r23552 - gnucash/trunk/po - Update translation into Arabic language to 44% completion on trunk
Frank H. Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Fri Dec 13 01:33:44 EST 2013
Author: fell
Date: 2013-12-13 01:33:41 -0500 (Fri, 13 Dec 2013)
New Revision: 23552
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/23552
Modified:
gnucash/trunk/po/ar.po
Log:
Update translation into Arabic language to 44% completion on trunk
by عبدالسلام عبدالعزيز <ashalash at msn.com>
Modified: gnucash/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/ar.po 2013-12-12 20:54:28 UTC (rev 23551)
+++ gnucash/trunk/po/ar.po 2013-12-13 06:33:41 UTC (rev 23552)
@@ -6,14 +6,18 @@
# Aziz2013 <Abdulaziz_ahmed2001 at hotmail.com>, 2013
# ashalash <ashalash at msn.com>, 2013
# ashalash1409 <ashalash1409 at hotmail.com>, 2013
+# ashalash1409 <ashalash1409 at hotmail.com>, 2013
# ashalash <ashalash at msn.com>, 2013
+# Aziz2013 <Abdulaziz_ahmed2001 at hotmail.com>, 2013
+# khadiramd <khadird at yahoo.com>, 2013
+# ashalash <ashalash at msn.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 2.4.10\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 2.5.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-11 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 12:56+0000\n"
-"Last-Translator: ashalash <ashalash at msn.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-08 08:02+0300\n"
+"Last-Translator: Abdulsalam ALshilash <ashalash at msn.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/gnucash-2410/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -22,40 +26,41 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:601
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:601
msgid "Illegal variable in expression."
msgstr "تعبير متغير غير قانوني"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:612
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:612
msgid "Unbalanced parenthesis"
msgstr "أقواس غير متوازنة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:614
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:614
msgid "Stack overflow"
msgstr "كومة فائضة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:616
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:616
msgid "Stack underflow"
msgstr "كومة عاجزة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:618
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:618
msgid "Undefined character"
msgstr "حرف غير معروف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
msgid "Not a variable"
msgstr "ليس متغير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
msgid "Not a defined function"
msgstr "وظيفة غير محددة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
msgid "Out of memory"
msgstr "نفاد الذاكرة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
msgid "Numeric error"
msgstr "خطأ رقمي"
@@ -68,62 +73,60 @@
#. * account generally corresponds to a specific line number
#. * on a paper form and each form has a unique
#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr "مرتبط بالضريبة لكن لا يوجد رمز الضريبة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr "نوع الضريبة للكيان غير محددة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "نوع الضريبة %s: رمز غير صحيح %s لنوع الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "غير مرتبط بالضريبة؛ نوع الضريبة %s: رمز غير صحيح %s لنوع الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr "رمز غير صحيح %s لنوع الضريبة %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
#, c-format
msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
msgstr "(الحسابات الفرعية المتعلقة بالضرائب: %d)"
@@ -131,62 +134,56 @@
#. Translators: For the following strings, the single letters
#. after the colon are abbreviations of the word before the
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
msgid "not cleared:n"
msgstr "غير مصدر"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
msgid "cleared:c"
-msgstr "مسح:c"
+msgstr "مسح : c"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622
msgid "reconciled:y"
msgstr "تمت التسوية "
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625
msgid "frozen:f"
msgstr "مجمد"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
msgid "void:v"
msgstr "لاغي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
msgid "Opening Balances"
msgstr "الأرصدة الافتتاحية"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870
msgid "Retained Earnings"
msgstr "الأرباح المحتجزة"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
#. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3950
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2433
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:336
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2868
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3950
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2433
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
msgid "Equity"
msgstr "حقوق الملكية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:958
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:958
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
msgid "Opening Balance"
msgstr "الرصيد الافتتاحي"
@@ -195,17 +192,15 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/guile-util.c:906
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:906
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2623
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4952
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2623
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:4952
msgid "Debit"
msgstr "مدين"
@@ -213,62 +208,60 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/guile-util.c:937
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:937
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2619
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2275
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2391
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4094
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4462
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4954
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2619
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2275
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2372
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2391
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2409
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:4954
msgid "Credit"
msgstr "دائن"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/app-utils/option-util.c:1685
+#: ../src/app-utils/option-util.c:1685
#, c-format
msgid ""
"There is a problem with option %s:%s.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:94
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:94
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "إظهار نسخة GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:99
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:99
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:104
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:104
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:109
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:109
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
"error}\""
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:115
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:115
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:121
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:121
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr "لاتحمل اخر ملف مفتوح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:125
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:125
msgid ""
"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
"useful to have a different settings tree while debugging."
@@ -276,64 +269,63 @@
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:128
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:128
msgid "GSETTINGSPREFIX"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:132
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:132
msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:135
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:135
msgid "FILE"
msgstr "ملف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:139
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:139
msgid ""
"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:142
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:142
msgid "REGEXP"
msgstr "أوامر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:145
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:145
msgid "[datafile]"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:155
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:155
msgid "This is a development version. It may or may not work."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:156
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:156
msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:157
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:157
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:158
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:158
msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:346
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:346
msgid "- GnuCash personal and small business finance management"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:711
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:352 ../src/bin/gnucash-bin.c:711
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:365
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:365
#, c-format
msgid "GnuCash %s development version"
msgstr "تطوير نسخة GnuCash %s"
@@ -347,15 +339,14 @@
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:371
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:371 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"This copy was built from %s rev %s on %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:377
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:377
#, c-format
msgid "GnuCash %s"
msgstr "GnuCash %s"
@@ -363,43 +354,42 @@
#. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:382 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"This copy was built from rev %s on %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:483
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:483
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
msgstr ""
#. Install Price Quote Sources
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:566
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:566
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:574
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:574
msgid "Loading data..."
msgstr "تحميل البيانات..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/bin/gnucash-bin.c:712
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:712
msgid ""
"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
"quotes was not set."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1306
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
msgid "Select..."
msgstr "حدد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
@@ -410,28 +400,25 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2497
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:971
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2321
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2497
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:971
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:300
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:722
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:934
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590
msgid "Bill"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2504
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2326
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2504
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505
msgid "Voucher"
msgstr "قسيمة"
@@ -445,115 +432,106 @@
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:969
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:969
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:720
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:932
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1620
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1782
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4206
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2406
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206
msgid "Invoice"
msgstr "الفاتورة"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:668
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
+#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:44
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4528
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4584
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4770
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4786
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:4644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:869
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:869
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
msgid "Use Global"
msgstr "الاستخدام العالمي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
+#: ../src/gnome/top-level.c:218
#, c-format
msgid "Badly formed URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "كتابة خاطئة للعنوان %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:91
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
+#: ../src/gnome/top-level.c:91
#, c-format
msgid "Bad URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان خاطئ %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
#, c-format
msgid "No such entity: %s"
msgstr "لا يوجد مثل هذا الكيان: %s"
#. =================================================================
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
#, c-format
msgid "No such owner entity: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد مثل هذا الادخال: %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
#, c-format
msgid "Entity type does not match %s: %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
#, c-format
msgid "Bad URL %s"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان خاطئ %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
#, c-format
msgid "No such Account entity: %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:274
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:274
msgid "Negative amounts are not allowed."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:280
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:280
msgid "Percentage amount must be between 0 and 100."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:305
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:305
msgid "You must provide a name for this Billing Term."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:312
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:312
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
@@ -561,15 +539,15 @@
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:508
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:508
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
msgid "Days"
msgstr "أيام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:511
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:511
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25
msgid "Proximo"
msgstr ""
@@ -577,38 +555,37 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:688
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:643
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:643
#, c-format
msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:649
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:649
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
"Customer below."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
"below."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
msgid ""
"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -616,184 +593,178 @@
"Payment Address - Name."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
msgid "You must enter a billing address."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
msgid "<No name>"
msgstr "< لا يوجد اسم >"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
msgid "Edit Customer"
msgstr "تحرير العملاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1025
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1025
msgid "New Customer"
msgstr "عميل جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
msgid "View/Edit Customer"
msgstr "عرض/تحرير العملاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
msgid "Customer's Jobs"
msgstr "وظائف العميل"
#. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
msgid "Customer's Invoices"
msgstr "فواتير العملاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2905
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2925
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2905
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2914
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2925
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3178
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1
msgid "Process Payment"
msgstr "عملية الدفع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
msgid "Shipping Contact"
msgstr "جهة اتصال النقل البحري"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
msgid "Billing Contact"
msgstr "فواتير الإتصال"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
msgid "Customer ID"
msgstr "معرف العميل"
#. src/app-utils/app-utils.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
msgid "Company Name"
msgstr "اسم الشركة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
msgid "Contact"
msgstr "جهة الاتصال"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:496
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3191
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
msgid "ID #"
msgstr "معرف #"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
msgid "Find Customer"
msgstr "البحث عن العملاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
msgid "No Account selected. Please try again."
-msgstr "لا يوجد الحساب المحدد. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
msgid "Placeholder account selected. Please try again."
-msgstr "لا يوجد الحساب المحدد. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
msgid "You must enter a username."
msgstr "يجب إدخال اسم مستخدم."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
msgid "You must enter the employee's name."
msgstr "يجب إدخال اسم الموظف."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
msgid "You must enter an address."
-msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان إلكتروني."
+msgstr "يجب أن تقوم بإدخال العنوان."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
msgid "Edit Employee"
msgstr "تحرير الموظف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1029
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1029
msgid "New Employee"
msgstr "موظف جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
msgid "View/Edit Employee"
msgstr "عرض/تحرير الموظف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
msgid "Expense Vouchers"
msgstr "قسائم المصروفات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
msgid "Employee ID"
msgstr "معرف الموظف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
msgid "Employee Username"
msgstr "اسم المستخدم للموظف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3030
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3030
msgid "Employee Name"
msgstr "اسم الموظف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1764
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150 ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:460
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
msgid "Find Employee"
msgstr "العثور على الموظف"
@@ -802,16 +773,16 @@
#. * label in the frame and means
#. * e.g. customer i.e. the company being
#. * invoiced.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:386
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
msgid "You need to supply Billing Information."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:579
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:579
msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
-msgstr ""
+msgstr "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا المُدخل؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581
msgid ""
"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr ""
@@ -823,421 +794,390 @@
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2993
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3027
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:848
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1636
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2959
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2993
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3027
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
msgid "Due Date"
msgstr "تاريخ الاستحقاق"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1584
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1584
msgid "Post Date"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
msgid "Post to Account"
-msgstr ""
+msgstr "وظيفة الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
msgid "Accumulate Splits?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:787
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:787
msgid "The Invoice must have at least one Entry."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:807
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:807
msgid "Do you really want to post the invoice?"
msgstr "هل تريد حقاً أن ترحل الفاتورة؟"
#. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822
msgid ""
"One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
"currency. You will be asked a conversion rate for each."
msgstr ""
-"قيد او اكثر هي لحسابات تختلف عن عملة الفاتورة. سوف يتم السؤال عن معدل التحويل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:947
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:947
msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1216
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1142
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1216
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1142 ../src/gnome/window-reconcile.c:1142
msgid "Total:"
-msgstr "المجموع:"
+msgstr "مجموع:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1222
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1222
msgid "Subtotal:"
-msgstr "المجموع الفرعي:"
+msgstr "مجموع الفرعي:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1223
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1223
msgid "Tax:"
msgstr "الضرائب:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1227
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1227
msgid "Total Cash:"
msgstr "مجموع النقدية:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1228
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1228
msgid "Total Charge:"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الرسوم:"
#. Set the type label
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:977
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:938
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:942
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1148
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1330
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1334
-#, fuzzy
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
msgid "Credit Note"
-msgstr "دائن"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1923
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1885
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1923
msgid "New Credit Note"
-msgstr "عنصر جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1886
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1886
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1037
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1037
msgid "New Invoice"
msgstr "فاتورة جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1891
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1910
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1929
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1891
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1910
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1929
msgid "Edit Credit Note"
-msgstr "تحرير خيارات التقرير"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1892
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1892
msgid "Edit Invoice"
msgstr "تحرير الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1895
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1933
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1895
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1914
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1933
msgid "View Credit Note"
-msgstr "عرض/تعديل الوظيفة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1896
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1896
msgid "View Invoice"
msgstr "عرض الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1905
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1021
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1905
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1021
msgid "New Bill"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1911
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1911
msgid "Edit Bill"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1915
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1915
msgid "View Bill"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1924
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1033
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1924
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1033
msgid "New Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "إيصال مصروفات جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1930
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1930
msgid "Edit Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير إيصال المصروفات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1934
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1934
msgid "View Expense Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "عرض إيصال المصروفات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2496
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2320
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2496
#, fuzzy
msgid "Bill Information"
-msgstr "معلومات الوظيفة"
+msgstr "معلومات الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2322
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2322
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
msgid "Bill ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2325
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2503
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2325
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2503
#, fuzzy
msgid "Voucher Information"
msgstr "معلومات الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2327
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2506
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3034
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2327
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2506
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3034
msgid "Voucher ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الإيصال"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2803
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2803
msgid "Date of duplicated entries"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2838
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2838
msgid "Do you really want to post these invoices?"
-msgstr "هل تريد حقاً أن ترحل الفاتورة؟"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2904
msgid "View/Edit Invoice"
msgstr "عرض/تحرير الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2915
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2926
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2906
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2915
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2926
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "مكررة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2907
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2927
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2907
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2916
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2927
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
msgid "Post"
msgstr "وظيفة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2908
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2917
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2908
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2917
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
msgid "Printable Report"
-msgstr "تقرير واحد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2913
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2913
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177
msgid "View/Edit Bill"
-msgstr ""
+msgstr "عرض/تعديل الفاتورة"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2924
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2924
msgid "View/Edit Voucher"
-msgstr ""
+msgstr "عرض/تحرير الإيصال"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2938
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2938
msgid "Invoice Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالك الفاتورة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1072
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2941
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:1072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282
msgid "Invoice Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظات الفاتورة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3012
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2944
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2978
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3012
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:952
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1066
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
msgid "Billing ID"
msgstr "معرف الفواتير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2947
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2981
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3015
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2947
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2981
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3015
msgid "Is Paid?"
-msgstr ""
+msgstr "يتم الدفع ؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2950
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2950
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2984
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
msgid "Date Posted"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ النشر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2953
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2987
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2953
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2987
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
msgid "Is Posted?"
-msgstr ""
+msgstr "يتم الترحيل ؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2956
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2990
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2956
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2990
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3024
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3
msgid "Date Opened"
msgstr "تاريخ الافتتاح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2996
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2962
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2996
msgid "Company Name "
msgstr "اسم الشركة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2966
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2966
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3
msgid "Invoice ID"
msgstr "معرف الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2972
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2972
msgid "Bill Owner"
msgstr "فاتورة المالك"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2975
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2975
msgid "Bill Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظات الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3006
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3006
msgid "Voucher Owner"
-msgstr ""
+msgstr "مالك الإيصال"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
msgid "Voucher Notes"
-msgstr ""
+msgstr "مذكرات الإيصال"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3043
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3043
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:403
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:449
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:347
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:664
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4310
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:824 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:403
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:449
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:347
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:2566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3045
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3045
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "مدفوع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3048
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3048
msgid "Posted"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3193
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:948
msgid "Due"
-msgstr ""
+msgstr "الاستحقاق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3055
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:830
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3055
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:830
msgid "Opened"
-msgstr ""
+msgstr "تم فتحها"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3057
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3057
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:46
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3552
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4066
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4364
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:250
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:46
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
msgid "Num"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3138
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3138
msgid "Find Bill"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "العثور على إيصال المصاريف"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:936
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1146
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1328
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3145
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328
msgid "Expense Voucher"
msgstr "إيصال المصاريف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3150
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3150
msgid "Find Invoice"
msgstr "العثور على الفاتورة"
#. Translators: This abbreviation is the column heading for
#. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3187
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3187
msgid "CN?"
msgstr ""
@@ -1249,36 +1189,29 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:243
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3189
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:243
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:34
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:345
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:385
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3519
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:668
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1370
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3602
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4210
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4564
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:484
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:345
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:385
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3482
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3519
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:2268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:4458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3243
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3243
#, c-format
msgid "The following bill is due:"
msgid_plural "The following %d bills are due:"
@@ -1289,149 +1222,148 @@
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3248
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3248
msgid "Due Bills Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "فواتير الواجب تذكرها"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
msgid "The Job must be given a name."
msgstr "هذه الوظيفة يجب أن تعطى اسم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
msgid "You must choose an owner for this job."
msgstr "يجب عليك إختيار صاحب هذه الوظيفة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
msgid "Edit Job"
msgstr "تحرير الوظيفة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1041
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1041
msgid "New Job"
msgstr "وظيفة جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
msgid "View/Edit Job"
msgstr "عرض/تعديل الوظيفة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
msgid "View Invoices"
msgstr "عرض الفواتير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
msgid "Owner's Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم المالك"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
msgid "Only Active?"
-msgstr ""
+msgstr "النشطة فقط؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2
msgid "Job Number"
msgstr "رقم الوظيفة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3
msgid "Job Name"
msgstr "اسم الوظيفة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
msgid "Find Job"
msgstr "البحث عن الوظيفة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
msgid "The Order must be given an ID."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
msgid "The Order must have at least one Entry."
-msgstr ""
+msgstr "في هذا الطلب تحتاج ادخال واحد على الأقل"
#. Damn; yes. Well, ask the user to make sure they REALLY want to
#. * close this order!
#.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
msgid ""
"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
"want to close it out before you invoice all the entries?"
msgstr ""
#. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
msgid "Do you really want to close the order?"
msgstr "هل تريد حقاً إغلاق النظام؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
msgid "Close Date"
msgstr "إغلاق التاريخ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
msgid "View/Edit Order"
msgstr "عرض/تحرير النظام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
msgid "Order Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ترتيب الملاحظات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13
msgid "Date Closed"
msgstr "تاريخ الإغلاق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
msgid "Is Closed?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
msgid "Owner Name "
-msgstr ""
+msgstr "اسم المالك"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2
msgid "Order ID"
-msgstr ""
+msgstr "معرف الطلب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:840
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:840
msgid "Closed"
msgstr "مغلق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
msgid "Find Order"
-msgstr ""
+msgstr "العثور على الطلب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328
msgid "Pre-Payment"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559
msgid ""
"You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be "
"zero."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569
msgid "You must select a company for payment processing."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578
msgid "You must select a transfer account from the account tree."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588
msgid "You must enter a valid account name for posting."
-msgstr "يجب إدخال اسم الحساب."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618
msgid ""
"The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -1439,7 +1371,7 @@
"an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -1447,42 +1379,42 @@
"Payment Address - Name."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
msgid "You must enter a payment address."
msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان الدفع."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
msgid "Edit Vendor"
msgstr "تحرير المورد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
msgid "New Vendor"
msgstr "مورد جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
msgid "View/Edit Vendor"
msgstr "عرض/تحرير المورد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
msgid "Vendor's Jobs"
msgstr "الوظائف الخاصة بالمورد"
#. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
msgid "Vendor's Bills"
-msgstr ""
+msgstr "فواتير المورد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
msgid "Pay Bill"
-msgstr ""
+msgstr "دفع الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
msgid "Vendor ID"
msgstr "معرف المورد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
msgid "Find Vendor"
msgstr "العثور على المورد"
@@ -1497,696 +1429,657 @@
#. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
#.
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2
+#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2
msgid "Business"
msgstr "الأعمال التجارية"
#. Toplevel
#. Extensions Menu
#. src/report/business-reports/business-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:628
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:630
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:630
msgid "_Business"
msgstr "_الأعمال"
#. Customer submenu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
msgid "_Customer"
msgstr "_العملاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
msgid "Customers Overview"
-msgstr "فواتير العملاء"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
msgid "Open a Customer overview page"
-msgstr "فتح مربع الحوار \"عميل جديد\""
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
msgid "_New Customer..."
msgstr "_عميل جديد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
msgid "Open the New Customer dialog"
msgstr "فتح مربع الحوار \"عميل جديد\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
msgid "_Find Customer..."
msgstr "_البحث عن العملاء..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
msgid "Open the Find Customer dialog"
msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على العميل\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
msgid "New _Invoice..."
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة جديدة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
msgid "Open the New Invoice dialog"
-msgstr ""
+msgstr "فتح مربع الحوار \"فاتورة جديدة\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
msgid "Find In_voice..."
-msgstr ""
+msgstr "العثور على الفاتورة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
msgid "Open the Find Invoice dialog"
-msgstr ""
+msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الفاتورة\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
msgid "New _Job..."
-msgstr ""
+msgstr "الوظيفة الجديدة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
msgid "Open the New Job dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
msgid "Find Jo_b..."
-msgstr ""
+msgstr "البحث عن الوظيفة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
msgid "Open the Find Job dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
msgid "_Process Payment..."
msgstr "_عملية الدفع..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
msgid "Open the Process Payment dialog"
msgstr "فتح مربع الحوار \"عملية الدفع\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
msgid "Vendors Overview"
-msgstr "نظرة عامة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
msgid "Open a Vendor overview page"
-msgstr "فتح صفحة جديدة في \"شجرة تصنيف الحساب\""
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
msgid "_Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "_مورد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
msgid "_New Vendor..."
-msgstr ""
+msgstr "مورد جديد ..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
msgid "Open the New Vendor dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
msgid "_Find Vendor..."
-msgstr ""
+msgstr "العثور على المورد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
msgid "Open the Find Vendor dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
msgid "New _Bill..."
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة جديدة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
msgid "Open the New Bill dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
msgid "Find Bi_ll..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
msgid "Open the Find Bill dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
msgid "Employees Overview"
-msgstr "اسم المستخدم للموظف"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
msgid "Open a Employee overview page"
-msgstr "فتح مربع الحوار \"موظف الجديد\""
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
msgid "_Employee"
msgstr "_الموظف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
msgid "_New Employee..."
msgstr "_موظف جديد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
msgid "Open the New Employee dialog"
msgstr "فتح مربع الحوار \"موظف الجديد\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
msgid "_Find Employee..."
msgstr "_البحث عن الموظف..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
msgid "Open the Find Employee dialog"
msgstr "فتح مربع الحوار \"العثور على الموظف\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
msgid "New _Expense Voucher..."
-msgstr ""
+msgstr "إيصال مصروفات جديد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
msgid "Find Expense _Voucher..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
msgid "Sales _Tax Table"
msgstr "جدول ضريبة المبيعات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
msgstr ""
"عرض وتحرير قائمة \"جداول ضريبة المبيعات\" (ضريبة المبيعات/ضريبة القيمة "
"المضافة)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
msgid "_Billing Terms Editor"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
msgid "View and edit the list of Billing Terms"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
msgid "Bills _Due Reminder"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
msgstr "فتح مربع الحوار \"تذكير فواتير مستحقة\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
msgid "E_xport"
msgstr "تصدير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
msgid "Test Search Dialog"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
msgid "Initialize Test Data"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
msgid "Assign as payment..."
