gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
John Ralls
jralls at code.gnucash.org
Mon Jan 27 14:40:21 EST 2014
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b7a82e9d (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/8e66a6e9 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/39318a37 (commit)
commit b7a82e9ded1f7666be6467e2bced2b026134637e
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Sun Jan 26 12:51:09 2014 -0800
Upload 2.6.1 documentation
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub
index 1b2c69a..52b3299 100644
Binary files a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi
index 9f98df8..b06ac97 100644
Binary files a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf
index 65eeed9..cce0e65 100644
Binary files a/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html
index 0cdfffb..1c18246 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html
@@ -50,7 +50,10 @@
on the main accountâs name and selecting the <span class="guilabel"><strong>New Account...</strong></span> entry.
This will open a dialog similar to the one depicted in
<a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. The Basic Top Level Accounts">Section 3.3.2, âThe Basic Top Level Accountsâ</a> where the new sub-account will be already set as a
- child of the main account.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Checking</strong></span> (account type
+ child of the main account.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Cash</strong></span> (account type
+ <span class="guilabel"><strong>Cash</strong></span>, parent account
+ <span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span>)
+ </p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Checking</strong></span> (account type
<span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, parent account
<span class="emphasis"><strong>Assets</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Account name <span class="guilabel"><strong>Savings</strong></span> (account type
<span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, parent account
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html
index 1695e94..18b8131 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix D. Auxiliary File Formats</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendix D. Auxiliary File Formats</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64281392">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64284576">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</!
code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix D. Auxiliary File Formats</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendix D. Auxiliary File Formats</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp67802080">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp67805264">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</!
code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index be467d4..786c3bb 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -22,7 +22,7 @@
be satisfied if you enter values to multiple accounts. For example: if
you receive money in the form of income you must see an equal increase
in your assets. As another example, you could have an increase in assets
- if you have a parallel increase in liabilities.</p><div class="figure"><a name="idp55272880"></a><p class="title"><b>Figure 2.1. The basic accounts relationships</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="The basic accounts relationships"><div class="caption"><p>A graphical view of the relationship between the 5 basic
+ if you have a parallel increase in liabilities.</p><div class="figure"><a name="idp60057184"></a><p class="title"><b>Figure 2.1. The basic accounts relationships</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="The basic accounts relationships"><div class="caption"><p>A graphical view of the relationship between the 5 basic
accounts. Net worth (equity) increases through income and
decreases through expenses. The arrows represent the movement of
value.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Double Entry"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Double Entry</h3></div></div></div><p>The accounting equation is the very heart of a <em class="firstterm">double entry
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html
index 021f94c..8b6bdb1 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -13,7 +13,7 @@
up the save window.</p></li><li class="listitem"><p>Select the <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> of the file you are saving from the
drop down list. The default selection is <acronym class="acronym">XML</acronym> but if you have set up a
database back end you can change to that format.</p><p>Depending on the selected <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> the window can change as
- described in the following.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp55458736"></a><p class="title"><b>Figure 2.2. Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected
+ described in the following.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp60243088"></a><p class="title"><b>Figure 2.2. Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected
<span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> is <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Type your chosen filename in the <span class="guilabel"><strong>Name</strong></span> field. It is not necessary to specify an
extension when you write the file name. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will automatically add the extension
<code class="filename">.gnucash</code> to the file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <code class="filename">.gnucash</code> extension was introduced in the 2.3 series of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
@@ -22,7 +22,7 @@
<span class="guimenuitem"><strong>Save As...</strong></span> command and give the file a new name in order to have it saved with the
extension <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Select the path where the file will be saved by browsing the tree in the lower panes.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Click on the <span class="guibutton">Create Folder</span> button to create a new folder with a
custom name in the selected path.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>If you selected <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym>
- <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp55479504"></a><p class="title"><b>Figure 2.3. Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected
+ <span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> you will see a screen like this:</p><div class="figure"><a name="idp60263856"></a><p class="title"><b>Figure 2.3. Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="The Save screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This image shows the <span class="guilabel"><strong>Save</strong></span> screen when the selected
<span class="guilabel"><strong>Data Format</strong></span> is <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Enter in this window the <span class="guilabel"><strong>Database Connection</strong></span> information:
<span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Username</strong></span>
and <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Saving to <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> requires the proper permissions in that
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
index dca482b..430c900 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html
@@ -4,14 +4,17 @@
files with a file manager if you know where they are saved. If you canât remember where a file is stored
but you can open it directly within <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, save it in the desired path from within
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>All other files in the folder are either backups or log files. It wonât do any harm to copy them too, but itâs not likely
- to do any good, either.</p></div><div class="sect2" title="2.7.2. Migrating preferences data"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="migrate-prefs"></a>2.7.2. Migrating preferences data</h3></div></div></div><p>There are three different folders with supporting files: one for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences,
+ to do any good, either.</p></div><div class="sect2" title="2.7.2. Migrating preferences data"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="migrate-prefs"></a>2.7.2. Migrating preferences data</h3></div></div></div><p>Preferences are stored in three different locations: one for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences,
one for reports, and one for online banking settings. Preferences are managed by
- <strong class="application"><code>gconf</code></strong>, reports are managed by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+ <strong class="application"><code>gsettings</code></strong>, reports are managed by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
itself, and online banking is managed by <strong class="application"><code>aqbanking</code></strong>. If you do not use online banking,
- then you will not have this folder on your machine.</p><p>The paths where the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences files are stored vary
+ then you will not have this folder on your machine.</p><p>Where the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences are stored varies
depending on your operating system (see <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc" title="Table 2.1. Application Settings Locations">Table 2.1, âApplication Settings Locationsâ</a>, <a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#Report-loc" title="Table 2.2. Saved Reports Locations">Table 2.2, âSaved Reports Locationsâ</a>, and
<a class="xref" href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc" title="Table 2.3. Online Banking Settings Locations">Table 2.3, âOnline Banking Settings Locationsâ</a>). To back up and transfer your entire installation, you must copy
- these folders as well.</p><div class="table"><a name="App-sett-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.1. Application Settings Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Application Settings Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.gconf/apps/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/.gconf/apps/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.gconf/apps/gnucash </code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="Report-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.2. Saved Reports Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Saved Reports Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/Library/Application Support/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.gnucash</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="OB-sett-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.3. Online Banking Settings Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Online Banking Settings Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><t!
r><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.aqbanking</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">On Unix and Mac OSX, these folders will generally not
+ these preferences as well.</p><div class="table"><a name="App-sett-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.1. Application Settings Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Application Settings Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences are stored in <strong class="application"><code>dconf</code></strong>.
+ You can use the commands <code class="code">dconf dump /org/gnucash/</code> on the old machine
+ and <code class="code">dconf load /org/gnucash/</code> on the new machine to migrate your preferences.</td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/Library/Preferences/gnucash.plist</code></td></tr><tr><td align="left">Windows</td><td align="left">The preferences are stored in the Windows registry<code class="filename">HKEY_CURRENT_USER/software/GSettings</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="Report-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.2. Saved Reports Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Saved Reports Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/Library/Application Support/gnucash</code></td></tr><tr><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.gnucash</code> or
+ <code class="filename">Users/Username/.gnucash</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="OB-sett-loc"></a><p class="title"><b>Table 2.3. Online Banking Settings Locations</b></p><div class="table-contents"><table summary="Online Banking Settings Locations" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th align="left">Operating system</th><th align="left">folder</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left">Unix</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><tr><td align="left">Mac OSX</td><td align="left"><code class="filename">~/.aqbanking</code></td></tr><tr><td align="left">Windows</td><td align="left"><code class="filename">Documents and Settings/Username/.aqbanking</code></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">On Unix and Mac OSX, these folders will generally not
display in the file manager. You must set the file manager to show hidden files
and folders to see them.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">On Unix and Mac OSX, the <span class="keycap"><strong>~</strong></span> symbol means the
<code class="filename">home</code> folder.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.6. Backing Up and Recovering Data </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.8. Putting It All Together</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
index 2ac307e..7fda2b7 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -18,7 +18,7 @@
<span class="emphasis"><strong>what</strong></span> you spend your money on, you may want
to make an expense report. If youâre also concerned about having
enough money in the right places at the right times, you may want
- to use a cash-flow budget.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Choosing a Budget Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63516464"></a>15.2.2. Choosing a Budget Period</h3></div></div></div><p>Before creating a budget you must also decide what period of
+ to use a cash-flow budget.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Choosing a Budget Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67036688"></a>15.2.2. Choosing a Budget Period</h3></div></div></div><p>Before creating a budget you must also decide what period of
time you want to plan for. The most common budget periods are
monthly and annual. If you want your budget to plan for changes
in financial patterns over time, then you should include multiple
@@ -26,7 +26,7 @@
on having higher utility expenses in the winter than in the
summer, then you might break your annual budget into 4 quarters or
even 12 months, and budget a higher value for the winter periods
- than for the summer periods.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Getting Started"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63518256"></a>15.2.3. Getting Started</h3></div></div></div><p>To create your first budget click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span>. You will
+ than for the summer periods.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Getting Started"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67038480"></a>15.2.3. Getting Started</h3></div></div></div><p>To create your first budget click on <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span>. You will
immediately see a new budget with the default settings and no entries.
Then click on the <span class="guibutton">Options</span> button. The most important options are
the budget period and the number of periods. For the budget period,
@@ -34,7 +34,7 @@
want to plan for. Then, for the number of periods, choose how many
periods you want to plan for.</p><p>The budget page now shows a list of accounts with a column
for each budget period. The date shown in the title of each
- column is the beginning of that budget period.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Entering Budget Values"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63523488"></a>15.2.4. Entering Budget Values</h3></div></div></div><p>Now, you must enter the budget values - the amounts that you
+ column is the beginning of that budget period.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Entering Budget Values"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67043712"></a>15.2.4. Entering Budget Values</h3></div></div></div><p>Now, you must enter the budget values - the amounts that you
expect the account balances to change during the budget period.
There are two ways to enter budget values. The first way is to
simply click on the cell and enter an amount.</p><p>If you have past transactions recorded in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, the
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html
index 95be9bc..ec3afdc 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html
@@ -8,12 +8,12 @@
</p><p>Two other types of budget reports are commonly used in the
small business setting. They are the <span class="emphasis"><strong>Budgeted Income
Statement</strong></span> and the <span class="emphasis"><strong>Budgeted Balance
- Sheet</strong></span>.</p><div class="sect2" title="15.3.1. Budgeted Income Statement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63538240"></a>15.3.1. Budgeted Income Statement</h3></div></div></div><p>The budgeted income statement is similar to the income
+ Sheet</strong></span>.</p><div class="sect2" title="15.3.1. Budgeted Income Statement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67058464"></a>15.3.1. Budgeted Income Statement</h3></div></div></div><p>The budgeted income statement is similar to the income
statement. Both show the revenues and expenses for a given period
as well as the profit, which is the difference revenue - expenses.
The income statement is based on historical data, but the
<span class="emphasis"><strong>budgeted</strong></span> income statement is based on the
- predictions made in the budget.</p></div><div class="sect2" title="15.3.2. Budgeted Balance Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63540224"></a>15.3.2. Budgeted Balance Sheet</h3></div></div></div><p>The budgeted balance sheet is similar to the balance sheet.
+ predictions made in the budget.</p></div><div class="sect2" title="15.3.2. Budgeted Balance Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67060448"></a>15.3.2. Budgeted Balance Sheet</h3></div></div></div><p>The budgeted balance sheet is similar to the balance sheet.
Both show the assets, liabilities, and equity. The difference is
that the balance sheet is based on historical data, and the
<span class="emphasis"><strong>budgeted</strong></span> balance sheet is based on the
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
index b4fd7be..10ff2b7 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html
@@ -1,33 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.5. Bills</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. Vendors"><link rel="next" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.5. Bills</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.5. Bills"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-bills1"></a>13.5. Bills</h2></div></div></div><p>A bill is a request for payment you receive from a vendor. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can track bills.</p><div class="sect2" title="13.5.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billnew2"></a>13.5.1. New</h3></div></div></div><p>When you receive a bill from a vendor and want to enter it into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you must create a new bill. To create a new bill use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Bill</strong></span> menu item, and fill in the resulting window appropriately.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabe!
l"><strong>Invoice Info - Invoice ID</strong></span> (optional) - the identification number of the invoice as emitted by the vendor (IE: the vendorâs internal number for this invoice).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoice Info - Date Opened</strong></span> - the date the Invoice was emitted by the vendor.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Vendor</strong></span> - the issuing vendor. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
- you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Vendor</strong></span> window for this vendor,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Vendor</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Find and Edit">Section 13.4.2, âFind and Editâ</a>. Highlight the vendor you are looking for with a click
- in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Job</strong></span> (optional) - associates a vendor job (see <a class="xref" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs">Section 13.6, âVendor Jobsâ</a>) with this bill.
- If you remember the <span class="emphasis"><strong>job name</strong></span>
- you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Job</strong></span> window for this job,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Job</strong></span> window. This window is very similar to the one described in
- <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Find and Edit">Section 13.4.2, âFind and Editâ</a>. Highlight the job you are looking for with a click
- in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Billing ID</strong></span> (optional) - the vendorâs ID for the bill (e.g.: their invoice #).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Info - Terms</strong></span> - the pay back terms agreement for this bill. A list of registered terms is available within the pop up menu. If you specified a a default value for the selected vendor, this field is initialized with the default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Chargeback Project - Customer</strong></span> (optional) - the customer to associate with this bill. This is used to charge your customer later.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Chargeback Project - Job</strong></span> (optional) - the customer job to associate with this bill.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billnew.png" alt="New Bill Registration Window"><div class="caption"><p>New Bill Registration Window
- </p></div></div></div><p>When you click the <span class="guibutton">OK</span> the <span class="guilabel"><strong>Edit Bill</strong></span> opens.</p></div><div class="sect2" title="13.5.2. Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billedit2"></a>13.5.2. Edit</h3></div></div></div><p>From the Edit Bill window you can enter an itemized list of things purchased, in a manner similar to how the account register works.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billedit.png" alt="Edit Bill Window"><div class="caption"><p>Edit Bill Window</p></div></div></div><p>There are 12 columns in the Invoice Entries area:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> - The date this item was sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoiced?</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means the item is attached to this invoice, an empty box means the item is not attached to this invoice. If the box is empty you can attach the item to the invoice by first selecting the item row and then clicking in this box.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> (optional) - is what the item or service is called.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> (optional) - is a user defined field. You can place Cost Center information here, or use one of the 3 predefined actions, Hours, Material, or Project.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Expense Account</strong></span> - selects the expense account to change for this item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quantity</strong></span> - tracks how many of the items you bought.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Unit Price</strong></span> - is the unit price of the item.</p></li><li class="listi!
tem"><p><span class="guilabel"><strong>Taxable?</strong></span> - is this item taxable? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a blank field means no. You can click the field to toggle the setting.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Included?</strong></span> - has the tax already been included in the unit price? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a blank field means no.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Table</strong></span> (optional) - this is a pop up menu of all the available tax tables. If the item is taxable and tax has not been included in the unit price, then this tax table is used to compute the amount of tax.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subtotal</strong></span> (uneditable) - computed subtotal for this item (less tax)</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billable</strong></span> - is this item billable to the chargeback customer/job?</p></li></ul></div><p>When you have finished entering all the items, <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the bill. </p></div><div class="sect2" title="13.5.3. Post"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billpost2"></a>13.5.3. Post</h3></div></div></div><p>When you finish editing a bill, you should <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the bill. You do not have to post the bill, you can close it and return to it later. You have to post the bill eventually. Posting a bill places its transactions into an accounts payable account. The Post Bill window appears and asks you to enter information:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billpost.png" alt="Post Bill Window"><div class="caption"><p>Post Bill Window
- </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post Date</strong></span> - specifies the date for the transactions entered into the accounts payable account.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Due Date</strong></span> - is the date on which payment for the bill is expected.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>If you specified payment terms when you created the bill,
- the date is calculated according to selected terms, and
- the entry field is insensitive.</p></li><li class="listitem"><p>If you did not specify payment terms, enter the expected
- payment due date here.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> - is an arbitrary
- description. When bill transactions are placed in the accounts
- payable account, this description is entered in the memo field of
- those transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To Account</strong></span> - selects the accounts
- payable account in which bill transactions are posted. You can
- select the account from a list of existing A/Payable
- accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulate Splits</strong></span> - determines if bill
- items which transfer to the same account are combined into a single
- split for that account or entered individually. For the sample
- bill for Letterhead and Envelopes, the setting affects post
- results as follows:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Checked (splits are accumulated) - a single transfer of
- $100.00 to the <span class="emphasis"><strong>Expenses:Office Supplies</strong></span> account is recorded.</p></li><li class="listitem"><p>Not checked - the transaction created in the A/Payable
- account, shows two transfers to <span class="emphasis"><strong>Expenses:Office Supplies</strong></span> account
- $75.00 and $25.00. The memo fields in the splits indicate the
- purchase of Letterhead and Envelopes (the item descriptions
- entered on the bill) respectively.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="13.5.4. Find"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billfind2"></a>13.5.4. Find</h3></div></div></div><p>To find an existing bill, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Bill</strong></span> application. From the results of the search, you can select a bill to edit, or view.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Before you can edit a posted bill, you will need to <span class="guilabel"><strong>Unpost</strong></span> it.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">There are other ways to access an existing bill. These are similar to accessing invoices for your customers. See <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. Find">Section 12.6.4, âFindâ</a> for more information.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a !
accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.4. Vendors </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.6. Vendor Jobs</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.5. Bills</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. Vendors"><link rel="next" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.5. Bills</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.5. Bills"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-bills1"></a>13.5. Bills</h2></div></div></div><p>A bill is a request for payment you receive from a vendor. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can track bills.</p><p>A credit note is the document you receive from a vendor to correct
+ products or services rendered that you were incorrectly charged for on a bill. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can generate and track
+ credit notes via the same menu entries as bills.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section applies to both bills and
+ credit notes. In order to avoid repeating everything twice and to keep
+ the text easier to read it will refer only to bills. You can apply
+ it equally to credit notes. Only where the behaviour of credit notes
+ differs from bills this will be explicitly mentioned.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="13.5.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billnew2"></a>13.5.1. New</h3></div></div></div><p>When you receive a bill from a vendor and want to enter it into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, you must create a new bill. To create a new bill use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Bill</strong></span> menu item, and fill in the resulting window appropriately.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billnew.png" alt="New Bill Registration Window"><div class="caption"><p>New Bill Registration Window
+ </p></div></div></div><p>When you click the <span class="guibutton">OK</span> the <span class="guilabel"><strong>Edit Bill</strong></span> opens.</p></div><div class="sect2" title="13.5.2. Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billedit2"></a>13.5.2. Edit</h3></div></div></div><p>From the Edit Bill window you can enter an itemized list of
+ goods and services you purchased, in a manner similar to how the account
+ register works. For credit notes you enter an itemized list of goods and
+ services the vendor refunded instead.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billedit.png" alt="Edit Bill Window"><div class="caption"><p>Edit Bill Window</p></div></div></div><p>When you have finished entering all the items, <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the bill. </p></div><div class="sect2" title="13.5.3. Post"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billpost2"></a>13.5.3. Post</h3></div></div></div><p>When you finish editing a bill, you should <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the bill. You do not have to post the bill,
+ you can close it and return to it later. You have to post the bill eventually. Posting a bill places its transactions into an accounts payable account.
+ The Post Bill window appears and asks you to enter information:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_billpost.png" alt="Post Bill Window"><div class="caption"><p>Post Bill Window
+ </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="13.5.4. Find"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-billfind2"></a>13.5.4. Find</h3></div></div></div><p>To find an existing bill, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Bill</strong></span> menu item. From the results of the search, you can select a bill to edit, or view.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Before you can edit a posted bill, you will need to <span class="guilabel"><strong>Unpost</strong></span> it.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">There are other ways to access an existing bill. These are similar to accessing invoices for your customers. See <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. Find">Section 12.6.4, âFindâ</a> for more information.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-vendors1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="!
40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-jobs1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.4. Vendors </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.6. Vendor Jobs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
index ac8c5bb..b8cdb9d 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html
@@ -1,3 +1,5 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.3. System Components</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-setup1.html" title="13.2. Initial Setup"><link rel="next" href="bus-ap-vendors1.html" title="13.4. Vendors"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.3. System Components</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.3. System Components"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-components1"></a>13.3. System Components</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has an integrated accounts payable system. The transactions generated by the A/P system are placed within the Accounts Payable account,
as a record of what occurs. Generally you do not directly work with this account but use the four integrated <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> A/P application components.
- The A/P components are available from the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> sub-menu. These A/P components are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Vendors</strong></span> are people or companies from which you buy products or services on credit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bills</strong></span> represent the physical bills vendors send to request payment from you. A bill contains an itemized list of things you purchased.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Jobs</strong></span> (optional) is where you register Vendor Jobs. Jobs are mechanism by which you can group multiple bills from a particular vendor.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Process Payments</strong></span> is where you register payments to a vendor to whom you owe money.</p></li></ul></div><p>The following sections introduce the individual Accounts Payable application components.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.2. Initial Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.4. Vendors</td></tr></table></div></body></html>
+ The A/P components are available from the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> sub-menu. These A/P components are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Vendors</strong></span> are people or companies from which you buy products or services on credit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bills</strong></span> represent the physical bills vendors send to request payment from you. A bill contains an itemized list of things you purchased.</p><p>In addition, GnuCash also has support for <span class="guilabel"><strong>Credit Notes</strong></span>
+ which represent the inverse of Bills. A credit note is usually received from
+ a vendor to correct items that were erroneously billed or returned.</p><p>Both document types will be set up using the same menu items.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Jobs</strong></span> (optional) is where you register Vendor Jobs. Jobs are mechanism by which you can group multiple bills from a particular vendor.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Process Payments</strong></span> is where you register payments to a vendor to whom you owe money.</p></li></ul></div><p>The following sections introduce the individual Accounts Payable application components.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-vendors1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.2. Initial Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.4. Vendors</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
index e770e2b..ccd8272 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html
@@ -1,14 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.6. Vendor Jobs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Bills"><link rel="next" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. Process Payment"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.6. Vendor Jobs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.6. Vendor Jobs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-jobs1"></a>13.6. Vendor Jobs</h2></div></div></div><p>Vendor Jobs are used to group multiple bills from a single vendor. Use of the vendor jobs feature is optional. The feature is useful when you have multiple <span class="guilabel"><strong>jobs</strong></span> for the same vendor, and would like to view all the bills for a single job.</p><p>To use vendor jobs, you must create them using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Job</strong></span> application. You will see the <span class="guilabel"><strong>New Job</strong></span> window. The editable fields are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Number</strong></span>!
