straight to engine objects (and/"
-#~ "or god forbid straight to sql). But that's really not something I'm "
-#~ "planning for right now."
-#~ msgstr ""
-#~ "I'm not done with the DWI internal tearup yet, but soon ... After that, "
-#~ "I'll start prototyping integration with the qof objects (probably within "
-#~ "the DWI cvs tree).  When I'm done with that, I'm going to try to unleash "
-#~ "the thing to create teh backend for the GnuCash business Objects.  My "
-#~ "goal is to have very very little code for this: mostly, a specification "
-#~ "of the SQL tables, and a mapping: 'this business object field goes into "
-#~ "that sql field', and that's that.  The goal/side effect is that this "
-#~ "should make adding new objects to GnuCash backend 'real easy'. Depending "
-#~ "on how the above goes, I may or may not convert the existing sql backend "
-#~ "to use this new system.  Although not in my current set of plans, note "
-#~ "that DWI also offers a way of maybe simplifying the GUI design as well, "
-#~ "providing a way of hooking glade dialogs straight to engine objects (and/"
-#~ "or god forbid straight to sql). But that's really not something I'm "
-#~ "planning for right now."
-
-#~ msgid "<b>Mini-Announce:</b> Auto Cap-Gains Beta"
-#~ msgstr "<b>Mini-Announce:</b> Auto Cap-Gains Beta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Code to automatically compute and handle capital gains on stock accounts "
-#~ "is more-or-less done, in the CVS HEAD branch.  There's a simple GUI "
-#~ "called "View Lots" .  If you bring that up, and then ""
-#~ "Scrub Account", it will automatically compute cap gains for all "
-#~ "stock purchases/sales.  If you edit prices, dates, amounts, values, etc. "
-#~ "in the register window, the cap gains will be automatically kept in sync, "
-#~ "i.e. should always be 'correct'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Code to automatically compute and handle capital gains on stock accounts "
-#~ "is more-or-less done, in the CVS HEAD branch.  There's a simple GUI "
-#~ "called "View Lots" .  If you bring that up, and then ""
-#~ "Scrub Account", it will automatically compute cap gains for all "
-#~ "stock purchases/sales.  If you edit prices, dates, amounts, values, etc. "
-#~ "in the register window, the cap gains will be automatically kept in sync, "
-#~ "i.e. should always be 'correct'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sometime after the gnome2 port, the 'Lot Viewer' GUI will get a minor "
-#~ "extension to allow one to manually construct lots (so that one can have "
-#~ "'designated' trading lots).  The current default uses a FIFO policy to "
-#~ "figure out the cap gains."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sometime after the gnome2 port, the 'Lot Viewer' GUI will get a minor "
-#~ "extension to allow one to manually construct lots (so that one can have "
-#~ "'designated' trading lots).  The current default uses a FIFO policy to "
-#~ "figure out the cap gains."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To try out this feature, you will have to get the CVS code and compile it "
-#~ "yourself.  Remember, this code is still beta: it may be buggy (although I "
-#~ "think I fixed them all), and is subject to change before the final "
-#~ "version."
-#~ msgstr ""
-#~ "To try out this feature, you will have to get the CVS code and compile it "
-#~ "yourself.  Remember, this code is still beta: it may be buggy (although I "
-#~ "think I fixed them all), and is subject to change before the final "
-#~ "version."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.7 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.7 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.7."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.7."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.7?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.7?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use <libofx/libofx.h> instead of "libofx/libofx.h" as "
-#~ "it's not part of our system. Fixes a dependency problem in 1.8.6 release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Use <libofx/libofx.h> instead of "libofx/libofx.h" as "
-#~ "it's not part of our system. Fixes a dependency problem in 1.8.6 release."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Small fix from hawkfan to get tests to work when building outside srcdir."
-#~ msgstr ""
-#~ "Small fix from hawkfan to get tests to work when building outside srcdir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a bug introduced by Matthew -- ANSI C does not allow you to declare a "
-#~ "variable in the middle of an expression.  Move the declaration to the top "
-#~ "of the function."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a bug introduced by Matthew -- ANSI C does not allow you to declare a "
-#~ "variable in the middle of an expression.  Move the declaration to the top "
-#~ "of the function."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We don't need the trailing semi-colon because the #include adds one. The "
-#~ "double semi-colon causes build failures in some cases."
-#~ msgstr ""
-#~ "We don't need the trailing semi-colon because the #include adds one. The "
-#~ "double semi-colon causes build failures in some cases."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.6 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.6 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.6."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.6."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.6?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.6?"
-
-#~ msgid "Updated Spanish, Greek, French, Czech, Slovak translations"
-#~ msgstr "Updated Spanish, Greek, French, Czech, Slovak translations"
-
-#~ msgid "Fixed extremely stupid bug in the import value setting workaround."
-#~ msgstr "Fixed extremely stupid bug in the import value setting workaround."
-
-#~ msgid "Fixed problem with SX formula_cell calls"
-#~ msgstr "Fixed problem with SX formula_cell calls"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Merge missing part of 2003-05-28 commit.  The log format changes didn't "
-#~ "get committed for some reason, making the log replayer completely "
-#~ "unusable."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merge missing part of 2003-05-28 commit.  The log format changes didn't "
-#~ "get committed for some reason, making the log replayer completely "
-#~ "unusable."
-
-#~ msgid "Fixed crash during dialog startup on Solaris."
-#~ msgstr "Fixed crash during dialog startup on Solaris."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Turn off scheme garbage collection during query->scm and scm->"
-#~ "query   conversion.  It shaves about 50% off the test-scm-query-string "
-#~ "tests."
-#~ msgstr ""
-#~ "Turn off scheme garbage collection during query->scm and scm->"
-#~ "query   conversion.  It shaves about 50% off the test-scm-query-string "
-#~ "tests."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make test-scm-query-string test deterministic by seeding the RNG with a "
-#~ "known value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Make test-scm-query-string test deterministic by seeding the RNG with a "
-#~ "known value."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a "slots" parameter to allow for future expansion.  Right "
-#~ "now   this is completely ignored."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add a "slots" parameter to allow for future expansion.  Right "
-#~ "now   this is completely ignored."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash Docs 1.8.3 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash Docs 1.8.3 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash Docs team is pleased to announce the release of the docs "
-#~ "version 1.8.3."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash Docs team is pleased to announce the release of the docs "
-#~ "version 1.8.3."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash Docs 1.8.3?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash Docs 1.8.3?"
-
-#~ msgid "Fix xmllint errors"
-#~ msgstr "Fix xmllint errors"
-
-#~ msgid "Add new credit card chapter images"
-#~ msgstr "Add new credit card chapter images"
-
-#~ msgid "Remove unused images"
-#~ msgstr "Remove unused images"
-
-#~ msgid "Updates to guide"
-#~ msgstr "Updates to guide"
-
-#~ msgid "Michael Rensing's FAQ updates"
-#~ msgstr "Michael Rensing's FAQ updates"
-
-#~ msgid "Fix reconcile column in cc payment image"
-#~ msgstr "Fix reconcile column in cc payment image"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash Docs 1.8.2 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash Docs 1.8.2 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the docs version "
-#~ "1.8.2."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the docs version "
-#~ "1.8.2."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash Docs 1.8.2?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash Docs 1.8.2?"
-
-#~ msgid "Jon Lapham now primary author of Guide"
-#~ msgstr "Jon Lapham now primary author of Guide"
-
-#~ msgid "Moved convert-html to make all so html gets built during 'make'"
-#~ msgstr "Moved convert-html to make all so html gets built during 'make'"
-
-#~ msgid "Many, many, many changes to the Guide by Jon (see changelog)"
-#~ msgstr "Many, many, many changes to the Guide by Jon (see changelog)"
-
-#~ msgid "If you can't find it in the Help, look in the Guide (hint)"
-#~ msgstr "If you can't find it in the Help, look in the Guide (hint)"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.2 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.2 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.2."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.2."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.2?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.2?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash now has the ability to automatically create and enter "
-#~ "transactions, remind \n"
-#~ "when a transaction is due, give a choice of entering a transaction or "
-#~ "postponing it and remove an automated transaction after a certain period."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash now has the ability to automatically create and enter "
-#~ "transactions, remind \n"
-#~ "when a transaction is due, give a choice of entering a transaction or "
-#~ "postponing it and remove an automated transaction after a certain period."
-
-#~ msgid "Used to setup a variable payment loan scheduled transaction."
-#~ msgstr "Used to setup a variable payment loan scheduled transaction."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash now can be used for Customer and Vendor tracking, Invoicing and "
-#~ "Bill Payment, and using different Tax and Billing Terms in a small "
-#~ "business."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash now can be used for Customer and Vendor tracking, Invoicing and "
-#~ "Bill Payment, and using different Tax and Billing Terms in a small "
-#~ "business."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash is the first free software application to support the Open "
-#~ "Financial Exchange protocol that many banks and financial services are "
-#~ "moving to use. The development of OFX and HBCI support has also resulted "
-#~ "in an improved transaction matching system that more accurately picks "
-#~ "duplicate transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash is the first free software application to support the Open "
-#~ "Financial Exchange protocol that many banks and financial services are "
-#~ "moving to use. The development of OFX and HBCI support has also resulted "
-#~ "in an improved transaction matching system that more accurately picks "
-#~ "duplicate transactions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash is the first free software application to support the German Home "
-#~ "Banking Computer Information protocol which includes statement download, "
-#~ "initiate bank transfers and direct debits."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash is the first free software application to support the German Home "
-#~ "Banking Computer Information protocol which includes statement download, "
-#~ "initiate bank transfers and direct debits."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A brand new user help has been written which focuses on how to do tasks "
-#~ "in conjunction with a Tutorial and Concepts guide that gives the user "
-#~ "background information on using GnuCash."
-#~ msgstr ""
-#~ "A brand new user help has been written which focuses on how to do tasks "
-#~ "in conjunction with a Tutorial and Concepts guide that gives the user "
-#~ "background information on using GnuCash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash no longer requires separate currency exchange accounts to handle "
-#~ "multiple currency transfers."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash no longer requires separate currency exchange accounts to handle "
-#~ "multiple currency transfers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash menu's have been redesigned to conform more with the new "
-#~ "GNOME Human Interface Guidelines."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash menu's have been redesigned to conform more with the new "
-#~ "GNOME Human Interface Guidelines."
-
-#~ msgid "Specifically updated in this version"
-#~ msgstr "Specifically updated in this version"
-
-#~ msgid "Release of new stable version 1.8.2"
-#~ msgstr "Release of new stable version 1.8.2"
-
-#~ msgid "Updated translations: German, Slovak, Spanish"
-#~ msgstr "Updated translations: German, Slovak, Spanish"
-
-#~ msgid "Updated HBCI requirement to 0.9.6"
-#~ msgstr "Updated HBCI requirement to 0.9.6"
-
-#~ msgid "Postgres fix for PG-7.3.x"
-#~ msgstr "Postgres fix for PG-7.3.x"
-
-#~ msgid "More fixes for guile-1.6 support"
-#~ msgstr "More fixes for guile-1.6 support"
-
-#~ msgid "Fix QIF Import for split transactions (#105139)"
-#~ msgstr "Fix QIF Import for split transactions (#105139)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove "display balance in Euro" columns from the main window"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove "display balance in Euro" columns from the main window"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add "display balance in Report Currency" columns to the main "
-#~ "window"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add "display balance in Report Currency" columns to the main "
-#~ "window"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the transfer dialog / exchange-rate dialog so it doesn't round the "
-#~ "values input by the user. (#106332)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the transfer dialog / exchange-rate dialog so it doesn't round the "
-#~ "values input by the user. (#106332)"
-
-#~ msgid "Fix configure so tests won't fail on GCC 3.2.2"
-#~ msgstr "Fix configure so tests won't fail on GCC 3.2.2"
-
-#~ msgid "HBCI: avoid sending online transfers twice"
-#~ msgstr "HBCI: avoid sending online transfers twice"
-
-#~ msgid "Don't override the user's toolbar style (#102041)"
-#~ msgstr "Don't override the user's toolbar style (#102041)"
-
-#~ msgid "Import: don't punish transactions with an online ID"
-#~ msgstr "Import: don't punish transactions with an online ID"
-
-#~ msgid "Add engine support for employee expense vouchers"
-#~ msgstr "Add engine support for employee expense vouchers"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.5 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.5 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.5."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.5."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.5?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.5?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add IS_PAID column and the ability to search for paid/not-paid invoices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add IS_PAID column and the ability to search for paid/not-paid invoices."
-
-#~ msgid "Add HBCI online transfer templates and make usable"
-#~ msgstr "Add HBCI online transfer templates and make usable"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a bug where if you unpost an invoice and don't bring the TaxTables up "
-#~ "to date, the total value shown in the register is different depending on "
-#~ "whether the cursor is on the current line or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a bug where if you unpost an invoice and don't bring the TaxTables up "
-#~ "to date, the total value shown in the register is different depending on "
-#~ "whether the cursor is on the current line or not."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't constantly resize the invoice window every time we update ourselves."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't constantly resize the invoice window every time we update ourselves."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated Italian, Brazilian Portugese, German, Czech, Dutch and British "
-#~ "English translation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated Italian, Brazilian Portugese, German, Czech, Dutch and British "
-#~ "English translation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add Subtotal and Tax labels in the summary bar to print the Invoice's "
-#~ "total amounts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add Subtotal and Tax labels in the summary bar to print the Invoice's "
-#~ "total amounts."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the log format to use GUID instead of C pointers, use ISO8601 "
-#~ "instead of proprietary form and log the Notes field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the log format to use GUID instead of C pointers, use ISO8601 "
-#~ "instead of proprietary form and log the Notes field."
-
-#~ msgid "Port new log replay module from HEAD."
-#~ msgstr "Port new log replay module from HEAD."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Re-enable reversed legend in stacked barcharts. Needs Guppi 0.40.4 a.k.a. "
-#~ "Guppi CVS, though, to actually work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Re-enable reversed legend in stacked barcharts. Needs Guppi 0.40.4 a.k.a. "
-#~ "Guppi CVS, though, to actually work."
-
-#~ msgid "Update the Polish Zloty for its new ISO currency code."
-#~ msgstr "Update the Polish Zloty for its new ISO currency code."
-
-#~ msgid "Add ability to sort by Action and Notes."
-#~ msgstr "Add ability to sort by Action and Notes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the vendor window title to use the company name, not the contact "
-#~ "name. Change the message when the company name is left blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the vendor window title to use the company name, not the contact "
-#~ "name. Change the message when the company name is left blank."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a new "date format" widget to let the user choose a "
-#~ "date   format (and see the results of what the date would look like)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Create a new "date format" widget to let the user choose a "
-#~ "date   format (and see the results of what the date would look like)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add "Deluxe Personal Check" type. Add support for printing to "
-#~ ""deluxe" personal checks. This prints the check ""
-#~ "sideways" on a US-Letter configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add "Deluxe Personal Check" type. Add support for printing to "
-#~ ""deluxe" personal checks. This prints the check ""
-#~ "sideways" on a US-Letter configuration."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Backport the QueryList widget and associated usage (this allows more "
-#~ "places to have sortable column displays for query results)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Backport the QueryList widget and associated usage (this allows more "
-#~ "places to have sortable column displays for query results)"
-
-#~ msgid "Improve HBCI error handling. Add more user feedback functions."
-#~ msgstr "Improve HBCI error handling. Add more user feedback functions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add support for KtoBlzCheck, a small checking package for destination "
-#~ "account numbers for German banks. Very small, very useful http://"
-#~ "sourceforge.net/projects/ktoblzcheck"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add support for KtoBlzCheck, a small checking package for destination "
-#~ "account numbers for German banks. Very small, very useful http://"
-#~ "sourceforge.net/projects/ktoblzcheck"
-
-#~ msgid "TRANSLATION_HOWTO: Added, by Jon Lapham"
-#~ msgstr "TRANSLATION_HOWTO: Added, by Jon Lapham"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add API to the plugin modules to allow post-processing (scrubbing) of the "
-#~ "book after it is loaded from XML.  This allows a plug-in to post-process "
-#~ "the complete book."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add API to the plugin modules to allow post-processing (scrubbing) of the "
-#~ "book after it is loaded from XML.  This allows a plug-in to post-process "
-#~ "the complete book."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a scrub function to clear up bogus tax tables due to a bug which "
-#~ "could cause tax tables to get created ad-nausium if you post and then "
-#~ "unpost an invoice."
-#~ msgstr ""
-#~ "Create a scrub function to clear up bogus tax tables due to a bug which "
-#~ "could cause tax tables to get created ad-nausium if you post and then "
-#~ "unpost an invoice."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a scrub function to clear up bogus bill terms due to a bug which "
-#~ "could cause bill terms to get created due to post/unpost of invoices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Create a scrub function to clear up bogus bill terms due to a bug which "
-#~ "could cause bill terms to get created due to post/unpost of invoices."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable the exchange-rate dialog on "search ledger" registers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enable the exchange-rate dialog on "search ledger" registers."
-
-#~ msgid "Raise the import window after choosing a file."
-#~ msgstr "Raise the import window after choosing a file."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change dialog statements to allow for embedded percent signs in the "
-#~ "messages. In other words, don't allow user input into the format string "
-#~ "of a printf."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change dialog statements to allow for embedded percent signs in the "
-#~ "messages. In other words, don't allow user input into the format string "
-#~ "of a printf."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change how the billterms option menu is used so it will change properly "
-#~ "if you change the invoice's owner."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change how the billterms option menu is used so it will change properly "
-#~ "if you change the invoice's owner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't use gnc:reverse-account-balance? to determine whether to reverse "
-#~ "the balance -- base it purely on the report type."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't use gnc:reverse-account-balance? to determine whether to reverse "
-#~ "the balance -- base it purely on the report type."
-
-#~ msgid "Fix gncBillTermCopy() so it PROPERLY copies the bill term."
-#~ msgstr "Fix gncBillTermCopy() so it PROPERLY copies the bill term."
-
-#~ msgid "Tolerate some HBCI banks failure of the GetSystemId-job."
-#~ msgstr "Tolerate some HBCI banks failure of the GetSystemId-job."
-
-#~ msgid "Don't allow selection of directory for save file."
-#~ msgstr "Don't allow selection of directory for save file."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add fancy-invoice report, to show what else is possible.  It's not really "
-#~ "useful per se, but it is another example for users. To be useful it "
-#~ "requires some custom editing."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add fancy-invoice report, to show what else is possible.  It's not really "
-#~ "useful per se, but it is another example for users. To be useful it "
-#~ "requires some custom editing."
-
-#~ msgid "Limit the commodity choices based upon the current account type."
-#~ msgstr "Limit the commodity choices based upon the current account type."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a new argument to the dialog creation functions to specify what types "
-#~ "of commodities should be presented.Also tweak the title of the dialog "
-#~ "based upon this argument.  Remove the "new" button when the "
-#~ "dialog is limited strictly to currencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add a new argument to the dialog creation functions to specify what types "
-#~ "of commodities should be presented.Also tweak the title of the dialog "
-#~ "based upon this argument.  Remove the "new" button when the "
-#~ "dialog is limited strictly to currencies."
-
-#~ msgid "Show the running balance column by default in the register report."
-#~ msgstr "Show the running balance column by default in the register report."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Annotate the window title to indicate whether a register is for a single "
-#~ "account or it includes all subaccounts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Annotate the window title to indicate whether a register is for a single "
-#~ "account or it includes all subaccounts."
-
-#~ msgid "Change the register close dialog to include a cancel option."
-#~ msgstr "Change the register close dialog to include a cancel option."
-
-#~ msgid "Don't close the register if the user cancelled."
-#~ msgstr "Don't close the register if the user cancelled."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the user has manually entered an amount, then stop automatically "
-#~ "updated the amount when the date is changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "If the user has manually entered an amount, then stop automatically "
-#~ "updated the amount when the date is changed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refactor many HBCI functions to eventually enable queued processing of "
-#~ "several HBCI jobs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Refactor many HBCI functions to eventually enable queued processing of "
-#~ "several HBCI jobs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a "retained earnings" item under equity, and change the "
-#~ "title to include the start date (Balance Sheet report)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add a "retained earnings" item under equity, and change the "
-#~ "title to include the start date (Balance Sheet report)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't print the "handling-request" messages when getting stock "
-#~ "quotes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't print the "handling-request" messages when getting stock "
-#~ "quotes."
-
-#~ msgid "Display selected pixmap when opening an options window."
-#~ msgstr "Display selected pixmap when opening an options window."
-
-#~ msgid "Fix 'Save As' so it can write to non-existing files."
-#~ msgstr "Fix 'Save As' so it can write to non-existing files."
-
-#~ msgid "New data file should have same uid/gids original file."
-#~ msgstr "New data file should have same uid/gids original file."
-
-#~ msgid "Added Italian account templates by Lorenzo Cappelletti"
-#~ msgstr "Added Italian account templates by Lorenzo Cappelletti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change HBCI online transfer action so that first the gnucash Transaction "
-#~ "is created and only after that the HBCI connection is started. Necessary "
-#~ "for later implementation of offline queueing and multi-job execution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change HBCI online transfer action so that first the gnucash Transaction "
-#~ "is created and only after that the HBCI connection is started. Necessary "
-#~ "for later implementation of offline queueing and multi-job execution."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clarify the part of the HBCI setup about potentially adding HBCI accounts "
-#~ "manually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Clarify the part of the HBCI setup about potentially adding HBCI accounts "
-#~ "manually."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a couple of extra checks to prevent crashing if the commodity "
-#~ "attached to a price quote has disappeared."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add a couple of extra checks to prevent crashing if the commodity "
-#~ "attached to a price quote has disappeared."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Provide a new warning message before deletion if a commodity has any "
-#~ "price quotes.  If the user deletes the commodity anyway, removed any "
-#~ "quotes are based on the commodity"
-#~ msgstr ""
-#~ "Provide a new warning message before deletion if a commodity has any "
-#~ "price quotes.  If the user deletes the commodity anyway, removed any "
-#~ "quotes are based on the commodity"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enhance the get prices routine to handle a request with a NULL currency."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enhance the get prices routine to handle a request with a NULL currency."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a crash where removing items in the wrong order could cause "Bad "
-#~ "Things" to happen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a crash where removing items in the wrong order could cause "Bad "
-#~ "Things" to happen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sort the bills before displaying them, so they appear in a consistent "
-#~ "order (by date due)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sort the bills before displaying them, so they appear in a consistent "
-#~ "order (by date due)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a bunch more rounding errors, and add more precision to the price."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a bunch more rounding errors, and add more precision to the price."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the description and action of Invoice and Payment Transactions/"
-#~ "Splits, to make it easier to print a check off the posted transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the description and action of Invoice and Payment Transactions/"
-#~ "Splits, to make it easier to print a check off the posted transactions."