-msgstr "_عملية الدفع..."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
msgid "Assign the selected transaction as payment"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
msgid "Sort _Order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164
msgid "New _Account..."
msgstr "حساب _ جديد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
msgid "Create a new account"
msgstr "إنشاء حساب جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
msgid "Print Invoice"
msgstr "طباعة الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
msgid "Make a printable invoice"
msgstr "تقديم فاتورة للطباعة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
msgid "_Cut"
msgstr "_قص"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021
msgid "_Paste"
msgstr "_لصق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
msgid "_Edit Invoice"
msgstr "_تحرير الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
msgid "Edit this invoice"
msgstr "تحرير هذه الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
msgid "_Duplicate Invoice"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
msgid "_Post Invoice"
msgstr "_ترحيل فاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
msgid "_Unpost Invoice"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
msgid "_Enter"
msgstr "_أدخل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
msgid "Record the current entry"
msgstr ""
#. Add the Cancel button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1424
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2166 ../src/gnome/window-reconcile.c:2166
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1424
msgid "_Cancel"
-msgstr "_إلغاء الأمر"
+msgstr "_إلغاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
msgid "Cancel the current entry"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
msgid "_Delete"
msgstr "_حذف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
msgid "Delete the current entry"
msgstr "حذف الإدخال الحالي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
msgid "_Blank"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
msgid "Dup_licate Entry"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
msgid "Make a copy of the current entry"
msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
msgid "Move Entry _Up"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
msgid "Move the current entry one row upwards"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
msgid "Move Entry Do_wn"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
msgid "Move the current entry one row downwards"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
msgid "New _Invoice"
msgstr "_ فاتورة جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
msgid "_Pay Invoice"
msgstr "_ دفع الفاتورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
msgid "_Company Report"
msgstr "_تقرير الشركة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "_Standard"
msgstr "_معيار"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "Keep normal invoice order"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_تاريخ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
msgid "Sort by date"
msgstr "فرز حسب التاريخ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
msgid "Date of _Entry"
msgstr "تاريخ _الدخول"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
msgid "Sort by the date of entry"
msgstr "فرز حسب تاريخ الدخول"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "_Quantity"
msgstr "_الكمية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "Sort by quantity"
msgstr "فرز حسب الكمية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2066
msgid "_Price"
msgstr "_السعر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
msgid "Sort by price"
msgstr "فرز حسب السعر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
msgid "Descri_ption"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
msgid "Sort by description"
msgstr "فرز حسب الوصف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:479
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:479
msgid "Enter"
msgstr "أدخل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+msgstr "إلغاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
msgid "Up"
msgstr "حتى"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
msgid "Down"
msgstr "إلى أسفل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
msgid "Blank"
msgstr "فارغة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
msgid "Unpost"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
msgid "E_dit Vendor"
-msgstr "تحرير المورد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
msgid "Edit the selected vendor"
-msgstr "تحرير الحساب المحدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
msgid "E_dit Customer"
-msgstr "تحرير العملاء"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
msgid "Edit the selected customer"
-msgstr "تحرير الحساب المحدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
msgid "E_dit Employee"
-msgstr "تحرير الموظف"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
msgid "Edit the selected employee"
-msgstr "تحرير الحساب المحدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
msgid "Create a new vendor"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
msgid "Create a new customer"
-msgstr "إنشاء حساب جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
msgid "Create a new employee"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
msgid "_Delete Owner..."
-msgstr "_حذف الحساب..."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
msgid "Delete selected owner"
-msgstr "حذف الحساب المحدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
msgid "_Filter By..."
msgstr "_تصفية بواسطة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
msgid "Create a new bill"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
msgid "Create a new invoice"
-msgstr "إنشاء ملف جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
msgid "New _Voucher..."
-msgstr "حساب _ جديد..."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
msgid "Create a new voucher"
-msgstr "إنشاء ميزانية جديدة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:897
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:897
msgid "Vendor Listing"
-msgstr "استخدام القائمة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
msgid "Show vendor aging overview for all vendors"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:903
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:903
msgid "Customer Listing"
-msgstr "العميل:"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
msgid "Show customer aging overview for all customers"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
msgid "Vendor Report"
msgstr "تقرير المورد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
msgid "Show vendor report"
-msgstr "تقرير المورد"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1602
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
msgid "Customer Report"
msgstr "تقرير العملاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
msgid "Show customer report"
-msgstr "تقرير العملاء"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1452
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1606
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
msgid "Employee Report"
msgstr "تقرير الموظف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
msgid "Show employee report"
-msgstr "تقرير الموظف"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
msgid "New Voucher"
-msgstr "قسيمة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
msgid "Owners"
-msgstr "فاتورة المالك"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:608
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:608
msgid "Customers"
-msgstr "العملاء"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:612
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:612
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:616
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:616
msgid "Vendors"
-msgstr "بائع"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:620
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:620
msgid "Employees"
-msgstr "الموظف"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1059
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1168
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1059
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1168
msgid "(no name)"
msgstr "(لا إسم)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1067
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1067
#, c-format
msgid ""
"The owner %s will be deleted.\n"
@@ -2339,33 +2232,31 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354
msgid "Printable Invoice"
msgstr "طباعة الفاتورة"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1642
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1646
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1824
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
msgid "Tax Invoice"
msgstr "ضريبة فاتورة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:958
msgid "Easy Invoice"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168
msgid "Fancy Invoice"
msgstr ""
@@ -2378,11 +2269,11 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:6
msgid "<b>Invoices</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>الفواتير</b>"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:7
msgid "Ta_x included"
-msgstr ""
+msgstr "وتشمل الضرائب"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:8
msgid ""
@@ -2444,16 +2335,15 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
msgid "<b>General</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>العام</b>"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:21
msgid "Enable extra _buttons"
msgstr "تمكين الأزرار _الإضافية"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Report for printing:"
-msgstr "اختلاف التقرير"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:25
msgid "Auto pay on post_ing"
@@ -2473,7 +2363,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:3
msgid "<b>Term Definition</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>تعريف الشرط</b>"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:4
msgid "De_scription:"
@@ -2539,7 +2429,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:20
msgid "Cutoff Day: "
-msgstr ""
+msgstr "يوم الانقطاع:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:21
msgid "The day of the month bills are due"
@@ -2569,9 +2459,8 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:954
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346
msgid "Terms"
msgstr "شروط"
@@ -2581,7 +2470,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:29
msgid "<b>Terms</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>شروط</b>"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:30
msgid "Delete the current Billing Term"
@@ -2614,44 +2503,33 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:47
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:485
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3473
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:666
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:756
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:788
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:994
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1640
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2568
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4442
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4568
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4624
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:247
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:47
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:485
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:346
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3473
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3510
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -2670,7 +2548,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
msgid "Active"
msgstr "نشط"
@@ -2718,7 +2596,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:12
msgid "Billing Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الفاتورة"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
@@ -2729,39 +2607,33 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:127
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:48
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:596
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1656
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4446
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:128
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:127
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:885
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:345
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:48
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:1656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:4318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "ملاحظات"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:726
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510
msgid "Customer"
msgstr "العملاء"
@@ -2801,7 +2673,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:8
msgid "Billing Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الفاتورة"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:23
msgid "Shipping Information"
@@ -2877,23 +2749,21 @@
msgstr "المعدل الافتراضي:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852
msgid "Credit Account"
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:19
msgid "Billing"
-msgstr ""
+msgstr "فاتورة"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:730
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1450
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
msgid "Employee"
msgstr "الموظف"
@@ -2917,13 +2787,12 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:6
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:3
msgid "(owner)"
-msgstr ""
+msgstr "(المالك)"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1358
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
msgid "Job"
msgstr "الوظيفة"
@@ -2949,7 +2818,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:20
msgid "Invoice Entries"
-msgstr ""
+msgstr "إدخالات الفاتورة"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:23
msgid ""
@@ -2997,7 +2866,7 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1045
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1045
msgid "New Order"
msgstr ""
@@ -3008,7 +2877,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:5
msgid "Order Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات النظام"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
@@ -3016,18 +2885,16 @@
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:662
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1364
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476
msgid "Reference"
msgstr "مرجع"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:10
msgid "Order Entry"
-msgstr ""
+msgstr "دخول النظام"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:11
msgid "Invoices"
@@ -3069,74 +2936,58 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1825
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:45
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:481
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3465
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:660
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:754
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:782
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:988
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1472
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2598
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3576
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3828
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3922
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4060
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4430
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4540
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4596
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4692
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:45
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:481
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:384
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3465
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3502
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:163
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:135
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:868
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:155
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:163
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:135
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:154
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:162
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1830
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:860
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:868
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628
msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Documents"
-msgstr "التعديلات"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:11
msgid ""
@@ -3152,37 +3003,31 @@
msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "<b>Amount</b>"
-msgstr "<b>حسابات</b>"
+msgstr ""
#. set per book option
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:785
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:796
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:821
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1831
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2991
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2361
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2407
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2418
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:270
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:684
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:686
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
+#: ../src/engine/gncOwner.c:785 ../src/engine/gncOwner.c:796
+#: ../src/engine/gncOwner.c:821 ../src/gnome/assistant-loan.c:1831
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2916 ../src/gnome/assistant-loan.c:2978
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2991
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2361
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2402
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2407
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:254 ../intl-scm/guile-strings.c:270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:302 ../intl-scm/guile-strings.c:684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686
msgid "Payment"
msgstr "الدفع"
@@ -3194,34 +3039,29 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:138
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:137
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:347
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:387
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3584
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4632
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4760
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:138
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:137
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:486
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:347
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:387
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:4070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:4632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760
msgid "Memo"
msgstr "مذكرة"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Transaction Details"
-msgstr "تقرير عن معاملة"
+msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:22
msgid "Transfer Account"
@@ -3229,7 +3069,7 @@
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:2
msgid "Vendor Number: "
-msgstr ""
+msgstr "رقم المورد:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
msgid ""
@@ -3241,15 +3081,14 @@
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:728
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1446
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1514
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514
msgid "Vendor"
-msgstr "بائع"
+msgstr "مورد"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:17
msgid "Tax Included:"
@@ -3260,275 +3099,267 @@
msgstr "جدول الضرائب:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:466
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:466 ../src/gnome/window-reconcile.c:466
msgid "Payment Information"
msgstr "معلومات الدفع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
msgid "You have not selected an owner"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:181
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:181
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
msgid "is"
msgstr "هو"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:182
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
+#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:182
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
msgid "is not"
msgstr "ليس"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1829
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1959
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1829
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1960
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
#. XXX: change this based on the ledger type
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
msgid "Project"
msgstr "المشروع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
msgid "Material"
msgstr "المواد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:870
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:870
msgid "Save the current entry?"
msgstr "حفظ الإدخال الحالي؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:466
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:466
msgid "_Record"
msgstr "_سجل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
msgid ""
"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
"position."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
msgid "This account should usually be of type income."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
msgid "This account should usually be of type expense or asset."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:755
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:755
#, c-format
msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872
msgid ""
"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
"your order?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890
msgid "_Don't Record"
msgstr "_لا تسجل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:977
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:977
msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
msgid "sample:X"
msgstr "عينة: X"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626
msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "عينة:12/12/2000"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:Description of an Entry"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
msgid "sample:Action"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:9,999.00"
msgstr "عينة:9,999.00"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
msgid "sample:999,999.00"
msgstr "عينة:999,999.00"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
msgid "sample(DT):+%"
msgstr "عينة(DT):+%"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample(DH):+%"
msgstr "عينة(DH):+%"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:695
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:703
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:695
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:703
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
msgstr "عينة: مصروفات : السيارات: البنزين"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
msgid "sample:T?"
msgstr "عينة:T?"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
msgid "sample:TI"
msgstr "عينة:TI"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
msgid "sample:Tax Table 1"
msgstr "عينة: جدول الضريبة 1"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
msgid "sample:999.00"
msgstr "عينة:999.00"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
msgid "sample:BI"
msgstr "عينة:BI"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
msgid "sample:Payment"
msgstr "عينة: الدفع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
msgid "$"
msgstr "$"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:772
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
msgid "<"
msgstr "<"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
msgid "="
msgstr "="
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
msgid ">"
msgstr ">"
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2340
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095
+#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:2340
msgid "Cash"
msgstr "النقدية"
#. src/app-utils/prefs.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1097
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:266
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:284
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4208
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:541
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1097
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:266 ../intl-scm/guile-strings.c:284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208
msgid "Charge"
-msgstr ""
+msgstr "رسوم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:55
msgid "Income Account"
msgstr "حساب الدخل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60
msgid "Expense Account"
msgstr "حساب المصروفات"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:131
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1831
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1000
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:132
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:153
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:161
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:131
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:152
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:160
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1831
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:858
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:866
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
msgid "Action"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:812
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:970
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1018
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
msgid "Discount"
msgstr "الخصم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85
msgid "Discount Type"
msgstr "نوع الخصم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:90
msgid "Discount How"
msgstr "كيفية الخصم"
@@ -3536,186 +3367,177 @@
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:762
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1720
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1788
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788
msgid "Unit Price"
msgstr "سعر الوحدة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:760
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1006
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105
msgid "Tax Table"
msgstr "الجدول الضريبي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110
msgid "Taxable?"
-msgstr ""
+msgstr "الخاضع للضريبة؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115
msgid "Tax Included?"
-msgstr ""
+msgstr "وتشمل الضرائب؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120
msgid "Invoiced?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2278
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الفرعي"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/tax/us/de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:924
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
msgid "Tax"
msgstr "الضرائب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:135
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:135
msgid "Billable?"
msgstr "المدفوع؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557
msgid ""
"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:570
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:570
msgid "Enter the type of Entry"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:606
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:606
msgid "Enter the Entry Description"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:622
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:622
msgid "Enter the Discount Amount"
msgstr "أدخل مبلغ الخصم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:625
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:625
msgid "Enter the Discount Percent"
msgstr "أدخل النسبة المئوية للخصم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:628
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:628
msgid "Enter the Discount ... unknown type"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:646
msgid "Discount Type: Monetary Value"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:649
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:649
msgid "Discount Type: Percent"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:652
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:652
msgid "Select the Discount Type"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
msgid "Tax computed after discount is applied"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:672
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:672
msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:675
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:675
msgid "Discount computed after tax is applied"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:678
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:678
msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:691
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:691
msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:703
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:703
msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
msgid "Is this entry taxable?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:733
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:733
msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:751
-#, fuzzy
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:751
msgid "Is this entry invoiced?"
-msgstr "تحرير هذه الفاتورة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:757
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:757
msgid "Is this entry credited?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:761
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:761
msgid "Include this entry on this invoice?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:765
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:765
msgid "Include this entry on this credit note?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:768
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:768
msgid "Unknown EntryLedger Type"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:781
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:781
msgid "The subtotal value of this entry "
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
msgid "The total tax of this entry "
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:811
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:811
msgid "How did you pay for this item?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-features.c:115
+#: ../src/core-utils/gnc-features.c:115
msgid ""
"This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
"must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
"features:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:324
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:324
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while creating the directory:\n"
@@ -3724,7 +3546,7 @@
"The reported error was '%s' (errno %d).\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:336
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:336
#, c-format
msgid ""
"The directory\n"
@@ -3734,8 +3556,8 @@
"the directory in order to function properly.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:346
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
#, c-format
msgid ""
"The path\n"
@@ -3744,7 +3566,7 @@
"the file and start GnuCash again.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:355
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:355
#, c-format
msgid ""
"An unknown error occurred when validating that the\n"
@@ -3754,7 +3576,7 @@
"was '%s' (errno %d)."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:380
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:380
#, c-format
msgid ""
"The permissions are wrong on the directory\n"
@@ -3762,7 +3584,7 @@
"They must be at least 'rwx' for the user.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:168
+#: ../src/engine/Account.c:168
#, c-format
msgid ""
"The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -3775,36 +3597,35 @@
msgstr ""
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2338
+#: ../src/engine/Account.c:3940
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338
msgid "Bank"
msgstr "البنك"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3942
+#: ../src/engine/Account.c:3942
msgid "Asset"
msgstr "الأصول"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3943
+#: ../src/engine/Account.c:3943
msgid "Credit Card"
msgstr "بطاقة الائتمان"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3944
+#: ../src/engine/Account.c:3944
msgid "Liability"
msgstr "إلتزام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3945
+#: ../src/engine/Account.c:3945
msgid "Stock"
msgstr "الأوراق المالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3946
+#: ../src/engine/Account.c:3946
msgid "Mutual Fund"
msgstr "صناديق الاستثمار"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3947
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431
+#: ../src/engine/Account.c:3947 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:431
msgid "Currency"
msgstr "تحويل العملات"
@@ -3814,25 +3635,18 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3948
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:353
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2449
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:296
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:328
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2354
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2678
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3808
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3902
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../src/engine/Account.c:3948 ../src/engine/Scrub.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2449
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:296 ../intl-scm/guile-strings.c:308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 ../intl-scm/guile-strings.c:316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:2354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
msgid "Income"
msgstr "الدخل"
@@ -3840,109 +3654,98 @@
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3949
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:973
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:708
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:742
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3810
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../src/engine/Account.c:3949 ../src/engine/gncInvoice.c:973
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:268 ../intl-scm/guile-strings.c:708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
msgid "Expense"
msgstr "المصروفات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3951
+#: ../src/engine/Account.c:3951
msgid "A/Receivable"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3952
+#: ../src/engine/Account.c:3952
msgid "A/Payable"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3953
+#: ../src/engine/Account.c:3953
msgid "Root"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Account.c:3954
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:453
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../src/engine/Account.c:3954 ../src/engine/Scrub.c:388
+#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
msgid "Trading"
msgstr "تجارة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:236
+#: ../src/engine/cap-gains.c:236
msgid "Orphaned Gains"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:965
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:966
+#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:960
+#: ../src/engine/cap-gains.c:965 ../src/engine/cap-gains.c:966
msgid "Realized Gain/Loss"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/cap-gains.c:252
+#: ../src/engine/cap-gains.c:252
msgid ""
"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
"been recorded elsewhere."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gnc-budget.c:93
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838
msgid "Unnamed Budget"
msgstr ""
#. Set memo.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:1569
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1569
msgid "Extra to Charge Card"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:1609
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1609
msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncInvoice.c:2042
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:2042
msgid " (posted)"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gnc-lot.c:686
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4148
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148
msgid "Lot"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOrder.c:552
+#: ../src/engine/gncOrder.c:552
msgid " (closed)"
msgstr "(مغلقة)"
#. Strings used when creating splits later on.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:882
+#: ../src/engine/gncOwner.c:882
msgid "Lot Link"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/gncOwner.c:883
+#: ../src/engine/gncOwner.c:883
msgid "Internal link between invoice and payment lots"
msgstr ""
#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:487
+#: ../src/engine/Recurrence.c:487
msgid " + "
msgstr " + "
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:598
+#: ../src/engine/Recurrence.c:598
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648
msgid "Weekly"
msgstr ""
@@ -3950,71 +3753,66 @@
#. event should occur every %u'th week.
#. translators: %u is the recurrence multiplier number
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:603
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:694
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:725
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:742
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:756
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:768
+#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:694
+#: ../src/engine/Recurrence.c:725 ../src/engine/Recurrence.c:742
+#: ../src/engine/Recurrence.c:756 ../src/engine/Recurrence.c:768
#, c-format
msgid " (x%u)"
msgstr " (x%u)"
#. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:636
+#: ../src/engine/Recurrence.c:636
#, c-format
msgid "last %s"
msgstr "last %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
msgid "1st"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "2nd"
-msgstr "نهاية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
msgid "3rd"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
msgid "4th"
msgstr ""
#. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
#. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:652
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/engine/Recurrence.c:652
+#, c-format
msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s - %s"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:689
+#: ../src/engine/Recurrence.c:689
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31
msgid "Semi-monthly"
msgstr ""
#. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:704
+#: ../src/engine/Recurrence.c:704
#, c-format
msgid "Unknown, %d-size list."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:716
+#: ../src/engine/Recurrence.c:716
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6
msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "مرة واحدة"
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:721
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
+#: ../src/engine/Recurrence.c:721 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356
msgid "Daily"
msgstr "اليومية"
@@ -4023,73 +3821,65 @@
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:738
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:752
+#: ../src/engine/Recurrence.c:738 ../src/engine/Recurrence.c:752
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652
msgid "Monthly"
msgstr "الشهرية"
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Recurrence.c:764
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4660
+#: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:4660
msgid "Yearly"
msgstr "سنوياً"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:89
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:622
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:622
msgid "Orphan"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Scrub.c:323
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:620
+#: ../src/engine/Scrub.c:323 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620
msgid "Imbalance"
-msgstr ""
+msgstr "لاتوازن"
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1433
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1450
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4090
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4826
+#: ../src/engine/Split.c:1433 ../src/engine/Split.c:1450
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr ""
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Split.c:1467
+#: ../src/engine/Split.c:1467
msgid ""
"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
"Split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Transaction.c:2401
+#: ../src/engine/Transaction.c:2401
msgid "Voided transaction"
msgstr "المعاملات الملغاة"
#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/engine/Transaction.c:2412
+#: ../src/engine/Transaction.c:2412
msgid "Transaction Voided"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:192
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:192
msgid "The book was closed successfully."
msgstr ""
#. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
#. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
#. * only for the %d part).
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:317
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:317
#, c-format
msgid ""
"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -4104,7 +3894,7 @@
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:371
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:371
#, c-format
msgid ""
"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -4115,12 +3905,12 @@
" Click on 'Back' to adjust the dates or 'Cancel'."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:388
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:388
#, c-format
msgid "Period %s - %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:406
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:406
#, c-format
msgid ""
"The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -4131,7 +3921,7 @@
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:528
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:528
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4139,152 +3929,149 @@
msgstr ""
#. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:594
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:594
msgid "Period:"
msgstr "الفترة:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:595
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:595
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2
msgid "Closing Date:"
msgstr "تاريخ الإغلاق:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:397
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:397
msgid "Selected"
msgstr "تحديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2174
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2183
msgid "Account Types"
msgstr "أنواع الحسابات"
#. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:507
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:507
#, c-format
msgid "Accounts in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "حسابات في '%s'"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:515
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:515
msgid "No description provided."
-msgstr "(لا يوجد وصف)"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:530
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:530
msgid "Accounts in Category"
msgstr "فئة الحسابات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:742
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:742
msgid "zero"
msgstr "صفر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:755
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:755
msgid "existing account"
msgstr "حساب موجود"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:904
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:904
msgid "Placeholder"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:972
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:972
msgid "Use Existing"
msgstr "استخدام القائمة"
#. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:111
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:111
msgid "Taxes"
msgstr "الضرائب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:111
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:111
msgid "Tax Payment"
msgstr "دفع ضريبة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:112
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:112
msgid "Insurance"
msgstr "التأمين"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:112
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:112
msgid "Insurance Payment"
msgstr "دفع التأمين"
#. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:114
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:114
msgid "PMI"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:114
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:114
msgid "PMI Payment"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Other Expense"
msgstr "مصروفات أخرى"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Miscellaneous Payment"
msgstr "مدفوعات متنوعة"
#. Add payment checkbox.
#. Translators: %s is "Taxes",
#. * "Insurance", or similar.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:746
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:746
#, c-format
msgid "... pay \"%s\"?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:758
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:758
msgid "via Escrow account?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:913
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2400
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:913
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2400
msgid "Loan"
msgstr "قرض"
#. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1441
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1441
+#, c-format
msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
-msgstr "حاسبة سداد القرض"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1837
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:3011
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837 ../src/gnome/assistant-loan.c:3011
msgid "Principal"
-msgstr ""
+msgstr "رئيسي"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1843
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:3031
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2393
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2401
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2417
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:314
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843 ../src/gnome/assistant-loan.c:3031
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2356
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2393
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2401
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2408
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2417
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:314
msgid "Interest"
msgstr "الفائدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2917
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2917
msgid "Escrow Payment"
msgstr "دفع الضمان"
#. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as
#. * xaccSplitSetAction with these arguments
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2453
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:380
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2453
msgid "Action Column|Split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:411
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:411
msgid "Error adding price."
msgstr "خطأ في إضافة الأسعار."
@@ -4298,36 +4085,30 @@
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:49
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:343
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:369
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1470
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2650
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3044
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3556
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3958
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4072
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4450
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:574
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:458
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:49
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:482
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:343
+#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:369
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:580
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2654
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3960
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:580
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3960
msgid "Symbol"
msgstr "الرمز"
@@ -4336,77 +4117,73 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3598
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4454
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4740
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:586
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:4384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:4740
msgid "Shares"
msgstr "سهم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:777
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:777
msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:156
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:156
msgid ""
"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
"not delete it."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:170
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:170
msgid ""
"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
"selected commodity and its price quotes?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:177
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:177
msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:186
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:186
msgid "Delete commodity?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
msgid ""
"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
"for all but one quantity."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
msgid ""
"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
"valid expression."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
msgid "The interest rate cannot be zero."
msgstr "لا يمكن أن يكون معدل الفائدة صفر."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
msgid "The number of payments cannot be zero."
msgstr "لا يمكن أن يكون عدد المدفوعات صفر."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
msgid "The number of payments cannot be negative."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
msgid "All Accounts"
msgstr "كافة الحسابات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:348
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
msgid "Balanced"
msgstr "متوازنة"
@@ -4414,104 +4191,93 @@
#. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2044
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3512
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3736
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4934
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:4934
msgid "Closing Entries"
msgstr "إغلاق الإدخالات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1315
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1315
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:349
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1315 ../src/gnome/window-reconcile.c:1315
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:349
msgid "Reconcile"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
msgid "Share Price"
msgstr "سعر السهم"
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:981
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2664
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3968
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4082
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4174
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:981
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4174
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:131
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:159
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1826
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3097
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:859
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:865
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4572
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:131
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:160
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1826
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3097
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:859
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:865
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572
msgid "Number/Action"
-msgstr "الخيار رقم"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:135
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:155
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:861
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:867
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4576
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:135
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:156
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:162
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:134
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:155
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3096
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576
msgid "Transaction Number"
-msgstr "تقرير عن معاملة"
+msgstr ""
#. FIXME: All this does is leak.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:207
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1415
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:207
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:206
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1415
msgid "Find Transaction"
msgstr "البحث عن المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:785
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1700
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:785
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:338
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034 ../src/gnome/window-reconcile2.c:1700
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1700
msgid "Open"
msgstr "فتح"
#. src/report/report-system/html-fonts.scm
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2052
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3548
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4098
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:4098
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
@@ -4523,80 +4289,72 @@
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:459
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:467
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:52
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:682
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2572
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4088
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:856 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:459
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:467
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:52
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:2112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
msgid "Balance"
msgstr "رصيد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
msgid "Gains"
msgstr "المكاسب"
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2734
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
msgid "Gain/Loss"
msgstr "الربح/الخسارة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:982
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:982
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr ""
#. Translators: %d is the number of prices. This
#. is a ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
-msgstr[0] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[1] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[2] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[3] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[4] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
-msgstr[5] "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء قرض الرهن العقاري/إعداد مساعد؟"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
msgid "Delete prices?"
msgstr "حذف الأسعار؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:215
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:215
msgid "You must select a Security."