(optional) - enter
- the number for this job. If left blank, a number will be chosen for
- you.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Name</strong></span> - the name you want to
- assign to the new job.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Vendor</strong></span> - the vendor for
- whom the job is created.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Billing ID</strong></span> - the vendorâs
- reference to this job (e.g. their PO Number).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Active</strong></span> - toggles this job being active
- or not. This is useful when you have many inactive jobs, since it is
- easier to search only among jobs that are marked active.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_jobnew.png" alt="New Vendor Job"><div class="caption"><p>New Vendor Job</p></div></div></div><p>To edit an existing vendor job, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.6. Vendor Jobs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Bills"><link rel="next" href="bus-ap-payment1.html" title="13.7. Process Payment"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.6. Vendor Jobs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.6. Vendor Jobs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-jobs1"></a>13.6. Vendor Jobs</h2></div></div></div><p>Vendor Jobs are used to group multiple bills and credit notes from a single vendor. Use of the vendor jobs feature is optional. The feature is useful when you have multiple <span class="guilabel"><strong>jobs</strong></span> for the same vendor, and would like to view all the bills and credit notes for a single job.</p><p>To use vendor jobs, you must create them using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Job</strong></span> menu item. You will see the <span class="guilabel"><strong>New Job</strong></span> window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_jobnew.png" alt="New Vendor Job"><div class="caption"><p>New Vendor Job</p>!
</div></div></div><p>To edit an existing vendor job, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> menu item. Select the desired job in the
search results, and click the <span class="guilabel"><strong>View/Edit Job</strong></span>
- button.</p><p>To select from the bills associated with a given job, use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+ button.</p><p>To select from the bills associated with a given job, use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> menu item. Select the desired job in the
search results and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoices</strong></span> button. A
- window listing bills associated with this job appears. Select a
- bill and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoice</strong></span> button to open a
+ window listing bills and credit notes associated with this job appears. Select a
+ bill or credit note and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoice</strong></span> button to open a
bill editor in the main application window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-bills1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-payment1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.5. Bills </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 13.7. Process Payment</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
index 6ab8cd5..d56e437 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html
@@ -1,11 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.7. Process Payment</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs"><link rel="next" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.7. Process Payment</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.7. Process Payment"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-payment1"></a>13.7. Process Payment</h2></div></div></div><p>Eventually, you need to pay your bills. To do so, use the Process Payment application found in <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Process Payment</strong></span>.</p><p>The Process Payment application consists of:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Vendor</strong></span> - the vendor you wish to pay. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
- you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Vendor</strong></span> window for this vendor,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Vendor</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ap-vendors1.html#bus-ap-vendorfind2" title="13.4.2. Find and Edit">Section 13.4.2, âFind and Editâ</a>. Highlight the vendor you are looking for with a click
- in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Bill</strong></span> - the bill you wish to pay. If you remember the <span class="emphasis"><strong>bill ID</strong></span>,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Bill</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ap-bills1.html#bus-ap-billfind2" title="13.5.4. Find">Section 13.5.4, âFindâ</a>. Highlight the bill you are looking for with a click
- in the search results, then press the <span class="guibutton">Select</span> button in the search window.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Date</strong></span> - the date you wish to make the payment, normally the current date.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Amount</strong></span> - the amount of money to transfer in this payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Num</strong></span> - the check number.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Memo</strong></span> - any comments about this payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To</strong></span> - the A/Payable account to post this transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Transfer Account</strong></span> - the account from which money for the payments comes from, such as a checking account.</p></li></ul></div><p>Below is the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts Receivable payment window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_payment.png" alt="Process Payment"><div class="caption"><p>Process Payment Window
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.7. Process Payment</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-jobs1.html" title="13.6. Vendor Jobs"><link rel="next" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.7. Process Payment</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.7. Process Payment"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-payment1"></a>13.7. Process Payment</h2></div></div></div><p>Eventually, you need to pay your bills. To do so, use the Process Payment application found in <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Process Payment</strong></span>.</p><p>Below is the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts Receivable payment window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_payment.png" alt="Process Payment"><div class="caption"><p>Process Payment Window
</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_bus_pay.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">13.6. Vendor Jobs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ap.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 14. Payroll</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
index d918f06..5ee8ef1 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html
@@ -1,9 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.4. Vendors</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. System Components"><link rel="next" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Bills"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.4. Vendors</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.4. Vendors"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-vendors1"></a>13.4. Vendors</h2></div></div></div><p>A vendor is a company or person from whom you purchase goods or services. Vendors must be registered within the A/P system.</p><div class="sect2" title="13.4.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendornew2"></a>13.4.1. New</h3></div></div></div><p>To register a new vendor, select the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Vendor</strong></span> menu item. Fill in general information about the vendor, such as Company Name, Address, Phone, Fax, etc. Below is a list of the other options: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Vendor Number!
</strong></span> - can be any number by which you would like to refer to this vendor. You may leave it blank and a number will be chosen automatically.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Active</strong></span> - differentiates active vendors from inactive ones. This is useful when you have many past vendors, and you want to see only those marked active</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Address - Name</strong></span> - is the contact name of the person to receive payments you make.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Notes</strong></span> - records any additional comments about the vendor. Use it to track names of contact people within the vendorâs company, for example.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Currency</strong></span> - specifies the default payment currency.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Terms</strong></span> - specifies the default payment terms for this vendor. Payment terms must be preregistered using <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Billing Terms</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Tax Included</strong></span> - specifies if tax is included in bills from this vendor. You can choose <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>No</strong></span>, or <span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span>.
- </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> means that tax is already
- included in amounts on bills.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>No</strong></span> means tax is not included.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span> means to use the setting
- made in the global preferences accessible through
- <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
- (<span class="guimenu"><strong>Gnucash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Tax Table</strong></span> - specifies a default tax table to apply to bills from this vendor. Tax tables must be registered using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Tax Table</strong></span> menu item.</p></li></ul></div><p>This is what the New Vendor registration window looks like:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendornew.png" alt="New Vendor Registration Window"><div class="caption"><p>New Vendor Registration Window
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>13.4. Vendors</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ap.html" title="Chapter 13. Accounts Payable"><link rel="prev" href="bus-ap-components1.html" title="13.3. System Components"><link rel="next" href="bus-ap-bills1.html" title="13.5. Bills"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">13.4. Vendors</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ap-components1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 13. Accounts Payable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ap-bills1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="13.4. Vendors"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ap-vendors1"></a>13.4. Vendors</h2></div></div></div><p>A vendor is a company or person from whom you purchase goods or services. Vendors must be registered within the A/P system.</p><div class="sect2" title="13.4.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendornew2"></a>13.4.1. New</h3></div></div></div><p>To register a new vendor, select the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Vendor</strong></span> menu item. Fill in general information about the vendor, such as Company Name, Address, Phone, Fax, etc. Below is a list of the other options: </p><p>This is what the New Vendor registration window looks like:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendorne!
w.png" alt="New Vendor Registration Window"><div class="caption"><p>New Vendor Registration Window
</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="13.4.2. Find and Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ap-vendorfind2"></a>13.4.2. Find and Edit</h3></div></div></div><p>To search for an existing vendor, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Vendor</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Vendor</strong></span> window. You select a vendor to <span class="guibutton">View/Edit</span> from the results of the search. This window is also used to look up a vendor when entering bills and processing payments.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ap_vendorfind.png" alt="Find Vendor Window"><div class="caption"><p>Find Vendor Window
</p></div></div></div><p>If many vendors match the search criteria you provide, the
search can be refined by running an additional search within the current
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
index e48f290..6ea8754 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html
@@ -5,8 +5,9 @@
components available through the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> sub-menu. These four components are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Customers</strong></span> are people or companies to whom
you sell products or services on credit.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoices</strong></span> represent the physical invoice you
send to a customer to request payment. This invoice contains an
- itemized list of things you sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Jobs</strong></span> (optional) is where you register
+ itemized list of things you sold.</p><p>In addition, GnuCash also has support for <span class="guilabel"><strong>Credit Notes</strong></span>
+ which represent the inverse of Invoices. A credit note is usually handed to
+ a customer to correct items that were incorrectly invoiced or returned.</p><p>Both document types will be set up using the same menu items.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Jobs</strong></span> (optional) is where you register
Customer Jobs. Jobs are a mechanism by which you can group multiple
invoices to a particular customer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Process Payments</strong></span> is used to register
- payments you received from a customer.</p></li></ul></div><p>The following sections introduce the individual components in more
- detail.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.3. Initial Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.5. Customers</td></tr></table></div></body></html>
+ payments you received from a customer.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-setup1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-customers1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.3. Initial Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.5. Customers</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
index d4b61ad..8d66ed6 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html
@@ -1,38 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.5. Customers</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-components1.html" title="12.4. System Components"><link rel="next" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. Invoices"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.5. Customers</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-components1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoices1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.5. Customers"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-customers1"></a>12.5. Customers</h2></div></div></div><p>Customers are people or companies to whom you sell goods or
services. They must be registered within the A/R system.</p><div class="sect2" title="12.5.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custnew2"></a>12.5.1. New</h3></div></div></div><p>To register a new customer, enter the menu <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Customer</strong></span>. Fill in customer information, such as
- Company Name, Address, Phone, Fax, etc. Below is a list of the other
- options:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Customer Number</strong></span> - can be
- any number by which you would like to refer to this customer. You
- may leave it blank and a number will be chosen automatically.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Identification - Active</strong></span> - differentiates
- active customers from inactive ones. This is useful when you have
- many past customers, and you want to see only those marked
- active.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Address - Name</strong></span> - is the contact
- name of the person to receive the invoices.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Notes</strong></span> - records any additional comments
- about the customer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Currency</strong></span> -
- specifies the default billing currency.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Terms</strong></span> - specifies
- the default billing terms for this customer. Billing terms must be
- preregistered using <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Billing Terms Editor</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Discount</strong></span> - gives
- the customer a default percentage based discount at the time of
- invoice creation. Enter a value from 0 to 100. You can override the
- default discount when you create an invoice.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Credit Limit</strong></span> -
- stores the maximum credit you are willing to extend to the customer.
- This field is for your reference purposes only. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not use
- the value.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Tax Included</strong></span> - this
- specifies whether nor not tax is included in invoice amounts by
- default. You can choose <span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span>,
- <span class="guilabel"><strong>No</strong></span>, or <span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span>.
- </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Yes</strong></span> means that the tax is already
- included in amounts on invoices.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>No</strong></span> means tax is not
- included.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use Global</strong></span> means to use the setting
- made in the global preferences accessible through
- <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
- (<span class="guimenu"><strong>Gnucash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Tax Table</strong></span> -
- specifies a default tax table to apply to invoice line items. Tax
- tables must be registered from the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Tax Table Editor</strong></span> menu item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Shipping Address</strong></span> - records the customerâs
- shipping address if it is different from the billing address. The
- shipping address is for your reference. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not use the
- value.</p></li></ul></div><p>This is what the New Customer registration window looks
- like:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custnew.png" alt="New Customer Registration Window"><div class="caption"><p>New Customer Registration Window</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="12.5.2. Find and Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custfind2"></a>12.5.2. Find and Edit</h3></div></div></div><p>To search for an existing customer, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Customer</strong></span> window. You select a customer to
+ Company Name, Address, Phone, Fax, etc.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custnew.png" alt="New Customer Registration Window"><div class="caption"><p>New Customer Registration Window</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="12.5.2. Find and Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-custfind2"></a>12.5.2. Find and Edit</h3></div></div></div><p>To search for an existing customer, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Customer</strong></span> window. You select a customer to
<span class="guilabel"><strong>View/Edit</strong></span> from the results of the search. This
window is also used to look up customers when creating invoices and
processing payments.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_custfind.png" alt="Find Customer Window"><div class="caption"><p>Find Customer Window </p></div></div></div><p>If many customers match the search criteria you provide, the
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
index 25236c8..037acfc 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html
@@ -1,107 +1,24 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.6. Invoices</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-customers1.html" title="12.5. Customers"><link rel="next" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Customer Jobs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.6. Invoices</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-customers1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-jobs1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.6. Invoices"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-invoices1"></a>12.6. Invoices</h2></div></div></div><p>An invoice is the paperwork you send to a customer to request
payment for products or services rendered. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can generate and track
- invoices.</p><div class="sect2" title="12.6.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicenew2"></a>12.6.1. New</h3></div></div></div><p>To send an invoice to a customer you must first create a new
- invoice. To create an invoice use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Invoice</strong></span>. The
- New Invoice window must be filled in appropriately:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoice Information - Invoice ID</strong></span> - the
- identification number of this invoice. This is your internal number
- for this invoice. If you leave it blank, an invoice number will be
- generated automatically.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoice Information - Date Opened</strong></span> - the
- date this invoice was created.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Customer</strong></span> - the
- customer who is to receive this invoice. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
- you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Customer</strong></span> window for this customer,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Customer</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, âFind and Editâ</a>. Highlight the customer
- you are looking for with a click in the search results, then press the
- <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Job</strong></span> (optional) -
- associates the new invoice with a customer job (see <a class="xref" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Customer Jobs">Section 12.7, âCustomer Jobsâ</a>).
- If you remember the <span class="emphasis"><strong>job name</strong></span>
- you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Job</strong></span> window for this job,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Job</strong></span> window. This window is the same to the one described in
- <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, âFind and Editâ</a>. Highlight the job
- you are looking for with a click in the search results, then press the
- <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Billing ID</strong></span> - this
- is the customerâs PO Number or other <span class="quote">â<span class="quote">customer reference number</span>â</span>.
- You should use it to identify your invoices to this customer (and
- job, if you have one).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Billing Information - Terms</strong></span> - the payback
- terms agreement for this invoice. A list of registered terms is
- available within the pop up menu. If you specified a default value
- for the selected customer, this field is initialized with the
- default.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicenew.png" alt="Creating a New Invoice"><div class="caption"><p>Creating a New Invoice </p></div></div></div><p>When you click the <span class="guibutton">OK</span> button, the
+ invoices.</p><p>A credit note is the paperwork you send to a customer to correct
+ products or services rendered that were incorrectly invoiced. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can generate and track
+ credit notes via the same menu entries as invoices.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section applies to both invoices and
+ credit notes. In order to avoid repeating everything twice and to keep
+ the text easier to read it will refer only to invoices. You can apply
+ it equally to credit notes. Only where the behaviour of credit notes
+ differs from invoices this will be explicitly mentioned.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="12.6.1. New"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicenew2"></a>12.6.1. New</h3></div></div></div><p>To send an invoice to a customer you must first create the new
+ document. To create an invoice use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Invoice</strong></span>. The
+ New Invoice window must be filled in appropriately.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicenew.png" alt="Creating a New Invoice"><div class="caption"><p>Creating a New Invoice</p></div></div></div><p>When you click the <span class="guibutton">OK</span> button, the
<span class="guilabel"><strong>Edit Invoice</strong></span> window opens.</p></div><div class="sect2" title="12.6.2. Edit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceedit2"></a>12.6.2. Edit</h3></div></div></div><p>From the Edit Invoice window you can enter an itemized list of
- things you sold on this invoice, in a manner similar to how the account
- register works.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceedit.png" alt="Edit Invoice Window"><div class="caption"><p>Edit Invoice Window </p></div></div></div><p>There are 15 columns in the <span class="guilabel"><strong>Invoice Entries</strong></span>
- area:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date</strong></span> - The date this item was
- sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Invoiced?</strong></span> - <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means
- the item is attached to this invoice, an empty box means the item is
- not attached to this invoice. The item is attached for you when you
- proceed to the next line item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> (optional) - is what the item
- or service is called.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Action</strong></span> (optional) - is a user defined
- field. You can place Cost Center information here, or use one of the
- 3 predefined actions, Hours, Material, or Project.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income Account</strong></span> - selects which income
- account is credited with this income.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Quantity</strong></span> - tracks how many of the items
- you sold.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Unit Price</strong></span> - is the unit price of the
- item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Discount Type</strong></span> - is the type of
- discount:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>$</strong></span> means <span class="guilabel"><strong>Discount</strong></span>
- is a monetary value</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>%</strong></span> means <span class="guilabel"><strong>Discount</strong></span>
- is a percentage.</p></li></ul></div><p>You can click the field to toggle between the discount
- types.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Discount How</strong></span> - the discount can be
- computed as follows:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>></strong></span> means the discount applies after
- tax.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong><</strong></span> means the discount applies
- before tax.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>=</strong></span> means both discount and tax are
- applied to the pretax value.</p></li></ul></div><p>You can click the field to change the setting.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Discount</strong></span> (optional) - is the total
- discount, in monetary units or percentage, depending on
- <span class="guilabel"><strong>Discount Type</strong></span>. You can leave it blank for no
- discount. Any default discount you specified for the customer will
- be automatically entered for each new item.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Taxable?</strong></span> - is this item taxable?
- <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a blank field means no. You can
- click the field to toggle the setting.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Included?</strong></span> - has the tax already been
- included in the unit price? <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> means yes, a
- blank field means no. For example, if there is 1 item of $100 with a
- tax of 5% then:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>If Tax Included is empty, then subtotal = $100 and tax =
- $5.</p></li><li class="listitem"><p>If Tax included is set (<span class="guilabel"><strong>X</strong></span>), then
- subtotal = $95.23 and tax = $4.77. The computation is:
- Subtotal = Total / (1+taxrate) and Tax = Total - Subtotal
- = Total - (Total / (1+taxrate)).
- </p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax Table</strong></span> (optional) - this is a pop up
- menu of all the available tax tables. If you make the item taxable,
- then this table is used to compute the amount of tax. The tax table
- determines tax percentages and the accounts to which tax is
- charged.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Subtotal</strong></span> (uneditable) - is the computed
- subtotal for this item (less tax).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tax</strong></span> (uneditable) - is the computed tax
- for this item.</p></li></ul></div><p>When you have finished entering all the items, you can
+ goods and services you sold on this invoice in a manner similar to how the account
+ register works. For credit notes you enter an itemized list of goods and
+ services you refunded instead.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceedit.png" alt="Edit Invoice Window"><div class="caption"><p>Edit Invoice Window </p></div></div></div><p>When you have finished entering all the items, you can
<span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> and print the invoice.</p></div><div class="sect2" title="12.6.3. Post"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicepost2"></a>12.6.3. Post</h3></div></div></div><p>When you finish editing an invoice and are ready to print, you
must <span class="guilabel"><strong>Post</strong></span> the invoice. The invoice does not have to
be posted immediately. In fact, you should only post an invoice when you
are ready to print it. Posting an invoice places the transactions in an
- accounts receivable account.</p><p>The Post Invoice window appears and asks you to enter
- information:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicepost.png" alt="Post Invoice Window"><div class="caption"><p>Post Invoice Window </p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post Date</strong></span> - specifies the date for the
- transactions entered into the accounts receivable account.
