r23552 - gnucash/trunk/po - Update translation into Arabic language to 44% completion on trunk

Frank H. Ellenberger fell at code.gnucash.org
Fri Dec 13 01:33:44 EST 2013


Author: fell
Date: 2013-12-13 01:33:41 -0500 (Fri, 13 Dec 2013)
New Revision: 23552
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/23552

Modified:
   gnucash/trunk/po/ar.po
Log:
Update translation into Arabic language to 44% completion on trunk
by عبدالسلام عبدالعزيز <ashalash at msn.com>

Modified: gnucash/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/ar.po	2013-12-12 20:54:28 UTC (rev 23551)
+++ gnucash/trunk/po/ar.po	2013-12-13 06:33:41 UTC (rev 23552)
@@ -6,14 +6,18 @@
 # Aziz2013 <Abdulaziz_ahmed2001 at hotmail.com>, 2013
 # ashalash <ashalash at msn.com>, 2013
 # ashalash1409 <ashalash1409 at hotmail.com>, 2013
+# ashalash1409 <ashalash1409 at hotmail.com>, 2013
 # ashalash <ashalash at msn.com>, 2013
+# Aziz2013 <Abdulaziz_ahmed2001 at hotmail.com>, 2013
+# khadiramd <khadird at yahoo.com>, 2013
+# ashalash <ashalash at msn.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 2.4.10\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 2.5.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-11 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 12:56+0000\n"
-"Last-Translator: ashalash <ashalash at msn.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:02+0300\n"
+"Last-Translator: Abdulsalam ALshilash <ashalash at msn.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/gnucash-2410/"
 "language/ar/)\n"
 "Language: ar\n"
@@ -22,40 +26,41 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:601
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:601
 msgid "Illegal variable in expression."
 msgstr "تعبير متغير غير قانوني"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:612
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:612
 msgid "Unbalanced parenthesis"
 msgstr "أقواس غير متوازنة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:614
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:614
 msgid "Stack overflow"
 msgstr "كومة فائضة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:616
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:616
 msgid "Stack underflow"
 msgstr "كومة عاجزة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:618
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:618
 msgid "Undefined character"
 msgstr "حرف غير معروف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
 msgid "Not a variable"
 msgstr "ليس متغير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
 msgid "Not a defined function"
 msgstr "وظيفة غير محددة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
 msgid "Out of memory"
 msgstr "نفاد الذاكرة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
 msgid "Numeric error"
 msgstr "خطأ رقمي"
 
@@ -68,62 +73,60 @@
 #. * account generally corresponds to a specific line number
 #. * on a paper form and each form has a unique
 #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339
 msgid "Tax-related but has no tax code"
 msgstr "مرتبط بالضريبة لكن لا يوجد رمز الضريبة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353
 msgid "Tax entity type not specified"
 msgstr "نوع الضريبة للكيان غير محددة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430
 #, c-format
 msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "نوع الضريبة %s: رمز غير صحيح %s لنوع الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
 msgstr "غير مرتبط بالضريبة؛ نوع الضريبة %s: رمز غير صحيح %s لنوع الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447
 #, c-format
 msgid "Invalid code %s for tax type %s"
 msgstr "رمز غير صحيح %s لنوع الضريبة %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469
 #, c-format
 msgid "No form: code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
 #, c-format
 msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532
 #, c-format
 msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
 #, c-format
 msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
 msgstr "(الحسابات الفرعية المتعلقة بالضرائب: %d)"
@@ -131,62 +134,56 @@
 #. Translators: For the following strings, the single letters
 #. after the colon are abbreviations of the word before the
 #. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
 msgid "not cleared:n"
 msgstr "غير مصدر"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
 msgid "cleared:c"
-msgstr "مسح:c"
+msgstr "مسح : c"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622
 msgid "reconciled:y"
 msgstr "تمت التسوية "
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625
 msgid "frozen:f"
 msgstr "مجمد"
 
 #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
 msgid "void:v"
 msgstr "لاغي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
 msgid "Opening Balances"
 msgstr "الأرصدة الافتتاحية"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "الأرباح المحتجزة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3950
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2433
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:336
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3950
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2433
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
 msgid "Equity"
 msgstr "حقوق الملكية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:958
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:958
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
 msgid "Opening Balance"
 msgstr "الرصيد الافتتاحي"
@@ -195,17 +192,15 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/guile-util.c:906
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:906
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2623
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2623
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
 msgid "Debit"
 msgstr "مدين"
 
@@ -213,62 +208,60 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/guile-util.c:937
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:937
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2619
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2275
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2391
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4094
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4462
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2619
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2275
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2372
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2391
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2409
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
 msgid "Credit"
 msgstr "دائن"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/option-util.c:1685
+#: ../src/app-utils/option-util.c:1685
 #, c-format
 msgid ""
 "There is a problem with option %s:%s.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:94
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:94
 msgid "Show GnuCash version"
 msgstr "إظهار نسخة GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:99
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:99
 msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:104
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:104
 msgid "Enable extra/development/debugging features."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:109
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:109
 msgid ""
 "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
 "error}\""
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:115
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:115
 msgid ""
 "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
 "\"stdout\"."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:121
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:121
 msgid "Do not load the last file opened"
 msgstr "لاتحمل اخر ملف مفتوح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:125
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:125
 msgid ""
 "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
 "useful to have a different settings tree while debugging."
@@ -276,64 +269,63 @@
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:128
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:128
 msgid "GSETTINGSPREFIX"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:132
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:132
 msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:135
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:135
 msgid "FILE"
 msgstr "ملف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:139
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:139
 msgid ""
 "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Argument description for autohelp; see
 #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:142
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:142
 msgid "REGEXP"
 msgstr "أوامر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:145
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:145
 msgid "[datafile]"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:155
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:155
 msgid "This is a development version. It may or may not work."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:156
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:156
 msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:157
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:157
 msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:158
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:158
 msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:346
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:346
 msgid "- GnuCash personal and small business finance management"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:711
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:352 ../src/bin/gnucash-bin.c:711
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:365
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:365
 #, c-format
 msgid "GnuCash %s development version"
 msgstr "تطوير نسخة GnuCash %s"
@@ -347,15 +339,14 @@
 #. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
 #. 3rd %s is the scm revision number;
 #. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:371
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:371 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "This copy was built from %s rev %s on %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:377
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:377
 #, c-format
 msgid "GnuCash %s"
 msgstr "GnuCash %s"
@@ -363,43 +354,42 @@
 #. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
 #. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
 #. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:382 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "This copy was built from rev %s on %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:483
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:483
 msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
 msgstr ""
 
 #. Install Price Quote Sources
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:566
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:566
 msgid "Checking Finance::Quote..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:574
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:574
 msgid "Loading data..."
 msgstr "تحميل البيانات..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:712
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:712
 msgid ""
 "Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
 "quotes was not set."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
 msgid "Select..."
 msgstr "حدد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
 msgid "Edit..."
 msgstr "تحرير..."
 
@@ -410,28 +400,25 @@
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2497
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:971
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2497
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:971
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:300
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:722
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:934
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
 msgid "Bill"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2504
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2504
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505
 msgid "Voucher"
 msgstr "قسيمة"
 
@@ -445,115 +432,106 @@
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:969
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:969
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:720
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:932
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2406
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
 msgid "Invoice"
 msgstr "الفاتورة"
 
 #. This array contains all of the different strings for different column types.
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:668
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
+#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:44
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4528
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4584
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4770
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
 msgid "None"
 msgstr "لا شيء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:869
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:869
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
 msgid "Use Global"
 msgstr "الاستخدام العالمي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
+#: ../src/gnome/top-level.c:218
 #, c-format
 msgid "Badly formed URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "كتابة خاطئة للعنوان %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:91
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
+#: ../src/gnome/top-level.c:91
 #, c-format
 msgid "Bad URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان خاطئ %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
 #, c-format
 msgid "No such entity: %s"
 msgstr "لا يوجد مثل هذا الكيان: %s"
 
 #. =================================================================
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
 #, c-format
 msgid "No such owner entity: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد مثل هذا الادخال: %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
 #, c-format
 msgid "Entity type does not match %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
 #, c-format
 msgid "Bad URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان خاطئ %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
 #, c-format
 msgid "No such Account entity: %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:274
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:274
 msgid "Negative amounts are not allowed."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:280
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:280
 msgid "Percentage amount must be between 0 and 100."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:305
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:305
 msgid "You must provide a name for this Billing Term."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:312
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:312
 #, c-format
 msgid ""
 "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
@@ -561,15 +539,15 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:508
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:508
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
 msgid "Days"
 msgstr "أيام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:511
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:511
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25
 msgid "Proximo"
 msgstr ""
@@ -577,38 +555,37 @@
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:688
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
 msgid "Unknown"
 msgstr "غير معروف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:643
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:643
 #, c-format
 msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:649
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:649
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
 msgid ""
 "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
 "Customer below."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
 msgid ""
 "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
 "below."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
 msgid ""
 "You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
 "company) you should enter the same value for:\n"
@@ -616,184 +593,178 @@
 "Payment Address - Name."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
 msgid "You must enter a billing address."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
 msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
 msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
 msgid "<No name>"
 msgstr "< لا يوجد اسم >"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
 msgid "Edit Customer"
 msgstr "تحرير العملاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1025
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1025
 msgid "New Customer"
 msgstr "عميل جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
 msgid "View/Edit Customer"
 msgstr "عرض/تحرير العملاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
 msgid "Customer's Jobs"
 msgstr "وظائف العميل"
 
 #. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
 msgid "Customer's Invoices"
 msgstr "فواتير العملاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2905
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2925
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2905
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2914
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2925
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3178
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1
 msgid "Process Payment"
 msgstr "عملية الدفع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
 msgid "Shipping Contact"
 msgstr "جهة اتصال النقل البحري"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
 msgid "Billing Contact"
 msgstr "فواتير الإتصال"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
 msgid "Customer ID"
 msgstr "معرف العميل"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
 msgid "Company Name"
 msgstr "اسم الشركة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
 msgid "Contact"
 msgstr "جهة الاتصال"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:496
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3191
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
 msgid "Company"
 msgstr "الشركة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
 msgid "ID #"
 msgstr "معرف #"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
 msgid "Find Customer"
 msgstr "البحث عن العملاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
 msgid "No Account selected. Please try again."
-msgstr "لا يوجد الحساب المحدد. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
 msgid "Placeholder account selected. Please try again."
-msgstr "لا يوجد الحساب المحدد. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
 msgid "You must enter a username."
 msgstr "يجب إدخال اسم مستخدم."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
 msgid "You must enter the employee's name."
 msgstr "يجب إدخال اسم الموظف."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
 msgid "You must enter an address."
-msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان إلكتروني."
+msgstr "يجب أن تقوم بإدخال العنوان."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
 msgid "Edit Employee"
 msgstr "تحرير الموظف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1029
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1029
 msgid "New Employee"
 msgstr "موظف جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
 msgid "View/Edit Employee"
 msgstr "عرض/تحرير الموظف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
 msgid "Expense Vouchers"
 msgstr "قسائم المصروفات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
 msgid "Employee ID"
 msgstr "معرف الموظف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
 msgid "Employee Username"
 msgstr "اسم المستخدم للموظف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3030
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3030
 msgid "Employee Name"
 msgstr "اسم الموظف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150 ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
 msgid "Find Employee"
 msgstr "العثور على الموظف"
 
@@ -802,16 +773,16 @@
 #. * label in the frame and means
 #. * e.g. customer i.e. the company being
 #. * invoiced.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:386
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
 msgid "You need to supply Billing Information."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:579
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:579
 msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
-msgstr ""
+msgstr "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا المُدخل؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581
 msgid ""
 "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
 msgstr ""
@@ -823,421 +794,390 @@
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2993
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3027
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2959
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2993
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3027
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
 msgid "Due Date"
 msgstr "تاريخ الاستحقاق"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
 msgid "Post Date"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
 msgid "Post to Account"
-msgstr ""
+msgstr "وظيفة الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
 msgid "Accumulate Splits?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:787
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:787
 msgid "The Invoice must have at least one Entry."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:807
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:807
 msgid "Do you really want to post the invoice?"
 msgstr "هل تريد حقاً أن ترحل الفاتورة؟"
 
 #. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822
 msgid ""
 "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
 "currency. You will be asked a conversion rate for each."
 msgstr ""
-"قيد او اكثر هي لحسابات تختلف عن عملة الفاتورة. سوف يتم السؤال عن معدل التحويل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:947
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:947
 msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1216
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1142
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1216
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1142 ../src/gnome/window-reconcile.c:1142
 msgid "Total:"
-msgstr "المجموع:"
+msgstr "مجموع:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1222
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1222
 msgid "Subtotal:"
-msgstr "المجموع الفرعي:"
+msgstr "مجموع الفرعي:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1223
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1223
 msgid "Tax:"
 msgstr "الضرائب:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1227
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1227
 msgid "Total Cash:"
 msgstr "مجموع النقدية:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1228
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1228
 msgid "Total Charge:"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الرسوم:"
 
 #. Set the type label
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:977
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:938
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:942
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1148
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1330
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1334
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
 msgid "Credit Note"
-msgstr "دائن"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1923
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1885
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1923
 msgid "New Credit Note"
-msgstr "عنصر جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1886
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1886
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1037
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1037
 msgid "New Invoice"
 msgstr "فاتورة جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1891
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1910
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1891
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1910
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1929
 msgid "Edit Credit Note"
-msgstr "تحرير خيارات التقرير"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1892
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1892
 msgid "Edit Invoice"
 msgstr "تحرير الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1895
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1933
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1895
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1914
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1933
 msgid "View Credit Note"
-msgstr "عرض/تعديل الوظيفة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1896
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1896
 msgid "View Invoice"
 msgstr "عرض الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1905
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1021
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1905
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1021
 msgid "New Bill"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1911
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1911
 msgid "Edit Bill"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1915
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1915
 msgid "View Bill"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1924
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1033
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1924
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1033
 msgid "New Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "إيصال مصروفات جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1930
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1930
 msgid "Edit Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير إيصال المصروفات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1934
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1934
 msgid "View Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "عرض إيصال المصروفات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2496
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2320
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2496
 #, fuzzy
 msgid "Bill Information"
-msgstr "معلومات الوظيفة"
+msgstr "معلومات الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2322
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2322
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
 msgid "Bill ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2325
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2503
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2325
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2503
 #, fuzzy
 msgid "Voucher Information"
 msgstr "معلومات الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2327
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2506
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3034
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2327
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2506
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3034
 msgid "Voucher ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الإيصال"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2803
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2803
 msgid "Date of duplicated entries"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2838
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2838
 msgid "Do you really want to post these invoices?"
-msgstr "هل تريد حقاً أن ترحل الفاتورة؟"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2904
 msgid "View/Edit Invoice"
 msgstr "عرض/تحرير الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2915
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2926
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2906
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2915
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2926
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "مكررة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2907
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2927
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2907
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2916
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2927
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
 msgid "Post"
 msgstr "وظيفة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2908
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2917
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2908
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2917
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
 msgid "Printable Report"
-msgstr "تقرير واحد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2913
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2913
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177
 msgid "View/Edit Bill"
-msgstr ""
+msgstr "عرض/تعديل الفاتورة"
 
 #. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
 #. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2924
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2924
 msgid "View/Edit Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "عرض/تحرير الإيصال"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2938
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2938
 msgid "Invoice Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالك الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2941
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
 msgid "Invoice Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظات الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3012
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2944
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2978
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3012
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:952
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1066
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
 msgid "Billing ID"
 msgstr "معرف الفواتير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2947
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2981
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3015
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2947
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2981
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3015
 msgid "Is Paid?"
-msgstr ""
+msgstr "يتم الدفع ؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2950
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2950
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2984
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
 msgid "Date Posted"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ النشر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2953
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2987
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2953
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2987
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
 msgid "Is Posted?"
-msgstr ""
+msgstr "يتم الترحيل ؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2956
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2990
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2956
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2990
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3024
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3
 msgid "Date Opened"
 msgstr "تاريخ الافتتاح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2996
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2962
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2996
 msgid "Company Name "
 msgstr "اسم الشركة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2966
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2966
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3
 msgid "Invoice ID"
 msgstr "معرف الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2972
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2972
 msgid "Bill Owner"
 msgstr "فاتورة المالك"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2975
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2975
 msgid "Bill Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظات الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3006
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3006
 msgid "Voucher Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالك الإيصال"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
 msgid "Voucher Notes"
-msgstr ""
+msgstr "مذكرات الإيصال"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3043
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3043
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:403
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:449
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:347
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:664
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:403
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:449
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:347
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3045
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
 msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "مدفوع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3048
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3048
 msgid "Posted"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3193
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
 msgid "Due"
-msgstr ""
+msgstr "الاستحقاق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3055
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:830
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3055
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:830
 msgid "Opened"
-msgstr ""
+msgstr "تم فتحها"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3057
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3057
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:46
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4066
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4364
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:250
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:46
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
 msgid "Num"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3138
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3138
 msgid "Find Bill"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
 msgid "Find Expense Voucher"
 msgstr "العثور على إيصال المصاريف"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1146
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3145
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "إيصال المصاريف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3150
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3150
 msgid "Find Invoice"
 msgstr "العثور على الفاتورة"
 
 #. Translators: This abbreviation is the column heading for
 #. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3187
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3187
 msgid "CN?"
 msgstr ""
 
@@ -1249,36 +1189,29 @@
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:243
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3189
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:243
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
 #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:34
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:345
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:385
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3519
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:668
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1370
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3602
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4210
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4564
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:484
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:345
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:385
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3482
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3519
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
 msgid "Amount"
 msgstr "المبلغ"
 
 #. Translators: %d is the number of bills due. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3243
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3243
 #, c-format
 msgid "The following bill is due:"
 msgid_plural "The following %d bills are due:"
@@ -1289,149 +1222,148 @@
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3248
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3248
 msgid "Due Bills Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "فواتير الواجب تذكرها"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
 msgid "The Job must be given a name."
 msgstr "هذه الوظيفة يجب أن تعطى اسم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
 msgid "You must choose an owner for this job."
 msgstr "يجب عليك إختيار صاحب هذه الوظيفة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
 msgid "Edit Job"
 msgstr "تحرير الوظيفة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1041
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1041
 msgid "New Job"
 msgstr "وظيفة جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
 msgid "View/Edit Job"
 msgstr "عرض/تعديل الوظيفة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
 msgid "View Invoices"
 msgstr "عرض الفواتير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
 msgid "Owner's Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم المالك"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
 msgid "Only Active?"
-msgstr ""
+msgstr "النشطة فقط؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2
 msgid "Job Number"
 msgstr "رقم الوظيفة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3
 msgid "Job Name"
 msgstr "اسم الوظيفة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
 msgid "Find Job"
 msgstr "البحث عن الوظيفة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
 msgid "The Order must be given an ID."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
 msgid "The Order must have at least one Entry."
-msgstr ""
+msgstr "في هذا الطلب تحتاج ادخال واحد على الأقل"
 
 #. Damn; yes.  Well, ask the user to make sure they REALLY want to
 #. * close this order!
 #.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
 msgid ""
 "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
 "want to close it out before you invoice all the entries?"
 msgstr ""
 
 #. Ok, we can close this.  Ask for verification and set the closed date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
 msgid "Do you really want to close the order?"
 msgstr "هل تريد حقاً إغلاق النظام؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
 msgid "Close Date"
 msgstr "إغلاق التاريخ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
 msgid "View/Edit Order"
 msgstr "عرض/تحرير النظام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
 msgid "Order Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ترتيب الملاحظات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13
 msgid "Date Closed"
 msgstr "تاريخ الإغلاق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
 msgid "Is Closed?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
 msgid "Owner Name "
-msgstr ""
+msgstr "اسم المالك"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2
 msgid "Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الطلب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:840
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:840
 msgid "Closed"
 msgstr "مغلق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
 msgid "Find Order"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على الطلب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328
 msgid "Pre-Payment"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559
 msgid ""
 "You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be "
 "zero."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569
 msgid "You must select a company for payment processing."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578
 msgid "You must select a transfer account from the account tree."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588
 msgid "You must enter a valid account name for posting."
-msgstr "يجب إدخال اسم الحساب."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618
 msgid ""
 "The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
 "Please specify the conversion rate."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998
 #, c-format
 msgid ""
 "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -1439,7 +1371,7 @@
 "an Invoice or Bill first?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
 msgid ""
 "You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
 "company) you should enter the same value for:\n"
@@ -1447,42 +1379,42 @@
 "Payment Address - Name."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
 msgid "You must enter a payment address."
 msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان الدفع."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
 msgid "Edit Vendor"
 msgstr "تحرير المورد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
 msgid "New Vendor"
 msgstr "مورد جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
 msgid "View/Edit Vendor"
 msgstr "عرض/تحرير المورد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
 msgid "Vendor's Jobs"
 msgstr "الوظائف الخاصة بالمورد"
 
 #. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
 msgid "Vendor's Bills"
-msgstr ""
+msgstr "فواتير المورد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
 msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
+msgstr "دفع الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
 msgid "Vendor ID"
 msgstr "معرف المورد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
 msgid "Find Vendor"
 msgstr "العثور على المورد"
 
@@ -1497,696 +1429,657 @@
 #. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
 #.
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2
+#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
 msgid "Business"
 msgstr "الأعمال التجارية"
 
 #. Toplevel
 #. Extensions Menu
 #. src/report/business-reports/business-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:628
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:630
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:630
 msgid "_Business"
 msgstr "_الأعمال"
 
 #. Customer submenu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
 msgid "_Customer"
 msgstr "_العملاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
 msgid "Customers Overview"
-msgstr "فواتير العملاء"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
 msgid "Open a Customer overview page"
-msgstr "فتح مربع الحوار \"عميل جديد\""
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
 msgid "_New Customer..."
 msgstr "_عميل جديد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
 msgid "Open the New Customer dialog"
 msgstr "فتح مربع الحوار \"عميل جديد\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
 msgid "_Find Customer..."
 msgstr "_البحث عن العملاء..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
 msgid "Open the Find Customer dialog"
 msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على العميل\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
 msgid "New _Invoice..."
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة جديدة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
 msgid "Open the New Invoice dialog"
-msgstr ""
+msgstr "فتح مربع الحوار \"فاتورة جديدة\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
 msgid "Find In_voice..."
-msgstr ""
+msgstr "العثور على الفاتورة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
 msgid "Open the Find Invoice dialog"
-msgstr ""
+msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الفاتورة\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
 msgid "New _Job..."
-msgstr ""
+msgstr "الوظيفة الجديدة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
 msgid "Open the New Job dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
 msgid "Find Jo_b..."
-msgstr ""
+msgstr "البحث عن الوظيفة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
 msgid "Open the Find Job dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
 msgid "_Process Payment..."
 msgstr "_عملية الدفع..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
 msgid "Open the Process Payment dialog"
 msgstr "فتح مربع الحوار \"عملية الدفع\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
 msgid "Vendors Overview"
-msgstr "نظرة عامة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
 msgid "Open a Vendor overview page"
-msgstr "فتح صفحة جديدة في \"شجرة تصنيف الحساب\""
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
 msgid "_Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "_مورد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
 msgid "_New Vendor..."
-msgstr ""
+msgstr "مورد جديد ..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
 msgid "Open the New Vendor dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
 msgid "_Find Vendor..."
-msgstr ""
+msgstr "العثور على المورد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
 msgid "Open the Find Vendor dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
 msgid "New _Bill..."
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة جديدة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
 msgid "Open the New Bill dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
 msgid "Find Bi_ll..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
 msgid "Open the Find Bill dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
 msgid "Employees Overview"
-msgstr "اسم المستخدم للموظف"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
 msgid "Open a Employee overview page"
-msgstr "فتح مربع الحوار \"موظف الجديد\""
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
 msgid "_Employee"
 msgstr "_الموظف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
 msgid "_New Employee..."
 msgstr "_موظف جديد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
 msgid "Open the New Employee dialog"
 msgstr "فتح مربع الحوار \"موظف الجديد\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
 msgid "_Find Employee..."
 msgstr "_البحث عن الموظف..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
 msgid "Open the Find Employee dialog"
 msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الموظف\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
 msgid "New _Expense Voucher..."
-msgstr ""
+msgstr "إيصال مصروفات جديد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
 msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
 msgid "Find Expense _Voucher..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
 msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
 msgid "Sales _Tax Table"
 msgstr "جدول ضريبة المبيعات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
 msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
 msgstr ""
 "عرض وتحرير قائمة \"جداول ضريبة المبيعات\" (ضريبة المبيعات/ضريبة القيمة "
 "المضافة)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
 msgid "_Billing Terms Editor"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
 msgid "View and edit the list of Billing Terms"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
 msgid "Bills _Due Reminder"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
 msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
 msgstr "فتح مربع الحوار \"تذكير فواتير مستحقة\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
 msgid "E_xport"
 msgstr "تصدير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
 msgid "Test Search Dialog"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
 msgid "Initialize Test Data"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
 msgid "Assign as payment..."
-msgstr "_عملية الدفع..."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
 msgid "Assign the selected transaction as payment"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
 msgid "Sort _Order"
 msgstr "ترتيب الفرز"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
 msgid "New _Account..."
 msgstr "حساب _ جديد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
 msgid "Create a new account"
 msgstr "إنشاء حساب جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
 msgid "Print Invoice"
 msgstr "طباعة الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
 msgid "Make a printable invoice"
 msgstr "تقديم فاتورة للطباعة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
 msgid "_Cut"
 msgstr "_قص"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
 msgid "Copy"
 msgstr "نسخ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021
 msgid "_Paste"
 msgstr "_لصق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
 msgid "_Edit Invoice"
 msgstr "_تحرير الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
 msgid "Edit this invoice"
 msgstr "تحرير هذه الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
 msgid "_Duplicate Invoice"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
 msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
 msgid "_Post Invoice"
 msgstr "_ترحيل فاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
 msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
 msgid "_Unpost Invoice"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
 msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
 msgid "_Enter"
 msgstr "_أدخل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
 msgid "Record the current entry"
 msgstr ""
 
 #. Add the Cancel button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1424
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2166 ../src/gnome/window-reconcile.c:2166
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1424
 msgid "_Cancel"
-msgstr "_إلغاء الأمر"
+msgstr "_إلغاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
 msgid "Cancel the current entry"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
 msgid "_Delete"
 msgstr "_حذف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
 msgid "Delete the current entry"
 msgstr "حذف الإدخال الحالي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
 msgid "_Blank"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
 msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
 msgid "Dup_licate Entry"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
 msgid "Make a copy of the current entry"
 msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
 msgid "Move Entry _Up"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
 msgid "Move the current entry one row upwards"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
 msgid "Move Entry Do_wn"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
 msgid "Move the current entry one row downwards"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
 msgid "New _Invoice"
 msgstr "_ فاتورة جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
 msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
 msgid "_Pay Invoice"
 msgstr "_ دفع الفاتورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
 msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
 msgid "_Company Report"
 msgstr "_تقرير الشركة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
 msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
 msgid "_Standard"
 msgstr "_معيار"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
 msgid "Keep normal invoice order"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29
 msgid "_Date"
 msgstr "_تاريخ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
 msgid "Sort by date"
 msgstr "فرز حسب التاريخ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
 msgid "Date of _Entry"
 msgstr "تاريخ _الدخول"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
 msgid "Sort by the date of entry"
 msgstr "فرز حسب تاريخ الدخول"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
 msgid "_Quantity"
 msgstr "_الكمية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
 msgid "Sort by quantity"
 msgstr "فرز حسب الكمية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
 msgid "_Price"
 msgstr "_السعر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
 msgid "Sort by price"
 msgstr "فرز حسب السعر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
 msgid "Descri_ption"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
 msgid "Sort by description"
 msgstr "فرز حسب الوصف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:479
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:479
 msgid "Enter"
 msgstr "أدخل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
 msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+msgstr "إلغاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
 msgid "Up"
 msgstr "حتى"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
 msgid "Down"
 msgstr "إلى أسفل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
 msgid "Blank"
 msgstr "فارغة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
 msgid "Unpost"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
 msgid "E_dit Vendor"
-msgstr "تحرير المورد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
 msgid "Edit the selected vendor"
-msgstr "تحرير الحساب المحدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
 msgid "E_dit Customer"
-msgstr "تحرير العملاء"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
 msgid "Edit the selected customer"
-msgstr "تحرير الحساب المحدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
 msgid "E_dit Employee"
-msgstr "تحرير الموظف"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
 msgid "Edit the selected employee"
-msgstr "تحرير الحساب المحدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
 msgid "Create a new vendor"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
 msgid "Create a new customer"
-msgstr "إنشاء حساب جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
 msgid "Create a new employee"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
 msgid "_Delete Owner..."
-msgstr "_حذف الحساب..."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
 msgid "Delete selected owner"
-msgstr "حذف الحساب المحدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
 msgid "_Filter By..."
 msgstr "_تصفية بواسطة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
 msgid "Create a new bill"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
 msgid "Create a new invoice"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
 msgid "New _Voucher..."
-msgstr "حساب _ جديد..."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
 msgid "Create a new voucher"
-msgstr "إنشاء ميزانية جديدة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:897
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:897
 msgid "Vendor Listing"
-msgstr "استخدام القائمة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
 msgid "Show vendor aging overview for all vendors"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:903
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:903
 msgid "Customer Listing"
-msgstr "العميل:"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
 msgid "Show customer aging overview for all customers"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "تقرير المورد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
 msgid "Show vendor report"
-msgstr "تقرير المورد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
 msgid "Customer Report"
 msgstr "تقرير العملاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
 msgid "Show customer report"
-msgstr "تقرير العملاء"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1452
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
 msgid "Employee Report"
 msgstr "تقرير الموظف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
 msgid "Show employee report"
-msgstr "تقرير الموظف"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7
 msgid "Edit"
 msgstr "تحرير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
 msgid "New"
 msgstr "جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
 msgid "New Voucher"
-msgstr "قسيمة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
 msgid "Owners"
-msgstr "فاتورة المالك"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:608
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:608
 msgid "Customers"
-msgstr "العملاء"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:612
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:612
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:616
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:616
 msgid "Vendors"
-msgstr "بائع"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:620
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:620
 msgid "Employees"
-msgstr "الموظف"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1059
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1168
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1059
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1168
 msgid "(no name)"
 msgstr "(لا إسم)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1067
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1067
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner %s will be deleted.\n"
@@ -2339,33 +2232,31 @@
 
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
 msgid "Printable Invoice"
 msgstr "طباعة الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1642
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
 msgid "Tax Invoice"
 msgstr "ضريبة فاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
 msgid "Easy Invoice"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
 msgid "Fancy Invoice"
 msgstr ""
 
@@ -2378,11 +2269,11 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:6
 msgid "<b>Invoices</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الفواتير</b>"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:7
 msgid "Ta_x included"
-msgstr ""
+msgstr "وتشمل الضرائب"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:8
 msgid ""
@@ -2444,16 +2335,15 @@
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
 msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>العام</b>"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:21
 msgid "Enable extra _buttons"
 msgstr "تمكين الأزرار _الإضافية"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Report for printing:"
-msgstr "اختلاف التقرير"
+msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:25
 msgid "Auto pay on post_ing"
@@ -2473,7 +2363,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:3
 msgid "<b>Term Definition</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>تعريف الشرط</b>"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:4
 msgid "De_scription:"
@@ -2539,7 +2429,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:20
 msgid "Cutoff Day: "
-msgstr ""
+msgstr "يوم الانقطاع:"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:21
 msgid "The day of the month bills are due"
@@ -2569,9 +2459,8 @@
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:954
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
 msgid "Terms"
 msgstr "شروط"
 
@@ -2581,7 +2470,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:29
 msgid "<b>Terms</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>شروط</b>"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:30
 msgid "Delete the current Billing Term"
@@ -2614,44 +2503,33 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:47
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:485
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3473
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:666
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:756
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:788
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:994
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4442
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4568
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4624
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:47
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:485
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:346
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3473
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3510
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
@@ -2670,7 +2548,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
 msgid "Active"
 msgstr "نشط"
 
@@ -2718,7 +2596,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:12
 msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
@@ -2729,39 +2607,33 @@
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:127
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:48
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:596
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1656
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4446
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:127
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:885
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:48
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظات"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:726
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
 msgid "Customer"
 msgstr "العملاء"
 
@@ -2801,7 +2673,7 @@
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:13
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:8
 msgid "Billing Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الفاتورة"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:23
 msgid "Shipping Information"
@@ -2877,23 +2749,21 @@
 msgstr "المعدل الافتراضي:"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852
 msgid "Credit Account"
 msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:19
 msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:730
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1450
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
 msgid "Employee"
 msgstr "الموظف"
 
@@ -2917,13 +2787,12 @@
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:6
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:3
 msgid "(owner)"
-msgstr ""
+msgstr "(المالك)"
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1358
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
 msgid "Job"
 msgstr "الوظيفة"
 
@@ -2949,7 +2818,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:20
 msgid "Invoice Entries"
-msgstr ""
+msgstr "إدخالات الفاتورة"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:23
 msgid ""
@@ -2997,7 +2866,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1045
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1045
 msgid "New Order"
 msgstr ""
 