-msgstr "يجب تحديد نوع حساب."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:220
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:220
msgid "You must select a Currency."
-msgstr "يجب تحديد تقرير التشغيل."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:231
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:231
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1421
msgid "You must enter a valid amount."
msgstr "يجب إدخال كمية صالحة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:821
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:821
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:821
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:821
msgid "Cannot save check format file."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1509
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1509
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1509
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1509
msgid "There is a duplicate check format file."
msgstr ""
@@ -4605,8 +4363,8 @@
#. * is the filename of that format; %3$s the type of
#. * the other check format; and %4$s the filename of
#. * that other format.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
#, c-format
msgid ""
"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -4616,23 +4374,23 @@
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
#. * gnucash application.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1558
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1558
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1558
msgid "application"
msgstr "التطبيق"
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by a
#. * user herself.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1566
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1566
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1566
msgid "user"
msgstr "المستخدم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:1590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:2562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2562
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1590
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2562
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1590
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2562
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:59
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
@@ -4641,196 +4399,173 @@
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check2.c:2554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2554
+#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2554
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2554
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:483
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:532
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:483 ../src/gnome/dialog-progress.c:532
msgid "(paused)"
msgstr "(مؤقتاً)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:767
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-progress.c:770
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:767 ../src/gnome/dialog-progress.c:770
msgid "Complete"
msgstr "إكمال"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:144
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:144
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2203
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_تحرير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2144
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 ../src/gnome/window-reconcile.c:2144
msgid "_Transaction"
msgstr "_المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:258
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "_Actions"
msgstr "_الإجراءات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
msgid ""
"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655
#, c-format
msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683
#, c-format
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260
msgid ""
"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
"transaction. Should it still be entered?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766
#, c-format
msgid ""
"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
"you want to name this one the same?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794
msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804
msgid ""
"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
"automatically created."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819
msgid "Please provide a valid end selection."
msgstr "يرجى تحديد نهاية صالحة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837
msgid "There must be some number of occurrences."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846
#, c-format
msgid ""
"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
"occurrences (%d)."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878
msgid ""
"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
msgid ""
"Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
"revoke them."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1371
msgid "(never)"
msgstr "(ابدأ)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1539
msgid ""
"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
"the changes?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:240
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:234
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:240
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr "المعاملات المجدولة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
msgid ""
"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
"correct this situation."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781
msgid ""
"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
msgid "Ignored"
msgstr "تجاهل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
msgid "Postponed"
msgstr "تأجيل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:393
msgid "To-Create"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:394
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:394
msgid "Reminder"
msgstr "تذكير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:395
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:395
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:458
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:458
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:89
msgid "Never"
msgstr "ابدأ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:528
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:528
msgid "(Need Value)"
msgstr "(بحاجة إلى قيمة)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:824
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:824
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
@@ -4845,51 +4580,50 @@
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:946
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:946
msgid "Transaction"
msgstr "المعاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:962
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:962
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
msgid "Status"
msgstr "مركز"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1042
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1042
msgid "Created Transactions"
msgstr "المعاملات التي تم إنشاؤها"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
msgid "Last Valid Year: "
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
msgid "Form Line Data: "
msgstr "نموذج خط البيانات:"
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2564
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4308
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:2564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308
msgid "Code"
msgstr "رمز"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
msgid "now"
msgstr "الآن"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1135
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1135
msgid "Income Tax Identity"
msgstr "هوية ضريبة الدخل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199
msgid ""
"CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
"to manually reset those categories one at a time"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
@@ -4897,19 +4631,15 @@
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:355
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:344
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3174
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:355 ../intl-scm/guile-strings.c:340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:2356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
msgid "Expenses"
msgstr "المصروفات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:357
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:357
msgid "Transfers"
-msgstr "نقل"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
@@ -4923,99 +4653,89 @@
#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:359
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:508
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:514
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:690
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:746
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:770
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:976
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1036
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1894
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2652
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3060
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3062
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3970
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 ../intl-scm/guile-strings.c:510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3970
msgid "Total"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
msgid "New Accounts _Page"
msgstr "صفحة حسابات جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
msgid "Open a new Account Tree page"
msgstr "فتح صفحة جديدة في \"شجرة تصنيف الحساب\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
msgid "New _File"
msgstr "ملف جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
msgid "Create a new file"
msgstr "إنشاء ملف جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
msgid "_Open..."
msgstr "_فتح..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
msgid "Open an existing GnuCash file"
msgstr "فتح ملف موجود على الجهاز من GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_حفظ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
msgid "Save the current file"
msgstr "حفظ الملف الحالي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
msgid "Save _As..."
msgstr "حفظ باسم..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
msgid "Save this file with a different name"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
msgid "Re_vert"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
msgid "Export _Accounts"
msgstr "تصدير الحسابات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250
msgid "_Find..."
msgstr "_العثور على..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
msgid "Find transactions with a search"
msgstr "البحث عن المعاملات مع البحث"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
msgid "Ta_x Report Options"
msgstr "خيارات التقرير الضريبي"
@@ -5023,100 +4743,100 @@
#. * US: income tax and *
#. * DE: VAT *
#. * So adjust this string
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152
msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax"
msgstr ""
#. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
msgid "_Scheduled Transactions"
msgstr "_المعاملات المجدولة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
msgid "_Scheduled Transaction Editor"
msgstr "_محرر المعاملة المجدولة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
msgid "The list of Scheduled Transactions"
msgstr "قائمة المعاملات المجدولة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:165
msgid "Since _Last Run..."
msgstr "منذ آخر تشغيل..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
msgstr "_الرهن العقاري وتسديد القروض..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
msgstr ""
#. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2304
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304
msgid "B_udget"
msgstr "الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
msgid "Close _Books"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178
msgid "Archive old data using accounting periods"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186
msgid "_Price Editor"
msgstr "_محرر السعر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187
msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
msgstr "عرض وتحرير أسعار الأسهم وصناديق الاستثمار"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
msgid "_Security Editor"
msgstr "_محرر الأمان"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
msgid "_Loan Repayment Calculator"
msgstr "_حاسبة سداد القرض"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
msgstr "استخدام حاسبة سداد القرض/الرهن العقاري"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
msgid "_Close Book"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
msgid "Close the Book at the end of the Period"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:209
msgid "_Tips Of The Day"
msgstr "_نصائح اليوم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:210
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:210
msgid "View the Tips of the Day"
msgstr "عرض نصائح اليوم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
msgstr ""
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:571
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:571
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
@@ -5131,228 +4851,218 @@
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
msgid "New Budget"
msgstr "الميزانية الجديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
msgid "Create a new Budget"
msgstr "إنشاء ميزانية جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
msgid "Open Budget"
msgstr "فتح الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
msgid "Open an existing Budget"
msgstr "فتح الميزانية الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
msgid "Copy Budget"
msgstr "نسخ الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
msgid "Copy an existing Budget"
msgstr "نسخ الميزانية الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
msgid "Select a Budget"
msgstr "حدد ميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
msgid "Create a new Account"
msgstr "إنشاء حساب جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "التسلسل الهرمي لحساب جديد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
msgid "Open _Account"
msgstr "فتح حساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
msgid "Open the selected account"
msgstr "فتح الحساب المحدد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180
msgid "Open _Old Style Register Account"
-msgstr "فتح الحساب المحدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
msgid "Open the old style register selected account"
-msgstr "فتح الحساب المحدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:284
msgid "Open _SubAccounts"
-msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسابات الفرعية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199
msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
-msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
-msgstr "فتح الحساب المحدد وجميع ما لها من الحسابات الفرعية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245
msgid "Edit _Account"
msgstr "تحرير الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
msgid "Edit the selected account"
msgstr "تحرير الحساب المحدد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:218
msgid "_Delete Account..."
msgstr "_حذف الحساب..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
msgid "Delete selected account"
msgstr "حذف الحساب المحدد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223
msgid "_Renumber Subaccounts..."
msgstr "_إعادة ترقيم الحسابات الفرعية..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344
msgid "_Reconcile..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349
msgid "_Auto-clear..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2184
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2184
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2184
msgid "_Transfer..."
msgstr "_نقل..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2185
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "نقل الأموال من حساب واحد إلى آخر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:251
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:354
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:359
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:256
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:359
msgid "View _Lots..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "فحص وإصلاح حساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 ../src/gnome/window-reconcile.c:2190
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "فحص و إصلاح الحسابات الفرعية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:272
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "فحص & و إصلاح الجميع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
msgstr ""
#. Extensions Menu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:277
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
msgid "_Register2"
-msgstr "سجل"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
msgid "Open2"
-msgstr "فتح"
+msgstr ""
#.
#. * Various option sections and options within those sections
@@ -5379,117 +5089,107 @@
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:435
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:441
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:435
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:441
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2710
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2758
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2786
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3090
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3776
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3952
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4228
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4850
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 ../intl-scm/guile-strings.c:3952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850
msgid "Accounts"
msgstr "حسابات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1193
#, c-format
msgid "Deleting account %s"
msgstr "حذف حساب %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1317
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1317
#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
msgstr "سيتم حذف الحساب %s."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1330
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1330
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1336
msgid "All transactions in this account will be deleted."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1345
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1345
#, c-format
msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1351
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
msgstr "سيتم حذف جميع الحسابات فرعية لها."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1356
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1356
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1362
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1367
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "فتح الحسابات الفرعية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
msgid "_Delete Budget"
msgstr "_حذف الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
msgid "Delete this budget"
msgstr "حذف هذه الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11
msgid "Budget Options"
msgstr "خيارات الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
msgid "Edit this budget's options"
msgstr "تحرير خيارات هذه الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
msgid "Estimate Budget"
msgstr "تقديرات الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
msgid ""
"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
msgid "Estimate"
msgstr "تقدير"
@@ -5498,816 +5198,771 @@
#. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3026
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3036
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234
msgid "Budget"
msgstr "الميزانية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
#, c-format
msgid "Delete %s?"
msgstr "حذف %s ؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:911
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:911
msgid "You must select at least one account to estimate."
msgstr ""
#. **********************************************************
#. Actions
#. **********************************************************
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191
msgid "Cu_t Transaction"
msgstr "قص المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192
msgid "_Copy Transaction"
msgstr "_نسخ المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
msgid "_Paste Transaction"
msgstr "_لصق المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
msgid "Dup_licate Transaction"
msgstr "تكرار المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
msgid "_Delete Transaction"
msgstr "_حذف المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
msgid "Cu_t Split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
msgid "_Copy Split"
-msgstr "_نسخ"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
msgid "_Paste Split"
-msgstr "_لصق"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
msgid "Dup_licate Split"
-msgstr "تكرار المعاملات"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
msgid "_Delete Split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
msgid "Paste the transaction from the clipboard"
msgstr "لصق المعاملة من الحافظة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
msgid "Make a copy of the current transaction"
msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
msgid "Delete the current transaction"
msgstr "حذف المعاملة الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
msgid "Cut the selected split into clipboard"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
msgid "Copy the selected split into clipboard"
-msgstr "نسخ المعاملة المحددة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
msgid "Paste the split from the clipboard"
-msgstr "لصق المعاملة من الحافظة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
msgid "Make a copy of the current split"
-msgstr "قم بإنشاء نسخة من الإدخال الحالي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
msgid "Delete the current split"
-msgstr "حذف الإدخال الحالي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223
msgid "_Print Checks..."
msgstr "_طباعة الشيكات..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011
msgid "Cu_t"
msgstr "قص"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:303
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016
msgid "_Copy"
msgstr "_نسخ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:313
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
msgid "Remo_ve All Splits"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
msgid "Remove all splits in the current transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288
msgid "_Enter Transaction"
msgstr "_إدخال معاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
msgid "Record the current transaction"
msgstr "سجل المعاملة الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293
msgid "Ca_ncel Transaction"
msgstr "إلغاء المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
msgid "Cancel the current transaction"
msgstr "إلغاء المعاملة الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298
msgid "_Void Transaction"
msgstr "_إلغاء المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302
msgid "_Unvoid Transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306
msgid "Add _Reversing Transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
msgid "Move Transaction _Up"
-msgstr "_حفظ المعاملات"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
msgid ""
"Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
"number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
msgid "Move Transaction Do_wn"
-msgstr "_حفظ المعاملات"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
msgid ""
"Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
"and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
"date."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026
msgid "_Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027
msgid "Refresh this window"
msgstr "تحديث هذه النافذة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
msgid ""
"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
"cleared amount"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:364
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:364
msgid "_Blank Transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
msgstr "الانتقال إلى معاملة فارغة في أسفل السجل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:369
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:369
msgid "Edit E_xchange Rate"
msgstr "تحرير سعر الصرف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:25
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:374
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:25
msgid "_Jump"
msgstr "الانتقال السريع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
msgstr "الإنتقال السريع إلى المعاملة المقابلة في الحساب الآخر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:379
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:379
msgid "Sche_dule..."
msgstr "الجدول الزمني..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
msgid ""
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:384
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:384
msgid "_All transactions"
msgstr "_جميع المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:388
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:388
msgid "_This transaction"
msgstr "_هذه المعاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395
msgid "Account Report"
msgstr "تقرير الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
msgid "Open a register report for this Account"
msgstr "فتح سجل تقرير لهذا الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400
msgid "Account Report - Single Transaction"
-msgstr "قم بإدخال إحدى معاملات عبر إنترنت"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
msgid "Open a register report for the selected Transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:411
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:411
msgid "_Double Line"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
msgid "Show two lines of information for each transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
msgid "Show _Extra Dates"
-msgstr "إظهار أسعار الصرف"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
msgid "Show entered and reconciled dates"
-msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:417
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:417
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24
msgid "S_plit Transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:418
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:418
msgid "Show all splits in the current transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:429
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:429
msgid "_Basic Ledger"
msgstr "دفتر الأستاذ الأساسي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
msgid "Show transactions on one or two lines"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:434
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:434
msgid "_Auto-Split Ledger"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435
msgid ""
"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:141
msgid "Transaction _Journal"
msgstr "معاملات دفتر اليومية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440
msgid "Show expanded transactions with all splits"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2374
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
msgid "Transfer"
msgstr "نقل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
msgid "Split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:93
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:93
msgid "Auto-clear"
msgstr "مسح تلقائي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
msgid ""
"You have tried to open an account in the new register while it is open in "
"the old register."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
msgid "General Ledger2"
-msgstr "دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1536
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1536
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "هل تريد حفظ التغييرات إلى %s?"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1540
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1540
msgid ""
"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
"operation?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1543
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1543
msgid "_Discard Transaction"
msgstr "_تجاهل المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1547
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1547
msgid "_Save Transaction"
msgstr "_حفظ المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1579
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1614
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1626
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1649
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1699
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1743
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1579
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1614
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1626
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1649
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1699
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1743
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2555
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1600
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2555
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568
msgid "General Ledger"
msgstr "دفتر الأستاذ العام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1602
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2561
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1602
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2561
msgid "Portfolio"
msgstr "محفظة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2567
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1604
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2567
msgid "Search Results"
msgstr "نتائج البحث"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
msgid "General Ledger Report"
msgstr "تقرير دفتر الأستاذ العام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2563
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2563
msgid "Portfolio Report"
msgstr "تقرير المحفظة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2569
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2569
msgid "Search Results Report"
msgstr "تقرير نتائج البحث"
#. src/report/standard-reports/general-journal.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2573
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2573
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:4212
msgid "Register"
msgstr "سجل"
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
msgid "Register Report"
msgstr "تقرير السجل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2591
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2591
msgid "and subaccounts"
msgstr "و الحسابات الفرعية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2630
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2754
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2630
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2754
msgid "Print checks from multiple accounts?"
msgstr "طباعة الشيكات من حسابات متعددة؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2756
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2756
msgid ""
"This search result contains splits from more than one account. Do you want "
"to print the checks even though they are not all from the same account?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2767
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2767
msgid "_Print checks"
msgstr "_طباعة الشيكات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2786
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2786
msgid ""
"You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2946
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2946
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr ""
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2998
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2136
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1185
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2998
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3145
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2145
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1185
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
msgstr "تصفية %s من قبل..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
msgid "_Associate File with Transaction"
-msgstr "_إنشاء معاملة جديدة - تلقائي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
msgid "_Associate Location with Transaction"
-msgstr "_إنشاء معاملة جديدة - تلقائي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
msgid "_Open Associated File/Location"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
msgid "Associate a file with the current transaction"
-msgstr "حذف المعاملة الحالية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
msgid "Associate a location with the current transaction"
-msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
-msgstr "قم بإنشاء نسخة من المعاملة الحالية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283
msgid "Remo_ve Other Splits"
-msgstr "إزالة السعر الحالي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:325
msgid "_Sort By..."
msgstr "فرز حسب..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
msgid "Associate File"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
msgid "Associate Location"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
msgid "Open File/Location"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:684
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:684
msgid ""
"You have tried to open an account in the old register while it is open in "
"the new register."
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2557
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2575
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4320
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2557
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2575
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320
msgid "Transaction Report"
msgstr "تقرير عن معاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3017
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3017
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:882
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
msgstr ""
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3068
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3068
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "فرز %s من قبل..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:130
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:130
msgid "_Scheduled"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
msgid "_New"
msgstr "_جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133
msgid "Create a new scheduled transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:138
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:138
msgid "_New 2"
-msgstr "_جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139
msgid "Create a new scheduled transaction 2"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
msgid "Edit the selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:150
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:150
msgid "_Edit 2"
-msgstr "_تحرير"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151
msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
-msgstr "قص المعاملة المحددة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
msgid "Delete the selected scheduled transaction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:370
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:370
+#, c-format
msgid "Transactions"
-msgstr "المعاملة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:432
+#, c-format
msgid "Upcoming Transactions"
-msgstr "المعاملات الباطلة"
+msgstr ""
#. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could
#. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
#. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
#. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:752
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:752
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
msgid "_General Ledger"
msgstr "_دفتر الأستاذ العام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
msgid "Open a general ledger window"
msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
msgid "Register2 Open GL Account"
-msgstr "_فتح حساب"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
msgid "Old St_yle General Ledger"
-msgstr "_دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
msgid "Open an old style general ledger window"
-msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
msgid "Open general ledger window"
-msgstr "فتح نافذة دفتر الأستاذ العام"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:636
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:636
msgid "<No information>"
msgstr "<لا توجد معلومات>"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
msgid "Balancing entry from reconcilation"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082
msgid "Present:"
msgstr "الوقت الحالي:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
msgid "Future:"
msgstr "المستقبل:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
msgid "Cleared:"
msgstr "مسح:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
msgid "Reconciled:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
msgid "Projected Minimum:"
msgstr "الحد الأدنى المتوقع:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090
msgid "Shares:"
msgstr "الأسهم:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091
msgid "Current Value:"
msgstr "القيمة الحالية:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1019
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1019
msgid "Account Payable / Receivable Register"
-msgstr "حسابات المدينين"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021
msgid ""
"The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
"Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
"change the entries."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165
msgid "This account register is read-only."
msgstr "هذا سجل الحساب للقراءة فقط"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
msgid ""
"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
"register, please open the account options and turn off the placeholder "
"checkbox."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215
msgid ""
"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -6315,66 +5970,65 @@
"instead of a set of accounts."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
msgid "Cannot modify or delete this transaction."
msgstr "لا يمكن تعديل أو حذف هذه المعاملة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:911
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
#, c-format
msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:923
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:923
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
msgid ""
"The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
"for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:959
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:959
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
msgid "Remove the splits from this transaction?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:960
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
msgid ""
"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
"because that will cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:987
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:987
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
msgid "_Remove Splits"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180
msgid "This transaction is not associated with a URI."
-msgstr "المعاملة الحالية غير متوازنة."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
#, c-format
msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
msgid ""
"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
"cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
msgid "You cannot delete this split."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
@@ -6382,23 +6036,23 @@
"of this same transaction and delete the split from that register."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
msgid "(no memo)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
msgid "(no description)"
msgstr "(لا يوجد وصف)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
msgid "Delete the current transaction?"
msgstr "حذف المعاملة الحالية؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
msgid ""
"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -6439,7 +6093,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Custom date format"
-msgstr "تنسيق تاريخ مخصص"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
@@ -6501,9 +6155,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Position of payee address"
-msgstr "يجب أن تقوم بإدخال عنوان الدفع."
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:21
msgid ""
@@ -6587,7 +6240,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:36
msgid "Print the date format below the date."
-msgstr "تنسيق التاريخ أدناه لتاريخ الطباعة."
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in.in.h:37
msgid ""
@@ -6611,7 +6264,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.commodities.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Show currencies in this dialog"
-msgstr "عملات تظهر في مربع الحوار هذا"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Position of the horizontal pane divider."
@@ -6649,7 +6302,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Show the new user window"
-msgstr "إظهار نافذة مستخدم جديد"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
@@ -6658,7 +6311,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "New hierarchy window on \"New File\""
-msgstr "نافذة جديدة من التسلسل الهرمي في \"ملف جديد \""
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
@@ -6756,7 +6409,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.sxs.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "How many days in advance to remind the user."
-msgstr "كم عدد الأيام القادمة لتذكير المستخدم."
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.totd.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "The next tip to show."
@@ -6797,11 +6450,11 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Compress the data file"
-msgstr "ضغط ملف البيانات"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Enables file compression when writing the data file."
-msgstr "يمكن ضغط الملف عند كتابة ملف البيانات."
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Show auto-save explanation"
@@ -6851,11 +6504,11 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Display negative amounts in red"
-msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Automatically insert a decimal point"
-msgstr "تلقائيا إدراج علامة عشرية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
@@ -6891,9 +6544,8 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:22
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90
-#, fuzzy
msgid "Do not create log/backup files."
-msgstr "كم عدد الأيام الاحتفاظ بالسجل القديم/ملفات النسخ الاحتياطي"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:23
msgid ""
@@ -6911,9 +6563,8 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:25
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:94
-#, fuzzy
msgid "Do not delete log/backup files."