- By default this is the invoiceâs <span class="guilabel"><strong>Date
- Opened</strong></span> (see <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicenew2" title="12.6.1. New">Section 12.6.1, âNewâ</a> for
- information about that date).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Due Date</strong></span> - is the date on which payment
- for the invoice is expected.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>If you specified payment terms when you created the
- invoice, the date is calculated according to selected terms, and
- the entry field is insensitive.</p></li><li class="listitem"><p>If you did not specify payment terms, enter the expected
- payment due date here.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description</strong></span> - is an arbitrary
- description. When invoice transactions are placed in the accounts
- receivable account, this description is entered in the memo field of
- those transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To Account</strong></span> - selects the accounts
- receivable account in which invoice transactions are posted. You can
- select the account from a list of existing A/Receivable
- accounts.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulate Splits</strong></span> - determines if invoice
- items which transfer to the same account are combined into a single
- split for that account or entered individually. For the sample
- invoice which sold Nails and a Hammer, the setting affects post
- results as follows:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Checked (splits are accumulated) - a single transfer of
- $575.00 from the <span class="emphasis"><strong>Income:Sales</strong></span> account is recorded.</p></li><li class="listitem"><p>Not checked - the transaction created in the A/Receivable
- account, shows two transfers from <span class="emphasis"><strong>Income:Sales</strong></span> account $100.00
- and $475.00. The memo fields in the splits indicate the sale of
- Nails and the Hammer (the item descriptions entered on the
- invoice) respectively.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.4. Find"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicefind2"></a>12.6.4. Find</h3></div></div></div><p>To find an existing invoice, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Invoice</strong></span>
- application. From the results of the search, you can select an invoice
+ accounts receivable account.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoicepost.png" alt="Post Invoice Window"><div class="caption"><p>Post Invoice Window </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="12.6.4. Find"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoicefind2"></a>12.6.4. Find</h3></div></div></div><p>To find an existing invoice, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Invoice</strong></span>
+ menu item. From the results of the search, you can select an invoice
to edit or view.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Before you can edit a posted invoice, you will need to
<span class="guilabel"><strong>Unpost</strong></span> it.</p></td></tr></table></div><p>One of the design goals in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>âs Account Receivable system was
to allow different processes to get to the same state, so you can reach
@@ -109,8 +26,7 @@
the problem:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You can search for the customer first, then list their
invoices.</p></li><li class="listitem"><p>You can search for invoices by number or by company
name.</p></li><li class="listitem"><p>You can list invoices associated with a customer job.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="12.6.5. Print"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-invoiceprint2"></a>12.6.5. Print</h3></div></div></div><p>After you post an invoice, you should print it and send it to your
- customer. To print an invoice use <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Print Invoice</strong></span> menu item.</p><p>An example of the default <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> invoice print output is shown
- below.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceprint.png" alt="Invoice Print Output"><div class="caption"><p>Invoice Print Output </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You can modify the appearance of the invoice, IE: add a company
+ customer. To print an invoice use <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Print Invoice</strong></span> menu item.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_invoiceprint.png" alt="Invoice Print Output"><div class="caption"><p>Invoice Print Output </p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You can modify the appearance of the invoice, IE: add a company
logo, etc. To do so, see the <a class="xref" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Changing the Invoice Appearance">Section 12.9, âChanging the Invoice Appearanceâ</a>.</p></td></tr></table></div><p>Invoices can also be printed from the main window by selecting
<span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Business Reports</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Printable Invoice</strong></span> from the main menu. The
resulting report window states that no valid invoice is selected. To
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
index e2f565d..e9c9164 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html
@@ -1,28 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.7. Customer Jobs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. Invoices"><link rel="next" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Process Payment"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.7. Customer Jobs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.7. Customer Jobs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-jobs1"></a>12.7. Customer Jobs</h2></div></div></div><p>Customer Jobs are used to group multiple invoices to the same
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.7. Customer Jobs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-invoices1.html" title="12.6. Invoices"><link rel="next" href="bus-ar-payment1.html" title="12.8. Process Payment"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.7. Customer Jobs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.7. Customer Jobs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-jobs1"></a>12.7. Customer Jobs</h2></div></div></div><p>Customer Jobs are used to group multiple invoices and credit notes to the same
customer. Use of the Customer Jobs feature is optional. The feature is
useful when you have multiple <span class="guilabel"><strong>jobs</strong></span> for the same customer, and would like
- to view all the invoices related to a single job.</p><p>To use customer jobs, you must create them using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Job</strong></span> application. You will see the <span class="guilabel"><strong>New
- Job</strong></span> window. The editable fields are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Number</strong></span> (optional) - enter
- the number for this job. If left blank, a number will be chosen for
- you.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Info - Job Name</strong></span> - the name you want to
- assign to the new job.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Customer</strong></span> - the customer for
- whom the job is created. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
- you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Customer</strong></span> window for this customer,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Customer</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, âFind and Editâ</a>. Highlight the customer
- you are looking for with a click in the search results, then press the
- <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Owner Info - Billing ID</strong></span> - the customerâs
- reference to this job (e.g. their PO Number). This is the "Billing
- Identification" that they require to correlated your invoices with
- their order. The Billing ID you enter is used to set the billing id
- for new invoices associated with this job.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Job Active</strong></span> - toggles this job being active
- or not. This is useful when you have many inactive jobs, since it is
- easier to search only among jobs that are marked active.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_jobnew.png" alt="New Customer Job"><div class="caption"><p>New Customer Job </p></div></div></div><p>To edit an existing customer job, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+ to view all the invoices and credit notes related to a single job.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_jobnew.png" alt="New Customer Job"><div class="caption"><p>New Customer Job </p></div></div></div><p>To use customer jobs, you must create them using the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New Job</strong></span> menu item. You will see the <span class="guilabel"><strong>New
+ Job</strong></span> window.</p><p>To edit an existing customer job, use the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find Job</strong></span> menu item. Select the desired job in the
search results, and click the <span class="guilabel"><strong>View/Edit Job</strong></span>
- button.</p><p>To select from the invoices associated with a given job, use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find
- Job</strong></span> application. Select the desired job in the
+ button.</p><p>To select from the invoices and credit notes associated with a given job, use <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Find
+ Job</strong></span> menu item. Select the desired job in the
search results and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoices</strong></span> button. A
- window listing invoices associated with this job appears. Select an
- invoice and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoice</strong></span> button to open an
+ window listing invoices and credit notes associated with this job appears. Select an
+ invoice or credit note and click the <span class="guilabel"><strong>View Invoice</strong></span> button to open an
invoice editor in the main application window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-invoices1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-payment1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.6. Invoices </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.8. Process Payment</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
index 65bfb21..e0935ac 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html
@@ -1,23 +1,4 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>12.8. Process Payment</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_ar.html" title="Chapter 12. Accounts Receivable"><link rel="prev" href="bus-ar-jobs1.html" title="12.7. Customer Jobs"><link rel="next" href="bus-ar-invoicechange.html" title="12.9. Changing the Invoice Appearance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">12.8. Process Payment</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 12. Accounts Receivable</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="12.8. Process Payment"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-ar-payment1"></a>12.8. Process Payment</h2></div></div></div><p>Eventually, you will receive payment from your customers for
outstanding invoices. To register these payments, use the Process Payment
application found in <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Process
- Payment</strong></span>.</p><p>The Process Payment application consists of:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Customer</strong></span> - the
- customer who paid you. If you remember the <span class="emphasis"><strong>company name</strong></span>
- you entered in the <span class="guilabel"><strong>New Customer</strong></span> window for this customer,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Customer</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-customers1.html#bus-ar-custfind2" title="12.5.2. Find and Edit">Section 12.5.2, âFind and Editâ</a>. Highlight the customer
- you are looking for with a click in the search results, then press the
- <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Invoice</strong></span> - the invoice
- for which payment was received. If you remember the <span class="emphasis"><strong>invoice ID</strong></span>,
- start to type it in this field and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will try auto complete
- it for you. Else, press the <span class="guibutton">Select...</span> button to access the <span class="guilabel"><strong>Find
- Invoice</strong></span> window described in <a class="xref" href="bus-ar-invoices1.html#bus-ar-invoicefind2" title="12.6.4. Find">Section 12.6.4, âFindâ</a>. Highlight the invoice
- you are looking for with a click in the search results, then press the
- <span class="guibutton">Select</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Date</strong></span> - the date you
- you received payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Amount</strong></span> - the amount
- of money received.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Num</strong></span> - the check
- number.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Payment Information - Memo</strong></span> - any comments
- about this payment.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Post To</strong></span> - the A/Receivable account to which
- to post this transaction.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Transfer Account</strong></span> - the account where the
- money will be deposited (a checking account for example).</p></li></ul></div><p>Below is the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Accounts Receivable payment window.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_payment.png" alt="Process Payment"><div class="caption"><p>Process Payment Window </p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.7. Customer Jobs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.9. Changing the Invoice Appearance</td></tr></table></div></body></html>
+ Payment</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_ar_payment.png" alt="Process Payment"><div class="caption"><p>Process Payment Window </p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-ar-jobs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-ar-invoicechange.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">12.7. Customer Jobs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_ar.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 12.9. Changing the Invoice Appearance</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
index 1dca112..1700e87 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html
@@ -32,8 +32,9 @@ Basic A/R Account Hierarchy:<br>
<span class="emphasis"><strong>A/Receivable</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You do not need to create an individual A/R account for each
customer. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps track of customers internally and provides
per-customer reports based on the internal tracking.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="12.3.2. Company Registration"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-ar-setupcname2"></a>12.3.2. Company Registration</h3></div></div></div><p>After you have built the account structure, register the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
- file as belonging to your company. To register your company, select
- <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enter the name of your company along with contact information
+ file as belonging to your company. To register your company, select the <span class="guilabel"><strong>Business</strong></span> tab
+ in the <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span> window accessible by selecting
+ <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>. Here you can:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enter the name of your company along with contact information
such as your phone number, fax number, e-mail address and website
URL.</p></li><li class="listitem"><p>Enter your companyâs tax payer id number in the
<span class="guilabel"><strong>Company ID</strong></span> field.</p></li><li class="listitem"><p>Select default tax tables applicable to your most common
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
index 4171eee..5703475 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.4. Example</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Protocol"><link rel="next" href="chapter_budgets.html" title="Chapter 15. Budgets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.4. Example</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.4. Example"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-example1"></a>14.4. Example</h2></div></div></div><p>Using the account setup seen previously, letâs go through an example. Assume that there are 2 employees (E1 and E2) which each earn $1000 per month gross salary. The employee contribution to Tax1 and Tax2 are 10% and 5% respectively. The company contribution to Tax1 and Tax2 are 15% and 10% each on top of the employees gross salary.</p><p>Staring with $50k in the bank, and before doing any payroll, the account hierarchy looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex1.png" alt="Payroll Example 1"><div class="caption"><p>Payroll Initial Setup
</p></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.1. Build Protocol"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-exampleprotocol2"></a>14.4.1. Build Protocol</h3></div></div></div><p>The deductions list for employee 1:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - Employee gross salary - <span class="emphasis"><strong>$1000</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - Employee contribution to tax1 - <span class="emphasis"><strong>$100</strong></span> (10% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - Employee contribution to tax2 - <span class="emphasis"><strong>$50</strong></span> (5% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - Company contribution to tax1 - <span class="emphasis"><strong>$150</strong></span> (15% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - Company contribution to tax2 - <span class="emphasis"><strong>$100</strong></span> (10% of E_GROSS_SALARY)</p></li></ul></div><p>
- </p><div class="table"><a name="idp63348192"></a><p class="title"><b>Table 14.2. Transaction Map for Employee 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map for Employee 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>$850 (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>$1000 (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$100 (E_TAX1)</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$50 (E_TAX2)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>$150 (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$150 (C_TAX1)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>$100 (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$100 (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp66868288"></a><p class="title"><b>Table 14.2. Transaction Map for Employee 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map for Employee 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>$850 (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>$1000 (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$100 (E_TAX1)</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$50 (E_TAX2)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>$150 (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>$150 (C_TAX1)</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>$100 (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>$100 (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p></div><div class="sect2" title="14.4.2. Pay an Employee"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. Pay an Employee</h3></div></div></div><p>Now, enter the first split transaction for employee 1 in the checking account. The split transaction looks like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="Payroll Example 2"><div class="caption"><p>Employee 1 Split Transaction
</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When paying employees, enter only the employee name in the Description area. If you decide to use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>âs check printing capabilities, the check is automatically made out to the correct employee. If you want to record other information in the transaction besides the employee name, use the Notes area, available when viewing the Register in double-line mode.</p></td></tr></table></div><p>Repeat this for the second employee, which leaves the account hierarchy looking like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex3.png" alt="Payroll Example 3"><div class="caption"><p>Account Tree After Salaries Paid
</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.3. Pay the Government"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplegovt2"></a>14.4.3. Pay the Government</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Tax1</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Tax2</strong></span> accounts continue to track how much you must pay to the government agencies responsible for each. When it is time to pay these agencies, make a transaction from the checking account to the liability accounts. No expense accounts are involved. The main account will then appear like this for this example:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex4.png" alt="Payroll Example 4"><div class="caption"><p>Accounts After Paying Government
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
index ed33d59..51a87fd 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -1,3 +1,3 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.3. Protocol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Chapter 14. Payroll"><link rel="prev" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Account Setup"><link rel="next" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.3. Protocol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 14. Payroll</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.3. Protocol"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-protocol1"></a>14.3. Protocol</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> does not have an integrated payroll system. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can track your payroll expenses, but you need to develop a payroll protocol and perform the calculations outside of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, in a spreadsheet for example. In this section, one such protocol is presented. You can use the sample protocol as a model.</p><div class="sect2" title="14.3.1. Step 1: Deductions list"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolone2"></a>14.3.1. Step 1: Deductions list</h3></div></div></div><p>The first step to the payroll protocol is to create a list of all the possible taxes and deductions for each employee. Each entry should include definit!
ions and formulas for calculating each value. Once the protocol is established it needs to be changed only when payroll laws or tax rates change.</p><p>In the proposed scenario, such a list would look like this:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_GROSS_SALARY</strong></span> - Employee gross salary</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX1</strong></span> - Employee contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>E_TAX2</strong></span> - Employee contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - Company contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - Company contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The employeeâs net salary (E_NET_SALARY) is defined as E_GROSS_SALARY - E_TAX1 - E_TAX2 and need not be placed in this list since it is composed of items that already exist.</p></td></tr></table></div><p>Place the actual formulas for calculating each deduction in this list. Sometimes these formulas are quite complex, and sometimes they simply say "look it up in table XYZ of the tax codes".</p><p>Notice that you can calculate some interesting values using the above definitions. One such value is the total cost to the company: E_GROSS_SALARY + C_TAX1 + C_TAX2.</p></div><div class="sect2" title="14.3.2. Step 2: Create the Transaction Map"><div class="titlepage"><div><!
div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocoltwo2"></a>14.3.2. Step 2: Create the Transaction Map</h3></div></div></div><p>When you record payroll in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, do so with a single split transaction. This split transaction populates the appropriate expense and liability accounts. If you need to look the payroll details at a later time, open the split transaction.</p><p>With the deductions list from above, an employee split transaction map can be generated. Each of the items in the list is mapped to a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> account.</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp63308720"></a><p class="title"><b>Table 14.1. Transaction Map</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp66828640"></a><p class="title"><b>Table 14.1. Transaction Map</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transaction Map" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Account</th><th>Increase</th><th>Decrease</th></tr></thead><tbody><tr><td>Assets:Checking</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>Expenses:Salaries</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>Expenses:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>Expenses:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><p>Note that the C_TAX1 and C_TAX2 components have entries in the both the liability and expense accounts. The company component of each tax is expensed at the time of payroll, but remains a liability until taxes are due.</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. Step 3: Pay the Employee"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. Step 3: Pay the Employee</h3></div></div></div><p>Go to the account from which the employee will be paid, for example your <span class="emphasis"><strong>Assets:Checking</strong></span> account. Open a split transaction and enter the real values using the Transaction Map above as a guide. Repeat this for all employees.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This manual process is tedious, especially if you have a large number of employees.</p><p xmlns="">One <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tool you certainly want use when entering employee payroll is duplicate transaction (use the <span class="guibutton">Duplicate</span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> button). This saves you from having to enter all the transaction splits for each employee. You still need to change the amounts of money to match each employeeâs real payroll values, but you will not have to build the split for each employee.</p><p xmlns="">If payroll transactions do not change significantly every pay period, you can also use the duplicate transaction feature to duplicate each employeeâs most recent payroll transaction for the current pay period. If you find you are doing so all the time, read about the Schedule Transactions feature and save even mo!
re time!</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="14.3.4. Step 4: Pay the Government"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolfour2"></a>14.3.4. Step 4: Pay the Government</h3></div></div></div><p>The final thing to do is to pay the taxes to the government. The liability accounts have been collecting the taxes for various government agencies, and periodically you need to send a check to the government to pay this charge. To do so, you simply enter a 2 account transaction in (for example) your checking account to pay off the tax liability. The transaction is between the checking account and the liability account, no expense account is involved. The expense accounts are charged at the time the tax liability is recorded.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.2. Account Setup </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 14.4. Example</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
index d336404..5c75cd9 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -30,7 +30,7 @@
<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</strong></span> value into
<span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>, and the full
<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gain</strong></span> into
- <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>.</p><p>These transactions should now appear as follows:</p><div class="table"><a name="idp60920720"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+ <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>.</p><p>These transactions should now appear as follows:</p><div class="table"><a name="idp64939040"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$30,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
with a total of $130000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
$30000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Asset Appreciation Main Window"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after realized
gain</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Under estimation</strong></span> of unrealized
@@ -40,14 +40,14 @@
$120000 more than you value the painting. The numbers change a
little bit, but not too dramatically.</p><p>The transactions should now appear as follows (observe the
last transaction which balances the <span class="emphasis"><strong>Unrealized Gains</strong></span>
- accounts):</p><div class="table"><a name="idp60940128"></a><p class="title"><b>Table 9.2. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Income:Unrealized Gains</td><td>$10,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+ accounts):</p><div class="table"><a name="idp64958448"></a><p class="title"><b>Table 9.2. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$20,000</td><td>$10,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Income:Unrealized Gains</td><td>$10,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
with a total of $120000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
$20000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Over estimation</strong></span> of unrealized
gain.</p><p>You manage to sell your painting for more than you thought in
your wildest dreams ($150,000). The extra value is, again, recorded
as a gain, i.e. an income.</p><p>The transactions should now appear as follows (observe the
last transaction which balances the Unrealized Gains
- accounts):</p><div class="table"><a name="idp60956496"></a><p class="title"><b>Table 9.3. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>$20,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
+ accounts):</p><div class="table"><a name="idp64974816"></a><p class="title"><b>Table 9.3. Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</b></p><div class="table-contents"><table summary="Turning an Accrued Gain into a Realized Gain" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transfer to</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Transaction Amount</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Account Total</strong></span></td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Income:Realized Gains</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Cost</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$100,000</td><td>$0</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td>$50,000</td><td>$-20,000</td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gains</td><td>Assets:Fixed Assets:Degas:Unrealized Gains</td><td>$20,000</td><td>$0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>This leaves the <span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span> account
with a total of $150,000 and <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gains</strong></span> with a total of
$50,000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Caution about Valuation"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Caution about Valuation</h3></div></div></div><p>As we see in this example, for non-financial assets, it may be
difficult to correctly estimate the <span class="quote">â<span class="quote">true</span>â</span> value of an asset. It is
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html
index a44d7ce..f5d2d00 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Selling a house or a car (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Selling a house or a car (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Selling a house or a car (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59306224"></a>7.8. Selling a house or a car (How-To)</h2></div></div></div><p>When you will record the selling of your house in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> you have
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Selling a house or a car (How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Chapter 7. Loans"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Chapter 8. Investments"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Selling a house or a car (How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Loans</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Selling a house or a car (How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp63324352"></a>7.8. Selling a house or a car (How-To)</h2></div></div></div><p>When you will record the selling of your house in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> you have
some different options. Here we will go through two of them, one in which
you only recorded the purchase amount, and now the selling amount. The other
where you have followed the ups and downs on the property market and registered
- various Unrealized gains over the time.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Simple Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59308592"></a>7.8.1. Simple Transaction</h3></div></div></div><p>In this way you only record the proper sale amount.</p><p>Letâs work through two samples of selling a house, one with a
+ various Unrealized gains over the time.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Simple Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63326720"></a>7.8.1. Simple Transaction</h3></div></div></div><p>In this way you only record the proper sale amount.</p><p>Letâs work through two samples of selling a house, one with a
profit, and one with a loss. If you want to sell a car instead, just
substitute the house account with a car account.</p><div class="literallayout"><p><br>
-Assets<br>
@@ -22,7 +22,7 @@
account. The split transaction you enter into your
<span class="emphasis"><strong>bank</strong></span> account
(<span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Saving</strong></span>)
- should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59314848"></a><p class="title"><b>Table 7.3. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>You bought a house for $300,000 once upon a time, but due to a
+ should look like this.</p><div class="table"><a name="idp63332976"></a><p class="title"><b>Table 7.3. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>You bought a house for $300,000 once upon a time, but due to a
newly created airport, could only sell it for $230,000. How do you
record this?</p><p>To record this you need to increase your bank account with the
$230k, and decrease some other accounts with $230k. The house
@@ -32,7 +32,7 @@
to our <span class="emphasis"><strong>Income:Capital Gains Long:House</strong></span> account, which will indicate
a loss. The split transaction you enter into your
<span class="emphasis"><strong>house</strong></span> account
- (<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>) should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59326736"></a><p class="title"><b>Table 7.4. Selling an asset (house) with a loss</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a loss" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$230,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td>$70,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. A More Complex Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59335008"></a>7.8.2. A More Complex Transaction</h3></div></div></div><p>In this example, we will touch a little on some more complicated
+ (<span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>) should look like this.</p><div class="table"><a name="idp63344816"></a><p class="title"><b>Table 7.4. Selling an asset (house) with a loss</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a loss" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$230,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Capital Gains Long:House</td><td>$70,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. A More Complex Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63353088"></a>7.8.2. A More Complex Transaction</h3></div></div></div><p>In this example, we will touch a little on some more complicated
accounting principles. For more details on this subject, please check
<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a></p><p>Here we will only touch on the case when you have accurately estimated
the current value of your house. For the other cases (over-, and
@@ -63,8 +63,8 @@
Lastly you need to transfer the full amounts from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
sub-accounts.</p><p>The transaction you enter into your
<span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gain:House</strong></span> account
- account should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59344000"></a><p class="title"><b>Table 7.5. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Realized Gain:House</td><td>$300,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gain:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The transaction you enter into your
+ account should look like this.</p><div class="table"><a name="idp63362080"></a><p class="title"><b>Table 7.5. Selling an asset (house) with a profit</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Realized Gain:House</td><td>$300,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Unrealized Gain:House</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The transaction you enter into your
<span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Saving</strong></span> account
- should look like this.</p><div class="table"><a name="idp59351552"></a><p class="title"><b>Table 7.6. Selling an asset (house) with a profit 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Cost</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Unrealized Gain</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>After having recorded these transactions you see that your House
+ should look like this.</p><div class="table"><a name="idp63369632"></a><p class="title"><b>Table 7.6. Selling an asset (house) with a profit 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling an asset (house) with a profit 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Saving</td><td>$600,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Cost</td><td> </td><td>$300,000</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House:Unrealized Gain</td><td> </td><td>$300,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>After having recorded these transactions you see that your House
Asset have a value of 0, your Savings account have increased with $600,000,
and lastly, the <span class="emphasis"><strong>Income:Realized Gain</strong></span> have increased to $300,000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 8. Investments</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
index 448406e..18ca63a 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 15. Budgets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 15. Budgets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 15. Budgets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Chapter 15. Budgets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creating a Budget</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Choose Which Accounts To Budget For</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63516464">15.2.2. Choosing a Budget Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63518256">15.2.3. Getting Started</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63523488">15.2.4. Entering Budget Va!
lues</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Budget Reporting</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp63538240">15.3.1. Budgeted Income Statement</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp63540224">15.3.2. Budgeted Balance Sheet</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 15. Budgets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Example"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 15. Budgets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 15. Budgets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Chapter 15. Budgets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creating a Budget</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Choose Which Accounts To Budget For</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp67036688">15.2.2. Choosing a Budget Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp67038480">15.2.3. Getting Started</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp67043712">15.2.4. Entering Budget Va!
lues</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Budget Reporting</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp67058464">15.3.1. Budgeted Income Statement</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp67060448">15.3.2. Budgeted Balance Sheet</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>
This chapter explains how to create and use budgets with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Example </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
index dab8e80..7bed1e2 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 10. Multiple Currencies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Taxation"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Chapter 10. Multiple Currencies</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Account Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. User-Defined Currencies</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Manually Updating Exchange Rates</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Automatic Updating Exchange Rates (How-To)</a></span></dt><dt>!
<span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Disabling Exchange Rate Retrieval</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Purchasing foreign stocks</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Purchasing a currency investment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Selling a currency investment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. Putting It All Together (Examples)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61339344">10.7.1. Basic scenario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61352272">10.7.2. Configure Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61360752">10.7.3. Opening Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61375632">10.7.4. Purchase a house</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61392128">10.7.5. Stock Purchasing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61425760">10.7.6. Get the online quotes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61429712">10.7.7. Lending money to a friend</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#id!
p61433280">10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61448368">10.7.9. Whats next?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will show you how to setup your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts to use
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 10. Multiple Currencies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Taxation"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Chapter 10. Multiple Currencies</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Basic Concepts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Account Setup</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. User-Defined Currencies</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Recording/Updating Currency Exchange (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Manually Updating Exchange Rates</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Automatic Updating Exchange Rates (How-To)</a></span></dt><dt>!
<span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Disabling Exchange Rate Retrieval</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Purchase of an asset with foreign currency</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Purchasing foreign stocks</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracking Currency Investments (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Purchasing a currency investment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Selling a currency investment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. Putting It All Together (Examples)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65358000">10.7.1. Basic scenario</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65370928">10.7.2. Configure Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65379408">10.7.3. Opening Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65394224">10.7.4. Purchase a house</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65410720">10.7.5. Stock Purchasing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65444368">10.7.6. Get the online quotes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65448320">10.7.7. Lending money to a friend</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#id!
p65451888">10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp65466976">10.7.9. Whats next?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter will show you how to setup your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts to use
multiple currencies.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Taxation </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
index b9b8b78..83010ff 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Loans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. Putting It All Together"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Loans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Loans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Chapter 7. Loans</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Setting Up Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calculations</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Example: Monthly Payments</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Example: Length of Loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Advanced: Calculation Details</a></span></dt></dl></dd><dt!