@@ -3008,7 +2877,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:5
 msgid "Order Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات النظام"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
@@ -3016,18 +2885,16 @@
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:662
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1364
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
 msgid "Reference"
 msgstr "مرجع"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:10
 msgid "Order Entry"
-msgstr ""
+msgstr "دخول النظام"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:11
 msgid "Invoices"
@@ -3069,74 +2936,58 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1825
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:45
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:481
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3465
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:660
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:754
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:782
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1472
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4060
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4540
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4596
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:45
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:481
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:384
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3465
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3502
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
 msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:163
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:135
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:868
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:163
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:135
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:154
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:162
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1830
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:860
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:868
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
 msgid "Number"
 msgstr "عدد"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Documents"
-msgstr "التعديلات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:11
 msgid ""
@@ -3152,37 +3003,31 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "<b>Amount</b>"
-msgstr "<b>حسابات</b>"
+msgstr ""
 
 #. set per book option
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:785
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:796
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:821
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1831
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2991
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2361
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2407
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2418
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:270
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:684
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:686
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
+#: ../src/engine/gncOwner.c:785 ../src/engine/gncOwner.c:796
+#: ../src/engine/gncOwner.c:821 ../src/gnome/assistant-loan.c:1831
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2916 ../src/gnome/assistant-loan.c:2978
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2991
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2361
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2402
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2407
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
 msgid "Payment"
 msgstr "الدفع"
 
@@ -3194,34 +3039,29 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:138
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:137
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:347
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:387
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4632
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:138
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:137
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:486
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:347
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:387
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
 msgid "Memo"
 msgstr "مذكرة"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Details"
-msgstr "تقرير عن معاملة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:22
 msgid "Transfer Account"
@@ -3229,7 +3069,7 @@
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:2
 msgid "Vendor Number: "
-msgstr ""
+msgstr "رقم المورد:"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
 msgid ""
@@ -3241,15 +3081,14 @@
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:728
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1446
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
 msgid "Vendor"
-msgstr "بائع"
+msgstr "مورد"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:17
 msgid "Tax Included:"
@@ -3260,275 +3099,267 @@
 msgstr "جدول الضرائب:"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:466
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:466 ../src/gnome/window-reconcile.c:466
 msgid "Payment Information"
 msgstr "معلومات الدفع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
 msgid "You have not selected an owner"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:181
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:181
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
 msgid "is"
 msgstr "هو"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:182
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
+#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:182
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
 msgid "is not"
 msgstr "ليس"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1829
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1959
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1829
 #, c-format
 msgid "The account %s does not allow transactions."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1960
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
 #, c-format
 msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
 msgstr ""
 
 #. XXX: change this based on the ledger type
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
 msgid "Hours"
 msgstr "ساعات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
 msgid "Project"
 msgstr "المشروع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
 msgid "Material"
 msgstr "المواد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:870
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:870
 msgid "Save the current entry?"
 msgstr "حفظ الإدخال الحالي؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:466
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:466
 msgid "_Record"
 msgstr "_سجل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
 msgid ""
 "Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
 "position."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
 msgid "This account should usually be of type income."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
 msgid "This account should usually be of type expense or asset."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:755
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:755
 #, c-format
 msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872
 msgid ""
 "The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
 "existing order. Would you like to record the change and effectively change "
 "your order?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890
 msgid "_Don't Record"
 msgstr "_لا تسجل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:977
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:977
 msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
 msgid "sample:X"
 msgstr "عينة: X"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626
 msgid "sample:12/12/2000"
 msgstr "عينة:12/12/2000"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
 msgid "sample:Description of an Entry"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
 msgid "sample:Action"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
 msgid "sample:9,999.00"
 msgstr "عينة:9,999.00"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
 msgid "sample:999,999.00"
 msgstr "عينة:999,999.00"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
 msgid "sample(DT):+%"
 msgstr "عينة(DT):+%"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
 msgid "sample(DH):+%"
 msgstr "عينة(DH):+%"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:695
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:703
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:703
 msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
 msgstr "عينة: مصروفات : السيارات: البنزين"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
 msgid "sample:T?"
 msgstr "عينة:T?"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
 msgid "sample:TI"
 msgstr "عينة:TI"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
 msgid "sample:Tax Table 1"
 msgstr "عينة: جدول الضريبة 1"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
 msgid "sample:999.00"
 msgstr "عينة:999.00"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
 msgid "sample:BI"
 msgstr "عينة:BI"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
 msgid "sample:Payment"
 msgstr "عينة: الدفع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
 msgid "$"
 msgstr "$"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:772
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
 msgid "="
 msgstr "="
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
 msgid ">"
 msgstr ">"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095
+#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
 msgid "Cash"
 msgstr "النقدية"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1097
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:266
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:284
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1097
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
 msgid "Charge"
-msgstr ""
+msgstr "رسوم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55
 msgid "Income Account"
 msgstr "حساب الدخل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60
 msgid "Expense Account"
 msgstr "حساب المصروفات"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:131
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1831
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:161
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:131
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:152
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:160
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1831
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:858
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:866
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:970
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1018
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
 msgid "Discount"
 msgstr "الخصم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85
 msgid "Discount Type"
 msgstr "نوع الخصم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90
 msgid "Discount How"
 msgstr "كيفية الخصم"
 
@@ -3536,186 +3367,177 @@
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:762
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1720
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
 msgid "Unit Price"
 msgstr "سعر الوحدة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:760
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
 msgid "Quantity"
 msgstr "الكمية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105
 msgid "Tax Table"
 msgstr "الجدول الضريبي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110
 msgid "Taxable?"
-msgstr ""
+msgstr "الخاضع للضريبة؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115
 msgid "Tax Included?"
-msgstr ""
+msgstr "وتشمل الضرائب؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120
 msgid "Invoiced?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
 msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الفرعي"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/tax/us/de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:924
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
 msgid "Tax"
 msgstr "الضرائب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:135
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:135
 msgid "Billable?"
 msgstr "المدفوع؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557
 msgid ""
 "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:570
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:570
 msgid "Enter the type of Entry"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:606
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:606
 msgid "Enter the Entry Description"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:622
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:622
 msgid "Enter the Discount Amount"
 msgstr "أدخل مبلغ الخصم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:625
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:625
 msgid "Enter the Discount Percent"
 msgstr "أدخل النسبة المئوية للخصم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:628
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:628
 msgid "Enter the Discount ... unknown type"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646
 msgid "Discount Type: Monetary Value"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:649
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:649
 msgid "Discount Type: Percent"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:652
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:652
 msgid "Select the Discount Type"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
 msgid "Tax computed after discount is applied"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:672
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:672
 msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:675
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:675
 msgid "Discount computed after tax is applied"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:678
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:678
 msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:691
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:691
 msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:703
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:703
 msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
 msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
 msgid "Is this entry taxable?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:733
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:733
 msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:751
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:751
 msgid "Is this entry invoiced?"
-msgstr "تحرير هذه الفاتورة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:757
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:757
 msgid "Is this entry credited?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:761
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:761
 msgid "Include this entry on this invoice?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:765
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:765
 msgid "Include this entry on this credit note?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:768
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:768
 msgid "Unknown EntryLedger Type"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:781
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:781
 msgid "The subtotal value of this entry "
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
 msgid "The total tax of this entry "
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
 msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:811
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:811
 msgid "How did you pay for this item?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-features.c:115
+#: ../src/core-utils/gnc-features.c:115
 msgid ""
 "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
 "must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
 "features:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:324
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while creating the directory:\n"
@@ -3724,7 +3546,7 @@
 "The reported error was '%s' (errno %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:336
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:336
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory\n"
@@ -3734,8 +3556,8 @@
 "the directory in order to function properly.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:346
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
 #, c-format
 msgid ""
 "The path\n"
@@ -3744,7 +3566,7 @@
 "the file and start GnuCash again.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:355
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "An unknown error occurred when validating that the\n"
@@ -3754,7 +3576,7 @@
 "was '%s' (errno %d)."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:380
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "The permissions are wrong on the directory\n"
@@ -3762,7 +3584,7 @@
 "They must be at least 'rwx' for the user.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:168
+#: ../src/engine/Account.c:168
 #, c-format
 msgid ""
 "The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -3775,36 +3597,35 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../src/engine/Account.c:3940
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
 msgid "Bank"
 msgstr "البنك"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3942
+#: ../src/engine/Account.c:3942
 msgid "Asset"
 msgstr "الأصول"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3943
+#: ../src/engine/Account.c:3943
 msgid "Credit Card"
 msgstr "بطاقة الائتمان"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3944
+#: ../src/engine/Account.c:3944
 msgid "Liability"
 msgstr "إلتزام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3945
+#: ../src/engine/Account.c:3945
 msgid "Stock"
 msgstr "الأوراق المالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3946
+#: ../src/engine/Account.c:3946
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "صناديق الاستثمار"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3947
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431
+#: ../src/engine/Account.c:3947 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431
 msgid "Currency"
 msgstr "تحويل العملات"
 
@@ -3814,25 +3635,18 @@
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3948
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:353
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2449
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:296
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:328
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2354
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2678
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3808
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3902
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../src/engine/Account.c:3948 ../src/engine/Scrub.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2449
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
 msgid "Income"
 msgstr "الدخل"
 
@@ -3840,109 +3654,98 @@
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3949
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:973
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:708
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:742
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3810
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../src/engine/Account.c:3949 ../src/engine/gncInvoice.c:973
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
 msgid "Expense"
 msgstr "المصروفات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3951
+#: ../src/engine/Account.c:3951
 msgid "A/Receivable"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3952
+#: ../src/engine/Account.c:3952
 msgid "A/Payable"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3953
+#: ../src/engine/Account.c:3953
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3954
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:453
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../src/engine/Account.c:3954 ../src/engine/Scrub.c:388
+#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
 msgid "Trading"
 msgstr "تجارة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:236
+#: ../src/engine/cap-gains.c:236
 msgid "Orphaned Gains"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:965
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:966
+#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:960
+#: ../src/engine/cap-gains.c:965 ../src/engine/cap-gains.c:966
 msgid "Realized Gain/Loss"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:252
+#: ../src/engine/cap-gains.c:252
 msgid ""
 "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
 "been recorded elsewhere."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gnc-budget.c:93
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838
 msgid "Unnamed Budget"
 msgstr ""
 
 #. Set memo.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:1569
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1569
 msgid "Extra to Charge Card"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:1609
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1609
 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:2042
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:2042
 msgid " (posted)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gnc-lot.c:686
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
 msgid "Lot"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOrder.c:552
+#: ../src/engine/gncOrder.c:552
 msgid " (closed)"
 msgstr "(مغلقة)"
 
 #. Strings used when creating splits later on.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:882
+#: ../src/engine/gncOwner.c:882
 msgid "Lot Link"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:883
+#: ../src/engine/gncOwner.c:883
 msgid "Internal link between invoice and payment lots"
 msgstr ""
 
 #. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:487
+#: ../src/engine/Recurrence.c:487
 msgid " + "
 msgstr " + "
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:598
+#: ../src/engine/Recurrence.c:598
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
@@ -3950,71 +3753,66 @@
 #. event should occur every %u'th week.
 #. translators: %u is the recurrence multiplier number
 #. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:603
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:694
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:725
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:742
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:756
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:768
+#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:694
+#: ../src/engine/Recurrence.c:725 ../src/engine/Recurrence.c:742
+#: ../src/engine/Recurrence.c:756 ../src/engine/Recurrence.c:768
 #, c-format
 msgid " (x%u)"
 msgstr " (x%u)"
 
 #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:636
+#: ../src/engine/Recurrence.c:636
 #, c-format
 msgid "last %s"
 msgstr "last %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
 msgid "1st"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "2nd"
-msgstr "نهاية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
 msgid "3rd"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
 msgid "4th"
 msgstr ""
 
 #. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
 #. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:652
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/engine/Recurrence.c:652
+#, c-format
 msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:689
+#: ../src/engine/Recurrence.c:689
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31
 msgid "Semi-monthly"
 msgstr ""
 
 #. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:704
+#: ../src/engine/Recurrence.c:704
 #, c-format
 msgid "Unknown, %d-size list."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:716
+#: ../src/engine/Recurrence.c:716
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6
 msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "مرة واحدة"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:721
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
+#: ../src/engine/Recurrence.c:721 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
 msgid "Daily"
 msgstr "اليومية"
 
@@ -4023,73 +3821,65 @@
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:738
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:752
+#: ../src/engine/Recurrence.c:738 ../src/engine/Recurrence.c:752
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
 msgid "Monthly"
 msgstr "الشهرية"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:764
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:4660
 msgid "Yearly"
 msgstr "سنوياً"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:89
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:622
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:622
 msgid "Orphan"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:323
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../src/engine/Scrub.c:323 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
 msgid "Imbalance"
-msgstr ""
+msgstr "لاتوازن"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1433
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1450
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4090
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../src/engine/Split.c:1433 ../src/engine/Split.c:1450
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr ""
 
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1467
+#: ../src/engine/Split.c:1467
 msgid ""
 "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
 "Split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Transaction.c:2401
+#: ../src/engine/Transaction.c:2401
 msgid "Voided transaction"
 msgstr "المعاملات الملغاة"
 
 #. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Transaction.c:2412
+#: ../src/engine/Transaction.c:2412
 msgid "Transaction Voided"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:192
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:192
 msgid "The book was closed successfully."
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
 #. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
 #. * only for the %d part).
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:317
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:317
 #, c-format
 msgid ""
 "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -4104,7 +3894,7 @@
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:371
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 "You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -4115,12 +3905,12 @@
 " Click on 'Back' to adjust the dates or 'Cancel'."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:388
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:388
 #, c-format
 msgid "Period %s - %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:406
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:406
 #, c-format
 msgid ""
 "The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -4131,7 +3921,7 @@
 #. replaced by one single message? Either this closing went
 #. successfully ("success", "congratulations") or something else
 #. should be displayed anyway.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:528
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:528
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4139,152 +3929,149 @@
 msgstr ""
 
 #. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:594
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:594
 msgid "Period:"
 msgstr "الفترة:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:595
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:595
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2
 msgid "Closing Date:"
 msgstr "تاريخ الإغلاق:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:397
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:397
 msgid "Selected"
 msgstr "تحديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2174
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2183
 msgid "Account Types"
 msgstr "أنواع الحسابات"
 
 #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:507
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:507
 #, c-format
 msgid "Accounts in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "حسابات في '%s'"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:515
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:515
 msgid "No description provided."
-msgstr "(لا يوجد وصف)"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:530
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:530
 msgid "Accounts in Category"
 msgstr "فئة الحسابات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:742
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:742
 msgid "zero"
 msgstr "صفر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:755
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:755
 msgid "existing account"
 msgstr "حساب موجود"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:904
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:904
 msgid "Placeholder"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:972
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:972
 msgid "Use Existing"
 msgstr "استخدام القائمة"
 
 #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:111
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:111
 msgid "Taxes"
 msgstr "الضرائب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:111
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:111
 msgid "Tax Payment"
 msgstr "دفع ضريبة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:112
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:112
 msgid "Insurance"
 msgstr "التأمين"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:112
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:112
 msgid "Insurance Payment"
 msgstr "دفع التأمين"
 
 #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:114
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:114
 msgid "PMI"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:114
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:114
 msgid "PMI Payment"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
 msgid "Other Expense"
 msgstr "مصروفات أخرى"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
 msgid "Miscellaneous Payment"
 msgstr "مدفوعات متنوعة"
 
 #. Add payment checkbox.
 #. Translators: %s is "Taxes",
 #. * "Insurance", or similar.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:746
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:746
 #, c-format
 msgid "... pay \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:758
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:758
 msgid "via Escrow account?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:913
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2400
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:913
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2400
 msgid "Loan"
 msgstr "قرض"
 
 #. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1441
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1441
+#, c-format
 msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
-msgstr "حاسبة سداد القرض"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1837
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:3011
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837 ../src/gnome/assistant-loan.c:3011
 msgid "Principal"
-msgstr ""
+msgstr "رئيسي"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1843
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:3031
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2393
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2401
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2417
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:314
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843 ../src/gnome/assistant-loan.c:3031
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2356
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2393
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2401
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2408
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2417
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
 msgid "Interest"
 msgstr "الفائدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2917
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2917
 msgid "Escrow Payment"
 msgstr "دفع الضمان"
 
 #. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as
 #. * xaccSplitSetAction with these arguments
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2453
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:380
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2453
 msgid "Action Column|Split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:411
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:411
 msgid "Error adding price."
 msgstr "خطأ في إضافة الأسعار."
 
@@ -4298,36 +4085,30 @@
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:49
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:343
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:369
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1470
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2650
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3556
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3958
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4072
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:574
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:458
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:49
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:482
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:343
+#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:369
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
 msgid "Account"
 msgstr "حساب"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2654
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:580
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
 msgid "Symbol"
 msgstr "الرمز"
 
@@ -4336,77 +4117,73 @@
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4454
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:586
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
 msgid "Shares"
 msgstr "سهم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:777
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:777
 msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:156
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:156
 msgid ""
 "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
 "not delete it."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:170
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:170
 msgid ""
 "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
 "selected commodity and its price quotes?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:177
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:177
 msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:186
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:186
 msgid "Delete commodity?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
 msgid ""
 "This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
 "for all but one quantity."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
 msgid ""
 "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
 "valid expression."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
 msgid "The interest rate cannot be zero."
 msgstr "لا يمكن أن يكون معدل الفائدة صفر."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
 msgid "The number of payments cannot be zero."
 msgstr "لا يمكن أن يكون عدد المدفوعات صفر."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
 msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
 msgid "All Accounts"
 msgstr "كافة الحسابات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:348
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
 msgid "Balanced"
 msgstr "متوازنة"
 
@@ -4414,104 +4191,93 @@
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2044
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3736
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4934
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "إغلاق الإدخالات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1315
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1315
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:349
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1315 ../src/gnome/window-reconcile.c:1315
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:349
 msgid "Reconcile"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
 msgid "Share Price"
 msgstr "سعر السهم"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:981
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2664
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4082
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:981
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
 msgid "Value"
 msgstr "القيمة"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:131
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:159
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1826
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3097
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:859
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:865
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4572
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:131
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:160
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1826
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3097
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:859
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:865
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
 msgid "Number/Action"
-msgstr "الخيار رقم"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:135
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:155
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:861
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:867
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4576
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:135
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:156
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:162
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:134
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:155
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3096
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
 msgid "Transaction Number"
-msgstr "تقرير عن معاملة"
+msgstr ""
 
 #. FIXME: All this does is leak.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:207
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1415
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:207
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:206
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1415
 msgid "Find Transaction"
 msgstr "البحث عن المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:785
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1700
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:785
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034 ../src/gnome/window-reconcile2.c:1700
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1700
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2052
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
@@ -4523,80 +4289,72 @@
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:459
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:467
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:52
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:682
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4088
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:459
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:467
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:52
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
 msgid "Balance"
 msgstr "رصيد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
 msgid "Gains"
 msgstr "المكاسب"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "الربح/الخسارة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:982
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:982
 #, c-format
 msgid "Lots in Account %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %d is the number of prices. This
 #. is a ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
-msgstr[0] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[1] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[2] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[3] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[4] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[5] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
 msgid "Delete prices?"
 msgstr "حذف الأسعار؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:215
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:215
 msgid "You must select a Security."
-msgstr "يجب تحديد نوع حساب."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:220
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:220
 msgid "You must select a Currency."
-msgstr "يجب تحديد تقرير التشغيل."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:231
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:231
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "يجب إدخال كمية صالحة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:821
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:821
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:821
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:821
 msgid "Cannot save check format file."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1509
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1509
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1509
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1509
 msgid "There is a duplicate check format file."
 msgstr ""
 
@@ -4605,8 +4363,8 @@
 #. * is the filename of that format; %3$s the type of
 #. * the other check format; and %4$s the filename of
 #. * that other format.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -4616,23 +4374,23 @@
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by the
 #. * gnucash application.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1558
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1558
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1558
 msgid "application"
 msgstr "التطبيق"
 
 #. Translators: This is a directory name. It may be presented to
 #. * the user to indicate that some data file was defined by a
 #. * user herself.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1566
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1566
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1566
 msgid "user"
 msgstr "المستخدم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:2562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2562
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1590
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2562
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1590
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2562
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:59
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
@@ -4641,196 +4399,173 @@
 msgid "Custom"
 msgstr "مخصص"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:2554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2554
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2554
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2554
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
 msgid "Top"
 msgstr "أعلى"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:483
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:532
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:483 ../src/gnome/dialog-progress.c:532
 msgid "(paused)"
 msgstr "(مؤقتاً)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:767
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:770
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:767 ../src/gnome/dialog-progress.c:770
 msgid "Complete"
 msgstr "إكمال"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:144
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:144
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2203
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
 msgid "_Edit"
 msgstr "_تحرير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2144
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 ../src/gnome/window-reconcile.c:2144
 msgid "_Transaction"
 msgstr "_المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
 msgid "_View"
 msgstr "_عرض"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
 msgid "_Actions"
 msgstr "_الإجراءات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
 msgid ""
 "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260
 msgid ""
 "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
 "transaction. Should it still be entered?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738
 msgid "Please name the Scheduled Transaction."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766
 #, c-format
 msgid ""
 "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
 "you want to name this one the same?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794
 msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804
 msgid ""
 "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
 "automatically created."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819
 msgid "Please provide a valid end selection."
 msgstr "يرجى تحديد نهاية صالحة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837
 msgid "There must be some number of occurrences."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
 "occurrences (%d)."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878
 msgid ""
 "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
 "Do you really want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
 msgid ""
 "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
 "revoke them."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371
 msgid "(never)"
 msgstr "(ابدأ)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539
 msgid ""
 "The current template transaction has been changed. Would you like to record "
 "the changes?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:240
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:234
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:240
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "المعاملات المجدولة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
 msgid ""
 "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
 "correct this situation."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781
 msgid ""
 "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
 "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
 msgid "Ignored"
 msgstr "تجاهل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
 msgid "Postponed"
 msgstr "تأجيل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
 msgid "To-Create"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:394
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:394
 msgid "Reminder"
 msgstr "تذكير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:395
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:395
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:458
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:458
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:89
 msgid "Never"
 msgstr "ابدأ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:528
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:528
 msgid "(Need Value)"
 msgstr "(بحاجة إلى قيمة)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:824
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:824
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
@@ -4845,51 +4580,50 @@
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:946
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:946
 msgid "Transaction"
 msgstr "المعاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:962
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:962
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
 msgid "Status"
 msgstr "مركز"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1042
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1042
 msgid "Created Transactions"
 msgstr "المعاملات التي تم إنشاؤها"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
 msgid "Last Valid Year: "
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
 msgid "Form Line Data: "
 msgstr "نموذج خط البيانات:"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2564
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
 msgid "Code"
 msgstr "رمز"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
 msgid "now"
 msgstr "الآن"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1135
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1135
 msgid "Income Tax Identity"
 msgstr "هوية ضريبة الدخل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199
 msgid ""
 "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
 "to manually reset those categories one at a time"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348
 msgid "Form"
 msgstr "النموذج"
 
@@ -4897,19 +4631,15 @@
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:355
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3174
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:355 ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
 msgid "Expenses"
 msgstr "المصروفات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:357
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:357
 msgid "Transfers"
-msgstr "نقل"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
@@ -4923,99 +4653,89 @@
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:359
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:514
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:690
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:746
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:770
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:976
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1894
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2652
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3062
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3970
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
 msgid "Total"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
 msgid "New Accounts _Page"
 msgstr "صفحة حسابات جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
 msgid "Open a new Account Tree page"
 msgstr "فتح صفحة جديدة في \"شجرة تصنيف الحساب\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
 msgid "New _File"
 msgstr "ملف جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
 msgid "Create a new file"
 msgstr "إنشاء ملف جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
 msgid "_Open..."
 msgstr "_فتح..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
 msgid "Open an existing GnuCash file"
 msgstr "فتح ملف موجود على الجهاز من GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
 msgid "_Save"
 msgstr "_حفظ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
 msgid "Save the current file"
 msgstr "حفظ الملف الحالي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
 msgid "Save _As..."
 msgstr "حفظ باسم..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
 msgid "Save this file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
 msgid "Re_vert"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
 msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
 msgid "Export _Accounts"
 msgstr "تصدير الحسابات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
 msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
 msgid "_Find..."
 msgstr "_العثور على..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "البحث عن المعاملات مع البحث"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
 msgid "Ta_x Report Options"
 msgstr "خيارات التقرير الضريبي"
 
@@ -5023,100 +4743,100 @@
 #. * US: income tax and                     *
 #. * DE: VAT                                *
 #. * So adjust this string
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152
 msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax"
 msgstr ""
 
 #. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
 msgid "_Scheduled Transactions"
 msgstr "_المعاملات المجدولة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
 msgid "_Scheduled Transaction Editor"
 msgstr "_محرر المعاملة المجدولة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
 msgid "The list of Scheduled Transactions"
 msgstr "قائمة المعاملات المجدولة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:165
 msgid "Since _Last Run..."
 msgstr "منذ آخر تشغيل..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
 msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170
 msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
 msgstr "_الرهن العقاري وتسديد القروض..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
 msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
 msgid "B_udget"
 msgstr "الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
 msgid "Close _Books"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178
 msgid "Archive old data using accounting periods"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186
 msgid "_Price Editor"
 msgstr "_محرر السعر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr "عرض وتحرير أسعار الأسهم وصناديق الاستثمار"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
 msgid "_Security Editor"
 msgstr "_محرر الأمان"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
 msgid "_Loan Repayment Calculator"
 msgstr "_حاسبة سداد القرض"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
 msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
 msgstr "استخدام حاسبة سداد القرض/الرهن العقاري"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
 msgid "_Close Book"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
 msgid "Close the Book at the end of the Period"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:209
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "_نصائح اليوم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:210
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:210
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "عرض نصائح اليوم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546
 msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
 msgstr ""
 
 #. Translators: %d is the number of transactions. This is a
 #. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:571
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
@@ -5131,228 +4851,218 @@
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
 msgid "New Budget"
 msgstr "الميزانية الجديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
 msgid "Create a new Budget"
 msgstr "إنشاء ميزانية جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
 msgid "Open Budget"
 msgstr "فتح الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
 msgid "Open an existing Budget"
 msgstr "فتح الميزانية الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
 msgid "Copy Budget"
 msgstr "نسخ الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
 msgid "Copy an existing Budget"
 msgstr "نسخ الميزانية الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
 msgid "Select a Budget"
 msgstr "حدد ميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
 msgid "Create a new Account"
 msgstr "إنشاء حساب جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
 msgid "New Account _Hierarchy..."
 msgstr "التسلسل الهرمي لحساب جديد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
 msgid "Open _Account"
 msgstr "فتح حساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "فتح الحساب المحدد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
 msgid "Open _Old Style Register Account"
-msgstr "فتح الحساب المحدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
 msgid "Open the old style register selected account"
-msgstr "فتح الحساب المحدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
 msgid "Open _SubAccounts"
-msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسابات الفرعية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
 msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
-msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
 msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
-msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسابات الفرعية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
 msgid "Edit _Account"
 msgstr "تحرير الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "تحرير الحساب المحدد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
 msgid "_Delete Account..."
 msgstr "_حذف الحساب..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "حذف الحساب المحدد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
 msgid "_Renumber Subaccounts..."
 msgstr "_إعادة ترقيم الحسابات الفرعية..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
 msgid "Renumber the children of the selected account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
 msgid "_Auto-clear..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
 msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2184
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2184
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_نقل..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2185
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "نقل الأموال من حساب واحد إلى آخر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354
 msgid "Stoc_k Split..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:359
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:359
 msgid "View _Lots..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
 msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261
 msgid "Check & Repair A_ccount"
 msgstr "فحص وإصلاح حساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 ../src/gnome/window-reconcile.c:2190
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
 msgid "Check & Repair Su_baccounts"
 msgstr "فحص و إصلاح الحسابات الفرعية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
 "account and its subaccounts"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272
 msgid "Check & Repair A_ll"
 msgstr "فحص & و إصلاح الجميع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273
 msgid ""
 "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
 "accounts"
 msgstr ""
 
 #. Extensions Menu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
 msgid "_Register2"
-msgstr "سجل"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
 msgid "Open2"
-msgstr "فتح"
+msgstr ""
 
 #.
 #. * Various option sections and options within those sections
@@ -5379,117 +5089,107 @@
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:435
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:441
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:435
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:441
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2710
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2758
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3090
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3776
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4228
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
 msgid "Accounts"
 msgstr "حسابات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1193
 #, c-format
 msgid "Deleting account %s"
 msgstr "حذف حساب %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1317
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1317
 #, c-format
 msgid "The account %s will be deleted."
 msgstr "سيتم حذف الحساب %s."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1330
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1330
 #, c-format
 msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1336
 msgid "All transactions in this account will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1345
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1345
 #, c-format
 msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1351
 msgid "All of its subaccounts will be deleted."
 msgstr "سيتم حذف جميع الحسابات فرعية لها."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1356
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1356
 #, c-format
 msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1362
 msgid "All sub-account transactions will be deleted."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1367
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
 msgid "Open _Subaccounts"
 msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
 msgid "_Delete Budget"
 msgstr "_حذف الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
 msgid "Delete this budget"
 msgstr "حذف هذه الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11
 msgid "Budget Options"
 msgstr "خيارات الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
 msgid "Edit this budget's options"
 msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
 msgid "Estimate Budget"
 msgstr "تقديرات الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
 msgid ""
 "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
 msgid "Estimate"
 msgstr "تقدير"
 
@@ -5498,816 +5198,771 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3026
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3036
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
 msgid "Budget"
 msgstr "الميزانية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
 #, c-format
 msgid "Delete %s?"
 msgstr "حذف  %s ؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:911
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:911
 msgid "You must select at least one account to estimate."
 msgstr ""
 
 #. **********************************************************
 #. Actions
 #. **********************************************************
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
 msgid "Cu_t Transaction"
 msgstr "قص المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192
 msgid "_Copy Transaction"
 msgstr "_نسخ المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
 msgid "_Paste Transaction"
 msgstr "_لصق المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
 msgid "Dup_licate Transaction"
 msgstr "تكرار المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
 msgid "_Delete Transaction"
 msgstr "_حذف المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
 msgid "Cu_t Split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
 msgid "_Copy Split"
-msgstr "_نسخ"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
 msgid "_Paste Split"
-msgstr "_لصق"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
 msgid "Dup_licate Split"
-msgstr "تكرار المعاملات"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
 msgid "_Delete Split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
 msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
 msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
 msgid "Paste the transaction from the clipboard"
 msgstr "لصق المعاملة من الحافظة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
 msgid "Make a copy of the current transaction"
 msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
 msgid "Delete the current transaction"
 msgstr "حذف المعاملة الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
 msgid "Cut the selected split into clipboard"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
 msgid "Copy the selected split into clipboard"
-msgstr "نسخ المعاملة المحددة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
 msgid "Paste the split from the clipboard"
-msgstr "لصق المعاملة من الحافظة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
 msgid "Make a copy of the current split"
-msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
 msgid "Delete the current split"
-msgstr "حذف الإدخال الحالي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
 msgid "_Print Checks..."
 msgstr "_طباعة الشيكات..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011
 msgid "Cu_t"
 msgstr "قص"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012
 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016
 msgid "_Copy"
 msgstr "_نسخ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017
 msgid "Copy the current selection to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022
 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
 msgid "Remo_ve All Splits"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
 msgid "Remove all splits in the current transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
 msgid "_Enter Transaction"
 msgstr "_إدخال معاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
 msgid "Record the current transaction"
 msgstr "سجل المعاملة الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
 msgid "Ca_ncel Transaction"
 msgstr "إلغاء المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
 msgid "Cancel the current transaction"
 msgstr "إلغاء المعاملة الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
 msgid "_Void Transaction"
 msgstr "_إلغاء المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302
 msgid "_Unvoid Transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306
 msgid "Add _Reversing Transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
 msgid "Move Transaction _Up"
-msgstr "_حفظ المعاملات"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
 msgid ""
 "Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
 "number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
 msgid "Move Transaction Do_wn"
-msgstr "_حفظ المعاملات"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
 msgid ""
 "Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
 "and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
 "date."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026
 msgid "_Refresh"
 msgstr "تحديث"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027
 msgid "Refresh this window"
 msgstr "تحديث هذه النافذة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
 msgid ""
 "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
 "cleared amount"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:364
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:364
 msgid "_Blank Transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
 msgstr "الانتقال إلى معاملة فارغة في أسفل السجل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:369
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:369
 msgid "Edit E_xchange Rate"
 msgstr "تحرير سعر الصرف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:25
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:374
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:25
 msgid "_Jump"
 msgstr "الانتقال السريع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
 msgstr "الإنتقال السريع إلى المعاملة المقابلة في الحساب الآخر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:379
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:379
 msgid "Sche_dule..."
 msgstr "الجدول الزمني..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
 msgid ""
 "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:384
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:384
 msgid "_All transactions"
 msgstr "_جميع المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:388
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:388
 msgid "_This transaction"
 msgstr "_هذه المعاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395
 msgid "Account Report"
 msgstr "تقرير الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
 msgid "Open a register report for this Account"
 msgstr "فتح سجل تقرير لهذا الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400
 msgid "Account Report - Single Transaction"
-msgstr "قم بإدخال إحدى معاملات عبر إنترنت"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
 msgid "Open a register report for the selected Transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:411
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:411
 msgid "_Double Line"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
 msgid "Show two lines of information for each transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
 msgid "Show _Extra Dates"
-msgstr "إظهار أسعار الصرف"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
 msgid "Show entered and reconciled dates"
-msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:417
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:417
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24
 msgid "S_plit Transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:418
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:418
 msgid "Show all splits in the current transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:429
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:429
 msgid "_Basic Ledger"
 msgstr "دفتر الأستاذ الأساسي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
 msgid "Show transactions on one or two lines"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:434
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:434
 msgid "_Auto-Split Ledger"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435
 msgid ""
 "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:141
 msgid "Transaction _Journal"
 msgstr "معاملات دفتر اليومية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440
 msgid "Show expanded transactions with all splits"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2374
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
 msgid "Transfer"
 msgstr "نقل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24
 msgid "Schedule"
 msgstr "الجدول الزمني"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:93
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:93
 msgid "Auto-clear"
 msgstr "مسح تلقائي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
 msgid ""
 "You have tried to open an account in the new register while it is open in "
 "the old register."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
 msgid "General Ledger2"
-msgstr "دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name
 #. of the tab page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1536
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1536
 #, c-format
 msgid "Save changes to %s?"
 msgstr "هل تريد حفظ التغييرات إلى %s?"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1540
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1540
 msgid ""
 "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
 "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
 "operation?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1543
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1543
 msgid "_Discard Transaction"
 msgstr "_تجاهل المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1547
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1547
 msgid "_Save Transaction"
 msgstr "_حفظ المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1579
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1614
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1626
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1649
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1699
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1743
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1579
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1614
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1626
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1649
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1699
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1743
 msgid "unknown"
 msgstr "غير معروف"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2555
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2555
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
 msgid "General Ledger"
 msgstr "دفتر الأستاذ العام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1602
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2561
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1602
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2561
 msgid "Portfolio"
 msgstr "محفظة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2567
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2567
 msgid "Search Results"
 msgstr "نتائج البحث"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
 msgid "General Ledger Report"
 msgstr "تقرير دفتر الأستاذ العام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2563
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2563
 msgid "Portfolio Report"
 msgstr "تقرير المحفظة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2569
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2569
 msgid "Search Results Report"
 msgstr "تقرير نتائج البحث"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2573
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2573
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
 msgid "Register"
 msgstr "سجل"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
 msgid "Register Report"
 msgstr "تقرير السجل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2591
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2591
 msgid "and subaccounts"
 msgstr "و الحسابات الفرعية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2630
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2754
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2630
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2754
 msgid "Print checks from multiple accounts?"
 msgstr "طباعة الشيكات من حسابات متعددة؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2756
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2756
 msgid ""
 "This search result contains splits from more than one account. Do you want "
 "to print the checks even though they are not all from the same account?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2767
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2767
 msgid "_Print checks"
 msgstr "_طباعة الشيكات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2786
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2786
 msgid ""
 "You can only print checks from a bank account register or search results."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2946
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2946
 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2998
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2998
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3145
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2145
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1185
 #, c-format
 msgid "Filter %s by..."
 msgstr "تصفية %s من قبل..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
 msgid "_Associate File with Transaction"
-msgstr "_إنشاء معاملة جديدة - تلقائي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
 msgid "_Associate Location with Transaction"
-msgstr "_إنشاء معاملة جديدة - تلقائي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
 msgid "_Open Associated File/Location"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
 msgid "Associate a file with the current transaction"
-msgstr "حذف المعاملة الحالية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
 msgid "Associate a location with the current transaction"
-msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
 msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
-msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
 msgid "Remo_ve Other Splits"
-msgstr "إزالة السعر الحالي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
 msgid "_Sort By..."
 msgstr "فرز حسب..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
 msgid "Associate File"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
 msgid "Associate Location"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
 msgid "Open File/Location"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:684
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:684
 msgid ""
 "You have tried to open an account in the old register while it is open in "
 "the new register."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2557
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2575
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2557
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2575
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "تقرير عن معاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3017
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3017
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:882
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
 msgstr ""
 