-msgstr "كم عدد الأيام الاحتفاظ بالسجل القديم/ملفات النسخ الاحتياطي"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)"
@@ -6987,7 +6638,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Show close buttons on notebook tabs"
-msgstr "إظهار أزرار إغلاق علامات تبويب دفتر الملاحظات"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:39
msgid ""
@@ -6999,7 +6650,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Width of notebook tabs"
-msgstr "عرض علامات التبويب دفتر الملاحظات"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
@@ -7028,7 +6679,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Default currency for new accounts"
-msgstr "العملة الافتراضية للحسابات جديدة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
@@ -7039,7 +6690,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:47
msgid "Use 24 hour time format"
-msgstr "استخدام تنسيق الوقت 24 ساعة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:48
msgid ""
@@ -7048,7 +6699,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:49
msgid "Date format choice"
-msgstr "اختيار تنسيق التاريخ"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:50
msgid ""
@@ -7089,7 +6740,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:56
msgid "Show splash screen"
-msgstr "إظهار شاشة البداية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:57
msgid ""
@@ -7209,7 +6860,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:77
msgid "Create a new window for each new register"
-msgstr "إنشاء نافذة جديدة لكل سجل جديد"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:78
msgid ""
@@ -7219,7 +6870,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:79
msgid "Color all lines of a transaction the same"
-msgstr "لون خطوط كل معاملة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:80
msgid ""
@@ -7230,7 +6881,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:81
msgid "Show horizontal borders in a register"
-msgstr "إظهار الحدود الأفقية في سجل"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:82
msgid ""
@@ -7241,7 +6892,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:83
msgid "Show vertical borders in a register"
-msgstr "إظهار الحدود العمودية في سجل"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:84
msgid ""
@@ -7297,9 +6948,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:93
-#, fuzzy
msgid "Show the entered and reconcile dates"
-msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154
@@ -7318,9 +6968,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:97
-#, fuzzy
msgid "Show the calendar buttons"
-msgstr "إظهار عمود \"الاسم\""
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156
@@ -7328,9 +6977,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:99
-#, fuzzy
msgid "Move the selection to the blank split on expand"
-msgstr "نقل صف واحد في قالب المعاملة المحددة لأعلى"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158
@@ -7340,9 +6988,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:101
-#, fuzzy
msgid "Number of transactions to show in a register."
-msgstr "عدد المعاملات:"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:102
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
@@ -7364,7 +7011,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:105
msgid "Create a new window for each new report"
-msgstr "إنشاء نافذة جديدة لكل تقرير جديد"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:106
msgid ""
@@ -7392,7 +7039,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:110
msgid "Default currency for new reports"
-msgstr "العملة الافتراضية للتقارير الجديدة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:111
msgid "PDF export file name format"
@@ -7411,9 +7058,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:114
-#, fuzzy
msgid "PDF export file name date format choice"
-msgstr "اختيار تنسيق التاريخ"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115
msgid ""
@@ -7469,7 +7115,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "تاريخ البدء (بالثواني من 1 يناير 1970)"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -7507,7 +7153,7 @@
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Ending date (in seconds from Jan 1, 1970)"
-msgstr "تاريخ الانتهاء (بالثواني من 1 يناير 1970)"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
@@ -7528,9 +7174,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Display this column"
-msgstr "عرض الحساب؟"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -7539,14 +7184,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Width of this column"
-msgstr "_توسيع هذا العمود"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.window.pages.gschema.xml.in.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "This setting stores the width of the given column in pixels."
-msgstr "يساعد هذا الإعداد على تمكين عمود التاريخ"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:1
msgid ""
@@ -7558,9 +7201,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Setup Account Period"
-msgstr "إعداد الفترات المحاسبية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:5
msgid ""
@@ -7594,18 +7236,16 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Account Period Finish"
-msgstr "الفترة المحاسبية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:15
msgid "Press 'Close' to Exit."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-acct-period.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Summary Page"
-msgstr "شريط ملخص"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
msgid ""
@@ -7618,20 +7258,18 @@
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:4
msgid "New Account Hierarchy Setup"
-msgstr "إعداد التسلسل الهرمي حساب جديد"
+msgstr "إعداد التسلسل الهرمي لحساب جديد"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Please choose the currency to use for new accounts."
-msgstr "العملة الافتراضية للحسابات جديدة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:7
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "<b>Book Options</b>"
-msgstr "<b>خيارات</b>"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:8
msgid ""
@@ -7728,9 +7366,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Loan / Mortgage Repayment Setup"
-msgstr "استخدام حاسبة سداد القرض/الرهن العقاري"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:5
msgid ""
@@ -7794,9 +7431,8 @@
msgstr "حساب الضمان:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Loan Repayment Options"
-msgstr "حاسبة سداد القرض"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:23
msgid ""
@@ -7827,9 +7463,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Loan Repayment"
-msgstr "السداد"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:32
msgid ""
@@ -7865,8 +7500,7 @@
#. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3386
msgid "Other"
msgstr "آخرى"
@@ -7875,19 +7509,16 @@
msgstr "تكرار الدفع"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Previous Option"
-msgstr "الخيار الأول"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Next Option"
-msgstr "الخيار رقم"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "Loan Payment"
-msgstr "دفع ضريبة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:46
msgid ""
@@ -7907,43 +7538,37 @@
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
msgid "Date Range"
msgstr "نطاق التاريخ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:51
-#, fuzzy
msgid "Loan Review"
-msgstr "استعراض"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52
msgid "Schedule added successfully."
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:53
-#, fuzzy
msgid "Loan Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:4032
msgid "Months"
msgstr "أشهر"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:4034
msgid "Years"
msgstr "السنوات"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
-#, fuzzy
msgid "Current Year"
-msgstr "الحالي"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
msgid "Now + 1 Year"
@@ -7954,9 +7579,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
-#, fuzzy
msgid "Interest Rate"
-msgstr "سعر الفائدة:"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
msgid "APR (Compounded Daily)"
@@ -7979,9 +7603,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:66
-#, fuzzy
msgid "Fixed Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:67
msgid "3/1 Year ARM"
@@ -8013,9 +7636,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Stock Split Account"
-msgstr "حساب الأسهم"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:6
msgid ""
@@ -8127,9 +7749,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Edit the current commodity."
-msgstr "تعديل الأسعار الحالية."
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:1
msgid "Loan Repayment Calculator"
@@ -8144,9 +7765,8 @@
msgstr "فترات السداد"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Clear the entry."
-msgstr "مسح الإدخال"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:5
msgid "Interest rate"
@@ -8186,7 +7806,7 @@
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:14
msgid "total"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:15
msgid "Discrete"
@@ -8227,9 +7847,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "Semi-annual"
-msgstr "نصف شهري"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:27
msgid "Tri-annual"
@@ -8238,28 +7857,25 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656
msgid "Quarterly"
msgstr "ربع سنوي"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Bi-monthly"
-msgstr "نصف شهري"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:32
msgid "Bi-weekly"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "Daily (360)"
-msgstr "اليومية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Daily (365)"
-msgstr "اليومية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:1
msgid "Lot Viewer"
@@ -8286,29 +7902,24 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Show only open lots"
-msgstr "إظهار المعاملات الملغاة فقط"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Splits _free</b>"
-msgstr "<b>تاريخ البدء</b>"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid ">>"
-msgstr ">"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<<"
-msgstr "<"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<b>Splits _in lot</b>"
-msgstr "<b>خيارات</b>"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:12
msgid "_New Lot"
@@ -8403,12 +8014,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
msgid "_Security:"
msgstr "_الأمان:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
msgid "Cu_rrency:"
msgstr "العملة:"
@@ -8425,18 +8036,16 @@
msgstr "إضافة سعر جديد."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Remove the current price."
-msgstr "إزالة السعر الحالي"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:16
msgid "Edit the current price."
msgstr "تعديل الأسعار الحالية."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Remove prices older than a user-entered date."
-msgstr "إزالة أسعار أقدم من تاريخ إدخال المستخدم"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19
msgid "Remove _Old"
@@ -8459,14 +8068,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Last"
-msgstr "في العام الماضي"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Net Asset Value"
-msgstr "صافي الأصول:"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:26
@@ -8597,9 +8204,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "Centimeters"
-msgstr "مركز"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:35
msgid "Millimeters"
@@ -8739,7 +8345,7 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:26
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"
@@ -8782,8 +8388,8 @@
msgstr "نظرة عامة"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:36
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
msgid "Frequency"
msgstr ""
@@ -8792,9 +8398,8 @@
msgstr "قالب المعاملة"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "Bi-Weekly"
-msgstr "الأسبوع"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44
msgid "Since Last Run..."
@@ -8826,9 +8431,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:55
-#, fuzzy
msgid "End: "
-msgstr "نهاية:"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:1
msgid "Income Tax Information"
@@ -8839,9 +8443,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type."
-msgstr "انقر لتغيير اسم الضرائب و/أو نوع الضريبة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:6
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:14
@@ -9074,9 +8677,8 @@
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:24
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Sa_ve Filter"
-msgstr "حفظ الملف %s"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:25
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:51
@@ -9089,9 +8691,8 @@
msgstr "السبب لإبطال المعاملة:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Transaction Number:"
-msgstr "معاملات دفتر اليومية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:26
msgid "Sort register by..."
@@ -9102,40 +8703,34 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Keep normal account order."
-msgstr "استخدام تسميات المحاسبة الرسمي"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4598
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 ../intl-scm/guile-strings.c:4598
msgid "Sort by date."
-msgstr "فرز حسب التاريخ"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Sort by the date of entry."
-msgstr "فرز حسب تاريخ الدخول"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:33
msgid "S_tatement Date"
msgstr "تاريخ البيان"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)."
-msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:35
msgid "Num_ber"
msgstr "عدد"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "Sort by number."
-msgstr "فرز حسب العدد"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:37
msgid "Amo_unt"
@@ -9143,11 +8738,9 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4622
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
msgid "Sort by amount."
-msgstr "فرز حسب المبلغ"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:39
msgid "_Memo"
@@ -9155,57 +8748,47 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4634
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:4634
msgid "Sort by memo."
-msgstr "فرز حسب المبلغ"
+msgstr ""
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4570
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4626
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
msgid "Sort by description."
-msgstr "فرز حسب الوصف"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:43
msgid "_Action"
msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Sort by action field."
-msgstr "الفرز حسب حقل \"الملاحظات\""
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:45
msgid "_Notes"
msgstr "_مسودة"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Sort by notes field."
-msgstr "الفرز حسب حقل \"الملاحظات\""
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "Sa_ve Sort Order"
-msgstr "ترتيب الفرز"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "Save the sort order for this register."
-msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "Reverse Order"
-msgstr "سجل النظام"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "Sort in descending order."
-msgstr "عمود فرز تصاعدي أو تنازلي"
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-autoclear.glade.h:1
msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
@@ -9226,8 +8809,7 @@
#. starting balance title/value
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1810
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1810
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1810 ../src/gnome/window-reconcile.c:1810
msgid "Starting Balance:"
msgstr "الرصيد الافتتاحي:"
@@ -9236,44 +8818,42 @@
msgstr "و تشمل الحسابات الفرعية"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:762
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:762
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:762 ../src/gnome/window-reconcile.c:762
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/reconcile-view.c:238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:238
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275
msgid "Reconciled:R"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:239
msgid "You must select an item from the list"
msgstr "يجب تحديد عنصر من قائمة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:351
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
msgid "Select"
msgstr "حدد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1049
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1049
msgid "New Transaction"
msgstr "معاملة جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
msgid "New Split"
-msgstr "عنصر جديد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1062
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1062
msgid "New item"
msgstr "عنصر جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1111
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1111
msgid "all criteria are met"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1112
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1112
msgid "any criteria are met"
msgstr ""
@@ -9330,217 +8910,216 @@
msgid "Type of search"
msgstr "نوع البحث"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:175
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:175
msgid "You have not selected any accounts"
msgstr "لم تقم بتحديد أية حسابات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:196
msgid "matches all accounts"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:201
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:201
msgid "matches any account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:202
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:202
msgid "matches no accounts"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
msgid "Selected Accounts"
msgstr "حسابات مختارة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:220
msgid "Choose Accounts"
msgstr "اختر الحسابات"
#. Create the label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:254
msgid "Select Accounts to Match"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-account.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:258
msgid "Select the Accounts to Compare"
msgstr ""
#. Build and connect the toggle
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-boolean.c:205
+#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:205
msgid "set true"
msgstr "تعيين صحيح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:195
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:195
msgid "is before"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:196
msgid "is before or on"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:197
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:197
msgid "is on"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:198
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:198
msgid "is not on"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:199
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:199
msgid "is after"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-date.c:200
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:200
msgid "is on or after"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:187
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:187
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "is less than"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:188
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:224
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:188
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:224
msgid "is less than or equal to"
msgstr "أقل من أو يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equals"
msgstr "يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "does not equal"
msgstr "لا يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:193
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "is greater than"
msgstr "أكبر من"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-double.c:192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-int64.c:194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:237
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:194
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:237
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "less than"
msgstr "أقل من"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:223
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223
msgid "less than or equal to"
msgstr "أقل من أو يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equal to"
msgstr "يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "not equal to"
msgstr "لا يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "greater than"
msgstr "أكبر من"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:236
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:236
msgid "greater than or equal to"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:253
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:253
msgid "has credits or debits"
msgstr "الأرصدة المدينة و الدائنة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:254
msgid "has debits"
msgstr "الأرصدة المدينة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:255
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:255
msgid "has credits"
msgstr "الأرصدة الدائنة"
#. Build and connect the toggles
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
msgid "Not Cleared"
msgstr "لا تمسح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
msgid "Cleared"
msgstr "مسح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
msgid "Reconciled"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
msgid "Frozen"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
msgid "Voided"
msgstr "ملغاة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:191
msgid "You need to enter some search text."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:90
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:103
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:220
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:90
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:103
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:264
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:264
msgid "contains"
msgstr "يحتوي على"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:265
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:265
msgid "matches regex"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:267
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:267
msgid "does not match regex"
msgstr ""
#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-search/search-string.c:329
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:329
msgid "Match case"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:98
+#: ../src/gnome/top-level.c:98
#, c-format
msgid "Entity Not Found: %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:158
+#: ../src/gnome/top-level.c:158
#, c-format
msgid "Transaction with no Accounts: %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:174
+#: ../src/gnome/top-level.c:174
#, c-format
msgid "Unsupported entity type: %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/top-level.c:211
+#: ../src/gnome/top-level.c:211
#, c-format
msgid "No such price: %s"
msgstr "لا يوجد مثل هذا السعر: %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:160
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:160
msgid ""
"\n"
"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
@@ -9563,11 +9142,11 @@
"file.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:180
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:180
msgid "Ambiguous character encoding"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:183
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:183
msgid ""
"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
@@ -9576,97 +9155,97 @@
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:206
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:206
msgid "Unicode"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
msgid "European"
msgstr "الأوروبي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
msgid "ISO-8859-1 (West European)"
msgstr "إيزو-8859-1 (أوروبا الغربية)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
msgid "ISO-8859-2 (East European)"
msgstr "إيزو-8859-2 (أوروبا الشرقية)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
msgid "ISO-8859-3 (South European)"
msgstr "إيزو-8859-3 (جنوب أوروبا)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
msgid "ISO-8859-4 (North European)"
msgstr "إيزو-8859-4 (الشمال الأوروبي)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
msgstr "إيزو-8859-5 (السيريلية)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
msgstr "إيزو-8859-6 (باللغة العربية)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "إيزو-8859-7 (اليونانية)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "إيزو-8859-8 (باللغة العبرية)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "إيزو-8859-9 (تركي)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
msgstr "إيزو-8859-10 (الشمال)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
msgstr "إيزو-8859-11 (التايلاندية)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
msgstr "إيزو-8859-13 (بحر البلطيق)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
msgstr "إيزو-8859-14 (سلتيك)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
msgstr "15-إيزو-8859 (الأوروبية الغربية، علامة اليورو)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
msgstr "إيزو-8859-16 (جنوب شرقي أوروبا)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
msgid "Cyrillic"
msgstr "السيريلية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
msgid "KOI8-R (Russian)"
msgstr "KOI8-R (الروسي)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
msgstr "KOI8-U (الأوكراني)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:664
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:664
#, c-format
msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:672
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:672
#, c-format
msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:683
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:683
#, c-format
msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr ""
@@ -9674,53 +9253,52 @@
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
#. * for assistance with spelling.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:992
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:992
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
msgstr "إيزو-8859-1 KOI8-U"
#. another error, cannot handle this here
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1071
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1091
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1071
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1091
msgid "The file could not be reopened."
msgstr "لا ينبغي إعادة فتح الملف."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1076
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1076
msgid "Reading file..."
msgstr "قراءة الملف..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1099
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1099
msgid "Parsing file..."
msgstr "تحليل ملف..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1106
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1106
msgid "There was an error parsing the file."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1131
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1131
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1269 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1509
msgid "Writing file..."
msgstr "كتابة ملف..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1286
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1286
msgid "This encoding has been added to the list already."
msgstr "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بالفعل."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1297
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1297
msgid "This is an invalid encoding."
msgstr "هذا الترميز غير صالح."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "تعذر إنشاء الرصيد الافتتاحي."
#. primary label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
msgid "Give the children the same type?"
msgstr ""
#. secondary label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
#, c-format
msgid ""
"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
@@ -9728,82 +9306,82 @@
msgstr ""
#. children
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
msgid "_Show children accounts"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
msgid "The account must be given a name."
msgstr "يجب أن تعطي إسم الحساب."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "هناك حساب بهذا الإسم."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
msgid "You must select an account type."
msgstr "يجب تحديد نوع حساب."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
msgid ""
"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
"parent."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
msgid "You must choose a commodity."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
msgid "Edit Account"
msgstr "تحرير الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) حسابات جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9
msgid "New Account"
msgstr "حساب جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1990
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1990
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
"code field of each child account with a newly generated code."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
msgid ""
"\n"
"Please select a commodity to match:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
msgid ""
"\n"
"Commodity: "
@@ -9813,179 +9391,177 @@
#. National Securities Identifying Number
#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
msgid ""
"\n"
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
msgid ""
"\n"
"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
msgid "Select security/currency"
msgstr "حدد أمان / العملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14
msgid "_Security/currency:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
msgid "Select security"
msgstr "حدد الأمان"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
msgid "Select currency"
msgstr "حدد العملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:546
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:546
msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:913
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:913
msgid "Use local time"
msgstr "استخدام التوقيت المحلي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1042
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1042
msgid "Edit currency"
msgstr "تحرير العملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1043
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1043
msgid "Currency Information"
msgstr "معلومات العملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
msgid "Edit security"
msgstr "تحرير الأمان"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
msgid "New security"
msgstr "أمان جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1049
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1049
msgid "Security Information"
msgstr "معلومات الأمان"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328
msgid "You may not create a new national currency."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1342
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1342
msgid "That commodity already exists."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1390
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1390
msgid ""
"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
"\" for the commodity."
msgstr ""
#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
msgid "Action/Number:"
-msgstr "_عدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
msgid "Open..."
msgstr "فتح ..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
msgid "Save As..."
msgstr "حفظ بإسم ..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:119
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:811
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:953
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:811
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:953
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
msgid "Select all accounts."
msgstr "حدد كافة الحسابات."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:960
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:818
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:960
msgid "Clear All"
msgstr "مسح الكل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
msgstr "مسح التحديد وإلغاء تحديد كافة الحسابات."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:825
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:825
msgid "Select Children"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
msgid "Select all descendents of selected account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:833
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:967
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:833
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:967
msgid "Select Default"
msgstr "تحديد الإفتراضي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
msgid "Select the default account selection."
msgstr "حدد بإختيار الحساب الافتراضي."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:849
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:849
msgid "Show Hidden Accounts"
msgstr "إظهار الحسابات المخفية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
msgid "Show accounts that have been marked hidden."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
msgid "Select all entries."
msgstr "حدد كافة الإدخالات."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
msgid "Clear the selection and unselect all entries."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
msgid "Select the default selection."
msgstr ""
#. The reset button on each option page
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1124
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1124
msgid "Reset defaults"
msgstr "إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1126
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1126
msgid "Reset all values to their defaults."
msgstr "إعادة تعيين كافة القيم إلى إعداداتها الافتراضية."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1431
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1431
msgid "Page"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2046
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2046
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2047
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2047
msgid "Clear any selected image file."
msgstr "مسح ملف الصورة المختارة ."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2049
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2049
msgid "Select image"
msgstr "حدد الصورة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2051
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2051
msgid "Select an image file."
msgstr "حدد ملف الصورة."
@@ -9995,133 +9571,132 @@
#. names with other account names that are more suitable for your
#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
#. translation.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
+#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
#, c-format
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
msgstr "الدخل%sالراتب%sالخاضع للضريبة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
msgid "You must provide a name for this Tax Table."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
"already in use."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
msgid "You must choose a Tax Account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
#, c-format
msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
msgid ""
"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
"table if you want to do that."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:530
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:530
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:632
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:632
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374
msgid ""
"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1384
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1384
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1410
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1410
msgid ""
"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1435
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1435
msgid "You must enter an amount to transfer."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1450
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1450
msgid "You must enter a valid price."
msgstr "يجب عليك إدخال سعر صالح."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1462
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1462
msgid "You must enter a valid `to' amount."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1856
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1856
msgid "Debit Account"
msgstr "الحساب المدين"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1874
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1874
msgid "Transfer From"
msgstr "نقل من"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1878
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1878
msgid "Transfer To"
msgstr "نقل إلى"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1935
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1935
msgid "Debit Amount:"
msgstr "المبلغ المدين:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1940
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1940
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14
msgid "To Amount:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:542
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:542
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "تذكر ولا تسألني مرة أخرى."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:543
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:543
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "لا تقل لي مرة أخرى."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:546
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:546
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "تذكر ولا تسألني مرة أخرى من هذه الدورة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "لا تقل لي مرة أخرى في هذه الدورة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:586
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:586
msgid "New Book Options"
-msgstr "_خيارات التقرير"
+msgstr ""
#. create the button.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:457
+#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:457
msgid "New..."
msgstr "جديد..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
msgid "Save file automatically?"
msgstr "هل تريد حفظ الملف تلقائياً؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
#, c-format
msgid ""
"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
@@ -10148,161 +9723,153 @@
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
msgid "_Yes, this time"
msgstr "_نعم، هذه المرة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
msgid "Yes, _always"
msgstr "نعم، دائماً"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
msgid "No, n_ever"
msgstr "لا، ابدأ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
msgid "_No, not this time"
msgstr "_لا، ليس هذا وقت"
#. CY Strings
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:204
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4028
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:4028
msgid "Weeks"
msgstr "أسابيع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
msgid "Ago"
msgstr "منذ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
msgid "From Now"
msgstr "من الآن"
#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
msgid "12 months"
msgstr "12 شهرا"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
msgid "6 months"
msgstr "6 أشهر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
msgid "4 months"
msgstr "4 أشهر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
msgid "3 months"
msgstr "3 أشهر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
msgid "2 months"
msgstr "2 أشهر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
msgid "1 month"
msgstr "شهر 1"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
msgid "View:"
msgstr "عرض:"
#. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
msgid "Date: "
msgstr "التاريخ:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1173
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1173
msgid "(unnamed)"
msgstr ""
#. File menu
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:104 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
msgid "_Import"
msgstr "_استيراد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:106 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270
msgid "_Export"
msgstr "_تصدير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:158
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:158
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:204
msgid "(null)"
msgstr "(فارغة)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
#, c-format
msgid "No suitable backend was found for %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:223
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:223
#, c-format
msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:228
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:228
#, c-format
msgid "Can't parse the URL %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:233
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:233
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:239
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:245
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:245
msgid ""
"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:252
#, c-format
msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:266
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10310,7 +9877,7 @@
"proceed with opening the database?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:274
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10318,7 +9885,7 @@
"to proceed with importing the database?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10326,7 +9893,7 @@
"proceed with saving the database?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:290
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:290
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -10334,77 +9901,77 @@
"to proceed with exporting the database?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:315
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:315
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
"system, or you may not have write permission for the directory."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:322
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:322
#, c-format
msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:328
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:328
#, c-format
msgid ""
"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:334
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:334
#, c-format
msgid "You do not have permission to access %s."
msgstr "ليس لديك الإذن للوصول إلى %s."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:339
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-core/formulacell.c:118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-core/pricecell.c:181
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:339
+#: ../src/register/register-core/formulacell.c:118
+#: ../src/register/register-core/pricecell.c:181
#, c-format
msgid "An error occurred while processing %s."
msgstr "حدث خطأ أثناء المعالجة %s."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:344
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:344
msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
#, c-format
msgid "There was an error parsing the file %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:358
#, c-format
msgid "The file %s is empty."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:369
#, c-format
msgid "The file %s could not be found."
msgstr "تعذر العثور على الملف %s."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:375
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:375
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:389
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "لا يمكن إجراء نسخة احتياطية من الملف %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:394
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:394
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
"file and that there is sufficient space to create it."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:401
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:401
#, c-format
msgid "No read permission to read from file %s."
msgstr "لم يتم قراءة الملف %s."