><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. House Mortgage (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Loan Specifications</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Accounts for the loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Lending the money</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Receiving first payment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Receiving second payment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Selling a house or a car (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59308592">7.8.1. Simple Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59335008">7.8.2. A More Complex Transaction</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter explains how to manage your loans with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<<Â Prev</a>Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right">Â <a accesskey="n" href="loans_concep!
ts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Loans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. Putting It All Together"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Basic Concepts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Loans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Loans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Chapter 7. Loans</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Basic Concepts</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminology</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Setting Up Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calculations</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Example: Monthly Payments</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Example: Length of Loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Advanced: Calculation Details</a></span></dt></dl></dd><dt!
><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. House Mortgage (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Loan Specifications</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Accounts for the loan</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Lending the money</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Receiving first payment</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Receiving second payment</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Reconciling with the Loan Statements (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Selling a house or a car (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp63326720">7.8.1. Simple Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp63353088">7.8.2. A More Complex Transaction</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>This chapter explains how to manage your loans with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<<Â Prev</a>Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right">Â <a accesskey="n" href="loans_concep!
ts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. Putting It All Together </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Basic Concepts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html
index 84cc6e9..6aea73c 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper. This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check. The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications. Keys/values pairs are grouped into sections that begin with the group name encl!
osed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog. The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found. The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory. Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory. The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system. When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check. When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64281392"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below. The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendix D. Auxiliary File Formats"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix E. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix D. Auxiliary File Formats</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper. This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check. The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications. Keys/values pairs are grouped into sections that begin with the group name encl!
osed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog. The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found. The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory. Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory. The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system. When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check. When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67802080"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below. The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
[Top]
Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
@@ -27,7 +27,7 @@ Coords_4 = 500.0;67.0
Type_5 = NOTES
Coords_5 = 50.0;212.0
- </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64284576"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64285248"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Table D.1. Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value. The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user. This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value. The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong!
> preferences dialog. A typical string would be <span class="quote">â<span class="quote">sans 12</span>â</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check. When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check. Blocking characters are printed to protect check fields from alteration. For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check. When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE. For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boole!
an</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing. It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64319360"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print. This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of pa!
per.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Table D.2. Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page. These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward. The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog. A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64331216"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check. There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times. This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page. For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with !
differing print coordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies. E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed. Item numbers start at one and increase sequentially. Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list. Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration. The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, âIndividual Check Item Typesâ</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Table D.3. Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, âIndividual Check Item Typesâ</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item. The numbers in order are the!
X and Y offset of the lower left corner of the item, and optionally the width and height of the item. If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences dialog. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item. This field must contain one of the strings <span class="quote">â<span class="quote">left</span>â</span>, <span class="quote">â<span class="quote">cente!
r</span>â</span> or <span class="quote">â<span class="quote">right</span>â</span>. If this field is omitted, the text will be left aligned. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check. The string may specify either an absolute path name or as a relative path name. If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isnât found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check. All items require the coordinates on the page where the item should be printed. The majority of these items result in text being p!
rinted on the page, and these items may have individual font and alignments specified. For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified. Other types may have unique parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Table D.4. Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
+ </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67805264"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp67805936"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Table D.1. Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value. The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user. This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value. The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong!
> preferences dialog. A typical string would be <span class="quote">â<span class="quote">sans 12</span>â</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check. When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check. Blocking characters are printed to protect check fields from alteration. For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check. When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE. For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boole!
an</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing. It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp67840144"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print. This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of pa!
per.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Table D.2. Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page. These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward. The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog. A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp67852000"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check. There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times. This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page. For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with !
differing print coordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies. E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed. Item numbers start at one and increase sequentially. Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list. Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration. The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, âIndividual Check Item Typesâ</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Table D.3. Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Table D.4. Individual Check Item Types">Table D.4, âIndividual Check Item Typesâ</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item. The numbers in order are the!
X and Y offset of the lower left corner of the item, and optionally the width and height of the item. If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferences dialog. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item. This field must contain one of the strings <span class="quote">â<span class="quote">left</span>â</span>, <span class="quote">â<span class="quote">cente!
r</span>â</span> or <span class="quote">â<span class="quote">right</span>â</span>. If this field is omitted, the text will be left aligned. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check. The string may specify either an absolute path name or as a relative path name. If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isnât found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check. All items require the coordinates on the page where the item should be printed. The majority of these items result in text being p!
rinted on the page, and these items may have individual font and alignments specified. For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified. Other types may have unique parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Table D.4. Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
<div class="literallayout"><p>Font<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
index 1e0fd21..67816cb 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -1,13 +1,13 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. Putting It All Together (Examples)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Chapter 10. Multiple Currencies"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. Putting It All Together (Examples)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Multiple Currencies</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. Putting It All Together (Examples)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. Putting It All Together (Examples)</h2></div></div></div><p>In this Putting It All Together you will use quite a bit of what you
have learned so far in this guide with a bit of a twist. The twist being
- a lot of different currencies.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Basic scenario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61339344"></a>10.7.1. Basic scenario</h3></div></div></div><p>The following are the basic scenarios.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You live in Australia and use AUD as our default
+ a lot of different currencies.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Basic scenario"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65358000"></a>10.7.1. Basic scenario</h3></div></div></div><p>The following are the basic scenarios.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>You live in Australia and use AUD as our default
currency</p></li><li class="listitem"><p>You win the lottery as well as inherit some money</p></li><li class="listitem"><p>You pay of your existing house loan</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in Sweden using SEK (Ericsson
B-Fria)</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in HK using HKD (Beijing
Airport)</p></li><li class="listitem"><p>You purchase some stocks in US using USD (Amazon)</p></li><li class="listitem"><p>You lend some EURO to a friend (Peter)</p></li><li class="listitem"><p>You borrow some money from a Japanese bank</p></li><li class="listitem"><p>You buy a house in New Zealand</p></li><li class="listitem"><p>You use a credit card in Australia</p></li><li class="listitem"><p>You would like to have maximum control of your expenses</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Again these samples are not intended as a valid and
accurate advice. They are only to be considered as a sample for
the techniques used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, and not as an Investment Advice.
Please consult a proper financial advisor for more information
- regarding international investments/loans.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configure Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61352272"></a>10.7.2. Configure Accounts</h3></div></div></div><p>This time letâs start with a fresh and new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file, so
+ regarding international investments/loans.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configure Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65370928"></a>10.7.2. Configure Accounts</h3></div></div></div><p>This time letâs start with a fresh and new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file, so
<span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span>, and edit
preferences (<span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>,
<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X)
@@ -15,7 +15,7 @@
decided to be able to track as much of your various expenses and incomes
as possible, the following account hierarchy could be used;</p><div class="literallayout"><p><br>
Assets:Current Assets:Savings Account         (AUD)<br>
-      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Opening Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61360752"></a>10.7.3. Opening Balance</h3></div></div></div><p>You open the mail one morning, and to your enormous surprise find
+      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Opening Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65379408"></a>10.7.3. Opening Balance</h3></div></div></div><p>You open the mail one morning, and to your enormous surprise find
that you are the last living relative of a very distant relative who
happened to be very rich. And also $500,000 AUD richer. That was not the
last though, another mail states you won the lottery, and got $250,000
@@ -24,9 +24,9 @@ Equity:Lottery         (AUD)<br>
Equity:Inheritance     (AUD)      <br>
      </p></div><p>The transactions you enter into your
<span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>
- should look like this.</p><div class="table"><a name="idp61364544"></a><p class="title"><b>Table 10.3. You come into some extra money</b></p><div class="table-contents"><table summary="You come into some extra money" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Lottery</td><td>$250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Inheritance</td><td>$500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>And the Chart of Accounts looks like this after above transactions have been entered.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Chart Of Accounts"><div class="caption"><p>
+ should look like this.</p><div class="table"><a name="idp65383200"></a><p class="title"><b>Table 10.3. You come into some extra money</b></p><div class="table-contents"><table summary="You come into some extra money" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Income:Lottery</td><td>$250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Income:Inheritance</td><td>$500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>And the Chart of Accounts looks like this after above transactions have been entered.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Chart Of Accounts"><div class="caption"><p>
Chart Of Accounts after receiving some money
- </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Purchase a house"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61375632"></a>10.7.4. Purchase a house</h3></div></div></div><p>At last you can afford to pay of that house loan you had to take some years ago
+ </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Purchase a house"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65394224"></a>10.7.4. Purchase a house</h3></div></div></div><p>At last you can afford to pay of that house loan you had to take some years ago
(with a $50,000 deposit).</p><div class="literallayout"><p><br>
Assets:Fixed Assets:House                  (AUD) $300,000<br>
Liabilities:Loans:Mortgage                 (AUD) $250,000<br>
@@ -35,10 +35,10 @@ Equity:Opening Balance                     (AUD) $50,000<
      </p></div><p>After you have had a small chat with your Mortgage bank, they
agree to let you pay it all of in one go, plus some interest (AUD
30,000). You should enter the following split transaction into
- <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span> account.</p><div class="table"><a name="idp61379008"></a><p class="title"><b>Table 10.4. Paying of the house mortgage</b></p><div class="table-contents"><table summary="Paying of the house mortgage" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>280000</td></tr><tr><td>Expenses:Interest:Mortgage Interest</td><td>30000</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage</td><td>250000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Loans:Mortgage</strong></span> account Transaction Ledger looks like
+ <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span> account.</p><div class="table"><a name="idp65397600"></a><p class="title"><b>Table 10.4. Paying of the house mortgage</b></p><div class="table-contents"><table summary="Paying of the house mortgage" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>280000</td></tr><tr><td>Expenses:Interest:Mortgage Interest</td><td>30000</td><td> </td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage</td><td>250000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>The <span class="emphasis"><strong>Liabilities:Loans:Mortgage</strong></span> account Transaction Ledger looks like
this after the transactions have been entered</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="House Mortgage"><div class="caption"><p>
Transaction Ledger of the House Loan
- </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Stock Purchasing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61392128"></a>10.7.5. Stock Purchasing</h3></div></div></div><p>Since you quite suddenly have a lot of money in your bank account,
+ </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Stock Purchasing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65410720"></a>10.7.5. Stock Purchasing</h3></div></div></div><p>Since you quite suddenly have a lot of money in your bank account,
you decide to visit a Financial Advisor, and after his recommendation
(remember, this is fictional - Not a genuine stock purchase advice) you
decide to purchase Telecommunication (Ericsson in Sweden), Beijing
@@ -58,7 +58,7 @@ Expenses:Investments:Currency Transfer                    (
we first do a currency transaction to the various bank accounts
associated with the stock. </p><p>The transaction you enter into your
<span class="emphasis"><strong>Assets:Current Assets:Savings Account</strong></span>
- should look like this.</p><div class="table"><a name="idp61397072"></a><p class="title"><b>Table 10.5. Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
+ should look like this.</p><div class="table"><a name="idp65415664"></a><p class="title"><b>Table 10.5. Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
split.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
split." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Deposit</td><td>Withdrawal</td><td>Exchange Rate</td><td>Transaction Fee</td></tr><tr><td>Assets:Investments:Swedish Broker:Bank</td><td>100000</td><td>Â </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Assets:Investments:HK Broker:Bank</td><td>100000</td><td>Â </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Assets:Investments:USD Broker:Bank</td><td>100000</td><td>Â </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Now when there is some money in the various stock brokerage
accounts, you ask each broker to buy stocks for the certain amount.
@@ -66,15 +66,15 @@ Expenses:Investments:Currency Transfer                    (
account, and if the Exchange Rate window do not pop up, right click the
row and manually start it. Enter the number of stocks you purchase in
the last entry (To Amount:).</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp61409472"></a><p class="title"><b>Table 10.6. Purchasing oversea stocks</b></p><div class="table-contents"><table summary="Purchasing oversea stocks" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Stock Symbol</td><td>Number of shares</td><td>Amount</td><td>Commission</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15000</td><td>270000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70000</td><td>280000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1000</td><td>32000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp65428064"></a><p class="title"><b>Table 10.6. Purchasing oversea stocks</b></p><div class="table-contents"><table summary="Purchasing oversea stocks" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Stock Symbol</td><td>Number of shares</td><td>Amount</td><td>Commission</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15000</td><td>270000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70000</td><td>280000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1000</td><td>32000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><p>As you can see in the Chart of Accounts, you have now purchased stocks in three
different currencies (HK, USD, as well as in SEK), but the Chart of Account (as seen below)
do not indicate how much it is valued in your home currency, AUD.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Chart of Account after Stocks"><div class="caption"><p>
Some of the accounts in Chart of Accounts after the stock purchase
</p></div></div></div><p>Next section will ensure you get the various exchange rates so <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> can show your
- total worth in the local currency (AUD in this case)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Get the online quotes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61425760"></a>10.7.6. Get the online quotes</h3></div></div></div><p>To get the current exchange rates and stock quotes, go to
+ total worth in the local currency (AUD in this case)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Get the online quotes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65444368"></a>10.7.6. Get the online quotes</h3></div></div></div><p>To get the current exchange rates and stock quotes, go to
<span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span> and then
- click on <span class="guibutton">Get Quotes</span>. </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Lending money to a friend"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61429712"></a>10.7.7. Lending money to a friend</h3></div></div></div><p>Peter has run into some difficulties all the way over in Europe
+ click on <span class="guibutton">Get Quotes</span>. </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Lending money to a friend"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65448320"></a>10.7.7. Lending money to a friend</h3></div></div></div><p>Peter has run into some difficulties all the way over in Europe
Land. Since he is a very dear pal of yours, you decide to help him out
with a personal loan of 40,000 Euro.</p><p>
</p><div class="literallayout"><p><br>
@@ -86,7 +86,7 @@ Expenses:Bank Charge                          (AUD)<b
simple currency transaction from your Savings Account (AUD), to your
Assets:Money owed to me:Peter (EURO) account. You got the exchange rate
of 0.606161, which means you need to withdraw AUD 65,989.10, as well as
- pay the service fee of 35 AUD.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61433280"></a>10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</h3></div></div></div><p>Your long time Japanese friend offers you a Japanese house loan if
+ pay the service fee of 35 AUD.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65451888"></a>10.7.8. Buying property in New Zealand with a loan from Japan</h3></div></div></div><p>Your long time Japanese friend offers you a Japanese house loan if
you purchase a property overseas, with only AUD 50,000 as deposit. After
having discussed this with your Financial Advisor in Australia and gone
through the various risks and benefits related to your situation, you
@@ -107,6 +107,6 @@ Expenses:Interest:Japan Loan                  (JPY)<br>
Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan         (JPY)<br>
Assets:Current Assets:Japan Bank              (JPY)<br>
Assets:Fixed Assets:NZ House                  (NZ)<br>
-</p></div><div class="table"><a name="idp61438800"></a><p class="title"><b>Table 10.7. Buying a NZ House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a NZ House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:NZ House</td><td>300000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>50000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Japan Loan</td><td> </td><td>28000000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan</td><td>300000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Whats next?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61448368"></a>10.7.9. Whats next?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial purchases.
+</p></div><div class="table"><a name="idp65457408"></a><p class="title"><b>Table 10.7. Buying a NZ House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a NZ House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:NZ House</td><td>300000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Savings Account</td><td> </td><td>50000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Japan Loan</td><td> </td><td>28000000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees:Japan Loan</td><td>300000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Whats next?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp65466976"></a>10.7.9. Whats next?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial purchases.
The rest, that is various selling, and unrealized gains tracking is left for you to
ponder upon.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 11. Depreciation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
index bcd6fd2..e5a306f 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -11,7 +11,7 @@
    Assets:Investments:Currency:Currency Bank:XXX       (XXX)<br>
    Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX     (XXX)<br>
    Income:Investments:Currency Bank:Capital Gains:XXX  (XXX)</p></div><p>Where XXX is the currency you are investing in.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Purchasing a currency investment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Purchasing a currency investment</h3></div></div></div><p>A typical purchase order might be something like this, seen from
- the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp61308080"></a><p class="title"><b>Table 10.1. Buying a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td> </td><td>Invested Amount</td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>Invested Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">You should get an Exchange Rate window popping up when you
+ the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp65326800"></a><p class="title"><b>Table 10.1. Buying a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td> </td><td>Invested Amount</td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>Invested Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">You should get an Exchange Rate window popping up when you
leave the last row in the split above (Currency Transaction). If this
window do not pop up, right click on the row, and select <span class="guilabel"><strong>Edit
Exchange Rate</strong></span>. In the Exchange Rate window you specify the
@@ -24,5 +24,5 @@
the Currency asset twice in the split. Once to record the actual sale
(using the correct amount and correct exchange rate) and once to balance
the income profit (setting the amount to 0).</p><p>In short, a selling Currency transaction should look something
- like below, seen again from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp61323024"></a><p class="title"><b>Table 10.2. Selling a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td>Sold Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td> </td><td>Sold Amount</td></tr><tr><td>Income:Investments:Currency Bank:Capital
+ like below, seen again from the <span class="emphasis"><strong>Assets:Investments:Currency:Bank</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp65341744"></a><p class="title"><b>Table 10.2. Selling a currency with a Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling a currency with a Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposit</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Withdrawal</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:Bank</td><td>Sold Amount - Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Investments:Currency:Currency Bank:XXX</td><td>Exchange Fee</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td> </td><td>Sold Amount</td></tr><tr><td>Income:Investments:Currency Bank:Capital
Gains:XXX</td><td>[LOSS]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>Assets:Investments:Currency:XXX</td><td>PROFIT (with To Amount = 0)</td><td>[LOSS (with To Amount = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Recording Purchases in a Foreign Currency (How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Reconciling Statements in a Foreign Currency (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html
index acd1db1..de51b7e 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -31,13 +31,13 @@
lifetime, and simply divide the cost equally across that
lifetime.</p><p>Example: You have bought a computer for $1500 and wish to
depreciate it over a period of 5 years. Each year the amount of
- depreciation is $300, leading to the following calculations:</p><div class="table"><a name="idp61850832"></a><p class="title"><b>Table 11.1. Linear Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Linear Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Geometric depreciation</strong></span> is depreciated by
+ depreciation is $300, leading to the following calculations:</p><div class="table"><a name="idp65869472"></a><p class="title"><b>Table 11.1. Linear Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Linear Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Geometric depreciation</strong></span> is depreciated by
a fixed percentage of the asset value in the previous period. This
is a front-weighted depreciation scheme, more depreciation being
applied early in the period. In this scheme the value of an asset
decreases exponentially leaving a value at the end that is larger
than zero (i.e.: a resale value).</p><p>Example: We take the same example as above, with an annual
- depreciation of 30%.</p><div class="table"><a name="idp61866464"></a><p class="title"><b>Table 11.2. Geometric Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geometric Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Beware: Tax authorities may require (or allow) a larger
+ depreciation of 30%.</p><div class="table"><a name="idp65885152"></a><p class="title"><b>Table 11.2. Geometric Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geometric Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Beware: Tax authorities may require (or allow) a larger
percentage in the first period. On the other hand, in Canada, this
is reversed, as they permit only a half share of <span class="quote">â<span class="quote">Capital Cost
Allowance</span>â</span> in the first year. The result of this approach is that
@@ -52,4 +52,4 @@
years of use, e.g. for our example from above with an asset worth
$1500 that is used over a period of five years you get
1500/(1+2+3+4+5)=100. Depreciation and asset value are then
- calculated as follows:</p><div class="table"><a name="idp61883904"></a><p class="title"><b>Table 11.3. Sum of Digits Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sum of Digits Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
+ calculated as follows:</p><div class="table"><a name="idp65902496"></a><p class="title"><b>Table 11.3. Sum of Digits Depreciation Scheme Example</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sum of Digits Depreciation Scheme Example" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Year</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Depreciation</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Remaining Value</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Basic Concepts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Account Setup</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png
index acad003..8bc705c 100644
Binary files a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png and b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html
index 60df3c0..4a3c3e8 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">The Basics</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transactions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Checkbook</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Credit Cards</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Loans</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">Investments</!
a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Capital Gains</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Multiple Currencies</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Depreciation</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Accounts Receivable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Accounts Payable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Payroll</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Budgets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Bindings</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">18. <a href="ch_import_busisness_data.html">Importing Business Data</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Migration Guide</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Frequently Asked Questions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Auxiliary File Formats</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp55272880">The basic accounts relationships</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp55458736">Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</a></dt><dt>2.3. <a h!
ref="basics-files1.html#idp55479504">Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Entering a split transaction</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Application Settings Locations</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Saved Reports Locations</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Online Banking Settings Locations</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp59211344">Buying a House Split Transaction</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp59254656">Personal loan to a Friend</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp59314848">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp59326736">Selling an asset (house) with a loss</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp59344000">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp59351552">Selling an asset (house) with a profit 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp60046320">Selling Stock using Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp60069696">Selling Stock Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp60104096">Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp60920720">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp60940128">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp60956496">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp61308080">Buying a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp61323024">Selling a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.3. <a hr!
ef="currency_examples1.html#idp61364544">You come into some extra money</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp61379008">Paying of the house mortgage</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp61397072">Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
- split.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp61409472">Purchasing oversea stocks</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp61438800">Buying a NZ House Split Transaction</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp61850832">Linear Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp61866464">Geometric Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp61883904">Sum of Digits Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp63308720">Transaction Map</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp63348192">Transaction Map for Employee 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Overview</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Chapter 1. Overview"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Tutorial and Concepts Guide"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">The Basics</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transactions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Checkbook</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Credit Cards</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Loans</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">Investments</!
a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Capital Gains</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Multiple Currencies</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Depreciation</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Accounts Receivable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Accounts Payable</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Payroll</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Budgets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Bindings</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">18. <a href="ch_import_busisness_data.html">Importing Business Data</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Migration Guide</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Frequently Asked Questions</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Auxiliary File Formats</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp60057184">The basic accounts relationships</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp60243088">Save screen when <acronym class="acronym">XML</acronym> or <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> is selected.</a></dt><dt>2.3. <a h!
ref="basics-files1.html#idp60263856">Save screen when <acronym class="acronym">mysql</acronym> or <acronym class="acronym">postgres</acronym> is selected.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Entering a split transaction</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Application Settings Locations</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Saved Reports Locations</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Online Banking Settings Locations</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp63229440">Buying a House Split Transaction</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp63272592">Personal loan to a Friend</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp63332976">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp63344816">Selling an asset (house) with a loss</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp63362080">Selling an asset (house) with a profit</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp63369632">Selling an asset (house) with a profit 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp64064720">Selling Stock using Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp64088128">Selling Stock Split Transaction Scheme</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp64122416">Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp64939040">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp64958448">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp64974816">Turning an Accrued Gain into a Realized Gain</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp65326800">Buying a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp65341744">Selling a currency with a Split Transaction Scheme</a></dt><dt>10.3. <a hr!
ef="currency_examples1.html#idp65383200">You come into some extra money</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp65397600">Paying of the house mortgage</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp65415664">Transfer money to overseas with a multiple currency transaction
+ split.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp65428064">Purchasing oversea stocks</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp65457408">Buying a NZ House Split Transaction</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp65869472">Linear Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp65885152">Geometric Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp65902496">Sum of Digits Depreciation Scheme Example</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp66828640">Transaction Map</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp66868288">Transaction Map for Employee 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Overview</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
index 9fb90de..2fea6b3 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -22,7 +22,7 @@
which you sold shares, equal to NUM_SHARES*SELL_PRICE. PROFIT is the
amount of money you made on the sale. COMMISSIONS are the brokerage
commissions. NET_SALE is the net amount of money received from the sale,
- equal to GROSS_SALE - COMMISSIONS.</p><div class="table"><a name="idp60046320"></a><p class="title"><b>Table 8.1. Selling Stock using Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock using Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Number of Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Share Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(Loss)</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains</td><td> </td><td> </td><td>(Loss)</td><td>PROFIT</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>If you will be recording the sale of the stock as a capital gain (or
+ equal to GROSS_SALE - COMMISSIONS.</p><div class="table"><a name="idp64064720"></a><p class="title"><b>Table 8.1. Selling Stock using Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock using Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Number of Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Share Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Total Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(Loss)</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Stock:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>Income:Capital Gains</td><td> </td><td> </td><td>(Loss)</td><td>PROFIT</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>If you will be recording the sale of the stock as a capital gain (or
loss), please see <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Chapter 9. Capital Gains">Chapter 9, <i>Capital Gains</i></a> and <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Chapter 11. Depreciation">Chapter 11, <i>Depreciation</i></a>
for more information on this topic.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Example - Sale of stock with profit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Example - Sale of stock with profit</h3></div></div></div><p>As an example we will use the AMZN account created in the previous section.