 #. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3068
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3068
 #, c-format
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "فرز %s من قبل..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:130
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:130
 msgid "_Scheduled"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
 msgid "_New"
 msgstr "_جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133
 msgid "Create a new scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:138
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:138
 msgid "_New 2"
-msgstr "_جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139
 msgid "Create a new scheduled transaction 2"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
 msgid "Edit the selected scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:150
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:150
 msgid "_Edit 2"
-msgstr "_تحرير"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151
 msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
 msgid "Delete the selected scheduled transaction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:370
+#, c-format
 msgid "Transactions"
-msgstr "المعاملة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:432
+#, c-format
 msgid "Upcoming Transactions"
-msgstr "المعاملات الباطلة"
+msgstr ""
 
 #. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could
 #. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
 #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
 #. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:752
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:752
 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "_دفتر الأستاذ العام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
 msgid "Register2 Open GL Account"
-msgstr "_فتح حساب"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
 msgid "Old St_yle General Ledger"
-msgstr "_دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
 msgid "Open an old style general ledger window"
-msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
 msgid "Open general ledger window"
-msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:636
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:636
 msgid "<No information>"
 msgstr "<لا توجد معلومات>"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
 msgid "Balancing entry from reconcilation"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082
 msgid "Present:"
 msgstr "الوقت الحالي:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
 msgid "Future:"
 msgstr "المستقبل:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
 msgid "Cleared:"
 msgstr "مسح:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
 msgid "Reconciled:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
 msgid "Projected Minimum:"
 msgstr "الحد الأدنى المتوقع:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090
 msgid "Shares:"
 msgstr "الأسهم:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091
 msgid "Current Value:"
 msgstr "القيمة الحالية:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1019
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1019
 msgid "Account Payable / Receivable Register"
-msgstr "حسابات المدينين"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021
 msgid ""
 "The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
 "Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
 "change the entries."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165
 msgid "This account register is read-only."
 msgstr "هذا سجل الحساب للقراءة فقط"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
 msgid ""
 "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
 "register, please open the account options and turn off the placeholder "
 "checkbox."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215
 msgid ""
 "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
 "transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -6315,66 +5970,65 @@
 "instead of a set of accounts."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
 msgid "Cannot modify or delete this transaction."
 msgstr "لا يمكن تعديل أو حذف هذه المعاملة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:911
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
 #, c-format
 msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:923
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:923
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
 msgid ""
 "The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
 "for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:959
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
 msgid "Remove the splits from this transaction?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:960
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
 msgid ""
 "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
 "because that will cause your reconciled balance to be off."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:987
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:987
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
 msgid "_Remove Splits"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180
 msgid "This transaction is not associated with a URI."
-msgstr "المعاملة الحالية غير متوازنة."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
 #, c-format
 msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
 msgid ""
 "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
 "cause your reconciled balance to be off."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
 msgid "You cannot delete this split."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
 msgid ""
 "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
 "delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
@@ -6382,23 +6036,23 @@
 "of this same transaction and delete the split from that register."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
 msgid "(no memo)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
 msgid "(no description)"
 msgstr "(لا يوجد وصف)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
 msgid "Delete the current transaction?"
 msgstr "حذف المعاملة الحالية؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
 msgid ""
 "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
 "good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -6439,7 +6093,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Custom date format"
-msgstr "تنسيق تاريخ مخصص"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid ""
@@ -6501,9 +6155,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Position of payee address"
-msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان الدفع."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid ""
@@ -6587,7 +6240,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Print the date format below the date."
-msgstr "تنسيق التاريخ أدناه لتاريخ الطباعة."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid ""
@@ -6611,7 +6264,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Show currencies in this dialog"
-msgstr "عملات تظهر في مربع الحوار هذا"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Position of the horizontal pane divider."
@@ -6649,7 +6302,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Show the new user window"
-msgstr "إظهار نافذة مستخدم جديد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
@@ -6658,7 +6311,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "New hierarchy window on \"New File\""
-msgstr "نافذة جديدة من التسلسل الهرمي في \"ملف جديد \""
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
@@ -6756,7 +6409,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "How many days in advance to remind the user."
-msgstr "كم عدد الأيام القادمة لتذكير المستخدم."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "The next tip to show."
@@ -6797,11 +6450,11 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Compress the data file"
-msgstr "ضغط ملف البيانات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Enables file compression when writing the data file."
-msgstr "يمكن ضغط الملف عند كتابة ملف البيانات."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Show auto-save explanation"
@@ -6851,11 +6504,11 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Display negative amounts in red"
-msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Automatically insert a decimal point"
-msgstr "تلقائيا إدراج علامة عشرية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
@@ -6891,9 +6544,8 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:22
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90
-#, fuzzy
 msgid "Do not create log/backup files."
-msgstr "كم عدد الأيام الاحتفاظ بالسجل القديم/ملفات النسخ الاحتياطي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid ""
@@ -6911,9 +6563,8 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:25
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:94
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete log/backup files."
-msgstr "كم عدد الأيام الاحتفاظ بالسجل القديم/ملفات النسخ الاحتياطي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
@@ -6987,7 +6638,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Show close buttons on notebook tabs"
-msgstr "إظهار أزرار إغلاق علامات تبويب دفتر الملاحظات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid ""
@@ -6999,7 +6650,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Width of notebook tabs"
-msgstr "عرض علامات التبويب دفتر الملاحظات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid ""
@@ -7028,7 +6679,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Default currency for new accounts"
-msgstr "العملة الافتراضية للحسابات جديدة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid ""
@@ -7039,7 +6690,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid "Use 24 hour time format"
-msgstr "استخدام تنسيق الوقت 24 ساعة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:48
 msgid ""
@@ -7048,7 +6699,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Date format choice"
-msgstr "اختيار تنسيق التاريخ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:50
 msgid ""
@@ -7089,7 +6740,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:56
 msgid "Show splash screen"
-msgstr "إظهار شاشة البداية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid ""
@@ -7209,7 +6860,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:77
 msgid "Create a new window for each new register"
-msgstr "إنشاء نافذة جديدة لكل سجل جديد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:78
 msgid ""
@@ -7219,7 +6870,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:79
 msgid "Color all lines of a transaction the same"
-msgstr "لون خطوط كل معاملة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:80
 msgid ""
@@ -7230,7 +6881,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:81
 msgid "Show horizontal borders in a register"
-msgstr "إظهار الحدود الأفقية في سجل"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid ""
@@ -7241,7 +6892,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:83
 msgid "Show vertical borders in a register"
-msgstr "إظهار الحدود العمودية في سجل"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:84
 msgid ""
@@ -7297,9 +6948,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Show the entered and reconcile dates"
-msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154
@@ -7318,9 +6968,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:97
-#, fuzzy
 msgid "Show the calendar buttons"
-msgstr "إظهار عمود \"الاسم\""
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156
@@ -7328,9 +6977,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Move the selection to the blank split on expand"
-msgstr "نقل صف واحد في قالب المعاملة المحددة لأعلى"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158
@@ -7340,9 +6988,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:101
-#, fuzzy
 msgid "Number of transactions to show in a register."
-msgstr "عدد المعاملات:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:102
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
@@ -7364,7 +7011,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:105
 msgid "Create a new window for each new report"
-msgstr "إنشاء نافذة جديدة لكل تقرير جديد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:106
 msgid ""
@@ -7392,7 +7039,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:110
 msgid "Default currency for new reports"
-msgstr "العملة الافتراضية للتقارير الجديدة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:111
 msgid "PDF export file name format"
@@ -7411,9 +7058,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:114
-#, fuzzy
 msgid "PDF export file name date format choice"
-msgstr "اختيار تنسيق التاريخ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115
 msgid ""
@@ -7469,7 +7115,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "تاريخ البدء (بالثواني من 1 يناير 1970)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
@@ -7507,7 +7153,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "تاريخ الانتهاء (بالثواني من 1 يناير 1970)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid ""
@@ -7528,9 +7174,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Display this column"
-msgstr "عرض الحساب؟"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
@@ -7539,14 +7184,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Width of this column"
-msgstr "_توسيع هذا العمود"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "This setting stores the width of the given column in pixels."
-msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود التاريخ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:1
 msgid ""
@@ -7558,9 +7201,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Setup Account Period"
-msgstr "إعداد الفترات المحاسبية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:5
 msgid ""
@@ -7594,18 +7236,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Account Period Finish"
-msgstr "الفترة المحاسبية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:15
 msgid "Press 'Close' to Exit."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Summary Page"
-msgstr "شريط ملخص"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
 msgid ""
@@ -7618,20 +7258,18 @@
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:4
 msgid "New Account Hierarchy Setup"
-msgstr "إعداد التسلسل الهرمي حساب جديد"
+msgstr "إعداد التسلسل الهرمي لحساب جديد"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Please choose the currency to use for new accounts."
-msgstr "العملة الافتراضية للحسابات جديدة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:7
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:58
-#, fuzzy
 msgid "<b>Book Options</b>"
-msgstr "<b>خيارات</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:8
 msgid ""
@@ -7728,9 +7366,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
-msgstr "استخدام حاسبة سداد القرض/الرهن العقاري"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:5
 msgid ""
@@ -7794,9 +7431,8 @@
 msgstr "حساب الضمان:"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Loan Repayment Options"
-msgstr "حاسبة سداد القرض"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:23
 msgid ""
@@ -7827,9 +7463,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Loan Repayment"
-msgstr "السداد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:32
 msgid ""
@@ -7865,8 +7500,7 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
 msgid "Other"
 msgstr "آخرى"
 
@@ -7875,19 +7509,16 @@
 msgstr "تكرار الدفع"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Previous Option"
-msgstr "الخيار الأول"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Next Option"
-msgstr "الخيار رقم"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Loan Payment"
-msgstr "دفع ضريبة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:46
 msgid ""
@@ -7907,43 +7538,37 @@
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
 msgid "Date Range"
 msgstr "نطاق التاريخ"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Loan Review"
-msgstr "استعراض"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52
 msgid "Schedule added successfully."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Loan Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
 msgid "Months"
 msgstr "أشهر"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
 msgid "Years"
 msgstr "السنوات"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Current Year"
-msgstr "الحالي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
 msgid "Now + 1 Year"
@@ -7954,9 +7579,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Interest Rate"
-msgstr "سعر الفائدة:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
 msgid "APR (Compounded Daily)"
@@ -7979,9 +7603,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Fixed Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:67
 msgid "3/1 Year ARM"
@@ -8013,9 +7636,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Stock Split Account"
-msgstr "حساب الأسهم"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:6
 msgid ""
@@ -8127,9 +7749,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Edit the current commodity."
-msgstr "تعديل الأسعار الحالية."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:1
 msgid "Loan Repayment Calculator"
@@ -8144,9 +7765,8 @@
 msgstr "فترات السداد"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Clear the entry."
-msgstr "مسح الإدخال"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:5
 msgid "Interest rate"
@@ -8186,7 +7806,7 @@
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:14
 msgid "total"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:15
 msgid "Discrete"
@@ -8227,9 +7847,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Semi-annual"
-msgstr "نصف شهري"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:27
 msgid "Tri-annual"
@@ -8238,28 +7857,25 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
 msgid "Quarterly"
 msgstr "ربع سنوي"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Bi-monthly"
-msgstr "نصف شهري"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:32
 msgid "Bi-weekly"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Daily (360)"
-msgstr "اليومية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Daily (365)"
-msgstr "اليومية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:1
 msgid "Lot Viewer"
@@ -8286,29 +7902,24 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Show only open lots"
-msgstr "إظهار المعاملات الملغاة فقط"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "<b>Splits _free</b>"
-msgstr "<b>تاريخ البدء</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "<b>Splits _in lot</b>"
-msgstr "<b>خيارات</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:12
 msgid "_New Lot"
@@ -8403,12 +8014,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
 msgid "_Security:"
 msgstr "_الأمان:"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
 msgid "Cu_rrency:"
 msgstr "العملة:"
 
@@ -8425,18 +8036,16 @@
 msgstr "إضافة سعر جديد."
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Remove the current price."
-msgstr "إزالة السعر الحالي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:16
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "تعديل الأسعار الحالية."
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Remove prices older than a user-entered date."
-msgstr "إزالة أسعار أقدم من تاريخ إدخال المستخدم"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19
 msgid "Remove _Old"
@@ -8459,14 +8068,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Last"
-msgstr "في العام الماضي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
-msgstr "صافي الأصول:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:26
@@ -8597,9 +8204,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Centimeters"
-msgstr "مركز"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:35
 msgid "Millimeters"
@@ -8739,7 +8345,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:26
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
 msgid "Enabled"
 msgstr "تمكين"
 
@@ -8782,8 +8388,8 @@
 msgstr "نظرة عامة"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:36
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
@@ -8792,9 +8398,8 @@
 msgstr "قالب المعاملة"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "الأسبوع"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44
 msgid "Since Last Run..."
@@ -8826,9 +8431,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:55
-#, fuzzy
 msgid "End: "
-msgstr "نهاية:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:1
 msgid "Income Tax Information"
@@ -8839,9 +8443,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type."
-msgstr "انقر لتغيير اسم الضرائب و/أو نوع الضريبة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:6
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:14
@@ -9074,9 +8677,8 @@
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:24
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Sa_ve Filter"
-msgstr "حفظ الملف %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:25
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:51
@@ -9089,9 +8691,8 @@
 msgstr "السبب لإبطال المعاملة:"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "_Transaction Number:"
-msgstr "معاملات دفتر اليومية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:26
 msgid "Sort register by..."
@@ -9102,40 +8703,34 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Keep normal account order."
-msgstr "استخدام تسميات المحاسبة الرسمي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4598
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
 msgid "Sort by date."
-msgstr "فرز حسب التاريخ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Sort by the date of entry."
-msgstr "فرز حسب تاريخ الدخول"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:33
 msgid "S_tatement Date"
 msgstr "تاريخ البيان"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)."
-msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:35
 msgid "Num_ber"
 msgstr "عدد"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Sort by number."
-msgstr "فرز حسب العدد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:37
 msgid "Amo_unt"
@@ -9143,11 +8738,9 @@
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
 msgid "Sort by amount."
-msgstr "فرز حسب المبلغ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:39
 msgid "_Memo"
@@ -9155,57 +8748,47 @@
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4634
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
 msgid "Sort by memo."
-msgstr "فرز حسب المبلغ"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4570
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4626
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
 msgid "Sort by description."
-msgstr "فرز حسب الوصف"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:43
 msgid "_Action"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Sort by action field."
-msgstr "الفرز حسب حقل \"الملاحظات\""
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:45
 msgid "_Notes"
 msgstr "_مسودة"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Sort by notes field."
-msgstr "الفرز حسب حقل \"الملاحظات\""
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Sa_ve Sort Order"
-msgstr "ترتيب الفرز"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Save the sort order for this register."
-msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Reverse Order"
-msgstr "سجل النظام"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Sort in descending order."
-msgstr "عمود فرز تصاعدي أو تنازلي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:1
 msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
@@ -9226,8 +8809,7 @@
 
 #. starting balance title/value
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1810
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1810
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1810 ../src/gnome/window-reconcile.c:1810
 msgid "Starting Balance:"
 msgstr "الرصيد الافتتاحي:"
 
@@ -9236,44 +8818,42 @@
 msgstr "و تشمل الحسابات الفرعية"
 
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:762
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:762
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:762 ../src/gnome/window-reconcile.c:762
 msgid "Enter _Interest Payment..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:238
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275
 msgid "Reconciled:R"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:239
 msgid "You must select an item from the list"
 msgstr "يجب تحديد عنصر من قائمة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:351
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
 msgid "Select"
 msgstr "حدد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1049
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1049
 msgid "New Transaction"
 msgstr "معاملة جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
 msgid "New Split"
-msgstr "عنصر جديد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1062
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1062
 msgid "New item"
 msgstr "عنصر جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1111
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1111
 msgid "all criteria are met"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1112
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1112
 msgid "any criteria are met"
 msgstr ""
 
@@ -9330,217 +8910,216 @@
 msgid "Type of search"
 msgstr "نوع البحث"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:175
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:175
 msgid "You have not selected any accounts"
 msgstr "لم تقم بتحديد أية حسابات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:196
 msgid "matches all accounts"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:201
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:201
 msgid "matches any account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:202
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:202
 msgid "matches no accounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "حسابات مختارة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:220
 msgid "Choose Accounts"
 msgstr "اختر الحسابات"
 
 #. Create the label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:254
 msgid "Select Accounts to Match"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:258
 msgid "Select the Accounts to Compare"
 msgstr ""
 
 #. Build and connect the toggle
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:205
+#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:205
 msgid "set true"
 msgstr "تعيين صحيح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:195
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:195
 msgid "is before"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:196
 msgid "is before or on"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:197
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:197
 msgid "is on"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:198
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:198
 msgid "is not on"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:199
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:199
 msgid "is after"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:200
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:200
 msgid "is on or after"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:187
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:187
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
 msgid "is less than"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:188
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:224
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:188
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:224
 msgid "is less than or equal to"
 msgstr "أقل من أو يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
 msgid "equals"
 msgstr "يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
 msgid "does not equal"
 msgstr "لا يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:193
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
 msgid "is greater than"
 msgstr "أكبر من"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:237
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:194
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:237
 msgid "is greater than or equal to"
 msgstr "أكبر من أو يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
 msgid "less than"
 msgstr "أقل من"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:223
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223
 msgid "less than or equal to"
 msgstr "أقل من أو يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
 msgid "equal to"
 msgstr "يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
 msgid "not equal to"
 msgstr "لا يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
 msgid "greater than"
 msgstr "أكبر من"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:236
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:236
 msgid "greater than or equal to"
 msgstr "أكبر من أو يساوي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:253
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:253
 msgid "has credits or debits"
 msgstr "الأرصدة المدينة و الدائنة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:254
 msgid "has debits"
 msgstr "الأرصدة المدينة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:255
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:255
 msgid "has credits"
 msgstr "الأرصدة الدائنة"
 
 #. Build and connect the toggles
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
 msgid "Not Cleared"
 msgstr "لا تمسح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
 msgid "Cleared"
 msgstr "مسح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
 msgid "Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
 msgid "Frozen"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
 msgid "Voided"
 msgstr "ملغاة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:191
 msgid "You need to enter some search text."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:90
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:103
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:220
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:90
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "Error in regular expression '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:264
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:264
 msgid "contains"
 msgstr "يحتوي على"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:265
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:265
 msgid "matches regex"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:267
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:267
 msgid "does not match regex"
 msgstr ""
 
 #. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:329
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:329
 msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:98
+#: ../src/gnome/top-level.c:98
 #, c-format
 msgid "Entity Not Found: %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:158
+#: ../src/gnome/top-level.c:158
 #, c-format
 msgid "Transaction with no Accounts: %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:174
+#: ../src/gnome/top-level.c:174
 #, c-format
 msgid "Unsupported entity type: %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:211
+#: ../src/gnome/top-level.c:211
 #, c-format
 msgid "No such price: %s"
 msgstr "لا يوجد مثل هذا السعر: %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:160
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:160
 msgid ""
 "\n"
 "The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
@@ -9563,11 +9142,11 @@
 "file.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:180
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:180
 msgid "Ambiguous character encoding"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:183
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:183
 msgid ""
 "The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
 "and reloaded into the main application. That way you will have a working "
@@ -9576,97 +9155,97 @@
 "You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:206
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:206
 msgid "Unicode"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
 msgid "European"
 msgstr "الأوروبي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
 msgid "ISO-8859-1 (West European)"
 msgstr "إيزو-8859-1 (أوروبا الغربية)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
 msgid "ISO-8859-2 (East European)"
 msgstr "إيزو-8859-2 (أوروبا الشرقية)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
 msgid "ISO-8859-3 (South European)"
 msgstr "إيزو-8859-3 (جنوب أوروبا)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
 msgid "ISO-8859-4 (North European)"
 msgstr "إيزو-8859-4 (الشمال الأوروبي)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
 msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
 msgstr "إيزو-8859-5 (السيريلية)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
 msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
 msgstr "إيزو-8859-6 (باللغة العربية)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
 msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
 msgstr "إيزو-8859-7 (اليونانية)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
 msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
 msgstr "إيزو-8859-8 (باللغة العبرية)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
 msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
 msgstr "إيزو-8859-9 (تركي)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
 msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
 msgstr "إيزو-8859-10 (الشمال)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
 msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
 msgstr "إيزو-8859-11 (التايلاندية)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
 msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
 msgstr "إيزو-8859-13 (بحر البلطيق)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
 msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
 msgstr "إيزو-8859-14 (سلتيك)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
 msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
 msgstr "15-إيزو-8859 (الأوروبية الغربية، علامة اليورو)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
 msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
 msgstr "إيزو-8859-16 (جنوب شرقي أوروبا)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "السيريلية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
 msgid "KOI8-R (Russian)"
 msgstr "KOI8-R (الروسي)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
 msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
 msgstr "KOI8-U (الأوكراني)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:664
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:664
 #, c-format
 msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:672
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:672
 #, c-format
 msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:683
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:683
 #, c-format
 msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
 msgstr ""
@@ -9674,53 +9253,52 @@
 #. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
 #. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
 #. * for assistance with spelling.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:992
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:992
 msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
 msgstr "إيزو-8859-1 KOI8-U"
 
 #. another error, cannot handle this here
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1071
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1091
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1071
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1091
 msgid "The file could not be reopened."
 msgstr "لا ينبغي إعادة فتح الملف."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1076
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1076
 msgid "Reading file..."
 msgstr "قراءة الملف..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1099
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1099
 msgid "Parsing file..."
 msgstr "تحليل ملف..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1106
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1106
 msgid "There was an error parsing the file."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1131
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1131
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509
 msgid "Writing file..."
 msgstr "كتابة ملف..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1286
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1286
 msgid "This encoding has been added to the list already."
 msgstr "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بالفعل."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1297
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1297
 msgid "This is an invalid encoding."
 msgstr "هذا الترميز غير صالح."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
 msgid "Could not create opening balance."
 msgstr "تعذر إنشاء الرصيد الافتتاحي."
 
 #. primary label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
 msgid "Give the children the same type?"
 msgstr ""
 
 #. secondary label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
 #, c-format
 msgid ""
 "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
@@ -9728,82 +9306,82 @@
 msgstr ""
 
 #. children
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
 msgid "_Show children accounts"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
 msgid "The account must be given a name."
 msgstr "يجب أن تعطي إسم الحساب."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
 msgid "There is already an account with that name."
 msgstr "هناك حساب بهذا الإسم."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
 msgid "You must choose a valid parent account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
 msgid "You must select an account type."
 msgstr "يجب تحديد نوع حساب."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
 msgid ""
 "The selected account type is incompatible with the one of the selected "
 "parent."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
 msgid "You must choose a commodity."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
 msgid ""
 "You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
 "account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
 msgid "Edit Account"
 msgstr "تحرير الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
 #, c-format
 msgid "(%d) New Accounts"
 msgstr "(%d) حسابات جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9
 msgid "New Account"
 msgstr "حساب جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1990
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1990
 #, c-format
 msgid ""
 "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
 "code field of each child account with a newly generated code."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
 msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
 msgid ""
 "\n"
 "Please select a commodity to match:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
 msgid ""
 "\n"
 "Commodity: "
@@ -9813,179 +9391,177 @@
 #. National Securities Identifying Number
 #. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
 #. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
 msgid ""
 "\n"
 "Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
 msgid ""
 "\n"
 "Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
 msgid "Select security/currency"
 msgstr "حدد أمان / العملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14
 msgid "_Security/currency:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
 msgid "Select security"
 msgstr "حدد الأمان"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
 msgid "Select currency"
 msgstr "حدد العملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:546
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:546
 msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:913
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:913
 msgid "Use local time"
 msgstr "استخدام التوقيت المحلي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1042
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1042
 msgid "Edit currency"
 msgstr "تحرير العملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1043
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1043
 msgid "Currency Information"
 msgstr "معلومات العملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
 msgid "Edit security"
 msgstr "تحرير الأمان"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
 msgid "New security"
 msgstr "أمان جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1049
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1049
 msgid "Security Information"
 msgstr "معلومات الأمان"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328
 msgid "You may not create a new national currency."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1342
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1342
 msgid "That commodity already exists."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1390
 msgid ""
 "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
 "\" for the commodity."
 msgstr ""
 
 #. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
 msgid "Action/Number:"
-msgstr "_عدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
 msgid "Open..."
 msgstr "فتح ..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
 msgid "Save As..."
 msgstr "حفظ بإسم ..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:119
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080
 msgid "Export"
 msgstr "تصدير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:811
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:953
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:811
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:953
 msgid "Select All"
 msgstr "تحديد الكل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
 msgid "Select all accounts."
 msgstr "حدد كافة الحسابات."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:818
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:960
 msgid "Clear All"
 msgstr "مسح الكل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
 msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
 msgstr "مسح التحديد وإلغاء تحديد كافة الحسابات."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:825
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:825
 msgid "Select Children"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
 msgid "Select all descendents of selected account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:833
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:967
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:833
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:967
 msgid "Select Default"
 msgstr "تحديد الإفتراضي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
 msgid "Select the default account selection."
 msgstr "حدد بإختيار الحساب الافتراضي."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:849
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:849
 msgid "Show Hidden Accounts"
 msgstr "إظهار الحسابات المخفية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
 msgid "Show accounts that have been marked hidden."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
 msgid "Select all entries."
 msgstr "حدد كافة الإدخالات."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
 msgid "Clear the selection and unselect all entries."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
 msgid "Select the default selection."
 msgstr ""
 
 #. The reset button on each option page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1124
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1124
 msgid "Reset defaults"
 msgstr "إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1126
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1126
 msgid "Reset all values to their defaults."
 msgstr "إعادة تعيين كافة القيم إلى إعداداتها الافتراضية."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1431
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1431
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2046
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2046
 msgid "Clear"
 msgstr "مسح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2047
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2047
 msgid "Clear any selected image file."
 msgstr "مسح ملف الصورة المختارة ."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2049
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2049
 msgid "Select image"
 msgstr "حدد الصورة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2051
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2051
 msgid "Select an image file."
 msgstr "حدد ملف الصورة."
 