@@ -10412,7 +9979,7 @@
#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
#.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:409
#, c-format
msgid ""
"You attempted to save in\n"
@@ -10423,27 +9990,27 @@
"Please try again in a different directory."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:416
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:416
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
"to the current version, Cancel to mark it read-only."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
msgid ""
"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
"File>Save As, but data may be lost in writing to the old version."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
msgid ""
"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -10452,7 +10019,7 @@
"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
msgid ""
"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -10460,7 +10027,7 @@
"id=645216 for more information."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
msgid ""
"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -10468,17 +10035,16 @@
"you wish to preserve the old version, exit without saving."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:477
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:477
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:573
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:573
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "حفظ التغييرات إلى الملف؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1249
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1249
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
msgid_plural ""
@@ -10490,65 +10056,62 @@
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:590
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:590
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "المتابعة بدون حفظ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:747
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:747
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:749
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:749
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:752
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:752
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
"changes. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:778
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:778
msgid "_Open Read-Only"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:780
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:780
msgid "_Create New File"
msgstr "_إنشاء ملف جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:782
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:782
msgid "Open _Anyway"
-msgstr "_فتح على أي حال"
+msgstr ""
#. try to load once again
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:866
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:866 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
msgid "Loading user data..."
msgstr "تحميل بيانات المستخدم..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:902
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:902
msgid "Re-saving user data..."
msgstr "إعادة حفظ بيانات المستخدم..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:124
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1212
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1212
msgid "Exporting file..."
msgstr "تصدير ملف..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1225
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1225
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -10559,451 +10122,438 @@
"\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1257
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1257
msgid ""
"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
"place?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
msgid "View..."
msgstr "عرض ..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:440
msgid "GnuCash could not find the associated file."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:466
msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19
msgid "_Delete Account"
msgstr "_حذف الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2179
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2179
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2179
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2179
msgid "_Edit Account"
msgstr "_تحرير الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21
msgid "_New Account"
msgstr "_حساب جديد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2174
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2174
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2174
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2174
msgid "_Open Account"
msgstr "_فتح حساب"
#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193
+#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193
#, c-format
msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
msgstr "قم بإدخال اسم المستخدم وكلمة المرور للاتصال: %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:124
#, c-format
msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
msgstr ""
#. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "المعاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "_Reports"
msgstr "_التقارير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "_Tools"
msgstr "_أدوات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
msgid "E_xtensions"
msgstr "ملحقات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
msgid "_Windows"
msgstr "_نوافذ"
#. Add the help button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2145
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1482
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2226
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile.c:2226
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1482
msgid "_Help"
msgstr "_تعليمات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
msgid "_Print..."
msgstr "_طباعة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
msgid "Print the currently active page"
msgstr "طباعة الصفحة النشطة حاليا"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279
msgid "Pa_ge Setup..."
msgstr "إعداد الصفحة..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:284
msgid "Proper_ties"
msgstr "خصائص"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:285
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289
msgid "_Close"
msgstr "_قم بإغلاق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290
msgid "Close the currently active page"
msgstr "إغلاق الصفحة النشطة حاليا"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:294
msgid "_Quit"
msgstr "_قم بإنهاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:295
msgid "Quit this application"
msgstr "قم بإنهاء هذا التطبيق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
msgid "Pr_eferences"
msgstr "تفضيلات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:326
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr "حدد معايير الفرز لعرض هذه الصفحة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr ""
#. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2189
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2189
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2189 ../src/gnome/window-reconcile.c:2189
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_تحقق & إصلاح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:342
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "إعادة تعيين التحذيرات..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:347
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:347
msgid "Re_name Page"
msgstr "إعادة تسمية الصفحة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
msgid "Rename this page."
msgstr "إعادة تسمية هذه الصفحة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355
msgid "_New Window"
msgstr "_نافذة جديدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:360
msgid "New Window with _Page"
msgstr "نافذة جديدة مع الصفحة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:361
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:361
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:368
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "دليل المفاهيم و الدروس"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:369
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "فتح البرنامج التعليمي GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:373
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:373
msgid "_Contents"
msgstr "محتويات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:374
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:374
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "فتح تعليمات GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:378
msgid "_About"
msgstr "حول"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:379
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:379
msgid "About GnuCash"
msgstr "حول GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:391
msgid "_Toolbar"
msgstr "_شريط الأدوات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:392
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط الأدوات في هذه النافذة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:396
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "شريط ملخص"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:397
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط ملخص في هذه النافذة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:401
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:401
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "شريط المعلومات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:402
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:402
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط المعلومات في هذه النافذة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:414
msgid "Window _1"
msgstr "نافذة _1"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:415
msgid "Window _2"
msgstr "نافذة _2"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:416
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:416
msgid "Window _3"
msgstr "نافذة _3"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
msgid "Window _4"
msgstr "نافذة _4"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
msgid "Window _5"
msgstr "نافذة _5"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
msgid "Window _6"
msgstr "نافذة _6"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
msgid "Window _7"
msgstr "نافذة _7"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
msgid "Window _8"
msgstr "نافذة _8"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
msgid "Window _9"
msgstr "نافذة _9"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
msgid "Window _0"
msgstr "نافذة _0"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1204
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
"discarded."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1209
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1209
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
"discarded."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1217
msgid "<unknown>"
msgstr "<معروف>"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1254
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "إغلاق بدون حفظ"
#. Translators: This string is shown in the window title if this
#. document is, well, read-only.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1492
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1492
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1500
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1500
msgid "Unsaved Book"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %I:%M%P"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1667
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1667
msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %H:%M"
msgstr ""
#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1673
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1673
+#, c-format
msgid "File %s opened. %s"
-msgstr "فشل في فتح الملف."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2702
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2702
msgid "Unable to save to database."
msgstr "غير قادر على الحفظ إلى قاعدة البيانات."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2704
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2704
msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4007
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4007
msgid "Book Options"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4376
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4378
msgid "© 1997-2013 Contributors"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4412
+#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
+#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4414
msgid "translator_credits"
-msgstr ""
+msgstr "عبدالسلام عبدالعزيز <ashalash at msn.com>"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71 ../intl-scm/guile-strings.c:156
msgid "Start of this month"
msgstr "بداية هذا الشهر"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:164
msgid "Start of previous month"
msgstr "بداية الشهر السابق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
msgid "Start of this quarter"
msgstr "بداية هذا الربع"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:188
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:188
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "بداية الربع السابق"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 ../intl-scm/guile-strings.c:124
msgid "Start of this year"
msgstr "بداية من هذا العام"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:132
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 ../intl-scm/guile-strings.c:132
msgid "Start of previous year"
msgstr "بداية السنة السابقة"
#. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
msgid "Start of this accounting period"
msgstr "بداية هذه الفترة المحاسبية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
msgid "Start of previous accounting period"
msgstr "بداية الفترة المحاسبية السابقة"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:160
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87 ../intl-scm/guile-strings.c:160
msgid "End of this month"
msgstr "نهاية هذا الشهر"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:168
msgid "End of previous month"
msgstr "نهاية الشهر السابق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
msgid "End of this quarter"
msgstr "نهاية هذا الربع"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:192
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:192
msgid "End of previous quarter"
msgstr "نهاية الربع السابق"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 ../intl-scm/guile-strings.c:128
msgid "End of this year"
msgstr "نهاية هذا العام"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:136
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:136
msgid "End of previous year"
msgstr "نهاية السنة السابقة"
#. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
msgid "End of this accounting period"
msgstr "نهاية هذه الفترة المحاسبية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
msgid "End of previous accounting period"
msgstr "نهاية الفترة المحاسبية السابقة"
@@ -11012,394 +10562,382 @@
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95
+#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
-msgstr "الإصدار: GnuCash-%s svn (r%s built %s)"
+msgstr ""
#. Dist Tarball
#. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11);
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:103
+#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
-msgstr "الإصدار: GnuCash-%s (r%s built %s)"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:120
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:120
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
msgid "never"
msgstr "ابدأ"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
msgid ""
"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
"Only."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
msgid "Save Transaction before proceeding?"
-msgstr "_حفظ المعاملات"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before proceeding, or cancel?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
msgid "This transaction is being edited in a different register."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
msgid "Rebalance Transaction"
msgstr "إعادة توازن المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
msgid "The current transaction is not balanced."
msgstr "المعاملة الحالية غير متوازنة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
msgid "Balance it _manually"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
msgid "Adjust current account _split total"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
msgid "Adjust _other account split total"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
msgid "_Rebalance"
msgstr "_إعادة التوازن"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1317
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1317
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330
msgid "This register does not support editing exchange rates."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1418
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1431
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1418
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1431
msgid "The two currencies involved equal each other."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:507
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:507
msgid "New Split Information"
-msgstr "معلومات الشحن"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
"duplicate it from this register window."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:609
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:127
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:609
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:127
msgid "Cannot store a transaction at this date"
-msgstr "السبب في إلغاء هذه المعاملة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:611
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:611
msgid ""
"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
"Properties -> Accounts."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725
msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
-msgstr "قم بإدخال صيغة الخصم للمعاملات الحقيقية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
msgid ""
"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738
msgid "_Return"
-msgstr "العائد الإجمالي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1781
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1828
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1781
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1828
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847
msgid "_Unreconcile"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2041
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2041
msgid "Change reconciled split?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043
msgid ""
"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
"reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2048
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2048
msgid "Change split linked to a reconciled split?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2050
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2050
msgid ""
"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
msgid "Chan_ge Split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2123
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2123
msgid "You can not paste from the general ledger to a register."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
msgid "New top level account"
msgstr "حساب مستوى أعلى جديد"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2353
msgid "Action Column|Deposit"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2354
msgid "Withdraw"
msgstr "سحب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2355
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2355
msgid "Check"
msgstr "التحقق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2357
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2388
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2357
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2388
msgid "ATM Deposit"
msgstr "إيداع الصراف الآلي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2358
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2358
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2389
msgid "ATM Draw"
msgstr "رسوم أجهزة الصراف الآلي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2359
msgid "Teller"
msgstr "صراف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2362
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2362
msgid "Receipt"
msgstr "استلام"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2363
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2377
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2457
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:288
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2363
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2377
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2457
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:256 ../intl-scm/guile-strings.c:288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 ../intl-scm/guile-strings.c:306
msgid "Increase"
msgstr "زيادة"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2364
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2378
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2425
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:276
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:286
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2364
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2378
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2414
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:286
msgid "Decrease"
msgstr "نقصان"
#. Action: Point Of Sale
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2366
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2366
msgid "POS"
msgstr "نقاط البيع"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2367
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2367
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624
msgid "Phone"
msgstr "الهاتف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2368
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2394
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2368
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2394
msgid "Online"
msgstr "على الإنترنت"
#. Action: Automatic Deposit
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2370
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2370
msgid "AutoDep"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2371
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2371
msgid "Wire"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2373
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2373
msgid "Direct Debit"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2379
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2383
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2415
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2431
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2459
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2379
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2383
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2398
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2415
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2426
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2459
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:260 ../intl-scm/guile-strings.c:262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:264
msgid "Buy"
msgstr "شراء"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2380
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2384
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2395
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2399
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2427
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:290
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:294
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2380
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2384
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2395
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2399
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2416
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2427
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2432
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:294
msgid "Sell"
msgstr "بيع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2385
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2441
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2385
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2441
msgid "Fee"
msgstr "رسوم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
msgid "ATM Withdraw"
-msgstr "سحب"
+msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2419
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:298
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2419
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:298
msgid "Rebate"
msgstr "الخصم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2420
msgid "Paycheck"
msgstr "راتب"
@@ -11413,107 +10951,100 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:806
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1012
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1222
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3600
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4056
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4080
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4154
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4456
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2440
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
msgid "Price"
msgstr "الأسعار"
#. Action: Dividend
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2443
msgid "Dividend"
msgstr "عائد"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2446
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2446
msgid "LTCG"
msgstr ""
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2448
msgid "STCG"
msgstr ""
#. Action: Distribution
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2451
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2451
msgid "Dist"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
msgid "-- Stock Split --"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:129
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:129
msgid ""
"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
"Properties -> Accounts."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
msgid ""
"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
"is a new transaction."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2049
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "إعادة حساب المعاملات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2050
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2059
msgid "_Shares"
msgstr "_أسهم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2057
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2064
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
msgid "Changed"
msgstr "تغيير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2073
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2071
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2073
msgid "_Value"
msgstr "_القيمة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2082
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2082
msgid "_Recalculate"
msgstr "_إعادة حساب"
@@ -11521,517 +11052,482 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4376
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4532
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4588
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4956
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:343
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:3586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956
msgid "Account Name"
msgstr "اسم الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:737
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:737
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
msgid "Commodity"
-msgstr ""
+msgstr "سلعة"
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2522
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4264
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4536
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4592
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:4264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
msgid "Account Code"
msgstr "رمز الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
msgid "Last Num"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
msgid "Present"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
msgid "Present (Report)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
msgid "Balance (Report)"
msgstr "الرصيد (تقرير)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
msgid "Balance (Period)"
msgstr "الرصيد (الفترة)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
msgid "Cleared (Report)"
msgstr "تم مسحها (تقرير)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
msgid "Reconciled (Report)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:824
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:824
msgid "Last Reconcile Date"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
msgid "Future Minimum"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
msgid "Total (Report)"
-msgstr "المجموع (تقرير)"
+msgstr "مجموع (تقرير)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858
msgid "Total (Period)"
-msgstr "المجموع (الفترة)"
+msgstr "مجموع (الفترة)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:867
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:867
msgid "C"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
msgid "Account Color"
-msgstr "لون الحساب"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:891
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:891
msgid "Tax Info"
msgstr "معلومات الضريبة"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:907
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:907
msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1692
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1701
#, c-format
msgid "Present (%s)"
msgstr "الوقت الحاضر (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1695
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1704
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:928
#, c-format
msgid "Balance (%s)"
msgstr "الرصيد (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1698
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1707
#, c-format
msgid "Cleared (%s)"
msgstr "تم مسحها (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1701
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1710
#, c-format
msgid "Reconciled (%s)"
msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1704
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1713
#, c-format
msgid "Future Minimum (%s)"
msgstr ""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1707
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716
#, c-format
msgid "Total (%s)"
-msgstr "الإجمالي (%s)"
+msgstr "إجمالي (%s)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
msgid "Namespace"
msgstr "مساحة الاسم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
msgid "Print Name"
msgstr "طباعة الاسم"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
msgid "Display symbol"
-msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
msgid "Unique Name"
msgstr "اسم مميز"
#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
#. National Securities Identifying Number.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
msgid "ISIN/CUSIP"
msgstr "ISIN/CUSIP"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
msgid "Get Quotes"
msgstr "الحصول على عروض الأسعار"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:443
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
msgid "Timezone"
msgstr "توقيت"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:398
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:398
msgid "Owner Name"
-msgstr "اسم مميز"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:409
msgid "Owner ID"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:419
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:419
msgid "Address Name"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:424
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:424
msgid "Address 1"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
msgid "Address 2"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:434
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:434
msgid "Address 3"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:439
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:439
msgid "Address 4"
-msgstr "العنوان:"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1626
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626
msgid "Fax"
msgstr "فاكس"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:454
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:454
msgid "E-mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
+msgstr ""
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:483
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:483
msgid "Column letter for 'Active'|A"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:425
msgid "Security"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
msgid "Status Bar"
-msgstr "شريط المعلومات"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
msgid " Scheduled "
-msgstr "من المقرر"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1531
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1531
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "حفظ المعاملات المتغيرة ؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
msgid ""
"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
"or discard the changes?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_تجاهل التغييرات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1548
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1548
msgid "_Record Changes"
msgstr "_سجل التغييرات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
msgid "Date Entered"
-msgstr "تاريخ الافتتاح"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
msgid "Date Reconciled"
-msgstr "_تسوية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
msgid "Reference / Action"
-msgstr "مرجع"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
msgid "T-Number"
-msgstr "عدد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
msgid "Number / Action"
-msgstr "الخيار رقم"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
msgid "Customer / Memo"
-msgstr "تقرير العملاء"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
msgid "Vendor / Memo"
-msgstr "تقرير المورد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
msgid "Description / Notes / Memo"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
msgid "Void Reason"
-msgstr "المعاملات الملغاة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
msgid "Accounts / Void Reason"
-msgstr "رمز الحساب"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:492
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:492
msgid "R"
msgstr "R"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
msgid "Amount / Value"
-msgstr "المبلغ المستحق"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
msgid "Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
+msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:51
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:280
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:51
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:280
msgid "Withdrawal"
msgstr "سحب"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:282
msgid "Spend"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:278
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:278
msgid "Funds Out"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:444
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:444
msgid "Credit Formula"
msgstr "صيغة الائتمان"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:50
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:50
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:250
msgid "Deposit"
msgstr "إيداع"
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:252
msgid "Receive"
msgstr ""
#. src/app-utils/prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:248
msgid "Funds In"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:437
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:437
msgid "Debit Formula"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
msgid "Enter Due Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
msgstr "أدخل نوع المعاملة ، أو اختر واحداً من القائمة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1054
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1054
msgid "Enter the name of the Customer"
msgstr "قم بإدخال اسم العميل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1091
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1091
msgid "Enter notes for the transaction"
msgstr "إدخال الملاحظات للمعاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1250
msgid "Enter a description of the split"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1057
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1057
msgid "Enter the name of the Vendor"
msgstr "قم بإدخال اسم المورد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1060
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1060
msgid "Enter a description of the transaction"
msgstr "أدخل وصفاً للمعاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1409
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1475
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1124
msgid "Reason the transaction was voided"
msgstr "السبب في إلغاء هذه المعاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
msgid "Enter the reconcile type"
-msgstr "فرز حسب تاريخ التسوية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
msgid "Enter the type of transaction"
-msgstr "إدخال الملاحظات للمعاملة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
msgid "Enter the value of shares bought or sold"
-msgstr "أدخل عدد الأسهم المشتراة أو المباعة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1358
msgid "Enter the number of shares bought or sold"
msgstr "أدخل عدد الأسهم المشتراة أو المباعة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
msgid "* Indicates the transaction Commodity."
-msgstr "عرض مبلغ المعاملة؟"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
msgid "Enter the rate"
-msgstr "معدل الفائدة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1322
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1322
msgid "Enter the effective share price"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2180
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2180
msgid "Enter credit formula for real transaction"
msgstr "قم بإدخال صيغة الائتمان للمعاملات الحقيقية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2150
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2150
msgid "Enter debit formula for real transaction"
msgstr "قم بإدخال صيغة الخصم للمعاملات الحقيقية"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
msgid "Last Occur"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
msgid "Next Occur"
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Number of files in history"
-msgstr "عدد الملفات في التاريخ"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.history.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -12059,7 +11555,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Print checks from multiple accounts"
-msgstr "طباعة الشيكات من حسابات متعددة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
@@ -12068,9 +11564,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Commit changes to a invoice entry"
-msgstr "تطبيق التغييرات على المعاملات"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -12097,9 +11592,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Delete a commodity with price quotes"
-msgstr "حذف عروض الأسعار المتعددة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
@@ -12109,7 +11603,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Delete multiple price quotes"
-msgstr "حذف عروض الأسعار المتعددة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
@@ -12118,9 +11612,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Edit account payable/accounts receivable register"
-msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
@@ -12200,16 +11693,15 @@
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Delete a transaction"
-msgstr "حذف المعاملة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Delete a transaction with reconciled splits"
-msgstr "حذف المعاملة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:31
msgid ""
@@ -12230,7 +11722,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Commit changes to a transaction"
-msgstr "تطبيق التغييرات على المعاملات"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gschemas/org.gnucash.warnings.gschema.xml.in.in.h:35
msgid ""
@@ -12283,9 +11775,8 @@
msgstr "إنهاء استيراد ملف جنوكاش"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Use Commodity Value"
-msgstr "قيمة الدائن"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:3
msgid "1/10"
@@ -12339,9 +11830,8 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2106
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2330
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
@@ -12406,45 +11896,27 @@
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3508
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4918
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4978
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5304
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5522
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5534
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5612
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5618
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5624
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:4972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
msgid "<b>Balance Information</b>"
@@ -12494,7 +11966,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:42
msgid "<b>Sub-accounts</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>حسابات فرعية</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43
msgid ""
@@ -12512,7 +11984,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:46
msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>معاملات الحسابات الفرعية</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47
msgid ""
@@ -12529,7 +12001,7 @@
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494
msgid "Filter By..."
msgstr "النتائج حسب ..."
@@ -12540,8 +12012,7 @@
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2526
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:4268
msgid "Account Type"
msgstr "نوع الحساب"
@@ -12558,9 +12029,8 @@
msgstr "إظهار الحسابات التي مجموعها صفر"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "Show accounts which have a zero total value."
-msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
msgid "Renumber sub-accounts"
@@ -12708,9 +12178,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "_Display symbol"
-msgstr "عرض رموز مؤشر الأسهم"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:1
msgid "<b>Data Format:</b>"
@@ -12893,23 +12362,20 @@
msgstr "عينة :"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "<b>Account Color</b>"
-msgstr "<b>حسابات</b>"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Show the Account Color as background"
-msgstr "إظهار رمز الحساب"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Show the Account Color on tabs"
-msgstr "إظهار رمز الحساب"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
msgid "Show the Account Color as tab background."
@@ -12979,9 +12445,8 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
-#, fuzzy
msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
-msgstr "عرض تلميحات لاستخدام جنوكاش عند بدء التشغيل"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:66
msgid "How many days to keep old log/backup files."
@@ -13026,9 +12491,8 @@
msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:77
-#, fuzzy
msgid "Display negative amounts in red."
-msgstr "عرض المبالغ السالبة باللون الأحمر"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
msgid "<b>Numbers</b>"
@@ -13277,14 +12741,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153
-#, fuzzy
msgid "Show the _entered and reconcile dates"
-msgstr "إظهار الدخل وحسابات المصروفات"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:155
-#, fuzzy
msgid "Show the calendar b_uttons"
-msgstr "إظهار عمود \"الاسم\""
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:157
msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
@@ -13397,43 +12859,36 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
-#, fuzzy
msgid "07/31/2013"
-msgstr "07/31/2005"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
-#, fuzzy
msgid "UK"
-msgstr "المملكة المتحدة:"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
-#, fuzzy
msgid "31/07/2013"
-msgstr "31/07/2005"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
-#, fuzzy
msgid "Europe"
-msgstr "الأوروبي"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
-#, fuzzy
msgid "31.07.2013"
-msgstr "31.07.2005"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
-#, fuzzy
msgid "ISO"
-msgstr "_ISO:"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
-#, fuzzy
msgid "2013-07-31"
-msgstr "2005-07-31"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:38
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:38
msgid "Locale"
msgstr ""
@@ -13470,7 +12925,7 @@
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:1
msgid "<b>Tax Table Entry</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>إدخال جدول الضرائب</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:2
msgid "<b>Tax Table</b>"
@@ -13505,14 +12960,13 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Value $"
-msgstr "القيمة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-tax-table.glade.h:12
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Percent %"
-msgstr "الوقت الحاضر (%s)"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-totd.glade.h:1
msgid "GnuCash Tip Of The Day"
@@ -13558,9 +13012,8 @@
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3778
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "إظهار الدخل/المصروفات"
@@ -13677,43 +13130,43 @@
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
#. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
@@ -13850,59 +13303,48 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:58
-#, fuzzy
msgid "Last day of month"
-msgstr "آخر يوم من الشهر المقبل"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "Last Monday"
-msgstr "الاثنين"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:60
-#, fuzzy
msgid "Last Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:61
-#, fuzzy
msgid "Last Wednesday"
-msgstr "الأربعاء"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:62
-#, fuzzy
msgid "Last Thursday"
-msgstr "الخميس"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:63
-#, fuzzy
msgid "Last Friday"
-msgstr "الجمعة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:64
-#, fuzzy
msgid "Last Saturday"
-msgstr "السبت"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:65
-#, fuzzy
msgid "Last Sunday"
-msgstr "الأحد"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:66
-#, fuzzy
msgid "No change"
-msgstr "صافي التغير"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:67
-#, fuzzy
msgid "Use previous weekday"
-msgstr "نهاية السنة السابقة"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:68
-#, fuzzy
msgid "Use next weekday"
-msgstr "نفس الأسبوع واليوم"
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:69
msgid "1st Mon"
@@ -14021,14 +13463,12 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "week(s)"
-msgstr "أسابيع."
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "month(s)"
-msgstr "أشهر."
+msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade.h:4
msgid "year(s)"
@@ -14071,286 +13511,237 @@
msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Show _zero balance owners"
-msgstr "إظهار العناصر التي رصيدها صفر"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
#, c-format
msgid "%s, Total:"
-msgstr "%s, المجموع:"
+msgstr "%s, مجموع:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
#, c-format
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
#, c-format
msgid "%s, Grand Total:"
-msgstr "%s, المجموع الكلي:"
+msgstr "%s, مجموع كلي:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
msgid "Net Assets:"
msgstr "صافي الأصول:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
msgid "Profits:"
msgstr "الأرباح:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:139
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:139
msgid "Searching for splits to clear ..."
-msgstr "البحث عن العناصر التي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:241
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:241
msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-autoclear.c:248
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:248
msgid "The selected amount cannot be cleared."
-msgstr "لا يمكن أن يكون معدل الفائدة صفر."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:455
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:455
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:455 ../src/gnome/window-reconcile.c:455
msgid "Interest Payment"
msgstr "دفع الفائدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:458
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:458
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:458 ../src/gnome/window-reconcile.c:458
msgid "Interest Charge"
msgstr "رسوم الفائدة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:476
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:476 ../src/gnome/window-reconcile.c:476
msgid "Payment From"
msgstr "الدفع من"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:492
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:482 ../src/gnome/window-reconcile2.c:492
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:482 ../src/gnome/window-reconcile.c:492
msgid "Reconcile Account"
msgstr "تسوية الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:497
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:497
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:497 ../src/gnome/window-reconcile.c:497
msgid "Payment To"
msgstr "الدفع إلى"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:510
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:510
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:510 ../src/gnome/window-reconcile.c:510
msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:511
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:511
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511 ../src/gnome/window-reconcile.c:511
msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:764
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:764
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:764 ../src/gnome/window-reconcile.c:764
msgid "Enter _Interest Charge..."
msgstr "قم بإدخال رسوم الفائدة..."
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 ../src/gnome/window-reconcile.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484
msgid "Debits"
msgstr "الحسابات المدينة"
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2342
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 ../src/gnome/window-reconcile.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
msgid "Credits"
msgstr "الحسابات الدائنة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1270
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1270
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1270 ../src/gnome/window-reconcile.c:1270
msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
msgstr ""
#. statement date title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1800
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1800 ../src/gnome/window-reconcile.c:1800
msgid "Statement Date:"
msgstr "تاريخ البيان:"
#. ending balance title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1820
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1820
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1820 ../src/gnome/window-reconcile.c:1820
msgid "Ending Balance:"
msgstr "الرصيد النهائي:"
#. reconciled balance title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1830
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1830 ../src/gnome/window-reconcile.c:1830
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "تسوية الرصيد :"
#. difference title/value
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1840
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1840 ../src/gnome/window-reconcile.c:1840
msgid "Difference:"
msgstr "الفرق:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1929
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1929
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1929 ../src/gnome/window-reconcile.c:1929
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2047
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2047
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2047 ../src/gnome/window-reconcile.c:2047
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2104
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2104 ../src/gnome/window-reconcile.c:2104
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr ""
#. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2142
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2142 ../src/gnome/window-reconcile.c:2142
msgid "_Reconcile"
msgstr "_تسوية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2143
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2143
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
msgid "_Account"
msgstr "_حساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2150
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2150 ../src/gnome/window-reconcile.c:2150
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_معلومات التسوية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2151
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2151
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 ../src/gnome/window-reconcile.c:2151
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2156
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2156 ../src/gnome/window-reconcile.c:2156
msgid "_Finish"
msgstr "_إنهاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2157
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2157
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 ../src/gnome/window-reconcile.c:2157
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "الانتهاء من تسوية هذا الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2161
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2161
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2161 ../src/gnome/window-reconcile.c:2161
msgid "_Postpone"
msgstr "_تأجيل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2162
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2162
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 ../src/gnome/window-reconcile.c:2162
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2167
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2167
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 ../src/gnome/window-reconcile.c:2167
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "إلغاء تسوية هذا الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2175
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2175
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175 ../src/gnome/window-reconcile.c:2175
msgid "Open the account"
msgstr "فتح الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2180
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2180
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180 ../src/gnome/window-reconcile.c:2180
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "تحرير الحساب الرئيسي لهذا السجل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2198
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2198
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2198 ../src/gnome/window-reconcile.c:2198
msgid "_Balance"
msgstr "_الرصيد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2199
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2199
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 ../src/gnome/window-reconcile.c:2199
msgid "Add a new balancing entry to the account"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2204
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2204
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 ../src/gnome/window-reconcile.c:2204
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "تحرير المعاملة الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2209
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2209
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 ../src/gnome/window-reconcile.c:2209
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "حذف المعاملة المحددة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2213
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2213
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2213 ../src/gnome/window-reconcile.c:2213
msgid "_Reconcile Selection"
-msgstr "تسوية الحساب"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2214
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 ../src/gnome/window-reconcile.c:2214
msgid "Reconcile the selected transactions"
-msgstr "حذف المعاملة المحددة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2218
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2218 ../src/gnome/window-reconcile.c:2218
msgid "_Unreconcile Selection"
-msgstr "لم يتم تسويته"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2219
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 ../src/gnome/window-reconcile.c:2219
msgid "Unreconcile the selected transactions"
-msgstr "حذف المعاملة المحددة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2227
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2227
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227 ../src/gnome/window-reconcile.c:2227
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "فتح نافذة تعليمات GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:80
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:80
msgid "Not found"
msgstr "لم يتم العثور على"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:81
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
msgid "The specified URL could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل URL المحدد."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:509
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:907
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:509 ../src/html/gnc-html-webkit.c:907
msgid ""
"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:519
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:919
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:519 ../src/html/gnc-html-webkit.c:919
msgid ""
"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
msgstr ""
#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:840
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:840
#, c-format
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى %s."
@@ -14358,12 +13749,11 @@
#. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
#. as well.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:1140
-#, fuzzy
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:1140
msgid "Export to PDF File"
-msgstr "عنوان التقرير"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:373
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:373
#, c-format
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -14373,7 +13763,7 @@
"may require installing additional packages."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:530
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:530
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
@@ -14388,34 +13778,34 @@
"\" to cancel the Online Banking setup."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:551
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:551
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
"try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:582
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:582
#, c-format
msgid "%s at %s (code %s)"
msgstr "%s في %s (رمز %s)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:587
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:587
#, c-format
msgid "%s at bank code %s"
msgstr "%s الرمز في البنك %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:880
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:880
msgid "Online Banking Account Name"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:885
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:885
msgid "GnuCash Account Name"
msgstr "إسم حساب GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:891
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:379
+#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.c:891
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:546
+#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:379
msgid "New?"
msgstr "جديد؟"
@@ -14477,9 +13867,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
-msgstr "مطابقة الحسابات \"المصرفية عبر الإنترنت\" مع حسابات GnuCash"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/assistant-ab-initial.glade.h:24
msgid ""
@@ -14681,9 +14070,8 @@
msgstr "حذف قالب المعاملة المحددة حاليا"
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:48
-#, fuzzy
msgid "Templates"
-msgstr "_قالب:"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab.glade.h:49
msgid "Execute later (unimpl.)"
@@ -14698,10 +14086,10 @@
msgstr "تنفيذ الآن"
#. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:979
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:982
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:988
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:280
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:979
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:982
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:988
msgid "(unknown)"
msgstr "(غير معروف)"
@@ -14715,54 +14103,51 @@
#. * country, you may safely ignore strings
#. * from the import-export/hbci
#. * subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:359
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:359
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:362
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:362
msgid "Debited Account Owner"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:364
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:364
msgid "Debited Account Number"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:366
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:366
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:369
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:369
msgid "Credited Account Owner"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:371
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:371
msgid "Credited Account Number"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:373
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:373
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:387
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:387
msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
-msgstr "رقم حساب المستفيد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:389
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:389
msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
-msgstr "رمز البنك المستلم"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:393
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:393
msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:395
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:395
msgid "Debited BIC (Bank Code)"
-msgstr "رمز البنك المستلم"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:477
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:477
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -14770,7 +14155,7 @@
"an error."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:549
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:549
#, c-format
msgid ""
"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
@@ -14780,59 +14165,59 @@
"follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:564
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:564
msgid ""
"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
"online transfer.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:584
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:584
msgid ""
"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
"an online transfer.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:600
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:600
msgid ""
"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
"online transfer.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:618
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:618
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
"settings. This does not result in a valid online transfer job."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:635
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:635
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1078
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1078
msgid ""
"A template with the given name already exists. Please enter another name."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1213
+#: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1213
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:117
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:117
msgid "No valid online banking account assigned."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97
msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:195
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:130
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:195
#, c-format
msgid ""
"Error on executing job.\n"
@@ -14843,23 +14228,23 @@
"\n"
"حالة: %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:160
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:160
msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213
msgid ""
"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
"period."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61
msgid ""
"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:186
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:186
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -14871,28 +14256,27 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:208
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:208
msgid "Online Banking Direct Debit Note"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:213
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:213
msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:218
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:218
msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
-msgstr "المعاملات المصرفية عبر الإنترنت"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:223
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:223
msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:229
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:229
msgid "Online Banking Transaction"
msgstr "المعاملات المصرفية عبر الإنترنت"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:294
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:294
msgid ""
"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
"the exact error message.\n"
@@ -14901,12 +14285,12 @@
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:409
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:348
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:409
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:348
msgid "Unspecified"
msgstr "غير محدد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:662
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:662
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -14918,19 +14302,19 @@
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:754
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:754
msgid ""
"The bank has sent transaction information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:781
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:781
msgid ""
"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
"will not be executed by Online Banking."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:858
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:858
msgid ""
"The bank has sent balance information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
@@ -14943,7 +14327,7 @@
#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
#. * in your country, you may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:946
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:946
msgid ""
"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -14954,47 +14338,47 @@
"Banking Balance."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:963
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:963
#, c-format
msgid ""
"Result of Online Banking job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:969
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:969
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:976
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:976
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:991
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:991
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "تسوية الحساب الآن ؟"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:94
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:94
msgid "Select a file to import"
msgstr "تحديد الملف لاستيراده"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:140
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:140
msgid "Import module for DTAUS import not found."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:293
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:293
#, c-format
msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
msgstr ""
#. indicate that additional failures exist
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:304
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:304
msgid "...\n"
msgstr "...\n"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:318
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:318
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
@@ -15003,11 +14387,11 @@
"%s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:328
msgid "No jobs to be send."
msgstr "لا يوجد وظائف ليتم إرسالها."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:334
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:334
#, c-format
msgid ""
"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
@@ -15022,152 +14406,147 @@
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1069
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1069
#, c-format
msgid ""
"The PIN needs to be at least %d characters \n"
"long. Do you want to try again?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1565
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1565
msgid ""
"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:79
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/gncmod-generic-import.c:59
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:162
+#: ../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:79
+#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:59
+#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:162
msgid "Online Banking"
msgstr "الخدمات المصرفية عبر الإنترنت"
#. Menus
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94
msgid "_Online Actions"
msgstr "_تطبيقات على الانترنت"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:98
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:98
msgid "_Online Banking Setup..."
msgstr "إعداد الخدمات المصرفية عبر الإنترنت ..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99
msgid ""
"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
"AqBanking)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:103
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:103
msgid "Get _Balance"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104
msgid "Get the account balance online through Online Banking"
msgstr ""
"الحصول على رصيد الحساب على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:108
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:108
msgid "Get _Transactions..."
msgstr "الحصول على المعاملات..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109
msgid "Get the transactions online through Online Banking"
msgstr ""
"الحصول على المعاملات عبر الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:113
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:113
msgid "_Issue Transaction..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114
msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
msgstr ""
"إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:118
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:118
msgid "_Issue SEPA Transaction..."
-msgstr "الحصول على المعاملات..."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
"Banking"
msgstr ""
-"إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:123
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:123
msgid "I_nternal Transaction..."
msgstr "المعاملة الداخلية..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:124
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:124
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:128
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:128
msgid "_Direct Debit..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:129
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:129
msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:133
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:133
msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:134
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:134
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
"Online Banking"
msgstr ""
-"إصدار معاملة جديدة على الإنترنت من خلال \"الخدمات المصرفية عبر الإنترنت\""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:140
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:140
msgid "Import _MT940"
msgstr "استيراد MT940"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:141
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:141
msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
msgstr "استيراد ملف MT940 جنوكاش"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:145
msgid "Import MT94_2"
msgstr "استيراد MT94_2"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:146
msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
msgstr "استيراد ملف MT942 جنوكاش"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150
msgid "Import _DTAUS"
msgstr "استيراد _DTAUS"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:151
msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
msgstr "استيراد ملف _DTAUS إلى جنوكاش"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:163
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:163
msgid "Import DTAUS and _send..."
msgstr "استيراد _DTAUS وإرسال..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:164
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:164
msgid ""
"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
"Online Banking"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:174
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:174
msgid "Show _log window"
msgstr "إظهار نافذة السجل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:175
+#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:175
msgid "Show the online banking log window."
msgstr "إظهار نافذة سجل الخدمات المصرفية على الإنترنت."
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Close window when finished"
-msgstr "إغلاق النافذة عند الانتهاء"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -15177,7 +14556,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Remember the PIN in memory"
-msgstr "تذكر رقم التعريف الشخصي في الذاكرة"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
@@ -15196,7 +14575,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "DTAUS import data format"
-msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد _DTAUS"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
@@ -15218,7 +14597,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد MT940 SWIFT"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
@@ -15229,7 +14608,7 @@
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr "تنسيق بيانات الاستيراد SWIFT MT942"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/aqbanking/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
@@ -15239,7 +14618,7 @@
msgstr ""
#. Translators: %s is the file name string.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:80
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:80
#, c-format
msgid ""
"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -15249,7 +14628,7 @@
msgstr ""
#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:86
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:86
#, c-format
msgid ""
"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
@@ -15259,7 +14638,7 @@
"'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:92
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:92
msgid ""
"This assistant will help you export the Account Tree to a file.\n"
"\n"
@@ -15267,7 +14646,7 @@
"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:97
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:97
msgid ""
"This assistant will help you export the Transactions to a file.\n"
"\n"
@@ -15275,7 +14654,7 @@
"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:750
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:750
msgid ""
"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
@@ -15283,14 +14662,13 @@
"You may need to enable debugging.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:754
+#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.c:754
msgid "File exported successfully!\n"
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "CSV Export Assistant"
-msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:2
msgid ""
@@ -15299,14 +14677,12 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Quotes"
-msgstr "الحصول على عروض الأسعار"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Use Quotes"
-msgstr "الحصول على عروض الأسعار"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:7
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:24
@@ -15329,36 +14705,31 @@
msgstr "فواصل"
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Choose Export Settings"
-msgstr "اختيار تنسيق التصدير"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:13
msgid "Select the accounts to be exported and date range if required."
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "<b>_Dates</b>"
-msgstr "<b>تاريخ الانتهاء</b>"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:33
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid "Account Selection"
-msgstr "حذف الحساب"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:34
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Enter file name and location for the Export...\n"
-msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير."
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "Choose File Name for Export"
-msgstr "اختر الملف لإستيراده"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:38
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:23
@@ -15368,124 +14739,109 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:40
-#, fuzzy
msgid "Export Now..."
-msgstr "تصدير ملف..."
+msgstr "تصدير الآن ..."
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Summary"
-msgstr "شريط ملخص"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/assistant-csv-export.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Export Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr "ملخص التصدير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:346
msgid "Category"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
msgid "To With Sym"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:350
msgid "From With Sym"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
msgid "To Num."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:351
msgid "From Num."
-msgstr "من الآن"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
msgid "To Rate/Price"
-msgstr "إجمالي السعر"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-transactions-export.c:352
msgid "From Rate/Price"
msgstr ""
#. Header string
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
msgid "type"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:112
msgid "full_name"
-msgstr "_الاسم الكامل:"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
msgid "name"
-msgstr "اسم المستخدم"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:113
msgid "code"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
msgid "description"
-msgstr "الوصف"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
msgid "color"
-msgstr "الألوان"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:114
msgid "notes"
-msgstr "ملاحظات:"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
msgid "commoditym"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:115
msgid "commodityn"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
msgid "hidden"
-msgstr "المخفية"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
msgid "tax"
-msgstr "الضرائب"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
+#: ../src/import-export/csv-export/csv-tree-export.c:116
msgid "place_holder"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:47
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:47
msgid "Export Account T_ree to CSV..."
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:48
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:48
msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:52
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:52
msgid "Export _Transactions to CSV..."
-msgstr "الحصول على المعاملات..."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:53
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-export/gnc-plugin-csv-export.c:53
msgid "Export the Transactions to a CSV file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Window geometry"
@@ -15495,7 +14851,7 @@
msgid "The position of paned window when it was last closed."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:71
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:71
#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -15504,7 +14860,7 @@
"'Cancel' to Abort Import.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:76
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:76
#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -15518,27 +14874,27 @@
"will not be shown.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:150
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:150
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
msgid "The input file can not be opened."
msgstr "لا يمكن فتح ملف الإدخال."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid "Adjust regular expression used for import"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:242
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid ""
"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
"to your needs.\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:447
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:447
#, c-format
msgid ""
"Import completed but with errors!\n"
@@ -15548,7 +14904,7 @@
"See below for errors..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:455
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.c:455
#, c-format
msgid ""
"Import completed successfully!\n"
@@ -15557,9 +14913,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "CSV Import Assistant"
-msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:2
msgid ""
@@ -15576,30 +14931,26 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Import Account Assistant"
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Enter file name and location for the Import...\n"
-msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير."
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Choose File to Import"
-msgstr "اختر الملف لإستيراده"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:14
msgid "Number of rows for the Header"
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Semicolon Separated"
-msgstr "الفاصلة المنقوطة (;)"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:16
msgid "Semicolon Separated with Quotes"
@@ -15618,75 +14969,70 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Select Separator Type"
-msgstr "2. حدد نوع الاستيراد"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Preview"
-msgstr "4. معاينة"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:22
msgid "Import Account Preview, first 10 rows only"
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Import Accounts Now"
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-account-import.glade.h:27
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "Import Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr ""
#. If it fails, change back to the old encoding.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:502
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:502
msgid "Invalid encoding selected"
msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:577
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:577
msgid "Merge with column on _left"
msgstr "دمج مع العمود على اليسار"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:581
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:581
msgid "Merge with column on _right"
msgstr "دمج مع العمود على اليمين"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:586
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:586
msgid "_Split this column"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:591
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:591
msgid "_Widen this column"
msgstr "_توسيع هذا العمود"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:595
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:595
msgid "_Narrow this column"
msgstr "_تضييق هذا العمود"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1336
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1336
msgid ""
"The rows displayed below had errors which are in the last column. You can "
"attempt to correct them by changing the configuration."
msgstr ""
#. Set check button label
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1345
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1345
msgid "Skip Errors"
-msgstr "أخطاء"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1377
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1377
#, c-format
msgid ""
"There are problems with the import settings!\n"
"The date format could be wrong or there are not enough columns set..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1388
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1388
#, c-format
msgid ""
"To Change the account, double click on the required account, click Forward "
@@ -15694,19 +15040,18 @@
msgstr ""
#. A list of the transactions we create
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1471
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1471
msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1519
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.c:1519
+#, c-format
msgid "The transactions were imported from the file '%s'."
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "CSV Transaction Import"
-msgstr "تقرير عن معاملة"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:2
msgid ""
@@ -15726,9 +15071,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Transaction Import Assistant"
-msgstr "استيراد ملف بيانات مساعد جنوكاش"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:10
msgid ""
@@ -15737,9 +15081,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Select File for Import"
-msgstr "تحديد الملف لاستيراده"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:14
msgid "Start import on row "
@@ -15762,9 +15105,8 @@
msgstr "عرض ثابت"
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Currency format"
-msgstr "معلومات العملة"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:21
msgid "Encoding: "
@@ -15795,9 +15137,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Error text."
-msgstr "خطأ"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:35
msgid ""
@@ -15819,101 +15160,95 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Transaction Information"
-msgstr "مبلغ المعاملة"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/csv-import/assistant-csv-trans-import.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "Match Transactions"
-msgstr "لصق المعاملة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:239
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:239
#, c-format
msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:289
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:289
#, c-format
msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:298
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-import/csv-account-import.c:298
+#, c-format
msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
-msgstr "إظهار ملاحظات الحساب"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:30
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:30
msgid "y-m-d"
msgstr "y-m-d"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:31
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:31
msgid "d-m-y"
msgstr "d-m-y"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:32
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:32
msgid "m-d-y"
msgstr "m-d-y"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:33
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:33
msgid "d-m"
msgstr "d-m"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:34
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:34
msgid "m-d"
msgstr "m-d"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:39
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:62
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:39
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:62
msgid "Period: 123,456.78"
msgstr "الفترة: 123,456.78"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:40
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:70
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:40
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:70
msgid "Comma: 123.456,78"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:455
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:455
msgid "File opening failed."
msgstr "فشل في فتح الملف."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:470
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:478
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:470
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:478
msgid "Unknown encoding."
msgstr "غير معروف الترميز."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:800
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:800
msgid "No date column."
msgstr "لا يوجد عمود التاريخ."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:801
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:801
msgid "No balance, deposit, or withdrawal column."
msgstr "لا يوجد عمود الرصيد أو الإيداع أو السحب."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:1095
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-csv-model.c:1095
#, c-format
msgid "%s column could not be understood."
msgstr "لا يمكن فهم العمود %s."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:48
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:48
msgid "Import _Accounts from CSV..."
-msgstr "تصدير الحسابات"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:49
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:49
msgid "Import Accounts from a CSV file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:53
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:53
msgid "Import _Transactions from CSV..."
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:54
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-import/gnc-plugin-csv-import.c:54
msgid "Import Transactions from a CSV file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:2
msgid "Enable skip transaction action"
@@ -16147,7 +15482,7 @@
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Minimum score to be displayed"
-msgstr "أقل درجة ليتم عرضها"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
@@ -16181,7 +15516,7 @@
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
-msgstr "أقصى مبلغ رسوم الصراف الآلي في منطقتك"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
@@ -16196,121 +15531,121 @@
"currency), so the transaction will be recognised as a match."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:118
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:118
msgid "Account ID"
msgstr "معرف الحساب"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:190
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:358
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:190
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:358
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
"Please choose a different account."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:326
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:491
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:326
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:491
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(كامل معرف الحساب:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115
+#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115
msgid ""
"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
"overwritten."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:78
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:78
msgid "m/d/y"
msgstr "m/d/y"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:86
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:86
msgid "d/m/y"
msgstr "d/m/y"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:94
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:94
msgid "y/m/d"
msgstr "y/m/d"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:102
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:102
msgid "y/d/m"
msgstr "y/d/m"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:263
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:263
msgid "Destination account for the auto-balance split."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:487
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:487
msgid "A"
msgstr "A"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:489
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:489
msgid "U+R"
msgstr "U+R"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:498
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:498
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:734
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:734
msgid "New, already balanced"
msgstr ""
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:760
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:760
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
msgstr "نقل جديد %s to (دليل) \"%s\""
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:768
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:768
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
msgstr "نقل جديد %s إلى (أوتوماتيك) \"%s\""
#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:779
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:779
#, c-format
msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:791
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:791
msgid "Reconcile (manual) match"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:795
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:795
msgid "Reconcile (auto) match"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:801
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:820
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:801
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:820
msgid "Match missing!"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:810
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:810
msgid "Update and reconcile (manual) match"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:814
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:814
msgid "Update and reconcile (auto) match"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:825
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:825
msgid "Do not import (no action selected)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/import-match-picker.c:374
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:374
msgid "Confidence"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
msgid "Select a .log file to replay"
msgstr ""
#. Translators: %s is the file name.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
#, c-format
msgid "Cannot open the current log file: %s"
msgstr "لا يمكن فتح ملف السجل الحالي: %s"
@@ -16319,25 +15654,25 @@
#. * First argument is the filename,
#. * second argument is the error.