So you bought 100 shares of AMZN for $20 per
@@ -30,7 +30,7 @@
transaction scheme above, PRICEBUY is $20 (the original buying price),
NUM_SHARES is 100, TOTALBUY is $2000 (the original buying cost),
GROSS_SALE is $3600, and finally PROFIT is $1525
- (GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION).</p><div class="table"><a name="idp60069696"></a><p class="title"><b>Table 8.2. Selling Stock Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>3525.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>0</td><td>0</td><td>1600.00</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3600.00</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):AMZN</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600.00</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock.png" width="510" alt="Selling Stock Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An example of selling stock for gain. You bought 100
+ (GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION).</p><div class="table"><a name="idp64088128"></a><p class="title"><b>Table 8.2. Selling Stock Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Stock Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>3525.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>0</td><td>0</td><td>1600.00</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:AMZN</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3600.00</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):AMZN</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600.00</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock.png" width="510" alt="Selling Stock Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An example of selling stock for gain. You bought 100
shares of AMZN for $20 per share, and sold for $36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock2.png" width="510" alt="Selling Stock Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>An image of the account tree after the example of
selling stock for gain. </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Example - Sale of stock with loss"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Example - Sale of stock with loss</h3></div></div></div><p>As an example we will use the IBM account created in the previous section.
You then have bought 51.7598 shares of IBM for $96.6001
@@ -38,7 +38,7 @@
transaction scheme below, PRICEBUY is $96.6001 (the original buying price),
NUM_SHARES is 51.7598, TOTAL_BUY is $5,000 (the original buying price),
(Loss) is $341.62, and finally GROSS_SALE is $4658.38. Assume the commission
- was $100.00.</p><div class="table"><a name="idp60104096"></a><p class="title"><b>Table 8.3. Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Shares at loss Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>4558.38</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>341.62</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>-51.7598</td><td>90.00</td><td> </td><td>4658.38</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):IBM</td><td> </td><td> </td><td>341.62</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You may either enter the loss as a positive number in the
+ was $100.00.</p><div class="table"><a name="idp64122416"></a><p class="title"><b>Table 8.3. Selling Shares at loss Split Transaction Scheme</b></p><div class="table-contents"><table summary="Selling Shares at loss Split Transaction Scheme" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Account</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Price</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Buy</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span></td></tr><tr><td>Assets:Bank ABC</td><td> </td><td> </td><td>4558.38</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>341.62</td></tr><tr><td>Expenses:Commissions</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Brokerage Account:Stock:IBM</td><td>-51.7598</td><td>90.00</td><td> </td><td>4658.38</td></tr><tr><td>Income:Cap Gain (Long):IBM</td><td> </td><td> </td><td>341.62</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You may either enter the loss as a positive number in the
<span class="quote">â<span class="quote">buy</span>â</span> column or as a negative number in the <span class="quote">â<span class="quote">sell</span>â</span>
column, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will move the <span class="quote">â<span class="quote">negative profit</span>â</span>
to the other column.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" width="510" alt="Selling Stock at loss Example"></td></tr></table><div class="caption"><p>Above is a screenshot of the example of selling
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
index 9e38900..5950cea 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -7,5 +7,5 @@
the <span class="emphasis"><strong>Assets:House</strong></span> account, with $50k coming from the bank (IE: your down
payment), and $100k coming from the Mortgage. You can place the $3k
closing costs in the same split, and we increase the house loan to $103k
- to include the closing costs as well.</p><div class="table"><a name="idp59211344"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Buying a House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td>$150,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Bank</td><td> </td><td>$50,000</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage Loan</td><td> </td><td>$103,000</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees</td><td>$3000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The split will look like this in the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
+ to include the closing costs as well.</p><div class="table"><a name="idp63229440"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Buying a House Split Transaction</b></p><div class="table-contents"><table summary="Buying a House Split Transaction" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Fixed Assets:House</td><td>$150,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Current Assets:Bank</td><td> </td><td>$50,000</td></tr><tr><td>Liabilities:Loans:Mortgage Loan</td><td> </td><td>$103,000</td></tr><tr><td>Expenses:Mortgage Adm Fees</td><td>$3000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>The split will look like this in the <span class="emphasis"><strong>Assets:Fixed Assets:House</strong></span>
Account:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Mortgage Split Transaction"><div class="caption"><p>Mortgage Split Transaction</p></div></div></div><p>Which will give a Chart of Accounts like this:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Mortgage Accounts"><div class="caption"><p>Mortgage Account</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calculations </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. A Personal Loan to a friend (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
index 28ec622..c91ff69 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -33,7 +33,7 @@ Equity:Opening Balances:USD<br>
money from an Asset account (like Bank, Checking or similar) to your
Asset account <span class="emphasis"><strong>Money owed to you</strong></span>. To record this you enter the
following transaction into the <span class="emphasis"><strong>Assets:Money owed to you:Friend</strong></span>
- account.</p><div class="table"><a name="idp59254656"></a><p class="title"><b>Table 7.2. Personal loan to a Friend</b></p><div class="table-contents"><table summary="Personal loan to a Friend" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Money owed to you:Friend</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Lended money"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after lending
+ account.</p><div class="table"><a name="idp63272592"></a><p class="title"><b>Table 7.2. Personal loan to a Friend</b></p><div class="table-contents"><table summary="Personal loan to a Friend" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Account</td><td>Increase</td><td>Decrease</td></tr><tr><td>Assets:Money owed to you:Friend</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Assets:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Lended money"><div class="caption"><p>Chart of Accounts after lending
money</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Receiving first payment"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Receiving first payment</h3></div></div></div><p>When the first payment ($115.56) is received, you will need to
determine how much is for the principal loan, and how much is for the
loan interest.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Outstanding loan amount this period = $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Payment per month = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Payment breakdown</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $2,000 = $8.33 Interest</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $8.33 = $107.23 Principal</p></li></ul></div><p>This can be translated to the following <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> entry</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="First payment"><div class="caption"><p>Detailed view over first payment</p></div></div></div><p>The balance on Peterâs loan is now $2,000 - $107.23 =
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html
index e5d7673..2f06d8b 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Tutorial and Concepts Guide</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</!
span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transition!
al"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/!
transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
This Guide contains a tutorial for using GnuCash and describes the concepts
behind GnuCash.
- </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2009-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div>
+ </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2009-2014 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001 Carol Champagne and Chris Lyttle</p></div><div>
<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
@@ -61,7 +61,7 @@
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</p></li></ol></div><p>
- </p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp54462592"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
+ </p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp59610336"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
this manual, follow the directions at the
<a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
</p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Tutorial and Concepts Guide v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub b/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub
index c1e2bae..97e603f 100644
Binary files a/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub and b/docs/v2.6/C/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi b/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi
index 651144c..8395022 100644
Binary files a/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi and b/docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf b/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf
index 43ae68a..bd1c25b 100644
Binary files a/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf and b/docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html
index 49d2f46..d5656dc 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html
@@ -1,4 +1,4 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 2. Using This Document & Getting Help</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="intro-to-gnucash.html" title="Chapter 1. Introduction to GnuCash"><link rel="next" href="Help-Window.html" title="2.1. Accessing Help"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Using This Document & Getting Help</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Help-Window.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Using This Document & Getting Help"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Getting-Help"></a>Chapter 2. Using This Document & Getting Help</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="Help-Window.html">2.1. Accessing Help</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tutorial.html">2.2. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guide</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="on-line-assistance.html">2.3. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> On-line Assistance</a></span></dt></dl></div><p>This document is organized in two dimensions;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>From the GUI (Graphical User Interface) explaining the available options and their functions,
with links to deeper descriptions and usage. <a class="xref" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview">Chapter 4, <i><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</i></a></p></li><li class="listitem"><p>By classifying Operations, Tasks, or Functions based on whether it is an Account, Transaction,
Reporting or other oriented operation.
- Examples are;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p> Account Actions - <a class="xref" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts">Chapter 5, <i>Setting Up, Editing & Working with Accounts</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Transaction/Register Actions - <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Tools and Assistants - <a class="xref" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants">Chapter 7, <i>Tools & Assistants</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Reporting & Charting - <a class="xref" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts">Chapter 8, <i>Reports And Charts</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Customization - <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash">Chapter 9, <i>Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a></p></li></ul></div></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Help-Window.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Accessing Help</td></tr></table></div></body></html>
+ Examples are;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p> Account Actions - <a class="xref" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts">Chapter 5, <i>Setting Up, Editing & Working with Accounts</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Transaction/Register Actions - <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Tools and Assistants - <a class="xref" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants">Chapter 8, <i>Tools & Assistants</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Reporting & Charting - <a class="xref" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts">Chapter 9, <i>Reports And Charts</i></a></p></li><li class="listitem"><p> Customization - <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash">Chapter 10, <i>Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a></p></li></ul></div></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="intro-to-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Help-Window.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Accessing Help</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html
index 83493a2..bf31450 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 8. Reports And Charts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="tool-close-book.html" title="7.9. Close Book"><link rel="next" href="report-general.html" title="8.1. General Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 8. Reports And Charts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Reports"></a>Chapter 8. Reports And Charts</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="report-general.html">8.1. General Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-assets.html">8.2. Assets & Liabilities</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-income.html">8.3. Income & Expense</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-biz.html">8.4. Business Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-custom.html">8.5. Customizing Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-print.html">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-create.html">8.7. Creating Reports and Graphs</a></span></dt></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/!
xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is a <span class="quote">â<span class="quote">work in process</span>â</span> all of the material has not been reviewed for V2.0.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 9. Reports And Charts</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="tool-close-book.html" title="8.9. Close Book"><link rel="next" href="report-general.html" title="9.1. General Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 9. Reports And Charts"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="Reports"></a>Chapter 9. Reports And Charts</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="report-general.html">9.1. General Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-assets.html">9.2. Assets & Liabilities</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-income.html">9.3. Income & Expense</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-biz.html">9.4. Business Reports</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-custom.html">9.5. Customizing Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-print.html">9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="report-create.html">9.7. Creating Reports and Graphs</a></span></dt></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/!
xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is a <span class="quote">â<span class="quote">work in process</span>â</span> all of the material has not been reviewed for V2.0.
While it may not be strictly accurate, it is at least a "guide".</p></td></tr></table></div><p>Reports and Charts give <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> the ability to present an overview of financial
data in various ways. This can range from a simple summary of account totals to an
advanced portfolio view. This section will present an explanation of the main <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
reports and how to adjust them.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has classified the main types of reports into four major classes. These
- are all available under the Reports menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.9. Close Book </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. General Reports</td></tr></table></div></body></html>
+ are all available under the Reports menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-close-book.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-general.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.9. Close Book </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.1. General Reports</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html
index f8cdfd8..06db6b5 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.1. Account Display Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="next" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.1. Account Display Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.1. Account Display Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="account-options"></a>9.1. Account Display Options</h2></div></div></div><p>The <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Filter By ...</strong></span>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.1. Account Display Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="next" href="set-prefs.html" title="10.2. Setting Preferences"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.1. Account Display Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.1. Account Display Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="account-options"></a>10.1. Account Display Options</h2></div></div></div><p>The <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Filter By ...</strong></span>
is used to set or modify the view of the account tree
window. The <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab of this form allows the selection of the types of accounts
to display. These selections effect the view on each specific open window of the account
@@ -10,4 +10,4 @@
<span class="guibutton">Options</span> button (the small down pointing arrow on the
right side of the main account window <span class="emphasis"><strong>Titlebar</strong></span>), and selecting the option(s) to
display. These selections set the view on all open windows of the account tree.
- </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.2. Setting Preferences</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-prefs.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.2. Setting Preferences</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html
index 1890831..5f2e8a2 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html
@@ -21,7 +21,7 @@
to create the security/fund. To create a commodity for mutual fund and stock accounts select the
<span class="guibutton">New...</span> button in the <span class="guilabel"><strong>Select Security</strong></span> screen, to bring up the
<span class="guilabel"><strong>New Security:</strong></span> screen. The options are described in detail in the Security Editor
- <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor">Section 7.7, âSecurity Editorâ</a> section.
+ <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="8.7. Security Editor">Section 8.7, âSecurity Editorâ</a> section.
Fill in a <span class="guilabel"><strong>name</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>symbol</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>type</strong></span> and <span class="guibutton">Close</span>
to create the security.
After the security is created select the <span class="guilabel"><strong>Type:</strong></span> (usually the exchange the security
@@ -37,7 +37,7 @@
flagged to be included in the Tax Schedule Report. This flag is only displayed on the <span class="guilabel"><strong>Edit
Account</strong></span> dialog and is set in the <span class="guilabel"><strong>Income Tax Information</strong></span> dialog
(<span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>).
- See the Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export section in Reports Chapter (<a class="xref" href="report-general.html" title="8.1. General Reports">Section 8.1, âGeneral Reportsâ</a>).</p><p>The check-box <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> marks this account as solely a placeholder in the
+ See the Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export section in Reports Chapter (<a class="xref" href="report-general.html" title="9.1. General Reports">Section 9.1, âGeneral Reportsâ</a>).</p><p>The check-box <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> marks this account as solely a placeholder in the
hierarchy, it is used to enable a hierarchy or chart of accounts to be setup.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top"><a xmlns="" name="accts-placeholder"></a>Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span> means this
account is not used for transaction data. Transactions may not be posted to this account, only to
sub-accounts of this account not marked themselves as <span class="guilabel"><strong>Placeholder</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The check box <span class="guilabel"><strong>Hidden</strong></span> marks this account (and any sub-accounts) to be hidden in
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html
index 4dbb00b..99c9582 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html
@@ -14,7 +14,7 @@
screen so you can continue through the assistant.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Choose Currency</strong></span>
to use as default for your accounts.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Currency:</strong></span> drop down list defaults to the currency
configured in the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab under
- <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="9.2.2. Accounts">Section 9.2.2, âAccountsâ</a>). If you wish your accounts to
+ <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="10.2.2. Accounts">Section 10.2.2, âAccountsâ</a>). If you wish your accounts to
use a different default currency, select one from the list.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Forward </span>button is used to confirm
your selection and continue to the next screen.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>The next screen is used to <span class="guilabel"><strong>Choose accounts to create</strong></span>.</p><p>You will see a screen divided into three parts.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The left upper portion has a list of
<span class="guilabel"><strong>Categories</strong></span> for commonly used hierarchies of
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html
index 590ca8a..6b58fea 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html
@@ -1,9 +1,9 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Finance::Quote Sources</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A. GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendix A. GnuCash Tips and tidbits"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Finance::Quote Sources</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A.Â
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
- </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Finance::Quote Sources"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp67733696"></a>A.1. Finance::Quote Sources</h2></div></div></div><p>There are 3 types of sources of which the first - currency - is
+ </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Finance::Quote Sources"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp68782800"></a>A.1. Finance::Quote Sources</h2></div></div></div><p>There are 3 types of sources of which the first - currency - is
hardcoded and responsible to fetch ISO currencies.
The other two can be selected in the security editor.
- </p><div class="sect2" title="A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67734912"></a>A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Table A.1. Currency source for Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Currency source for Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+ </p><div class="sect2" title="A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp68827392"></a>A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Table A.1. Currency source for Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Currency source for Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
<p>GnuCash
Name
</p>
@@ -19,7 +19,7 @@
<p> In 2012 happened a modification on the website.
Make shure, you updated F::Q to version 1.18.
</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Quote Sources - Individual sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67745088"></a>A.1.2. Quote Sources - Individual sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Table A.2. Individual sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual sources for quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+ </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Quote Sources - Individual sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp68837472"></a>A.1.2. Quote Sources - Individual sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Table A.2. Individual sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual sources for quotes" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
<p>GnuCash
Name
</p>
@@ -308,7 +308,7 @@
<p>zifunds</p>
</td><td>
<p></p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp67874224"></a>A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Table A.3. Multiple sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple sources for quotes" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
+ </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp68966576"></a>A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Table A.3. Multiple sources for quotes</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple sources for quotes" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
<p>Name</p>
</th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasil (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europe (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greece (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>Finland (HEX, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>France (Boursorama, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>New Zealand (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Sources:
src/engine/gnc-commodity.c:gnc_quote_source r22290 which was
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html
index 0fdc8ee..ffeb63b 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Yahoo Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A. GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Yahoo Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A.Â
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
- </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp67895872"></a>A.2. Yahoo Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
+ </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp68988160"></a>A.2. Yahoo Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
not asking for US markets, you has to specify where to look. A
typical Yahoo symbol has the form <ISIN><markets suffix>.
</p></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></a><p class="title"><b>Table A.4. Yahoo Codes for Exchanges and Markets</b></p><div class="table-contents"><table summary="Yahoo Codes for Exchanges and Markets" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html
index f389827..b80d03d 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. TIAA-CREF Specifics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendix A. GnuCash Tips and tidbits"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo Specifics"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendix B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. TIAA-CREF Specifics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Appendix A.Â
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
- </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp68127520"></a>A.3. TIAA-CREF Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
+ </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF Specifics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp69219744"></a>A.3. TIAA-CREF Specifics</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
TIAA-CREF Annuities are not listed on any exchange, unlike their
mutual funds
TIAA-CREF provides unit values via a cgi on their
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html
index bcb1df4..e7d425c 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.3. Book Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences"><link rel="next" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Book Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.3. Book Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="book-options"></a>9.3. Book Options</h2></div></div></div><p>The <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.3. Book Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="set-prefs.html" title="10.2. Setting Preferences"><link rel="next" href="change-style.html" title="10.4. Changing Style Sheets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.3. Book Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.3. Book Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="book-options"></a>10.3. Book Options</h2></div></div></div><p>The <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Properties</strong></span>
menu item is used to set or modify choices that affect how a specific
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file (also referred to as a Book)
operates. Selecting this menu item brings up the <span class="guilabel"><strong>Book Options
@@ -8,10 +8,10 @@
situations because these settings can affect how imported data
are converted to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> transactions and so
should be considered and set before your first import (specifically, the
- <a class="xref" href="book-options.html#num-action-book-option" title="9.3.1.3. Use Split Action Field for Number">Section 9.3.1.3, âUse Split Action Field for Numberâ</a> setting).
+ <a class="xref" href="book-options.html#num-action-book-option" title="10.3.1.3. Use Split Action Field for Number">Section 10.3.1.3, âUse Split Action Field for Numberâ</a> setting).
</p><p>The settings in this dialog are kept with, and are part of, the file
(or Book). This is in contrast to the settings described in
- <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, âSetting Preferencesâ</a>, which are set per user and not stored with
+ <a class="xref" href="set-prefs.html" title="10.2. Setting Preferences">Section 10.2, âSetting Preferencesâ</a>, which are set per user and not stored with
the file. So <span class="guilabel"><strong>Book Options</strong></span> settings are shared
by all users who use a given file and any changes made by one
user will affect all users of that file.
@@ -36,19 +36,19 @@
The <span class="guibutton">OK</span> button behaves like the
<span class="guibutton">Apply</span> button except that it immediately
<span class="emphasis"><strong>closes</strong></span> the dialog, as well.
- </p><div class="sect2" title="9.3.1. Accounts Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accounts-book-options"></a>9.3.1. Accounts Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab of this dialog allows
+ </p><div class="sect2" title="10.3.1. Accounts Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accounts-book-options"></a>10.3.1. Accounts Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab of this dialog allows
the selection of options that affect how accounting registers function.
- </p><div class="sect3" title="9.3.1.1. Use Trading Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trading-accounts-book-option"></a>9.3.1.1. Use Trading Accounts</h4></div></div></div><p>Check the <span class="guilabel"><strong>Use Trading Accounts</strong></span> checkbox to
+ </p><div class="sect3" title="10.3.1.1. Use Trading Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trading-accounts-book-option"></a>10.3.1.1. Use Trading Accounts</h4></div></div></div><p>Check the <span class="guilabel"><strong>Use Trading Accounts</strong></span> checkbox to
have trading accounts used for transactions involving more than one
currency or commodity.
- </p></div><div class="sect3" title="9.3.1.2. Day Threshold for Read-Only Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="read-only-days-option"></a>9.3.1.2. Day Threshold for Read-Only Transactions</h4></div></div></div><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Day Threshold for Read-Only
+ </p></div><div class="sect3" title="10.3.1.2. Day Threshold for Read-Only Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="read-only-days-option"></a>10.3.1.2. Day Threshold for Read-Only Transactions</h4></div></div></div><p>Use the <span class="guilabel"><strong>Day Threshold for Read-Only
Transactions</strong></span> spin-box to choose the number of days before
today, prior to which, transactions will be read-only and cannot be
edited anymore in the registers. This threshold is marked by a red
line in the account register windows. If zero, all transactions can
be edited and none are read-only. This feature is intended to be
used to guard against accidental changes to non-current transactions.