-
-#~ msgid "Add Debit and Credit totals to Register report."
-#~ msgstr "Add Debit and Credit totals to Register report."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Differentiate between "file is already locked" and "we "
-#~ "can't create the lockfile" so we can let the user know."
-#~ msgstr ""
-#~ "Differentiate between "file is already locked" and "we "
-#~ "can't create the lockfile" so we can let the user know."
-
-#~ msgid "Fix the message to be more appropriate when we hit a READONLY error."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the message to be more appropriate when we hit a READONLY error."
-
-#~ msgid "Various Postgres backend fixes"
-#~ msgstr "Various Postgres backend fixes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add button for manual adding of HBCI accounts. Requires latest OpenHBCI "
-#~ "0.9.13"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add button for manual adding of HBCI accounts. Requires latest OpenHBCI "
-#~ "0.9.13"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add saving of the HBCI_API so that bank's status changes will now be "
-#~ "remembered immediately."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add saving of the HBCI_API so that bank's status changes will now be "
-#~ "remembered immediately."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add "(Report)" strings to the various columns displayed in the "
-#~ "report currency."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add "(Report)" strings to the various columns displayed in the "
-#~ "report currency."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set the date-entered on invoice transactions to "now" instead "
-#~ "of the post date.  This lets us know when an invoice was actually posted, "
-#~ "or a payment was actually made."
-#~ msgstr ""
-#~ "Set the date-entered on invoice transactions to "now" instead "
-#~ "of the post date.  This lets us know when an invoice was actually posted, "
-#~ "or a payment was actually made."
-
-#~ msgid "Support "gain/loss" balancing splits on stocks"
-#~ msgstr "Support "gain/loss" balancing splits on stocks"
-
-#~ msgid "Apply patch to fix a number of off-by-one bugs in the loan druid."
-#~ msgstr "Apply patch to fix a number of off-by-one bugs in the loan druid."
-
-#~ msgid "Adapted to latest gnucash-docs changes, by Jon Lapham"
-#~ msgstr "Adapted to latest gnucash-docs changes, by Jon Lapham"
-
-#~ msgid "Add code to read XML files with real namespace declarations."
-#~ msgstr "Add code to read XML files with real namespace declarations."
-
-#~ msgid "Make sure we define PWD, as not all shells define it properly."
-#~ msgstr "Make sure we define PWD, as not all shells define it properly."
-
-#~ msgid "Workaround for multi-currency importing bug."
-#~ msgstr "Workaround for multi-currency importing bug."
-
-#~ msgid "Network Upgrade"
-#~ msgstr "Network Upgrade"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The internet connection on which www.gnucash.org and the gnucash.org mail "
-#~ "servers sit is being upgraded right now. The new line will have more "
-#~ "bandwidth, which should speed transfers.  Note that the IP address of the "
-#~ "website will be changing.  This change should be transparent to everyone; "
-#~ "however, if you have trouble accessing this site after that date, you may "
-#~ "want to try to flush your domain name cache.  If problems persist, please "
-#~ "contact the mailing lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "The internet connection on which www.gnucash.org and the gnucash.org mail "
-#~ "servers sit is being upgraded right now. The new line will have more "
-#~ "bandwidth, which should speed transfers.  Note that the IP address of the "
-#~ "website will be changing.  This change should be transparent to everyone; "
-#~ "however, if you have trouble accessing this site after that date, you may "
-#~ "want to try to flush your domain name cache.  If problems persist, please "
-#~ "contact the mailing lists."
-
-#~ msgid "<b>State of the GnuCash project,</b> a call for help"
-#~ msgstr "<b>State of the GnuCash project,</b> a call for help"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='mailto:bock at step.polymtl.ca'>Benoit Grégoire</a> has "
-#~ "written an important document outlining some of the major issues for the "
-#~ "GnuCash project"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='mailto:bock at step.polymtl.ca'>Benoit Grégoire</a> has "
-#~ "written an important document outlining some of the major issues for the "
-#~ "GnuCash project"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please spend some time to read this document and contribute to the "
-#~ "discussion"
-#~ msgstr ""
-#~ "Please spend some time to read this document and contribute to the "
-#~ "discussion"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The internet connection on which www.gnucash.org and the gnucash.org mail "
-#~ "servers sit will be upgraded sometime after the week of July 23. The new "
-#~ "line will have more bandwidth, which should speed transfers. Note that "
-#~ "the IP address of the website will be changing. This change should be "
-#~ "transparent to everyone; however, if you have trouble accessing this site "
-#~ "after that date, you may want to try to flush your domain name cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "The internet connection on which www.gnucash.org and the gnucash.org mail "
-#~ "servers sit will be upgraded sometime after the week of July 23. The new "
-#~ "line will have more bandwidth, which should speed transfers. Note that "
-#~ "the IP address of the website will be changing. This change should be "
-#~ "transparent to everyone; however, if you have trouble accessing this site "
-#~ "after that date, you may want to try to flush your domain name cache."
-
-#~ msgid "<b>GnuCash on Slackware</b> Installation HOWTO"
-#~ msgstr "<b>GnuCash on Slackware</b> Installation HOWTO"
-
-#~ msgid "RJ marquette writes:"
-#~ msgstr "RJ marquette writes:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I've written a web page that may be helpful to Slackware users who want "
-#~ "to install GnuCash, and I thought you might want to link to it on the "
-#~ "GnuCash website. The URL is "
-#~ msgstr ""
-#~ "I've written a web page that may be helpful to Slackware users who want "
-#~ "to install GnuCash, and I thought you might want to link to it on the "
-#~ "GnuCash website. The URL is "
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> QOF: the Query Object Framework"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> QOF: the Query Object Framework"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I've just started the QOF "Query Object Framework" project on "
-#~ "sourceforge.  QOF consists of that part of the GnuCash engine that isn't "
-#~ "about accounting.  I started the project because I want to use the "
-#~ "GnuCash query framework in another project of mine (GnoTime), and after "
-#~ "thinking about it a bit, it seemed good to split it out into its own "
-#~ "component."
-#~ msgstr ""
-#~ "I've just started the QOF "Query Object Framework" project on "
-#~ "sourceforge.  QOF consists of that part of the GnuCash engine that isn't "
-#~ "about accounting.  I started the project because I want to use the "
-#~ "GnuCash query framework in another project of mine (GnoTime), and after "
-#~ "thinking about it a bit, it seemed good to split it out into its own "
-#~ "component."
-
-#~ msgid ""
-#~ "QOF consists of Derek Atkin's Query objects, Rob Browning's KVP trees, "
-#~ "Bill Gribble's Numeric classes, Dave Peticolas' GUID's & events, and "
-#~ "my own fractured Backend, books, & sessions. For now, I plan to keep "
-#~ "the code in sync with GnuCash by hand. I'm not sure how things will play "
-#~ "out in the future; I have no immediate plans."
-#~ msgstr ""
-#~ "QOF consists of Derek Atkin's Query objects, Rob Browning's KVP trees, "
-#~ "Bill Gribble's Numeric classes, Dave Peticolas' GUID's & events, and "
-#~ "my own fractured Backend, books, & sessions. For now, I plan to keep "
-#~ "the code in sync with GnuCash by hand. I'm not sure how things will play "
-#~ "out in the future; I have no immediate plans."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The really big deal in QOF is the query framework.  I think its unique: "
-#~ "there is no code out there that I can google that provides generic "
-#~ "structured query functions for generic objects, without forcing you to "
-#~ "use SQL.  I think QOF can fill an important need for programmers who "
-#~ "write apps that need to have reports, and are sophisticated enough to "
-#~ "realize they need queries, and yet are not ready to convert their app to "
-#~ "an SQL app."
-#~ msgstr ""
-#~ "The really big deal in QOF is the query framework.  I think its unique: "
-#~ "there is no code out there that I can google that provides generic "
-#~ "structured query functions for generic objects, without forcing you to "
-#~ "use SQL.  I think QOF can fill an important need for programmers who "
-#~ "write apps that need to have reports, and are sophisticated enough to "
-#~ "realize they need queries, and yet are not ready to convert their app to "
-#~ "an SQL app."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The other big part of QOF is that it can act as a cache for an SQL "
-#~ "backend.  Note, however, that this part is 'under construcion'. Done "
-#~ "right, it should make it easy to add SQL support for the Business Objects "
-#~ "in GnuCash.  However, this work hasn't been started, and needs "
-#~ "volunteers.  In particular, I'm hoping that anyone who has contemplated "
-#~ "the SQL re-write for GnuCash can help in this area."
-#~ msgstr ""
-#~ "The other big part of QOF is that it can act as a cache for an SQL "
-#~ "backend.  Note, however, that this part is 'under construcion'. Done "
-#~ "right, it should make it easy to add SQL support for the Business Objects "
-#~ "in GnuCash.  However, this work hasn't been started, and needs "
-#~ "volunteers.  In particular, I'm hoping that anyone who has contemplated "
-#~ "the SQL re-write for GnuCash can help in this area."
-
-#~ msgid ""
-#~ "QOF compiles on my box, but I haven't yet checked in all the Makefile.am "
-#~ "& configure.in into CVS.  Hopefully, I'll have a version 0.1 out "
-#~ "shortly. If any of the regular GnuCash developers want developer access "
-#~ "on sourceforge, let me know."
-#~ msgstr ""
-#~ "QOF compiles on my box, but I haven't yet checked in all the Makefile.am "
-#~ "& configure.in into CVS.  Hopefully, I'll have a version 0.1 out "
-#~ "shortly. If any of the regular GnuCash developers want developer access "
-#~ "on sourceforge, let me know."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.4 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.4 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.4."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.4."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.4?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.4?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix transfer dialog to not hang if OK button is clicked w/o filling in "
-#~ "dialog properly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix transfer dialog to not hang if OK button is clicked w/o filling in "
-#~ "dialog properly."
-
-#~ msgid "Add HTML::Parser to the list of items checked/installed."
-#~ msgstr "Add HTML::Parser to the list of items checked/installed"
-
-#~ msgid "Updated translations:  Brazilian Portuguese, Czech, Italian, German"
-#~ msgstr "Updated translations:  Brazilian Portuguese, Czech, Italian, German"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the "View xxxbar" menu items to track properly when a new "
-#~ "data file is opened. Consolidate the code for manipulating the View/"
-#~ "Statusbar and View/Summarybar menu items.  Work around a Gnome MDI bug as "
-#~ "best as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the "View xxxbar" menu items to track properly when a new "
-#~ "data file is opened. Consolidate the code for manipulating the View/"
-#~ "Statusbar and View/Summarybar menu items.  Work around a Gnome MDI bug as "
-#~ "best as possible."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The numeric test regex was broken and would fail on ALL numerics, causing "
-#~ "all imports to be of value zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "The numeric test regex was broken and would fail on ALL numerics, causing "
-#~ "all imports to be of value zero."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix for creating new template transactions [from Scheduling existing "
-#~ "transactions], such that they have valid Posted dates."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix for creating new template transactions [from Scheduling existing "
-#~ "transactions], such that they have valid Posted dates."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix for existing/old data without posted dates.  If we encounter the "
-#~ "condition, fixup the transaction's Posted date to that of the Entered "
-#~ "date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix for existing/old data without posted dates.  If we encounter the "
-#~ "condition, fixup the transaction's Posted date to that of the Entered "
-#~ "date."
-
-#~ msgid "Add LOT_IS_CLOSED and LOT_BALANCE query parameter methods"
-#~ msgstr "Add LOT_IS_CLOSED and LOT_BALANCE query parameter methods"
-
-#~ msgid "Fixes for 64-bit architectures."
-#~ msgstr "Fixes for 64-bit architectures."
-
-#~ msgid "Add gncQueryGetBooks() API to return list of books in a query."
-#~ msgstr "Add gncQueryGetBooks() API to return list of books in a query."
-
-#~ msgid "Add INVOICE_POST_LOT query parameter methods"
-#~ msgstr "Add INVOICE_POST_LOT query parameter methods"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add an api to force an event even when events are suspended. Without such "
-#~ "an API, events can be lost if the event system is suspended when the "
-#~ "event comes in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add an api to force an event even when events are suspended. Without such "
-#~ "an API, events can be lost if the event system is suspended when the "
-#~ "event comes in."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Added gnucash wrappers around gnome-print's rotate, translate, gsave, and "
-#~ "grestore APIs.  All to allow sideways printing (by rotating the image)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Added gnucash wrappers around gnome-print's rotate, translate, gsave, and "
-#~ "grestore APIs.  All to allow sideways printing (by rotating the image)."
-
-#~ msgid "Wrap the new print-session apis."
-#~ msgstr "Wrap the new print-session apis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Modify the AC_GWRAP_CHECK_GUILE() macro to take an argument, the g-wrap "
-#~ "module directory.  Then actually test that the g-wrap module loads.  This "
-#~ "should detect systems without slib installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modify the AC_GWRAP_CHECK_GUILE() macro to take an argument, the g-wrap "
-#~ "module directory.  Then actually test that the g-wrap module loads.  This "
-#~ "should detect systems without slib installed."
-
-#~ msgid "New gwrap check macro"
-#~ msgstr "New gwrap check macro"
-
-#~ msgid "Deal properly when there are no prices for a commodity."
-#~ msgstr "Deal properly when there are no prices for a commodity."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Supply a start date (as well as an end date) and don't print invoices "
-#~ "that occur prior to the start date or after the end date. The aging "
-#~ "information ignores the start date, but not the end date. This means the "
-#~ "aging information will always be accurate through the end date (even if "
-#~ "all the invoices and payments are not displayed)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Supply a start date (as well as an end date) and don't print invoices "
-#~ "that occur prior to the start date or after the end date. The aging "
-#~ "information ignores the start date, but not the end date. This means the "
-#~ "aging information will always be accurate through the end date (even if "
-#~ "all the invoices and payments are not displayed)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Limit the itemized invoices/payments to the start/end date range, but "
-#~ "print out a "Balance" line if there is a non-zero balance as of "
-#~ "the start date."
-#~ msgstr ""
-#~ "Limit the itemized invoices/payments to the start/end date range, but "
-#~ "print out a "Balance" line if there is a non-zero balance as of "
-#~ "the start date."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Nikos Charonitakis's account chart updates: added new carloan account "
-#~ "chart, updated account chart."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nikos Charonitakis's account chart updates: added new carloan account "
-#~ "chart, updated account chart."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the correct columns when printing the Gain column, don't reuse the "
-#~ "same column as profit; we want to report different values."
-#~ msgstr ""
-#~ "Use the correct columns when printing the Gain column, don't reuse the "
-#~ "same column as profit; we want to report different values."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't let the user do anything with the options dialog until Apply() "
-#~ "finishes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't let the user do anything with the options dialog until Apply() "
-#~ "finishes."
-
-#~ msgid "Had the wrong number of arguments in gnc:account-get-balance-at-date"
-#~ msgstr ""
-#~ "Had the wrong number of arguments in gnc:account-get-balance-at-date"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add some (commented out) code to support a start date for computing the "
-#~ "Net Income (aka Net Profit) in the Balance Sheet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add some (commented out) code to support a start date for computing the "
-#~ "Net Income (aka Net Profit) in the Balance Sheet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Move the instantiation of File -> Properties into main-window.scm (out "
-#~ "of business-gnome.scm) for future cases where we might decide to ship the "
-#~ "business modules separately."
-#~ msgstr ""
-#~ "Move the instantiation of File -> Properties into main-window.scm (out "
-#~ "of business-gnome.scm) for future cases where we might decide to ship the "
-#~ "business modules separately."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the ofx test program to make sure it links on many weird platforms."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the ofx test program to make sure it links on many weird platforms."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When we are asked to reload the report, queue the request, queue a draw "
-#~ "event, and then return immediately. When the draw event happens, load the "
-#~ "report then.  This lets you hit Apply and then OK before the report "
-#~ "finishes loading."
-#~ msgstr ""
-#~ "When we are asked to reload the report, queue the request, queue a draw "
-#~ "event, and then return immediately. When the draw event happens, load the "
-#~ "report then.  This lets you hit Apply and then OK before the report "
-#~ "finishes loading."
-
-#~ msgid "Make sure we can find libofx/libofx.h"
-#~ msgstr "Make sure we can find libofx/libofx.h"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Include split transactions in the filtering of the transaction report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Include split transactions in the filtering of the transaction report."
-
-#~ msgid "Use a 'from' date to better compute the Net Income on the report."
-#~ msgstr "Use a 'from' date to better compute the Net Income on the report."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the default Search Operation for numerics from "less "
-#~ "than"   to "equals" -- so by default you would search for "
-#~ "an exact value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the default Search Operation for numerics from "less "
-#~ "than"   to "equals" -- so by default you would search for "
-#~ "an exact value."
-
-#~ msgid ""
-#~ ""eval" changed API on guile-1.6.  Use the existing API to "
-#~ "convert a delta symbol to a delta time."
-#~ msgstr ""
-#~ ""eval" changed API on guile-1.6.  Use the existing API to "
-#~ "convert a delta symbol to a delta time."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call eval with the right number of arguments based on early or late "
-#~ "versions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Call eval with the right number of arguments based on early or late "
-#~ "versions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the date format string to be consistent with other places (e.g. "
-#~ "the check print dialog) and use '%' instead of '~'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the date format string to be consistent with other places (e.g. "
-#~ "the check print dialog) and use '%' instead of '~'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make the Bill Due Days option selectable based on the setting of Notify "
-#~ "Bills Due?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Make the Bill Due Days option selectable based on the setting of Notify "
-#~ "Bills Due?"
-
-#~ msgid "Don't crash if you remove the last entry and then add another one."
-#~ msgstr "Don't crash if you remove the last entry and then add another one."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Deal with the case where the first transaction found for a particular "
-#~ "company is a payment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deal with the case where the first transaction found for a particular "
-#~ "company is a payment"
-
-#~ msgid "Also print out any overpayment in the total column."
-#~ msgstr "Also print out any overpayment in the total column."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Catch errors when running the child reports so we display the failed "
-#~ "report backtrace but also display an error and continue with the "
-#~ "multicolumn report."
-#~ msgstr ""
-#~ "Catch errors when running the child reports so we display the failed "
-#~ "report backtrace but also display an error and continue with the "
-#~ "multicolumn report."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.3 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.3 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.3."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.3."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.3?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.3?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated translations: Italian, Swedish, Danish, British, Traditional "
-#~ "Chinese, French, German, Tamil, Brazilian Portugese."
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated translations: Italian, Swedish, Danish, British, Traditional "
-#~ "Chinese, French, German, Tamil, Brazilian Portuguese."
-
-#~ msgid "Turn off the report-total by default"
-#~ msgstr "Turn off the report-total by default"
-
-#~ msgid "The Euroland currency rates were inverted in the transfer dialog."
-#~ msgstr "The Euroland currency rates were inverted in the transfer dialogue."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chris Morgan's Bayesian Matching code, to match transactions based on "
-#~ "Bayesian filtering of previously matched transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Chris Morgan's Bayesian Matching code, to match transactions based on "
-#~ "Bayesian filtering of previously matched transactions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a bug in the account name list when you you filtered down to no "
-#~ "accounts it would ignore the filter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a bug in the account name list when you you filtered down to no "
-#~ "accounts it would ignore the filter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Account Separator option was moved to the Accounts page, reference "
-#~ "correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "The Account Separator option was moved to the Accounts page, reference "
-#~ "correctly."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the keypress handlers so they work properly for both the text entry "
-#~ "widget and the calendar popup widget."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the keypress handlers so they work properly for both the text entry "
-#~ "widget and the calendar popup widget."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Force the cursor to the first line of a transaction split before "
-#~ "disabling "double line" mode in the register.  This prevents "
-#~ "the register refresh code from trying to update a cell that is no longer "
-#~ "visible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Force the cursor to the first line of a transaction split before "
-#~ "disabling "double line" mode in the register.  This prevents "
-#~ "the register refresh code from trying to update a cell that is no longer "
-#~ "visible."
-
-#~ msgid "Fix HBCI close-on-finished checkbutton."
-#~ msgstr "Fix HBCI close-on-finished checkbutton."
-
-#~ msgid "Add descriptions of new HBCI actions."
-#~ msgstr "Add descriptions of new HBCI actions."
-
-#~ msgid "OpenBSD fixes by Todd T. Fries"
-#~ msgstr "OpenBSD fixes by Todd T. Fries"
-
-#~ msgid "New report "income vs. day of week" by Andy Wingo"
-#~ msgstr "New report "income vs. day of week" by Andy Wingo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a couple strings to improve comments when owners and accounts are "
-#~ "missing.  Direct the user to select them in the report options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a couple strings to improve comments when owners and accounts are "
-#~ "missing.  Direct the user to select them in the report options."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When building the "name + address" string, check if the company "
-#~ "name and contact name are the same and, if so, only print one of them."
-#~ msgstr ""
-#~ "When building the "name + address" string, check if the company "
-#~ "name and contact name are the same and, if so, only print one of them."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the glade settings so resizing the window will properly resize the "
-#~ "widgets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the glade settings so resizing the window will properly resize the "
-#~ "widgets."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the entry cells before adding an it to the invoice, otherwise it "
-#~ "won't get sorted properly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Save the entry cells before adding an it to the invoice, otherwise it "
-#~ "won't get sorted properly."
-
-#~ msgid "Add support in business code for the to-charge amount."
-#~ msgstr "Add support in business code for the to-charge amount."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't ask the user in the general case when making changes to entries.  "
-#~ "Generally the user should be allowed to make whatever changes they want "
-#~ "without being pestered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't ask the user in the general case when making changes to entries.  "
-#~ "Generally the user should be allowed to make whatever changes they want "
-#~ "without being pestered."
-
-#~ msgid "Guile-1.6 requires empty lists to be quoted."
-#~ msgstr "Guile-1.6 requires empty lists to be quoted."
-
-#~ msgid "Symbols are not strings in guile-1.6."
-#~ msgstr "Symbols are not strings in guile-1.6."
-
-#~ msgid "Fix "WeekDelta" and add TwoWeekDelta."
-#~ msgstr "Fix "WeekDelta" and add TwoWeekDelta."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pop up a dialog if the user tries to transfer from a non-currency "
-#~ "account, and don't let them do it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pop up a dialogue if the user tries to transfer from a non-currency "
-#~ "account, and don't let them do it."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evaluate the date during get_predicate() in case the user just "hit\n"
-#~ "   return" (and the auto-evaluate didn't happen)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evaluate the date during get_predicate() in case the user just "hit\n"
-#~ "   return" (and the auto-evaluate didn't happen)."