@@ -9995,133 +9571,132 @@
 #. names with other account names that are more suitable for your
 #. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
 #. translation.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
+#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
 #, c-format
 msgid "Income%sSalary%sTaxable"
 msgstr "الدخل%sالراتب%sالخاضع للضريبة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
 msgid "You must provide a name for this Tax Table."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
 "already in use."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
 msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
 msgid "You must choose a Tax Account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
 #, c-format
 msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
 msgid ""
 "You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
 "table if you want to do that."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
 msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:530
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:530
 msgid "Show the income and expense accounts"
 msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:632
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:632
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374
 msgid ""
 "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
 "transaction. Otherwise, it will not be recorded."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1384
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1384
 msgid "You can't transfer from and to the same account!"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1410
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1410
 msgid ""
 "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
 "and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1435
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1435
 msgid "You must enter an amount to transfer."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1450
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1450
 msgid "You must enter a valid price."
 msgstr "يجب عليك إدخال سعر صالح."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1462
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1462
 msgid "You must enter a valid `to' amount."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1856
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1856
 msgid "Debit Account"
 msgstr "الحساب المدين"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1874
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1874
 msgid "Transfer From"
 msgstr "نقل من"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1878
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1878
 msgid "Transfer To"
 msgstr "نقل إلى"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1935
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1935
 msgid "Debit Amount:"
 msgstr "المبلغ المدين:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1940
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1940
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14
 msgid "To Amount:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:542
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:542
 msgid "Remember and don't _ask me again."
 msgstr "تذكر ولا تسألني مرة أخرى."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:543
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:543
 msgid "Don't _tell me again."
 msgstr "لا تقل لي مرة أخرى."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:546
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:546
 msgid "Remember and don't ask me again this _session."
 msgstr "تذكر ولا تسألني مرة أخرى من هذه الدورة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
 msgid "Don't tell me again this _session."
 msgstr "لا تقل لي مرة أخرى في هذه الدورة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:586
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:586
 msgid "New Book Options"
-msgstr "_خيارات التقرير"
+msgstr ""
 
 #. create the button.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:457
+#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:457
 msgid "New..."
 msgstr "جديد..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
 msgid "Save file automatically?"
 msgstr "هل تريد حفظ الملف تلقائياً؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
 #, c-format
 msgid ""
 "Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
@@ -10148,161 +9723,153 @@
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
 msgid "_Yes, this time"
 msgstr "_نعم، هذه المرة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
 msgid "Yes, _always"
 msgstr "نعم، دائماً"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
 msgid "No, n_ever"
 msgstr "لا، ابدأ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
 msgid "_No, not this time"
 msgstr "_لا، ليس هذا وقت"
 
 #. CY Strings
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:204
 msgid "Today"
 msgstr "اليوم"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
 msgid "Weeks"
 msgstr "أسابيع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
 msgid "Ago"
 msgstr "منذ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
 msgid "From Now"
 msgstr "من الآن"
 
 #. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858
 msgid "Calendar"
 msgstr "التقويم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
 msgid "12 months"
 msgstr "12 شهرا"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
 msgid "6 months"
 msgstr "6 أشهر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
 msgid "4 months"
 msgstr "4 أشهر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
 msgid "3 months"
 msgstr "3 أشهر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
 msgid "2 months"
 msgstr "2 أشهر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
 msgid "1 month"
 msgstr "شهر 1"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
 msgid "View:"
 msgstr "عرض:"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
 msgid "Date: "
 msgstr "التاريخ:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1173
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1173
 msgid "(unnamed)"
 msgstr ""
 
 #. File menu
 #. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:104 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
 msgid "_Import"
 msgstr "_استيراد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:106 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
 msgid "Import"
 msgstr "استيراد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
 msgid "_Export"
 msgstr "_تصدير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:158
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:158
 msgid "All files"
 msgstr "جميع الملفات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:204
 msgid "(null)"
 msgstr "(فارغة)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
 #, c-format
 msgid "No suitable backend was found for %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:223
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:223
 #, c-format
 msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:228
 #, c-format
 msgid "Can't parse the URL %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:233
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:233
 #, c-format
 msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:239
 #, c-format
 msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:245
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:245
 msgid ""
 "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
 "upgrade your version of GnuCash to work with this data."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:252
 #, c-format
 msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:266
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10310,7 +9877,7 @@
 "proceed with opening the database?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:274
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10318,7 +9885,7 @@
 "to proceed with importing the database?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10326,7 +9893,7 @@
 "proceed with saving the database?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:290
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:290
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10334,77 +9901,77 @@
 "to proceed with exporting the database?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:315
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:315
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
 "system, or you may not have write permission for the directory."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:322
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:322
 #, c-format
 msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:328
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:334
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:334
 #, c-format
 msgid "You do not have permission to access %s."
 msgstr "ليس لديك الإذن للوصول إلى %s."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:339
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-core/formulacell.c:118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-core/pricecell.c:181
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:339
+#: ../src/register/register-core/formulacell.c:118
+#: ../src/register/register-core/pricecell.c:181
 #, c-format
 msgid "An error occurred while processing %s."
 msgstr "حدث خطأ أثناء المعالجة %s."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:344
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:344
 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
 #, c-format
 msgid "There was an error parsing the file %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:358
 #, c-format
 msgid "The file %s is empty."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:369
 #, c-format
 msgid "The file %s could not be found."
 msgstr "تعذر العثور على الملف %s."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:375
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:375
 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
 #, c-format
 msgid "The file type of file %s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:389
 #, c-format
 msgid "Could not make a backup of the file %s"
 msgstr "لا يمكن إجراء نسخة احتياطية من الملف %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:394
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:394
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
 "file and that there is sufficient space to create it."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:401
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:401
 #, c-format
 msgid "No read permission to read from file %s."
 msgstr "لم يتم قراءة الملف %s."
@@ -10412,7 +9979,7 @@
 #. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
 #. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
 #.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:409
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to save in\n"
@@ -10423,27 +9990,27 @@
 "Please try again in a different directory."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:416
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:416
 msgid ""
 "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
 "to the current version, Cancel to mark it read-only."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
 msgid ""
 "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
 "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
 "File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
 msgid ""
 "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
 "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
 "the  documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
 msgid ""
 "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
 "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -10452,7 +10019,7 @@
 "gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
 msgid ""
 "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
 "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -10460,7 +10027,7 @@
 "id=645216 for more information."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
 "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -10468,17 +10035,16 @@
 "you wish to preserve the old version, exit without saving."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:477
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:477
 #, c-format
 msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:573
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:573
 msgid "Save changes to the file?"
 msgstr "حفظ التغييرات إلى الملف؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1249
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1249
 #, c-format
 msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
 msgid_plural ""
@@ -10490,65 +10056,62 @@
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:590
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:590
 msgid "Continue _Without Saving"
 msgstr "المتابعة بدون حفظ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:747
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:747
 #, c-format
 msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:749
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:749
 msgid ""
 "That database may be in use by another user, in which case you should not "
 "open the database. What would you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:752
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:752
 msgid ""
 "That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
 "permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
 "changes. What would you like to do?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:778
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:778
 msgid "_Open Read-Only"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:780
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:780
 msgid "_Create New File"
 msgstr "_إنشاء ملف جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:782
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:782
 msgid "Open _Anyway"
-msgstr "_فتح على أي حال"
+msgstr ""
 
 #. try to load once again
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:866 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
 msgid "Loading user data..."
 msgstr "تحميل بيانات المستخدم..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:902
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:902
 msgid "Re-saving user data..."
 msgstr "إعادة حفظ بيانات المستخدم..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:124
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1212
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1212
 msgid "Exporting file..."
 msgstr "تصدير ملف..."
 
 #. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1225
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error saving the file.\n"
@@ -10559,451 +10122,438 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1257
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1257
 msgid ""
 "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
 "place?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
 msgid "View..."
 msgstr "عرض ..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
 msgid ""
 "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
 "because the 'gnucash-docs' package is not installed"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
 msgid ""
 "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
 "because the 'gnucash-docs' package is not installed."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
 msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:440
 msgid "GnuCash could not find the associated file."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466
 msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "_حذف الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2179
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2179
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2179
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2179
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_تحرير الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
 msgid "_New Account"
 msgstr "_حساب جديد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2174
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2174
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2174
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2174
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_فتح حساب"
 
 #. Translators: %s is a path to a database or any other url,
 #. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193
+#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193
 #, c-format
 msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
 msgstr "قم بإدخال اسم المستخدم وكلمة المرور للاتصال: %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:124
 #, c-format
 msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
 msgstr ""
 
 #. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
 msgid "Tra_nsaction"
 msgstr "المعاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
 msgid "_Reports"
 msgstr "_التقارير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
 msgid "_Tools"
 msgstr "_أدوات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
 msgid "E_xtensions"
 msgstr "ملحقات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
 msgid "_Windows"
 msgstr "_نوافذ"
 
 #. Add the help button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1482
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2226
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile.c:2226
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1482
 msgid "_Help"
 msgstr "_تعليمات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
 msgid "_Print..."
 msgstr "_طباعة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
 msgid "Print the currently active page"
 msgstr "طباعة الصفحة النشطة حاليا"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
 msgid "Pa_ge Setup..."
 msgstr "إعداد الصفحة..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
 msgid "Specify the page size and orientation for printing"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284
 msgid "Proper_ties"
 msgstr "خصائص"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285
 msgid "Edit the properties of the current file"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
 msgid "_Close"
 msgstr "_قم بإغلاق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
 msgid "Close the currently active page"
 msgstr "إغلاق الصفحة النشطة حاليا"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294
 msgid "_Quit"
 msgstr "_قم بإنهاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295
 msgid "Quit this application"
 msgstr "قم بإنهاء هذا التطبيق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "تفضيلات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
 msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
 msgid "Select sorting criteria for this page view"
 msgstr "حدد معايير الفرز لعرض هذه الصفحة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
 msgid "Select the account types that should be displayed."
 msgstr ""
 
 #. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2189
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2189 ../src/gnome/window-reconcile.c:2189
 msgid "_Check & Repair"
 msgstr "_تحقق & إصلاح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
 msgid "Reset _Warnings..."
 msgstr "إعادة تعيين التحذيرات..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
 msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:347
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:347
 msgid "Re_name Page"
 msgstr "إعادة تسمية الصفحة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
 msgid "Rename this page."
 msgstr "إعادة تسمية هذه الصفحة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
 msgid "_New Window"
 msgstr "_نافذة جديدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
 msgid "Open a new top-level GnuCash window."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:360
 msgid "New Window with _Page"
 msgstr "نافذة جديدة مع الصفحة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:361
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:361
 msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
 msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
 msgstr "دليل المفاهيم و الدروس"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
 msgid "Open the GnuCash Tutorial"
 msgstr "فتح البرنامج التعليمي GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:373
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:373
 msgid "_Contents"
 msgstr "محتويات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:374
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:374
 msgid "Open the GnuCash Help"
 msgstr "فتح تعليمات GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:378
 msgid "_About"
 msgstr "حول"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:379
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:379
 msgid "About GnuCash"
 msgstr "حول GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_شريط الأدوات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392
 msgid "Show/hide the toolbar on this window"
 msgstr "إظهار/إخفاء شريط الأدوات في هذه النافذة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396
 msgid "Su_mmary Bar"
 msgstr "شريط ملخص"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397
 msgid "Show/hide the summary bar on this window"
 msgstr "إظهار/إخفاء شريط ملخص في هذه النافذة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:401
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:401
 msgid "Stat_us Bar"
 msgstr "شريط المعلومات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:402
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:402
 msgid "Show/hide the status bar on this window"
 msgstr "إظهار/إخفاء شريط المعلومات في هذه النافذة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:414
 msgid "Window _1"
 msgstr "نافذة _1"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:415
 msgid "Window _2"
 msgstr "نافذة _2"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:416
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:416
 msgid "Window _3"
 msgstr "نافذة _3"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
 msgid "Window _4"
 msgstr "نافذة _4"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
 msgid "Window _5"
 msgstr "نافذة _5"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
 msgid "Window _6"
 msgstr "نافذة _6"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
 msgid "Window _7"
 msgstr "نافذة _7"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
 msgid "Window _8"
 msgstr "نافذة _8"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
 msgid "Window _9"
 msgstr "نافذة _9"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
 msgid "Window _0"
 msgstr "نافذة _0"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1204
 #, c-format
 msgid "Save changes to file %s before closing?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
 "discarded."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1209
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1209
 #, c-format
 msgid ""
 "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
 "discarded."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<معروف>"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1254
 msgid "Close _Without Saving"
 msgstr "إغلاق بدون حفظ"
 
 #. Translators: This string is shown in the window title if this
 #. document is, well, read-only.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1492
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1492
 msgid "(read-only)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1500
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1500
 msgid "Unsaved Book"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
 msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %I:%M%P"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1667
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1667
 msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %H:%M"
 msgstr ""
 
 #. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
 #. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1673
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1673
+#, c-format
 msgid "File %s opened. %s"
-msgstr "فشل في فتح الملف."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2702
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2702
 msgid "Unable to save to database."
 msgstr "غير قادر على الحفظ إلى قاعدة البيانات."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2704
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2704
 msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4007
 msgid "Book Options"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4376
 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4378
 msgid "© 1997-2013 Contributors"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4412
+#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
+#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4414
 msgid "translator_credits"
-msgstr ""
+msgstr "عبدالسلام عبدالعزيز <ashalash at msn.com>"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71 ../intl-scm/guile-strings.c:156
 msgid "Start of this month"
 msgstr "بداية هذا الشهر"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:164
 msgid "Start of previous month"
 msgstr "بداية الشهر السابق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
 msgid "Start of this quarter"
 msgstr "بداية هذا الربع"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:188
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:188
 msgid "Start of previous quarter"
 msgstr "بداية الربع السابق"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 ../intl-scm/guile-strings.c:124
 msgid "Start of this year"
 msgstr "بداية من هذا العام"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:132
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:132
 msgid "Start of previous year"
 msgstr "بداية السنة السابقة"
 
 #. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
 msgid "Start of this accounting period"
 msgstr "بداية هذه الفترة المحاسبية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
 msgid "Start of previous accounting period"
 msgstr "بداية الفترة المحاسبية السابقة"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87 ../intl-scm/guile-strings.c:160
 msgid "End of this month"
 msgstr "نهاية هذا الشهر"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:168
 msgid "End of previous month"
 msgstr "نهاية الشهر السابق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
 msgid "End of this quarter"
 msgstr "نهاية هذا الربع"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:192
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:192
 msgid "End of previous quarter"
 msgstr "نهاية الربع السابق"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 ../intl-scm/guile-strings.c:128
 msgid "End of this year"
 msgstr "نهاية هذا العام"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:136
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:136
 msgid "End of previous year"
 msgstr "نهاية السنة السابقة"
 
 #. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
 msgid "End of this accounting period"
 msgstr "نهاية هذه الفترة المحاسبية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
 msgid "End of previous accounting period"
 msgstr "نهاية الفترة المحاسبية السابقة"
 
@@ -11012,394 +10562,382 @@
 #. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
 #. 3rd %s is the scm revision number;
 #. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95
+#, c-format
 msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
-msgstr "الإصدار: GnuCash-%s svn (r%s built %s)"
+msgstr ""
 
 #. Dist Tarball
 #. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11);
 #. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
 #. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:103
+#, c-format
 msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-msgstr "الإصدار: GnuCash-%s (r%s built %s)"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:120
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:120
 msgid "Loading..."
 msgstr "تحميل..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
 msgid "never"
 msgstr "ابدأ"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
 msgid ""
 "You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
 "Only."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
 msgid "Save Transaction before proceeding?"
-msgstr "_حفظ المعاملات"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before proceeding, or cancel?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
 msgid "This transaction is being edited in a different register."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
 msgid "Rebalance Transaction"
 msgstr "إعادة توازن المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
 msgid "The current transaction is not balanced."
 msgstr "المعاملة الحالية غير متوازنة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
 msgid "Balance it _manually"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
 msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
 msgid "Adjust current account _split total"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
 msgid "Adjust _other account split total"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
 msgid "_Rebalance"
 msgstr "_إعادة التوازن"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1317
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1317
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330
 msgid "This register does not support editing exchange rates."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446
 msgid ""
 "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1418
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1431
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1418
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1431
 msgid "The two currencies involved equal each other."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:507
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:507
 msgid "New Split Information"
-msgstr "معلومات الشحن"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
 msgid ""
 "This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
 "duplicate it from this register window."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:609
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:127
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:609
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:127
 msgid "Cannot store a transaction at this date"
-msgstr "السبب في إلغاء هذه المعاملة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:611
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:611
 msgid ""
 "The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
 "Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
 "Properties -> Accounts."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725
 msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
-msgstr "قم بإدخال صيغة الخصم للمعاملات الحقيقية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
 msgid ""
 "The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
 "like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738
 msgid "_Return"
-msgstr "العائد الإجمالي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1781
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1828
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1781
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1828
 msgid "Mark split as unreconciled?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830
 msgid ""
 "You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
 "make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847
 msgid "_Unreconcile"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2041
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2041
 msgid "Change reconciled split?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043
 msgid ""
 "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
 "reconciliation difficult! Continue with this change?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2048
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2048
 msgid "Change split linked to a reconciled split?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2050
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2050
 msgid ""
 "You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
 "so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
 msgid "Chan_ge Split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2123
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2123
 msgid "You can not paste from the general ledger to a register."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
 msgid "New top level account"
 msgstr "حساب مستوى أعلى جديد"
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2353
 msgid "Action Column|Deposit"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2354
 msgid "Withdraw"
 msgstr "سحب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2355
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2355
 msgid "Check"
 msgstr "التحقق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2357
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2388
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2357
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2388
 msgid "ATM Deposit"
 msgstr "إيداع الصراف الآلي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2358
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2358
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2389
 msgid "ATM Draw"
 msgstr "رسوم أجهزة الصراف الآلي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2359
 msgid "Teller"
 msgstr "صراف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2362
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2362
 msgid "Receipt"
 msgstr "استلام"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2363
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2377
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2457
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:288
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2363
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2377
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2457
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:306
 msgid "Increase"
 msgstr "زيادة"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2364
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2378
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2425
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:276
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:286
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2364
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2378
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2414
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:286
 msgid "Decrease"
 msgstr "نقصان"
 
 #. Action: Point Of Sale
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2366
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2366
 msgid "POS"
 msgstr "نقاط البيع"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2367
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2367
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
 msgid "Phone"
 msgstr "الهاتف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2368
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2394
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2368
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2394
 msgid "Online"
 msgstr "على الإنترنت"
 
 #. Action: Automatic Deposit
 #. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2370
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2370
 msgid "AutoDep"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2371
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2371
 msgid "Wire"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2373
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2373
 msgid "Direct Debit"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2379
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2383
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2431
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2459
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2379
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2383
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2398
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2415
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2426
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2459
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
 msgid "Buy"
 msgstr "شراء"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2395
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2399
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2427
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2380
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2384
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2395
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2399
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2416
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2427
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2432
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
 msgid "Sell"
 msgstr "بيع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2385
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2441
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2385
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2441
 msgid "Fee"
 msgstr "رسوم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
 msgid "ATM Withdraw"
-msgstr "سحب"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2419
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:298
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2419
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
 msgid "Rebate"
 msgstr "الخصم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2420
 msgid "Paycheck"
 msgstr "راتب"
 
@@ -11413,107 +10951,100 @@
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3600
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4056
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4080
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4456
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2440
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
 msgid "Price"
 msgstr "الأسعار"
 
 #. Action: Dividend
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2443
 msgid "Dividend"
 msgstr "عائد"
 
 #. Action: Long Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2446
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2446
 msgid "LTCG"
 msgstr ""
 
 #. Action: Short Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2448
 msgid "STCG"
 msgstr ""
 
 #. Action: Distribution
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2451
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2451
 msgid "Dist"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
 msgid "-- Stock Split --"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:129
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:129
 msgid ""
 "The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
 "Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
 "Properties -> Accounts."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
 msgid ""
 "Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
 "is a new transaction."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
 msgid "Recalculate Transaction"
 msgstr "إعادة حساب المعاملات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
 msgid ""
 "The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
 "you like to have recalculated?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
 msgid "_Shares"
 msgstr "_أسهم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
 msgid "Changed"
 msgstr "تغيير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2073
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2073
 msgid "_Value"
 msgstr "_القيمة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2082
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2082
 msgid "_Recalculate"
 msgstr "_إعادة حساب"
 
@@ -11521,517 +11052,482 @@
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4376
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4532
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4588
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956
 msgid "Account Name"
 msgstr "اسم الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:737
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:737
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
 msgid "Commodity"
-msgstr ""
+msgstr "سلعة"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2522
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4264
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4536
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4592
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
 msgid "Account Code"
 msgstr "رمز الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
 msgid "Last Num"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
 msgid "Present"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
 msgid "Present (Report)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
 msgid "Balance (Report)"
 msgstr "الرصيد (تقرير)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
 msgid "Balance (Period)"
 msgstr "الرصيد (الفترة)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
 msgid "Cleared (Report)"
 msgstr "تم مسحها (تقرير)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
 msgid "Reconciled (Report)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:824
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:824
 msgid "Last Reconcile Date"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
 msgid "Future Minimum"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
 msgid "Future Minimum (Report)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
 msgid "Total (Report)"
-msgstr "المجموع (تقرير)"
+msgstr "مجموع (تقرير)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858
 msgid "Total (Period)"
-msgstr "المجموع (الفترة)"
+msgstr "مجموع (الفترة)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:867
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:867
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
 msgid "Account Color"
-msgstr "لون الحساب"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:891
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:891
 msgid "Tax Info"
 msgstr "معلومات الضريبة"
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:907
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:907
 msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1692
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1701
 #, c-format
 msgid "Present (%s)"
 msgstr "الوقت الحاضر (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1695
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1704
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:928
 #, c-format
 msgid "Balance (%s)"
 msgstr "الرصيد (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1698
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1707
 #, c-format
 msgid "Cleared (%s)"
 msgstr "تم مسحها (%s)"
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1701
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1710
 #, c-format
 msgid "Reconciled (%s)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1704
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1713
 #, c-format
 msgid "Future Minimum (%s)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1707
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716
 #, c-format
 msgid "Total (%s)"
-msgstr "الإجمالي (%s)"
+msgstr "إجمالي (%s)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
 msgid "Namespace"
 msgstr "مساحة الاسم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
 msgid "Print Name"
 msgstr "طباعة الاسم"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
 msgid "Display symbol"
-msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
 msgid "Unique Name"
 msgstr "اسم مميز"
 
 #. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
 #. National Securities Identifying Number.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
 msgid "ISIN/CUSIP"
 msgstr "ISIN/CUSIP"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
 msgid "Fraction"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
 msgid "Get Quotes"
 msgstr "الحصول على عروض الأسعار"
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
 msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:443
 msgid "Source"
 msgstr "المصدر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
 msgid "Timezone"
 msgstr "توقيت"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:398
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:398
 msgid "Owner Name"
-msgstr "اسم مميز"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:409
 msgid "Owner ID"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:419
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:419
 msgid "Address Name"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:424
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:424
 msgid "Address 1"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
 msgid "Address 2"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:434
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:434
 msgid "Address 3"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:439
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:439
 msgid "Address 4"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
 msgid "Fax"
 msgstr "فاكس"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:454
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:454
 msgid "E-mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
+msgstr ""
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:483
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:483
 msgid "Column letter for 'Active'|A"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:425
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
 msgid "Status Bar"
-msgstr "شريط المعلومات"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
 msgid " Scheduled "
-msgstr "من المقرر"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1531
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1531
 msgid "Save the changed transaction?"
 msgstr "حفظ المعاملات المتغيرة ؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
 msgid ""
 "The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
 "or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546
 msgid "_Discard Changes"
 msgstr "_تجاهل التغييرات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1548
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1548
 msgid "_Record Changes"
 msgstr "_سجل التغييرات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
 msgid "Date Entered"
-msgstr "تاريخ الافتتاح"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
 msgid "Date Reconciled"
-msgstr "_تسوية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
 msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
 msgid "Reference / Action"
-msgstr "مرجع"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
 msgid "T-Number"
-msgstr "عدد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
 msgid "Number / Action"
-msgstr "الخيار رقم"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
 msgid "Customer / Memo"
-msgstr "تقرير العملاء"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
 msgid "Vendor / Memo"
-msgstr "تقرير المورد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
 msgid "Description / Notes / Memo"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
 msgid "Void Reason"
-msgstr "المعاملات الملغاة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
 msgid "Accounts / Void Reason"
-msgstr "رمز الحساب"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:492
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:492
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
 msgid "Amount / Value"
-msgstr "المبلغ المستحق"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
 msgid "Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:51
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:51
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280
 msgid "Withdrawal"
 msgstr "سحب"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:282
 msgid "Spend"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:278
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
 msgid "Funds Out"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:444
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:444
 msgid "Credit Formula"
 msgstr "صيغة الائتمان"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:50
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:50
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
 msgid "Deposit"
 msgstr "إيداع"
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
 msgid "Receive"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
 msgid "Funds In"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:437
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:437
 msgid "Debit Formula"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
 msgid "Enter Due Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
 msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
 msgstr "أدخل نوع المعاملة ، أو اختر واحداً من القائمة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
 msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1054
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1054
 msgid "Enter the name of the Customer"
 msgstr "قم بإدخال اسم العميل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1091
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1091
 msgid "Enter notes for the transaction"
 msgstr "إدخال الملاحظات للمعاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1250
 msgid "Enter a description of the split"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1057
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1057
 msgid "Enter the name of the Vendor"
 msgstr "قم بإدخال اسم المورد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1060
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1060
 msgid "Enter a description of the transaction"
 msgstr "أدخل وصفاً للمعاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1409
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1475
 msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1124
 msgid "Reason the transaction was voided"
 msgstr "السبب في إلغاء هذه المعاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
 msgid "Enter the reconcile type"
-msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
 msgid "Enter the type of transaction"
-msgstr "إدخال الملاحظات للمعاملة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
 msgid "Enter the value of shares bought or sold"
-msgstr "أدخل عدد الأسهم المشتراة أو المباعة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1358
 msgid "Enter the number of shares bought or sold"
 msgstr "أدخل عدد الأسهم المشتراة أو المباعة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
 msgid "* Indicates the transaction Commodity."
-msgstr "عرض مبلغ المعاملة؟"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
 msgid "Enter the rate"
-msgstr "معدل الفائدة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1322
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1322
 msgid "Enter the effective share price"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2180
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2180
 msgid "Enter credit formula for real transaction"
 msgstr "قم بإدخال صيغة الائتمان للمعاملات الحقيقية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2150
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2150
 msgid "Enter debit formula for real transaction"
 msgstr "قم بإدخال صيغة الخصم للمعاملات الحقيقية"
 
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
 msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
 msgid "Last Occur"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
 msgid "Next Occur"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Number of files in history"
-msgstr "عدد الملفات في التاريخ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
@@ -12059,7 +11555,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Print checks from multiple accounts"
-msgstr "طباعة الشيكات من حسابات متعددة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
@@ -12068,9 +11564,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Commit changes to a invoice entry"
-msgstr "تطبيق التغييرات على المعاملات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
@@ -12097,9 +11592,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Delete a commodity with price quotes"
-msgstr "حذف عروض الأسعار المتعددة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
@@ -12109,7 +11603,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Delete multiple price quotes"
-msgstr "حذف عروض الأسعار المتعددة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid ""
@@ -12118,9 +11612,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Edit account payable/accounts receivable register"
-msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid ""
@@ -12200,16 +11693,15 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Delete a transaction"
-msgstr "حذف المعاملة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Delete a transaction with reconciled splits"
-msgstr "حذف المعاملة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid ""
@@ -12230,7 +11722,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Commit changes to a transaction"
-msgstr "تطبيق التغييرات على المعاملات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid ""
@@ -12283,9 +11775,8 @@
 msgstr "إنهاء استيراد ملف جنوكاش"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Use Commodity Value"
-msgstr "قيمة الدائن"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:3
 msgid "1/10"
@@ -12339,9 +11830,8 @@
 #. src/report/report-system/report.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
 msgid "Default"
 msgstr "الافتراضي"
 
@@ -12406,45 +11896,27 @@
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4918
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5522
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5534
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5612
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5618
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5624
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
 msgid "<b>Balance Information</b>"
@@ -12494,7 +11966,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:42
 msgid "<b>Sub-accounts</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>حسابات فرعية</b>"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43
 msgid ""
@@ -12512,7 +11984,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:46
 msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>معاملات الحسابات الفرعية</b>"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47
 msgid ""
@@ -12529,7 +12001,7 @@
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
 msgid "Filter By..."
 msgstr "النتائج حسب ..."
 
@@ -12540,8 +12012,7 @@
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
 msgid "Account Type"
 msgstr "نوع الحساب"
 
@@ -12558,9 +12029,8 @@
 msgstr "إظهار الحسابات التي مجموعها صفر"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Show accounts which have a zero total value."
-msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
 msgid "Renumber sub-accounts"
@@ -12708,9 +12178,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "_Display symbol"
-msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:1
 msgid "<b>Data Format:</b>"
@@ -12893,23 +12362,20 @@
 msgstr "عينة :"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
-#, fuzzy
 msgid "<b>Account Color</b>"
-msgstr "<b>حسابات</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Show the Account Color as background"
-msgstr "إظهار رمز الحساب"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
 msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Show the Account Color on tabs"
-msgstr "إظهار رمز الحساب"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
 msgid "Show the Account Color as tab background."
@@ -12979,9 +12445,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
-msgstr "عرض تلميحات لاستخدام جنوكاش عند بدء التشغيل"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:66
 msgid "How many days to keep old log/backup files."
@@ -13026,9 +12491,8 @@
 msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:77
-#, fuzzy
 msgid "Display negative amounts in red."
-msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
 msgid "<b>Numbers</b>"
@@ -13277,14 +12741,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Show the _entered and reconcile dates"
-msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:155
-#, fuzzy
 msgid "Show the calendar b_uttons"
-msgstr "إظهار عمود \"الاسم\""
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:157
 msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
@@ -13397,43 +12859,36 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
-#, fuzzy
 msgid "07/31/2013"
-msgstr "07/31/2005"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
-#, fuzzy
 msgid "UK"
-msgstr "المملكة المتحدة:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
-#, fuzzy
 msgid "31/07/2013"
-msgstr "31/07/2005"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
-#, fuzzy
 msgid "Europe"
-msgstr "الأوروبي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
-#, fuzzy
 msgid "31.07.2013"
-msgstr "31.07.2005"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
-#, fuzzy
 msgid "ISO"
-msgstr "_ISO:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
-#, fuzzy
 msgid "2013-07-31"
-msgstr "2005-07-31"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:38
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:38
 msgid "Locale"
 msgstr ""
 
@@ -13470,7 +12925,7 @@
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:1
 msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>إدخال جدول الضرائب</b>"
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:2
 msgid "<b>Tax Table</b>"
@@ -13505,14 +12960,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Value $"
-msgstr "القيمة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Percent %"
-msgstr "الوقت الحاضر (%s)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:1
 msgid "GnuCash Tip Of The Day"
@@ -13558,9 +13012,8 @@
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "إظهار الدخل/المصروفات"
 
@@ -13677,43 +13130,43 @@
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
 msgid "Saturday"
 msgstr "السبت"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعة"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
 msgid "Wednesday"
 msgstr "الأربعاء"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
 msgid "Thursday"
 msgstr "الخميس"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
 msgid "Sunday"
 msgstr "الأحد"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
 msgid "Monday"
 msgstr "الاثنين"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
 msgid "Tuesday"
 msgstr "الثلاثاء"
 
@@ -13850,59 +13303,48 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Last day of month"
-msgstr "آخر يوم من الشهر المقبل"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Last Monday"
-msgstr "الاثنين"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Last Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Last Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Last Thursday"
-msgstr "الخميس"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:63
-#, fuzzy
 msgid "Last Friday"
-msgstr "الجمعة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:64
-#, fuzzy
 msgid "Last Saturday"
-msgstr "السبت"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Last Sunday"
-msgstr "الأحد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:66
-#, fuzzy
 msgid "No change"
-msgstr "صافي التغير"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Use previous weekday"
-msgstr "نهاية السنة السابقة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:68
-#, fuzzy
 msgid "Use next weekday"
-msgstr "نفس الأسبوع واليوم"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:69
 msgid "1st Mon"
@@ -14021,14 +13463,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "week(s)"
-msgstr "أسابيع."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "month(s)"
-msgstr "أشهر."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:4
 msgid "year(s)"
@@ -14071,286 +13511,237 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Show _zero balance owners"
-msgstr "إظهار العناصر التي رصيدها صفر"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
 #, c-format
 msgid "%s, Total:"
-msgstr "%s, المجموع:"
+msgstr "%s, مجموع:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
 #, c-format
 msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
 #, c-format
 msgid "%s, Grand Total:"
-msgstr "%s, المجموع الكلي:"
+msgstr "%s, مجموع كلي:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
 msgid "Net Assets:"
 msgstr "صافي الأصول:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
 msgid "Profits:"
 msgstr "الأرباح:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:139
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:139
 msgid "Searching for splits to clear ..."
-msgstr "البحث عن العناصر التي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:241
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:241
 msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:248
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:248
 msgid "The selected amount cannot be cleared."
-msgstr "لا يمكن أن يكون معدل الفائدة صفر."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:455
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:455
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:455 ../src/gnome/window-reconcile.c:455
 msgid "Interest Payment"
 msgstr "دفع الفائدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:458
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:458 ../src/gnome/window-reconcile.c:458
 msgid "Interest Charge"
 msgstr "رسوم الفائدة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:476
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:476 ../src/gnome/window-reconcile.c:476
 msgid "Payment From"
 msgstr "الدفع من"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:492
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:482 ../src/gnome/window-reconcile2.c:492
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:482 ../src/gnome/window-reconcile.c:492
 msgid "Reconcile Account"
 msgstr "تسوية الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:497
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:497
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:497 ../src/gnome/window-reconcile.c:497
 msgid "Payment To"
 msgstr "الدفع إلى"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:510
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:510 ../src/gnome/window-reconcile.c:510
 msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:511
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:511
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511 ../src/gnome/window-reconcile.c:511
 msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:764
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:764 ../src/gnome/window-reconcile.c:764
 msgid "Enter _Interest Charge..."
 msgstr "قم بإدخال رسوم الفائدة..."
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 ../src/gnome/window-reconcile.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
 msgid "Debits"
 msgstr "الحسابات المدينة"
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 ../src/gnome/window-reconcile.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
 msgid "Credits"
 msgstr "الحسابات الدائنة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1270
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1270
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1270 ../src/gnome/window-reconcile.c:1270
 msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
 msgstr ""
 
 #. statement date title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1800
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1800 ../src/gnome/window-reconcile.c:1800
 msgid "Statement Date:"
 msgstr "تاريخ البيان:"
 
 #. ending balance title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1820
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1820
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1820 ../src/gnome/window-reconcile.c:1820
 msgid "Ending Balance:"
 msgstr "الرصيد النهائي:"
 
 #. reconciled balance title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1830
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1830 ../src/gnome/window-reconcile.c:1830
 msgid "Reconciled Balance:"
 msgstr "تسوية الرصيد :"
 
 #. difference title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1840
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1840 ../src/gnome/window-reconcile.c:1840
 msgid "Difference:"
 msgstr "الفرق:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1929
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1929
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1929 ../src/gnome/window-reconcile.c:1929
 msgid ""
 "You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
 "cancel?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2047
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2047
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2047 ../src/gnome/window-reconcile.c:2047
 msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2104
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2104 ../src/gnome/window-reconcile.c:2104
 msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
 msgstr ""
 