- </p></div><div class="sect3" title="9.3.1.3. Use Split Action Field for Number"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="num-action-book-option"></a>9.3.1.3. Use Split Action Field for Number</h4></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This option is only available in <strong class="application"><code>GnuCash
+ </p></div><div class="sect3" title="10.3.1.3. Use Split Action Field for Number"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="num-action-book-option"></a>10.3.1.3. Use Split Action Field for Number</h4></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This option is only available in <strong class="application"><code>GnuCash
</code></strong> version 2.5 or later.</p></td></tr></table></div><p>Check the <span class="guilabel"><strong>Use Split Action Field for Number</strong></span>
checkbox to have the split action field of the anchor split used for
the 'Num' column in registers, reports and import/export functions,
@@ -71,7 +71,7 @@
expected that, after careful consideration of the consequences,
this option will be set when a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
file is created and not changed thereafter (see next warning). For
- this reason, a preference is provided (see <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-general" title="9.2.5. General">Setting Preferences - General </a>) that
+ this reason, a preference is provided (see <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-general" title="10.2.5. General">Setting Preferences - General </a>) that
can establish an initial default setting for new files, so that if
you will have more than one file, it is easier to set them all up
consistently. You may wish to set up a test file and experiment
@@ -116,12 +116,13 @@
if the option is set back to its original setting. A warning dialog
will be displayed from the earlier version. Do not set this option
if you want to open the file with an earlier version.
- </p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="9.3.2. Budgeting Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budgeting-book-options"></a>9.3.2. Budgeting Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Budgeting</strong></span> tab allows you to specify the
- budget to be used for reports when none has otherwise been specified.</p></div><div class="sect2" title="9.3.3. Business Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-book-options"></a>9.3.3. Business Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Business</strong></span> tab allows you to enter values
- in the various fields shown that are in turn used by the business
- features of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div class="sect2" title="9.3.4. Counters Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="counters-book-options"></a>9.3.4. Counters Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Counters</strong></span> tab allows you to set the
+ </p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="10.3.2. Budgeting Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budgeting-book-options"></a>10.3.2. Budgeting Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Budgeting</strong></span> tab allows you to specify the
+ budget to be used for reports when none has otherwise been specified.</p></div><div class="sect2" title="10.3.3. Business Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-book-options"></a>10.3.3. Business Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Business</strong></span> tab allows you to enter values
+ that are in turn used by the business features of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong>Company Name</strong></span></dt><dd><p>The name of the company.</p></dd><dt><span class="term"><strong>Company Contact Person</strong></span></dt><dd><p>The name of the contact person to print on invoices.</p></dd><dt><span class="term"><strong>Company Phone, Fax, Email Address</strong></span></dt><dd><p>The references of your business.</p></dd><dt><span class="term"><strong>Company Website URL</strong></span></dt><dd><p>The internet address of the companyâs website.</p></dd><dt><span class="term"><strong>Company ID</strong></span></dt><dd><p>The tax ID of your company.</p></dd><dt><span class="term"><strong>Default Customer TaxTable</strong></span></dt><dd><p>The default taxtable applicable to your most common customers.</p></dd><dt><span class="term"><strong>Default Vendor TaxTable</strong></span></dt><dd><p>The default taxtable applicable to your most common vendors.</p></dd><dt><span class="term"><strong>Fancy Date Format</strong></span></dt><dd><p>The default date format used for fancy printed dates
+ (e.g. on invoices).</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Reset Defaults</span></strong></span></dt><dd><p>Press the button to reset all values to their defaults.</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">None of the above values is required to use <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+ but, if given, will be used throughout the program. (f.e. in reports, invoices etc...)</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.3.4. Counters Book Options Tab"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="counters-book-options"></a>10.3.4. Counters Book Options Tab</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Counters</strong></span> tab allows you to set the
'previous' value for each number indicated: Bill, Customer, Employee,
- etc. These counters are used by the business features of
+ etc. These counters are used by the <a class="xref" href="chapter_busnss.html" title="Chapter 7. Business Features">Chapter 7, <i>Business Features</i></a> of
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>The number entered here will be incremented when the various
business features calculate a value for a corresponding field on a
dialog. For example, if you leave the Customer Number field blank on
@@ -139,4 +140,4 @@
would be assigned the number "C - 6". As another example, if you wanted
the number to be printed with leading zeros and 5 characters wide, you
would enter "C - %05li" and the next customer number would be assigned
- the number "C - 00006".</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.2. Setting Preferences </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.4. Changing Style Sheets</td></tr></table></div></body></html>
+ the number "C - 00006".</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-prefs.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="change-style.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.2. Setting Preferences </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.4. Changing Style Sheets</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html
index 1fd1a3b..7b2e14f 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Account Tab Display</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. GnuCash Windows and Menus"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Account Tab Display</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Account Tab Display"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56236016"></a>4.2. Account Tab Display</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp56236656"></a><p class="title"><b>Figure 4.2. The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Account Tree screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Account Tree - Menus"><div class="titl!
epage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Account Tree - Menus</h3></div></div></div><p>The <em class="firstterm">Menubar</em> for the Accounts Tree window contains the following
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Account Tab Display</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. GnuCash Windows and Menus"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Account Tab Display</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Account Tab Display"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56295040"></a>4.2. Account Tab Display</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp56295680"></a><p class="title"><b>Figure 4.2. The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Account Tree screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Account Tree - Menus"><div class="titl!
epage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Account Tree - Menus</h3></div></div></div><p>The <em class="firstterm">Menubar</em> for the Accounts Tree window contains the following
options.</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Account Tree - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the File Menu.</p><p>Clicking on the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> option of the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">â<span class="quote">pull down</span>â</span> a menu of options
described in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Table 4.1. Account Tree - File Menu - Access to file, account operations and printing.">Table 4.1, âAccount Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.â</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.1. Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - File Menu - Access to file, account operations and printing." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
<span class="guimenuitem"><strong>New File</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
@@ -109,14 +109,14 @@
<span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
</p></td><td align="left">
<p>Set criteria for a search for a specific transaction.
- See <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Find">Section 7.1, âFindâ</a> for specifics on
+ See <a class="xref" href="tool-find.html" title="8.1. Find">Section 8.1, âFindâ</a> for specifics on
searches.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
(<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
<p>Customize <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for location, style, and numerous other preferences.
- See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, âSetting Preferencesâ</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span></p></td><td align="left">
- <p>Modify/customize Style Sheets. See <a class="xref" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets">Section 9.4, âChanging Style Sheetsâ</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
+ See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="10.2. Setting Preferences">Section 10.2, âSetting Preferencesâ</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span></p></td><td align="left">
+ <p>Modify/customize Style Sheets. See <a class="xref" href="change-style.html" title="10.4. Changing Style Sheets">Section 10.4, âChanging Style Sheetsâ</a>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Set tax characteristics on account(s) (US). Assign tax form and
- line to account. See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a>
+ line to account. See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="10.5. Setting Tax Report Options">Section 10.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a>
</p>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.3. Account Tree - View Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-view-menu"></a>4.2.1.3. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ViewMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.3. Account Tree - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes display window view.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - View Menu - Changes display window view." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th align="left"><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span></p></td><td align="left"><p>Check-box to enable/disable display of <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Summarybar</strong></span></p></td><td align="left"><p>Check-box to enable/disable display of <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> .</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Statusbar</strong></span></p></td><td align="left"><p>Check-box to enable/disable display of <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span>.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Filter by ...</strong></span></p></td><td align="left"><p>Set filter for accounts displayed in the Account Tree
display.</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
@@ -145,10 +145,10 @@
See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, âEdit Scheduled Transaction Windowâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Display Scheduled transactions since last running of
- <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, âSince Last Run Assistantâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+ <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="8.2. Since Last Run Assistant">Section 8.2, âSince Last Run Assistantâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>Mortgage & Loan Repayment...</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Starts the Mortgage & Loan Repayment assistant for
- setting up repayments. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a></p>
+ setting up repayments. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 8.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a></p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Budget
sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated">Â </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span></p></td><td align="left">
@@ -165,7 +165,7 @@
<p>Starts the Transfer assistant for transfer between accounts.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Reconcile...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Open the Reconcile window. <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, âReconciling an Account to a Statementâ</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Auto clear...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Opens the auto-clear screen where you can fill up the automatic clear information.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Stock Split...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
- <p>Starts the Stock Split assistant. Additional details <a class="xref" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split">Section 7.4, âRecording a Stock Splitâ</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>View Lots...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+ <p>Starts the Stock Split assistant. Additional details <a class="xref" href="stock-split.html" title="8.4. Recording a Stock Split">Section 8.4, âRecording a Stock Splitâ</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>View Lots...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Opens the <span class="guilabel"><strong>Lots in Account</strong></span> form.
</p></td></tr><tr><td align="left">
@@ -362,10 +362,10 @@
<p><span class="guimenuitem"><strong>Transaction Report</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
<p></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.7. Account Tree - Tools Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-tools-menu"></a>4.2.1.7. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-ToolsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.7. Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Tools Menu - Access to miscellaneous tools and editors" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Online Banking Setup ...</strong></span></p></td><td>
<p>Starts the Online banking setup assistant, if <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> was built to support on-line banking.
- <a class="xref" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant">Section 7.5, â<acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistantâ</a></p>
+ <a class="xref" href="tools-on-line-banking.html" title="8.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant">Section 8.5, â<acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistantâ</a></p>
</td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span></p></td><td><p>Tool to enter or modify Stock/Fund prices. Details at
- <a class="xref" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor">Section 7.6, âPrice Editorâ</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Security Editor</strong></span></p></td><td><p>Tool to enter or modify Stock or commodities. Details
- at <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor">Section 7.7, âSecurity Editorâ</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span></p></td><td><p>Details at <a class="xref" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator">Section 7.8, âLoan Repayment Calculatorâ</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Close Book</strong></span></p></td><td><p>Open a screen where you can enter the required information to close
+ <a class="xref" href="tool-price.html" title="8.6. Price Editor">Section 8.6, âPrice Editorâ</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Security Editor</strong></span></p></td><td><p>Tool to enter or modify Stock or commodities. Details
+ at <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="8.7. Security Editor">Section 8.7, âSecurity Editorâ</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span></p></td><td><p>Details at <a class="xref" href="tool-calc.html" title="8.8. Loan Repayment Calculator">Section 8.8, âLoan Repayment Calculatorâ</a></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Close Book</strong></span></p></td><td><p>Open a screen where you can enter the required information to close
the current accounting book.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>General Ledger</strong></span></p></td><td><p>See <a class="xref" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger">Section 6.16, âGeneral Ledgerâ</a></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.8. Account Tree - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-windows-menu"></a>4.2.1.8. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-WindowsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.8. Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Windows Menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window</strong></span></p></td><td><p>Opens a new <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> empty window.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New Window with Page</strong></span></p></td><td><p>Moves the current tab into a new window.</p></td></tr><tr><td><p>Opened windows</p></td><td><p>A numbered list of open windows.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.2.1.9. Account Tree - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-help-menu"></a>4.2.1.9. Account Tree - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="AccTree-HelpMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.9. Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
and Concepts Guide.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Tree - Help Menu - Access to this help and the Tutorial
and Concepts Guide." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Tutorial & Concepts Guide</strong></span></p></td><td><p>Explanation of accounting principles and how to apply them in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Tips Of The Day</strong></span></p></td><td><p>Shows short notes about features you might otherwise miss.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Contents</strong></span></p></td><td><p>Open this document.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>About</strong></span></p></td><td><p>Show the information screen with <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html
index cd92e99..a84f182 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Account Register/General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. Account Tab Display"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Report Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Account Register/General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Account Register/General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56867472"></a>4.3. Account Register/General Ledger</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Account Register & General Ledger Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Account Register & General Ledger Window</h3></div></div></div><p>This window is used to enter and edit your account data. It also
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Account Register/General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. Account Tab Display"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Report Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Account Register/General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Account Register/General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56926512"></a>4.3. Account Register/General Ledger</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Account Register & General Ledger Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Account Register & General Ledger Window</h3></div></div></div><p>This window is used to enter and edit your account data. It also
provides tools for scheduling future transactions, finding and reporting
on transactions and printing checks.</p><p>To open the Account Register Window for an account, select the
account in the Account Tree then go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Open
@@ -6,7 +6,7 @@
Ctrl+O. This will open
a new window with the Account Register. Pressing the <span class="guibutton">Open</span>
button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> in the Account Tree Window or the <span class="guibutton">Jump</span>
- button in the Account Register Window are alternate methods.</p><div class="figure"><a name="idp56875264"></a><p class="title"><b>Figure 4.3. The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Account Register screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="emphasis"><strong>Account Register</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Appearance of the Account Register Display is highly customizable (see <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View">Section 6.1, âChanging the Register Viewâ</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The methods to enter transactions are described in detail in <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Account Register Menus"><div class="titlepage"><div><div>!
<h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Account Register Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the Transaction Register window contains the
+ button in the Account Register Window are alternate methods.</p><div class="figure"><a name="idp56934304"></a><p class="title"><b>Figure 4.3. The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Account Register screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="emphasis"><strong>Account Register</strong></span> tab.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Appearance of the Account Register Display is highly customizable (see <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View">Section 6.1, âChanging the Register Viewâ</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The methods to enter transactions are described in detail in <a class="xref" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations">Chapter 6, <i>Common Transaction Operations</i></a>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Account Register Menus"><div class="titlepage"><div><div>!
<h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Account Register Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the Transaction Register window contains the
following options.</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Account Register - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Account Register - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Clicking on <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">â<span class="quote">pull down</span>â</span> a
menu of choices described in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Table 4.11. Account Register - File Menu - Access to file and account operations and printing.">Table 4.11, âAccount Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
printing.â</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.11. Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
@@ -112,17 +112,17 @@
<span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
</p></td><td align="left">
<p>Set criteria for a search for a specific
- transaction. See <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Find">Section 7.1, âFindâ</a> for
+ transaction. See <a class="xref" href="tool-find.html" title="8.1. Find">Section 8.1, âFindâ</a> for
specifics on searches.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
(<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
<p>Customize <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for location, style, and numerous other preferences.
- See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, âSetting Preferencesâ</a>.</p>
+ See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="10.2. Setting Preferences">Section 10.2, âSetting Preferencesâ</a>.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Modify/customize Style Sheets.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Set tax characteristics on account(s) (US). Assign tax form and
- line to account. See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a>.</p>
+ line to account. See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="10.5. Setting Tax Report Options">Section 10.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a>.</p>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.3.2.3. Account Register - View Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-view-menu"></a>4.3.2.3. Account Register - <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Trans-ViewMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.13. Account Register - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes <code class="application">GnuCash</code> display window
characteristics.
</b></p><div class="table-contents"><table summary="Account Register - View Menu - Changes GnuCash display window
@@ -196,10 +196,10 @@
See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, âEdit Scheduled Transaction Windowâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Display Scheduled transactions since last running of
- <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, âSince Last Run Assistantâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+ <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="8.2. Since Last Run Assistant">Section 8.2, âSince Last Run Assistantâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>Mortgage & Loan Repayment...</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Starts the Mortgage & Loan Repayment assistant for
- setting up repayments. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a></p>
+ setting up repayments. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 8.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a></p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Budget
sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated">Â </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span></p></td><td align="left">
@@ -213,7 +213,7 @@
<p>Starts the Transfer assistant for transfer between accounts.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Reconcile...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Start the Reconcile process for the selected account. <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement">Section 5.8, âReconciling an Account to a Statementâ</a></p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Stock Split...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
- <p>Starts the Stock Split assistant. Additional details <a class="xref" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split">Section 7.4, âRecording a Stock Splitâ</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>View Lots...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
+ <p>Starts the Stock Split assistant. Additional details <a class="xref" href="stock-split.html" title="8.4. Recording a Stock Split">Section 8.4, âRecording a Stock Splitâ</a></p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>View Lots...</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Opens the <span class="guilabel"><strong>Lots in Account</strong></span> form.
</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Blank Transaction</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html
index dc3f7c7..a23a797 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Report Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"><link rel="next" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Report Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="rcn-menu.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Report Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57327536"></a>4.4. Report Window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Report Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Report Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown whenever a report or chart is selected from
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Report Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Account Register/General Ledger"><link rel="next" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Report Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="rcn-menu.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Report Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57386528"></a>4.4. Report Window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Report Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Report Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown whenever a report or chart is selected from
the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> menu.</p><p>To open the report window, select a report from the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> item
in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>. This will open a new window with the report displayed.
It provides a web browser type display with active links to account data.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Depending on the report there may be a delay while the report is generated.
An approximation of the progress to completion is displayed in the <span class="emphasis"><strong>Statusbar</strong></span>,
- if has not been opted out of displaying.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp57332944"></a><p class="title"><b>Figure 4.4. The <span class="emphasis">Report Window</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Report screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Income/Expense Chart</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Report Menus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Report Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the report window contains the
+ if has not been opted out of displaying.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp57392032"></a><p class="title"><b>Figure 4.4. The <span class="emphasis">Report Window</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Report screen"></td></tr></table><div class="caption"><p>This is an image of the <span class="guilabel"><strong>Income/Expense Chart</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Report Menus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Report Menus</h3></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> for the report window contains the
following options.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Reports - File Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Reports - <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describes the options in the File
Menu.</p><p>Clicking on the <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> option of the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> will <span class="quote">â<span class="quote">pull down</span>â</span> a
menu of options described in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Table 4.17. Report - File Menu - Access to file and account operations and printing.">Table 4.17, âReport - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
@@ -121,12 +121,12 @@
<span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
</p></td><td align="left">
<p>Set criteria for a search for a specific
- transaction. See <a class="xref" href="tool-find.html" title="7.1. Find">Section 7.1, âFindâ</a> for
+ transaction. See <a class="xref" href="tool-find.html" title="8.1. Find">Section 8.1, âFindâ</a> for
specifics on searches.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
(<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).</p></td><td align="left">
<p>Customize <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for location, style, and numerous other preferences.
- See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="9.2. Setting Preferences">Section 9.2, âSetting Preferencesâ</a>.</p>
+ See <a class="xref" href="set-prefs.html" title="10.2. Setting Preferences">Section 10.2, âSetting Preferencesâ</a>.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Modify/customize Style Sheets.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
@@ -134,7 +134,7 @@
date ranges, and many other parameters.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Set tax characteristics on account(s) (US). Assign tax form and
- line to account. See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a>.</p>
+ line to account. See <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="10.5. Setting Tax Report Options">Section 10.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a>.</p>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.3. Report - View Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-view-menu"></a>4.4.2.3. Report - <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>Except <span class="guimenuitem"><strong>Filter By...</strong></span>, the items shown in the
<span class="guimenu"><strong>View</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu" title="Table 4.3. Account Tree - View Menu - Changes display window view.">Table 4.3, âAccount Tree - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes display window view.â</a> </p></div><div class="sect3" title="4.4.2.4. Report - Actions Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-actions-menu"></a>4.4.2.4. Report - <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> Menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="Report-ActionsMenu"></a><p class="title"><b>Table 4.19. Reports - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Actions Menu - Setup scheduled transactions." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Online Actions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">This menu item (and sub-menu) is shown only if Online Banking
was enabled for <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr><tr><td class="auto-generated">Â </td><td align="left">
@@ -148,10 +148,10 @@
See <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, âEdit Scheduled Transaction Windowâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Display Scheduled transactions since last running of
- <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, âSince Last Run Assistantâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
+ <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. <a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="8.2. Since Last Run Assistant">Section 8.2, âSince Last Run Assistantâ</a></p></td></tr><tr><td class="auto-generated"> </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>Mortgage & Loan Repayment...</strong></span></p></td><td align="left">
<p>Starts the Mortgage & Loan Repayment assistant for
- setting up repayments. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a></p>
+ setting up repayments. <a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 8.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a></p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">Budget
sub-menus</td></tr><tr><td class="auto-generated">Â </td><td align="left">
<p><span class="guimenuitem"><strong>New Budget</strong></span></p></td><td align="left">
@@ -175,7 +175,7 @@
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Report - Business Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Report - <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Table 4.5. Account Tree - Business Menu - Access small business features of GnuCash.">Table 4.5, âAccount Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.â</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Report - Reports Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Report - <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Reports</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Table 4.6. Account Tree - Reports Menu - Access GnuCash Reports and Charts.">Table 4.6, âAccount Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu - Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.â</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Report - Tools Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Report - <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" title="Table 4.7. Account Tree - Tools Menu - Access to miscellaneous tools and editors">Table 4.7, âAccount Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editorsâ</a>.</p></div><d!
iv class="sect3" title="4.4.2.8. Report - Windows Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Report - <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Windows</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Table 4.8. Account Tree - Windows Menu">Table 4.8, âAccount Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menuâ</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Report - Help Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Report - <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The items shown in the <span class="guimenu"><strong>Help</strong></span> menu are the same listed in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Table 4.9. Account Tree - Help Menu - Access to this help and the Tutorial and Concepts Guide.">Table 4.9, âAccount Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
and Concepts Guide.â</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Reports - Toolbar Icons/Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Reports - <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Icons/Buttons</h3></div></div></div><p>The Report Window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access the functions
used with reports. The <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> can be hidden or shown by selecting
- <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57589152"></a><p class="title"><b>Table 4.20. Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+ <span class="guimenu"><strong>View</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Toolbar</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57648320"></a><p class="title"><b>Table 4.20. Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
</p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html
index 61cd685..3780e3d 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Schedule Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"><link rel="next" href="ch04s07.html" title="4.7. Budget Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Schedule Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="rcn-menu.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s07.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Schedule Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57746768"></a>4.6. Schedule Transaction Window</h2></div></div></div><p>To simplify navigation the following are the topics covered in this section;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Schedule Transaction Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="rcn-menu.html" title="4.5. Reconcile Window"><link rel="next" href="ch04s07.html" title="4.7. Budget Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Schedule Transaction Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="rcn-menu.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s07.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Schedule Transaction Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57805936"></a>4.6. Schedule Transaction Window</h2></div></div></div><p>To simplify navigation the following are the topics covered in this section;
<a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Scheduled Menu">Section 4.6.1.2, â<span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> Menuâ</a>,
<a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Scheduled Transactions Toolbar Buttons">Section 4.6.1.3, â<span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttonsâ</a>,
<a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.12.1. Scheduled Transactions Window">Section 6.12.1, âScheduled Transactions Windowâ</a>.