-
-#~ msgid "Fix crash during import of investment accounts."
-#~ msgstr "Fix crash during import of investment accounts."
-
-#~ msgid "Fixes for GCC 3.3 warnings"
-#~ msgstr "Fixes for GCC 3.3 warnings"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix HBCI user messages where chip cards were confused with key files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix HBCI user messages where chip cards were confused with key files."
-
-#~ msgid "Adapt to latest changes in OpenHBCI CVS."
-#~ msgstr "Adapt to latest changes in OpenHBCI CVS."
-
-#~ msgid "Applied Tomas Pospisek's patch to the transaction report."
-#~ msgstr "Applied Tomas Pospisek's patch to the transaction report."
-
-#~ msgid "Fix the description of gnc:mdi-show-progress."
-#~ msgstr "Fix the description of gnc:mdi-show-progress."
-
-#~ msgid "Enable changing the "ID" for different business objects."
-#~ msgstr "Enable changing the "ID" for different business objects."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the percentage calculations so we don't get GtkCritical warnings."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the percentage calculations so we don't get GtkCritical warnings."
-
-#~ msgid "Disable the test-scm-query-import test, since it breaks on guile-1.6"
-#~ msgstr ""
-#~ "Disable the test-scm-query-import test, since it breaks on guile-1.6"
-
-#~ msgid "Move currency conversion to gnc-pricedb.c"
-#~ msgstr "Move currency conversion to gnc-pricedb.c"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Improve report for stocks and funds not denominated in report currency."
-#~ msgstr ""
-#~ "Improve report for stocks and funds not denominated in report currency."
-
-#~ msgid ""
-#~ "QIF imports don't assume that a date of the form XXXXXXXX is always "
-#~ "YYYYMMDD. Make sure a 4-digit year "makes sense""
-#~ msgstr ""
-#~ "QIF imports don't assume that a date of the form XXXXXXXX is always "
-#~ "YYYYMMDD. Make sure a 4-digit year "makes sense""
-
-#~ msgid "Fix hbci and ofx test for handling --disable correctly."
-#~ msgstr "Fix hbci and ofx test for handling --disable correctly."
-
-#~ msgid "Fix openhbci macro again so that it uses a C check program."
-#~ msgstr "Fix openhbci macro again so that it uses a C check program."
-
-#~ msgid "New gnucash-docs release (1.8.1)"
-#~ msgstr "New gnucash-docs release (1.8.1)"
-
-#~ msgid "SERVER BACK ONLINE, SOME DATA LOSS"
-#~ msgstr "SERVER BACK ONLINE, SOME DATA LOSS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash.org Server is back online, and should now be fully "
-#~ "operational. However, there has been some data loss: if you subscribed "
-#~ "(or unsubscribed) to any mailing list, between 12 December 2002 and 28 "
-#~ "April 2003, your membership info has been lost. Furthermore, <b>all</b> "
-#~ "configuration info for the German <tt>gnucash-de</tt> mailing list has "
-#~ "been lost. (My sincerest apologies, Christian).  However, most of the "
-#~ "mailing list archives should be intact (possibly excepting Jan-April "
-#~ "2003, which might be damaged).  All web pages should work at least as "
-#~ "well as before, and all FTP site contents have been restored and should "
-#~ "be fine. If you experience problems, please report them to me. <b>Mail is "
-#~ "still not being delivered; investigating</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash.org Server is back online, and should now be fully "
-#~ "operational. However, there has been some data loss: if you subscribed "
-#~ "(or unsubscribed) to any mailing list, between 12 December 2002 and 28 "
-#~ "April 2003, your membership info has been lost. Furthermore, <b>all</b> "
-#~ "configuration info for the German <tt>gnucash-de</tt> mailing list has "
-#~ "been lost. (My sincerest apologies, Christian).  However, most of the "
-#~ "mailing list archives should be intact (possibly excepting Jan-April "
-#~ "2003, which might be damaged).  All web pages should work at least as "
-#~ "well as before, and all FTP site contents have been restored and should "
-#~ "be fine. If you experience problems, please report them to me. <b>Mail is "
-#~ "still not being delivered; investigating</b>"
-
-#~ msgid "So what happened?"
-#~ msgstr "So what happened?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was the classic server-failure triple-whammy. This server has RAID "
-#~ "disk mirrors to minimize down-time due to a failed disk, and is backed up "
-#~ "nightly in order to safeguard against catastrophic data loss.  Hard-drive "
-#~ "status was monitored with <tt>smartmontools</tt> and reported regularly "
-#~ "with <tt>logcheck</tt>. So how could this belt-and-suspenders system be "
-#~ "down so long, and result in lost data before its all over?"
-#~ msgstr ""
-#~ "It was the classic server-failure triple-whammy. This server has RAID "
-#~ "disk mirrors to minimize down-time due to a failed disk, and is backed up "
-#~ "nightly in order to safeguard against catastrophic data loss.  Hard-drive "
-#~ "status was monitored with <tt>smartmontools</tt> and reported regularly "
-#~ "with <tt>logcheck</tt>. So how could this belt-and-suspenders system be "
-#~ "down so long, and result in lost data before its all over?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Over the last few months, <tt>smartmontools</tt> was reporting occasional "
-#~ "disk status changes, but none of these seemed to be in the form of "
-#~ "warnings, or had any hint of being dire. At the same time, there were "
-#~ "increasing numbers of <tt>status error: status=0x58 { DriveReady "
-#~ "SeekComplete DataRequest }</tt> messages showing up in the system log.  "
-#~ "In mid-April, these messages started showing up at least hourly, and were "
-#~ "coupled with the cryptic S.M.A.R.T. messages (it didn't help that I was "
-#~ "running the older, more cryptic <tt>smartsuite</tt>, not the new, "
-#~ "improved <tt>smartmontools</tt>).  Finally, the server locked up, waiting "
-#~ "for a DMA to complete, that never would.  Reboot. Locks up. Reboot again, "
-#~ "locks up (warlord calls by phone to point this out). I disabled DMA, went "
-#~ "to PIO-mode for the disk in question, and things cleared up. I then made "
-#~ "my first thinko: I concluded that one of my hard drives was on the verge "
-#~ "of failing completely (the DMA should have clue-trained me in)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Over the last few months, <tt>smartmontools</tt> was reporting occasional "
-#~ "disk status changes, but none of these seemed to be in the form of "
-#~ "warnings, or had any hint of being dire. At the same time, there were "
-#~ "increasing numbers of <tt>status error: status=0x58 { DriveReady "
-#~ "SeekComplete DataRequest }</tt> messages showing up in the system log.  "
-#~ "In mid-April, these messages started showing up at least hourly, and were "
-#~ "coupled with the cryptic S.M.A.R.T. messages (it didn't help that I was "
-#~ "running the older, more cryptic <tt>smartsuite</tt>, not the new, "
-#~ "improved <tt>smartmontools</tt>).  Finally, the server locked up, waiting "
-#~ "for a DMA to complete, that never would.  Reboot. Locks up. Reboot again, "
-#~ "locks up (warlord calls by phone to point this out). I disabled DMA, went "
-#~ "to PIO-mode for the disk in question, and things cleared up. I then made "
-#~ "my first thinko: I concluded that one of my hard drives was on the verge "
-#~ "of failing completely (the DMA should have clue-trained me in)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I procured a replacement disk, and then made my second 'operator error':  "
-#~ "I replaced the failing disk. My logic was this:  there are two disks in "
-#~ "the raid array; both are exact duplicates of each other.  Therefore, if I "
-#~ "replace the failed disk, the contents of the good disk will be restored "
-#~ "onto the blank disk automatically. Easy as pie.  I've done it many times "
-#~ "before.   It didn't work this time. Upon reboot, I got a gazillion "
-#~ "<tt>fsck</tt>'ing errors, the file system was corrupted. In addition, I "
-#~ "was getting a <i>lot</i> of <tt>status error: status=0x58 { DriveReady "
-#~ "SeekComplete DataRequest }</tt> from what used to be the 'good' disk. I "
-#~ "ploughed on."
-#~ msgstr ""
-#~ "I procured a replacement disk, and then made my second 'operator error':  "
-#~ "I replaced the failing disk. My logic was this:  there are two disks in "
-#~ "the raid array; both are exact duplicates of each other.  Therefore, if I "
-#~ "replace the failed disk, the contents of the good disk will be restored "
-#~ "onto the blank disk automatically. Easy as pie.  I've done it many times "
-#~ "before.   It didn't work this time. Upon reboot, I got a gazillion "
-#~ "<tt>fsck</tt>'ing errors, the file system was corrupted. In addition, I "
-#~ "was getting a <i>lot</i> of <tt>status error: status=0x58 { DriveReady "
-#~ "SeekComplete DataRequest }</tt> from what used to be the 'good' disk. I "
-#~ "ploughed on."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this time, I assumed that maybe both disks were bad, a reasonable "
-#~ "assumption; these were the infamous IBM-lawsuit drives. I guessed that "
-#~ "the raid array was hiding the badness from me: whenever one disk had "
-#~ "trouble, the RAID would go to the other disk, and all was well in the "
-#~ "kingdom, even though anarchy seethed just below the surface. Oh well.  I "
-#~ "procured a second hard drive, and replaced that.  With more <tt>fsck</"
-#~ "tt>'ing error in the process.  Then I notice that I'm still getting "
-#~ "SeekComplete's in the syslog, even with the new disks. Now, the "
-#~ "replacement disks are the same lawsuit-brand and model number as the old "
-#~ "disks, so woe is me, this is my third mistake, I assume, incorrectly, "
-#~ "that its the brand and model number, and get a new third disk.  When the "
-#~ "errors don't abate, it suddenly becomes clear that its not the drives, "
-#~ "its the controller or cable)."
-#~ msgstr ""
-#~ "At this time, I assumed that maybe both disks were bad, a reasonable "
-#~ "assumption; these were the infamous IBM-lawsuit drives. I guessed that "
-#~ "the raid array was hiding the badness from me: whenever one disk had "
-#~ "trouble, the RAID would go to the other disk, and all was well in the "
-#~ "kingdom, even though anarchy seethed just below the surface. Oh well.  I "
-#~ "procured a second hard drive, and replaced that.  With more <tt>fsck</"
-#~ "tt>'ing error in the process.  Then I notice that I'm still getting "
-#~ "SeekComplete's in the syslog, even with the new disks. Now, the "
-#~ "replacement disks are the same lawsuit-brand and model number as the old "
-#~ "disks, so woe is me, this is my third mistake, I assume, incorrectly, "
-#~ "that its the brand and model number, and get a new third disk.  When the "
-#~ "errors don't abate, it suddenly becomes clear that its not the drives, "
-#~ "its the controller or cable)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now the fun and hacking begin.  Stay up til three AM playing the swap-the-"
-#~ "cables-and-reboot game.  The failing controller was on the system planar "
-#~ "('motherboard'), so there is no way to remove it; one can only play with "
-#~ "BIOS settings. But BIOS (and the Linux kernel shares the blame) has this "
-#~ "magic way of renumbering IDE drives when one plugs in or removes "
-#~ "controllers, enables or disables controller ports, etc.  This can be "
-#~ "overcome, but is a provides a steady stream of hurdles to jump: one must "
-#~ "boot a rescue diskette first, then mount, then re-write the boot sector, "
-#~ "then reboot, then edit <tt>/etc/fstab</tt>, and then try again. Over and "
-#~ "over and over. It didn't help that my rescue diskette didn't have RAID on "
-#~ "it: so that was one more thing to hack around.   Finally build a stable "
-#~ "system, and now it comes time to restore the data files that were "
-#~ "<tt>fsck</tt>'ed out of existence.  To restore <tt>/usr</tt>, I decide "
-#~ "that reinstall of the OS is appropriate. I then restore the FTP site, "
-#~ "which was badly corrupted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Now the fun and hacking begin.  Stay up til three AM playing the swap-the-"
-#~ "cables-and-reboot game.  The failing controller was on the system planar "
-#~ "('motherboard'), so there is no way to remove it; one can only play with "
-#~ "BIOS settings. But BIOS (and the Linux kernel shares the blame) has this "
-#~ "magic way of renumbering IDE drives when one plugs in or removes "
-#~ "controllers, enables or disables controller ports, etc.  This can be "
-#~ "overcome, but is a provides a steady stream of hurdles to jump: one must "
-#~ "boot a rescue diskette first, then mount, then re-write the boot sector, "
-#~ "then reboot, then edit <tt>/etc/fstab</tt>, and then try again. Over and "
-#~ "over and over. It didn't help that my rescue diskette didn't have RAID on "
-#~ "it: so that was one more thing to hack around.   Finally build a stable "
-#~ "system, and now it comes time to restore the data files that were "
-#~ "<tt>fsck</tt>'ed out of existence.  To restore <tt>/usr</tt>, I decide "
-#~ "that reinstall of the OS is appropriate. I then restore the FTP site, "
-#~ "which was badly corrupted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Restore the mailing lists; no problems, only October 1998 was lost and "
-#~ "restored.  Restore the website; only minor damage there. Then restore the "
-#~ "mailing list subscriber info in <tt>/var/lib/mailman/lists</tt> ... "
-#~ "Uhh ... whoops.  That directory was <i>not</i> backed up nightly.   I had "
-#~ "falsely assumed that everything in <tt>/var/lib/mailman/lists</tt> was "
-#~ "stuff that could be recovered by re-installing <tt>mailman</tt>.  I had "
-#~ "no idea that it kept subscriber info there.  Mistake number four (number "
-#~ "zero?): this critical directory was not one that was backed up nightly. I "
-#~ "was lucky to find a December 2002 backup of it;  it could  have easily "
-#~ "been December 2001 and then I really would have felt sorry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Restore the mailing lists; no problems, only October 1998 was lost and "
-#~ "restored.  Restore the website; only minor damage there. Then restore the "
-#~ "mailing list subscriber info in <tt>/var/lib/mailman/lists</tt> ... "
-#~ "Uhh ... whoops.  That directory was <i>not</i> backed up nightly.   I had "
-#~ "falsely assumed that everything in <tt>/var/lib/mailman/lists</tt> was "
-#~ "stuff that could be recovered by re-installing <tt>mailman</tt>.  I had "
-#~ "no idea that it kept subscriber info there.  Mistake number four (number "
-#~ "zero?): this critical directory was not one that was backed up nightly. I "
-#~ "was lucky to find a December 2002 backup of it;  it could  have easily "
-#~ "been December 2001 and then I really would have felt sorry."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mistake five: turns out the backup machine had overflowed, and stopped "
-#~ "making backups on 5 April.  Fortunately for me, not much has happened "
-#~ "since 5 April.   I hope this little story makes it clear that running a "
-#~ "public web site in a professional manner can sometimes be a walk in the "
-#~ "park, and sometimes guerilla warfare. BTW, yes, every now and then, this "
-#~ "server is backed up to an off-site location, so that if the machine is "
-#~ "stolen, or the house burns down, all is not lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mistake five: turns out the backup machine had overflowed, and stopped "
-#~ "making backups on 5 April.  Fortunately for me, not much has happened "
-#~ "since 5 April.   I hope this little story makes it clear that running a "
-#~ "public web site in a professional manner can sometimes be a walk in the "
-#~ "park, and sometimes guerilla warfare. BTW, yes, every now and then, this "
-#~ "server is backed up to an off-site location, so that if the machine is "
-#~ "stolen, or the house burns down, all is not lost."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Also, BTW, my 'failed' disks are fine: once they were off the bad "
-#~ "controller, the errors stopped. I am still eyeing them with suspicion, "
-#~ "but ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Also, BTW, my 'failed' disks are fine: once they were off the bad "
-#~ "controller, the errors stopped. I am still eyeing them with suspicion, "
-#~ "but ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some lessons drawn from this, or rather some complaints, are documented at"
-#~ msgstr ""
-#~ "Some lessons drawn from this, or rather some complaints, are documented at"
-
-#~ msgid "<b>SERVER OUTAGE:</b> Continuing File System Problems"
-#~ msgstr "<b>SERVER OUTAGE:</b> Continuing File System Problems"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash Server is continuing to experience an assortment of problems, "
-#~ "whose root cause is a set of failing hard drives and is masked by a "
-#~ "faulty ide controller and/or ribbon cables. The drives have been "
-#~ "replaced, and the ide controller has been replaced. However, in the "
-#~ "process, data has been corrupted, and has not yet been restored."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash Server is continuing to experience an assortment of problems, "
-#~ "whose root cause is a set of failing hard drives and is masked by a "
-#~ "faulty ide controller and/or ribbon cables. The drives have been "
-#~ "replaced, and the ide controller has been replaced. However, in the "
-#~ "process, data has been corrupted, and has not yet been restored."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mailing lists appear to be broken, and I am attempting to fix this.  "
-#~ "If you subscribed since April 4th, it is possible that your subscription "
-#~ "is lost, and you may have to resubscribe.  Some of the mail archives got "
-#~ "corrputed, and are permanantly lost (they were'nt being backed up due to "
-#~ "backup configuration error).  Some of the ftp site may possibly be "
-#~ "corrupted, I haven't yet had the time to restore the ftp site.  its "
-#~ "possible that parts of the web site may be corrupted; I haven't yet "
-#~ "restored the web site.  Please bear with, things should get fixed in a "
-#~ "few days. If you are curious about the agony of dealing with this, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "The mailing lists appear to be broken, and I am attempting to fix this.  "
-#~ "If you subscribed since April 4th, it is possible that your subscription "
-#~ "is lost, and you may have to resubscribe.  Some of the mail archives got "
-#~ "corrputed, and are permanantly lost (they were'nt being backed up due to "
-#~ "backup configuration error).  Some of the ftp site may possibly be "
-#~ "corrupted, I haven't yet had the time to restore the ftp site.  its "
-#~ "possible that parts of the web site may be corrupted; I haven't yet "
-#~ "restored the web site.  Please bear with, things should get fixed in a "
-#~ "few days. If you are curious about the agony of dealing with this, see"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash Server is continuing to experience an assortment of problems, "
-#~ "whose root cause is a set of failing hard drives.  The drives have been "
-#~ "replaced, but problems remain.   The mailing lists appear to be broken, "
-#~ "and I am attempting to fix this.  If you subscribed since April 4th, it "
-#~ "is possible that your subscription is lost, and you may have to "
-#~ "resubscribe.  Some of the mail archives got corrputed, and are "
-#~ "permanantly lost (they were'nt being backed up due to backup "
-#~ "configuration error).  Some of the ftp site may possibly be corrupted, I "
-#~ "haven't yet had the time to restore the ftp site.  its possible that\n"
-#~ "parts of the web site may be corrupted; I haven't yet restored the web "
-#~ "site.  Please bear with, things should get fixed in a few days. If you "
-#~ "are curious about the agony of dealing with this, see"
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash Server is continuing to experience an assortment of problems, "
-#~ "whose root cause is a set of failing hard drives.  The drives have been "
-#~ "replaced, but problems remain.   The mailing lists appear to be broken, "
-#~ "and I am attempting to fix this.  If you subscribed since April 4th, it "
-#~ "is possible that your subscription is lost, and you may have to "
-#~ "resubscribe.  Some of the mail archives got corrputed, and are "
-#~ "permanantly lost (they were'nt being backed up due to backup "
-#~ "configuration error).  Some of the ftp site may possibly be corrupted, I "
-#~ "haven't yet had the time to restore the ftp site.  its possible that\n"
-#~ "parts of the web site may be corrupted; I haven't yet restored the web "
-#~ "site.  Please bear with, things should get fixed in a few days. If you "
-#~ "are curious about the agony of dealing with this, see"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.1 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.1 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.1."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.1."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.8.1?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.8.1?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash now has the ability to automatically create and enter "
-#~ "transactions, remind when a transaction is due, give a choice of entering "
-#~ "a transaction or postponing it and remove an automated transaction after "
-#~ "a certain period."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash now has the ability to automatically create and enter "
-#~ "transactions, remind when a transaction is due, give a choice of entering "
-#~ "a transaction or postponing it and remove an automated transaction after "
-#~ "a certain period."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash is the first free software application to support the German Home "
-#~ "Banking Computer Information protocol which includes statement download, "
-#~ "initiate bank  transfers and direct debits."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash is the first free software application to support the German Home "
-#~ "Banking Computer Information protocol which includes statement download, "
-#~ "initiate bank  transfers and direct debits."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A brand new user help has been written which focuses on how to do tasks "
-#~ "in  conjunction with a Tutorial and Concepts guide that gives the user "
-#~ "background information on using GnuCash."
-#~ msgstr ""
-#~ "A brand new user help has been written which focuses on how to do tasks "
-#~ "in  conjunction with a Tutorial and Concepts guide that gives the user "
-#~ "background information on using GnuCash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash menu's have been redesigned to conform more with the new "
-#~ "GNOME  Human Interface Guidelines."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash menus have been redesigned to conform more with the new "
-#~ "GNOME  Human Interface Guidelines."
-
-#~ msgid "Release of new stable version 1.8.1"
-#~ msgstr "Release of new stable version 1.8.1"
-
-#~ msgid "Fixes for qif import crashes"
-#~ msgstr "Fixes for qif import crashes"
-
-#~ msgid "Update translation po/it.po by Lorenzo Cappelletti"
-#~ msgstr "Update translation po/it.po by Lorenzo Cappelletti"
-
-#~ msgid "Remove the tip that says that this is a development version."
-#~ msgstr "Remove the tip that says that this is a development version."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove the "development version" string when running ""
-#~ "gnucash  --version""
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove the "development version" string when running ""
-#~ "gnucash  --version""
-
-#~ msgid "Add heuristic for duplicate matching by check number."
-#~ msgstr "Add heuristic for duplicate matching by check number."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Various bug fixes, remove Finance::Quote requirement for rpms built on RH "
-#~ "8.0"
-#~ msgstr ""
-#~ "Various bug fixes, remove Finance::Quote requirement for rpms built on RH "
-#~ "8.0"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.0 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.8.0 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.8.0."
-
-#~ msgid "Release of new stable version 1.8.0"
-#~ msgstr "Release of new stable version 1.8.0"
-
-#~ msgid "Fix problem getting quotes from trustnet."
-#~ msgstr "Fix problem getting quotes from trustnet."
-
-#~ msgid "Add new script that dumps all the data returned by F::Q for a stock."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add new script that dumps all the data returned by F::Q for a stock."