 #. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2142
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2142 ../src/gnome/window-reconcile.c:2142
 msgid "_Reconcile"
 msgstr "_تسوية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2143
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2143
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
 msgid "_Account"
 msgstr "_حساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2150
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2150 ../src/gnome/window-reconcile.c:2150
 msgid "_Reconcile Information..."
 msgstr "_معلومات التسوية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2151
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2151
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 ../src/gnome/window-reconcile.c:2151
 msgid ""
 "Change the reconcile information including statement date and ending balance."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2156 ../src/gnome/window-reconcile.c:2156
 msgid "_Finish"
 msgstr "_إنهاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2157
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2157
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 ../src/gnome/window-reconcile.c:2157
 msgid "Finish the reconciliation of this account"
 msgstr "الانتهاء من تسوية هذا الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2161
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2161 ../src/gnome/window-reconcile.c:2161
 msgid "_Postpone"
 msgstr "_تأجيل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2162
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 ../src/gnome/window-reconcile.c:2162
 msgid "Postpone the reconciliation of this account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2167
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2167
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 ../src/gnome/window-reconcile.c:2167
 msgid "Cancel the reconciliation of this account"
 msgstr "إلغاء تسوية هذا الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2175
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2175
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175 ../src/gnome/window-reconcile.c:2175
 msgid "Open the account"
 msgstr "فتح الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2180
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180 ../src/gnome/window-reconcile.c:2180
 msgid "Edit the main account for this register"
 msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2198
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2198 ../src/gnome/window-reconcile.c:2198
 msgid "_Balance"
 msgstr "_الرصيد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2199
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 ../src/gnome/window-reconcile.c:2199
 msgid "Add a new balancing entry to the account"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2204
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 ../src/gnome/window-reconcile.c:2204
 msgid "Edit the current transaction"
 msgstr "تحرير المعاملة الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2209
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2209
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 ../src/gnome/window-reconcile.c:2209
 msgid "Delete the selected transaction"
 msgstr "حذف المعاملة المحددة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2213
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2213 ../src/gnome/window-reconcile.c:2213
 msgid "_Reconcile Selection"
-msgstr "تسوية الحساب"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2214
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 ../src/gnome/window-reconcile.c:2214
 msgid "Reconcile the selected transactions"
-msgstr "حذف المعاملة المحددة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2218
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2218 ../src/gnome/window-reconcile.c:2218
 msgid "_Unreconcile Selection"
-msgstr "لم يتم تسويته"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2219
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 ../src/gnome/window-reconcile.c:2219
 msgid "Unreconcile the selected transactions"
-msgstr "حذف المعاملة المحددة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2227
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2227
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227 ../src/gnome/window-reconcile.c:2227
 msgid "Open the GnuCash help window"
 msgstr "فتح نافذة تعليمات GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:80
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:80
 msgid "Not found"
 msgstr "لم يتم العثور على"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:81
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
 msgid "The specified URL could not be loaded."
 msgstr "تعذر تحميل URL المحدد."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:509
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:907
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:509 ../src/html/gnc-html-webkit.c:907
 msgid ""
 "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
 "the Preferences dialog."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:519
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:919
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:519 ../src/html/gnc-html-webkit.c:919
 msgid ""
 "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
 "the Preferences dialog."
 msgstr ""
 
 #. %s is a URL (some location somewhere).
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:840
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:840
 #, c-format
 msgid "There was an error accessing %s."
 msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى %s."
@@ -14358,12 +13749,11 @@
 #. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
 #. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
 #. as well.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:1140
-#, fuzzy
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:1140
 msgid "Export to PDF File"
-msgstr "عنوان التقرير"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:373
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -14373,7 +13763,7 @@
 "may require installing additional packages."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:530
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:530
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
 "because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
@@ -14388,34 +13778,34 @@
 "\" to cancel the Online Banking setup."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:551
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:551
 msgid ""
 "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
 "Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
 "try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:582
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:582
 #, c-format
 msgid "%s at %s (code %s)"
 msgstr "%s في %s (رمز  %s)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:587
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:587
 #, c-format
 msgid "%s at bank code %s"
 msgstr "%s الرمز في البنك %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:880
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:880
 msgid "Online Banking Account Name"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:885
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:885
 msgid "GnuCash Account Name"
 msgstr "إسم حساب GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:891
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:379
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:891
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:546
+#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:379
 msgid "New?"
 msgstr "جديد؟"
 
@@ -14477,9 +13867,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "مطابقة الحسابات \"المصرفية عبر الإنترنت\" مع حسابات GnuCash"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.glade.h:24
 msgid ""
@@ -14681,9 +14070,8 @@
 msgstr "حذف قالب المعاملة المحددة حاليا"
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Templates"
-msgstr "_قالب:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:49
 msgid "Execute later (unimpl.)"
@@ -14698,10 +14086,10 @@
 msgstr "تنفيذ الآن"
 
 #. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:979
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:982
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:988
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:280
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:979
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:982
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:988
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(غير معروف)"
 
@@ -14715,54 +14103,51 @@
 #. * country, you may safely ignore strings
 #. * from the import-export/hbci
 #. * subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:359
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:359
 msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:362
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:362
 msgid "Debited Account Owner"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:364
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:364
 msgid "Debited Account Number"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:366
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:366
 msgid "Debited Account Bank Code"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:369
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:369
 msgid "Credited Account Owner"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:371
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:371
 msgid "Credited Account Number"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:373
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:373
 msgid "Credited Account Bank Code"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:387
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:387
 msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
-msgstr "رقم حساب المستفيد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:389
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:389
 msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
-msgstr "رمز البنك المستلم"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:393
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:393
 msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:395
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:395
 msgid "Debited BIC (Bank Code)"
-msgstr "رمز البنك المستلم"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:477
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -14770,7 +14155,7 @@
 "an error."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:549
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
@@ -14780,59 +14165,59 @@
 "follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:564
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:564
 msgid ""
 "You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
 "online transfer.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:584
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:584
 msgid ""
 "You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
 "an online transfer.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:600
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:600
 msgid ""
 "You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
 "online transfer.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:618
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:618
 msgid ""
 "The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
 "You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
 "settings. This does not result in a valid online transfer job."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:635
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:635
 msgid ""
 "You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
 "online transfer.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1078
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1078
 msgid ""
 "A template with the given name already exists. Please enter another name."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1213
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1213
 #, c-format
 msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:117
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:117
 msgid "No valid online banking account assigned."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97
 msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:195
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:130
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:195
 #, c-format
 msgid ""
 "Error on executing job.\n"
@@ -14843,23 +14228,23 @@
 "\n"
 "حالة: %s - %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:160
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:160
 msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213
 msgid ""
 "The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
 "period."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61
 msgid ""
 "You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
 "the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:186
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:186
 msgid ""
 "The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
 "possible to execute this job. \n"
@@ -14871,28 +14256,27 @@
 "Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:208
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:208
 msgid "Online Banking Direct Debit Note"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:213
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:213
 msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:218
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:218
 msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
-msgstr "المعاملات المصرفية عبر الإنترنت"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:223
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:223
 msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:229
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:229
 msgid "Online Banking Transaction"
 msgstr "المعاملات المصرفية عبر الإنترنت"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:294
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:294
 msgid ""
 "An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
 "the exact error message.\n"
@@ -14901,12 +14285,12 @@
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:409
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
 msgid "Unspecified"
 msgstr "غير محدد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:662
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:662
 msgid ""
 "The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
 "possible to execute this job. \n"
@@ -14918,19 +14302,19 @@
 "Do you want to enter the job again?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:754
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:754
 msgid ""
 "The bank has sent transaction information in its response.\n"
 "Do you want to import it?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:781
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:781
 msgid ""
 "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
 "will not be executed by Online Banking."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:858
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:858
 msgid ""
 "The bank has sent balance information in its response.\n"
 "Do you want to import it?"
@@ -14943,7 +14327,7 @@
 #. * (Switzerland). If none of these techniques are available
 #. * in your country, you may safely ignore strings from the
 #. * import-export/hbci subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:946
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:946
 msgid ""
 "The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
 "\n"
@@ -14954,47 +14338,47 @@
 "Banking Balance."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:963
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:963
 #, c-format
 msgid ""
 "Result of Online Banking job: \n"
 "Account booked balance is %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:969
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:969
 #, c-format
 msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:976
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:976
 msgid ""
 "The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
 "account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:991
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:991
 msgid "Reconcile account now?"
 msgstr "تسوية الحساب الآن ؟"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:94
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:94
 msgid "Select a file to import"
 msgstr "تحديد الملف لاستيراده"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:140
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:140
 msgid "Import module for DTAUS import not found."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:293
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:293
 #, c-format
 msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
 msgstr ""
 
 #. indicate that additional failures exist
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:304
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:304
 msgid "...\n"
 msgstr "...\n"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:318
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:318
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
@@ -15003,11 +14387,11 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328
 msgid "No jobs to be send."
 msgstr "لا يوجد وظائف ليتم إرسالها."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:334
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:334
 #, c-format
 msgid ""
 "The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
@@ -15022,152 +14406,147 @@
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1069
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1069
 #, c-format
 msgid ""
 "The PIN needs to be at least %d characters \n"
 "long. Do you want to try again?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1565
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1565
 msgid ""
 "The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:79
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/gncmod-generic-import.c:59
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:162
+#: ../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:79
+#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:59
+#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:162
 msgid "Online Banking"
 msgstr "الخدمات المصرفية عبر الإنترنت"
 
 #. Menus
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94
 msgid "_Online Actions"
 msgstr "_تطبيقات على الانترنت"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:98
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:98
 msgid "_Online Banking Setup..."
 msgstr "إعداد الخدمات المصرفية عبر الإنترنت ..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99
 msgid ""
 "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
 "AqBanking)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:103
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:103
 msgid "Get _Balance"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104
 msgid "Get the account balance online through Online Banking"
 msgstr ""
 "الحصول على رصيد الحساب على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:108
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:108
 msgid "Get _Transactions..."
 msgstr "الحصول على المعاملات..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109
 msgid "Get the transactions online through Online Banking"
 msgstr ""
 "الحصول على المعاملات عبر الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:113
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:113
 msgid "_Issue Transaction..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114
 msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
 msgstr ""
 "إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:118
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:118
 msgid "_Issue SEPA Transaction..."
-msgstr "الحصول على المعاملات..."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119
 msgid ""
 "Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
 "Banking"
 msgstr ""
-"إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:123
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:123
 msgid "I_nternal Transaction..."
 msgstr "المعاملة الداخلية..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:124
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:124
 msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:128
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:128
 msgid "_Direct Debit..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:129
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:129
 msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:133
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:133
 msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:134
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:134
 msgid ""
 "Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
 "Online Banking"
 msgstr ""
-"إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:140
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:140
 msgid "Import _MT940"
 msgstr "استيراد MT940"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:141
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:141
 msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
 msgstr "استيراد ملف MT940 جنوكاش"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:145
 msgid "Import MT94_2"
 msgstr "استيراد MT94_2"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:146
 msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
 msgstr "استيراد ملف MT942 جنوكاش"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150
 msgid "Import _DTAUS"
 msgstr "استيراد _DTAUS"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:151
 msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
 msgstr "استيراد ملف _DTAUS إلى جنوكاش"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:163
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:163
 msgid "Import DTAUS and _send..."
 msgstr "استيراد _DTAUS وإرسال..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:164
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:164
 msgid ""
 "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
 "Online Banking"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:174
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:174
 msgid "Show _log window"
 msgstr "إظهار نافذة السجل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:175
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:175
 msgid "Show the online banking log window."
 msgstr "إظهار نافذة سجل الخدمات المصرفية على الإنترنت."
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Close window when finished"
-msgstr "إغلاق النافذة عند الانتهاء"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
@@ -15177,7 +14556,7 @@
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Remember the PIN in memory"
-msgstr "تذكر رقم التعريف الشخصي في الذاكرة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -15196,7 +14575,7 @@
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "DTAUS import data format"
-msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد _DTAUS"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
@@ -15218,7 +14597,7 @@
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد MT940 SWIFT"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid ""
@@ -15229,7 +14608,7 @@
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد SWIFT MT942"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid ""
@@ -15239,7 +14618,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the file name string.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:80
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:80
 #, c-format
 msgid ""
 "The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -15249,7 +14628,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:86
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
@@ -15259,7 +14638,7 @@
 "'Cancel' to Abort Export.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:92
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:92
 msgid ""
 "This assistant will help you export the Account Tree to a file.\n"
 "\n"
@@ -15267,7 +14646,7 @@
 "proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:97
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:97
 msgid ""
 "This assistant will help you export the Transactions to a file.\n"
 "\n"
@@ -15275,7 +14654,7 @@
 "proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:750
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:750
 msgid ""
 "There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
 "permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
@@ -15283,14 +14662,13 @@
 "You may need to enable debugging.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:754
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:754
 msgid "File exported successfully!\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "CSV Export Assistant"
-msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:2
 msgid ""
@@ -15299,14 +14677,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Quotes"
-msgstr "الحصول على عروض الأسعار"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Use Quotes"
-msgstr "الحصول على عروض الأسعار"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:7
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:24
@@ -15329,36 +14705,31 @@
 msgstr "فواصل"
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Choose Export Settings"
-msgstr "اختيار تنسيق التصدير"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:13
 msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:22
-#, fuzzy
 msgid "<b>_Dates</b>"
-msgstr "<b>تاريخ الانتهاء</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:33
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Account Selection"
-msgstr "حذف الحساب"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Enter file name and location for the Export...\n"
-msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير."
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Choose File Name for Export"
-msgstr "اختر الملف لإستيراده"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:38
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:23
@@ -15368,124 +14739,109 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Export Now..."
-msgstr "تصدير ملف..."
+msgstr "تصدير الآن ..."
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Summary"
-msgstr "شريط ملخص"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:42
-#, fuzzy
 msgid "Export Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr "ملخص التصدير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
 msgid "Category"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
 msgid "To With Sym"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
 msgid "From With Sym"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
 msgid "To Num."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
 msgid "From Num."
-msgstr "من الآن"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
 msgid "To Rate/Price"
-msgstr "إجمالي السعر"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
 msgid "From Rate/Price"
 msgstr ""
 
 #. Header string
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
 msgid "type"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
 msgid "full_name"
-msgstr "_الاسم الكامل:"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
 msgid "name"
-msgstr "اسم المستخدم"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
 msgid "code"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
 msgid "description"
-msgstr "الوصف"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
 msgid "color"
-msgstr "الألوان"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
 msgid "notes"
-msgstr "ملاحظات:"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
 msgid "commoditym"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
 msgid "commodityn"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
 msgid "hidden"
-msgstr "المخفية"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
 msgid "tax"
-msgstr "الضرائب"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
 msgid "place_holder"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:47
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:47
 msgid "Export Account T_ree to CSV..."
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:48
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:48
 msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:52
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:52
 msgid "Export _Transactions to CSV..."
-msgstr "الحصول على المعاملات..."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:53
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:53
 msgid "Export the Transactions to a CSV file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Window geometry"
@@ -15495,7 +14851,7 @@
 msgid "The position of paned window when it was last closed."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:71
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 "The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -15504,7 +14860,7 @@
 "'Cancel' to Abort Import.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:76
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -15518,27 +14874,27 @@
 "will not be shown.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:150
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
 msgid "The input file can not be opened."
 msgstr "لا يمكن فتح ملف الإدخال."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
 msgid "Adjust regular expression used for import"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
 msgid ""
 "This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
 "to your needs.\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:447
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:447
 #, c-format
 msgid ""
 "Import completed but with errors!\n"
@@ -15548,7 +14904,7 @@
 "See below for errors..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:455
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:455
 #, c-format
 msgid ""
 "Import completed successfully!\n"
@@ -15557,9 +14913,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "CSV Import Assistant"
-msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:2
 msgid ""
@@ -15576,30 +14931,26 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Import Account Assistant"
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Enter file name and location for the Import...\n"
-msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير."
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Choose File to Import"
-msgstr "اختر الملف لإستيراده"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:14
 msgid "Number of rows for the Header"
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Semicolon Separated"
-msgstr "الفاصلة المنقوطة (;)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:16
 msgid "Semicolon Separated with Quotes"
@@ -15618,75 +14969,70 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Select Separator Type"
-msgstr "2. حدد نوع الاستيراد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
-msgstr "4. معاينة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:22
 msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Import Accounts Now"
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:27
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Import Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr ""
 
 #. If it fails, change back to the old encoding.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:502
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:502
 msgid "Invalid encoding selected"
 msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:577
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:577
 msgid "Merge with column on _left"
 msgstr "دمج مع العمود على اليسار"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:581
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:581
 msgid "Merge with column on _right"
 msgstr "دمج مع العمود على اليمين"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:586
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:586
 msgid "_Split this column"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:591
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:591
 msgid "_Widen this column"
 msgstr "_توسيع هذا العمود"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:595
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:595
 msgid "_Narrow this column"
 msgstr "_تضييق هذا العمود"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1336
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1336
 msgid ""
 "The rows displayed below had errors which are in the last column. You can "
 "attempt to correct them by changing the configuration."
 msgstr ""
 
 #. Set check button label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1345
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1345
 msgid "Skip Errors"
-msgstr "أخطاء"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1377
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "There are problems with the import settings!\n"
 "The date format could be wrong or there are not enough columns set..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1388
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1388
 #, c-format
 msgid ""
 "To Change the account, double click on the required account, click Forward "
@@ -15694,19 +15040,18 @@
 msgstr ""
 
 #. A list of the transactions we create
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1471
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1471
 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1519
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1519
+#, c-format
 msgid "The transactions were imported from the file '%s'."
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "CSV Transaction Import"
-msgstr "تقرير عن معاملة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:2
 msgid ""
@@ -15726,9 +15071,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Import Assistant"
-msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:10
 msgid ""
@@ -15737,9 +15081,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Select File for Import"
-msgstr "تحديد الملف لاستيراده"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:14
 msgid "Start import on row "
@@ -15762,9 +15105,8 @@
 msgstr "عرض ثابت"
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Currency format"
-msgstr "معلومات العملة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:21
 msgid "Encoding: "
@@ -15795,9 +15137,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Error text."
-msgstr "خطأ"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:35
 msgid ""
@@ -15819,101 +15160,95 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Transaction Information"
-msgstr "مبلغ المعاملة"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Match Transactions"
-msgstr "لصق المعاملة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:239
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:239
 #, c-format
 msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:289
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:289
 #, c-format
 msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:298
+#, c-format
 msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
-msgstr "إظهار ملاحظات الحساب"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:30
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:30
 msgid "y-m-d"
 msgstr "y-m-d"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:31
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:31
 msgid "d-m-y"
 msgstr "d-m-y"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:32
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:32
 msgid "m-d-y"
 msgstr "m-d-y"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:33
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:33
 msgid "d-m"
 msgstr "d-m"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:34
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:34
 msgid "m-d"
 msgstr "m-d"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:39
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:62
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:39
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:62
 msgid "Period: 123,456.78"
 msgstr "الفترة: 123,456.78"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:40
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:70
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:40
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:70
 msgid "Comma: 123.456,78"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:455
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:455
 msgid "File opening failed."
 msgstr "فشل في فتح الملف."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:470
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:478
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:470
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:478
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "غير معروف الترميز."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:800
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:800
 msgid "No date column."
 msgstr "لا يوجد عمود التاريخ."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:801
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:801
 msgid "No balance, deposit, or withdrawal column."
 msgstr "لا يوجد عمود الرصيد أو الإيداع أو السحب."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:1095
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:1095
 #, c-format
 msgid "%s column could not be understood."
 msgstr "لا يمكن فهم العمود %s."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:48
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:48
 msgid "Import _Accounts from CSV..."
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:49
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:49
 msgid "Import Accounts from a CSV file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:53
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:53
 msgid "Import _Transactions from CSV..."
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:54
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:54
 msgid "Import Transactions from a CSV file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:2
 msgid "Enable skip transaction action"
@@ -16147,7 +15482,7 @@
 
 #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Minimum score to be displayed"
-msgstr "أقل درجة ليتم عرضها"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
@@ -16181,7 +15516,7 @@
 
 #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
-msgstr "أقصى مبلغ رسوم الصراف الآلي في منطقتك"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid ""
@@ -16196,121 +15531,121 @@
 "currency), so the transaction will be recognised as a match."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:118
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:118
 msgid "Account ID"
 msgstr "معرف الحساب"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:358
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:190
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:358
 #, c-format
 msgid ""
 "The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
 "Please choose a different account."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:491
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:326
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:491
 msgid "(Full account ID: "
 msgstr "(كامل معرف الحساب:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115
+#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115
 msgid ""
 "Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
 "Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
 "overwritten."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:78
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:78
 msgid "m/d/y"
 msgstr "m/d/y"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:86
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:86
 msgid "d/m/y"
 msgstr "d/m/y"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:94
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:94
 msgid "y/m/d"
 msgstr "y/m/d"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:102
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:102
 msgid "y/d/m"
 msgstr "y/d/m"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:263
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:263
 msgid "Destination account for the auto-balance split."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:487
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:487
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:489
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:489
 msgid "U+R"
 msgstr "U+R"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:498
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:498
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:734
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:734
 msgid "New, already balanced"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %1$s is the amount to be
 #. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:760
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:760
 #, c-format
 msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
 msgstr "نقل جديد %s to (دليل) \"%s\""
 
 #. Translators: %1$s is the amount to be
 #. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:768
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:768
 #, c-format
 msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
 msgstr "نقل جديد %s إلى (أوتوماتيك) \"%s\""
 
 #. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:779
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:779
 #, c-format
 msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:791
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:791
 msgid "Reconcile (manual) match"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:795
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:795
 msgid "Reconcile (auto) match"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:801
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:820
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:801
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:820
 msgid "Match missing!"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:810
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:810
 msgid "Update and reconcile (manual) match"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:814
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:814
 msgid "Update and reconcile (auto) match"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:825
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:825
 msgid "Do not import (no action selected)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:374
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:374
 msgid "Confidence"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
 msgid "Select a .log file to replay"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the file name.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open the current log file: %s"
 msgstr "لا يمكن فتح ملف السجل الحالي: %s"
@@ -16319,25 +15654,25 @@
 #. * First argument is the filename,
 #. * second argument is the error.
 #.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
 #, c-format
 msgid "Failed to open log file: %s: %s"
 msgstr "فشل في فتح ملف السجل: %s: %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
 msgid "The log file you selected was empty."
 msgstr "ملف السجل الذي حددته فارغ."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
 msgid ""
 "The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
 msgid "_Replay GnuCash .log file..."
 msgstr "إعادة قراءة ملف سجل GnuCash ..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
 msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
 msgstr ""
 
@@ -16346,7 +15681,7 @@
 #. name. It MUST NOT contain the
 #. character ':' anywhere in it or
 #. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:534
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:534
 #, c-format
 msgid "Stock account for security \"%s\""
 msgstr ""
@@ -16355,145 +15690,144 @@
 #. name. It MUST NOT contain the
 #. character ':' anywhere in it or
 #. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:696
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:696
 #, c-format
 msgid "Income account for security \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:809
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:809
 msgid "Unknown OFX account"
 msgstr "غير معروف الحساب OFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:832
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:832
 msgid "Unknown OFX checking account"
 msgstr "غير معروف التحقق من الحساب OFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:836
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:836
 msgid "Unknown OFX savings account"
 msgstr "غير معروف حساب التوفير OFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:840
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:840
 msgid "Unknown OFX money market account"
 msgstr "غير معروف حساب سوق المال OFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:844
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:844
 msgid "Unknown OFX credit line account"
 msgstr "غير معروف حساب حد الائتمان OFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:848
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:848
 msgid "Unknown OFX CMA account"
 msgstr "غير معروف حساب OFX CMA"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:852
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:852
 msgid "Unknown OFX credit card account"
 msgstr "غير معروف  حساب بطاقة الائتمان OFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:856
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:856
 msgid "Unknown OFX investment account"
 msgstr "غير معروف حساب الاستثمار OFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:938
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:938
 msgid "Select an OFX/QFX file to process"
 msgstr "حدد معالجة ملف OFX/QFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
 msgid "Import _OFX/QFX..."
 msgstr "استيراد _OFX/QFX..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
 msgid "Process an OFX/QFX response file"
 msgstr "معالجة استجابة ملف OFX/QFX"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:532
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:532
 msgid "GnuCash account name"
 msgstr "اسم حساب GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:834
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2648
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:834
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2648
 msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:836
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2655
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:836
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2655
 msgid ""
 "Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
 "If there isn't one, or you don't know it, create your own."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:839
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2663
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:839
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2663
 msgid ""
 "Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
 "investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
 "or an appropriate investment type, you can enter a new one."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:864
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:864
 msgid "Enter information about"
-msgstr "أدخل معلومات حول \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:880
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:880
 msgid "_Name or description:"
 msgstr "_الاسم أو الوصف:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:900
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:900
 msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:925
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:925
 msgid "_Exchange or abbreviation type:"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3085
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1124
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3085
 msgid "(split)"
 msgstr "(تقسيم)"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1510
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1510
 msgid "Please select a file to load."
 msgstr "الرجاء تحديد الملف لتحميله."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1513
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1513
 msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1524
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1524
 msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1582
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1582
 msgid "Select QIF File"
 msgstr "حدد ملف QIF"
 
 #. Swap the button label between pause and resume.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1645
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1649
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2756
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2760
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1645
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1649
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2756
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2760
 msgid "_Resume"
 msgstr ""
 
 #. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1804
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2842
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1734
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1804
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2842
 msgid "Canceled"
-msgstr "تم إلغاء"
+msgstr "تم الإلغاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1748
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1752
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1748
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1752
 msgid "An error occurred while loading the QIF file."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل ملف QIF."
 
 #. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1749
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1767
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1823
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1879
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2883
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2930
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1749
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1767
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1823
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1879
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2862
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2883
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2930
 msgid "Failed"
 msgstr "فشل"
 
@@ -16501,108 +15835,106 @@
 #. Remove any converted data.
 #. An error occurred during duplicate checking.
 #. Remove any converted data.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1817
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2838
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2879
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2924
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1800
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1817
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2838
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2856
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2879
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2924
 msgid "Cleaning up"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1826
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1822
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1826
 msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
 msgstr "تم الكشف عن خطأ أثناء تحليل ملف QIF."
 
 #. The file was loaded successfully.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1898
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1898
 msgid "Loading completed"
 msgstr "اكتمال التحميل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1929
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1929
 msgid ""
 "When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
 "are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
 "Otherwise, the details will be shown below for your review."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2494
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2494
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:60
 msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2501
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2501
 msgid "Choose the QIF file currency"
-msgstr "أدخل عملة الملف QIF"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2683
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2683
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2861
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2865
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2861
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2865
 msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
 msgstr "تم الكشف عن خطأ أثناء تحويل بيانات QIF."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2915
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2915
 msgid "Canceling"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2929
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2933
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2929
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2933
 msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2952
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2952
 msgid "Conversion completed"
 msgstr "إتمام التحويل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2984
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2984
 msgid ""
 "When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
 "are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
 "Otherwise, the details will be shown below for your review."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3180
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3180
 msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3213
+#, c-format
 msgid "There was a problem with the import."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3215
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3215
+#, c-format
 msgid "QIF Import Completed."
-msgstr "استيراد QIF"
+msgstr ""
 
 #. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3440
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3440
 msgid "QIF account name"
 msgstr "اسم الحساب QIF"
 
 #. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3446
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3446
 msgid "QIF category name"
 msgstr "اسم الفئة QIF"
 
 #. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3452
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3452
 msgid "QIF payee/memo"
 msgstr "QIF المستفيد/مذكرة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3527
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3527
 msgid "Match?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "QIF Import Assistant"
-msgstr "استيراد QIF"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:2
 msgid ""
@@ -16640,9 +15972,8 @@
 msgstr "حدد ملف QIF لتحميله"
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "_Start"
-msgstr "بدء التشغيل:"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:15
 msgid "Load QIF files"
@@ -16831,9 +16162,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:67
-#, fuzzy
 msgid "_Start Import"
-msgstr "_استيراد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:68
 msgid "QIF Import"
@@ -16890,21 +16220,19 @@
 msgstr "تحديث حسابات GnuCash الخاصة بك"
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:85
-#, fuzzy
 msgid "Summary Text"
-msgstr "شريط ملخص"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:86
-#, fuzzy
 msgid "Qif Import Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr ""
 
 #: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:87
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:21
 msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:219
+#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:219
 msgid "Enter a name for the account"
 msgstr "أدخل اسماً للحساب"
 
@@ -16957,11 +16285,11 @@
 msgid "_Select or add a GnuCash account:"
 msgstr "حدد أو أضف حساب GnuCash :"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:47
+#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:47
 msgid "Import _QIF..."
 msgstr "استيراد QIF..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:48
+#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:48
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "استيراد ملف QIF بشكل أسرع"
 
@@ -16975,62 +16303,62 @@
 
 #: ../src/import-export/qif-import/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Show documentation"
-msgstr "إظهار الوثائق"
+msgstr ""
 
 #. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:79
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:79
 msgid "%B %#d, %Y"
 msgstr "%B %#d, %Y"
 
 #. The default date format for use with strftime in other OS.
 #. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:83
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:83
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%B %e, %Y"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474
 msgid "These rows were deleted:"
 msgstr "هذه الصفوف التي تم حذفها:"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:636
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:636
 msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
 msgid "Import Bills or Invoices from csv"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
 #, c-format
 msgid ""
 "Import results:\n"
@@ -17043,16 +16371,16 @@
 "   %u updated (based on id)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:212
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
 msgid "These lines were ignored during import"
 msgstr "تم تجاهل هذه الأسطر أثناء الاستيراد"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
 msgid "Import Bills & Invoices..."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
 msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
 msgstr ""
 
@@ -17125,23 +16453,20 @@
 msgid "5. Afterwards"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
 msgid "Import Customers from csv"
-msgstr "وظائف العميل"
+msgstr ""
 
 #. import
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
 msgid "customers"
-msgstr "العملاء"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
 msgid "vendors"
-msgstr "بائع"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Import results:\n"
@@ -17155,28 +16480,25 @@
 msgstr ""
 
 #. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
 msgid "I_mport"
-msgstr "استيراد"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
 msgid "Import Customers and Vendors"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
 msgid "customer_import tooltip"
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Import customers or vendors from text file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>1. Choose the file to import</b>"
-msgstr "1. اختر ملف للاستيراده"
+msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:4
 msgid "For importing customer lists."
@@ -17187,61 +16509,58 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "<b>2. Select Import Type</b>"
-msgstr "2. حدد نوع الاستيراد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "<b>3. Select import options</b>"
-msgstr "3. حدد خيارات الاستيراد"
+msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "<b>3. Preview</b>"
-msgstr "4. معاينة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:184
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:184
 msgid ""
 "This transaction is already being edited in another register. Please finish "
 "editing it there first."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:451
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:451
 msgid "Save transaction before duplicating?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:453
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:453
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:912
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:912
 msgid ""
 "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
 "that?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:945
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:945
 msgid ""
 "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
 "do that?"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356
 msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1383
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1383
 msgid "The entered account could not be found."
 msgstr "لم يتم العثور على الحساب الذي تم إدخالها."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482
 msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533
 msgid ""
 "The current transaction has been changed. Would you like to record the "
 "changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -17253,148 +16572,147 @@
 #. used to estimate widths. Please only
 #. translate the portion after the ':' and
 #. leave the rest ("sample:") as is.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:639
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:647
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:639
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:647
 msgid "sample:99999"
 msgstr "عينة: 99999"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:655
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:655
 msgid "sample:Description of a transaction"
 msgstr "عينة: وصف المعاملة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:745
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:753
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:761
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:769
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:777
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:825
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:745
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:753
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:761
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:769
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:777
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:825
 msgid "sample:999,999.000"
 msgstr "عينة: 999، 999.000"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
 msgid "sample:Memo field sample text string"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
 msgid "Type:T"
 msgstr "النوع: T"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
 msgid "sample:Notes field sample text string"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
 msgid "sample:No Particular Reason"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
 msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
 msgstr "العينة: (x + 0.33 * y + (x + y))"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-load.c:313
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:313
 msgid ""
 "Could not determine the account currency. Using the default currency "
 "provided by your system."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
 msgid "Ref"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:232
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:232
 msgid "T-Ref"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
 msgid "T-Num"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:401
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:401
 #, c-format
 msgid "Tot %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:383
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:383
 msgid "Tot Credit"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407
 msgid "Tot Debit"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:416
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:416
 msgid "Tot Shares"
 msgstr ""
 
 #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
 #. is set to, and subsequently displayed.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:935
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:935
 msgid "Scheduled"
 msgstr "من المقرر"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:984
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:984
 msgid ""
 "Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
 "lines (splits)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:986
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:986
 msgid ""
 "Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
 "line (split)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:991
 msgid ""
 "Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:993
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:993
 msgid ""
 "Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
 msgid ""
 "Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
 "all entry lines (splits)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1018
 msgid ""
 "Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1221
-#, fuzzy
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1221
 msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
-msgstr "أدخل نوع المعاملة ، أو اختر واحداً من القائمة"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1222
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1222
 msgid ""
 "Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
 "type from the list"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1485
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1485
 msgid ""
 "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1488
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1488
 msgid ""
 "This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1975
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -17403,69 +16721,65 @@
 "'%s'"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
+#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
 msgid "List"
 msgstr "قائمة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412
 msgid "You must select a report to run."
 msgstr "يجب تحديد تقرير التشغيل."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
 msgid "You must select a report to delete."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432
 msgid "Unable to change report name."
-msgstr "غير قادر على الحفظ إلى قاعدة البيانات."
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444
 msgid ""
 "A custom report with this name already exists, please choose another name."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468
 msgid "Run preconfigured report"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470
 msgid "Edit configuration name"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472
 msgid "Delete preconfigured report"
-msgstr "حذف التقرير المحدد حاليا"
+msgstr ""
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Preconfigured reports"
-msgstr "طباعة التقرير الحالي"
+msgstr ""
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:2
 msgid "Exit the custom report dialog"
 msgstr "قم بإنهاء مربع الحوار لتقرير مخصص"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
 msgid "Contents"
 msgstr "محتويات"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
 msgid "Report"
 msgstr "تقرير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
 msgid "Rows"
 msgstr "الصفوف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
 msgid "Cols"
 msgstr "الأعمدة"
 
@@ -17541,141 +16855,137 @@
 msgid "Select HTML Style Sheet"
 msgstr "قم بتحديد ورقة أنماط HTML"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
 #, c-format
 msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
 msgstr "خصائص ورقة أنماط HTML : %s"
 