#.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
#, c-format
msgid "Failed to open log file: %s: %s"
msgstr "فشل في فتح ملف السجل: %s: %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
msgid "The log file you selected was empty."
msgstr "ملف السجل الذي حددته فارغ."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
msgid ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
msgstr "إعادة قراءة ملف سجل GnuCash ..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
@@ -16346,7 +15681,7 @@
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:534
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:534
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr ""
@@ -16355,145 +15690,144 @@
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:696
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:696
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:809
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:809
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "غير معروف الحساب OFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:832
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:832
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "غير معروف التحقق من الحساب OFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:836
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:836
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "غير معروف حساب التوفير OFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:840
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:840
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "غير معروف حساب سوق المال OFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:844
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:844
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "غير معروف حساب حد الائتمان OFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:848
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:848
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "غير معروف حساب OFX CMA"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:852
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:852
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "غير معروف حساب بطاقة الائتمان OFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:856
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:856
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "غير معروف حساب الاستثمار OFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:938
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:938
msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgstr "حدد معالجة ملف OFX/QFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
msgid "Import _OFX/QFX..."
msgstr "استيراد _OFX/QFX..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
msgid "Process an OFX/QFX response file"
msgstr "معالجة استجابة ملف OFX/QFX"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:532
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:532
msgid "GnuCash account name"
msgstr "اسم حساب GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:834
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2648
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:834
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2648
msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:836
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2655
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:836
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2655
msgid ""
"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:839
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2663
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:839
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2663
msgid ""
"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:864
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:864
msgid "Enter information about"
-msgstr "أدخل معلومات حول \"%s\""
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:880
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:880
msgid "_Name or description:"
msgstr "_الاسم أو الوصف:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:900
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:900
msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:925
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:925
msgid "_Exchange or abbreviation type:"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3085
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1124
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3085
msgid "(split)"
msgstr "(تقسيم)"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1510
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1510
msgid "Please select a file to load."
msgstr "الرجاء تحديد الملف لتحميله."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1513
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1513
msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1524
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1524
msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1582
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1582
msgid "Select QIF File"
msgstr "حدد ملف QIF"
#. Swap the button label between pause and resume.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1645
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1649
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2756
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2760
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1645
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1649
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2756
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2760
msgid "_Resume"
msgstr ""
#. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1804
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2842
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1734
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1804
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2842
msgid "Canceled"
-msgstr "تم إلغاء"
+msgstr "تم الإلغاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1748
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1752
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1748
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1752
msgid "An error occurred while loading the QIF file."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل ملف QIF."
#. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1749
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1767
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1823
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1879
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2883
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2930
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1749
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1767
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1823
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1879
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2862
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2883
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2930
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
@@ -16501,108 +15835,106 @@
#. Remove any converted data.
#. An error occurred during duplicate checking.
#. Remove any converted data.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1800
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1817
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2838
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2879
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2924
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1800
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1817
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2838
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2856
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2879
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2924
msgid "Cleaning up"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1826
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1822
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1826
msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
msgstr "تم الكشف عن خطأ أثناء تحليل ملف QIF."
#. The file was loaded successfully.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1898
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1898
msgid "Loading completed"
msgstr "اكتمال التحميل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1929
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:1929
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
"Otherwise, the details will be shown below for your review."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2494
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2494
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:60
msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2501
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2501
msgid "Choose the QIF file currency"
-msgstr "أدخل عملة الملف QIF"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2683
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2683
msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2861
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2865
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2861
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2865
msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
msgstr "تم الكشف عن خطأ أثناء تحويل بيانات QIF."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2915
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2915
msgid "Canceling"
msgstr "إلغاء"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2929
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2933
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2929
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2933
msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2952
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2952
msgid "Conversion completed"
msgstr "إتمام التحويل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2984
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:2984
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
"Otherwise, the details will be shown below for your review."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3180
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3180
msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3213
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3213
+#, c-format
msgid "There was a problem with the import."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل الملف."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3215
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3215
+#, c-format
msgid "QIF Import Completed."
-msgstr "استيراد QIF"
+msgstr ""
#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3440
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3440
msgid "QIF account name"
msgstr "اسم الحساب QIF"
#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3446
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3446
msgid "QIF category name"
msgstr "اسم الفئة QIF"
#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3452
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3452
msgid "QIF payee/memo"
msgstr "QIF المستفيد/مذكرة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3527
+#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.c:3527
msgid "Match?"
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "QIF Import Assistant"
-msgstr "استيراد QIF"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:2
msgid ""
@@ -16640,9 +15972,8 @@
msgstr "حدد ملف QIF لتحميله"
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "_Start"
-msgstr "بدء التشغيل:"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:15
msgid "Load QIF files"
@@ -16831,9 +16162,8 @@
msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:67
-#, fuzzy
msgid "_Start Import"
-msgstr "_استيراد"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:68
msgid "QIF Import"
@@ -16890,21 +16220,19 @@
msgstr "تحديث حسابات GnuCash الخاصة بك"
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:85
-#, fuzzy
msgid "Summary Text"
-msgstr "شريط ملخص"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:86
-#, fuzzy
msgid "Qif Import Summary"
-msgstr "ملخص الحساب"
+msgstr ""
#: ../src/import-export/qif-import/assistant-qif-import.glade.h:87
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:21
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:219
+#: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:219
msgid "Enter a name for the account"
msgstr "أدخل اسماً للحساب"
@@ -16957,11 +16285,11 @@
msgid "_Select or add a GnuCash account:"
msgstr "حدد أو أضف حساب GnuCash :"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:47
+#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:47
msgid "Import _QIF..."
msgstr "استيراد QIF..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:48
+#: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:48
msgid "Import a Quicken QIF file"
msgstr "استيراد ملف QIF بشكل أسرع"
@@ -16975,62 +16303,62 @@
#: ../src/import-export/qif-import/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Show documentation"
-msgstr "إظهار الوثائق"
+msgstr ""
#. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:79
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:79
msgid "%B %#d, %Y"
msgstr "%B %#d, %Y"
#. The default date format for use with strftime in other OS.
#. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:83
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:83
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%B %e, %Y"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474
msgid "These rows were deleted:"
msgstr "هذه الصفوف التي تم حذفها:"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:636
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:636
msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
msgid "Import Bills or Invoices from csv"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -17043,16 +16371,16 @@
" %u updated (based on id)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:212
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:212
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
msgid "These lines were ignored during import"
msgstr "تم تجاهل هذه الأسطر أثناء الاستيراد"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import Bills & Invoices..."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
msgstr ""
@@ -17125,23 +16453,20 @@
msgid "5. Afterwards"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
msgid "Import Customers from csv"
-msgstr "وظائف العميل"
+msgstr ""
#. import
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
msgid "customers"
-msgstr "العملاء"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
msgid "vendors"
-msgstr "بائع"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -17155,28 +16480,25 @@
msgstr ""
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
-#, fuzzy
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
msgid "I_mport"
-msgstr "استيراد"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "Import Customers and Vendors"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "customer_import tooltip"
msgstr ""
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Import customers or vendors from text file"
-msgstr "استيراد المعاملات من ملف نصي"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>1. Choose the file to import</b>"
-msgstr "1. اختر ملف للاستيراده"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:4
msgid "For importing customer lists."
@@ -17187,61 +16509,58 @@
msgstr ""
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>2. Select Import Type</b>"
-msgstr "2. حدد نوع الاستيراد"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "<b>3. Select import options</b>"
-msgstr "3. حدد خيارات الاستيراد"
+msgstr ""
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "<b>3. Preview</b>"
-msgstr "4. معاينة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:184
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:184
msgid ""
"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
"editing it there first."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:451
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:451
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:453
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:453
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:912
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:912
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:945
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:945
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356
msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1383
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1383
msgid "The entered account could not be found."
msgstr "لم يتم العثور على الحساب الذي تم إدخالها."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482
msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -17253,148 +16572,147 @@
#. used to estimate widths. Please only
#. translate the portion after the ':' and
#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:639
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:647
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:639
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:647
msgid "sample:99999"
msgstr "عينة: 99999"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:655
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:655
msgid "sample:Description of a transaction"
msgstr "عينة: وصف المعاملة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:745
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:753
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:761
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:769
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:777
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:825
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:745
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:753
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:761
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:769
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:777
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:825
msgid "sample:999,999.000"
msgstr "عينة: 999، 999.000"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
msgid "Type:T"
msgstr "النوع: T"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
msgid "sample:Notes field sample text string"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
msgid "sample:No Particular Reason"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "العينة: (x + 0.33 * y + (x + y))"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-load.c:313
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:313
msgid ""
"Could not determine the account currency. Using the default currency "
"provided by your system."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216
msgid "Ref"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:232
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:232
msgid "T-Ref"
msgstr ""
#. src/report/standard-reports/register.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
msgid "T-Num"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:401
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:377
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:401
#, c-format
msgid "Tot %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:383
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:383
msgid "Tot Credit"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:407
msgid "Tot Debit"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:416
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:416
msgid "Tot Shares"
msgstr ""
#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
#. is set to, and subsequently displayed.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:935
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:935
msgid "Scheduled"
msgstr "من المقرر"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:984
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:984
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
"lines (splits)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:986
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:986
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
"line (split)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:991
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:991
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:993
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:993
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
msgid ""
"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
"all entry lines (splits)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1018
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1018
msgid ""
"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1221
-#, fuzzy
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1221
msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
-msgstr "أدخل نوع المعاملة ، أو اختر واحداً من القائمة"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1222
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1222
msgid ""
"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
"type from the list"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1485
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1485
msgid ""
"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1488
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1488
msgid ""
"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1975
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1975
#, c-format
msgid ""
"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -17403,69 +16721,65 @@
"'%s'"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
+#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412
msgid "You must select a report to run."
msgstr "يجب تحديد تقرير التشغيل."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
msgid "You must select a report to delete."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432
msgid "Unable to change report name."
-msgstr "غير قادر على الحفظ إلى قاعدة البيانات."
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444
msgid ""
"A custom report with this name already exists, please choose another name."
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468
msgid "Run preconfigured report"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470
msgid "Edit configuration name"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472
msgid "Delete preconfigured report"
-msgstr "حذف التقرير المحدد حاليا"
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Preconfigured reports"
-msgstr "طباعة التقرير الحالي"
+msgstr ""
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:2
msgid "Exit the custom report dialog"
msgstr "قم بإنهاء مربع الحوار لتقرير مخصص"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
msgid "Contents"
msgstr "محتويات"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:732
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1594
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2028
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
msgid "Cols"
msgstr "الأعمدة"
@@ -17541,141 +16855,137 @@
msgid "Select HTML Style Sheet"
msgstr "قم بتحديد ورقة أنماط HTML"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
#, c-format
msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
msgstr "خصائص ورقة أنماط HTML : %s"
#. If the name is empty, we display an error dialog but
#. * refuse to create the new style sheet.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
msgid "You must provide a name for the new style sheet."
msgstr "يجب توفير اسم لورقة الأنماط الجديدة."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
msgid "Style Sheet Name"
msgstr "اسم ورقة نمط"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:294
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:295
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:294
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:295
msgid "The numeric ID of the report."
msgstr "معرف رقمي للتقرير."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001
msgid "_Print Report..."
msgstr "_طباعة تقرير..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002
msgid "Print the current report"
msgstr "طباعة التقرير الحالي"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006
msgid "Export as P_DF..."
-msgstr "استيراد QIF..."
+msgstr "تصدير بصيغة P_DF..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007
msgid "Export the current report as a PDF document"
-msgstr "طباعة التقرير الحالي"
+msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031
msgid "Save _Report"
-msgstr "تقرير واحد"
+msgstr "حفظ _التقرير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032
msgid ""
"Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
"the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037
-#, fuzzy
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037
msgid "Save Report As..."
-msgstr "حفظ بإسم ..."
+msgstr "حفظ التقرير باسم ..."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
msgid ""
"Add the current report's configuration to the `Custom Reports' menu. The "
"report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043
msgid "Export _Report"
msgstr "تصدير _التقرير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
msgid "Export HTML-formatted report to file"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048
msgid "_Report Options"
msgstr "_خيارات التقرير"
#. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2120
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120
msgid "Edit report options"
msgstr "تحرير خيارات التقرير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
msgid "Move back one step in the history"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
msgid "Forward"
msgstr "إلى الأمام"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060
msgid "Move forward one step in the history"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064
msgid "Reload"
msgstr "إعادة تحميل"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065
msgid "Reload the current page"
msgstr "إعادة تحميل الصفحة الحالية"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070
msgid "Cancel outstanding HTML requests"
msgstr "إلغاء الطلبات المعلقة HTML"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363
msgid "Choose export format"
msgstr "اختيار تنسيق التصدير"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
msgid "Choose the export format for this report:"
msgstr "اختر تنسيق التصدير لهذا التقرير:"
#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404
#, c-format
msgid "Save %s To File"
msgstr "حفظ الملف %s"
#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430
#, c-format
msgid ""
"You cannot save to that filename.\n"
@@ -17686,60 +16996,59 @@
"\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440
msgid "You cannot save to that file."
msgstr "لا يمكنك حفظ هذا الملف."
#. src/report/report-system/report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2334
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334
#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
msgstr "تعذر فتح الملف %s. خطأ: %s"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601
msgid "There are no options for this report."
msgstr "لا يوجد خيارات لهذا التقرير."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626
msgid "GnuCash-Report"
msgstr "تقرير - GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:103
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:103
msgid "Set the report options you want using this dialog."
msgstr "تعيين خيارات التقرير الذي تريده باستخدام مربع الحوار هذا."
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828
msgid "Report error"
msgstr "خطأ في التقرير"
#. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:221
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل التقرير."
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:254
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:276
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:254
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:276
#, c-format
msgid "Badly formed options URL: %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/report-gnome/window-report.c:264
+#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:264
#, c-format
msgid "Badly-formed report id: %s"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
+#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
msgid "St_yle Sheets"
msgstr "شكل الأوراق"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
-#, fuzzy
+#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
msgid "Edit report style sheets"
-msgstr "تحرير تقرير أوراق الأنماط."
+msgstr ""
#: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1
msgid "GnuCash"
@@ -17753,347 +17062,338 @@
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
msgstr "إدارة الشؤون المالية والحسابات والاستثمارات الخاص بك"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
msgid "Use Trading Accounts"
msgstr "استخدام حسابات التداول"
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
msgid "Use Split Action Field for Number"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
msgid "Budgeting"
msgstr ""
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
msgid "Default Budget"
msgstr "الميزانية الافتراضية"
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:6
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6
msgid "Company Address"
msgstr "عنوان الشركة"
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:8
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8
msgid "Company ID"
msgstr "معرف الشركة"
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:10
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10
msgid "Company Phone Number"
msgstr "رقم هاتف الشركة"
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:12
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:12
msgid "Company Fax Number"
msgstr "رقم فاكس الشركة"
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:14
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:14
msgid "Company Website URL"
msgstr "رابط موقع الشركة على الأنترنت"
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:16
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:16
msgid "Company Email Address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للشركة"
#. src/app-utils/app-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:18
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:18
msgid "Company Contact Person"
msgstr "الشخص المسؤول في الشركة"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:20
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:20
msgid "Counters"
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:22
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:22
msgid "Customer number format"
msgstr "تنسيق رقم العميل"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:24
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:24
msgid "Customer number"
msgstr "رقم العميل"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:26
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:26
msgid ""
"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:28
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:28
msgid ""
"The previous customer number generated. This number will be incremented to "
"generate the next customer number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:30
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:30
msgid "Employee number format"
msgstr "تنسيق رقم الموظف"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:32
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:32
msgid "Employee number"
msgstr "رقم الموظف"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:34
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:34
msgid ""
"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:36
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:36
msgid ""
"The previous employee number generated. This number will be incremented to "
"generate the next employee number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:38
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:38
msgid "Invoice number format"
msgstr "تنسيق رقم الفاتورة"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:40
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:40
msgid "Invoice number"
msgstr "رقم الفاتورة"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:42
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:42
msgid ""
"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:44
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:44
msgid ""
"The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
"generate the next invoice number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:46
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:46
msgid "Bill number format"
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:48
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:48
msgid "Bill number"
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:50
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:50
msgid ""
"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:52
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:52
msgid ""
"The previous bill number generated. This number will be incremented to "
"generate the next bill number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:54
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:54
msgid "Expense voucher number format"
msgstr "تنسيق رقم إيصال المصروفات"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:56
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:56
msgid "Expense voucher number"
msgstr "رقم إيصال المصروفات"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:58
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:58
msgid ""
"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
"printf-style format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:60
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:60
msgid ""
"The previous expense voucher number generated. This number will be "
"incremented to generate the next voucher number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:62
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:62
msgid "Job number format"
msgstr "تنسيق رقم الوظيفة"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:64
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
msgid "Job number"
msgstr "رقم الوظيفة"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:66
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:66
msgid ""
"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:68
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:68
msgid ""
"The previous job number generated. This number will be incremented to "
"generate the next job number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:70
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:70
msgid "Order number format"
msgstr "تنسيق رقم الطلب"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:72
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:72
msgid "Order number"
msgstr "رقم الطلب"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:74
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:74
msgid ""
"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:76
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:76
msgid ""
"The previous order number generated. This number will be incremented to "
"generate the next order number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:78
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:78
msgid "Vendor number format"
msgstr "تنسيق رقم المورد"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:80
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:80
msgid "Vendor number"
msgstr "رقم المورد"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:82
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:82
msgid ""
"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:84
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:84
msgid ""
"The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
"generate the next vendor number."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:86
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:86
msgid "The name of your business."
-msgstr "اسم الشركة الخاصة بك"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:88
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:88
msgid "The address of your business."
-msgstr "عنوان العمل الخاص بك"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:90
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:90
msgid "The contact person to print on invoices."
-msgstr "الشخص المسؤول لطباعة الفواتير"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:92
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:92
msgid "The phone number of your business."
-msgstr "رقم الهاتف للأعمال التجارية الخاصة بك"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:94
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:94
msgid "The fax number of your business."
-msgstr "رقم الفاكس للأعمال التجارية الخاصة بك"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:96
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:96
msgid "The email address of your business."
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني للأعمال التجارية الخاصة بك"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:98
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:98
msgid "The URL address of your website."
-msgstr "عنوان موقع الويب الخاص بك على الأنترنت"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:100
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:100
msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
-msgstr "المعرف للشركة الخاصة بك (على سبيل المثال معرفض الضريبة: 00-000000)"
+msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:102
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "الجدول الإفتراضي لضرائب العميل"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:104
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr "جدول الضرائب الافتراضية التي تنطبق على العملاء."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:106
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "الجدول الإفتراضي لضرائب المورد"
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:108
msgid "The default tax table to apply to vendors."
-msgstr "جدول الضريبة الافتراضي الذي ينطبق على البائعين."
+msgstr "جدول الضريبة الافتراضي الذي ينطبق على الموردين."
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:110
msgid "Fancy Date Format"
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:112
msgid "The default date format used for fancy printed dates."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:114
msgid ""
"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
"currency or commodity."
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:116
msgid ""
"Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
"cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
@@ -18102,7 +17402,7 @@
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:118
msgid ""
"Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
"of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
@@ -18111,7 +17411,7 @@
msgstr ""
#. src/app-utils/business-prefs.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:120
msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
msgstr ""
@@ -18126,558 +17426,522 @@
#. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2468
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3272
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3518
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3742
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s إلى %s"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:126
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:126
msgid "First day of the current calendar year."
-msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية الحالية"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:130
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:130
msgid "Last day of the current calendar year."
-msgstr "آخر يوم من العام الميلادي الحالي"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:134
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:134
msgid "First day of the previous calendar year."
-msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية السابقة"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:138
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:138
msgid "Last day of the previous calendar year."
-msgstr "آخر يوم من السنة الميلادية السابقة"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:140
msgid "Start of next year"
msgstr "بداية من العام القادم"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:142
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:142
msgid "First day of the next calendar year."
-msgstr "أول يوم من أيام السنة الميلادية المقبل"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:144
msgid "End of next year"
msgstr "نهاية العام المقبل"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:146
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:146
msgid "Last day of the next calendar year."
-msgstr "آخر يوم من السنة الميلادية"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:148
msgid "Start of accounting period"
msgstr "بداية الفترة المحاسبية"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:150
msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:152
msgid "End of accounting period"
msgstr "نهاية الفترة المحاسبية"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:154
msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:158
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:158
msgid "First day of the current month."
-msgstr "اليوم الأول من الشهر الحالي"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:162
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:162
msgid "Last day of the current month."
-msgstr "اليوم الأخير من الشهر الحالي"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:166
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:166
msgid "First day of the previous month."
-msgstr "اليوم الأول من الشهر السابق"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:170
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:170
msgid "Last day of previous month."
-msgstr "اليوم الأخير من الشهر السابق"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:172
msgid "Start of next month"
msgstr "بداية من الشهر القادم"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:174
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:174
msgid "First day of the next month."
-msgstr "اليوم الأول من الشهر التالي"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:176
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:176
msgid "End of next month"
msgstr "نهاية الشهر المقبل"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:178
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:178
msgid "Last day of next month."
-msgstr "آخر يوم من الشهر المقبل"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:180
msgid "Start of current quarter"
msgstr "بداية ربع الحالي"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:182
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:182
msgid "First day of the current quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية الحالية"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:184
msgid "End of current quarter"
msgstr "نهاية ربع السنة الحالي"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:186
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:186
msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأخير للفترة المحاسبية الفصلية الحالية"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:190
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:190
msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية السابقة"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:194
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:194
msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأخير من فترة المحاسبة الفصلية السابقة"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:196
msgid "Start of next quarter"
msgstr "بدء من الربع القادم"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:198
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:198
msgid "First day of the next quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأول من الفترة المحاسبية الفصلية القادمة"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:200
msgid "End of next quarter"
msgstr "نهاية الربع القادم"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:202
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:202
msgid "Last day of next quarterly accounting period."
-msgstr "اليوم الأخير للفترة المحاسبية الفصلية القادمة"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:206
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:206
msgid "The current date."
-msgstr "التاريخ الحالي"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:208
msgid "One Month Ago"
msgstr "قبل شهر واحد"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:210
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:210
msgid "One Month Ago."
-msgstr "قبل شهر واحد"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:212
msgid "One Week Ago"
msgstr "منذ أسبوع واحد"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:214
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:214
msgid "One Week Ago."
-msgstr "منذ أسبوع واحد"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:216
msgid "Three Months Ago"
msgstr "قبل ثلاثة أشهر"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:218
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:218
msgid "Three Months Ago."
-msgstr "قبل ثلاثة أشهر"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:220
msgid "Six Months Ago"
msgstr "منذ ستة أشهر"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:222
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:222
msgid "Six Months Ago."
-msgstr "منذ ستة أشهر"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:224
msgid "One Year Ago"
msgstr "قبل عام واحد"
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:226
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:226
msgid "One Year Ago."
-msgstr "قبل عام واحد"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:228
msgid "One Month Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:230
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:230
msgid "One Month Ahead."
-msgstr "قبل شهر واحد"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:232
msgid "One Week Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:234
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:234
msgid "One Week Ahead."
-msgstr "منذ أسبوع واحد"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:236
msgid "Three Months Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:238
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:238
msgid "Three Months Ahead."
-msgstr "قبل ثلاثة أشهر"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:240
msgid "Six Months Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:242
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:242
msgid "Six Months Ahead."
-msgstr "منذ ستة أشهر"
+msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:244
msgid "One Year Ahead"
msgstr ""
#. src/app-utils/date-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:246
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:246
msgid "One Year Ahead."
-msgstr "قبل عام واحد"
+msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:310
msgid "Dividends"
msgstr "أرباح الأسهم"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318
msgid "Cap Return"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:322
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:326
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:330
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:342
msgid "Commissions"
msgstr "اللجان"
#. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:346
msgid "Margin Interest"
msgstr "هامش الفائدة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:350
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:352
msgid "Line"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:354
msgid "Read aborted."
msgstr "تم إحباط القراءة."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:356
msgid "Reading"
msgstr "القراءة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:358
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:360
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 ../intl-scm/guile-strings.c:364
msgid "Converted to: "
msgstr "تحويل إلى:"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:362
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:366
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:368
msgid "Date required."
msgstr "التاريخ المطلوب."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:370
msgid "Discarding this transaction."
msgstr "تجاهل هذه المعاملة."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:372
msgid "Ignoring class line"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:374
msgid "Ignoring category line"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:376
msgid "Ignoring security line"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:378
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:380
msgid "Transaction date"
msgstr "تاريخ المعاملة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:382
msgid "Transaction amount"
msgstr "مبلغ المعاملة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:384
msgid "Share price"
msgstr "سعر السهم"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:386
msgid "Share quantity"
msgstr "كمية الحصة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:388
msgid "Investment action"
msgstr "إجراءات الاستثمار"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:390
msgid "Reconciliation status"
msgstr "مركز المصالحة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:392
msgid "Commission"
msgstr "لجنة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:394
msgid "Account type"
msgstr "نوع الحساب"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:396
msgid "Tax class"
msgstr "فئة الضريبة"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:398
msgid "Category budget amount"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:400
msgid "Account budget amount"
msgstr "مبلغ حساب الميزانية"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:402
msgid "Credit limit"
msgstr "حد الائتمان"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:404
msgid "Parsing categories"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:406
msgid "Parsing accounts"
msgstr "تحليل الحسابات"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:408
msgid "Parsing transactions"
msgstr "تحليل المعاملات"
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:410
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr "تنسيق غير معروف أو غير متناسق."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:412
msgid "Parsing failed."
msgstr "فشل التحليل."