-
-#~ msgid "Apply Bill Nottingham's patch to use db4/db_185.h"
-#~ msgstr "Apply Bill Nottingham's patch to use db4/db_185.h"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated translations, po/en_GB.po by Nigel Titley, po/it.po by Lorenzo "
-#~ "Cappelletti"
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated translations, po/en_GB.po by Nigel Titley, po/it.po by Lorenzo "
-#~ "Cappelletti"
-
-#~ msgid "Fix HBCI problem with negative account balances."
-#~ msgstr "Fix HBCI problem with negative account balances."
-
-#~ msgid "Add preference (on advanced tab) to enable HBCI debug messages."
-#~ msgstr "Add preference (on advanced tab) to enable HBCI debug messages."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the Recurrence-Frequency example-calendar date calculation to show "
-#~ "upcoming instances correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the Recurrence-Frequency example-calendar date calculation to show "
-#~ "upcoming instances correctly."
-
-#~ msgid "Add HBCI user messages about what is supported by the bank."
-#~ msgstr "Add HBCI user messages about what is supported by the bank."
-
-#~ msgid "Fixes for gcc 3.x build problems with postgresql backend"
-#~ msgstr "Fixes for gcc 3.x build problems with postgresql backend"
-
-#~ msgid "Many more fixes for the postgresql backend"
-#~ msgstr "Many more fixes for the postgresql backend"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the "bill reminder" so it doesn't create a query if there "
-#~ "are   no payables accounts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the "bill reminder" so it doesn't create a query if there "
-#~ "are no payables accounts."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix some of the accounts in the tree to be more accurate to the real "
-#~ "world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix some of the accounts in the tree to be more accurate to the real "
-#~ "world."
-
-#~ msgid "Only set ReadOnly status for Invoices, not Payments."
-#~ msgstr "Only set ReadOnly status for Invoices, not Payments."
-
-#~ msgid "Fix several bugs in QIF importer"
-#~ msgstr "Fix several bugs in QIF importer"
-
-#~ msgid "Recognize even more error codes from OpenHBCI."
-#~ msgstr "Recognize even more error codes from OpenHBCI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No longer assume that transaction with type OFX_OTHER are investment "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "No longer assume that transaction with type OFX_OTHER are investment "
-#~ "transactions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Don't add income accounts to bills, or expense accounts to invoices.  "
-#~ "This should help further reduce user confusion with what to do when "
-#~ "entering invoices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Don't add income accounts to bills, or expense accounts to invoices.  "
-#~ "This should help further reduce user confusion with what to do when "
-#~ "entering invoices."
-
-#~ msgid "Lots more bugfixes"
-#~ msgstr "Lots more bugfixes"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash Docs 1.7.8"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash Docs 1.7.8"
-
-#~ msgid "The GnuCash team is pleased to announce GnuCash Docs version 1.7.8."
-#~ msgstr "The GnuCash team is pleased to announce GnuCash Docs version 1.7.8."
-
-#~ msgid "Updated in this version"
-#~ msgstr "Updated in this version"
-
-#~ msgid "Add patch from RedHat for db4 support"
-#~ msgstr "Add patch from RedHat for db4 support"
-
-#~ msgid "Copy of required portions of docbook-xsl 1.45"
-#~ msgstr "Copy of required portions of docbook-xsl 1.45"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change to point at internal version of docbook-xsl 1.45 stylesheets. This "
-#~ "fixes the problem of the stylesheets needing to go online to do the "
-#~ "conversion from XML to HTML."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change to point at internal version of docbook-xsl 1.45 stylesheets. This "
-#~ "fixes the problem of the stylesheets needing to go online to do the "
-#~ "conversion from XML to HTML."
-
-#~ msgid "German / Deutsch Mailing List"
-#~ msgstr "German / Deutsch Mailing List"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new mailing list for German speaking GnuCash users has been created: "
-#~ "gnucash-de at gnucash.org. To subscribe, visit <a href='http://www.gnucash."
-#~ "org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-de'>http://www.gnucash.org/cgi-bin/"
-#~ "mailman/listinfo/gnucash-de</a> and enter your email address there. You "
-#~ "can choose whether you would like to receive the administrative emails in "
-#~ "German or in English language."
-#~ msgstr ""
-#~ "A new mailing list for German speaking GnuCash users has been created: "
-#~ "gnucash-de at gnucash.org. To subscribe, visit <a href='http://www.gnucash."
-#~ "org/cgi-bin/mailman/listinfo/gnucash-de'>http://www.gnucash.org/cgi-bin/"
-#~ "mailman/listinfo/gnucash-de</a> and enter your email address there. You "
-#~ "can choose whether you would like to receive the administrative emails in "
-#~ "German or in English language."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This list is meant for discussions in German language about the general "
-#~ "usage of GnuCash, as well as specific topics only relevant to German "
-#~ "users (e.g. HBCI or German tax system)."
-#~ msgstr ""
-#~ "This list is meant for discussions in German language about the general "
-#~ "usage of GnuCash, as well as specific topics only relevant to German "
-#~ "users (e.g. HBCI or German tax system)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.8 Release Candidate 3: "Lil "
-#~ "Devil""
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.8 Release Candidate 3: "Lil "
-#~ "Devil""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce Release Candidate 2 version "
-#~ "1.7.8: "Lil Devil"."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce Release Candidate 2 version "
-#~ "1.7.8: "Lil Devil"."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.7.8?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.7.8?"
-
-#~ msgid "Mortgage & Loan Repayment Druid:"
-#~ msgstr "Mortgage & Loan Repayment Druid:"
-
-#~ msgid "Welcome to Release Candidate 3"
-#~ msgstr "Welcome to Release Candidate 3"
-
-#~ msgid "Fixed build issues introduced in last release"
-#~ msgstr "Fixed build issues introduced in last release"
-
-#~ msgid "Fix compile errors on SuSE 8.0 + 8.1"
-#~ msgstr "Fix compile errors on SuSE 8.0 + 8.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update translations, po/ru.po by Vitaly Lipatov, po/el.po by   "
-#~ "ta_panta_rei at flashmail.com"
-#~ msgstr ""
-#~ "Update translations, po/ru.po by Vitaly Lipatov, po/el.po by   "
-#~ "ta_panta_rei at flashmail.com"
-
-#~ msgid "Ignore certain splits with an "amount" of zero."
-#~ msgstr "Ignore certain splits with an "amount" of zero."
-
-#~ msgid "Convert from the old to new symbols for Russian Roubles."
-#~ msgstr "Convert from the old to new symbols for Russian Roubles."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invoices change a couple of columns.  Enable viewing the ""
-#~ "taxable" entry. Enable viewing all the tax accounts individually."
-#~ msgstr ""
-#~ "Invoices change a couple of columns.  Enable viewing the ""
-#~ "taxable" entry. Enable viewing all the tax accounts individually."
-
-#~ msgid "Scrub hbci include paths to prevent gcc 3.x compile errors."
-#~ msgstr "Scrub hbci include paths to prevent gcc 3.x compile errors."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default the OFX import directory to the directory of the last OFX file "
-#~ "imported, or the user's home dir for the first export. Remembered across "
-#~ "invocations of gnucash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Default the OFX import directory to the directory of the last OFX file "
-#~ "imported, or the user's home dir for the first export. Remembered across "
-#~ "invocations of gnucash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default the save directory to the directory of the last file used. "
-#~ "Default the exports directory to the directory of the last file exported, "
-#~ "or the user's home dir for the first export. Remembered across "
-#~ "invocations of gnucash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Default the save directory to the directory of the last file used. "
-#~ "Default the exports directory to the directory of the last file exported, "
-#~ "or the user's home dir for the first export. Remembered across "
-#~ "invocations of gnucash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Correctly handle the case where no stocks have been defined and the user "
-#~ "asks gnucash to get price quotes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Correctly handle the case where no stocks have been defined and the user "
-#~ "asks gnucash to get price quotes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Work around bug in ghttp library so that intl users whose whole units/"
-#~ "fractions separator is a comma can request web pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Work around bug in ghttp library so that intl users whose whole units/"
-#~ "fractions separator is a comma can request web pages."
-
-#~ msgid "Add "Default Report Currency" preference."
-#~ msgstr "Add "Default Report Currency" preference."
-
-#~ msgid "Set invoice currency based on owner's currency."
-#~ msgstr "Set invoice currency based on owner's currency."
-
-#~ msgid "Use invoice's currency for printing the invoice."
-#~ msgstr "Use invoice's currency for printing the invoice."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make the progress bar argument a double instead of an int. This gets "
-#~ "around an issue with guile 1.6."
-#~ msgstr ""
-#~ "Make the progress bar argument a double instead of an int. This gets "
-#~ "around an issue with guile 1.6."
-
-#~ msgid "Add a checkbox to search-for-all"
-#~ msgstr "Add a checkbox to search-for-all"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Changes to make the build system work on multiple architectures and with "
-#~ "multiple versions of the autotools suite.  Make generated g-wrap sources "
-#~ "depend on config.status."
-#~ msgstr ""
-#~ "Changes to make the build system work on multiple architectures and with "
-#~ "multiple versions of the autotools suite.  Make generated g-wrap sources "
-#~ "depend on config.status."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove restriction on guile versions > 1.4 Provide a version dependent "
-#~ "load path variable for the SRFI location. (Empty in 1.6 since they're "
-#~ "bundled with guile.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove restriction on guile versions > 1.4 Provide a version dependent "
-#~ "load path variable for the SRFI location. (Empty in 1.6 since they're "
-#~ "bundled with guile.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Limit QIF matches against only the accounts in the old group, so we don't "
-#~ "match against ourselves.  This should limit the matches to only ""
-#~ "reasonable" matches."
-#~ msgstr ""
-#~ "Limit QIF matches against only the accounts in the old group, so we don't "
-#~ "match against ourselves.  This should limit the matches to only ""
-#~ "reasonable" matches."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remove "user name" and "user address" preferences, as "
-#~ "they are no longer used by anything."
-#~ msgstr ""
-#~ "Remove "user name" and "user address" preferences, as "
-#~ "they are no longer used by anything."
-
-#~ msgid "Create a taxtable option type using the new generic option menu code"
-#~ msgstr ""
-#~ "Create a taxtable option type using the new generic option menu code"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a default customer and default vendor taxtable option for the "
-#~ ""File Properties" option menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Create a default customer and default vendor taxtable option for the "
-#~ ""File Properties" option menu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reset the search-type to "New Search" if we end up displaying "
-#~ "no\n"
-#~ "   results."
-#~ msgstr ""
-#~ "Reset the search-type to "New Search" if we end up displaying "
-#~ "no\n"
-#~ "   results."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the "New Search Limit" pref to decide when to start a new "
-#~ "search vs. when refine the search."
-#~ msgstr ""
-#~ "Use the "New Search Limit" pref to decide when to start a new "
-#~ "search vs. when refine the search."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create two new global preferences: "Notify Bills Due?" and "
-#~ ""Bills Due Days""
-#~ msgstr ""
-#~ "Create two new global preferences: "Notify Bills Due?" and "
-#~ ""Bills Due Days""
-
-#~ msgid "Added sources needed for OS X to dist."
-#~ msgstr "Added sources needed for OS X to dist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.7 Release Candidate 2: "It ain't "
-#~ "easy, livin free""
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.7 Release Candidate 2: "It ain't "
-#~ "easy, livin free""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce Release Candidate 2 version "
-#~ "1.7.7: "It ain't easy, livin free""
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce Release Candidate 2 version "
-#~ "1.7.7: "It ain't easy, livin free""
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.7.7?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.7.7?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash now can be used for Customer and Vendor tracking, Invoicing and "
-#~ "Bill Payment,\n"
-#~ " and using different Tax and Billing Terms in a small business."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash now can be used for Customer and Vendor tracking, Invoicing and "
-#~ "Bill Payment,\n"
-#~ " and using different Tax and Billing Terms in a small business."
-
-#~ msgid "Welcome to Release Candidate 2"
-#~ msgstr "Welcome to Release Candidate 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Give the user better feedback on exactly what the exchange rate means."
-#~ msgstr ""
-#~ "Give the user better feedback on exactly what the exchange rate means."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Better handling of corrupt XML data files. Print better error messages "
-#~ "for unknown tags, or mismatched start/end tags."
-#~ msgstr ""
-#~ "Better handling of corrupt XML data files. Print better error messages "
-#~ "for unknown tags, or mismatched start/end tags."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When checking for gtkhtml-1.1, make the lack of pkg-config a fatal error. "
-#~ "Also check for pkgconfig"
-#~ msgstr ""
-#~ "When checking for gtkhtml-1.1, make the lack of pkg-config a fatal error. "
-#~ "Also check for pkgconfig"
-
-#~ msgid "Updated translations, po/de.po"
-#~ msgstr "Updated translations, po/de.po"
-
-#~ msgid "Fix HBCI reparent warnings. Make the PIN dialog a bit nicer."
-#~ msgstr "Fix HBCI reparent warnings. Make the PIN dialog a bit nicer."
-
-#~ msgid "Fixes to Postgresql backend."
-#~ msgstr "Fixes to Postgresql backend."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Changed the "ALTER TABLE table ADD COLUMN..." statements to "
-#~ "conform to the current Postgres implementation (and SQL 92) standard by "
-#~ "putting the DEFAULT modifier in a separate ALTER statement. This was "
-#~ "reported by Christopher B. Browne."
-#~ msgstr ""
-#~ "Changed the "ALTER TABLE table ADD COLUMN..." statements to "
-#~ "conform to the current Postgres implementation (and SQL 92) standard by "
-#~ "putting the DEFAULT modifier in a separate ALTER statement. This was "
-#~ "reported by Christopher B. Browne."
-
-#~ msgid "Implement unpost function in invoices."
-#~ msgstr "Implement unpost function in invoices."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Correctly open a help window when the initial URL contains a label "
-#~ "component to it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Correctly open a help window when the initial URL contains a label "
-#~ "component to it."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make the reconciliation window respect the 'include subaccount' flag any "
-#~ "time it opens a register.  Consolidate logic for opening a new register. "
-#~ "Enhance the reconciliation start window to update the ending value when "
-#~ "this flag is changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Make the reconciliation window respect the 'include subaccount' flag any "
-#~ "time it opens a register.  Consolidate logic for opening a new register. "
-#~ "Enhance the reconciliation start window to update the ending value when "
-#~ "this flag is changed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the amount is monetary, map the keypad decimal key to the correct "
-#~ "decimal character for the locale."
-#~ msgstr ""
-#~ "If the amount is monetary, map the keypad decimal key to the correct "
-#~ "decimal character for the locale."
-
-#~ msgid "Fix malformed URLs for bringing up a report options window."
-#~ msgstr "Fix malformed URLs for bringing up a report options window."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add new option for specifying sort critera for piecharts and barcharts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add new option for specifying sort critera for piecharts and barcharts."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The report title should change when the report name field is changed in "
-#~ "the options."
-#~ msgstr ""
-#~ "The report title should change when the report name field is changed in "
-#~ "the options."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add a smart function for going "back" from the "load a "
-#~ "file" page. If there are any files loaded it returns to the ""
-#~ "loaded files" page instead of the initial druid page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add a smart function for going "back" from the "load a "
-#~ "file" page. If there are any files loaded it returns to the ""
-#~ "loaded files" page instead of the initial druid page."
-
-#~ msgid "Add support for i18n of price source strings."
-#~ msgstr "Add support for i18n of price source strings."
-
-#~ msgid "Add icons to gtk only windows."
-#~ msgstr "Add icons to gtk only windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search on NOTES add code to prevent searching on template-txn accounts so "
-#~ "SXes don't show up in find results."
-#~ msgstr ""
-#~ "Search on NOTES add code to prevent searching on template-txn accounts so "
-#~ "SXes don't show up in find results."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a 'file compression' option and pass the data into the backend. "
-#~ "This is an option in the preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Create a 'file compression' option and pass the data into the backend. "
-#~ "This is an option in the preferences."
-
-#~ msgid "Provide a simple checkbook set of accounts"
-#~ msgstr "Provide a simple checkbook set of accounts"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When editing an exchange rate, always change the _VALUE_ of the split, "
-#~ "not the amount.  This has the affect of keeping the visible number the "
-#~ "same and changing the "other" account."
-#~ msgstr ""
-#~ "When editing an exchange rate, always change the _VALUE_ of the split, "
-#~ "not the amount.  This has the affect of keeping the visible number the "
-#~ "same and changing the "other" account."
-
-#~ msgid "Add a set of business accounts to the account setup"
-#~ msgstr "Add a set of business accounts to the account setup"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Give a much higher importance to the date heuristics in the OFX import."
-#~ msgstr ""
-#~ "Give a much higher importance to the date heuristics in the OFX import."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disable skipping transactions which already have an online id during "
-#~ "matching, untill a fix for the "transfer between two accounts" "
-#~ "bug is properly fixed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disable skipping transactions which already have an online id during "
-#~ "matching, untill a fix for the "transfer between two accounts" "
-#~ "bug is properly fixed."
-
-#~ msgid "Large set of fixes to the build system by John H. Pierce"
-#~ msgstr "Large set of fixes to the build system by John H. Pierce"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnoTime, the Gnome Time Tracker, is a to-do list manager. It has a built "
-#~ "in project timer to keep track of the time spent on a project, and an "
-#~ "invoicing system for billing time & services. GnoTime is the Gnome2 "
-#~ "port of GTT from the gnome-utils package. It now has its own dedicated <a "
-#~ "href=\"http://gttr.sourceforge.net\">web page</a> and <a href=\"http://"
-#~ "sourceforge.net/projects/gttr/\">sourceforge project site</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnoTime, the Gnome Time Tracker, is a to-do list manager. It has a built "
-#~ "in project timer to keep track of the time spent on a project, and an "
-#~ "invoicing system for billing time & services. GnoTime is the Gnome2 "
-#~ "port of GTT from the gnome-utils package. It now has its own dedicated <a "
-#~ "href=\"http://gttr.sourceforge.net\">web page</a> and <a href=\"http://"
-#~ "sourceforge.net/projects/gttr/\">sourceforge project site</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are proud to announce the first 'stable' release of Gnotime: version "
-#~ "2.1.1. It is available for download at the above sites. This version does "
-#~ "everything that the gnome-utils-1.4 version did, except that it has a few "
-#~ "more features and a few less bugs. In particular, the crash problems that "
-#~ "plagued the earlier version are now fixed."
-#~ msgstr ""
-#~ "We are proud to announce the first 'stable' release of Gnotime: version "
-#~ "2.1.1. It is available for download at the above sites. This version does "
-#~ "everything that the gnome-utils-1.4 version did, except that it has a few "
-#~ "more features and a few less bugs. In particular, the crash problems that "
-#~ "plagued the earlier version are now fixed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.6 Release Candidate 1: \"Santa's got a "
-#~ "brand new bag\""
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.6 Release Candidate 1: \"Santa's got a "
-#~ "brand new bag\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce Release Candidate 1 version "
-#~ "1.7.6: \"Santa's got a brand new bag\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce Release Candidate 1 version "
-#~ "1.7.6: \"Santa's got a brand new bag\"."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.7.6?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.7.6?"
-
-#~ msgid " Used to setup a variable payment loan scheduled transaction."
-#~ msgstr " Used to setup a variable payment loan scheduled transaction."
-
-#~ msgid "Welcome to Release Candidate 1"
-#~ msgstr "Welcome to Release Candidate 1"
-
-#~ msgid "Put the build date into the about box for development versions"
-#~ msgstr "Put the build date into the about box for development versions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Deal with broken QIF files that give broken bang-fields. In particular, "
-#~ "handle the case where it supplies \"!Type Bank\" instead of \"!Type:Bank\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Deal with broken QIF files that give broken bang-fields. In particular, "
-#~ "handle the case where it supplies \"!Type Bank\" instead of \"!Type:Bank\""
-
-#~ msgid "Fix g-wrap test to fail properly if it cannot find g-wrap-config"
-#~ msgstr "Fix g-wrap test to fail properly if it cannot find g-wrap-config"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add \"Edit Exchange Rate\" menu items to the Actions menu and the context "
-#~ "menu"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add \"Edit Exchange Rate\" menu items to the Actions menu and the context "
-#~ "menu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix the amount display so that the exchange dialog always shows the "
-#~ "\"amount\" in the the local (register) currency."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix the amount display so that the exchange dialog always shows the "
-#~ "\"amount\" in the the local (register) currency."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add an additional module to check for (LWP aka libwww-perl) before "
-#~ "attempting to call Finance::Quote."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add an additional module to check for (LWP aka libwww-perl) before "
-#~ "attempting to call Finance::Quote."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated translations, po/nl.po by Hendrik-Jan Heins <hjh at passys."
-#~ "nl>,    po/uk.po by Volodymyr M. Lisivka <lvm at mystery.lviv.net>, "
-#~ "po/el.po, accounts/el_GR by Nikos Charonitakis <charosn at her.forthnet."
-#~ "gr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated translations, po/nl.po by Hendrik-Jan Heins <hjh at passys."
-#~ "nl>,    po/uk.po by Volodymyr M. Lisivka <lvm at mystery.lviv.net>, "
-#~ "po/el.po, accounts/el_GR by Nikos Charonitakis <charosn at her.forthnet."
-#~ "gr>"
-
-#~ msgid "Major update to generic import architecture/transaction matcher."
-#~ msgstr "Major update to generic import architecture/transaction matcher."
-
-#~ msgid "Change HBCI to using new Transaction Matcher GUI"
-#~ msgstr "Change HBCI to using new Transaction Matcher GUI"
-
-#~ msgid "Require openhbci 0.9.4 for HBCI version choosing."
-#~ msgstr "Require openhbci 0.9.4 for HBCI version choosing."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When not retrieving stock quotes for an account, dim the price source "
-#~ "labels as well as the option menus."
-#~ msgstr ""
-#~ "When not retrieving stock quotes for an account, dim the price source "
-#~ "labels as well as the option menus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Consolidate all knowledge about Finance::Quote sources into one place. "
-#~ "Functions to record whether or not F::Q is installed properly, and if so, "
-#~ "whether a particular source is available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Consolidate all knowledge about Finance::Quote sources into one place. "
-#~ "Functions to record whether or not F::Q is installed properly, and if so, "
-#~ "whether a particular source is available."
-
-#~ msgid "Change default new SX frequency to monthly"
-#~ msgstr "Change default new SX frequency to monthly"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Filled in a long-thought of idea for a formula cell: can contain text "
-#~ "unlike a pricecell, but doesn't really want to do auto-complete like a "
-#~ "quickfill cell [what we had been using]. This allows us to provide the "
-#~ "gnome formula cell which can remap the keypad '.' character based on "
-#~ "locale"
-#~ msgstr ""
-#~ "Filled in a long-thought of idea for a formula cell: can contain text "
-#~ "unlike a pricecell, but doesn't really want to do auto-complete like a "
-#~ "quickfill cell [what we had been using]. This allows us to provide the "
-#~ "gnome formula cell which can remap the keypad '.' character based on "
-#~ "locale"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disallow the deletion of accounts with ReadOnly Transacation in them. You "
-#~ "must first \"delete\" the RO Txns before you delete the account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disallow the deletion of accounts with ReadOnly Transacation in them. You "
-#~ "must first \"delete\" the RO Txns before you delete the account."