 #. If the name is empty, we display an error dialog but
 #. * refuse to create the new style sheet.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
 msgid "You must provide a name for the new style sheet."
 msgstr "يجب توفير اسم لورقة الأنماط الجديدة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
 msgid "Style Sheet Name"
 msgstr "اسم ورقة نمط"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:294
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:295
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:294
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:295
 msgid "The numeric ID of the report."
 msgstr "معرف رقمي للتقرير."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001
 msgid "_Print Report..."
 msgstr "_طباعة تقرير..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002
 msgid "Print the current report"
 msgstr "طباعة التقرير الحالي"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006
 msgid "Export as P_DF..."
-msgstr "استيراد QIF..."
+msgstr "تصدير بصيغة P_DF..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007
 msgid "Export the current report as a PDF document"
-msgstr "طباعة التقرير الحالي"
+msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031
 msgid "Save _Report"
-msgstr "تقرير واحد"
+msgstr "حفظ _التقرير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032
 msgid ""
 "Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
 "the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037
 msgid "Save Report As..."
-msgstr "حفظ بإسم ..."
+msgstr "حفظ التقرير باسم ..."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
 msgid ""
 "Add the current report's configuration to the `Custom Reports' menu. The "
 "report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043
 msgid "Export _Report"
 msgstr "تصدير _التقرير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
 msgid "Export HTML-formatted report to file"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048
 msgid "_Report Options"
 msgstr "_خيارات التقرير"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
 msgid "Edit report options"
 msgstr "تحرير خيارات التقرير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054
 msgid "Back"
 msgstr "رجوع"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
 msgid "Move back one step in the history"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
 msgid "Forward"
 msgstr "إلى الأمام"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060
 msgid "Move forward one step in the history"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064
 msgid "Reload"
 msgstr "إعادة تحميل"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065
 msgid "Reload the current page"
 msgstr "إعادة تحميل الصفحة الحالية"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069
 msgid "Stop"
 msgstr "توقف"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070
 msgid "Cancel outstanding HTML requests"
 msgstr "إلغاء الطلبات المعلقة HTML"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
 msgid "Print"
 msgstr "طباعة"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363
 msgid "Choose export format"
 msgstr "اختيار تنسيق التصدير"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr "اختر تنسيق التصدير لهذا التقرير:"
 
 #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404
 #, c-format
 msgid "Save %s To File"
 msgstr "حفظ الملف %s"
 
 #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot save to that filename.\n"
@@ -17686,60 +16996,59 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "لا يمكنك حفظ هذا الملف."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
 #, c-format
 msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
 msgstr "تعذر فتح الملف %s. خطأ: %s"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601
 msgid "There are no options for this report."
 msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626
 msgid "GnuCash-Report"
 msgstr "تقرير - GnuCash"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:103
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:103
 msgid "Set the report options you want using this dialog."
 msgstr "تعيين خيارات التقرير الذي تريده باستخدام مربع الحوار هذا."
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828
 msgid "Report error"
 msgstr "خطأ في التقرير"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:221
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل التقرير."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:276
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:254
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:276
 #, c-format
 msgid "Badly formed options URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:264
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:264
 #, c-format
 msgid "Badly-formed report id: %s"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
+#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
 msgid "St_yle Sheets"
 msgstr "شكل الأوراق"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
-#, fuzzy
+#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
 msgid "Edit report style sheets"
-msgstr "تحرير تقرير أوراق الأنماط."
+msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1
 msgid "GnuCash"
@@ -17753,347 +17062,338 @@
 msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
 msgstr "إدارة الشؤون المالية والحسابات والاستثمارات الخاص بك"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
 msgid "Use Trading Accounts"
 msgstr "استخدام حسابات التداول"
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
 msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
 msgid "Use Split Action Field for Number"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
 msgid "Budgeting"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
 msgid "Default Budget"
 msgstr "الميزانية الافتراضية"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:6
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
 msgid "Company Address"
 msgstr "عنوان الشركة"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:8
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8
 msgid "Company ID"
 msgstr "معرف الشركة"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:10
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10
 msgid "Company Phone Number"
 msgstr "رقم هاتف الشركة"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:12
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12
 msgid "Company Fax Number"
 msgstr "رقم فاكس الشركة"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:14
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:14
 msgid "Company Website URL"
 msgstr "رابط موقع الشركة على الأنترنت"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:16
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16
 msgid "Company Email Address"
 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للشركة"
 
 #. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:18
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:18
 msgid "Company Contact Person"
 msgstr "الشخص المسؤول في الشركة"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:20
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:20
 msgid "Counters"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:22
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:22
 msgid "Customer number format"
 msgstr "تنسيق رقم العميل"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:24
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
 msgid "Customer number"
 msgstr "رقم العميل"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:26
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:26
 msgid ""
 "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
 "style format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:28
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
 msgid ""
 "The previous customer number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next customer number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:30
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
 msgid "Employee number format"
 msgstr "تنسيق رقم الموظف"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:32
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:32
 msgid "Employee number"
 msgstr "رقم الموظف"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:34
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:34
 msgid ""
 "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
 "style format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:36
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
 msgid ""
 "The previous employee number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next employee number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:38
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
 msgid "Invoice number format"
 msgstr "تنسيق رقم الفاتورة"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:40
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
 msgid "Invoice number"
 msgstr "رقم الفاتورة"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:42
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
 msgid ""
 "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
 "style format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:44
 msgid ""
 "The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next invoice number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
 msgid "Bill number format"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:48
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
 msgid "Bill number"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:50
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
 msgid ""
 "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
 "format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:52
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
 msgid ""
 "The previous bill number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next bill number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:54
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
 msgid "Expense voucher number format"
 msgstr "تنسيق رقم إيصال المصروفات"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:56
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:56
 msgid "Expense voucher number"
 msgstr "رقم إيصال المصروفات"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
 msgid ""
 "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
 "printf-style format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
 msgid ""
 "The previous expense voucher number generated. This number will be "
 "incremented to generate the next voucher number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:62
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:62
 msgid "Job number format"
 msgstr "تنسيق رقم الوظيفة"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:64
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
 msgid "Job number"
 msgstr "رقم الوظيفة"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:66
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
 msgid ""
 "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
 "format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:68
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
 msgid ""
 "The previous job number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next job number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:70
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:70
 msgid "Order number format"
 msgstr "تنسيق رقم الطلب"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:72
 msgid "Order number"
 msgstr "رقم الطلب"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
 msgid ""
 "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
 "style format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:76
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
 msgid ""
 "The previous order number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next order number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:78
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
 msgid "Vendor number format"
 msgstr "تنسيق رقم المورد"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:80
 msgid "Vendor number"
 msgstr "رقم المورد"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:82
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
 msgid ""
 "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
 "style format string."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
 msgid ""
 "The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
 "generate the next vendor number."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:86
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
 msgid "The name of your business."
-msgstr "اسم الشركة الخاصة بك"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:88
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
 msgid "The address of your business."
-msgstr "عنوان العمل الخاص بك"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:90
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
 msgid "The contact person to print on invoices."
-msgstr "الشخص المسؤول لطباعة الفواتير"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:92
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
 msgid "The phone number of your business."
-msgstr "رقم الهاتف للأعمال التجارية الخاصة بك"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:94
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
 msgid "The fax number of your business."
-msgstr "رقم الفاكس للأعمال التجارية الخاصة بك"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:96
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
 msgid "The email address of your business."
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للأعمال التجارية الخاصة بك"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:98
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
 msgid "The URL address of your website."
-msgstr "عنوان موقع الويب الخاص بك على الأنترنت"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:100
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
 msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
-msgstr "المعرف للشركة الخاصة بك (على سبيل المثال معرفض الضريبة: 00-000000)"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
 msgid "Default Customer TaxTable"
 msgstr "الجدول الإفتراضي لضرائب العميل"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
 msgid "The default tax table to apply to customers."
 msgstr "جدول الضرائب الافتراضية التي تنطبق على العملاء."
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
 msgid "Default Vendor TaxTable"
 msgstr "الجدول الإفتراضي  لضرائب المورد"
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
 msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr "جدول الضريبة الافتراضي الذي ينطبق على البائعين."
+msgstr "جدول الضريبة الافتراضي الذي ينطبق على الموردين."
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
 msgid "Fancy Date Format"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
 msgid "The default date format used for fancy printed dates."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
 msgid ""
 "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
 "currency or commodity."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
 msgid ""
 "Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
 "cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
@@ -18102,7 +17402,7 @@
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
 msgid ""
 "Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
 "of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
@@ -18111,7 +17411,7 @@
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
 msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
 msgstr ""
 
@@ -18126,558 +17426,522 @@
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2468
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3518
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "%s إلى %s"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:126
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
 msgid "First day of the current calendar year."
-msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية الحالية"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:130
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
 msgid "Last day of the current calendar year."
-msgstr "آخر يوم من العام الميلادي الحالي"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:134
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
 msgid "First day of the previous calendar year."
-msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية السابقة"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:138
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
 msgid "Last day of the previous calendar year."
-msgstr "آخر يوم من السنة الميلادية السابقة"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
 msgid "Start of next year"
 msgstr "بداية من العام القادم"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:142
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
 msgid "First day of the next calendar year."
-msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية المقبل"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
 msgid "End of next year"
 msgstr "نهاية العام المقبل"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:146
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
 msgid "Last day of the next calendar year."
-msgstr "آخر يوم من السنة الميلادية"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
 msgid "Start of accounting period"
 msgstr "بداية الفترة المحاسبية"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
 msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
 msgid "End of accounting period"
 msgstr "نهاية الفترة المحاسبية"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
 msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:158
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
 msgid "First day of the current month."
-msgstr "اليوم الأول من الشهر الحالي"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:162
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
 msgid "Last day of the current month."
-msgstr "اليوم الأخير من الشهر الحالي"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:166
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
 msgid "First day of the previous month."
-msgstr "اليوم الأول من الشهر السابق"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:170
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
 msgid "Last day of previous month."
-msgstr "اليوم الأخير من الشهر السابق"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
 msgid "Start of next month"
 msgstr "بداية من الشهر القادم"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:174
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
 msgid "First day of the next month."
-msgstr "اليوم الأول من الشهر التالي"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
 msgid "End of next month"
 msgstr "نهاية الشهر المقبل"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:178
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
 msgid "Last day of next month."
-msgstr "آخر يوم من الشهر المقبل"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
 msgid "Start of current quarter"
 msgstr "بداية ربع الحالي"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:182
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
 msgid "First day of the current quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية الحالية"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
 msgid "End of current quarter"
 msgstr "نهاية ربع السنة الحالي"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:186
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186
 msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأخير للفترة المحاسبية الفصلية الحالية"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:190
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
 msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية السابقة"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:194
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
 msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأخير من فترة المحاسبة الفصلية السابقة"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
 msgid "Start of next quarter"
 msgstr "بدء من الربع القادم"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:198
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
 msgid "First day of the next quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية القادمة"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
 msgid "End of next quarter"
 msgstr "نهاية الربع القادم"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:202
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
 msgid "Last day of next quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأخير للفترة المحاسبية الفصلية القادمة"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:206
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
 msgid "The current date."
-msgstr "التاريخ الحالي"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
 msgid "One Month Ago"
 msgstr "قبل شهر واحد"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:210
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
 msgid "One Month Ago."
-msgstr "قبل شهر واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
 msgid "One Week Ago"
 msgstr "منذ أسبوع واحد"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:214
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
 msgid "One Week Ago."
-msgstr "منذ أسبوع واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
 msgid "Three Months Ago"
 msgstr "قبل ثلاثة أشهر"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:218
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
 msgid "Three Months Ago."
-msgstr "قبل ثلاثة أشهر"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
 msgid "Six Months Ago"
 msgstr "منذ ستة أشهر"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:222
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
 msgid "Six Months Ago."
-msgstr "منذ ستة أشهر"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
 msgid "One Year Ago"
 msgstr "قبل عام واحد"
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:226
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
 msgid "One Year Ago."
-msgstr "قبل عام واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
 msgid "One Month Ahead"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:230
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
 msgid "One Month Ahead."
-msgstr "قبل شهر واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
 msgid "One Week Ahead"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:234
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
 msgid "One Week Ahead."
-msgstr "منذ أسبوع واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
 msgid "Three Months Ahead"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:238
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
 msgid "Three Months Ahead."
-msgstr "قبل ثلاثة أشهر"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
 msgid "Six Months Ahead"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:242
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
 msgid "Six Months Ahead."
-msgstr "منذ ستة أشهر"
+msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
 msgid "One Year Ahead"
 msgstr ""
 
 #. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:246
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
 msgid "One Year Ahead."
-msgstr "قبل عام واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
 msgid "Dividends"
 msgstr "أرباح الأسهم"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
 msgid "Cap Return"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
 msgid "Cap. gain (long)"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
 msgid "Cap. gain (mid)"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
 msgid "Cap. gain (short)"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
 msgid "Commissions"
 msgstr "اللجان"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
 msgid "Margin Interest"
 msgstr "هامش الفائدة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:350
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:352
 msgid "Line"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
 msgid "Read aborted."
 msgstr "تم إحباط القراءة."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
 msgid "Reading"
 msgstr "القراءة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
 msgid "Some characters have been discarded."
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:364
 msgid "Converted to: "
 msgstr "تحويل إلى:"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
 msgid "Some characters have been converted according to your locale."
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
 msgid "Ignoring unknown option"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
 msgid "Date required."
 msgstr "التاريخ المطلوب."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
 msgid "Discarding this transaction."
 msgstr "تجاهل هذه المعاملة."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
 msgid "Ignoring class line"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
 msgid "Ignoring category line"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
 msgid "Ignoring security line"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
 msgid "File does not appear to be in QIF format"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
 msgid "Transaction date"
 msgstr "تاريخ المعاملة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
 msgid "Transaction amount"
 msgstr "مبلغ المعاملة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
 msgid "Share price"
 msgstr "سعر السهم"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
 msgid "Share quantity"
 msgstr "كمية الحصة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
 msgid "Investment action"
 msgstr "إجراءات الاستثمار"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
 msgid "Reconciliation status"
 msgstr "مركز المصالحة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
 msgid "Commission"
 msgstr "لجنة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
 msgid "Account type"
 msgstr "نوع الحساب"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
 msgid "Tax class"
 msgstr "فئة الضريبة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
 msgid "Category budget amount"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
 msgid "Account budget amount"
 msgstr "مبلغ حساب الميزانية"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
 msgid "Credit limit"
 msgstr "حد الائتمان"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
 msgid "Parsing categories"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
 msgid "Parsing accounts"
 msgstr "تحليل الحسابات"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
 msgid "Parsing transactions"
 msgstr "تحليل المعاملات"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
 msgid "Unrecognized or inconsistent format."
 msgstr "تنسيق غير معروف أو غير متناسق."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
 msgid "Parsing failed."
 msgstr "فشل التحليل."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
 msgid "Parse ambiguity between formats"
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
 #, c-format
 msgid "Value '%s' could be %s or %s."
 msgstr "يمكن أن تكون القيمة '%s' أو قيمة %s أو%s."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
 msgid "Finding duplicate transactions"
 msgstr "العثور على معاملات مكررة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
 #, c-format
 msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
 #, c-format
 msgid "Unrecognized action '%s'."
 msgstr "عمل غير معروف '%s'."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
 #, c-format
 msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
 msgstr "حالة غير معروفة '%s'. سيتم الرجوع افتراضياً إلى التي لم تتم إزالتها."
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
 msgid "QIF import: Name conflict with another account."
 msgstr ""
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
 msgid "Preparing to convert your QIF data"
 msgstr "إستعداد لتحويل البيانات الخاصة بك QIF"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
 msgid "Creating accounts"
 msgstr "إنشاء حسابات"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
 msgid "Matching transfers between accounts"
 msgstr "مطابقة التحويلات بين الحسابات"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
 msgid "Converting"
 msgstr "تحويل"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
 msgid "Missing transaction date."
 msgstr "تاريخ المعاملة المفقودة"
 
 #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
 msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
 msgstr ""
 
@@ -18687,25 +17951,21 @@
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:636
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1436
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
 msgid "To"
 msgstr "إلى"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
 msgid "Sort By"
 msgstr "فرز حسب"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:678
 msgid "Sort Order"
 msgstr "ترتيب الفرز"
 
@@ -18731,28 +17991,17 @@
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:446
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2540
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2698
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3052
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3702
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3772
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4342
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
 msgid "Report's currency"
 msgstr "العملة في التقرير"
 
@@ -18778,50 +18027,38 @@
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:588
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2578
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3046
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3322
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3704
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4284
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
 msgid "Price Source"
 msgstr "مصدر السعر"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
 msgid "Show Multi-currency Totals"
 msgstr "إظهار مجموع العملات المتعددة"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
 msgid "Show zero balance items"
 msgstr "إظهار العناصر التي رصيدها صفر"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
 msgid "Due or Post Date"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
@@ -18829,198 +18066,180 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:458
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
 msgid "Sort companies by."
-msgstr "فرز الشركات حسب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:462
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
 msgid "Name of the company."
-msgstr "اسم الشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
 msgid "Total Owed"
 msgstr "إجمالي المستحق"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:466
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
 msgid "Total amount owed to/from Company."
-msgstr "إجمالي المبلغ المستحق من الشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
 msgid "Bracket Total Owed"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:472
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
 msgid "Sort order."
-msgstr "ترتيب الفرز"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
 msgid "Increasing"
 msgstr "أكبر"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:476
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
-msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
 msgid "Decreasing"
 msgstr "أصغر"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:480
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
-msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
 msgid ""
 "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
 "currency."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
 msgid "Leading date."
-msgstr "تحميل البيانات..."
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
 msgid "Due date is leading."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:494
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
 msgid "Post date is leading."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:498
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
 msgid "Current"
 msgstr "الحالي"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:500
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0-30 يوما"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31-60 يوما"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:504
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1376
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61-90 يوما"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:506
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
 msgid "91+ days"
 msgstr "91 + الأيام"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
 msgid ""
 "No valid account selected. Click on the Options button and select the "
 "account to use."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
 msgid "Assets Accounts"
 msgstr "حسابات الأصول"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
 msgid "Liability Accounts"
 msgstr "حسابات الإلتزامات"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
 msgid "Equity Accounts"
 msgstr "حسابات حقوق الملكية"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:522
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
 msgid "Trading Accounts"
 msgstr "حسابات المتاجرة"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
 msgid "Retained Losses"
 msgstr "الخسائر المحتفظ بها"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
 msgstr "مجموع حقوق الملكية، و المتاجرة، و الإلتزامات"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
 msgid "Imbalance Amount"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
 msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
 msgid "Balance Sheet (eguile)"
 msgstr ""
 
@@ -19033,15 +18252,11 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2772
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3632
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4216
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
 msgid "Report Title"
 msgstr "عنوان التقرير"
 
@@ -19054,33 +18269,27 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:538
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
 msgid "Title for this report."
-msgstr "عنوان لهذا التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:540
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
 msgid "Balance Sheet Date"
 msgstr "تاريخ الميزانية العمومية"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
 msgid "1- or 2-column report"
 msgstr "تقرير العمود 1 أو 2"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
 msgid ""
 "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
 "that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
@@ -19094,14 +18303,10 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2790
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3094
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4854
 msgid "Levels of Subaccounts"
 msgstr "مستويات الحسابات الفرعية"
 
@@ -19113,17 +18318,12 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:548
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3650
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4856
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4856
 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
-msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19131,12 +18331,9 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3098
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3230
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
 msgid "Flatten list to depth limit"
 msgstr ""
 
@@ -19146,22 +18343,19 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:552
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2796
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2910
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
 msgid "Exclude accounts with zero total balances"
 msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
 msgid ""
 "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
 "accounts."
@@ -19175,14 +18369,10 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2514
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2814
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2928
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
 msgid "Display accounts as hyperlinks"
 msgstr "عرض الحسابات كإرتباطات تشعبية"
 
@@ -19194,58 +18384,53 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:560
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2516
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2930
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3120
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3674
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
 msgid "Negative amount format"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
 msgid ""
 "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
 "enclosing brackets."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
 msgid "Font definition in CSS font-family format."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
 msgid "Font size"
 msgstr "حجم الخط"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
 msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
 msgid "Template file"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
 "in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
@@ -19254,13 +18439,12 @@
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:578
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
 msgid "CSS stylesheet file"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
 "this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -19271,17 +18455,14 @@
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1090
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
 msgid "Extra Notes"
 msgstr "ملاحظات إضافية"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
 msgstr ""
 
@@ -19294,15 +18475,11 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3706
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4286
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
 msgid "Show Foreign Currencies"
 msgstr "اعرض العملات الأجنبية"
 
@@ -19315,18 +18492,13 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:592
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3146
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3708
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4288
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
 msgid "Display any foreign currency amount in an account."
-msgstr "عرض أي مبلغ بالعملة الأجنبية في الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
@@ -19337,75 +18509,66 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:594
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2538
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3138
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902
 msgid "Commodities"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
 msgid "Auto"
 msgstr "أوتوماتيك"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:600
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
 msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
-msgstr "ضبط تخطيط ليتناسب مع عرض الشاشة أو الصفحة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
 msgid "One"
 msgstr "واحد"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:604
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
 msgid "Display liabilities and equity below assets."
-msgstr "عرض الإلتزامات وحقوق الملكية فيما يلي الأصول"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
 msgid "Two"
 msgstr "اثنين"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:608
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
 msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
-msgstr "عرض الأصول على اليسار والإلتزامات و حقوق الملكية في اليسار"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
 msgid "Sign"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:612
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
 msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
-msgstr "عرض المبالغ السالبة مع علامة ناقص ، مثلاً-10.00$"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
 msgid "Brackets"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616
 msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
-msgstr "إحاطة المبالغ السالبة مع الأقواس، مثلاً (100.00$)"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
 msgid ""
 "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
 "double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
@@ -19413,17 +18576,17 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
 msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
 msgstr "الميزانية العمومية باستخدام eguile-gnc"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
 msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
 msgstr "عرض الميزانية عمومية (باستخدام قالب eguile )"
 
 #. src/report/business-reports/business-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "رقم الفاتورة"
 
@@ -19432,61 +18595,55 @@
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:634
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1394
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1434
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1464
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
 msgid "From"
 msgstr "من"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:638
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:640
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "حسابات الدخل"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
 msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "حسابات المصروفات"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
 msgid ""
 "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
 "from the sales to give the profit."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
 msgid "Show Expense Column"
 msgstr "إظهار عمود المصروفات"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:652
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
 msgid "Show the column with the expenses per customer."
-msgstr "إظهار العمود مع مصروفات كل عميل"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
 msgid "Show Company Address"
 msgstr "إظهار عنوان الشركة"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
 msgid "Show your own company's address and the date of printing."
 msgstr ""
 
@@ -19496,213 +18653,171 @@
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:792
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:798
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:816
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:986
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1004
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1010
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1016
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1034
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1202
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1244
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
 msgid "Display Columns"
 msgstr "عرض الأعمدة"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
 msgid "Show Lines with All Zeros"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
 msgid ""
 "Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
 "the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
 msgid "Sort Column"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:676
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
 msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
-msgstr "إظهار العمود مع مصروفات كل عميل"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:680
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
 msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
-msgstr "عمود فرز تصاعدي أو تنازلي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
 msgid "Customer Name"
 msgstr "اسم العميل"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:694
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
 msgid "Sort alphabetically by customer name."
-msgstr "فرز أبجدياً حسب اسم العميل"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:696
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:736
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
 msgid "Profit"
 msgstr "الربح"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:698
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
 msgid "Sort by profit amount."
-msgstr "فرز حسب مقدار الربح"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:738
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:704
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:740
 msgid "Sales"
 msgstr "المبيعات"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:706
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
 msgid "Sort by sales amount."
-msgstr "فرز حسب مبلغ المبيعات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:710
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
 msgid "Sort by expense amount."
-msgstr "فرز حسب مبلغ المصروفات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
 msgid "Ascending"
 msgstr "ترتيب تصاعدي"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:714
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
 msgid "A to Z, smallest to largest."
-msgstr "A إلى Z، من الأصغر إلى الأكبر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
 msgid "Descending"
 msgstr "ترتيب تنازلي"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:718
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
 msgid "Z to A, largest to smallest."
-msgstr "Z إلى A، من الأكبر إلى الأصغر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:724
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
 msgid "Expense Report"
 msgstr "تقرير المصروفات"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
 msgid "No Customer"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748
 #, c-format
 msgid "%s %s - %s"
 msgstr "%s %s - %s"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:750
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
 #, c-format
 msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
 msgid "Customer Summary"
 msgstr "ملخص العملاء"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:758
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:794
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:964
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
 msgid "Charge Type"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:766
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
 msgid "Taxable"
 msgstr "الخاضع للضريبة"
 
@@ -19710,41 +18825,34 @@
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:768
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1730
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
 msgid "Tax Amount"
 msgstr "مبلغ الضريبة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:774
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:980
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:776
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:982
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
 msgid "Custom Title"
 msgstr "عنوان مخصص"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:778
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
 msgstr ""
 
@@ -19754,12 +18862,9 @@
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:990
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1744
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
 msgid "Display the date?"
 msgstr "عرض التاريخ؟"
 
@@ -19768,76 +18873,64 @@
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
 msgid "Display the description?"
 msgstr "عرض الوصف؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
 msgid "Display the charge type?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1008
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "عرض كمية الأصناف؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1014
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "عرض السعر لكل بند؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1230
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
 msgid "Display the entry's discount?"
-msgstr "عرض الحساب؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1236
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
 msgid "Display the entry's taxable status?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:826
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1242
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
 msgid "Display each entry's total total tax?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
 msgid "Display the entry's value?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
@@ -19846,118 +18939,82 @@
 #. src/report/report-system/report.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:876
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1046
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1052
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1082
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1088
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1286
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1298
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4146
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4354
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4366
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4370
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4394
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
 msgid "My Company"
 msgstr "شركتي"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
 msgid "Display my company name and address?"
 msgstr "عرض إسم شركتي و العنوان ؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
 msgid "My Company ID"
 msgstr "رقم معرف شركتي"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
 msgid "Display my company ID?"
 msgstr "عرض رقم معرف شركتي ؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
 msgid "Display due date?"
 msgstr "عرض تاريخ الاستحقاق؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1042
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "الضرائب الفردية"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1044
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "عرض جميع الضرائب الفردية؟"
 
@@ -19968,134 +19025,118 @@
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
 msgid "Totals"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1050
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4188
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "عرض المجموع ؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
 msgid "Display the subtotals?"
 msgstr "عرض المجاميع الفرعية ؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1054
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
 msgid "References"
 msgstr "مراجع"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:874
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "عرض مراجع الفاتورة؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "شروط الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:880
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "عرض شروط الفاتورة ؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "عرض معرف الفوترة؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "عرض ملاحظات الفاتورة؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:896
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
 msgid "Payments"
 msgstr "المدفوعات"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:898
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "عرض المدفوعات التي تطبق على هذه الفاتورة؟"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
 msgid "Invoice Width"
 msgstr "عرض الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
 msgid "The minimum width of the invoice."
 msgstr "الحد الأدنى لعرض الفاتورة."
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:914
 msgid "Text"
 msgstr "نص"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:910
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
-msgstr "ملاحظات إضافية على الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1094
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
 msgid "Thank you for your patronage"
 msgstr "شكرا لرعايتكم"
 
@@ -20103,12 +19144,9 @@
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1422
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
 msgid "Today Date Format"
 msgstr "تنسيق التاريخ اليوم"
 
@@ -20116,10 +19154,8 @@
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:918
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1310
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
 msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
 msgstr ""
 
@@ -20128,11 +19164,9 @@
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "نشكر لك ، دفع المبلغ"
 
@@ -20140,10 +19174,8 @@
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:922
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
 msgid "Net Price"
 msgstr "صافي السعر"
 
@@ -20151,10 +19183,8 @@
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:926
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
 msgid "Total Price"
 msgstr "إجمالي السعر"
 
@@ -20162,41 +19192,36 @@
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:928
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
 msgid "Amount Due"
 msgstr "المبلغ المستحق"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:930
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
 msgid "REF"
 msgstr "REF"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
 #, c-format
 msgid "%s #%d"
 msgstr "%s #%d"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
 msgid "INVOICE NOT POSTED"
 msgstr "عدم ترحيل الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:956
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
 msgid ""
 "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
 "invoice to use."
@@ -20204,106 +19229,99 @@
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
 msgid "Display the action?"
 msgstr "عرض العمل؟"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
 msgid "Minimum # of entries"
 msgstr "الحد الأدنى # من الإدخالات"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
 msgid "The minimum number of invoice entries to display."
-msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1302
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
 msgid "Extra notes to put on the invoice."
-msgstr "ملاحظات إضافية على الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
 msgid "Payable to"
 msgstr "تدفع إلى"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1100
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
 msgid "Display the Payable to: information."
-msgstr "عرض معلومات الاتصال الشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
 msgid "Payable to string"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
 msgid "Make all cheques Payable to"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
 msgid "Company contact"
 msgstr "الإتصال بالشركة"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
 msgid "Display the Company contact information."
-msgstr "عرض معلومات الاتصال الشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
 msgid "Company contact string"
 msgstr "سلسلة الاتصال بالشركة"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1120
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
 msgid "The phrase used to introduce the company contact."
-msgstr "العبارة المستخدمة لإدخال جهة الاتصال بالشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
 msgid "Direct all inquiries to"
 msgstr "توجيه جميع الاستفسارات إلى"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
 msgid "Phone:"
 msgstr "الهاتف:"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
 msgid "Fax:"
 msgstr "فاكس :"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
 msgid "Web:"
 msgstr "الموقع على شبكة الإنترنت:"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
 #, c-format
 msgid "%s #"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
 #, c-format
 msgid "%s Date"
 msgstr ""
@@ -20311,496 +19329,442 @@
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1342
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
 msgid "Invoice in progress..."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
 msgid "Job Details"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1296
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
 msgid "Display the job name for this invoice?"
-msgstr "عرض المدفوعات التي تطبق على هذه الفاتورة؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1350
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
 msgid "Job name"
-msgstr "اسم الوظيفة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
 msgid "Total Credit"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
 msgid "Total Due"
 msgstr "مجموع الاستحقاق"
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1390
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
 msgid "The job for this report."
-msgstr "هذا التقرير لشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
 msgid "The account to search for transactions."
-msgstr "التحقق من مسح المعاملات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1400
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "عرض تاريخ المعاملة؟"
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "عرض مرجع المعاملة؟"
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "عرض نوع المعاملة؟"
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "عرض وصف المعاملة؟"
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
 msgid "Display the transaction amount?"
 msgstr "عرض مبلغ المعاملة؟"
 
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
 msgid "Job Report"
 msgstr "وظيفة التقرير"
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1494
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
 msgid "No valid customer selected."
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1496
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
 msgid "No valid employee selected."
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1498
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
 msgid "No valid company selected."
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
 msgid "This report requires a customer to be selected."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
 msgid "This report requires a employee to be selected."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
 msgid "This report requires a company to be selected."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
 msgid "No valid account selected"
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
 msgid "This report requires a valid account to be selected."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
 msgid "Period Totals"
-msgstr "بداية الفترة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
 msgid "The company for this report."
-msgstr "هذا التقرير لشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
 msgid "Display the period credits column?"
-msgstr "عرض الوصف؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1568
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568
 msgid "Display a period debits column?"
-msgstr "عرض السعر لكل بند؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596
 msgid "Report:"
 msgstr "تقرير:"
 
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608
 msgid "Payable Account"
 msgstr "حساب الدفع"
 
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
 msgid "The payable account you wish to examine."
-msgstr "حساب الدفع الذ ترغب في فحصه"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
 msgid "Payable Aging"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
 msgid "Receivables Account"
 msgstr "حساب المدينين"
 