@@ -6,7 +6,7 @@
</p><p>The detailed explaination of scheduling transactions is described in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, âScheduling Transactionsâ</a>.
</p><div class="sect2" title="4.6.1. Scheduled Transactions Main Display Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Scheduled Transactions Main Display Window</h3></div></div></div><p>This window is shown when <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Scheduled Transactions Editor</strong></span> is selected from the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span>.
- This will open a new tab window with the Scheduled Transactions displayed.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp57755616"></a><p class="title"><b>Table 4.27. Components of the Schedule Transactions Window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Components of the Schedule Transactions Window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Component</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Menubar</p></td><td><p>Contains the Menus used in the Schedule Transactions Window. It provides the standard
+ This will open a new tab window with the Scheduled Transactions displayed.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Scheduled Transaction Main Window Components</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp57814784"></a><p class="title"><b>Table 4.27. Components of the Schedule Transactions Window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Components of the Schedule Transactions Window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Component</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Menubar</p></td><td><p>Contains the Menus used in the Schedule Transactions Window. It provides the standard
list of <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> options and an additional option, <span class="guilabel"><strong>Scheduled</strong></span>, which presents
options; New, Edit or Delete. If no transaction is highlighted Edit and Delete will be "grayed out".
</p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> (Icons and/or Text)</p></td><td><p>Contains buttons used to access Schedule Transitions tasks.</p></td></tr><tr><td><p>Tabs</p></td><td><p>Tabs to switch between open displays.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transactions</strong></span></p></td><td><p>The <span class="guilabel"><strong>Transactions</strong></span> pane contains a list of transactions
@@ -21,7 +21,7 @@
</p></td></tr></table></div>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Scheduled Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. <span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> Menu</h4></div></div></div><p>The following table describe the <span class="guimenu"><strong>Scheduled</strong></span> menu options available
in the <span class="emphasis"><strong>Menubar</strong></span> when you are in the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction</strong></span> window.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Table 4.28. <span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Menu - Access to scheduled transaction editing operations." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>New</strong></span></p></td><td><p>Add a new schedule transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Edit</strong></span></p></td><td><p>Edit the currently selected transaction.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Delete</strong></span></p></td><td><p>Remove the currently selected transaction.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Scheduled Transactions Toolbar Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Buttons</h4></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> window has a <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access some
- common functions used with scheduling.</p><div class="table"><a name="idp57791424"></a><p class="title"><b>Table 4.29. <span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Transactions Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+ common functions used with scheduling.</p><div class="table"><a name="idp57848480"></a><p class="title"><b>Table 4.29. <span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Scheduled Transactions Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
</p></td><td><p>Save the current schedule of transactions.</p></td></tr><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html
index 4319030..c44d37c 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.7. Budget Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s06.html" title="4.6. Schedule Transaction Window"><link rel="next" href="ch04s08.html" title="4.8. Business Windows"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.7. Budget Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s06.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s08.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.7. Budget Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57813408"></a>4.7. Budget Window</h2></div></div></div><p><span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Open Budget</strong></span> will open the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.7. Budget Window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s06.html" title="4.6. Schedule Transaction Window"><link rel="next" href="ch04s08.html" title="4.8. Business Windows"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.7. Budget Window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s06.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s08.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.7. Budget Window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57869168"></a>4.7. Budget Window</h2></div></div></div><p><span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Open Budget</strong></span> will open the
default budget or offer you a choice if there is more than one budget.
A new tab will open with the budget displayed.</p><div class="sect2" title="4.7.1. Budget Window Menus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget-menus"></a>4.7.1. Budget Window Menus</h3></div></div></div><p>Here are some menu items that are particularly useful to working with budgets.</p><div class="sect3" title="4.7.1.1. Budget Window - Edit menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="budget-menus-edit"></a>4.7.1.1. Budget Window - Edit menu</h4></div></div></div><div class="table"><a name="budget-menus-edit-items"></a><p class="title"><b>Table 4.30. <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Special items for the budget window.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Edit Menu - Special items for the budget window." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Menu Item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Estimate Budget</strong></span></p></td><td><p>Estimate a budget value for the selected
accounts from past transactions.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Delete Budget</strong></span></p></td><td><p>Delete this budget.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Budget Options</strong></span></p></td><td><p>Edit this budgetâs options.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.7.1.2. Budget Window - Actions menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="budget-menus-actions"></a>4.7.1.2. Budget Window - Actions menu</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="budget-menus-actions-items"></a><p class="title"><b>Table 4.31. <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Actions Menu - Items in the standard menu that relate to budgets." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
@@ -17,8 +17,8 @@
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.7.1.3. Budget Window - Reports menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="budget-menus-reports"></a>4.7.1.3. Budget Window - Reports menu</h4></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Using more than one budget</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
When there is more than one budget, the reports will use the
budget selected in book options by default. See
- <a class="xref" href="book-options.html" title="9.3. Book Options">Section 9.3, âBook Optionsâ</a> and
- <a class="xref" href="book-options.html#budgeting-book-options" title="9.3.2. Budgeting Book Options Tab">Section 9.3.2, âBudgeting Book Options Tabâ</a> for more details.
+ <a class="xref" href="book-options.html" title="10.3. Book Options">Section 10.3, âBook Optionsâ</a> and
+ <a class="xref" href="book-options.html#budgeting-book-options" title="10.3.2. Budgeting Book Options Tab">Section 10.3.2, âBudgeting Book Options Tabâ</a> for more details.
After the report is displayed, the budget it uses can be changed
in the report options <span class="guilabel"><strong>General</strong></span> tab.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="budget-menus-reports-items"></a><p class="title"><b>Table 4.32. <span class="guimenu">Reports</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Reports Menu - Items in the standard menu that relate to budgets." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Menu Item</p></th><th colspan="2" align="center">Description</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p><span class="guisubmenu"><strong>Budget</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong></strong></span></p></td><td colspan="2" align="center">
<p>Opens the Budget sub-menu to select a budget report.</p></td></tr><tr><td class="auto-generated">Â </td><td align="left">
@@ -46,7 +46,7 @@
another column showing the difference (budgeted - actual).</p>
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div class="sect2" title="4.7.2. Budget Window Toolbar Buttons"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tools-budget-toolbar"></a>4.7.2. Budget Window Toolbar Buttons</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Budget</strong></span> window has a
<span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> to quickly access
- common functions used with budgeting.</p><div class="table"><a name="idp57886512"></a><p class="title"><b>Table 4.33. <span class="guilabel">Budget</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Budget Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+ common functions used with budgeting.</p><div class="table"><a name="idp57940576"></a><p class="title"><b>Table 4.33. <span class="guilabel">Budget</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Budget Window Toolbar" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> Button</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Save</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
</p></td><td><p>Save the current budget.</p></td></tr><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Close</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
@@ -56,9 +56,9 @@
represent budget values. Each column corresponds to a budget
<span class="emphasis"><strong>period</strong></span>.
The number of periods for a budget can be changed using the
- <span class="guilabel"><strong>Budget Options</strong></span> dialog.</p><div class="procedure" title="Procedure 4.1. Entering a budget value"><a name="idp57911216"></a><p class="title"><b>Procedure 4.1. Entering a budget value</b></p><ol class="procedure" type="1"><li class="step" title="Step 1"><p><span class="emphasis"><strong>Click</strong></span> the row corresponding to the
+ <span class="guilabel"><strong>Budget Options</strong></span> dialog.</p><div class="procedure" title="Procedure 4.1. Entering a budget value"><a name="idp57965280"></a><p class="title"><b>Procedure 4.1. Entering a budget value</b></p><ol class="procedure" type="1"><li class="step" title="Step 1"><p><span class="emphasis"><strong>Click</strong></span> the row corresponding to the
account you wish to budget</p></li><li class="step" title="Step 2"><p>Choose the period this value is for, and <span class="emphasis"><strong>click</strong></span>
in the cell corresponding to that period</p></li><li class="step" title="Step 3"><p>Type the value in the cell</p></li><li class="step" title="Step 4"><p>Press Enter to
- finish editing the value.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="4.7.4. Budget Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget-options"></a>4.7.4. Budget Options</h3></div></div></div><div class="table"><a name="idp57918384"></a><p class="title"><b>Table 4.34. Budget options</b></p><div class="table-contents"><table summary="Budget options" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Option</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Budget Name</p></td><td><p>The budget name is used in the tabâs name
+ finish editing the value.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="4.7.4. Budget Options"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget-options"></a>4.7.4. Budget Options</h3></div></div></div><div class="table"><a name="idp57972448"></a><p class="title"><b>Table 4.34. Budget options</b></p><div class="table-contents"><table summary="Budget options" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Option</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Budget Name</p></td><td><p>The budget name is used in the tabâs name
and also in any reports you create with the budget.</p></td></tr><tr><td><p>Notes</p></td><td><p>A description of the budget.</p></td></tr><tr><td><p>Budget Period</p></td><td><p>The budget period includes when the budget
starts (start date) and how long each budget period lasts.</p></td></tr><tr><td><p>Number of Periods</p></td><td><p>The number of periods in the budget.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s06.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s08.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.6. Schedule Transaction Window </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="GUIMenus.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 4.8. Business Windows</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html
index 87f397a..8643f92 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.8. Business Windows</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s07.html" title="4.7. Budget Window"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.8. Business Windows</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s07.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.8. Business Windows"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57928688"></a>4.8. Business Windows</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.8.1. Customers Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-customer-overview"></a>4.8.1. Customers Overview</h3></div></div></div><p>To open the <span class="guilabel"><strong>Customers Overview</strong></span> window, click
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.8. Business Windows</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Chapter 4. GnuCash Windows & Menus Options Overview"><link rel="prev" href="ch04s07.html" title="4.7. Budget Window"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Chapter 5. Setting Up, Editing & Working with Accounts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.8. Business Windows</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s07.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 4. <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.8. Business Windows"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57982752"></a>4.8. Business Windows</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.8.1. Customers Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-customer-overview"></a>4.8.1. Customers Overview</h3></div></div></div><p>To open the <span class="guilabel"><strong>Customers Overview</strong></span> window, click
<span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Customer
</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Customers Overview</strong></span>.</p><div class="table"><a name="business-customer-overview-toolbar-table"></a><p class="title"><b>Table 4.35. Customers Overview - Toolbar Buttons</b></p><div class="table-contents"><table summary="Customers Overview - Toolbar Buttons" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Toolbar Buttons</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">New</span></p></td><td><p>Create a new customer</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit</span></p></td><td><p>Edit the selected customer</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Invoice</span></p></td><td><p>Create a new invoice (by default it is for the selected customer)</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Customer Listing</span></p></td><td><p>Show customer aging overview for all customers</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="business-customer-overview-context-table"></a><p class="title"><b>Table 4.36. Customer context menu</b></p><div class="table-contents"><table summary="Customer context menu" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Context menu item</p></th><th><p>Description</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guibutton">Rename Page</span></p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Edit Customer</span></p></td><td><p>Edit the selected customer</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">New Invoice</span></p></td><td><p>Create a new invoice</p></td></tr><tr><td><p><span class="guibutton">Customer Report</span></p></td><td><p>Show customer report</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="2!
5"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The customer context menu appears if you right click on a customer in the list.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.8.2. Vendors Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="business-vendor-overview"></a>4.8.2. Vendors Overview</h3></div></div></div><p>To open the <span class="guilabel"><strong>Vendors Overview</strong></span> window, click
<span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Vendor
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
index c11d89d..aa84ad9 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 7. Tools & Assistants</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger"><link rel="next" href="tool-find.html" title="7.1. Find"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_AccRegTools"></a>Chapter 7. Tools & Assistants</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="tool-find.html">7.1. Find</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-txn">7.1.1. Find Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-bsnss">7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-slr.html">7.2. Since Last Run Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-loans.html">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stock-split.html">7.4. Recording a Stock Split</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="stock-split.html#stock-split-assistant">7.4.1. Stock Split Assistant</a><!
/span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tools-on-line-banking.html">7.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-price.html">7.6. Price Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-manual">7.6.1. Adding a stock price manually</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-online1">7.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-security-edit.html">7.7. Security Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#tool-commodity">7.7.1. Adding or Editing a Commodity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3">7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-calc.html">7.8. Loan Repayment Calculator</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-close-book.html">7.9. Close Book</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-anatomy">7.9.1. Dialog Box
- Details</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-workings">7.9.2. How It Works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-not">7.9.3. What It Doesnât
- Do</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-need">7.9.4. Necessity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-conclusion">7.9.5. Conclusion</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>There are many specialized Tools used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. These tools enable access to the enhanced functionality
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 8. Tools & Assistants</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="busnss-ap-payment1.html" title="7.12. Process Payment"><link rel="next" href="tool-find.html" title="8.1. Find"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="busnss-ap-payment1.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_AccRegTools"></a>Chapter 8. Tools & Assistants</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="tool-find.html">8.1. Find</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-txn">8.1.1. Find Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-find.html#tool-find-bsnss">8.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-slr.html">8.2. Since Last Run Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched-loans.html">8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="stock-split.html">8.4. Recording a Stock Split</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="stock-split.html#stock-split-assistant">8.4.1. Stock Split Assis!
tant</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tools-on-line-banking.html">8.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-price.html">8.6. Price Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-manual">8.6.1. Adding a stock price manually</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-price.html#invest-stockprice-online1">8.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-security-edit.html">8.7. Security Editor</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#tool-commodity">8.7.1. Adding or Editing a Commodity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3">8.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="tool-calc.html">8.8. Loan Repayment Calculator</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="tool-close-book.html">8.9. Close Book</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-anatomy">8.9.1. Dialog Box
+ Details</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-workings">8.9.2. How It Works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-not">8.9.3. What It Doesnât
+ Do</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-need">8.9.4. Necessity</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="tool-close-book.html#tool-close-book-conclusion">8.9.5. Conclusion</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>There are many specialized Tools used in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. These tools enable access to the enhanced functionality
in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. These tools are accessed via the <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> option from any window that displays a
<span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu. Several of these tools may not be displayed depending on if your
- software was not configured to support Online banking, or the tools appropriate for the current window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="general-ledger.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.16. General Ledger </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Find</td></tr></table></div></body></html>
+ software was not configured to support Online banking, or the tools appropriate for the current window.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="busnss-ap-payment1.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-find.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.12. Process Payment </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.1. Find</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
index 82594ed..c9ea53c 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 6. Common Transaction Operations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Chapter 6. Common Transaction Operations</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Changing the Register View</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Transfer Funds window </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Enter Transaction via register</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Entering Directly in the Register Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Multiple Split Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-currency-enter.html">6.5. Multiple Currency Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-!
edit.html">6.6. Editing a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Deleting a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Removing Transaction Splits</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copying a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-stts.html">6.10. Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.11. Jump to another Account Register</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.12. Scheduling Transactions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.12.1. Scheduled Transactions Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.13. Edit Scheduled Transaction Window</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.14. Printing Checks</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.15. Online Actions ...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61210384">6.15.1. Get Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61211184">6.15.2. Get Transactions ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61211984">6.15.3. Issue Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61212784">6.15.4. Direct Debit</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.16. General Ledger</a></span></dt></dl></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> represents the movement of money from one account to another account. Whenever you spend or
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 6. Common Transaction Operations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Reconciling an Account to a Statement"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Changing the Register View"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Chapter 6. Common Transaction Operations</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Changing the Register View</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Transfer Funds window </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Enter Transaction via register</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Entering Directly in the Register Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Multiple Split Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-currency-enter.html">6.5. Multiple Currency Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-!
edit.html">6.6. Editing a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Deleting a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Removing Transaction Splits</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copying a Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-stts.html">6.10. Setting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transaction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.11. Jump to another Account Register</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.12. Scheduling Transactions</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.12.1. Scheduled Transactions Window</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.13. Edit Scheduled Transaction Window</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.14. Printing Checks</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.15. Online Actions ...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61264960">6.15.1. Get Balance</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61265760">6.15.2. Get Transactions ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61266560">6.15.3. Issue Transaction</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp61267360">6.15.4. Direct Debit</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.16. General Ledger</a></span></dt></dl></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> represents the movement of money from one account to another account. Whenever you spend or
receive money, or transfer money between accounts, that is a transaction. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> transactions always involve
at least two accounts.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses accounts as a way of grouping or organizing the recording of transactions.
This section describes the methods <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has to help enter transactions
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html
index d384cc3..0689b1a 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.7. Changing the Language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings..."><link rel="next" href="tips.html" title="Appendix A. GnuCash Tips and tidbits"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.7. Changing the Language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.7. Changing the Language"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chang-lang"></a>9.7. Changing the Language</h2></div></div></div><p>The language of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> user interface is not modifiable
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. Changing the Language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="reset-warning.html" title="10.6. Reset Warnings..."><link rel="next" href="tips.html" title="Appendix A. GnuCash Tips and tidbits"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. Changing the Language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. Changing the Language"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="chang-lang"></a>10.7. Changing the Language</h2></div></div></div><p>The language of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> user interface is not modifiable
directly from the programâs preferences.</p><p>The way you can change the language depends on the operating system you are running
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> on.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong>Linux</strong></span></dt><dd><p>In general you should set the <code class="envar">LANGUAGE</code> and <code class="envar">LANG</code> environment variables before starting <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.
To do this you need to open a terminal and run the following command:</p><p><span class="command"><strong>LANGUAGE=<em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> LANG=<em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> gnucash</strong></span></p><p><em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> is the locale you want to run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with (<span class="emphasis"><strong>de_DE</strong></span>
@@ -12,6 +12,6 @@ LANG=ll_LL
LANGUAGE={LANG}</pre><p>
</p><p><em class="replaceable"><code>ll_LL</code></em> is the locale you want to run <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> with (<span class="emphasis"><strong>de_DE</strong></span>
for Deutsch, <span class="emphasis"><strong>it_IT</strong></span> for Italian etc.)</p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">More and updated information about this topic can be found on the
- <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings" target="_top">Locale Settings page</a> of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> wiki.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.6. Reset Warnings... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix A.Â
+ <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Locale_Settings" target="_top">Locale Settings page</a> of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> wiki.</p></td></tr></table></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="reset-warning.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Reset Warnings... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Appendix A.Â
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html
index 70e099c..ec4e02f 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Changing Style Sheets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="book-options.html" title="9.3. Book Options"><link rel="next" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Changing Style Sheets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="book-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Changing Style Sheets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="change-style"></a>9.4. Changing Style Sheets</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has four default style sheets for web-page reports. These style sheets can
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.4. Changing Style Sheets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="book-options.html" title="10.3. Book Options"><link rel="next" href="set-tax-options.html" title="10.5. Setting Tax Report Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.4. Changing Style Sheets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="book-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.4. Changing Style Sheets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="change-style"></a>10.4. Changing Style Sheets</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> has four default style sheets for web-page reports. These style sheets can
be altered by using the <acronym class="acronym">HTML</acronym> Style Sheets editor. To access the editor go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Style Sheets...</strong></span></p><p>Using the Style Sheet Editor you may display/modify the setting of a Style
Sheet.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Changing the Style Sheet will change the appearance of all reports
that have selected that Style Sheet. A <span class="guibutton">Reload</span> is required to view the changes, if
the report(s) are currently displayed.</p></td></tr></table></div><p>To add a new Style Sheet click the <span class="guibutton">New...</span> button in the Style Sheet pane.
The <span class="guilabel"><strong>New Style Sheet</strong></span> dialog will appear. Fill in the <span class="guilabel"><strong>name</strong></span> field with
the name of the new Style Sheet and choose a template. To remove a Style Sheet select the Style Sheet from
- the list and click <span class="guibutton">Delete</span>.</p><div class="sect2" title="9.4.1. Default Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-default"></a>9.4.1. Default Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Default Style Sheet has four tabs to alter the appearance of
- reports utilizing it, Colors, Fonts, General and Tables. </p><div class="sect3" title="9.4.1.1. Colors Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-color"></a>9.4.1.1. Colors Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Alternate Table Cell Color:</strong></span> Opens the
+ the list and click <span class="guibutton">Delete</span>.</p><div class="sect2" title="10.4.1. Default Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-default"></a>10.4.1. Default Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Default Style Sheet has four tabs to alter the appearance of
+ reports utilizing it, Colors, Fonts, General and Tables. </p><div class="sect3" title="10.4.1.1. Colors Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-color"></a>10.4.1.1. Colors Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Alternate Table Cell Color:</strong></span> Opens the
color picker to choose a color that will be applied to alternate
- table rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.1.2. Fonts Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-fonts"></a>9.4.1.2. Fonts Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
+ table rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.1.2. Fonts Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-fonts"></a>10.4.1.2. Fonts Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size
for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size
for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
@@ -16,14 +16,14 @@
for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
- size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.1.3. General Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-general"></a>9.4.1.3. General Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
+ size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.1.3. General Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-general"></a>10.4.1.3. General Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Pixmap:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button
to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable
- blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.1.4. Tables Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-tables"></a>9.4.1.4. Tables Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+ blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.1.4. Tables Tab"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-def-tables"></a>10.4.1.4. Tables Tab</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space
between table cell edges and contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of
- the borders on tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Easy Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-easy"></a>9.4.2. Easy Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Easy Style Sheet has five tabs to alter the appearance of
- reports: Colors, Fonts, General, Images and Tables.</p><div class="sect3" title="9.4.2.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-colors"></a>9.4.2.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
+ the borders on tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="10.4.2. Easy Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-easy"></a>10.4.2. Easy Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Easy Style Sheet has five tabs to alter the appearance of
+ reports: Colors, Fonts, General, Images and Tables.</p><div class="sect3" title="10.4.2.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-colors"></a>10.4.2.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Color:</strong></span> Opens the color picker to
choose a new text color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell Color:</strong></span> Opens the color picker
to choose a new text cell color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Link Color:</strong></span> Opens the color picker to
@@ -33,7 +33,7 @@
table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sub-subheading/total Cell Color:</strong></span> Opens
the color picker to choose a new color for sub-subheading/total
table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Grand Total Cell Color:</strong></span> Opens the color
- picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-fonts"></a>9.4.2.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
+ picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.2.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-fonts"></a>10.4.2.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size
for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size
for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
@@ -42,24 +42,24 @@
for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
- size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-general"></a>9.4.2.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing
+ size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.2.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-general"></a>10.4.2.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing
the report.
</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prepared for:</strong></span> Name of Organization or Company the
report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show preparer info:</strong></span> Show the Preparer information in
the report.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable blue hyperlinks
- in reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-images"></a>9.4.2.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+ in reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.2.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-images"></a>10.4.2.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
picture to use as the background in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
selection.