-
-#~ msgid "NOTE: As of now you ABSOLUTELY REQUIRE G-WRAP >= 1.3.3"
-#~ msgstr "NOTE: As of now you ABSOLUTELY REQUIRE G-WRAP >= 1.3.3"
-
-#~ msgid "Loan Druid re-written"
-#~ msgstr "Loan Druid re-written"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add menu items and code so a user can limit transactions in a register to "
-#~ "any combination of the Reconciled/Cleared/Voided/Unreconciled states."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add menu items and code so a user can limit transactions in a register to "
-#~ "any combination of the Reconciled/Cleared/Voided/Unreconciled states."
-
-#~ msgid "Give user feedback during the rendering of a report."
-#~ msgstr "Give user feedback during the rendering of a report."
-
-#~ msgid "Remove old user docs and tools that are now in gnucash-docs"
-#~ msgstr "Remove old user docs and tools that are now in gnucash-docs"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix for large accounts overflowing the data types used in the register "
-#~ "code which are causing crashes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix for large accounts overflowing the data types used in the register "
-#~ "code which are causing crashes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add support for new GnuCash icon made by Jakub Steiner <jimmac at ximian."
-#~ "com>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Add support for new GnuCash icon made by Jakub Steiner <jimmac at ximian."
-#~ "com>"
-
-#~ msgid "Connect up help buttons in dialog's to help files"
-#~ msgstr "Connect up help buttons in dialog's to help files"
-
-#~ msgid "Search Now Works! (Part Two)"
-#~ msgstr "Search Now Works! (Part Two)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search feature has been fixed (again), and should now work. "
-#~ "Unfortunately, the ranking/relevence of search results is not very good; "
-#~ "we will be looking at other search engines to see if we can improve "
-#~ "this.  If you know of any spiders/search engines with good ranking "
-#~ "algorithms, so that e.g. they will return main site pages before mailing "
-#~ "list archives, and will rank mailing list archives by date as well as "
-#~ "relevence,please let me know. "
-#~ msgstr ""
-#~ "The search feature has been fixed (again), and should now work. "
-#~ "Unfortunately, the ranking/relevence of search results is not very good; "
-#~ "we will be looking at other search engines to see if we can improve "
-#~ "this.  If you know of any spiders/search engines with good ranking "
-#~ "algorithms, so that e.g. they will return main site pages before mailing "
-#~ "list archives, and will rank mailing list archives by date as well as "
-#~ "relevence,please let me know. "
-
-#~ msgid "Translators Needed!"
-#~ msgstr "Translators Needed!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The next stable release, 1.8.0, is rapidly approaching, and we need all "
-#~ "language translators to update the message catalogs. Version 1.8.0 will "
-#~ "be based on the development versions 1.7.x, which contain many new "
-#~ "features not in 1.6.x, and thus many new strings that need translation. "
-#~ "If these translations are not brought up to date, version 1.8.0 will come "
-#~ "out with broken or missing translations for many languages. Now is really "
-#~ "the best time to bring translations up to date."
-#~ msgstr ""
-#~ "The next stable release, 1.8.0, is rapidly approaching, and we need all "
-#~ "language translators to update the message catalogs. Version 1.8.0 will "
-#~ "be based on the development versions 1.7.x, which contain many new "
-#~ "features not in 1.6.x, and thus many new strings that need translation. "
-#~ "If these translations are not brought up to date, version 1.8.0 will come "
-#~ "out with broken or missing translations for many languages. Now is really "
-#~ "the best time to bring translations up to date."
-
-#~ msgid "Search Now Works!"
-#~ msgstr "Search Now Works!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search feature has been fixed, and should now work. Unfortunately, "
-#~ "the ranking/relevence of search results is not very good; we will be "
-#~ "looking at other search engines to see if we can improve this.  If you "
-#~ "know of any spiders/search engines with good ranking algorithms, so that "
-#~ "e.g. they will return main site pages before mailing list archives, and "
-#~ "will rank mailing list archives by date as well as relevence, please let "
-#~ "me know. "
-#~ msgstr ""
-#~ "The search feature has been fixed, and should now work. Unfortunately, "
-#~ "the ranking/relevence of search results is not very good; we will be "
-#~ "looking at other search engines to see if we can improve this.  If you "
-#~ "know of any spiders/search engines with good ranking algorithms, so that "
-#~ "e.g. they will return main site pages before mailing list archives, and "
-#~ "will rank mailing list archives by date as well as relevence, please let "
-#~ "me know. "
-
-#~ msgid "Announcement:</b> GnuCash 1.7.5 beta: \"Nowhere\""
-#~ msgstr "Announcement:</b> GnuCash 1.7.5 beta: \"Nowhere\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the beta version "
-#~ "1.7.5: \"Nowhere\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the beta version "
-#~ "1.7.5: \"Nowhere\"."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.7.5?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.7.5?"
-
-#~ msgid "Third beta release"
-#~ msgstr "Third beta release"
-
-#~ msgid "Fix for a possible corruption bug in 1.7.4 currency support"
-#~ msgstr "Fix for a possible corruption bug in 1.7.4 currency support"
-
-#~ msgid "Announcement:</b> GnuCash 1.7.4 beta: \"The water of life\""
-#~ msgstr "Announcement:</b> GnuCash 1.7.4 beta: \"The water of life\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the second beta "
-#~ "version 1.7.4: \"The water of life\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the second beta "
-#~ "version 1.7.4: \"The water of life\"."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.7.4?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.7.4?"
-
-#~ msgid "Second beta release"
-#~ msgstr "Second beta release"
-
-#~ msgid "Problems with importing 1.6 data files fixed"
-#~ msgstr "Problems with importing 1.6 data files fixed"
-
-#~ msgid "Updates to generic transaction matching"
-#~ msgstr "Updates to generic transaction matching"
-
-#~ msgid "More postgres backend fixes"
-#~ msgstr "More postgres backend fixes"
-
-#~ msgid "New progress bar when making reports"
-#~ msgstr "New progress bar when making reports"
-
-#~ msgid "Payment schedule review page added to loan druid"
-#~ msgstr "Payment schedule review page added to loan druid"
-
-#~ msgid "Fixes to multi-currency support"
-#~ msgstr "Fixes to multi-currency support"
-
-#~ msgid "Added Brazilian Portugese account templates by Lucimar Moresco"
-#~ msgstr "Added Brazilian Portugese account templates by Lucimar Moresco"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Added doxygen documentation support, and integrated it into the build "
-#~ "system. There is a new target, make doc, that can be used to build the "
-#~ "documentation if you have doxygen installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Added doxygen documentation support, and integrated it into the build "
-#~ "system. There is a new target, make doc, that can be used to build the "
-#~ "documentation if you have doxygen installed."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Catch the condition gracefully when OpenHBCI config file does not exist."
-#~ msgstr ""
-#~ "Catch the condition gracefully when OpenHBCI config file does not exist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Compute the implicit exchange rates for ALL transactions when necessary. "
-#~ "No longer requires the pricedb for printing split values. This will "
-#~ "display all transactions in the currency of the current account, "
-#~ "regardless of the number of splits in the transaction."
-#~ msgstr ""
-#~ "Compute the implicit exchange rates for ALL transactions when necessary. "
-#~ "No longer requires the pricedb for printing split values. This will "
-#~ "display all transactions in the currency of the current account, "
-#~ "regardless of the number of splits in the transaction."
-
-#~ msgid ""
-#~ "First pass at getting multi-currency transactions to work from the "
-#~ "register."
-#~ msgstr ""
-#~ "First pass at getting multi-currency transactions to work from the "
-#~ "register."
-
-#~ msgid "CVS Cleanup; Server Outage"
-#~ msgstr "CVS Cleanup; Server Outage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The CVS tree was pruned to remove some old and dead directories. This "
-#~ "should improve cvs update times a little bit.  A historical archive is "
-#~ "still available by checking out the source from a different repository: "
-#~ "the \"gnucash-archive\" repository."
-#~ msgstr ""
-#~ "The CVS tree was pruned to remove some old and dead directories. This "
-#~ "should improve cvs update times a little bit.  A historical archive is "
-#~ "still available by checking out the source from a different repository: "
-#~ "the \"gnucash-archive\" repository."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The cvs server and the web site will be down for a few hours during the "
-#~ "evening of 27 November or morning of 28 November, as the servers are "
-#~ "relocated to a new location."
-#~ msgstr ""
-#~ "The cvs server and the web site will be down for a few hours during the "
-#~ "evening of 27 November or morning of 28 November, as the servers are "
-#~ "relocated to a new location."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.3 beta: \"This rose is priceless\""
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.7.3 beta: \"This rose is priceless\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the first beta "
-#~ "version 1.7.3: \"This rose is priceless\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the first beta "
-#~ "version 1.7.3: \"This rose is priceless\"."
-
-#~ msgid "New Features in this version!"
-#~ msgstr "New Features in this version!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Improved libofx configure support.  Add --with-ofx-prefix so users can "
-#~ "define where to look for libofx."
-#~ msgstr ""
-#~ "Improved libofx configure support.  Add --with-ofx-prefix so users can "
-#~ "define where to look for libofx."
-
-#~ msgid "Fixed missing OFX files in tarball."
-#~ msgstr "Fixed missing OFX files in tarball."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MAJOR improvement to OFX investment support.  All transactions created "
-#~ "from an investment account are now already balanced. Explicitly support "
-#~ "Dividend Reinvestment transactions which will now directly create a "
-#~ "income account -> stock account transaction, and Income transactions "
-#~ "which will directly create a income account -> cash account transaction. "
-#~ "Support memorising the income account association. Several stock account "
-#~ "can use the same income account if desired."
-#~ msgstr ""
-#~ "MAJOR improvement to OFX investment support.  All transactions created "
-#~ "from an investment account are now already balanced. Explicitly support "
-#~ "Dividend Reinvestment transactions which will now directly create a "
-#~ "income account -> stock account transaction, and Income transactions "
-#~ "which will directly create a income account -> cash account transaction. "
-#~ "Support memorising the income account association. Several stock account "
-#~ "can use the same income account if desired."
-
-#~ msgid "Updated gnucash.spec file to work with rh8."
-#~ msgstr "Updated gnucash.spec file to work with rh8."
-
-#~ msgid "Added new cashflow report contributed by Herbert Thoma."
-#~ msgstr "Added new cashflow report contributed by Herbert Thoma."
-
-#~ msgid ""
-#~ "New functions to get/set read-only status on a transaction, and to print "
-#~ "a warning message if a transaction is read-only."
-#~ msgstr ""
-#~ "New functions to get/set read-only status on a transaction, and to print "
-#~ "a warning message if a transaction is read-only."
-
-#~ msgid "Added a bunch of currencies."
-#~ msgstr "Added a bunch of currencies."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated translations (merged from 1.6 branch plus updates from the "
-#~ "Translation Project)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated translations (merged from 1.6 branch plus updates from the "
-#~ "Translation Project)."
-
-#~ msgid "Matthew Vanecek added some bug fixes for the SQL back end."
-#~ msgstr "Matthew Vanecek added some bug fixes for the SQL back end."
-
-#~ msgid "Add support for gtkhtml 1.1"
-#~ msgstr "Add support for gtkhtml 1.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Added calculate the number of remaining payments based on the start date, "
-#~ "loan length and current date to Mortgage druid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Added calculate the number of remaining payments based on the start date, "
-#~ "loan length and current date to Mortgage druid."
-
-#~ msgid "Loads of bugfixes, keep those bugs coming!"
-#~ msgstr "Loads of bugfixes, keep those bugs coming!"
-
-#~ msgid "NOTE: Report bugs to bugzilla.gnome.org"
-#~ msgstr "NOTE: Report bugs to bugzilla.gnome.org"
-
-#~ msgid "Announcement:</b> GnuCash 1.7.2 alpha: \"Antipodean Nightmare\""
-#~ msgstr "Announcement:</b> GnuCash 1.7.2 alpha: \"Antipodean Nightmare\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the second alpha "
-#~ "version 1.7.2: \"Antipodean Nightmare\". This release is the result of "
-#~ "the development team working so hard the GnuCash developers topped the "
-#~ "GNOME Summary commits list last week."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of the second alpha "
-#~ "version 1.7.2: \"Antipodean Nightmare\". This release is the result of "
-#~ "the development team working so hard the GnuCash developers topped the "
-#~ "GNOME Summary commits list last week."
-
-#~ msgid "You can now search by reconcile flag for transactions"
-#~ msgstr "You can now search by reconcile flag for transactions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ability to set posted invoices and payments read-only in the small "
-#~ "business module."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ability to set posted invoices and payments read-only in the small "
-#~ "business module."
-
-#~ msgid "New commodity matcher for OFX generic import."
-#~ msgstr "New commodity matcher for OFX generic import."
-
-#~ msgid "Latest libofx is needed for OFX support"
-#~ msgstr "Latest libofx is needed for OFX support"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Investment transactions now create two accounts, one is for the stock, "
-#~ "the other is the account defined by the FI, where the cash is swapped."
-#~ msgstr ""
-#~ "Investment transactions now create two accounts, one is for the stock, "
-#~ "the other is the account defined by the FI, where the cash is swapped."
-
-#~ msgid "Updated glossary"
-#~ msgstr "Updated glossary"
-
-#~ msgid "HBCI improvements to transaction retrieval"
-#~ msgstr "HBCI improvements to transaction retrieval"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add Direct Debit HBCI action and add caching of the PIN to user "
-#~ "preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Add Direct Debit HBCI action and add caching of the PIN to user "
-#~ "preferences."
-
-#~ msgid "HBCI suport requires OpenHBCI 0.9.3 or current OpenHBCI CVS"
-#~ msgstr "HBCI suport requires OpenHBCI 0.9.3 or current OpenHBCI CVS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release features HBCI online banking support. This makes it the "
-#~ "world's first *free* HBCI-enabled personal finance manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "This release features HBCI online banking support. This makes it the "
-#~ "world's first *free* HBCI-enabled personal finance manager."
-
-#~ msgid ""
-#~ "HBCI (Home Banking Computer Interface) is a standard used by German banks "
-#~ "for offering online banking service. Through this standard, business "
-#~ "actions like statement retrieval, bank transfer, or direct debits can be "
-#~ "invoked by any HBCI-compliant client application, i.e. now also from "
-#~ "GnuCash. Authentification and encryption is done through a bank-issued "
-#~ "chip card or a self-generated file-based RSA key pair. (In the latter "
-#~ "case, the user prints out his public key finger print on paper, signs it, "
-#~ "and sends it to his bank.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "HBCI (Home Banking Computer Interface) is a standard used by German banks "
-#~ "for offering online banking service. Through this standard, business "
-#~ "actions like statement retrieval, bank transfer, or direct debits can be "
-#~ "invoked by any HBCI-compliant client application, i.e. now also from "
-#~ "GnuCash. Authentication and encryption is done through a bank-issued chip "
-#~ "card or a self-generated file-based RSA key pair. (In the latter case, "
-#~ "the user prints out his public key finger print on paper, signs it, and "
-#~ "sends it to his bank.)"
-
-#~ msgid "Announcement:</b> GnuCash 1.7.1 alpha release!"
-#~ msgstr "Announcement:</b> GnuCash 1.7.1 alpha release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of alpha version "
-#~ "1.7.1. This is the first release as we begin the journey to stable "
-#~ "version 1.8.0. We have lots of bugfixes and new features in this release "
-#~ "and would like as much testing and bug reporting as possible. Please "
-#~ "report problems to bugzilla.gnome.org. If you feel the need to speak to "
-#~ "us or even just to encourage us to move forward on the next major version "
-#~ "please either join the mailing list or come on irc.gnome.org and chat "
-#~ "with us in the #gnucash channel."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of alpha version "
-#~ "1.7.1. This is the first release as we begin the journey to stable "
-#~ "version 1.8.0. We have lots of bugfixes and new features in this release "
-#~ "and would like as much testing and bug reporting as possible. Please "
-#~ "report problems to bugzilla.gnome.org. If you feel the need to speak to "
-#~ "us or even just to encourage us to move forward on the next major version "
-#~ "please either join the mailing list or come on irc.gnome.org and chat "
-#~ "with us in the #gnucash channel."
-
-#~ msgid "Small Business Customer and Vendor tracking and Invoicing"
-#~ msgstr "Small Business Customer and Vendor tracking and Invoicing"
-
-#~ msgid "OFX and HBCI (Germany) Support"
-#~ msgstr "OFX and HBCI (Germany) Support"
-
-#~ msgid "Improved Menu layout"
-#~ msgstr "Improved Menu layout"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.8 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.8 stable release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.6.8. This is to fix some minor bugs that prevented the last release "
-#~ "being easy to compile from source. Please continue to report problems to "
-#~ "our new module in bugzilla.gnome.org. As usual, if you feel the need to "
-#~ "speak to us or even just to encourage us to move forward on the next "
-#~ "major version please either join the mailing list or come on irc.gnome."
-#~ "org and chat with us in the #gnucash channel."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.6.8. This is to fix some minor bugs that prevented the last release "
-#~ "being easy to compile from source. Please continue to report problems to "
-#~ "our new module in bugzilla.gnome.org. As usual, if you feel the need to "
-#~ "speak to us or even just to encourage us to move forward on the next "
-#~ "major version please either join the mailing list or come on irc.gnome."
-#~ "org and chat with us in the #gnucash channel."
-
-#~ msgid "Fix for acinclude.m4 problem with guile-config"
-#~ msgstr "Fix for acinclude.m4 problem with guile-config"
-
-#~ msgid "Removed rpm spec file dependency on Postgresql"
-#~ msgstr "Removed rpm spec file dependency on Postgresql"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.7 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.7 stable release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.6.7. This is mainly to fix some important bugs that have cropped up and "
-#~ "add some additional translations to the stable series. Please continue to "
-#~ "report problems to our new module in bugzilla.gnome.org. As usual, if you "
-#~ "feel the need to speak to us or even just to encourage us to move forward "
-#~ "on the next major version please either join the mailing list or come on "
-#~ "irc.gnome.org and chat with us in the #gnucash channel"
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team is pleased to announce the release of stable version "
-#~ "1.6.7. This is mainly to fix some important bugs that have cropped up and "
-#~ "add some additional translations to the stable series. Please continue to "
-#~ "report problems to our new module in bugzilla.gnome.org. As usual, if you "
-#~ "feel the need to speak to us or even just to encourage us to move forward "
-#~ "on the next major version please either join the mailing list or come on "
-#~ "irc.gnome.org and chat with us in the #gnucash channel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated or new translations for Japanese, Italian, Traditional Chinese, "
-#~ "Simplified Chinese, Russian, French, German, Swedish, Portuguese, "
-#~ "Brasilian Portugese."
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated or new translations for Japanese, Italian, Traditional Chinese, "
-#~ "Simplified Chinese, Russian, French, German, Swedish, Portuguese, "
-#~ "Brasilian Portugese."
-
-#~ msgid "Add French account hierarchy template."
-#~ msgstr "Add French account hierarchy template."
-
-#~ msgid "Back-ported fix for locale of new accounts."
-#~ msgstr "Back-ported fix for locale of new accounts."
-
-#~ msgid "File permission fix."
-#~ msgstr "File permission fix."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Changed \"Opening Balances\" to \"Opening Balance\" to unify the account "
-#~ "name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Changed \"Opening Balances\" to \"Opening Balance\" to unify the account "
-#~ "name."
-
-#~ msgid "Tweak for newer versions of db2html."
-#~ msgstr "Tweak for newer versions of db2html."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fix a common crash (Gnome Bug #78132 et. al.) caused by a dangling "
-#~ "pointer reference."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fix a common crash (Gnome Bug #78132 et. al.) caused by a dangling "
-#~ "pointer reference."
-
-#~ msgid "Add upper bounds checking on the versions of guile and g-wrap."
-#~ msgstr "Add upper bounds checking on the versions of guile and g-wrap."
-
-#~ msgid "Fix for guile-1.4.1 srfi problem."
-#~ msgstr "Fix for guile-1.4.1 srfi problem."
-
-#~ msgid "Added support for VWD as a quote source (Joachim Breitner)."
-#~ msgstr "Added support for VWD as a quote source (Joachim Breitner)."
-
-#~ msgid "GnuCash Bugs now at the GNOME Bugzilla"
-#~ msgstr "GnuCash Bugs now at GNOME Bugzilla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash has now moved its bug reporting system into the central GNOME "
-#~ "bugzilla. This will give the GnuCash project the ability to receive bug "
-#~ "reports generated by Bug Buddy as well as take advantage of the GNOME bug "
-#~ "team in their overall administration of GNOME bugs."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash has now moved its bug reporting system into the central GNOME "
-#~ "bugzilla. This will give the GnuCash project the ability to receive bug "
-#~ "reports generated by Bug Buddy as well as take advantage of the GNOME bug "
-#~ "team in their overall administration of GNOME bugs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to use the GNOME bug system to report a GnuCash bug please go "
-#~ "to <a href=\"http://bugzilla.gnome.org\">bugzilla.gnome.org</a> and use "
-#~ "the forms there to enter your report."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you wish to use the GNOME bug system to report a GnuCash bug please go "
-#~ "to <a href=\"http://bugzilla.gnome.org\">bugzilla.gnome.org</a> and use "
-#~ "the forms there to enter your report."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can also see a complete list of GnuCash bugs by following this link, "
-#~ "<a href=\"http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=GnuCash\">"
-#~ "\"Complete\"</a> and this link"
-#~ msgstr ""
-#~ "You can also see a complete list of GnuCash bugs by following this link, "
-#~ "<a href=\"http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?product=GnuCash\">"
-#~ "\"Complete\"</a> and this link"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Open"
-
-#~ msgid "if you wish to just see any open bugs."
-#~ msgstr "if you wish to just see any open bugs."
-
-#~ msgid "New GnuCash features in development"
-#~ msgstr "New GnuCash features in development"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash team has been hard at work developing new requested features "
-#~ "for the next version of GnuCash which is slated for beta testing and "
-#~ "release in the late summer and fall of 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash team has been hard at work developing new requested features "
-#~ "for the next version of GnuCash which is slated for beta testing and "
-#~ "release in the late summer and fall of 2002."