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
 msgid "The receivables account you wish to examine."
-msgstr "حساب المدينين الذي ترغب في فحصه"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
 msgid "Email"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
 msgid "Website"
 msgstr "الموقع على شبكة الإنترنت"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "تاريخ الفاتورة"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
 msgid ""
 "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
 msgid ""
 "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
 "Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
 msgid "Headings 1"
 msgstr "عناوين 1"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
 msgid "Headings 2"
 msgstr "عناوين 2"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
 msgid "Elements"
-msgstr "الاستثمارات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
 msgid "column: Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1664
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
 msgid "column: Tax Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
 msgid "column: Units"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
 msgid "row: Address"
-msgstr "_العنوان"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
 msgid "row: Contact"
-msgstr "جهة الاتصال"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1672
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
 msgid "row: Invoice Number"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
 msgid "row: Company Name"
-msgstr "اسم الشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
 msgid "Report Currency"
-msgstr "العملة في التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1678
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
 msgid "Invoice number text"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
 msgid "To text"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
 msgid "Ref text"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1684
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
 msgid "Job Name text"
-msgstr "اسم الوظيفة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1686
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
 msgid "Job Number text"
-msgstr "رقم الوظيفة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1688
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
 msgid "Show Job name"
-msgstr "اسم الوظيفة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1690
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
 msgid "Show Job number"
-msgstr "رقم الوظيفة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
 msgid "Invoice number next to title"
-msgstr "تنسيق رقم الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
 msgid "table-border-collapse"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
 msgid "table-header-border-color"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
 msgid "table-cell-border-color"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
 msgid "Embedded CSS"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
 msgid "Report title"
 msgstr "عنوان التقرير"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
 msgid "Heading font"
 msgstr "خط العنوان"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
 msgid "Text font"
 msgstr "خط النص"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
 msgid "Logo filename"
 msgstr "اسم ملف الشعار"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
 msgid "Logo width"
 msgstr "عرض الشعار"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
 msgid "Units"
 msgstr "وحدات"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1718
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
 msgid "Qty"
 msgstr "الكمية"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1722
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
 msgid "Discount Rate"
 msgstr "معدل الخصم"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1724
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
 msgid "Discount Amount"
 msgstr "مبلغ الخصم"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1728
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
 msgid "Tax Rate"
 msgstr "معدل الضريبة"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
 msgid "Sub-total"
-msgstr "المجموع الفرعي"
+msgstr "مجموع فرعي"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
 msgid "Payment received text"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
 msgid "Extra notes"
 msgstr "ملاحظات إضافية"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
 msgid "Display the Tax Rate?"
-msgstr "عرض التاريخ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1748
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
 msgid "Display the Units?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1750
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
 msgid "Display the contact?"
-msgstr "عرض الحساب؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1752
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
 msgid "Display the address?"
-msgstr "عرض التاريخ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
 msgid "Display the Invoice Number?"
-msgstr "عرض رقم الشيك؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1756
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
 msgid "Display the Company Name?"
-msgstr "عرض رقم معرف شركتي ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
 msgid "Invoice Number next to title?"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1760
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
 msgid "Display Job name?"
-msgstr "عرض التاريخ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
 msgid "Invoice Job number?"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report. This file should "
 "either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -20808,7 +19772,7 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
 "should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -20816,24 +19780,22 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1768
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
 msgid "Font to use for the main heading."
-msgstr "نوع الخط لاستخدامه للعنوان الرئيسي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1770
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
 msgid "Font to use for everything else."
-msgstr "نوع الخط لاستخدامه في كل شيء"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
 #, c-format
 msgid ""
 "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
@@ -20842,847 +19804,765 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
 msgid "Border-collapse?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1778
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
 msgid "CSS color."
-msgstr "الألوان"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1794
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
 msgid "Net Price"
-msgstr "صافي السعر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1800
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
 msgid "Total Price"
-msgstr "إجمالي السعر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1804
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
 msgid "Amount Due"
-msgstr "المبلغ المستحق"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
 msgid "Payment received, thank you"
 msgstr "تم استلام المبلغ ، شكرا لك"
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1808
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
 msgid "Invoice number: "
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
 msgid "To: "
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
 msgid "Your ref: "
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1814
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
 msgid "Job number: "
-msgstr "رقم الوظيفة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
 msgid "Job name: "
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
 msgid "Embedded CSS."
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "تقرير الضريبة / تصدير TXF"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1834
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "الفترة البديلة"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1836
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
 msgid "Override or modify From: & To:."
-msgstr "تجاوز أو تعديل من: & إلى:"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1838
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
 msgid "Use From - To"
 msgstr "استخدام من - إلى"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
 msgid "Use From - To period."
-msgstr "استخدام من - إلى فترة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1842
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "الربع الأول للسنة الضريبية Est"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1844
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
 msgid "Jan 1 - Mar 31."
-msgstr "يناير 1 - مارس 31"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1846
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "الربع الثاني للسنة الضريبية Est"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1848
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1932
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
 msgid "Apr 1 - May 31."
-msgstr "1 أبريل - 31 مايو"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1850
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1852
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1936
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
 msgid "Jun 1 - Aug 31."
-msgstr "1 يونيو - 31 أغسطس"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1938
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1940
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
 msgid "Sep 1 - Dec 31."
-msgstr "Sep 1 - Dec 31"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
 msgid "Last Year"
 msgstr "في العام الماضي"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1944
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
 msgid "Last Year."
-msgstr "في العام الماضي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
-msgstr "1 يناير-31 مارس، العام الماضي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1868
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
-msgstr "1 أبريل - 31 مايو، من العام الماضي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1870
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1872
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1956
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
-msgstr "يونيو 1-31 من أغسطس العام الماضي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1960
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
-msgstr "1 سبتمبر - 31 ديسمبر، من العام الماضي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1878
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "قم بتحديد الحسابات (none = all)"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1880
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1964
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1964
 msgid "Select accounts."
-msgstr "قم بتحديد الحسابات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "طباعة أسماء الحسابات كاملة"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888
 msgid "Print all Parent account names."
-msgstr "طباعة جميع أسماء الحسابات الرئيسية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "الفترة من %s إلى %s"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "تقرير الضريبة & تصدير XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1902
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "الدخل الخاضع للضريبة/خصم المصروفات"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912
 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
 msgstr "تقرير جدول الضريبة / تصدير TXF"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968
 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
 msgstr "لن تتم طباعة رموز ضريبة قيمتها 0.00 $."
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970
 msgid "Do not print full account names"
 msgstr "لا تقم بطباعة إسم الحساب كامل"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1972
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972
 msgid "Do not print all Parent account names."
-msgstr "لا تقم بطباعة جميع أسماء الحسابات الرئيسية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974
 msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976
 msgid "Print all split details for multi-split transactions."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978
 msgid "Print TXF export parameters"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980
 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982
 msgid "Do not print T-Num:Memo data"
-msgstr "لا تقم بطباعة إسم الحساب كامل"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1984
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984
 msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
-msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986
 msgid "Do not print Action:Memo data"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1988
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988
 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
-msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990
 msgid "Do not print transaction detail"
 msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1992
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992
 msgid "Do not print transaction detail for accounts."
-msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994
 msgid "Do not use special date processing"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1996
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996
 msgid "Do not print transactions out of specified dates."
-msgstr "لا تقم بطباعة تفاصيل المعاملة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998
 msgid "Currency conversion date"
 msgstr "تاريخ تحويل العملة"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000
 msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002
 msgid "Nearest transaction date"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2004
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004
 msgid "Use nearest to transaction date."
-msgstr "تاريخ المعاملة المفقودة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006
 msgid "Nearest report date"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008
 msgid "Use nearest to report date."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010
 msgid "Shade alternate transactions"
 msgstr "تضليل المعاملات المشتركة"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012
 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "تصدير تقرير جدول الضرائب TXF"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016
 msgid ""
 "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
 "file"
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2018
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr "الدخل الخاضع للضريبة/خصم المصروفات"
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020
 msgid ""
 "This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
 "Taxes."
 msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026
 msgid "This report has no options."
 msgstr "هذا التقرير ليس له خيارات."
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "عرض التقرير %s"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032
 msgid "Custom Reports"
 msgstr "تقارير مخصصة"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034
 msgid "Manage and run custom reports"
 msgstr "إدارة وتشغيل التقارير المخصصة"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036
 msgid "Welcome Sample Report"
 msgstr "مرحبا بك في نموذج التقرير"
 
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038
 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
 msgstr "شاشة الترحيب إلى تقارير GnuCash"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040
 msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة القالب:"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042
 #, c-format
 msgid "Template file \"%s\" can not be read"
 msgstr "قالب ملف \"%s\" لا يمكن قراءته"
 
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2046
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:4932
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "تعديل الإدخالات"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2050
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2056
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2062
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2080
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2086
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098
 msgid "Fonts"
 msgstr "خطوط"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2054
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054
 msgid "Font info for the report title."
-msgstr "معلومات عن خط عنوان التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058
 msgid "Account link"
 msgstr "رابط الحساب"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2060
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060
 msgid "Font info for account name."
-msgstr "معلومات خط إسم الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064
 msgid "Number cell"
 msgstr "عدد الخلايا"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2066
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066
 msgid "Font info for regular number cells."
-msgstr "معلومات خط إسم الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070
 msgid "Negative Values in Red"
 msgstr "القيم السالبة باللون الأحمر"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072
 msgid "Display negative values in red."
 msgstr "عرض القيم السالبة باللون الأحمر."
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076
 msgid "Number header"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2078
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078
 msgid "Font info for number headers."
-msgstr "معلومات خط إسم الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082
 msgid "Text cell"
 msgstr "النص في خلية"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2084
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084
 msgid "Font info for regular text cells."
-msgstr "معلومات عن خط عنوان التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088
 msgid "Total number cell"
 msgstr "مجموع عدد الخلايا"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2090
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090
 msgid "Font info for number cells containing a total."
-msgstr "معلومات الخط للخلايا التي تحتوي على تسميات المجموع"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094
 msgid "Total label cell"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2096
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096
 msgid "Font info for cells containing total labels."
-msgstr "معلومات الخط للخلايا التي تحتوي على تسميات المجموع"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100
 msgid "Centered label cell"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2102
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102
 msgid "Font info for centered label cells."
-msgstr "معلومات خط إسم الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "لا يمكن حفظ ورقة نمط"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110
 msgid "Account name"
 msgstr "اسم الحساب"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "سعر الصرف"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "أسعار الصرف"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118
 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124
 msgid "No accounts selected"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:4048
 msgid "No data"
 msgstr "لا توجد بيانات"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130
 msgid ""
 "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
 "selected time period"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2132
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132
 msgid "Select a date to report on."
-msgstr "تحديد الملف لاستيراده"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2134
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134
 msgid "Start of reporting period."
-msgstr "بداية الفترة المحاسبية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2136
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136
 msgid "End of reporting period."
-msgstr "نهاية الفترة المحاسبية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138
 msgid "The amount of time between data points."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140
 msgid "Day"
 msgstr "اليوم"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142
 msgid "One Day."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144
 msgid "Week"
 msgstr "الأسبوع"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2146
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146
 msgid "One Week."
-msgstr "منذ أسبوع واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148
 msgid "2Week"
 msgstr "الأسبوع 2"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2150
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150
 msgid "Two Weeks."
-msgstr "أسبوعين"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152
 msgid "Month"
 msgstr "في الشهر"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2154
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154
 msgid "One Month."
-msgstr "قبل شهر واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156
 msgid "Quarter"
 msgstr "الربع"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2158
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158
 msgid "One Quarter."
-msgstr "الربع"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160
 msgid "Half Year"
 msgstr "نصف السنة"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2162
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162
 msgid "Half Year."
-msgstr "نصف السنة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164
 msgid "Year"
 msgstr "السنة"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2166
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166
 msgid "One Year."
-msgstr "قبل عام واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168
 msgid "All"
 msgstr "جميع"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170
+#, fuzzy
 msgid "All accounts"
 msgstr "كافة الحسابات"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2172
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172
 msgid "Top-level."
-msgstr "المستوى الأعلى"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2174
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174
 msgid "Second-level."
-msgstr "المستوى الثاني"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2176
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176
 msgid "Third-level."
-msgstr "المستوى الثالث"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2178
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178
 msgid "Fourth-level."
-msgstr "المستوى الرابع"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2180
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180
 msgid "Fifth-level."
-msgstr "المستوى الخامس"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2182
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182
 msgid "Sixth-level."
-msgstr "المستوى السادس"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186
 msgid ""
 "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr ""
@@ -21694,331 +20574,306 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2188
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2788
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2902
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3646
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2602
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
 msgid "The source of price information."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200
 msgid "Average Cost"
 msgstr "متوسط التكلفة"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2202
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202
 msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
-msgstr "حجم متوسط تكلفة المشتريات المرجحة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:4008
 msgid "Weighted Average"
 msgstr "متوسط مرجح"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:4010
 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2604
 msgid "Most recent"
 msgstr "الأحدث"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2210
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
 msgid "The most recent recorded price."
-msgstr "الأسعار المسجلة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
 msgid "Nearest in time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2610
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222
 msgid "Diamond"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224
 msgid "Hollow diamond"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226
 msgid "Circle"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228
 msgid "Hollow circle"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230
 msgid "Square"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232
 msgid "Hollow square"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
 msgid "Cross"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
 msgid "Plus"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
 msgid "Dash"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246
 msgid "Filled diamond"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2248
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248
 msgid "Diamond filled with color"
-msgstr "ساحة مليئة بالألوان"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250
 msgid "Filled circle"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254
 msgid "Filled square"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256
 msgid "Square filled with color"
-msgstr "ساحة مليئة بالألوان"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "اختيار طريقة لفرز الحسابات."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2262
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262
 msgid "Alphabetical by account code."
-msgstr "الترتيب الأبجدي حسب رمز الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "ترتيب ابجدي"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2266
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266
 msgid "Alphabetical by account name."
-msgstr "ترتيب ابجدي حسب اسم الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2270
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270
 msgid "By amount, largest to smallest."
-msgstr "المبلغ ، من الأكبر إلى الأصغر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2272
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272
 msgid "How to show the balances of parent accounts."
-msgstr "كيفية إظهار أرصدة الحسابات الرئيسية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2518
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260
 msgid "Account Balance"
 msgstr "رصيد الحساب"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280
 msgid ""
 "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
 "and show this as the parent account balance."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2282
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
 msgid "Do not show"
 msgstr "لا تظهر"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284
 msgid "Do not show any balances of parent accounts."
-msgstr "لا تظهر أي أرصدة للحسابات الرئيسية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2286
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts."
-msgstr "كيفية إظهار حساب المجاميع الفرعية للحسابات الرئيسية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "إظهار المجاميع الفرعية"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts."
-msgstr "لا تظهر أي من المجاميع الفرعية للحسابات الرئيسية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298
 msgid ""
 "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
 "(experimental)."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_الأصول & الإلتزامات"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_الدخل & المصروفات"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306
 msgid "_Taxes"
 msgstr "_الضرائب"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "_نموذج & مخصص"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310
 msgid "_Custom"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318
 msgid "Report name"
 msgstr "اسم التقرير"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320
 msgid "Stylesheet"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322
 msgid ""
 "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
 "report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -22026,7 +20881,7 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324
 msgid ""
 "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
 "been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
@@ -22034,24 +20889,22 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2326
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326
 msgid "Enter a descriptive name for this report."
-msgstr "أدخل اسماً وصفياً لهذا التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "تحديد أنماط للتقرير."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2332
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332
 msgid "stylesheet."
-msgstr "شكل الأوراق"
+msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336
 msgid ""
 "Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
 "supported anymore so these reports may not have been restored properly."
@@ -22063,14 +20916,10 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2864
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3812
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3834
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:2978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:3928
 msgid "Assets"
 msgstr "الأصول"
 
@@ -22080,116 +20929,112 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2988
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3814
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3836
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3908
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:3930
 msgid "Liabilities"
 msgstr "الإلتزامات"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "صناديق الاستثمار"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352
 msgid "Currencies"
 msgstr "العملات"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358
 msgid "Equities"
 msgstr "حقوق الملاك"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360
 msgid "Checking"
 msgstr "التحقق"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362
 msgid "Savings"
 msgstr "مدخرات"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364
 msgid "Money Market"
 msgstr "سوق المال"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "حسابات المدينين"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "الحسابات مستحقة الدفع"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370
 msgid "Credit Lines"
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374
 #, c-format
 msgid "Building '%s' report ..."
 msgstr "إنشاء '%s' التقرير ..."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376
 #, c-format
 msgid "Rendering '%s' report ..."
 msgstr "تقديم التقرير '%s' ..."
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "رسم بياني للدخل"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "رسم بياني للمصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "رسم بياني للأصول"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "رسم بياني للإلتزامات"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr ""
 
@@ -22205,18 +21050,12 @@
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2692
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3640
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3766
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3848
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4224
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
 msgid "Start Date"
 msgstr "تاريخ البدء"
 
@@ -22232,55 +21071,45 @@
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2694
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3252
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3642
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3768
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3850
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:4472
 msgid "End Date"
 msgstr "تاريخ الانتهاء"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2412
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "إظهار حسابات حتى مستوى"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3328
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422
 msgid "Show long account names"
 msgstr "إظهار أسماء الحسابات الطويلة"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:3424
 msgid "Show Totals"
 msgstr "إظهار المجاميع"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418
 msgid "Show Percents"
 msgstr "إظهار النسب المئوية"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2420
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:3426
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr ""
 
@@ -22291,14 +21120,10 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2738
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2766
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3786
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3868
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:4000
 msgid "Plot Width"
 msgstr ""
 
@@ -22309,37 +21134,30 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2740
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2768
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3336
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3788
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3870
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
 msgid "Plot Height"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432
 msgid "Sort Method"
 msgstr "أسلوب الفرز"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
 msgid "Show Average"
 msgstr "إظهار المتوسط"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
 msgid ""
 "Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
 "rather as the average e.g. per month."
@@ -22347,34 +21165,30 @@
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
 msgid "No Averaging"
 msgstr "لا يوجد في المتوسط"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2434
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
 msgid "Just show the amounts, without any averaging."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438
 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2442
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
 msgstr ""
 
@@ -22383,83 +21197,74 @@
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3436
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3790
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2450
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438
 msgid "Show accounts to this depth and not further."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2452
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
 msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2454
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:3440
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456
 msgid "Show the percentage in legend?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2458
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458
 msgid "Maximum number of slices in pie."
-msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460
 msgid "Yearly Average"
 msgstr "المتوسط السنوي"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2462
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:3376
 msgid "Monthly Average"
 msgstr "المتوسط الشهري"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2464
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:3378
 msgid "Weekly Average"
 msgstr "المتوسط ​​الاسبوعي"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470
 #, c-format
 msgid "Balance at %s"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:3388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392
 msgid "and"
 msgstr "و"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474
 msgid "Account Summary"
 msgstr "ملخص الحساب"
 
@@ -22471,14 +21276,10 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2776
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3636
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
 msgid "Company name"
 msgstr "اسم الشركة"
 
@@ -22490,29 +21291,22 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2778
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2894
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3072
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3638
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4840
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
 msgid "Name of company/individual."
-msgstr "اسم الشركة / الفرد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2494
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:4236
 msgid "Depth limit behavior"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2496
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
 msgstr ""
 
@@ -22522,12 +21316,9 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2498
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2798
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3656
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "أرصدة الحساب الرئيسي"
 
@@ -22537,12 +21328,9 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2500
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4242
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr ""
 
@@ -22553,13 +21341,10 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2802
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3660
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4244
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr ""
 
@@ -22570,16 +21355,12 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2504
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2804
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2918
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3662
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4896
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
-msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -22587,12 +21368,9 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2506
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2806
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2920
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3664
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr ""
 
@@ -22602,12 +21380,9 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2508
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2808
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2922
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3666
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4250
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
 msgstr ""
 
@@ -22618,13 +21393,10 @@
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2810
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2924
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3114
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3668
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252
 msgid "Show accounting-style rules"
 msgstr ""
 
@@ -22635,69 +21407,54 @@
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2512
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2812
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2926
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3670
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254
 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2520
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4262
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:4262
 msgid "Show an account's balance."
-msgstr "إظهار رصيد الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2524
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4266
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:4266
 msgid "Show an account's account code."
-msgstr "إظهار رصيد الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2528
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4270
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
 msgid "Show an account's account type."
-msgstr "إظهار ملاحظات الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2530
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:4272
 msgid "Account Description"
 msgstr "وصف الحساب"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2532
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4274
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
 msgid "Show an account's description."
-msgstr "عرض وصف لحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2534
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:4276
 msgid "Account Notes"
 msgstr "ملاحظات الحساب"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2536
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4278
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
 msgid "Show an account's notes."
-msgstr "إظهار ملاحظات الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -22709,16 +21466,11 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2548
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2970
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3148
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3264
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3710
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
 msgid "Show Exchange Rates"
 msgstr "إظهار أسعار الصرف"
 
@@ -22731,30 +21483,23 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4914
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914
 msgid "Show the exchange rates used."
-msgstr "إظهار أسعار الصرف المستخدمة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2552
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
 msgid "Recursive Balance"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:4296
 msgid ""
 "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
 "the depth limit."
@@ -22762,279 +21507,254 @@
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2556
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:4298
 msgid "Raise Accounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2560
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
 msgid "Omit Accounts"
 msgstr "حذف الحسابات"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:4304
 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2570
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:4314
 msgid "Account title"
 msgstr "عنوان الحساب"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576
 msgid "Advanced Portfolio"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3942
 msgid "Share decimal places"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3944
 msgid "Include accounts with no shares"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584
 msgid "Show ticker symbols"
 msgstr "إظهار رموز مؤشر الأسهم"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586
 msgid "Show listings"
 msgstr "إظهار القوائم"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588
 msgid "Show prices"
 msgstr "إظهار الأسعار"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590
 msgid "Show number of shares"
 msgstr "إظهار عدد الأسهم"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592
 msgid "Basis calculation method"
 msgstr "طريقة حساب كلاً على حدة"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594
 msgid "Set preference for price list data"
 msgstr "تعيين الأفضلية لبيانات قائمة الأسعار"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596
 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612
 msgid "Most recent to report"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614
 msgid "The most recent recorded price before report date."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616
 msgid "Basis calculation method."
-msgstr "طريقة حساب كلاً على حدة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2618
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2726
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746
 msgid "Average"
 msgstr "المتوسط"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2620
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620
 msgid "Use average cost of all shares for basis."
-msgstr "استخدام متوسط التكلفة لكل سهم لكل على حدة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622
 msgid "FIFO"
 msgstr "الداخل أولاً خارج أولاً"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624
 msgid "Use first-in first-out method for basis."
-msgstr "استخدام الأسلوب الأول في الداخل يخرج أولاً للأساس"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626
 msgid "FILO"
 msgstr "الداخل أخيرا خارج أولاً"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2628
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628
 msgid "Use first-in last-out method for basis."
-msgstr "استخدام الأسلوب الأول في الداخل يخرج أولاً للأساس"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632
 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2634
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634
 msgid "Display the ticker symbols."
-msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2636
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636
 msgid "Display exchange listings."
-msgstr "عرض العمل؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2638
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638
 msgid "Display numbers of shares in accounts."
-msgstr "عرض عدد الأسهم؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2640
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3950
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2642
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642
 msgid "Display share prices."
-msgstr "عرض أسعار الأسهم"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2646
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3954
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3954
 msgid "Stock Accounts to report on."
-msgstr "حساب الأسهم"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2648
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3956
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2656
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3962
 msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662
 msgid "Basis"
 msgstr "أساس"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2666
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
 msgid "Money In"
 msgstr "المال الداخل"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2668
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
 msgid "Money Out"
 msgstr "المال الخارج"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "المكاسب المحققة"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "مكاسب غير محققة"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674
 msgid "Total Gain"
 msgstr "إجمالي المكاسب"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2676
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676
 msgid "Rate of Gain"
-msgstr "المكاسب المحققة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680
 msgid "Brokerage Fees"
 msgstr "رسوم الوساطة"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682
 msgid "Total Return"
 msgstr "العائد الإجمالي"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2684
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684
 msgid "Rate of Return"
-msgstr "تاريخ التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686
 msgid ""
 "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
 "price list."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688
 msgid ""
 "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690
 msgid "Average Balance"
 msgstr "متوسط الرصيد"
 
@@ -23043,59 +21763,49 @@
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2696
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3770
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3852
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
 msgid "Step Size"
 msgstr "حجم الخطوة"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2702
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3420
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "وتشمل الحسابات الفرعية"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704
 msgid "Exclude transactions between selected accounts"
 msgstr "استبعاد المعاملات بين الحسابات المحددة"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2706
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3434
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3434
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
-msgstr "وتشمل الحسابات الفرعية لكافة الحسابات المحددة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708
 msgid ""
 "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
 "selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2712
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712
 msgid "Do transaction report on this account."
-msgstr "قم بالإبلاغ عن المعاملات في هذا الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2714
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3370
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3804
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3898
 msgid "Show table"
 msgstr "إظهار الجدول"
 
@@ -23103,102 +21813,91 @@
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3802
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3892
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "عرض جدول البيانات المحددة."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2718
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
 msgid "Show plot"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720
 msgid "Display a graph of the selected data."
 msgstr "عرض الرسم بياني للبيانات المحددة."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2722
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
 msgid "Plot Type"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2724
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724
 msgid "The type of graph to generate."
-msgstr "نوع الرسم البياني المراد توليده"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2728
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728
 msgid "Average Balance."
-msgstr "متوسط الرصيد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2732
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732
 msgid "Profit (Gain minus Loss)."
-msgstr "الربح (الربح ناقص الخسارة)"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2736
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736
 msgid "Gain And Loss."
-msgstr "المكسب والخسارة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742
 msgid "Period start"
 msgstr "بداية الفترة"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744
 msgid "Period end"
 msgstr "نهاية الفترة"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748
 msgid "Maximum"
 msgstr "الحد الأقصى"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750
 msgid "Minimum"
 msgstr "الحد الأدنى"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752
 msgid "Gain"
 msgstr "المكسب"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754
 msgid "Loss"
 msgstr "خسارة"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2770
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:4950
 msgid "Balance Sheet"
 msgstr "الميزانية العمومية"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2782
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
 msgid "Single column Balance Sheet"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
 msgid ""
 "Print liability/equity section in the same column under the assets section "
 "as opposed to a second column right of the assets section."
@@ -23206,39 +21905,35 @@
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
 msgid "Label the assets section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2820
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
 msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
 msgid "Include assets total"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2824
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2938
 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826
 msgid "Use standard US layout"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828
 msgid ""
 "Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
 "liabilities)."
@@ -23246,81 +21941,71 @@
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
 msgid "Label the liabilities section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2834
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:2944
 msgid "Include liabilities total"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:2946
 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2838
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
 msgid "Label the equity section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
 msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2842
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:2952
 msgid "Include equity total"
 msgstr "وتشمل إجمالي حقوق الملكية"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2844
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2954
 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
 msgid "Total Liabilities"
 msgstr "إجمالي الإلتزامات"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:2986
 msgid "Total Assets"
 msgstr "إجمالي الأصول"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874
 msgid "Trading Gains"
 msgstr "المكاسب التجارية"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876
 msgid "Trading Losses"
 msgstr "الخسائر التجارية"
 
@@ -23328,10 +22013,8 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3010
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3530
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:4958
 msgid "Unrealized Gains"
 msgstr "المكاسب غير المحققة"
 
@@ -23339,39 +22022,35 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2880
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3532
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4960
 msgid "Unrealized Losses"
 msgstr "الخسائر غير المحققة"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3018
 msgid "Total Equity"
 msgstr "مجموع حقوق الملكية"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2884
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "إجمالي الإلتزامات & حقوق الملكية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
 msgid "Budget Balance Sheet"
 msgstr "رصيد الميزانية العمومية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956
 msgid "Include new/existing totals"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958
 msgid ""
 "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
 "budget."
@@ -23382,92 +22061,89 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2976
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3030
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3054
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236
 msgid "Budget to use."
 msgstr "الميزانية لاستخدام."
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980
 msgid "Existing Assets"
 msgstr "الأصول الموجودة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982
 msgid "Allocated Assets"
 msgstr "الأصول المخصصة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984
 msgid "Unallocated Assets"
 msgstr "الأصول غير المخصصة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990
 msgid "Existing Liabilities"
 msgstr "الالتزامات القائمة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992
 msgid "New Liabilities"
 msgstr "إلتزامات جديدة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998
 msgid "Existing Retained Earnings"
 msgstr "قائمة الأرباح المبقاة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000
 msgid "Existing Retained Losses"
 msgstr "قائمة الخسائر المبقاة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002
 msgid "New Retained Earnings"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004
 msgid "New Retained Losses"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006
 msgid "Total Retained Earnings"
 msgstr "مجموع الأرباح المبقاة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008
 msgid "Total Retained Losses"
 msgstr "مجموع الخسائر المبقاة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014
 msgid "Existing Equity"
 msgstr "قائمة حقوق الملكية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016
 msgid "New Equity"
 msgstr "حقوق ملكية جديدة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3022
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
 msgid "Budget Barchart"
 msgstr "المخطط البياني للميزانية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028
 msgid "Running Sum"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032
 msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr ""
 
@@ -23475,124 +22151,112 @@
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3034
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3058
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4852
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:4852
 msgid "Report on these accounts."
-msgstr "تقرير عن هذه الحسابات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038
 msgid "Actual"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042
 msgid "Budget Flow"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050
 msgid "Period"
 msgstr "الفترة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3056
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056
 msgid "Period number."
-msgstr "رقم الطلب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078
 msgid "Report for range of budget periods"
 msgstr "تقرير لمجموعة من فترات الميزانية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080
 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082
 msgid "Range start"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084
 msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086
 msgid "Range end"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088
 msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
 msgid "Label the revenue section"
 msgstr "تسمية قسم الإيرادات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3126
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
 msgid "Include revenue total"
 msgstr "وتشمل مجموع الإيرادات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
 msgid "Label the expense section"
 msgstr "تسمية قسم المصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
 msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
 msgid "Include expense total"
 msgstr "وتشمل مجموع المصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
 msgstr ""
 
@@ -23600,221 +22264,203 @@
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3494
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3714
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
 msgid "Entries"
 msgstr "إدخالات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
 msgid "Display as a two column report"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
 msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
 msgid "Display in standard, income first, order"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
 msgid ""
 "Causes the report to display in the standard order, placing income before "
 "expenses."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162
 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Period %u"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168
 #, c-format
 msgid "for Budget %s"
 msgstr "للميزانية %s"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
 msgid "Revenues"
 msgstr "الإيرادات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
 msgid "Total Revenue"
 msgstr "مجموع الإيرادات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
 msgid "Total Expenses"
 msgstr "مجموع المصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3522
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756
 msgid "Net income"
 msgstr "صافي الدخل"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3524
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758
 msgid "Net loss"
 msgstr "صافي الخسارة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182
 msgid "Budget Income Statement"
 msgstr "بيان دخل الميزانية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184
 msgid "Budget Profit & Loss"
 msgstr "ميزانية الأرباح والخسائر"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186
 msgid "Budget Report"
 msgstr "تقرير الميزانية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3188
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "دائماً إظهار الحسابات الفرعية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3266
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "إظهار اسم الحساب كامل"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200
 msgid "Select Columns"
 msgstr "حدد الأعمدة"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202
 msgid "Show Budget"
 msgstr "إظهار الميزانية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3204
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204
 msgid "Display a column for the budget values."
-msgstr "عرض عمود للقيم الفعلية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206
 msgid "Show Actual"
 msgstr "عرض الفعلية"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3208
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208
 msgid "Display a column for the actual values."
-msgstr "عرض عمود للقيم الفعلية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210
 msgid "Show Difference"
 msgstr "إظهار الفرق"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212
 msgid "Display the difference as budget - actual."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214
 msgid "Show Column with Totals"
 msgstr "إظهار عمود مع المجاميع"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3216
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216
 msgid "Display a column with the row totals."
-msgstr "عرض عمود للقيم الفعلية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218
 msgid "Roll up budget amounts to parent"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220
 msgid ""
 "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
 "child account budget values."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222
 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3224
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224
 msgid ""
 "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
 "this report."
-msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226
 msgid "Compress prior/later periods"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228
 msgid ""
 "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
 "focus on the current period."
@@ -23822,254 +22468,241 @@
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3270
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
 msgid "Show full account names (including parent accounts)."
-msgstr "كيفية إظهار حساب المجاميع الفرعية للحسابات الرئيسية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240
 msgid "Bgt"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242
 msgid "Act"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244
 msgid "Diff"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "التدفق النقدي"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274
 #, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276
 #, c-format
 msgid "%s and selected subaccounts"
 msgstr "%s و الحسابات الفرعية المختارة"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288
 msgid "Difference"
 msgstr "الفرق"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290
 msgid "Income Barchart"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292
 msgid "Expense Barchart"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294
 msgid "Asset Barchart"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296
 msgid "Liability Barchart"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298
 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300
 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302
 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304
 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306
 msgid "Income Over Time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330
 msgid "Use Stacked Bars"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358
 msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366
 msgid "Show barchart as stacked barchart?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3368
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368
 msgid "Maximum number of bars in the chart."
-msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380
 msgid "Daily Average"
 msgstr "المتوسط ​​اليومي"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384
 #, c-format
 msgid "Balances %s to %s"
 msgstr "الأرصدة %s إلى %s"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3394
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810
 msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الكلي"
+msgstr "مجموع كلي"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3404
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3406
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "المصروفات مقابل كل يوم من الأسبوع"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458
 msgid "Equity Statement"
 msgstr "بيان حقوق الملكية"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474
 msgid "Report only on these accounts."
-msgstr "تقرير فقط عن هذه الحسابات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882
 msgid "Closing Entries pattern"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3498
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3718
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884
 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3500
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3720
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886
 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3722
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3724
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890
 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3506
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3726
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892
 msgid ""
 "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
 msgstr ""
@@ -24078,10 +22711,8 @@
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3514
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3738
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4940
 #, c-format
 msgid "For Period Covering %s to %s"
 msgstr "الفترة تغطي %s إلى %s"
@@ -24089,40 +22720,38 @@
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3516
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3740
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936
 msgid "for Period"
 msgstr "للفترة"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3520
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3538
 msgid "Capital"
 msgstr "رأس المال"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526
 msgid "Investments"
 msgstr "الاستثمارات"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528
 msgid "Withdrawals"
 msgstr "عمليات السحب"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534
 msgid "Increase in capital"
 msgstr "زيادة في رأس المال"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536
 msgid "Decrease in capital"
 msgstr "تخفيض في رأس المال"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540
 msgid "General Journal"
 msgstr "دفتر اليومية العامة"
 