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:414
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-file.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:416
#, c-format
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr "يمكن أن تكون القيمة '%s' أو قيمة %s أو%s."
#. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:418
msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "العثور على معاملات مكررة"
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:420
#, c-format
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:422
#, c-format
msgid "Unrecognized action '%s'."
msgstr "عمل غير معروف '%s'."
#. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:424
#, c-format
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr "حالة غير معروفة '%s'. سيتم الرجوع افتراضياً إلى التي لم تتم إزالتها."
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:426
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr ""
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:428
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr "إستعداد لتحويل البيانات الخاصة بك QIF"
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:430
msgid "Creating accounts"
msgstr "إنشاء حسابات"
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:432
msgid "Matching transfers between accounts"
msgstr "مطابقة التحويلات بين الحسابات"
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:434
msgid "Converting"
msgstr "تحويل"
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:436
msgid "Missing transaction date."
msgstr "تاريخ المعاملة المفقودة"
#. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:438
msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
msgstr ""
@@ -18687,25 +17951,21 @@
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:440
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:636
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1396
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1436
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1466
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916
msgid "To"
msgstr "إلى"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:442
msgid "Sort By"
msgstr "فرز حسب"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:678
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب الفرز"
@@ -18731,28 +17991,17 @@
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:446
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:586
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2540
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2698
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2962
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3052
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3412
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3702
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3772
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3948
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3980
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4282
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4342
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:2962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:3772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:4904
msgid "Report's currency"
msgstr "العملة في التقرير"
@@ -18778,50 +18027,38 @@
#. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:448
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:588
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2578
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2964
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3046
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3142
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3322
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3704
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3774
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3940
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4284
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 ../intl-scm/guile-strings.c:3984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:4906
msgid "Price Source"
msgstr "مصدر السعر"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:450
msgid "Show Multi-currency Totals"
msgstr "إظهار مجموع العملات المتعددة"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:452
msgid "Show zero balance items"
msgstr "إظهار العناصر التي رصيدها صفر"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:454
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:454 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
msgid "Due or Post Date"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456
#, c-format
msgid ""
"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
@@ -18829,198 +18066,180 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:458
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:458
msgid "Sort companies by."
-msgstr "فرز الشركات حسب"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:462
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:462
msgid "Name of the company."
-msgstr "اسم الشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:464
msgid "Total Owed"
msgstr "إجمالي المستحق"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:466
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:466
msgid "Total amount owed to/from Company."
-msgstr "إجمالي المبلغ المستحق من الشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:468
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:470
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:472
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472
msgid "Sort order."
-msgstr "ترتيب الفرز"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:474
msgid "Increasing"
msgstr "أكبر"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:476
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:476
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
-msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:478
msgid "Decreasing"
msgstr "أصغر"
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:480
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:480
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
-msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:482
msgid ""
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
"currency."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:484
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1578
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
msgid "Leading date."
-msgstr "تحميل البيانات..."
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
msgid "Due date is leading."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:494
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
msgid "Post date is leading."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:498
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
msgid "Current"
msgstr "الحالي"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:500
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1372
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 يوما"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:502
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 يوما"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:504
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1376
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 يوما"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:506
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524
msgid "91+ days"
msgstr "91 + الأيام"
#. src/report/business-reports/aging.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:512
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:516
msgid "Assets Accounts"
msgstr "حسابات الأصول"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:518
msgid "Liability Accounts"
msgstr "حسابات الإلتزامات"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:520
msgid "Equity Accounts"
msgstr "حسابات حقوق الملكية"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:522
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:2372
msgid "Trading Accounts"
msgstr "حسابات المتاجرة"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:524
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:2872
msgid "Retained Losses"
msgstr "الخسائر المحتفظ بها"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:528
msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
msgstr "مجموع حقوق الملكية، و المتاجرة، و الإلتزامات"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:530
msgid "Imbalance Amount"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:532
msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:534
msgid "Balance Sheet (eguile)"
msgstr ""
@@ -19033,15 +18252,11 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:536
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2476
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2772
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3066
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3632
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4216
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:2476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:4216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834
msgid "Report Title"
msgstr "عنوان التقرير"
@@ -19054,33 +18269,27 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:538
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2478
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2774
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2890
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3634
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4218
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4836
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:4218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836
msgid "Title for this report."
-msgstr "عنوان لهذا التقرير"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:540
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "تاريخ الميزانية العمومية"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:542
msgid "1- or 2-column report"
msgstr "تقرير العمود 1 أو 2"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:544
msgid ""
"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
@@ -19094,14 +18303,10 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2490
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2790
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2904
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3094
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3648
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4854
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "مستويات الحسابات الفرعية"
@@ -19113,17 +18318,12 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:548
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2492
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2792
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3650
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4234
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4856
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4856
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
-msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
@@ -19131,12 +18331,9 @@
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2794
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2908
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3098
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3230
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr ""
@@ -19146,22 +18343,19 @@
#. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/budget.scm
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:552
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2796
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2910
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3100
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:554
msgid "Exclude accounts with zero total balances"
msgstr "استبعاد الحسابات التي مجموع رصيدها صفر"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:556
msgid ""
"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
"accounts."
@@ -19175,14 +18369,10 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2514
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2814
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2928
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3118
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3672
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:2514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "عرض الحسابات كإرتباطات تشعبية"
@@ -19194,58 +18384,53 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:560
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2516
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2816
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2930
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3120
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3674
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:2516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:2930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:562
msgid "Negative amount format"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:564
msgid ""
"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
"enclosing brackets."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:566
msgid "Font family"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:568
msgid "Font definition in CSS font-family format."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:570
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:572
msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
msgid "Template file"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:576
msgid ""
"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
@@ -19254,13 +18439,12 @@
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:578
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
msgid "CSS stylesheet file"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:580
msgid ""
"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -19271,17 +18455,14 @@
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:582
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:908
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1090
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
msgid "Extra Notes"
msgstr "ملاحظات إضافية"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:584
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
msgstr ""
@@ -19294,15 +18475,11 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:590
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2852
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3144
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3706
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4286
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:2544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "اعرض العملات الأجنبية"
@@ -19315,18 +18492,13 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:592
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3146
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3708
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4288
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4910
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:2546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910
msgid "Display any foreign currency amount in an account."
-msgstr "عرض أي مبلغ بالعملة الأجنبية في الحساب"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
@@ -19337,75 +18509,66 @@
#. src/report/standard-reports/income-statement.scm
#. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
#. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:594
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2538
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2960
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3138
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3480
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:2538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:2960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 ../intl-scm/guile-strings.c:4280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902
msgid "Commodities"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:598
msgid "Auto"
msgstr "أوتوماتيك"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:600
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600
msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
-msgstr "ضبط تخطيط ليتناسب مع عرض الشاشة أو الصفحة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602
msgid "One"
msgstr "واحد"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:604
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604
msgid "Display liabilities and equity below assets."
-msgstr "عرض الإلتزامات وحقوق الملكية فيما يلي الأصول"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606
msgid "Two"
msgstr "اثنين"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:608
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608
msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
-msgstr "عرض الأصول على اليسار والإلتزامات و حقوق الملكية في اليسار"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610
msgid "Sign"
msgstr "تسجيل الدخول"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:612
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612
msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
-msgstr "عرض المبالغ السالبة مع علامة ناقص ، مثلاً-10.00$"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614
msgid "Brackets"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616
msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
-msgstr "إحاطة المبالغ السالبة مع الأقواس، مثلاً (100.00$)"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618
msgid ""
"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
@@ -19413,17 +18576,17 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624
msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
msgstr "الميزانية العمومية باستخدام eguile-gnc"
#. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626
msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
msgstr "عرض الميزانية عمومية (باستخدام قالب eguile )"
#. src/report/business-reports/business-reports.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632
msgid "Invoice Number"
msgstr "رقم الفاتورة"
@@ -19432,61 +18595,55 @@
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:634
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1394
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1434
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1464
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1830
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
msgid "From"
msgstr "من"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:638
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:640
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394
msgid "Income Accounts"
msgstr "حسابات الدخل"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:644
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:646
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396
msgid "Expense Accounts"
msgstr "حسابات المصروفات"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648
msgid ""
"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
"from the sales to give the profit."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650
msgid "Show Expense Column"
msgstr "إظهار عمود المصروفات"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:652
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652
msgid "Show the column with the expenses per customer."
-msgstr "إظهار العمود مع مصروفات كل عميل"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654
msgid "Show Company Address"
msgstr "إظهار عنوان الشركة"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656
msgid "Show your own company's address and the date of printing."
msgstr ""
@@ -19496,213 +18653,171 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:792
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:798
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:804
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:810
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:816
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:822
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:986
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:992
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1004
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1010
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1016
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1022
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1028
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1034
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1196
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1202
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1214
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1226
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1232
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1238
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1244
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1542
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1550
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1554
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1558
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1562
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
msgid "Display Columns"
msgstr "عرض الأعمدة"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672
msgid ""
"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674
msgid "Sort Column"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:676
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:676
msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
-msgstr "إظهار العمود مع مصروفات كل عميل"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:680
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
-msgstr "عمود فرز تصاعدي أو تنازلي"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692
msgid "Customer Name"
msgstr "اسم العميل"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:694
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694
msgid "Sort alphabetically by customer name."
-msgstr "فرز أبجدياً حسب اسم العميل"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:696
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:736
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2730
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
msgid "Profit"
msgstr "الربح"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:698
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698
msgid "Sort by profit amount."
-msgstr "فرز حسب مقدار الربح"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:700
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:738
msgid "Markup"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:704
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:740
msgid "Sales"
msgstr "المبيعات"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:706
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706
msgid "Sort by sales amount."
-msgstr "فرز حسب مبلغ المبيعات"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:710
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710
msgid "Sort by expense amount."
-msgstr "فرز حسب مبلغ المصروفات"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:712
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:4636
msgid "Ascending"
msgstr "ترتيب تصاعدي"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:714
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714
msgid "A to Z, smallest to largest."
-msgstr "A إلى Z، من الأصغر إلى الأكبر"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
msgid "Descending"
msgstr "ترتيب تنازلي"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:718
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718
msgid "Z to A, largest to smallest."
-msgstr "Z إلى A، من الأكبر إلى الأصغر"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:724
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592
msgid "Expense Report"
msgstr "تقرير المصروفات"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744
msgid "No Customer"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748
#, c-format
msgid "%s %s - %s"
msgstr "%s %s - %s"
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:750
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
#, c-format
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752
msgid "Customer Summary"
msgstr "ملخص العملاء"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:758
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:794
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:964
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
msgid "Charge Type"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:766
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:818
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:972
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1024
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
msgid "Taxable"
msgstr "الخاضع للضريبة"
@@ -19710,41 +18825,34 @@
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:768
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:824
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:974
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1030
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1240
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1730
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
msgid "Tax Amount"
msgstr "مبلغ الضريبة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:774
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:980
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190
msgid "T"
msgstr "T"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:776
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:982
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192
msgid "Custom Title"
msgstr "عنوان مخصص"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:778
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:984
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
msgstr ""
@@ -19754,12 +18862,9 @@
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:990
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1744
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4108
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
msgid "Display the date?"
msgstr "عرض التاريخ؟"
@@ -19768,76 +18873,64 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:996
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4126
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710
msgid "Display the description?"
msgstr "عرض الوصف؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:796
msgid "Display the charge type?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:802
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1008
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "عرض كمية الأصناف؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:808
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1014
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224
msgid "Display the price per item?"
msgstr "عرض السعر لكل بند؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:814
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1020
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1230
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230
msgid "Display the entry's discount?"
-msgstr "عرض الحساب؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:820
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1236
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236
msgid "Display the entry's taxable status?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:826
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1032
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1242
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242
msgid "Display each entry's total total tax?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:832
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1248
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248
msgid "Display the entry's value?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
@@ -19846,118 +18939,82 @@
#. src/report/report-system/report.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:840
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:846
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:852
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:864
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:876
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:882
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:894
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:900
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1040
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1046
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1052
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1064
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1070
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1076
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1082
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1088
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1250
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1256
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1262
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1268
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1280
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1286
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1292
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1298
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1306
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1658
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4104
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4116
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4122
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4128
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4140
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4146
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4158
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4172
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4178
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4184
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4354
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4362
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4366
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4370
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4374
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4378
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4390
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4394
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4398
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4402
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4406
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4410
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4414
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4426
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:4378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:4386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:4410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:4426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820
msgid "Display"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836
msgid "My Company"
msgstr "شركتي"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:838
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "عرض إسم شركتي و العنوان ؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842
msgid "My Company ID"
msgstr "رقم معرف شركتي"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:844
msgid "Display my company ID?"
msgstr "عرض رقم معرف شركتي ؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850
msgid "Display due date?"
msgstr "عرض تاريخ الاستحقاق؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:854
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1042
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252
msgid "Individual Taxes"
msgstr "الضرائب الفردية"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:856
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1044
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "عرض جميع الضرائب الفردية؟"
@@ -19968,134 +19025,118 @@
#. src/report/standard-reports/general-ledger.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:860
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1048
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1258
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3566
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3606
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4186
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:3566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:4186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752
msgid "Totals"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/standard-reports/register.scm
#. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:862
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1050
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4188
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:4754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:4188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754
msgid "Display the totals?"
msgstr "عرض المجموع ؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "عرض المجاميع الفرعية ؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1054
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264
msgid "References"
msgstr "مراجع"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:874
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1056
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "عرض مراجع الفاتورة؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:878
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1060
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270
msgid "Billing Terms"
msgstr "شروط الفاتورة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:880
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1062
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "عرض شروط الفاتورة ؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1068
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278
msgid "Display the billing id?"
msgstr "عرض معرف الفوترة؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:892
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1074
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "عرض ملاحظات الفاتورة؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:896
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1078
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288
msgid "Payments"
msgstr "المدفوعات"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:898
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1080
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "عرض المدفوعات التي تطبق على هذه الفاتورة؟"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902
msgid "Invoice Width"
msgstr "عرض الفاتورة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "الحد الأدنى لعرض الفاتورة."
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:914
msgid "Text"
msgstr "نص"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:910
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:910
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
-msgstr "ملاحظات إضافية على الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:912
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1094
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304
msgid "Thank you for your patronage"
msgstr "شكرا لرعايتكم"
@@ -20103,12 +19144,9 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:916
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1308
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1422
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1456
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1574
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
msgid "Today Date Format"
msgstr "تنسيق التاريخ اليوم"
@@ -20116,10 +19154,8 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:918
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1310
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1424
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:1310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr ""
@@ -20128,11 +19164,9 @@
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1124
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1312
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1382
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:1124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528
msgid "Payment, thank you"
msgstr "نشكر لك ، دفع المبلغ"
@@ -20140,10 +19174,8 @@
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:922
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1314
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
msgid "Net Price"
msgstr "صافي السعر"
@@ -20151,10 +19183,8 @@
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:926
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1318
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
msgid "Total Price"
msgstr "إجمالي السعر"
@@ -20162,41 +19192,36 @@
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:928
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1320
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1736
msgid "Amount Due"
msgstr "المبلغ المستحق"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:930
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322
msgid "REF"
msgstr "REF"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
#, c-format
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "عدم ترحيل الفاتورة"
#. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:956
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352
msgid ""
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
"invoice to use."
@@ -20204,106 +19229,99 @@
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
msgid "Display the action?"
msgstr "عرض العمل؟"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "الحد الأدنى # من الإدخالات"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1086
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086
msgid "The minimum number of invoice entries to display."
-msgstr "الحد الأقصى لعرض عدد المستويات في شجرة الحساب"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1302
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 ../intl-scm/guile-strings.c:1302
msgid "Extra notes to put on the invoice."
-msgstr "ملاحظات إضافية على الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098
msgid "Payable to"
msgstr "تدفع إلى"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1100
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100
msgid "Display the Payable to: information."
-msgstr "عرض معلومات الاتصال الشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104
msgid "Payable to string"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112
msgid "Company contact"
msgstr "الإتصال بالشركة"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1114
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114
msgid "Display the Company contact information."
-msgstr "عرض معلومات الاتصال الشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118
msgid "Company contact string"
msgstr "سلسلة الاتصال بالشركة"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1120
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120
msgid "The phrase used to introduce the company contact."
-msgstr "العبارة المستخدمة لإدخال جهة الاتصال بالشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "توجيه جميع الاستفسارات إلى"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136
msgid "Phone:"
msgstr "الهاتف:"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138
msgid "Fax:"
msgstr "فاكس :"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140
msgid "Web:"
msgstr "الموقع على شبكة الإنترنت:"
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154
#, c-format
msgid "%s #"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156
#, c-format
msgid "%s Date"
msgstr ""
@@ -20311,496 +19329,442 @@
#. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
#. src/report/business-reports/invoice.scm
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1160
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1342
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632
msgid "Invoice in progress..."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294
msgid "Job Details"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1296
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296
msgid "Display the job name for this invoice?"
-msgstr "عرض المدفوعات التي تطبق على هذه الفاتورة؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1350
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350
msgid "Job name"
-msgstr "اسم الوظيفة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
msgid "Total Credit"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1388
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
msgid "Total Due"
msgstr "مجموع الاستحقاق"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1390
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390
msgid "The job for this report."
-msgstr "هذا التقرير لشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1392
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1540
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
msgid "The account to search for transactions."
-msgstr "التحقق من مسح المعاملات"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1400
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1404
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "عرض تاريخ المعاملة؟"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1408
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "عرض مرجع المعاملة؟"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1412
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "عرض نوع المعاملة؟"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1416
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "عرض وصف المعاملة؟"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
msgid "Display the transaction amount?"
msgstr "عرض مبلغ المعاملة؟"
#. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1444
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
msgid "Job Report"
msgstr "وظيفة التقرير"
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1494
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494
msgid "No valid customer selected."
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1496
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496
msgid "No valid employee selected."
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1498
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498
msgid "No valid company selected."
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500
msgid "This report requires a customer to be selected."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
msgid "This report requires a employee to be selected."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504
msgid "This report requires a company to be selected."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1506
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
msgid "No valid account selected"
-msgstr "اختيار ترميز غير صالح"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508
msgid "This report requires a valid account to be selected."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1532
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532
msgid "Period Totals"
-msgstr "بداية الفترة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538
msgid "The company for this report."
-msgstr "هذا التقرير لشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564
msgid "Display the period credits column?"
-msgstr "عرض الوصف؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1568
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568
msgid "Display a period debits column?"
-msgstr "عرض السعر لكل بند؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596
msgid "Report:"
msgstr "تقرير:"
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608
msgid "Payable Account"
msgstr "حساب الدفع"
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610
msgid "The payable account you wish to examine."
-msgstr "حساب الدفع الذ ترغب في فحصه"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/payables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612
msgid "Payable Aging"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614
msgid "Receivables Account"
msgstr "حساب المدينين"
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616
msgid "The receivables account you wish to examine."
-msgstr "حساب المدينين الذي ترغب في فحصه"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618
msgid "Receivable Aging"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630
msgid "Website"
msgstr "الموقع على شبكة الإنترنت"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634
msgid "Invoice Date"
msgstr "تاريخ الفاتورة"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644
msgid ""
"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648
msgid ""
"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
"Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652
msgid "Headings 1"
msgstr "عناوين 1"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654
msgid "Headings 2"
msgstr "عناوين 2"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1660
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660
msgid "Elements"
-msgstr "الاستثمارات"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1662
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662
msgid "column: Date"
-msgstr "تاريخ الاستحقاق"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1664
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664
msgid "column: Tax Rate"
-msgstr "معدل الضريبة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666
msgid "column: Units"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668
msgid "row: Address"
-msgstr "_العنوان"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1670
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670
msgid "row: Contact"
-msgstr "جهة الاتصال"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1672
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672
msgid "row: Invoice Number"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1674
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674
msgid "row: Company Name"
-msgstr "اسم الشركة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1676
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676
msgid "Report Currency"
-msgstr "العملة في التقرير"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1678
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678
msgid "Invoice number text"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680
msgid "To text"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682
msgid "Ref text"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1684
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684
msgid "Job Name text"
-msgstr "اسم الوظيفة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1686
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686
msgid "Job Number text"
-msgstr "رقم الوظيفة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1688
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688
msgid "Show Job name"
-msgstr "اسم الوظيفة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1690
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690
msgid "Show Job number"
-msgstr "رقم الوظيفة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692
msgid "Invoice number next to title"
-msgstr "تنسيق رقم الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694
msgid "table-border-collapse"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696
msgid "table-header-border-color"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698
msgid "table-cell-border-color"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700
msgid "Embedded CSS"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702
msgid "Report title"
msgstr "عنوان التقرير"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708
msgid "Heading font"
msgstr "خط العنوان"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710
msgid "Text font"
msgstr "خط النص"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712
msgid "Logo filename"
msgstr "اسم ملف الشعار"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714
msgid "Logo width"
msgstr "عرض الشعار"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
#. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1716
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1784
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:3964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
msgid "Units"
msgstr "وحدات"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1718
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1786
msgid "Qty"
msgstr "الكمية"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1722
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
msgid "Discount Rate"
msgstr "معدل الخصم"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1724
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
msgid "Discount Amount"
msgstr "مبلغ الخصم"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1728
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
msgid "Tax Rate"
msgstr "معدل الضريبة"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1734
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
msgid "Sub-total"
-msgstr "المجموع الفرعي"
+msgstr "مجموع فرعي"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738
msgid "Payment received text"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740
msgid "Extra notes"
msgstr "ملاحظات إضافية"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746
msgid "Display the Tax Rate?"
-msgstr "عرض التاريخ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1748
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748
msgid "Display the Units?"
-msgstr "عرض المجموع ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1750
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750
msgid "Display the contact?"
-msgstr "عرض الحساب؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1752
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752
msgid "Display the address?"
-msgstr "عرض التاريخ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1754
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754
msgid "Display the Invoice Number?"
-msgstr "عرض رقم الشيك؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1756
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756
msgid "Display the Company Name?"
-msgstr "عرض رقم معرف شركتي ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1758
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758
msgid "Invoice Number next to title?"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1760
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760
msgid "Display Job name?"
-msgstr "عرض التاريخ؟"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762
msgid "Invoice Job number?"
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764
msgid ""
"The file name of the eguile template part of this report. This file should "
"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -20808,7 +19772,7 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766
msgid ""
"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -20816,24 +19780,22 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1768
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768
msgid "Font to use for the main heading."
-msgstr "نوع الخط لاستخدامه للعنوان الرئيسي"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1770
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770
msgid "Font to use for everything else."
-msgstr "نوع الخط لاستخدامه في كل شيء"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772
msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774
#, c-format
msgid ""
"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
@@ -20842,847 +19804,765 @@
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776
msgid "Border-collapse?"
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1778
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1780
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1780
msgid "CSS color."
-msgstr "الألوان"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1794
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794
msgid "Net Price"
-msgstr "صافي السعر"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1800
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800
msgid "Total Price"
-msgstr "إجمالي السعر"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1804
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804
msgid "Amount Due"
-msgstr "المبلغ المستحق"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806
msgid "Payment received, thank you"
msgstr "تم استلام المبلغ ، شكرا لك"
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1808
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808
msgid "Invoice number: "
-msgstr "رقم الفاتورة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810
msgid "To: "
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812
msgid "Your ref: "
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1814
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814
msgid "Job number: "
-msgstr "رقم الوظيفة"
+msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816
msgid "Job name: "
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820
msgid "Embedded CSS."
msgstr ""
#. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826
msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
msgstr ""
#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: /home/frank/workspace/gnucash-trunk/po/../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "تقرير الضريبة / تص