-
-#~ msgid "Small Business functions"
-#~ msgstr "Small Business functions"
-
-#~ msgid "OFX support"
-#~ msgstr "OFX Support"
-
-#~ msgid "Improved User Interface"
-#~ msgstr "Improved User Interface"
-
-#~ msgid "Updated Users Guide"
-#~ msgstr "Updated Users Guide"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The development team would appreciate greatly any feedback from persons "
-#~ "testing these features by compiling the CVS version of GnuCash. You can "
-#~ "either join us on irc.gnome.org #gnucash or email the developers list "
-#~ "gnucash-devel at gnucash.org"
-#~ msgstr ""
-#~ "The development team would appreciate greatly any feedback from persons "
-#~ "testing these features by compiling the CVS version of GnuCash. You can "
-#~ "either join us on irc.gnome.org #gnucash or email the developers list "
-#~ "gnucash-devel at gnucash.org"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.6 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.6 stable release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated or new translations for Dutch, Norwegian, Russian, Greek, French, "
-#~ "German, Portuguese, Azerbaijani Turkic, and Slovak."
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated or new translations for Dutch, Norwegian, Russian, Greek, French, "
-#~ "German, Portuguese, Azerbaijani Turkic, and Slovak."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tweaked the exchange rate calculation so that it will work in even more "
-#~ "complicated cases, involving different Euroland and other currencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tweaked the exchange rate calculation so that it will work in even more "
-#~ "complicated cases, involving different Euroland and other currencies."
-
-#~ msgid "Added Edit Report Options hyperlink to warnings in reports."
-#~ msgstr "Added Edit Report Options hyperlink to warnings in reports."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Added workaround for Guppi barchart legend sorting (broken in Guppi "
-#~ "0.40.0 - 0.40.3)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Added workaround for Guppi barchart legend sorting (broken in Guppi "
-#~ "0.40.0 - 0.40.3)"
-
-#~ msgid "Bug fixes"
-#~ msgstr "Bug fixes"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.5 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.5 stable release!"
-
-#~ msgid "Euro conversion druid"
-#~ msgstr "Euro conversion druid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updated or new translations for Brazilian Portuguese, Danish, German, "
-#~ "Nicaraguan Spanish, Norwegian, Portuguese, Slovak, Spanish, and Swedish"
-#~ msgstr ""
-#~ "Updated or new translations for Brazilian Portuguese, Danish, German, "
-#~ "Nicaraguan Spanish, Norwegian, Portuguese, Slovak, Spanish, and Swedish"
-
-#~ msgid "minor bug fixes"
-#~ msgstr "minor bug fixes"
-
-#~ msgid "GnomeChart 0.1"
-#~ msgstr "GnomeChart 0.1"
-
-#~ msgid "GnomeChart 0.1 is now available."
-#~ msgstr "GnomeChart 0.1 is now available."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnomeChart is a small application for viewing stock charts. It uses "
-#~ "libguppi for the graphics, so you'll need to have Guppi 0.40.1 or better "
-#~ "installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "GnomeChart is a small application for viewing stock charts. It uses "
-#~ "libguppi for the graphics, so you'll need to have Guppi 0.40.1 or better "
-#~ "installed."
-
-#~ msgid "You can download GnomeChart from:"
-#~ msgstr "You can download GnomeChart from:"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.4 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.4 stable release!"
-
-#~ msgid "fix bug loading GnuCash 1.4 files"
-#~ msgstr "fix bug loading GnuCash 1.4 files"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.3 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.3 stable release!"
-
-#~ msgid "new Polish translation"
-#~ msgstr "new Polish translation"
-
-#~ msgid "Danish and Spanish translation of new account files"
-#~ msgstr "Danish and Spanish translation of new account files"
-
-#~ msgid "updated Swedish, German, and Portuguese translations"
-#~ msgstr "updated Swedish, German, and Portuguese translations"
-
-#~ msgid "child accounts can be reconciled with the parent"
-#~ msgstr "child accounts can be reconciled with the parent"
-
-#~ msgid "support for TrustNet online quotes"
-#~ msgstr "support for TrustNet online quotes"
-
-#~ msgid "support for precious metal currencies"
-#~ msgstr "support for precious metal currencies"
-
-#~ msgid "bug fixes"
-#~ msgstr "bug fixes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Screenshorts showing the latest version of the Gnome Time Tracker have "
-#~ "been put up at a <a href=\"http://www.linas.org/linux/gtt/gtt.html"
-#~ "\">temporary web site</a>. Volunteers are needed to provide a module to "
-#~ "export gtt billing data into gnucash, as well as to update the gtt "
-#~ "documentation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Screenshorts showing the latest version of the Gnome Time Tracker have "
-#~ "been put up at a <a href=\"http://www.linas.org/linux/gtt/gtt.html"
-#~ "\">temporary web site</a>. Volunteers are needed to provide a module to "
-#~ "export gtt billing data into gnucash, as well as to update the gtt "
-#~ "documentation."
-
-#~ msgid "Final Survey Results"
-#~ msgstr "Final Survey Results"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The First Gnucash User/Features Survey is now closed. There were 828 "
-#~ "survey respondents. The responses and the averages changed almost not at "
-#~ "all from the early snapshot posted here earlier. The majority of "
-#~ "respondants are home users interested in more home-user features. We hope "
-#~ "to do a bit of data mining later, and present a more detailed breakdown "
-#~ "according to the types of users. Let us know if you have interest in this "
-#~ "dataset."
-#~ msgstr ""
-#~ "The First Gnucash User/Features Survey is now closed. There were 828 "
-#~ "survey respondents. The responses and the averages changed almost not at "
-#~ "all from the early snapshot posted here earlier. The majority of "
-#~ "respondants are home users interested in more home-user features. We hope "
-#~ "to do a bit of data mining later, and present a more detailed breakdown "
-#~ "according to the types of users. Let us know if you have interest in this "
-#~ "dataset."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.2 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.2 stable release!"
-
-#~ msgid "Updated Danish and German translations"
-#~ msgstr "Updated Danish and German translations"
-
-#~ msgid "SQL backend performance improvements"
-#~ msgstr "SQL backend performance improvements"
-
-#~ msgid "Preliminary Survey Results"
-#~ msgstr "Preliminary Survey Results"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There have been 415 survey takers to-date. The majority of respondants "
-#~ "are home users interested in more home-user features.  The survey itself "
-#~ "continues, and we hope to have a more detailed breakdown according to the "
-#~ "types of users later."
-#~ msgstr ""
-#~ "There have been 415 survey takers to-date. The majority of respondants "
-#~ "are home users interested in more home-user features.  The survey itself "
-#~ "continues, and we hope to have a more detailed breakdown according to the "
-#~ "types of users later."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Joseph Mack has created an online <a href=\"http://www.ncsysadmin.org/"
-#~ "july2001/ncsa-gnucash-talk.html\">tutorial</a> as part of a GnuCash talk "
-#~ "given to the North Carolina Systems Administrators on July 11. The "
-#~ "tutorial is about how to do small-business accounting using GnuCash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Joseph Mack has created an online <a href=\"http://www.ncsysadmin.org/"
-#~ "july2001/ncsa-gnucash-talk.html\">tutorial</a> as part of a GnuCash talk "
-#~ "given to the North Carolina Systems Administrators on July 11. The "
-#~ "tutorial is about how to do small-business accounting using GnuCash."
-
-#~ msgid "RedHat 7.1 GnuCash Packages"
-#~ msgstr "RedHat 7.1 GnuCash Packages"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RedHat 7.1 packages of GnuCash-1.6.1 for guile-1.3.4 are now available."
-#~ msgstr ""
-#~ "RedHat 7.1 packages of GnuCash-1.6.1 for guile-1.3.4 are now available."
-
-#~ msgid "Here"
-#~ msgstr "Here"
-
-#~ msgid "Courtesy of Ben Stanley."
-#~ msgstr "Courtesy of Ben Stanley."
-
-#~ msgid "Thanks Ben!"
-#~ msgstr "Thanks Ben!"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.1 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.1 stable release!"
-
-#~ msgid "Updated French, German, Japanese, and Portuguese translations"
-#~ msgstr "Updated French, German, Japanese, and Portuguese translations"
-
-#~ msgid "Improved startup time"
-#~ msgstr "Improved startup time"
-
-#~ msgid "Many bug fixes"
-#~ msgstr "Many bug fixes"
-
-#~ msgid "Features Survey"
-#~ msgstr "Features Survey"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Let us know what your opinions about the future of GnuCash.  There is a "
-#~ "rather long, detailed survey that asks for your opinion about the future "
-#~ "of GnuCash.  You can rate the importance of a big list of features and "
-#~ "possible future directions for gnucash. You can  take the survey, or "
-#~ "study up on our thoughts for the possible future directions for GnuCash "
-#~ "by reading the roadmap."
-#~ msgstr ""
-#~ "Let us know what your opinions about the future of GnuCash.  There is a "
-#~ "rather long, detailed survey that asks for your opinion about the future "
-#~ "of GnuCash.  You can rate the importance of a big list of features and "
-#~ "possible future directions for gnucash. You can  take the survey, or "
-#~ "study up on our thoughts for the possible future directions for GnuCash "
-#~ "by reading the roadmap."
-
-#~ msgid "SuSE 7.1 GnuCash Packages"
-#~ msgstr "SuSE 7.1 GnuCash Packages"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SuSE 7.1 packages for GnuCash-1.6.0, Guppi ad g-wrap are now available."
-#~ msgstr ""
-#~ "SuSE 7.1 packages for GnuCash-1.6.0, Guppi ad g-wrap are now available."
-
-#~ msgid "here"
-#~ msgstr "here"
-
-#~ msgid "Courtesy of Stephan Kahnt."
-#~ msgstr "Courtesy of Stephan Kahnt."
-
-#~ msgid "Thanks Stephan!"
-#~ msgstr "Thanks Stephan!"
-
-#~ msgid "Yellowdog PowerPC GnuCash Packages"
-#~ msgstr "Yellowdog PowerPC GnuCash Packages"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yellowdog PowerPC packages of GnuCash-1.6.0, Guppi ad g-wrap are now "
-#~ "available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Yellowdog PowerPC packages of GnuCash-1.6.0, Guppi ad g-wrap are now "
-#~ "available."
-
-#~ msgid "Courtesy of Martin Hill."
-#~ msgstr "Courtesy of Martin Hill."
-
-#~ msgid "Thanks Martin!"
-#~ msgstr "Thanks Martin!"
-
-#~ msgid "Mandrake GnuCash packages"
-#~ msgstr "Mandrake GnuCash packages"
-
-#~ msgid "A Mandrake 8 package of GnuCash 1.6.0 is now available."
-#~ msgstr "A Mandrake 8 package of GnuCash 1.6.0 is now available."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Courtesy of Arnold Troeger. A mandrake version of guppi, required by "
-#~ "gnucash, is in the same directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Courtesy of Arnold Troeger. A mandrake version of guppi, required by "
-#~ "gnucash, is in the same directory."
-
-#~ msgid "Thanks Arnold!"
-#~ msgstr "Thanks Arnold!"
-
-#~ msgid "GnuCash T-Shirts!"
-#~ msgstr "GnuCash T-Shirts!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We have a limited number of t-shirts left over from a trade show.  "
-#~ "They're $15 a pop. Show your colors!"
-#~ msgstr ""
-#~ "We have a limited number of t-shirts left over from a trade show.  "
-#~ "They're $15 a pop. Show your colours!"
-
-#~ msgid "New GnuCash packages"
-#~ msgstr "New Gnucash packages"
-
-#~ msgid "A Solaris 8 package of GnuCash 1.6.0 is now available."
-#~ msgstr "A Solaris 8 package of GnuCash 1.6.0 is now available."
-
-#~ msgid "Courtesy of Alan Orndorff."
-#~ msgstr "Courtesy of Alan Orndorff."
-
-#~ msgid "A debian package of GnuCash 1.6.0 is now available."
-#~ msgstr "A debian package of GnuCash 1.6.0 is now available."
-
-#~ msgid "Courtesy of John Goerzen."
-#~ msgstr "Courtesy of John Goerzen."
-
-#~ msgid "Thanks guys!"
-#~ msgstr "Thanks guys!"
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.0 stable release!"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.6.0 stable release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash Development Team <http://www.gnucash.org> proudly "
-#~ "announces the release of GnuCash 1.6.0, the GNU personal finance manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash Development Team <http://www.gnucash.org> proudly "
-#~ "announces the release of GnuCash 1.6.0, the GNU personal finance manager."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GnuCash features an account hierarchy creation tool, a checkbook-like "
-#~ "register GUI to enter transactions, and a full set of reports to "
-#~ "visualize the state of your finances. The new release comes with a "
-#~ "configurable main window, a much improved checking and general ledger "
-#~ "entry window, and over ten completely new graphical reports including pie "
-#~ "charts and bar charts using the GNU plot program "
-#~ msgstr ""
-#~ "GnuCash features an account hierarchy creation tool, a chequebook-like "
-#~ "register GUI to enter transactions, and a full set of reports to "
-#~ "visualize the state of your finances. The new release comes with a "
-#~ "configurable main window, a much improved cheque and general ledger entry "
-#~ "window, and over ten completely new graphical reports including pie "
-#~ "charts and bar charts using the GNU plot program "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks go to all the translators, testers, bug reporters, artists, and "
-#~ "programmers who made this release possible. And thanks to all our users "
-#~ "for choosing GnuCash!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Thanks go to all the translators, testers, bug reporters, artists, and "
-#~ "programmers who made this release possible. And thanks to all our users "
-#~ "for choosing GnuCash!"
-
-#~ msgid "The new release of GnuCash contains many new features including:"
-#~ msgstr "The new release of GnuCash contains many new features including:"
-
-#~ msgid "Printable, persistent reports (reports are saved between sessions)"
-#~ msgstr "Printable, persistent reports (reports are saved between sessions)"
-
-#~ msgid "XML file format (old binary files are converted automatically)"
-#~ msgstr "XML file format (old binary files are converted automatically)"
-
-#~ msgid "Account hierarchy creation druid, account hierarchy export"
-#~ msgstr "Account hierarchy creation druid, account hierarchy export"
-
-#~ msgid "Much improved QIF importing"
-#~ msgstr "Much improved QIF importing"
-
-#~ msgid "Better support for multiple currencies, special support for the Euro"
-#~ msgstr ""
-#~ "Better support for multiple currencies, special support for the Euro"
-
-#~ msgid "Online stock quotes integrated with the GUI"
-#~ msgstr "Online stock quotes integrated with the GUI"
-
-#~ msgid "Expression evaluation (you can type in 40.45 + 31.23)"
-#~ msgstr "Expression evaluation (you can type in 40.45 + 31.23)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PostgreSQL back-end supports multiple simultaneous users (beta, disabled "
-#~ "by default)"
-#~ msgstr ""
-#~ "PostgreSQL back-end supports multiple simultaneous users (beta, disabled "
-#~ "by default)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Menus translated to 12 languages, users guide to 3 (French, Spanish, "
-#~ "Portuguese)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Menus translated to 12 languages, users guide to 3 (French, Spanish, "
-#~ "Portuguese)"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.98 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.98 release!"
-
-#~ msgid "Note: this is an unstable development release and may be buggy!"
-#~ msgstr "Note: this is an unstable development release and may be buggy!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most users should probably stick to version 1.4.12 for day-to-day use.  "
-#~ "(All 1.5.x releases will be unstable/buggy. The next stable version will "
-#~ "be 1.6.0)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Most users should probably stick to version 1.4.12 for day-to-day use.  "
-#~ "(All 1.5.x releases will be unstable/buggy. The next stable version will "
-#~ "be 1.6.0)."
-
-#~ msgid "This is a beta release. GnuCash is now in feature freeze for 1.6.0."
-#~ msgstr "This is a beta release. GnuCash is now in feature freeze for 1.6.0."
-
-#~ msgid "updated documentation (English & Portuguese)"
-#~ msgstr "updated documentation (English & Portuguese)"
-
-#~ msgid "updated German and Portuguese translations"
-#~ msgstr "updated German and Portuguese translations"
-
-#~ msgid "more work on sql backend"
-#~ msgstr "more work on sql backend"
-
-#~ msgid "fixes for FreeBSD"
-#~ msgstr "fixes for FreeBSD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The next stable release, 1.6.0, is rapidly approaching, and we need all "
-#~ "language translators to update the message catalogs. The translatable "
-#~ "text strings in 1.5.x have been frozen, we don't expect any new strings "
-#~ "in 1.6.0.  However, the text strings in the current 1.5.x are completely "
-#~ "different from those in 1.4.12, and many new strings have been added "
-#~ "since he earlier days of 1.5.x. If these translations are not brought up "
-#~ "to date, version 1.6.0 will come out with broken or missing translations "
-#~ "for many languages. Now is really the best time to bring translations up "
-#~ "to date."
-#~ msgstr ""
-#~ "The next stable release, 1.6.0, is rapidly approaching, and we need all "
-#~ "language translators to update the message catalogues. The translatable "
-#~ "text strings in 1.5.x have been frozen, we don't expect any new strings "
-#~ "in 1.6.0.  However, the text strings in the current 1.5.x are completely "
-#~ "different from those in 1.4.12, and many new strings have been added "
-#~ "since the earlier days of 1.5.x. If these translations are not brought up "
-#~ "to date, version 1.6.0 will come out with broken or missing translations "
-#~ "for many languages. Now is really the best time to bring translations up "
-#~ "to date."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.97 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.97 release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most users should probably stick to version 1.4.10 for day-to-day use. "
-#~ "(All 1.5.x releases will be unstable/buggy. The next stable version will "
-#~ "be 1.6.0)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Most users should probably stick to version 1.4.10 for day-to-day use. "
-#~ "(All 1.5.x releases will be unstable/buggy. The next stable version will "
-#~ "be 1.6.0)."
-
-#~ msgid "updated documentation"
-#~ msgstr "updated documentation"
-
-#~ msgid "updated Norwegian and Portuguese translations"
-#~ msgstr "updated Norwegian and Portuguese translations"
-
-#~ msgid "prices now stored in sql backend"
-#~ msgstr "prices now stored in sql backend"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.96 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.96 release!"
-
-#~ msgid "This is an alpha release."
-#~ msgstr "This is an alpha release."
-
-#~ msgid "updated user documentation"
-#~ msgstr "updated user documentation"
-
-#~ msgid "updated api documentation"
-#~ msgstr "updated api documentation"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.95 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.95 release!"
-
-#~ msgid "This is an alpha release and a string freeze release."
-#~ msgstr "This is an alpha release and a string freeze release."
-
-#~ msgid "new user account hierarchy wizard"
-#~ msgstr "new user account hierarchy wizard"
-
-#~ msgid "account hierarchy export"
-#~ msgstr "account hierarchy export"
-
-#~ msgid "reporting improvements"
-#~ msgstr "reporting improvements"
-
-#~ msgid "transfer dialog auto-completion"
-#~ msgstr "transfer dialog auto-completion"
-
-#~ msgid "many bug fixes"
-#~ msgstr "many bug fixes"
-
-#~ msgid "Server Move"
-#~ msgstr "Server Move"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There will be sporadic outages next week as the gnucash.org server is "
-#~ "moved to a new location sometime next week."
-#~ msgstr ""
-#~ "There will be sporadic outages next week as the gnucash.org server is "
-#~ "moved to a new location sometime next week."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.12 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.12 release!"
-
-#~ msgid "Turkish translation"
-#~ msgstr "Turkish translation"
-
-#~ msgid "minor bug fix"
-#~ msgstr "minor bug fix"
-
-#~ msgid "I18N: The GnuCash Portuguese Web Site Goes On-line!"
-#~ msgstr "I18N: The GnuCash Portuguese Web Site Goes On-line!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new <a href=\"pt_PT/\">Portuguese</a> website is up! Many thanks to "
-#~ "Duarte Loreto for the fantastic job setting up the site, as well as for "
-#~ "the translations of the GnuCash menus <i>and</i> the documentation!  "
-#~ "Outstanding job Duarte!"
-#~ msgstr ""
-#~ "The new <a href=\"pt_PT/\">Portuguese</a> website is up! Many thanks to "
-#~ "Duarte Loreto for the fantastic job setting up the site, as well as for "
-#~ "the translations of the GnuCash menus <i>and</i> the documentation!  "
-#~ "Outstanding job Duarte!"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.6 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.6 release!"
-
-#~ msgid "This is a feature freeze release."
-#~ msgstr "This is a feature freeze release."
-
-#~ msgid "many misc GUI improvements"
-#~ msgstr "many misc GUI improvements"
-
-#~ msgid "fixes for Solaris"
-#~ msgstr "fixes for Solaris"
-
-#~ msgid "(fast mirror)"
-#~ msgstr "(fast mirror)"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.5 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.5 release!"
-
-#~ msgid "more new & improved reports"
-#~ msgstr "more new & improved reports"
-
-#~ msgid "use of gnome MDI for main window"
-#~ msgstr "use of gnome MDI for main window"
-
-#~ msgid "GUI improvements"
-#~ msgstr "GUI improvements"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.4 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.4 release!"
-
-#~ msgid "several new & improved reports/graphs"
-#~ msgstr "several new & improved reports/graphs"
-
-#~ msgid "online price quotes now work"
-#~ msgstr "online price quotes now work"
-
-#~ msgid "new main window display"
-#~ msgstr "new main window display"
-
-#~ msgid "Spanish & Portuguese translations of the manual"
-#~ msgstr "Spanish & Portuguese translations of the manual"
-
-#~ msgid "GnuCash Website Redesigned!"
-#~ msgstr "GnuCash Website Redesigned!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Jeremy Collins has updated & modernized the GnuCash website layout "
-#~ "for a cleaner, fresher feel. Please test it out, and let us know about "
-#~ "any bugs, layout problems, dead links, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeremy Collins has updated & modernized the GnuCash website layout "
-#~ "for a cleaner, fresher feel. Please test it out, and let us know about "
-#~ "any bugs, layout problems, dead links, etc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note also: we now have a full backup copy of the French translation of "
-#~ "the GnuCash site <a href=\"/fr/\">hosted on this server</a>. We are "
-#~ "looking for volunteers to help Yannick Le-Ny bring it in sync with the "
-#~ "new site layout."
-#~ msgstr ""
-#~ "Note also: we now have a full backup copy of the French translation of "
-#~ "the GnuCash site <a href=\"/fr/\">hosted on this server</a>. We are "
-#~ "looking for volunteers to help Yannick Le-Ny bring it in sync with the "
-#~ "new site layout."