@@ -24130,1075 +22759,957 @@
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3564
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3604
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:3604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:4396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748
 msgid "Running Balance"
 msgstr "الرصيد الجاري"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3570
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4322
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4418
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4422
 msgid "Sorting"
 msgstr "الفرز"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3572
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4498
 msgid "Filter Type"
 msgstr "نوع عامل التصفية"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:4336
 msgid "Void Transactions"
 msgstr "المعاملات الباطلة"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3578
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4548
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4604
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3588
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4400
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:4400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720
 msgid "Use Full Account Name"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3592
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4556
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4612
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:4380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 ../intl-scm/guile-strings.c:4612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "اسم حساب آخر"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3594
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732
 msgid "Use Full Other Account Name"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3596
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4412
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4560
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4616
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:4412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736
 msgid "Other Account Code"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3608
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4782
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822
 msgid "Sign Reverses"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3610
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4474
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:4474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824
 msgid "Style"
 msgstr "نمط"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3612
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
 msgid "Primary Key"
 msgstr "المفتاح الأساسي"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3614
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:4424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666
 msgid "Show Full Account Name"
 msgstr "إظهار اسم الحساب كامل"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3616
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4420
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:4420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670
 msgid "Show Account Code"
 msgstr "إظهار رمز الحساب"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3618
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4326
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3620
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4328
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3622
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "ترتيب الفرز الأولية"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3624
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:4330
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "المفتاح الثانوي"
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3626
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:4334
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:4688
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "ترتيب الفرز الثانوي"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684
 msgid "Label the trading accounts section"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686
 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688
 msgid "Include trading accounts total"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690
 msgid ""
 "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754
 msgid "Total Trading"
 msgstr "إجمالي المتاجرة"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3760
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 ../intl-scm/guile-strings.c:4948
 msgid "Income Statement"
 msgstr "بيان الدخل"
 
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "الأرباح والخسائر"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
 msgid "Income/Expense Chart"
 msgstr "الرسم البياني : الدخل/المصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3780
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "إظهار صافي الربح"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3782
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3992
 msgid "Show Asset & Liability bars"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
 msgid "Show Net Worth bars"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3792
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3882
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "إظهار الإيرادات والمصروفات؟"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3794
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 ../intl-scm/guile-strings.c:3884
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3796
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 ../intl-scm/guile-strings.c:3886
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "إظهار صافي الربح؟"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3798
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3888
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3816
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3838
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3910
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:3932
 msgid "Net Profit"
 msgstr "الربح الصافي"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 ../intl-scm/guile-strings.c:3840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:3934
 msgid "Net Worth"
 msgstr "القيمة الصافية"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3820
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:3914
 msgid "Income Chart"
 msgstr "الرسم البياني للدخل"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3916
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "رسم بياني للأصول"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3824
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3918
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "رسم بياني للمصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3826
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 ../intl-scm/guile-strings.c:3920
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "رسم بياني للإلتزامات"
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
 msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
 msgid "Income & Expense Chart"
 msgstr "رسم بياني للدخل & المصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
 msgid "Show Asset & Liability"
 msgstr "إظهار الأصول & الإلتزامات"
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
 msgid "Show Net Worth"
 msgstr "إظهار القيمة الصافية"
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
 msgid "Line Width"
 msgstr "عرض الخط"
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
 msgid "Set line width in pixels."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
 msgid "Data markers?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3878
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
 msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
 msgid "Add grid lines."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
 msgid "Display a mark for each data point."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
 msgid "Net Worth Linechart"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "محفظة الاستثمار"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
 msgid "Price of Commodity"
-msgstr ""
+msgstr "سعر السلعة"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
 msgid "Invert prices"
 msgstr "عكس الأسعار"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996
 msgid "Marker"
 msgstr "علامة"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998
 msgid "Marker Color"
 msgstr "لون العلامة"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "المعاملات الفعلية"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
 msgid "Price Database"
 msgstr "قاعدة بيانات الأسعار"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4018
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
 msgid "The recorded prices."
-msgstr "الأسعار المسجلة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020
 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4022
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022
 msgid "Color of the marker."
-msgstr "لون العلامة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "جميع الأسعار متساوية"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
 msgid ""
 "All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
 "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "جميع الأسعار في نفس التاريخ"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
 msgid ""
 "All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
 "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044
 msgid "Only one price"
 msgstr "سعر واحد فقط"
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
 msgid ""
 "There was only one single price found for the selected commodities in the "
 "selected time period. This doesn't give a useful plot."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
 msgid ""
 "There is no price information available for the selected commodities in the "
 "selected time period."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
 msgid "Identical commodities"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4368
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
 msgid "Num/Action"
-msgstr "_الإجراءات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
 msgid "Debit Value"
 msgstr "قيمة المدين"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
 msgid "Credit Value"
 msgstr "قيمة الدائن"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4100
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
 msgid "The title of the report."
-msgstr "عنوان التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4114
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
 msgid "Display the check number/action?"
-msgstr "عرض رقم الشيك؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4120
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4702
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "عرض رقم الشيك؟"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4762
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "عرض المذكرة؟"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
 msgid "Display the account?"
 msgstr "عرض الحساب؟"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4742
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "عرض عدد الأسهم؟"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150
 msgid "Display the name of lot the shares are in?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "عرض أسعار الأسهم؟"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "عرض المبلغ؟"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4164
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774
 msgid "Single"
 msgstr "واحد"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4776
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4776
 msgid "Single Column Display."
-msgstr "عرض عمود واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:4778
 msgid "Double"
 msgstr "مزدوج"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4780
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
 msgid "Two Column Display."
-msgstr "عرض عمود واحد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176
 msgid "Display the value in transaction currency?"
 msgstr "عرض قيمة العملة في المعاملات؟"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4182
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4750
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:4750
 msgid "Display a running balance?"
-msgstr "عرض الرصيد الجاري"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190
 msgid "Total Debits"
-msgstr "إجمالي المدينين"
+msgstr "إجمالي الجانب المدين"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192
 msgid "Total Credits"
-msgstr "إجمالي الدائنين"
+msgstr "إجمالي الجانب الدائن"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194
 msgid "Total Value Debits"
 msgstr "إجمالي قيمة المدينين"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196
 msgid "Total Value Credits"
 msgstr "إجمالي قيمة الدائنين"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198
 msgid "Net Change"
 msgstr "صافي التغير"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200
 msgid "Value Change"
 msgstr "تغيير القيمة"
 
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202
 msgid "Client"
 msgstr "العميل"
 
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214
 msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
 msgstr "ملخص المعاملات المجدولة المستقبلية"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338
 msgid "Table for Exporting"
 msgstr "تصدير الجدول"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340
 msgid "Common Currency"
 msgstr "العملة الموحدة"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344
 msgid "Split Transaction"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346
 msgid "Total For "
 msgstr "إجمالي"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4434
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4436
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4468
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4756
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:4436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756
 msgid "Trans Number"
-msgstr "الرقم الضريبي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438
 msgid "Num/T-Num"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "نقل من وإلى"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4476
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476
 msgid "Report style."
-msgstr "نمط التقرير"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "متعدد الأسطر"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4480
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480
 msgid "Display N lines."
-msgstr "عرض الأعمدة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4484
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484
 msgid "Display 1 line."
-msgstr "عرض الأعمدة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486
 msgid "Convert all transactions into a common currency."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4496
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496
 msgid "Filter on these accounts."
-msgstr "تصفية على هذه الحسابات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4500
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500
 msgid "Filter account."
-msgstr "تصفية الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504
 msgid "Do not do any filtering."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4508
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
-msgstr "استبعاد المعاملات بين الحسابات المحددة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4512
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
-msgstr "استبعاد المعاملات بين الحسابات المحددة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4514
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514
 msgid "How to handle void transactions."
-msgstr "كيفية التعامل مع المعاملات الملغاة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516
 msgid "Non-void only"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4518
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518
 msgid "Show only non-voided transactions."
-msgstr "إظهار فقط المعاملات غير ملغاة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520
 msgid "Void only"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4522
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522
 msgid "Show only voided transactions."
-msgstr "إظهار المعاملات الملغاة فقط"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524
 msgid "Both"
 msgstr "على حد سواء"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4526
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
-msgstr "كيفية التعامل مع المعاملات الملغاة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4530
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4586
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
 msgid "Do not sort."
-msgstr "لا يتم الفرز"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4534
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4590
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4590
 msgid "Sort & subtotal by account name."
-msgstr "فرز المجموع الفرعي باسم الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4538
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4594
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4594
 msgid "Sort & subtotal by account code."
-msgstr "فرز المجموع الفرعي برمز الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4600
 msgid "Exact Time"
 msgstr "الوقت بالضبط"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4602
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4602
 msgid "Sort by exact time."
-msgstr "فرز حسب الوقت المحدد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4606
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
 msgid "Sort by the Reconciled Date."
-msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4552
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
 msgid "Register Order"
 msgstr "سجل النظام"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4610
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4610
 msgid "Sort as with the register."
-msgstr "فرز حسب نوع السجل"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4614
 msgid "Sort by account transferred from/to's name."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:4618
 msgid "Sort by account transferred from/to's code."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4574
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574
 msgid "Sort by check number/action."
-msgstr "فرز حسب العدد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4578
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578
 msgid "Sort by transaction number."
-msgstr "فرز حسب العدد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630
 msgid "Sort by check/transaction number."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4638
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638
 msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
-msgstr "البيانات الأحدث ، من الأصغر إلى الأكبر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4642
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642
 msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
-msgstr "البيانات الأحدث ، من الأكبر إلى الأصغر"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4646
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646
 msgid "None."
-msgstr "لا شيء"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4650
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650
 msgid "Weekly."
-msgstr "الأسبوع"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4654
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654
 msgid "Monthly."
-msgstr "الشهرية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4658
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658
 msgid "Quarterly."
-msgstr "ربع سنوي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4662
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662
 msgid "Yearly."
-msgstr "سنوياً"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4664
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664
 msgid "Sort by this criterion first."
-msgstr "الفرز حسب هذا المعيار أولاً"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668
 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672
 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4676
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4686
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
 msgid "Do a date subtotal."
-msgstr "عرض المجاميع الفرعية ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4680
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680
 msgid "Order of primary sorting."
-msgstr "ترتيب الفرز الثانوي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4682
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682
 msgid "Sort by this criterion second."
-msgstr "الفرز حسب هذا المعيار أولاً"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4690
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690
 msgid "Order of Secondary sorting."
-msgstr "ترتيب الفرز الثانوي"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714
 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718
 msgid "Display the account name?"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4722
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4734
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4734
 msgid "Display the full account name?"
-msgstr "عرض الحساب؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4726
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726
 msgid "Display the account code?"
-msgstr "عرض كود الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730
 msgid ""
 "Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
 "parameter is guessed)."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4738
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738
 msgid "Display the other account code?"
-msgstr "عرض كود الحساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4758
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758
 msgid "Display the trans number?"
-msgstr "عرض رقم الشيك؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772
 msgid "No amount display."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4784
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784
 msgid "Reverse amount display for certain account types."
-msgstr "يجب تحديد نوع حساب."
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4788
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788
 msgid "Don't change any displayed amounts."
-msgstr "لا تقم بتغيير أي من المبالغ المعروضة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "الإيرادات والمصروفات"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4792
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
-msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
 "Income accounts."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "من %s إلى %s"
@@ -25208,147 +23719,117 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4804
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4808
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4812
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4816
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5026
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5038
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5044
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5050
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5056
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5062
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5120
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5244
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5328
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5336
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5456
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5462
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5468
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5498
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5570
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:4804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:4812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 ../intl-scm/guile-strings.c:5038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:5050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:5344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
 msgid "Colors"
 msgstr "الألوان"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814
 msgid "Split Odd"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818
 msgid "Split Even"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "لم يتم العثور على عمليات مطابقة"
 
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830
 msgid ""
 "No transactions were found that match the time interval and account "
 "selection specified in the Options panel."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:4942
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "ميزان المراجعة"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "بدء تعديل/إغلاق"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844
 msgid "Date of Report"
 msgstr "تاريخ التقرير"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846
 msgid "Report variation"
 msgstr "اختلاف التقرير"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4848
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848
 msgid "Kind of trial balance to generate."
-msgstr "توليد نوع من ميزان المراجعة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858
 msgid "Merchandising"
 msgstr "تجارة"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4860
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860
 msgid "Gross adjustment accounts."
-msgstr "حسابات التسوية الإجمالية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862
 msgid ""
 "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
 "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "ملخص حسابات الدخل"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866
 msgid ""
 "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
 "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -25356,162 +23837,145 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880
 msgid ""
 "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "ميزان المراجعة الحالي"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922
 msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "ميزان المراجعة قبل التعديل"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "ورقة العمل"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "إنشاء ورقة عمل لنهاية الفترة كاملة"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944
 msgid "Adjustments"
 msgstr "التعديلات"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "ميزان المراجعة المعدل"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962
 msgid "Net Income"
 msgstr "صافي الدخل"
 
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964
 msgid "Net Loss"
 msgstr "صافي الخسارة"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4968
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5094
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4970
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5182
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394
 msgid "Name of person preparing the report."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5098
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5310
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
 msgid "Prepared for"
 msgstr "أعدت من أجل"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4976
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5188
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5400
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400
 msgid "Name of organization or company prepared for."
-msgstr "اسم المنظمة أو الشركة التي أعدت من أجلها"
+msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4980
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "إظهار معلومات المعد"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4982
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5406
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406
 msgid "Name of organization or company."
-msgstr "اسم المنظمة أو الشركة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4986
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5536
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
 msgid "Enable Links"
 msgstr "تمكين الارتباطات"
 
@@ -25519,52 +23983,35 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4988
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5200
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5412
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "تمكين الارتباطات التشعبية الموجودة في التقارير."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4990
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4996
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5002
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5020
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5148
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5202
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5364
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5420
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5450
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5578
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:4996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:5232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:5356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
 msgid "Images"
 msgstr "الصور"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4992
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5354
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5422
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
 msgid "Background Tile"
 msgstr ""
 
@@ -25572,121 +24019,100 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4994
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4998
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5146
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5210
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5358
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:5580
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "عنوان الشعار"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5000
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5006
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "علامة لأعلى التقرير"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5004
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5216
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5366
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5434
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:5154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:5366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "محاذاة العنوان"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5008
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438
 msgid "Left"
 msgstr "اليسار"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5010
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440
 msgid "Align the banner to the left."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5224
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:5224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442
 msgid "Center"
 msgstr "مركز"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5014
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444
 msgid "Align the banner in the center."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5016
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5228
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5018
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5230
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448
 msgid "Align the banner to the right."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5022
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5452
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
 msgid "Logo"
 msgstr "شعار"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454
 msgid "Company logo image."
 msgstr "صورة شعار الشركة."
 
@@ -25695,23 +24121,18 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5028
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5322
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5614
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:5322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
 msgid "Background Color"
 msgstr "لون الخلفية"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5030
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460
 msgid "General background color for report."
 msgstr "لون الخلفية العامة للتقرير."
 
@@ -25719,64 +24140,52 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5034
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5114
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5464
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5548
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732
 msgid "Text Color"
 msgstr "لون النص"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5248
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "لون نص الجسم العادي."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5040
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5252
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5330
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5470
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
 msgid "Link Color"
 msgstr "لون الارتباط"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5042
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472
 msgid "Link text color."
 msgstr "لون نص الارتباط."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5046
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "لون خلية الجدول"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "الخلفية الافتراضية لخلايا الجدول."
 
@@ -25784,115 +24193,87 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5052
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5126
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5264
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5560
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:5338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "لون خلية الجدول البديل"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5054
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5266
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5058
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5270
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5342
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "لون خلية عنوان فرعي/المجموع الفرعي"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5060
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "اللون الافتراضي لصفوف المجموع الفرعي."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5276
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5066
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5278
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5496
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496
 msgid "Color for subsubtotals."
-msgstr "لون للمجاميع الكلية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5138
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5282
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5350
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5500
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "لون خلية المجموع الكلي"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5072
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5284
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5502
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502
 msgid "Color for grand totals."
-msgstr "لون للمجاميع الكلية"
+msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5080
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5086
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5164
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5286
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5298
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5368
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5376
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5504
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5516
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5594
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5598
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5636
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5642
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648
 msgid "Tables"
 msgstr "الجداول"
 
@@ -25900,13 +24281,10 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5288
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5370
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5506
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5592
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "المسافة بين الخلايا في جدول"
 
@@ -25914,25 +24292,19 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5508
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5640
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
 msgid "Space between table cells."
-msgstr "المسافة بين خلايا الجدول"
+msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5082
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5294
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5512
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5596
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:5374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
@@ -25940,25 +24312,19 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5084
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5296
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5514
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5646
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
 msgid "Space between table cell edge and content."
-msgstr "المسافة بين حد خلية الجدول والمحتوى"
+msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5088
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5300
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5378
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5518
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5600
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650
 msgid "Table border width"
 msgstr "عرض حدود الجدول"
 
@@ -25966,316 +24332,287 @@
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5520
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 ../intl-scm/guile-strings.c:5302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
 msgid "Bevel depth on tables."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "أعده:"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "أعدت من أجل:"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5174
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5176
 msgid "Easy"
 msgstr "سهلة"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388
 msgid "Technicolor"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5540
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5608
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
 msgid "Footer"
 msgstr "تذييل الصفحة"
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418
 msgid "String to be placed as a footer."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "لون الخلفية للتقارير."
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634
 msgid "Background color for alternate lines."
 msgstr ""
 
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654
 msgid "Plain"
 msgstr "عادي"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5664
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5686
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5694
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5706
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5718
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5724
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:5730
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "مرحبا بالعالم!"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660
 msgid "Boolean Option"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "إختيار خيار متعدد"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670
 msgid "First Option"
 msgstr "الخيار الأول"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5672
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672
 msgid "Help for first option."
-msgstr "تعليمات للخيار الأول"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674
 msgid "Second Option"
 msgstr "الخيار الثاني"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5676
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676
 msgid "Help for second option."
-msgstr "تعليمات للخيار الثاني"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678
 msgid "Third Option"
 msgstr "الخيار الثالث"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5680
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680
 msgid "Help for third option."
-msgstr "تعليمات للخيار الثالث"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "الخيار الرابع"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688
 msgid "String Option"
 msgstr "خيار سلسلة"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5690
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690
 msgid "This is a string option."
-msgstr "هذا خيار السلسلة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5692
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5766
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812
 msgid "Hello, World"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "خيار التاريخ"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5698
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698
 msgid "This is a date option."
-msgstr "هذا خيار التاريخ"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "خيار التاريخ و الوقت"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5704
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704
 msgid "This is a date option with time."
-msgstr "هذا خيار التاريخ مع الوقت"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5710
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710
 msgid "This is a combination date option."
-msgstr "هذا خيار التاريخ"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5716
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716
 msgid "This is a relative date option."
-msgstr "هذا خيار التاريخ"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720
 msgid "Number Option"
 msgstr "الخيار رقم"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722
 msgid "This is a number option."
 msgstr "هذا خيار الرقم"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5728
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5734
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:5734
 msgid "This is a color option."
-msgstr "هذا خيار اللون"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5736
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
 msgid "Hello Again"
 msgstr "مرحبا مرة أخرى"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738
 msgid "An account list option"
 msgstr "خيار قائمة حساب"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5740
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740
 msgid "This is an account list option."
-msgstr "هذا خيار قائمة حساب"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744
 msgid "A list option"
 msgstr "خيار القائمة"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5746
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746
 msgid "This is a list option."
-msgstr "هذا خيار القائمة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748
 msgid "The Good"
 msgstr "جيد"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5750
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750
 msgid "Good option."
-msgstr "خيار جيد"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752
 msgid "The Bad"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5754
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754
 msgid "Bad option."
-msgstr "خيار غير صالح"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756
 msgid "The Ugly"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5758
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758
 msgid "Ugly option."
-msgstr "خيار القائمة"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760
 msgid "Testing"
 msgstr "اختبار"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
 msgid "Crash the report"
 msgstr "عطل مفاجئ في التقرير"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764
 msgid ""
 "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
 "this."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768
 msgid ""
 "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
 "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -26283,7 +24620,7 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770
 #, c-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -26291,266 +24628,255 @@
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772
 msgid ""
 "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774
 msgid ""
 "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
 ">."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776
 #, c-format
 msgid "The current time is %s."
 msgstr "الوقت الحالي هو %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778
 #, c-format
 msgid "The boolean option is %s."
 msgstr "الخيار المنطقي هو %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780
 msgid "true"
 msgstr "صحيح"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782
 msgid "false"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784
 #, c-format
 msgid "The multi-choice option is %s."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786
 #, c-format
 msgid "The string option is %s."
 msgstr "أن خيار السلسلة هو %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788
 #, c-format
 msgid "The date option is %s."
 msgstr "خيار التاريخ هو %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790
 #, c-format
 msgid "The date and time option is %s."
 msgstr "خيار التاريخ والوقت هو %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792
 #, c-format
 msgid "The relative date option is %s."
 msgstr "خيار التاريخ النسبي هو %s."
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794
 #, c-format
 msgid "The combination date option is %s."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796
 #, c-format
 msgid "The number option is %s."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798
 #, c-format
 msgid "The number option formatted as currency is %s."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "العناصر التي قمت بتحديدها:"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802
 msgid "List items selected"
 msgstr "قائمة العناصر المحددة"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5808
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808
 msgid "Display help"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "أتمنى لك يوماً لطيفاً!"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "نموذج تقرير مع الأمثلة"
 
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "نموذج تقرير مع الأمثلة."
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5820
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
 msgid "Number of columns"
 msgstr "عدد الأعمدة"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row."
 msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832
 msgid "Edit Options"
 msgstr "تحرير الخيارات"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834
 msgid "Single Report"
 msgstr "تقرير واحد"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "عرض متعدد الأعمدة"
 
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "تقرير متعدد الأعمدة مخصص"
 
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "مرحبا بكم في جنوكاش"
 
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
 msgstr "مرحبا بكم في جنوكاش"
 
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844
 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5848
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5850
 msgid "No commodities marked for quote retrieval."
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5852
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5870
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "غير قادر على الحصول على عروض الأسعار أو تشخيص المشكلة."
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5859
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 ../intl-scm/guile-strings.c:5859
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:5864
 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5874
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5878
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "غير قادر على استرداد عروض الأسعار الخاصة بهذه العناصر:"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5884
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "غير قادر على إنشاء أسعار لهذه العناصر:"
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr "إضافة علامات الاقتباس الجيدة المتبقية."
 
 #. src/tax/us/de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894
 msgid "Tax Number"
 msgstr "الرقم الضريبي"
 
 #. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896
 msgid "The electronic tax number of your business"
 msgstr ""
 
 #. src/tax/us/txf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
 msgid "No help available."
 msgstr "لا توجد مساعدة متوفرة."
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:1
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
 "the manual under the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:4
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
 "other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
@@ -26558,7 +24884,7 @@
 "follow the instructions provided."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:9
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
 msgid ""
 "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
 "GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
@@ -26566,7 +24892,7 @@
 "online manual."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:14
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
 msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
 "This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
@@ -26574,14 +24900,14 @@
 "accounts, please see the GnuCash online manual."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:20
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
 "options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
 "transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:24
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
 "deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
@@ -26589,7 +24915,7 @@
 "Transaction Journal."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:29
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:29
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
 "add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
@@ -26597,7 +24923,7 @@
 "calculated amount."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:34
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:34
 msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
 "first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
@@ -26605,7 +24931,7 @@
 "was last entered."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:39
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:39
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
 "register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
@@ -26614,34 +24940,34 @@
 "Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:45
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:45
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
 "menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
 "from the menu."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:49
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:49
 msgid ""
 "When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
 "selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
 "numbers as well."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:53
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:53
 msgid ""
 "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
 "Down."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:56
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
 "reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
 "and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:60
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
 "Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
@@ -26649,27 +24975,27 @@
 "currency's amount will be available."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:65
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:65
 msgid ""
 "You can pack multiple reports into a single window,  providing all the "
 "financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
 "Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:70
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:70
 msgid ""
 "Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
 "report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
 "customize style sheets."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:74
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74
 msgid ""
 "To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
 "the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
 msgid ""
 "The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
 "configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
@@ -26683,21 +25009,21 @@
 "frequency and then set 'Every 12 months'."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:86
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:86
 msgid ""
 "If you work overnight, you should close and reopen your working register "
 "after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
 "not necessary to restart GnuCash therefore."
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:90
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:90
 msgid ""
 "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
 "lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
 "org"
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:94
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:94
 msgid ""
 "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
 "why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -26707,295 +25033,12 @@
 "Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
 msgstr ""
 
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../doc/tip_of_the_day.list.in:101
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:101
 msgid ""
 "To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
 "from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
 "account, start the search from that account's register."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "The last stable version was "
-#~ msgstr "اخر نسخة ثابتة كانت"
-
-#~ msgid "The next stable version will be "
-#~ msgstr "النسخة الثابتة القادمة ستكون "
-
-#~ msgid "GCONFPATH"
-#~ msgstr "GCONFPATH"
-
-#~ msgid "Reload invoice report"
-#~ msgstr "إعادة تحميل تقرير الفاتورة"
-
-#~ msgid "Please select a valid loan account."
-#~ msgstr "الرجاء تحديد حساب قرض صحيح."
-
-#~ msgid "Select or add a GnuCash account"
-#~ msgstr "حدد أو اضف حساب GnuCash"
-
-#~ msgid "Account Information"
-#~ msgstr "معلومات الحساب"
-
-#~ msgid "_Effective Date:"
-#~ msgstr "_تاريخ النفاذ:"
-
-#~ msgid "_Initial Payment:"
-#~ msgstr "_الدفعة الأولى:"
-
-#~ msgid "_Payments:"
-#~ msgstr "_المدفوعات:"
-
-#~ msgid "Copy Transaction"
-#~ msgstr "نسخ المعاملة"
-
-#~ msgid "Cut Transaction"
-#~ msgstr "قص المعاملة"
-
-#~ msgid "Dup_licate Transaction..."
-#~ msgstr "تكرار المعاملة..."
-
-#~ msgid "Edit Exchange Rate"
-#~ msgstr "تعديل سعر الصرف"
-
-#~ msgid "Jump"
-#~ msgstr "الانتقال السريع"
-
-#~ msgid "Schedule..."
-#~ msgstr "الجدول الزمني..."
-
-#~ msgid "Sort by Date"
-#~ msgstr "فرز حسب التاريخ"
-
-#~ msgid "Sort by Description"
-#~ msgstr "فرز حسب الوصف"
-
-#~ msgid "Sort by Number"
-#~ msgstr "فرز حسب العدد"
-
-#~ msgid "St_yle"
-#~ msgstr "نمط"
-
-#~ msgid "_Amount"
-#~ msgstr "_المبلغ"
-
-#~ msgid "_Number"
-#~ msgstr "_عدد"
-
-#~ msgid "_Statement Date"
-#~ msgstr "تاريخ البيان"
-
-#~ msgid "Loan Information"
-#~ msgstr "معلومات القرض"
-
-#~ msgid "Repayment Type"
-#~ msgstr "نوع السداد"
-
-#~ msgid "Start Date: "
-#~ msgstr "تاريخ البدء:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "months\n"
-#~ "years"
-#~ msgstr ""
-#~ "أشهر\n"
-#~ "سنوات"
-
-#~ msgid "Set the budget options using this dialog."
-#~ msgstr "تعيين خيارات الميزانية باستخدام مربع الحوار هذا."
-
-#~ msgid "_Shift Transaction Forward"
-#~ msgstr "_تحويل المعاملات إلى الأمام"
-
-#~ msgid "Account Transaction Report"
-#~ msgstr "تقرير معاملة حساب"
-
-#~ msgid "Order of columns in the dialog"
-#~ msgstr "ترتيب الأعمدة في مربع الحوار"
-
-#~ msgid "Show the Full Name column"
-#~ msgstr "إظهار عمود \"الاسم الكامل\""
-
-#~ msgid "Show the Namespace column"
-#~ msgstr "إظهار العمود مساحة اسم"
-
-#~ msgid "Show the Print Name column"
-#~ msgstr "إظهار العمود \"اسم الطباعة\""
-
-#~ msgid "Show the symbol column"
-#~ msgstr "إظهار عمود الرمز"
-
-#~ msgid "Show the Price column"
-#~ msgstr "إظهار عمود السعر"
-
-#~ msgid "Show the Source column"
-#~ msgstr "إظهار عمود المصدر"
-
-#~ msgid "Show the Type column"
-#~ msgstr "إظهار عمود \"النوع\""
-
-#~ msgid "Show the currency column"
-#~ msgstr "إظهار عمود العملة"
-
-#~ msgid "Show the date column"
-#~ msgstr "إظهار عمود التاريخ"
-
-#~ msgid "This setting enables the Price column."
-#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود السعر ."
-
-#~ msgid "This setting enables the Source column."
-#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود المصدر."
-
-#~ msgid "This setting enables the Type column."
-#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين نوع العمود"
-
-#~ msgid "This setting enables the currency column."
-#~ msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود العملات"
-
-#~ msgid "Enables Euro support"
-#~ msgstr "تمكين دعم عملة اليورو"
-
-#~ msgid "Labels on toolbar buttons"
-#~ msgstr "التسميات على أزرار شريط الأدوات"
-
-#~ msgid "Source of default account currency"
-#~ msgstr "مصدر العمله الحساب الافتراضي"
-
-#~ msgid "Source of default report currency"
-#~ msgstr "مصدر العملة الافتراضية للتقرير"
-
-#~ msgid "Width of a column in the dialog"
-#~ msgstr "عرض عمود في مربع الحوار"
-
-#~ msgid "Choose method"
-#~ msgstr "اختر الطريقة"
-
-#~ msgid "Finish changes"
-#~ msgstr "إنهاء التغييرات"
-
-#~ msgid "Install into home directory"
-#~ msgstr "تثبيت في الدليل الرئيسي"
-
-#~ msgid "Please run the following commands:"
-#~ msgstr "الرجاء تشغيل الأوامر التالية:"
-
-#~ msgid "S_kip"
-#~ msgstr "تخطي"
-
-#~ msgid "Update search path"
-#~ msgstr "مسار البحث عن التحديث"
-
-#~ msgid "_GnuCash installs the data"
-#~ msgstr "_تثبيت بيانات GnuCash"
-
-#~ msgid "_Install into home directory"
-#~ msgstr "_تثبيت إلى الدليل الرئيسي"
-
-#~ msgid "_Setup"
-#~ msgstr "_برنامج الإعداد"
-
-#~ msgid "_Update search path"
-#~ msgstr "_مسار البحث عن التحديث"
-
-#~ msgid "_You install the data yourself"
-#~ msgstr "_أنت تستطيع تثبيت البيانات بنفسك"
-
-#~ msgid "_You update the search path yourself"
-#~ msgstr "_يمكنك تحديث مسار البحث بنفسك"
-
-#~ msgid "Do not merge"
-#~ msgstr "لا دمج"
-
-#~ msgid "GnuCash data files you have loaded"
-#~ msgstr "ملفات بيانات جنوكاش التي قمت بتحميلها"
-
-#~ msgid "Load another file"
-#~ msgstr "تحميل ملف آخر"
-
-#~ msgid "Unload selected file"
-#~ msgstr "إلغاء تحميل الملف المحدد"
-
-#~ msgid "<b>Exchange/Price Information</b>"
-#~ msgstr "<b>تبادل/معلومات السعر</b>"
-
-#~ msgid "_Exchange Rate:"
-#~ msgstr "_سعر الصرف:"
-
-#~ msgid "_From:"
-#~ msgstr "_من:"
-
-#~ msgid "_To:"
-#~ msgstr "_إلى:"
-
-#~ msgid "<b>Toolbar Style</b>"
-#~ msgstr "<b>نمط شريط الأدوات</b>"
-
-#~ msgid "Display toolbar items as icons only."
-#~ msgstr "عرض عناصر شريط الأدوات كرموز فقط."
-
-#~ msgid "Display toolbar items as text only."
-#~ msgstr "عرض عناصر شريط الأدوات كنص فقط."
-
-#~ msgid "Priority text besi_de icons"
-#~ msgstr "الأولوية للنص بجانب الرموز"
-
-#~ msgid "Use s_ystem default"
-#~ msgstr "استخدام الإعداد الافتراضي للنظام"
-
-#~ msgid "_Europe:"
-#~ msgstr "_أوروبا:"
-
-#~ msgid "_Icons only"
-#~ msgstr "_الرموز فقط"
-
-#~ msgid "_Text only"
-#~ msgstr "_نص فقط"
-
-#~ msgid "Failed to process file: %s"
-#~ msgstr "فشل في معالجة الملف: %s"
-
-#~ msgid "Failed to open file: %s: %s"
-#~ msgstr "فشل في فتح الملف : %s: %s"
-
-#~ msgid "Add a new transaction to the account"
-#~ msgstr "إضافة معاملة جديدة للحساب"
-
-#~ msgid "Use Transaction Template"
-#~ msgstr "استخدام قالب المعاملات"
-
-#~ msgid "Other Account"
-#~ msgstr "حساب آخر"
-
-#~ msgid "Period-as-decimal (1,000.00)"
-#~ msgstr "التصنيف العشري (1,000.00)"
-
-#~ msgid "Comma-as-decimal (1.000,00)"
-#~ msgstr "الفاصلة العشرية (1.000,00)"
-
-#~ msgid "y-d-m"
-#~ msgstr "y-d-m"
-
-#~ msgid "(no)"
-#~ msgstr "(لا)"
-
-#~ msgid "Sample data:"
-#~ msgstr "نموذج البيانات:"
-
-#~ msgid "Run the currently selected report"
-#~ msgstr "قم بتشغيل التقرير المحدد حاليا"
-
-#~ msgid "_Run"
-#~ msgstr "_تشغيل"
-
-#~ msgid "Add _Report"
-#~ msgstr "إضافة _تقرير"
-
-#~ msgid "Asterisk"
-#~ msgstr "علامة نجمة"
-
-#~ msgid "Enable hyperlinks in reports"
-#~ msgstr "تمكين الارتباطات التشعبية في التقارير"
-
 #~ msgid "Welcome to GnuCash 2.4!"
 #~ msgstr "مرحبا بكم في جنوكاش 2.4!"
-
-#~ msgid "Set the search path for documentation files"
-#~ msgstr "تعيين مسار البحث عن ملفات الوثائق"



More information about the gnucash-changes mailing list