-
-#~ msgid "<b>Five Stars!</b> -- Editors Choice"
-#~ msgstr "<b>Five Stars!</b> -- Editors Choice"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Five stars and the editors' choice award is what GnuCash-1.4.8 received "
-#~ "in the December 2000 edition of Maximum Linux France. Hurrah!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Five stars and the editors' choice award is what GnuCash-1.4.8 received "
-#~ "in the December 2000 edition of Maximum Linux France. Hurrah!"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.11 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.11 release!"
-
-#~ msgid "Brazilian Portuguese, Danish, Norwegian, and Ukranian translations"
-#~ msgstr "Brazilian Portuguese, Danish, Norwegian, and Ukranian translations"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.3 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.3 release!"
-
-#~ msgid "new XML file format"
-#~ msgstr "new XML file format"
-
-#~ msgid "better support for importing qifs from online banks"
-#~ msgstr "better support for importing qifs from online banks"
-
-#~ msgid "improved checking register"
-#~ msgstr "improved checking register"
-
-#~ msgid "support for charts & graphs"
-#~ msgstr "support for charts & graphs"
-
-#~ msgid "financial calculator"
-#~ msgstr "financial calculator"
-
-#~ msgid "many UI improvements"
-#~ msgstr "many UI improvements"
-
-#~ msgid "beta support for postgresql -- see src/engine/sql/README"
-#~ msgstr "beta support for postgresql -- see src/engine/sql/README"
-
-#~ msgid "CVS snapshots"
-#~ msgstr "CVS snapshots"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CVS snapshots with tarballs and RPMs for Redhat 6.x and 7.x are now "
-#~ "available on ftp.gnucash.org. Thanks to Chris Lyttle for making these "
-#~ "available!"
-#~ msgstr ""
-#~ "CVS snapshots with tarballs and RPMs for Redhat 6.x and 7.x are now "
-#~ "available on ftp.gnucash.org. Thanks to Chris Lyttle for making these "
-#~ "available!"
-
-#~ msgid "CVS server failure"
-#~ msgstr "CVS server failure"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The CVS server has fallen off the net because the DSL line to the CVS "
-#~ "server has a shorting clip on it somewhere. We are waiting for "
-#~ "Southwestern Bell (SBC) technicians to remove the clip.  This is the "
-#~ "second time in 4 months that SBC has sabotaged the line.  Estimated up "
-#~ "time: 2 or 3 days.  In the meanwhile, please study up on CVSUP."
-#~ msgstr ""
-#~ "The CVS server has fallen off the net because the DSL line to the CVS "
-#~ "server has a shorting clip on it somewhere. We are waiting for "
-#~ "Southwestern Bell (SBC) technicians to remove the clip.  This is the "
-#~ "second time in 4 months that SBC has sabotaged the line.  Estimated up "
-#~ "time: 2 or 3 days.  In the meanwhile, please study up on CVSUP."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.10 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.10 release!"
-
-#~ msgid "updated translations"
-#~ msgstr "updated translations"
-
-#~ msgid "support for Greek Drachma as Euro currency"
-#~ msgstr "support for Greek Drachma as Euro currency"
-
-#~ msgid "updated tax report"
-#~ msgstr "updated tax report"
-
-#~ msgid "Beta Screenshots"
-#~ msgstr "Beta Screenshots"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Screenshots from the unstable development version of gnucash are now "
-#~ "online!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Screenshots from the unstable development version of gnucash are now "
-#~ "online!"
-
-#~ msgid "g-wrap RPMS"
-#~ msgstr "g-wrap RPMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPMS for g-wrap-1.1.4 for Redhat-6.2 are now available on the ftp site.  "
-#~ "<b>NOTE:</b>This version of g-wrap can only be used to build the "
-#~ "gnucash-1.5.x series.  You <b>MUST</b> use the older, g-wrap-0.9.x for "
-#~ "building gnucash-1.4.x"
-#~ msgstr ""
-#~ "RPMS for g-wrap-1.1.4 for Redhat-6.2 are now available on the ftp site.  "
-#~ "<b>NOTE:</b>This version of g-wrap can only be used to build the "
-#~ "gnucash-1.5.x series.  You <b>MUST</b> use the older, g-wrap-0.9.x for "
-#~ "building gnucash-1.4.x"
-
-#~ msgid "Links page updated"
-#~ msgstr "Links page updated"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The links page has been updated with a wealth of new links to stock-"
-#~ "tracking tools, business accounting packages (including our favorite, "
-#~ "GnuE), and XML format standards. We didn't get around to listing any of "
-#~ "the competitors to gnucash, mostly because we got lazy."
-#~ msgstr ""
-#~ "The links page has been updated with a wealth of new links to stock-"
-#~ "tracking tools, business accounting packages (including our favorite, "
-#~ "GnuE), and XML format standards. We didn't get around to listing any of "
-#~ "the competitors to gnucash, mostly because we got lazy."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.9 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.9 release!"
-
-#~ msgid "tax report"
-#~ msgstr "tax report"
-
-#~ msgid "txf export"
-#~ msgstr "txf export"
-
-#~ msgid "IRC #gnucash"
-#~ msgstr "IRC #gnucash"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Email got you down?  Tired of leaving a bit-trail on your hard drive that "
-#~ "your boss, the IRS, the CIA or the NSA use against you?  Or do you merely "
-#~ "want to flame the gnucash developers in the most ephemeral possible way?  "
-#~ "Then IRC is for you: check out <b>#gnucash at irc.gnome.org</b>, where "
-#~ "the conversations are monitored only by the gnucash developers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Email got you down?  Tired of leaving a bit-trail on your hard drive that "
-#~ "your boss, the IRS, the CIA or the NSA use against you?  Or do you merely "
-#~ "want to flame the gnucash developers in the most ephemeral possible way?  "
-#~ "Then IRC is for you: check out <b>#gnucash at irc.gnome.org</b>, where "
-#~ "the conversations are monitored only by the gnucash developers."
-
-#~ msgid "Overview diagrams"
-#~ msgstr "Overview diagrams"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of interest to current & future GnuCash developers might be two "
-#~ "overview diagrams: the <b> system block diagram</b> which shows the "
-#~ "arrangement of the major components, and the <b> accounting structures</"
-#~ "b> diagram, which shows the relationships between accounts, transactions, "
-#~ "splits and currencies.  Both of these diagrams are linked from the "
-#~ "<b>architecture overview</b> page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Of interest to current & future GnuCash developers might be two "
-#~ "overview diagrams: the <b> system block diagram</b> which shows the "
-#~ "arrangement of the major components, and the <b> accounting structures</"
-#~ "b> diagram, which shows the relationships between accounts, transactions, "
-#~ "splits and currencies.  Both of these diagrams are linked from the "
-#~ "<b>architecture overview</b> page."
-
-#~ msgid "CVS back up"
-#~ msgstr "CVS back up"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CVS is back up.  The problem was due to SBC/SWBT 'backhoe "
-#~ "fade' (actually, a technician with wireclippers and something against "
-#~ "Covad). DSL is great when it works, but when its down, its a nightmare to "
-#~ "restore service: there are an incredible number of layers that get "
-#~ "involved with line testing."
-#~ msgstr ""
-#~ "CVS is back up.  The problem was due to SBC/SWBT 'backhoe "
-#~ "fade' (actually, a technician with wireclippers and something against "
-#~ "Covad). DSL is great when it works, but when its down, its a nightmare to "
-#~ "restore service: there are an incredible number of layers that get "
-#~ "involved with line testing."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.8 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.8 release!"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.7 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.7 release!"
-
-#~ msgid "a few bug fixes"
-#~ msgstr "a few bug fixes"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.2 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.2 release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most users should probably stick to version 1.4.6 for day-to-day use. "
-#~ "(All 1.5.x releases will be unstable/buggy. The next stable version will "
-#~ "be 2.0.0)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Most users should probably stick to version 1.4.6 for day-to-day use. "
-#~ "(All 1.5.x releases will be unstable/buggy. The next stable version will "
-#~ "be 2.0.0)."
-
-#~ msgid "fixes for gnome-print 0.23"
-#~ msgstr "fixes for gnome-print 0.23"
-
-#~ msgid "misc bug fixes"
-#~ msgstr "misc bug fixes"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.1 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.1 release!"
-
-#~ msgid "New translations"
-#~ msgstr "New translations"
-
-#~ msgid "Lots of bug fixes"
-#~ msgstr "Lots of bug fixes"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.6 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.6 release!"
-
-#~ msgid "New Spanish translation."
-#~ msgstr "New Spanish translation."
-
-#~ msgid "Several bug fixes."
-#~ msgstr "Several bug fixes."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.5 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.5 release!"
-
-#~ msgid "A few bug fixes."
-#~ msgstr "A few bug fixes."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash has a Corporate Backer!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash has a Corporate Backer!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnumatic.com\">Gnumatic Incorporated</a> is pleased "
-#~ "to announce its formal support for GnuCash! Gnumatic is a company that "
-#~ "was created expressly to  further develop and enhance GnuCash, to broaden "
-#~ "its availability, and to provide formal, for-fee support to customers "
-#~ "that need a strong corporate backer."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.gnumatic.com\">Gnumatic Incorporated</a> is pleased "
-#~ "to announce its formal support for GnuCash! Gnumatic is a company that "
-#~ "was created expressly to  further develop and enhance GnuCash, to broaden "
-#~ "its availability, and to provide formal, for-fee support to customers "
-#~ "that need a strong corporate backer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Who's Gnumatic, you may ask?  Well, some of the voices you already know "
-#~ "from the mailing list are a part of Gnumatic: rlb, grib, dave at krondo, "
-#~ "rgmerk, linas, and, hopefully, soon, others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Who's Gnumatic, you may ask?  Well, some of the voices you already know "
-#~ "from the mailing list are a part of Gnumatic: rlb, grib, dave at krondo, "
-#~ "rgmerk, linas, and, hopefully, soon, others."
-
-#~ msgid ""
-#~ "What does corporate support mean?  Well, we hope that it means only "
-#~ "positive things: more features, more functions, faster and with less "
-#~ "bugs.  We hope that it means that GnuCash will have a rosy long-term  "
-#~ "future to become the premier accounting package on  Linux. We hope that "
-#~ "it establishes the GPL as the only viable long-term licensing model for "
-#~ "desktop software. And finally, we hope that GnuCash can spin off and "
-#~ "excite a number of\n"
-#~ " projects that will further enhance the state of financial software on "
-#~ "Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "What does corporate support mean?  Well, we hope that it means only "
-#~ "positive things: more features, more functions, faster and with less "
-#~ "bugs.  We hope that it means that GnuCash will have a rosy long-term  "
-#~ "future to become the premier accounting package on  Linux. We hope that "
-#~ "it establishes the GPL as the only viable long-term licensing model for "
-#~ "desktop software. And finally, we hope that GnuCash can spin off and "
-#~ "excite a number of\n"
-#~ " projects that will further enhance the state of financial software on "
-#~ "Linux."
-
-#~ msgid "We're pretty excited, and we hope that you will be too!"
-#~ msgstr "We're pretty excited, and we hope that you will be too!"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.4 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.4 release!"
-
-#~ msgid "new Russian translation"
-#~ msgstr "new Russian translation"
-
-#~ msgid "HTTP download"
-#~ msgstr "HTTP download"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.3 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.3 release!"
-
-#~ msgid "fix for stock quotes from the London exchange"
-#~ msgstr "fix for stock quotes from the London exchange"
-
-#~ msgid "updated French translation"
-#~ msgstr "updated French translation"
-
-#~ msgid "<B>Information:</B> Version Numbers"
-#~ msgstr "<B>Information:</B> Version Numbers"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please be aware that the 1.5 series of GnuCash is a <em> development</em> "
-#~ "release. This means you can expect instabilities and dependency problems "
-#~ "as we add features and use newer libraries.  If you just want to use "
-#~ "GnuCash and not worry about having the latest features and bugs, you "
-#~ "should use the 1.4 series."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please be aware that the 1.5 series of GnuCash is a <em> development</em> "
-#~ "release. This means you can expect instabilities and dependency problems "
-#~ "as we add features and use newer libraries.  If you just want to use "
-#~ "GnuCash and not worry about having the latest features and bugs, you "
-#~ "should use the 1.4 series."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash has a booth at COMDEX Toronto."
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash has a booth at COMDEX Toronto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash project has a booth at COMDEX Toronto, graciously donated by "
-#~ "LinuxMall, and Linas, Bill, and Rob (rlb), are there.  If you're in the "
-#~ "area, come by and visit."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash project has a booth at COMDEX Toronto, graciously donated by "
-#~ "LinuxMall, and Linas, Bill, and Rob (rlb), are there.  If you're in the "
-#~ "area, come by and visit."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash for Solaris"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash for Solaris"
-
-#~ msgid "You can obtain a Solaris package for GnuCash 1.4.2 from"
-#~ msgstr "You can obtain a Solaris package for GnuCash 1.4.2 from"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "and"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This package was created by Alan Orndorff and contains all the needed "
-#~ "libraries\n"
-#~ "(that's why it's so big)."
-#~ msgstr ""
-#~ "This package was created by Alan Orndorff and contains all the needed "
-#~ "libraries\n"
-#~ "(that's why it's so big)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Charles Gagnon has also created Solaris packages for GnuCash, for both "
-#~ "the stable and development series. They are available at"
-#~ msgstr ""
-#~ "Charles Gagnon has also created Solaris packages for GnuCash, for both "
-#~ "the stable and development series. They are available at"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> Alternative download sites"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> Alternative download sites"
-
-#~ msgid "You can download the latest gnucash releases from "
-#~ msgstr "You can download the latest gnucash releases from "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake users can download a Mandrake rpm from Mandrake Cooker sites."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake users can download a Mandrake rpm from Mandrake Cooker sites."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.0 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.5.0 release!"
-
-#~ msgid "switch to using the gtkhtml widget"
-#~ msgstr "switch to using the gtkhtml widget"
-
-#~ msgid "all the fixes in 1.4.2"
-#~ msgstr "all the fixes in 1.4.2"
-
-#~ msgid "This release requires the gnome-print and gtkhtml libraries."
-#~ msgstr "This release requires the gnome-print and gtkhtml libraries."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.2 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.2 release!"
-
-#~ msgid "updated French translations"
-#~ msgstr "updated French translations"
-
-#~ msgid "improved qif importing"
-#~ msgstr "improved qif importing"
-
-#~ msgid "fix for g-wrap 0.9.4"
-#~ msgstr "fix for g-wrap 0.9.4"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash services are migrating."
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash services are migrating."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash web, ftp, and mail services are migrating to a new home.  "
-#~ "This may cause some temporary inconveniences.  Please bear with us."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash web, ftp, and mail services are migrating to a new home.  "
-#~ "This may cause some temporary inconveniences.  Please bear with us."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the interim, ftp service should be available at <a href=\"ftp://ftp."
-#~ "gnucash.net/\">ftp://ftp.gnucash.net/</a>, and web services should be "
-#~ "available from <a href=\"ftp://www.gnucash.net/\">ftp://www.gnucash.net/</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "In the interim, ftp service should be available at <a href=\"ftp://ftp."
-#~ "gnucash.net/\">ftp://ftp.gnucash.net/</a>, and web services should be "
-#~ "available from <a href=\"ftp://www.gnucash.net/\">ftp://www.gnucash.net/</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Things should be back to normal in a week or so, once DNS finishes "
-#~ "propagating."
-#~ msgstr ""
-#~ "Things should be back to normal in a week or so, once DNS finishes "
-#~ "propagating."
-
-#~ msgid "Thanks"
-#~ msgstr "Thanks"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.1 release!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.1 release!"
-
-#~ msgid "translations are loaded correctly"
-#~ msgstr "translations are loaded correctly"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.0 is released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.4.0 is released!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash developers are proud to announce GnuCash 1.4.  This new "
-#~ "stable release marks the transition from Motif to GNOME."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash developers are proud to announce GnuCash 1.4.  This new "
-#~ "stable release marks the transition from Motif to GNOME."
-
-#~ msgid "Some of the many new and improved features include:"
-#~ msgstr "Some of the many new and improved features include:"
-
-#~ msgid "Totally revamped interface, customizable from within the GUI."
-#~ msgstr "Totally revamped interface, customisable from within the GUI."
-
-#~ msgid "This includes transaction auto-completion."
-#~ msgstr "This includes transaction auto-completion."
-
-#~ msgid ""
-#~ "New reporting system, including several new reports and much improved "
-#~ "existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "New reporting system, including several new reports and much improved "
-#~ "existing ones."
-
-#~ msgid "Internationalisation."
-#~ msgstr "Internationalisation."
-
-#~ msgid "You can download this release from "
-#~ msgstr "You can download this release from "
-
-#~ msgid "or, alternatively, you can try the Sourceforge mirror:"
-#~ msgstr "or, alternatively, you can try the Sourceforge mirror:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the README before compiling GnuCash, as there are several "
-#~ "other packages that must be installed first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please read the README before compiling GnuCash, as there are several "
-#~ "other packages that must be installed first."
-
-#~ msgid "We hope you enjoy the new release."
-#~ msgstr "We hope you enjoy the new release."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<B>Announcement:</B> GnuCash moves closer to stability with 1.3.100 "
-#~ "release!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<B>Announcement:</B> GnuCash moves closer to stability with 1.3.100 "
-#~ "release!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that the RPM does not contain the check printing feature.  "
-#~ "You will have to compile it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please note that the RPM does not contain the cheque printing feature.  "
-#~ "You will have to compile it yourself."
-
-#~ msgid "This release is the last in the 1.3 development series."
-#~ msgstr "This release is the last in the 1.3 development series."
-
-#~ msgid "Available at the usual place!"
-#~ msgstr "Available at the usual place!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<B>Announcement:</B> GnuCash moves closer to stability with 1.3.99 "
-#~ "release!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<B>Announcement:</B> GnuCash moves closer to stability with 1.3.99 "
-#~ "release!"
-
-#~ msgid "transaction auto-completion"
-#~ msgstr "transaction auto-completion"
-
-#~ msgid "fixes for 64-bit architectures"
-#~ msgstr "fixes for 64-bit architectures"
-
-#~ msgid "automaked build system"
-#~ msgstr "automaked build system"
-
-#~ msgid "bug fixes and ui improvements"
-#~ msgstr "bug fixes and ui improvements"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release is one of (and maybe) the last in the 1.3 development series."
-#~ msgstr ""
-#~ "This release is one of (and maybe) the last in the 1.3 development series."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to recent switch of the servers that house the mailing lists many "
-#~ "people seem to have been unsubscribed, or resubscribed to the lists.  "
-#~ "Please just take the appropriate action by unsubscribing, or "
-#~ "resubscribing.  Sorry for the inconvience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Due to recent switch of the servers that house the mailing lists many "
-#~ "people seem to have been unsubscribed, or resubscribed to the lists.  "
-#~ "Please just take the appropriate action by unsubscribing, or "
-#~ "resubscribing.  Sorry for the inconvience."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.8 Released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.8 Released!"
-
-#~ msgid "transaction cut/copy/paste"
-#~ msgstr "transaction cut/copy/paste"
-
-#~ msgid "new Japanese translations"
-#~ msgstr "new Japanese translations"
-
-#~ msgid "user interface improvements"
-#~ msgstr "user interface improvements"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.7 Released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.7 Released!"
-
-#~ msgid "better printing of multiple currencies"
-#~ msgstr "better printing of multiple currencies"
-
-#~ msgid "LWN review"
-#~ msgstr "LWN review"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LWN gave GNUcash another whirl after visiting our booth at Comdex.  Read "
-#~ "what that had to say!"
-#~ msgstr ""
-#~ "LWN gave GNUcash another whirl after visiting our booth at Comdex.  Read "
-#~ "what that had to say!"
-
-#~ msgid "Another look at Gnucash"
-#~ msgstr "Another look at Gnucash"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.4 Released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.4 Released!"
-
-#~ msgid "alpha code for check printing (requires gnome-print)"
-#~ msgstr "alpha code for cheque printing (requires gnome-print)"
-
-#~ msgid "more i18n of reports"
-#~ msgstr "more i18n of reports"
-
-#~ msgid "auto check numbering"
-#~ msgstr "auto cheque numbering"
-
-#~ msgid "bug fixes and GUI improvements"
-#~ msgstr "bug fixes and GUI improvements"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that the RPM does not contain the check printing feature.  \n"
-#~ "You will have to compile it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please note that the RPM does not contain the cheque printing feature.  \n"
-#~ "You will have to compile it yourself."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.6 Released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.6 Released!"
-
-#~ msgid "transaction finder dialog"
-#~ msgstr "transaction finder dialogue"
-
-#~ msgid "even better qif importing"
-#~ msgstr "even better qif importing"
-
-#~ msgid "some support for the euro"
-#~ msgstr "some support for the euro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that the RPM does not contain the check printing feature. You "
-#~ "will have to compile it yourself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Please note that the RPM does not contain the cheque printing feature. "
-#~ "You will have to compile it yourself."
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.5 Released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.5 Released!"
-
-#~ msgid "more work on reports and check-printing"
-#~ msgstr "more work on reports and cheque-printing"
-
-#~ msgid "fixes to qif importing"
-#~ msgstr "fixes to qif importing"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.2 Released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.2 Released!"
-
-#~ msgid "new French and German translations"
-#~ msgstr "new French and German translations"
-
-#~ msgid "new French documentation"
-#~ msgstr "new French documentation"
-
-#~ msgid "speed and other improvements in the register"
-#~ msgstr "speed and other improvements in the register"
-
-#~ msgid "more work on reports"
-#~ msgstr "more work on reports"
-
-#~ msgid "<b>Update:</b> Archives are up to date."
-#~ msgstr "<b>Update:</b> Archives are up to date."
-
-#~ msgid "They are automatically updated again every night."
-#~ msgstr "They are automatically updated again every night."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We also added a new list, gnucash-patches at gnucash.org.  This list is "
-#~ "strictly for posting patches to Gnucash."
-#~ msgstr ""
-#~ "We also added a new list, gnucash-patches at gnucash.org.  This list is "
-#~ "strictly for posting patches to Gnucash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the \"I won't compile it until I have seen it\" crowd I have updated "
-#~ "the screenshots for the Gnome/Gtk+ version of Gnucash.  I hope waves of "
-#~ "people will checkout the latest source from CVS and go absolutely nutz "
-#~ "debugging it! =)"
-#~ msgstr ""
-#~ "For the \"I won't compile it until I have seen it\" crowd I have updated "
-#~ "the screenshots for the Gnome/Gtk+ version of Gnucash.  I hope waves of "
-#~ "people will checkout the latest source from CVS and go absolutely nutz "
-#~ "debugging it! =)"
-
-#~ msgid "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.1 Released!"
-#~ msgstr "<B>Announcement:</B> GnuCash 1.3.1 Released!"
-
-#~ msgid "QIF importing fixes."
-#~ msgstr "QIF importing fixes."
-
-#~ msgid "Various GUI improvements."
-#~ msgstr "Various GUI improvements."
-
-#~ msgid "This release also requires gnome-libs >= 1.0.40."
-#~ msgstr "This release also requires gnome-libs >= 1.0.40."
-
-#~ msgid "V-One"
-#~ msgstr "V-One"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Has anyone heard of this company?  V-One. Apparently their shares tripled "
-#~ "because they made a Linux port of their software available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Has anyone heard of this company?  V-One. Apparently their shares tripled "
-#~ "because they made a Linux port of their software available."
-
-#~ msgid "Intuit"
-#~ msgstr "Intuit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is an interesting tidbit about a certain company that should listen "
-#~ "to a certain community."
-#~ msgstr ""
-#~ "Here is an interesting tidbit about a certain company that should listen "
-#~ "to a certain community."
-
-#~ msgid "New server"
-#~ msgstr "New server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After over a month of server problems I think we have things worked out.  "
-#~ "I still need to setup mailing list archives.  Also ftp.gnucash.org points "
-#~ "to the wrong IP, this is already fixed and just needs to get refreshed in "
-#~ "your DNS! =)"
-#~ msgstr ""
-#~ "After over a month of server problems I think we have things worked out.  "
-#~ "I still need to setup mailing list archives.  Also ftp.gnucash.org points "
-#~ "to the wrong IP, this is already fixed and just needs to get refreshed in "
-#~ "your DNS! =)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition anyone who was having difficulty subscribing to the mailing "
-#~ "list should try again.  Keep in mind that we have change mailing list "
-#~ "managers and the process for subscribing is different.  Read the section "
-#~ "\"Mailing List - Help\" for more information!"
-#~ msgstr ""
-#~ "In addition anyone who was having difficulty subscribing to the mailing "
-#~ "list should try again.  Keep in mind that we have change mailing list "
-#~ "managers and the process for subscribing is different.  Read the section "
-#~ "\"Mailing List - Help\" for more information!"
-
-#~ msgid "<B>ANNOUNCEMENT:</B> Gnucash 1.2.1 is now available."
-#~ msgstr "<B>ANNOUNCEMENT:</B> Gnucash 1.2.1 is now available."
-
-#~ msgid "This is now the latest stable release of Gnucash.  Enjoy!"
-#~ msgstr "This is now the latest stable release of Gnucash.  Enjoy!"
-
-#~ msgid "New screenshots"
-#~ msgstr "New screenshots"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A lot has changed in the last month... so what do you do when things "
-#~ "change? You take screenshots!!!!  Enjoy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "A lot has changed in the last month... so what do you do when things "
-#~ "change? You take screenshots!!!!  Enjoy!"
-
-#~ msgid "these are of the lastest CVS version!"
-#~ msgstr "these are of the lastest CVS version!"
-
-#~ msgid "gnucash-1.2.2 is out at the usual places."
-#~ msgstr "gnucash-1.2.2 is out at the usual places."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This release includes misc bug fixes, update README files, updated german "
-#~ "& french message translations. I hope that I've touched the "
-#~ "timestamps on some certain files so that the LIBTOOL irritation goes away."
-#~ msgstr ""
-#~ "This release includes misc bug fixes, update README files, updated german "
-#~ "& french message translations. I hope that I've touched the "
-#~ "timestamps on some certain files so that the LIBTOOL irritation goes away."
-
-#~ msgid "The 1.2.2 release is meant to be a stable release for general use."
-#~ msgstr "The 1.2.2 release is meant to be a stable release for general use."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The latest experimental version is available via cvs and includes a new "
-#~ "large patch to gnome from Heath Martin."
-#~ msgstr ""
-#~ "The latest experimental version is available via cvs and includes a new "
-#~ "large patch to gnome from Heath Martin."
-
-#~ msgid "<B>ANNOUNCEMENT</B>: GNUcash 1.3.0 beta has been released!"
-#~ msgstr "<B>ANNOUNCEMENT</B>: GNUcash 1.3.0 beta has been released!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After months of intensive development by some really awesome people we "
-#~ "are proud to announce the release of GNUcash 1.3.0.  This is a beta "
-#~ "quality development release.  RPMS, and source tarballs are available at "
-#~ "<a href=\"ftp://ftp.gnucash.org/gnucash/\">ftp.gnucash.org</a>.  Please "
-#~ "test them and report all bugs back to our bug tracking system, or our "
-#~ "developers mailing list"
-#~ msgstr ""
-#~ "After months of intensive development by some really awesome people we "
-#~ "are proud to announce the release of GNUcash 1.3.0.  This is a beta "
-#~ "quality development release.  RPMS, and source tarballs are available at "
-#~ "<a href=\"ftp://ftp.gnucash.org/gnucash/\">ftp.gnucash.org</a>.  Please "
-#~ "test them and report all bugs back to our bug tracking system, or our "
-#~ "developers mailing list"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now for the details.  This release signifies the switch from Motif to "
-#~ "Gnome as our GUI toolkit.  The build process should also be a lot easier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Now for the details.  This release signifies the switch from Motif to "
-#~ "Gnome as our GUI toolkit.  The build process should also be a lot easier."
-
-#~ msgid "Key Features"
-#~ msgstr "Key Features"
-
-#~ msgid "Gnome/Gtk based"
-#~ msgstr "Gnome/Gtk based"
-
-#~ msgid "Canvas based register"
-#~ msgstr "Canvas based register"
-
-#~ msgid "New reporting engine based on scheme"
-#~ msgstr "New reporting engine based on scheme"
-
-#~ msgid "Lots of options are now configurable"
-#~ msgstr "Lots of options are now configurable"
-
-#~ msgid "Ability to reparent accounts"
-#~ msgstr "Ability to reparent accounts"
-
-#~ msgid "A really slick/polished interface"
-#~ msgstr "A really slick/polished interface"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I will post screenshots of the new development release in a bit.  In the "
-#~ "meantime just downloaded, install, and go wild with it! =)"
-#~ msgstr ""
-#~ "I will post screenshots of the new development release in a bit.  In the "
-#~ "meantime just downloaded, install, and go wild with it! =)"
-
-#~ msgid "MIRROR AT SOURCEFORGE.NET"
-#~ msgstr "MIRROR AT SOURCEFORGE.NET"
-
-#~ msgid "<B>ANNOUNCEMENT</B>: Gnucash 1.2.5 is released!"
-#~ msgstr "<B>ANNOUNCEMENT</B>: Gnucash 1.2.5 is released!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All those who downloaded 1.2.4 can go right back and get the new version! "
-#~ "=)"
-#~ msgstr ""
-#~ "All those who downloaded 1.2.4 can go right back and get the new version! "
-#~ "=)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It fixes a rounding bug which caused 0.999 to be printed as 0.0 instead "
-#~ "of 1.0.  (The math was done right, it just the printing was broken)."
-#~ msgstr ""
-#~ "It fixes a rounding bug which caused 0.999 to be printed as 0.0 instead "
-#~ "of 1.0.  (The math was done right, it just the printing was broken)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "And checks & returns error when you try to save to a disk that is "
-#~ "over-full."
-#~ msgstr ""
-#~ "And checks & returns error when you try to save to a disk that is "
-#~ "over-full."
-
-#~ msgid "You can get it at:"
-#~ msgstr "You can get it at:"
-
-#~ msgid "<B>UPDATE:</B> Binaries are now available at:"
-#~ msgstr "<B>UPDATE:</B> Binaries are now available at:"
-
-#~ msgid "<B>ANNOUNCEMENT</B>: Gnucash 1.2.4 is released!"
-#~ msgstr "<B>ANNOUNCEMENT</B>: Gnucash 1.2.4 is released!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is supposed to be 'stable' i.e. usable, crash-proof, not subject to "
-#~ "frequent or radical change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Is supposed to be 'stable' i.e. usable, crash-proof, not subject to "
-#~ "frequent or radical change."
-
-#~ msgid "Motif-only source code. No gnome.  This should simplify builds."
-#~ msgstr "Motif-only source code. No gnome.  This should simplify builds."
-
-#~ msgid "Fixes some core dumps that 1.2.3 had."
-#~ msgstr "Fixes some core dumps that 1.2.3 had."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is maintained in a separate cvs branch; if you send patches to fix "
-#~ "problems with this code, indicate that its for this release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Is maintained in a separate cvs branch; if you send patches to fix "
-#~ "problems with this code, indicate that it is for this release."
-
-#~ msgid "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.9.0 Release"
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.9.0 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces GnuCash 1.9.0 aka \"We're "
-#~ "gonna make it!\", the first of several unstable 1.9.x releases of the "
-#~ "GnuCash Open Source Accounting Software which will eventually lead to the "
-#~ "stable version 2.0.0. This release is the very first of the gtk2-based "
-#~ "GnuCash series, and is intended for developers and adventurous testers "
-#~ "who want to help tracking down all those bugs that are still in there."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces GnuCash 1.9.0 aka \"We're "
-#~ "gonna make it!\", the first of several unstable 1.9.x releases of the "
-#~ "GnuCash Open Source Accounting Software which will eventually lead to the "
-#~ "stable version 2.0.0. This release is the very first of the gtk2-based "
-#~ "GnuCash series, and is intended for developers and adventurous testers "
-#~ "who want to help tracking down all those bugs that are still in there."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.9.0?"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.9.0?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to GnuCash 1.9.0 aka \"We're gonna make it!\" the first of "
-#~ "several unstable releases of the GnuCash Open Source Accounting Software "
-#~ "which will eventually lead to the stable version 2.0.0. This release is "
-#~ "the very first of the gtk2-based GnuCash series and is intended for "
-#~ "developers and adventurous testers who want to help tracking down bugs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Welcome to GnuCash 1.9.0 aka \"We're gonna make it!\" the first of "
-#~ "several unstable releases of the GnuCash Open Source Accounting Software "
-#~ "which will eventually lead to the stable version 2.0.0. This release is "
-#~ "the very first of the gtk2-based GnuCash series and is intended for "
-#~ "developers and adventurous testers who want to help tracking down bugs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING WARNING WARNING - Make sure you make backups of any files used in "
-#~ "testing versions of GnuCash in the 1.9.x series. Although the developers "
-#~ "go to great lengths to ensure that no data will be lost we cannot "
-#~ "guarentee that your data will not be affected if for some reason GnuCash "
-#~ "crashes in testing these releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "WARNING WARNING WARNING - Make sure you make backups of any files used in "
-#~ "testing versions of GnuCash in the 1.9.x series. Although the developers "
-#~ "go to great lengths to ensure that no data will be lost we cannot "
-#~ "guarentee that your data will not be affected if for some reason GnuCash "
-#~ "crashes in testing these releases."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PLEASE TEST TEST AND TEST SOME MORE any and all features important to "
-#~ "you. Then post any bugs you find to bugzilla http://bugzilla.gnome.org/"
-#~ "enter_bug.cgi?product=GnuCash"
-#~ msgstr ""
-#~ "PLEASE TEST TEST AND TEST SOME MORE any and all features important to "
-#~ "you. Then post any bugs you find to bugzilla http://bugzilla.gnome.org/"
-#~ "enter_bug.cgi?product=GnuCash"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have the urge to help beyond testing please get involved in the "
-#~ "discussions on the GnuCash mailing lists which you will find at http://"
-#~ "www.gnucash.org. We especially need people to help with updating the "
-#~ "documentation as all texts refer currently to the 1.8.x series. Please "
-#~ "see http://wiki.gnucash.org/wiki/Development on how to get involved."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you have the urge to help beyond testing please get involved in the "
-#~ "discussions on the GnuCash mailing lists which you will find at http://"
-#~ "www.gnucash.org. We especially need people to help with updating the "
-#~ "documentation as all texts refer currently to the 1.8.x series. Please "
-#~ "see http://wiki.gnucash.org/wiki/Development on how to get involved."
-
-#~ msgid ""
-#~ "PS I'm not going to list the many features changed or updated in this "
-#~ "release because obviously there is so much that has changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "PS I'm not going to list the many features changed or updated in this "
-#~ "release because obviously there is so much that has changed."
-
-#~ msgid "Caveats"
-#~ msgstr "Caveats"
-
-#~ msgid "Caveats for testers:"
-#~ msgstr "Caveats for testers:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any 1.9.x version might <i>crash unexpectedly at any point</i> during "
-#~ "runtime. If you test some serious work in a 1.9.x release, make sure you "
-#~ "hit \"Save\" after ever non-trivial workstep."
-#~ msgstr ""
-#~ "Any 1.9.x version might <i>crash unexpectedly at any point</i> during "
-#~ "runtime. If you test some serious work in a 1.9.x release, make sure you "
-#~ "hit \"Save\" after ever non-trivial workstep."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Keep in mind that features which are not used in everyday work might "
-#~ "crash unexpectedly at all times. This includes but is not limited to: "
-#~ "graphical reports, scheduled transaction editor, price editor, financial "
-#~ "calculator, OFX/QIF/HBCI import."
-#~ msgstr ""
-#~ "Keep in mind that features which are not used in everyday work might "
-#~ "crash unexpectedly at all times. This includes but is not limited to: "
-#~ "graphical reports, scheduled transaction editor, price editor, financial "
-#~ "calculator, OFX/QIF/HBCI import."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Especially all the <i>new features</i> might crash instantly on testing. "
-#~ "This applies in particular to any of the budget-related features. We may "
-#~ "always decide to disable such new features for the initial 2.0.0 release, "
-#~ "and re-enable them in a later release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especially all the <i>new features</i> might crash instantly on testing. "
-#~ "This applies in particular to any of the budget-related features. We may "
-#~ "always decide to disable such new features for the initial 2.0.0 release, "
-#~ "and re-enable them in a later release."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <i>documentation is completely outdated</i>. All help texts usually "
-#~ "only refer to the 1.8.x series; please expect all descriptions in the "
-#~ "help texts to be totally wrong when applied to the upcoming 1.9.x series. "
-#~ "Everyone is invited to help improve the documentation; see <a href="
-#~ "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Development\" title=\"http://wiki.gnucash."
-#~ "org/wiki/Development\">http://wiki.gnucash.org/wiki/Development</a> on "
-#~ "how to get\n"
-#~ "involved."
-#~ msgstr ""
-#~ "The <i>documentation is completely outdated</i>. All help texts usually "
-#~ "only refer to the 1.8.x series; please expect all descriptions in the "
-#~ "help texts to be totally wrong when applied to the upcoming 1.9.x series. "
-#~ "Everyone is invited to help improve the documentation; see <a href="
-#~ "\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Development\" title=\"http://wiki.gnucash."
-#~ "org/wiki/Development\">http://wiki.gnucash.org/wiki/Development</a> on "
-#~ "how to get\n"
-#~ "involved."
-
-#~ msgid "How can you help?"
-#~ msgstr "How can you help?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Testing: Test it and help us discover all bugs that might show up in "
-#~ "there. Please enter each and every bug into bugzilla at "
-#~ msgstr ""
-#~ "Testing: Test it and help us discover all bugs that might show up in "
-#~ "there. Please enter each and every bug into bugzilla at "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Translating: The new release comes with plenty of new translation "
-#~ "strings. If you consider contributing a translation, we invite you to "
-#~ "test this release already, but please keep in mind that we are not yet in "
-#~ "our string freeze phase. Please check <a\n"
-#~ "href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation_Status\" title=\"http://"
-#~ "wiki.gnucash.org/wiki/Translation Status\">http://wiki.gnucash.org/wiki/"
-#~ "Translation_Status</a> for updates on this, as we recommend to wait for "
-#~ "the string freeze phase for the serious translation work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Translating: The new release comes with plenty of new translation "
-#~ "strings. If you consider contributing a translation, we invite you to "
-#~ "test this release already, but please keep in mind that we are not yet in "
-#~ "our string freeze phase. Please check <a\n"
-#~ "href=\"http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation_Status\" title=\"http://"
-#~ "wiki.gnucash.org/wiki/Translation Status\">http://wiki.gnucash.org/wiki/"
-#~ "Translation_Status</a> for updates on this, as we recommend to wait for "
-#~ "the string freeze phase for the serious translation work."
-
-#~ msgid "<b>Announcement</b>: GnuCash 1.9.1 Release "
-#~ msgstr "<b>Announcement:</b> GnuCash 1.9.1 Release"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces GnuCash 1.9.1 aka \"So we "
-#~ "meet again\", the second of several unstable 1.9.x releases of the "
-#~ "GnuCash Open Source Accounting Software which will eventually lead to the "
-#~ "stable version 2.0.0. This release contains many bugfixes since the first "
-#~ "release but is still only intended for developers and adventurous testers "
-#~ "who want to help tracking down bugs."
-#~ msgstr ""
-#~ "The GnuCash development team proudly announces GnuCash 1.9.1 aka \"So we "
-#~ "meet again\", the second of several unstable 1.9.x releases of the "
-#~ "GnuCash Open Source Accounting Software which will eventually lead to the "
-#~ "stable version 2.0.0. This release contains many bugfixes since the first "
-#~ "release but is still only intended for developers and adventurous testers "
-#~ "who want to help tracking down bugs."
-
-#~ msgid "What's New in GnuCash 1.9.1"
-#~ msgstr "What's New in GnuCash 1.9.1?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING WARNING WARNING - Make sure you make backups of any files used in "
-#~ "testing versions of GnuCash in the 1.9.x series. Although the developers "
-#~ "go to great lengths to ensure that no data will be lost we cannot "
-#~ "guarantee that your data will not be affected if for some reason GnuCash "
-#~ "crashes in testing these releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "WARNING WARNING WARNING - Make sure you make backups of any files used in "
-#~ "testing versions of GnuCash in the 1.9.x series. Although the developers "
-#~ "go to great lengths to ensure that no data will be lost we cannot "
-#~ "guarantee that your data will not be affected if for some reason GnuCash "
-#~ "crashes in testing these releases."
-
-#~ msgid "Major bugfixes include"
-#~ msgstr "Majo bugfixes include"
-
-#~ msgid "Register fixes"
-#~ msgstr "Register fixes"
-
-#~ msgid "Finance::Quote issues"
-#~ msgstr "Finance::Quote issues"
-
-#~ msgid "Correctly open an account and its sub-accounts."
-#~ msgstr "Correctly open an account and its sub-accounts."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the reports from using a hard-coded fiscal year to using the "
-#~ "global accounting period set in the preferences. Both the start date and "
-#~ "the end date are used, so the user is free to choose any arbitrary period."
-#~ msgstr ""
-#~ "Change the reports from using a hard-coded fiscal year to using the "
-#~ "global accounting period set in the preferences. Both the start date and "
-#~ "the end date are used, so the user is free to choose any arbitrary period."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the price nearest to midday to get the value in the default currency."
-#~ msgstr ""
-#~ "Use the price nearest to midday to get the value in the default currency."
-
-#~ msgid "Make the desktop more HIG-compliant."
-#~ msgstr "Make the desktop more HIG compliant."
-
-#~ msgid "Patch to prevent crash when voiding a transaction."
-#~ msgstr "Patch to prevent crash when voiding a transaction."
-
-#~ msgid "Aqbanking updates"
-#~ msgstr "Aqbanking updates"
-
-#~ msgid "Report fixes"
-#~ msgstr "Report fixes"
-
-#~ msgid "Autodetect OFX and use it if we find it."
-#~ msgstr "Autodetect OFX and use it if we find it."
-
-#~ msgid "Qof fixes"
-#~ msgstr "QOF fixes"
-
-#~ msgid "Caveats for testers"
-#~ msgstr "Caveats for testers"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any 1.9.x version might crash unexpectedly at any point during runtime. "
-#~ "If you test some serious work in a 1.9.x release, make sure you hit \"Save"
-#~ "\" after ever non-trivial workstep."
-#~ msgstr ""
-#~ "Any 1.9.x version might crash unexpectedly at any point during runtime. "
-#~ "If you test some serious work in a 1.9.x release, make sure you hit \"Save"
-#~ "\" after ever non-trivial workstep."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Especially all the new features might crash instantly on testing. This "
-#~ "applies in particular to any of the budget-related features. We may "
-#~ "always decide to disable such new features for the initial 2.0.0 release, "
-#~ "and re-enable them in a later release."
-#~ msgstr ""
-#~ "Especially all the new features might crash instantly on testing. This "
-#~ "applies in particular to any of the budget-related features. We may "
-#~ "always decide to disable such new features for the initial 2.0.0 release, "
-#~ "and re-enable them in a later release."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation is completely outdated. All help texts usually only "
-#~ "refer to the 1.8.x series; please expect all descriptions in the help "
-#~ "texts to be totally wrong when applied to the upcoming 1.9.x series. "
-#~ "Everyone is invited to help improve the documentation; see http://wiki."
-#~ "gnucash.org/wiki/Development on how to get involved."
-#~ msgstr ""
-#~ "The documentation is completely outdated. All help texts usually only "
-#~ "refer to the 1.8.x series; please expect all descriptions in the help "
-#~ "texts to be totally wrong when applied to the upcoming 1.9.x series. "
-#~ "Everyone is invited to help improve the documentation; see http://wiki."
-#~ "gnucash.org/wiki/Development on how to get involved."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b> Testing</b>: Test it and help us discover all bugs that might show up "
-#~ "in there. Please enter each and every bug into bugzilla at <a href="
-#~ "\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash\">http://"
-#~ "bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b> Testing</b>: Test it and help us discover all bugs that might show up "
-#~ "in there. Please enter each and every bug into bugzilla at <a href="
-#~ "\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash\">http://"
-#~ "bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Translating</b>: The new release comes with plenty of new translation "
-#~ "strings. If you consider contributing a translation, we invite you to "
-#~ "test this release already, but please keep in mind that we are not yet in "
-#~ "our string freeze phase. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/"
-#~ "wiki/Translation_Status\">http://wiki.gnucash.org/wiki/"
-#~ "Translation_Status</a> for updates on this, as we recommend to wait for "
-#~ "the string freeze phase for the serious translation work."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Translating</b>: The new release comes with plenty of new translation "
-#~ "strings. If you consider contributing a translation, we invite you to "
-#~ "test this release already, but please keep in mind that we are not yet in "
-#~ "our string freeze phase. Please check <a href=\"http://wiki.gnucash.org/"
-#~ "wiki/Translation_Status\">http://wiki.gnucash.org/wiki/"
-#~ "Translation_Status</a> for updates on this, as we recommend to wait for "
-#~ "the string freeze phase for the serious translation work."



More information about the gnucash-changes mailing list