</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Banner:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
picture to use as the heading in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Alignment:</strong></span> Select from pull-down list; Left,
Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a picture to
- use as the logo in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.2.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-tables"></a>9.4.2.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+ use as the logo in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.2.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-easy-tables"></a>10.4.2.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space
between table cell edges and contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of the borders on
- tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Footer Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-footer"></a>9.4.3. Footer Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Footer Style Sheet has the same five tabs to alter the
+ tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="10.4.3. Footer Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-footer"></a>10.4.3. Footer Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Footer Style Sheet has the same five tabs to alter the
appearance of reports as the Easy Style Sheets: Colors, Fonts, General,
- Images and Tables.</p><div class="sect3" title="9.4.3.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-colors"></a>9.4.3.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
+ Images and Tables.</p><div class="sect3" title="10.4.3.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-colors"></a>10.4.3.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Color:</strong></span> Opens the color picker to
choose a new text color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell Color:</strong></span> Opens the color picker
to choose a new text cell color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Link Color:</strong></span> Opens the color picker to
@@ -69,7 +69,7 @@
table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sub-subheading/total Cell Color:</strong></span> Opens
the color picker to choose a new color for sub-subheading/total
table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Grand Total Cell Color:</strong></span> Opens the color
- picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-fonts"></a>9.4.3.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
+ picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.3.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-fonts"></a>10.4.3.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size
for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size
for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
@@ -78,24 +78,24 @@
for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
- size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-general"></a>9.4.3.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing
+ size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.3.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-general"></a>10.4.3.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing
the report.
</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prepared for:</strong></span> Name of Organization or Company the
report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show preparer info:</strong></span> Show the Preparer information in
the report.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable blue hyperlinks
in reports.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Footer:</strong></span> Text to be included in report
- footer.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-images"></a>9.4.3.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+ footer.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.3.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-images"></a>10.4.3.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
picture to use as the background in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
selection.
</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Banner:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
picture to use as the heading in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Alignment:</strong></span> Select from pull-down list; Left,
Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a picture to
- use as the logo in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.3.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-tables"></a>9.4.3.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+ use as the logo in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.3.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-footer-tables"></a>10.4.3.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space
between table cell edges and contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of
- the borders on tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.4. Technicolor Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-technicolor"></a>9.4.4. Technicolor Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Technicolor Style Sheet has has five tabs to alter the
- appearance of reports: Colors, Fonts, General, Images and Tables.</p><div class="sect3" title="9.4.4.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>9.4.4.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
+ the borders on tables.</p></li></ul></div></div></div><div class="sect2" title="10.4.4. Technicolor Style Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="style-technicolor"></a>10.4.4. Technicolor Style Sheet</h3></div></div></div><p>The Technicolor Style Sheet has has five tabs to alter the
+ appearance of reports: Colors, Fonts, General, Images and Tables.</p><div class="sect3" title="10.4.4.1. Colors"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>10.4.4.1. Colors</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Color:</strong></span> Opens the color picker
to choose a new background color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Color:</strong></span> Opens the color picker to
choose a new text color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Text Cell Color:</strong></span> Opens the color picker
to choose a new text cell color.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Link Color:</strong></span> Opens the color picker to
@@ -105,7 +105,7 @@
table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Sub-subheading/total Cell Color:</strong></span> Opens
the color picker to choose a new color for sub-subheading/total
table rows.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Grand Total Cell Color:</strong></span> Opens the color
- picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-fonts"></a>9.4.4.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
+ picker to choose a new color for grand total rows.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.4.2. Fonts"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-fonts"></a>10.4.4.2. Fonts</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Title:</strong></span> Select the font and size for
Titles.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Account Link:</strong></span> Select the font and size
for Account Links.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number Cell:</strong></span> Select the font and size
for Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Negative Values in Red:</strong></span> Select to have
@@ -114,18 +114,18 @@
for Text Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Number Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Number Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Total Label Cell:</strong></span> Select the font and
size for Total Label Cells.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Centered Label Cell:</strong></span> Select the font and
- size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-general"></a>9.4.4.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing the report.
+ size for Centered Label Cells.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.4.3. General"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-general"></a>10.4.4.3. General</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Preparer:</strong></span> Name of the person preparing the report.
</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prepared for:</strong></span> Name of Organization or Company the
report is prepared for.
</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show preparer info:</strong></span> Show the Preparer information in
the report.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable Links:</strong></span> Select this to enable blue hyperlinks in
- reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-images"></a>9.4.4.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
+ reports.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.4.4. Images"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-images"></a>10.4.4.4. Images</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Background Tile:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
picture to use as the background in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Banner:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a
picture to use as the heading in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the
selection.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Heading Alignment:</strong></span> Select from pull-down list; Left,
Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Logo:</strong></span> Use the <span class="guibutton">Browse</span> button to select a picture to use
- as the logo in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="9.4.4.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>9.4.4.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
+ as the logo in reports. The <span class="guibutton">Clear</span> button will clear the selection.</p></li></ul></div></div><div class="sect3" title="10.4.4.5. Tables"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>10.4.4.5. Tables</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell spacing:</strong></span> Sets the space between table
cells</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table cell padding:</strong></span> Sets the space
between table cell edges and cell contents</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Table border width:</strong></span> Sets the width of the borders on
- tables.</p></li></ul></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="book-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Book Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Setting Tax Report Options</td></tr></table></div></body></html>
+ tables.</p></li></ul></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="book-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="set-tax-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.3. Book Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.5. Setting Tax Report Options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html
index cbab898..6f3ceed 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 9. Customizing GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="report-create.html" title="8.7. Creating Reports and Graphs"><link rel="next" href="account-options.html" title="9.1. Account Display Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="custom-gnucash"></a>Chapter 9. Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="account-options.html">9.1. Account Display Options</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="set-prefs.html">9.2. Setting Preferences</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounting-period">9.2.1. Accounting Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounts">9.2.2. Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-biz">9.2.3. Business</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-date-time">9.2.4. Date/Time</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html!
#prefs-general">9.2.5. General</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-online">9.2.6. Online Banking</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-printing">9.2.7. Printing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg">9.2.8. Register</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg-def">9.2.9. Register Defaults</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reports">9.2.10. Reports</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-sched">9.2.11. Scheduled Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-window">9.2.12. Windows</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="book-options.html">9.3. Book Options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#accounts-book-options">9.3.1. Accounts Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#budgeting-book-options">9.3.2. Budgeting Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#business-book-options">9.3.3. Business Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#counters-book-options">9.3.4. Counters Book Options Tab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="change-style.html">9.4. Changing Style Sheets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-default">9.4.1. Default Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-easy">9.4.2. Easy Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-footer">9.4.3. Footer Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-technicolor">9.4.4. Technicolor Style Sheet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="set-tax-options.html">9.5. Setting Tax Report Options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="set-tax-options.html#txf-probs!
">9.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-tax-options.html#txf-defs">9.5.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="reset-warning.html">9.6. Reset Warnings...</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chang-lang.html">9.7. Changing the Language</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.7. Creating Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.1. Account Display Options</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Chapter 10. Customizing GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="report-create.html" title="9.7. Creating Reports and Graphs"><link rel="next" href="account-options.html" title="10.1. Account Display Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="custom-gnucash"></a>Chapter 10. Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="account-options.html">10.1. Account Display Options</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="set-prefs.html">10.2. Setting Preferences</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounting-period">10.2.1. Accounting Period</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-accounts">10.2.2. Accounts</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-biz">10.2.3. Business</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-date-time">10.2.4. Date/Time</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set!
-prefs.html#prefs-general">10.2.5. General</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-online">10.2.6. Online Banking</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-printing">10.2.7. Printing</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg">10.2.8. Register</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reg-def">10.2.9. Register Defaults</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-reports">10.2.10. Reports</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-sched">10.2.11. Scheduled Transactions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-prefs.html#prefs-window">10.2.12. Windows</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="book-options.html">10.3. Book Options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#accounts-book-options">10.3.1. Accounts Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#budgeting-book-options">10.3.2. Budgeting Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#business-book-options">10.3.3. Business Book Options Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="book-options.html#counters-book-options">10.3.4. Counters Book Options Tab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="change-style.html">10.4. Changing Style Sheets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-default">10.4.1. Default Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-easy">10.4.2. Easy Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-footer">10.4.3. Footer Style Sheet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="change-style.html#style-technicolor">10.4.4. Technicolor Style Sheet</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="set-tax-options.html">10.5. Setting Tax Report Options</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="!
set-tax-options.html#txf-probs">10.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="set-tax-options.html#txf-defs">10.5.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="reset-warning.html">10.6. Reset Warnings...</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="chang-lang.html">10.7. Changing the Language</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-create.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="account-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.7. Creating Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Account Display Options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html
index 28b9862..f8d8019 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.16. General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-online.html" title="6.15. Online Actions ..."><link rel="next" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.16. General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.16. General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="general-ledger"></a>6.16. General Ledger</h2></div></div></div><p>The General Ledger is an advanced register used to enter transactions without needing to open
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.16. General Ledger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="trans-online.html" title="6.15. Online Actions ..."><link rel="next" href="chapter_busnss.html" title="Chapter 7. Business Features"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.16. General Ledger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_busnss.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.16. General Ledger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="general-ledger"></a>6.16. General Ledger</h2></div></div></div><p>The General Ledger is an advanced register used to enter transactions without needing to open
individual accounts. The General Ledger shows the transaction entries for all accounts on one register.</p><p>Entering transactions in the General Ledger is more complicated than entering them in the individual
account registers. The advantage is the General Ledger provides a more comprehensive view of the
transactions you have entered in all your accounts.</p><p>The General Ledger defaults to showing only the previous month of transactions. This is changeable
- by using the Date Range on the View menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_AccRegTools.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.15. Online Actions ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 7. Tools & Assistants</td></tr></table></div></body></html>
+ by using the Date Range on the View menu.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-online.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_busnss.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.15. Online Actions ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 7. Business Features</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html
index af8444a..6acb73a 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Chapter 1. Introduction to GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Help Manual"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Using This Document & Getting Help</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Setting Up, Editing & Working with Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="ch_Common_Trans_Ops.html">Common Transaction Operations</a>!
</dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Tools & Assistants</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Reports And Charts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Chapter 1. Introduction to GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="en-US" class="book" title="GnuCash Help Manual"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><a href="titlepage.html">About This Document</a><hr><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Using This Document & Getting Help</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Windows & Menus Options Overview</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Setting Up, Editing & Working with Accounts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="ch_Common_Trans_Ops.html">Common Transaction Operations</a>!
</dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_busnss.html">Business Features</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="ch_AccRegTools.html">Tools & Assistants</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="Reports.html">Reports And Charts</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="custom-gnucash.html">Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
- </a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">The Main <code class="application">GnuCash</code> Window</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp56236656">The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp56875264">The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp57332944">The <span class="emphasis">Report Window</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Accounting Period</span> tab</a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Accounts</span> tab</a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Business</span> tab</a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Date/Time</span> tab</a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">The <span class="guilabel">Preferences â General</span> tab</a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Online Banking</span> tab</a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Printing</span> tab</a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Register</span> tab</a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Register Defaults</span> tab</a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Reports</span> tab</a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Scheduled Transactions</span> tab</a></dt><dt>9.12. <a h!
ref="set-prefs.html#prefs-windows-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Windows</span> tab</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account editing
+ </a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>List of Figures</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">The Main <code class="application">GnuCash</code> Window</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp56295680">The <span class="emphasis">Account Tree</span> Display.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp56934304">The <span class="emphasis">Account Register</span> Display.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp57392032">The <span class="emphasis">Report Window</span></a></dt><dt>10.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Accounting Period</span> tab</a></dt><dt>10.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Accounts</span> tab</a></dt><dt>10.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Business</span> tab</a></dt><dt>10.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Date/Time</span> tab</a></dt><dt>10.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">The <span class="guilabel">Preferences â General</span> tab</a></dt><dt>10.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Online Banking</span> tab</a></dt><dt>10.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Printing</span> tab</a></dt><dt>10.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Register</span> tab</a></dt><dt>10.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Register Defaults</span> tab</a></dt><dt>10.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Reports</span> tab</a></dt><dt>10.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Scheduled Transactions</span> tab</a></dt><dt!
>10.12. <a href="set-prefs.html#prefs-windows-fig">The <span class="guilabel">Preferences â Windows</span> tab</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Account Tree - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file, account operations and printing.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account editing
operations and preferences.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Account Tree - <span class="guimenu">View</span> Menu - Changes display window view.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions, repair accounts,
perform stock splits, transfer and reconcile transactions.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Business</span> Menu - Access small business features of <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Reports</span> Menu - Access <code class="application">GnuCash</code> Reports and Charts.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Tools</span> Menu - Access to miscellaneous tools and editors</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Windows</span> Menu</a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Account Tree - <span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to this help and the Tutorial
and Concepts Guide.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Account Tree - Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Account Register - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
@@ -11,4 +11,4 @@
accounts, perform stock splits, transfer and reconcile
transactions.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons">Account Register (Transaction Register) Window <span class="emphasis">Toolbar</span> </a></dt><dt>4.17. <a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Report - <span class="guimenu">File</span> Menu - Access to file and account operations and
printing.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Reports - <span class="guimenu">Edit</span> Menu - Access to file and account
- editing operations and preferences.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Reports - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp57589152">Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</a></dt><dt>4.21. <a href="rcn-menu.html#Tools-ReconcileWin">Components of the Reconcile Window.</a></dt><dt>4.22. <a href="rcn-menu.html#tool-reconcile-menu"><span class="guimenu">Reconcile</span> Menu - Access to Reconcile Information and finishing or postponing.</a></dt><dt>4.23. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-account"><span class="guimenu">Account</span> Menu - Access to account operations.</a></dt><dt>4.24. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-trans"><span class="guimenu">Transaction</span> Menu - Access to transaction editing operations.</a></dt><dt>4.25. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-help"><span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to help.</a></dt><dt>4.26. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-toolbar"><span class="guilabel">Reconcile</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp57755616">Components of the Schedule Transactions Window.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans"><span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp57791424"><span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.30. <a href="ch04s07.html#budget-menus-edit-items"><span class="guimenu">Edit</span> Menu - Special items for the budget window.</a></dt><dt>4.31. <a href="ch04s07.html#budget-menus-actions-items"><span class="guimenu">Actions</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</a></dt><dt>4.32. <a href="ch04s07.html#budget-menus-reports-items"><span class="guimenu">Reports</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</a></dt><dt>4.33. <a href="ch04s07.html#idp57886512"><span c!
lass="guilabel">Budget</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.34. <a href="ch04s07.html#idp57918384">Budget options</a></dt><dt>4.35. <a href="ch04s08.html#business-customer-overview-toolbar-table">Customers Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.36. <a href="ch04s08.html#business-customer-overview-context-table">Customer context menu</a></dt><dt>4.37. <a href="ch04s08.html#business-vendor-overview-toolbar-table">Vendors Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.38. <a href="ch04s08.html#business-vendor-overview-context-table">Vendor context menu</a></dt><dt>4.39. <a href="ch04s08.html#business-employee-overview-toolbar-table">Employees Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.40. <a href="ch04s08.html#business-employee-overview-context-table">Employee context menu</a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Types of <code class="application">GnuCash</code> Accounts.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Starting account numbers.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Renumbered account numbers</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Final account numbers.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-bttns">Search criteria buttons - Split Search</a></dt><dt>7.2. <a href="tool-find.html#tool-find-cstmr">Search criteria buttons - Customer Search</a></dt><dt>7.3. <a href="tool-find.html#tool-find-nvc">Search criteria buttons - Invoice Search</a></dt><dt>7.4. <a href="tool-find.html#tool-find-jb">Search criteria buttons - Job Search</a></dt><dt>7.5. <a href="tool-find.html#tool-find-vndr">Search criteria buttons - Vendor Search</a></dt><dt>7.6. <a href="tool-find.html#tool-find-bll">Search criteria buttons - Bill Search</a></dt><dt>7.7. <a href="tool-find.html#tool-find-mply">Search criteria buttons - Employee Search</a></dt><dt>7.8. <a href="tool-find.html#tool-find-vx">Search criteria buttons - Expense Voucher Search</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp64824976">Detailed <acronym clas!
s="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Currency source for Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Individual sources for quotes</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-source">Multiple sources for quotes</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo Codes for Exchanges and Markets</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+ editing operations and preferences.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Reports - <span class="guimenu">Actions</span> Menu - Setup scheduled transactions.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp57648320">Reports - <span class="emphasis">Toolbar</span> Buttons</a></dt><dt>4.21. <a href="rcn-menu.html#Tools-ReconcileWin">Components of the Reconcile Window.</a></dt><dt>4.22. <a href="rcn-menu.html#tool-reconcile-menu"><span class="guimenu">Reconcile</span> Menu - Access to Reconcile Information and finishing or postponing.</a></dt><dt>4.23. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-account"><span class="guimenu">Account</span> Menu - Access to account operations.</a></dt><dt>4.24. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-trans"><span class="guimenu">Transaction</span> Menu - Access to transaction editing operations.</a></dt><dt>4.25. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-help"><span class="guimenu">Help</span> Menu - Access to help.</a></dt><dt>4.26. <a href="rcn-menu.html#tool-rec-toolbar"><span class="guilabel">Reconcile</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp57814784">Components of the Schedule Transactions Window.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans"><span class="guimenu">Scheduled</span> Menu - Access to scheduled transaction editing operations.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp57848480"><span class="guilabel">Scheduled Transactions</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.30. <a href="ch04s07.html#budget-menus-edit-items"><span class="guimenu">Edit</span> Menu - Special items for the budget window.</a></dt><dt>4.31. <a href="ch04s07.html#budget-menus-actions-items"><span class="guimenu">Actions</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</a></dt><dt>4.32. <a href="ch04s07.html#budget-menus-reports-items"><span class="guimenu">Reports</span> Menu - Items in the standard menu that relate to budgets.</a></dt><dt>4.33. <a href="ch04s07.html#idp57940576"><span c!
lass="guilabel">Budget</span> Window <span class="emphasis">Toolbar</span></a></dt><dt>4.34. <a href="ch04s07.html#idp57972448">Budget options</a></dt><dt>4.35. <a href="ch04s08.html#business-customer-overview-toolbar-table">Customers Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.36. <a href="ch04s08.html#business-customer-overview-context-table">Customer context menu</a></dt><dt>4.37. <a href="ch04s08.html#business-vendor-overview-toolbar-table">Vendors Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.38. <a href="ch04s08.html#business-vendor-overview-context-table">Vendor context menu</a></dt><dt>4.39. <a href="ch04s08.html#business-employee-overview-toolbar-table">Employees Overview - Toolbar Buttons</a></dt><dt>4.40. <a href="ch04s08.html#business-employee-overview-context-table">Employee context menu</a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Types of <code class="application">GnuCash</code> Accounts.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Starting account numbers.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Renumbered account numbers</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Final account numbers.</a></dt><dt>8.1. <a href="tool-find.html#tool-find-bttns">Search criteria buttons - Split Search</a></dt><dt>8.2. <a href="tool-find.html#tool-find-cstmr">Search criteria buttons - Customer Search</a></dt><dt>8.3. <a href="tool-find.html#tool-find-nvc">Search criteria buttons - Invoice Search</a></dt><dt>8.4. <a href="tool-find.html#tool-find-jb">Search criteria buttons - Job Search</a></dt><dt>8.5. <a href="tool-find.html#tool-find-vndr">Search criteria buttons - Vendor Search</a></dt><dt>8.6. <a href="tool-find.html#tool-find-bll">Search criteria buttons - Bill Search</a></dt><dt>8.7. <a href="tool-find.html#tool-find-mply">Search criteria buttons - Employee Search</a></dt><dt>8.8. <a href="tool-find.html#tool-find-vx">Search criteria buttons - Expense Voucher Search</a></dt><dt>10.1. <a href="set-tax-options.html#idp65900800">Detailed <acronym cla!
ss="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Currency source for Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Individual sources for quotes</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-source">Multiple sources for quotes</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo Codes for Exchanges and Markets</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-symbols that can be used for TIAA-CREF quotes</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Chapter 1. Introduction to <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html
index 05added..f02e44c 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html
@@ -34,7 +34,7 @@
holdings</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match QIF
accounts with GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
<span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
- can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
+ can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="10.2.6. Online Banking">Section 10.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match QIF accounts with GnuCash
accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF account
names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash account
@@ -51,7 +51,7 @@
Expense categories</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match
QIF categories with GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
<span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
- can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
+ can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="10.2.6. Online Banking">Section 10.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match QIF categories with
GnuCash accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF
category names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash
@@ -68,7 +68,7 @@
memos</strong></span> matching process on the following <span class="guilabel"><strong>Match payees/memos to
GnuCash accounts</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
<span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
- can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
+ can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="10.2.6. Online Banking">Section 10.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Match payees/memos to GnuCash
accounts</strong></span>. You will see a list of <span class="guilabel"><strong>QIF payee/memo
names</strong></span> on the left and suggested <span class="guilabel"><strong>GnuCash account
@@ -83,14 +83,14 @@
selection.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the
dialog without using any changes you have made.</p></li></ul></div></dd></dl></div></li><li class="listitem"><p>The next screen allows you to <span class="guilabel"><strong>Enter the QIF file
currency</strong></span>. The drop down list defaults to the currency
- configured in the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="9.2.2. Accounts">Section 9.2.2, âAccountsâ</a>) under
+ configured in the <span class="guilabel"><strong>Accounts</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-accounts" title="10.2.2. Accounts">Section 10.2.2, âAccountsâ</a>) under
<span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>. If you wish the new accounts
to use a different currency, select one from the list.</p><p>When you have selected the currency, click the
<span class="guibutton">Forward</span> button.</p></li><li class="listitem"><p>Depending on the type of data contained in the
<acronym class="acronym">QIF</acronym> files to be imported, you may or may not see one or more of the following screens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Tradable Commodities</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This screen gives a description of the <span class="guilabel"><strong>Tradable
Commodities</strong></span> process on the screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
<span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
- can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
+ can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="10.2.6. Online Banking">Section 10.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>A series of screens, one for each of the stock, mutual fund, or
commodity, displays the exchange, full name, and symbol for each of the commodities
listed in the <acronym class="acronym">QIF</acronym> file you are importing so that you can
@@ -98,7 +98,7 @@
duplicate transactions</strong></span> process on the following <span class="guilabel"><strong>Select
possible duplicates</strong></span> screen.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This and other informational screens in the
<span class="guilabel"><strong>Import QIF files</strong></span> assistant
- can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="9.2.6. Online Banking">Section 9.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
+ can be turned off in the <span class="guilabel"><strong>Online Banking</strong></span> tab (see <a class="xref" href="set-prefs.html#prefs-online" title="10.2.6. Online Banking">Section 10.2.6, âOnline Bankingâ</a>)
under <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>The next screen lets you <span class="guilabel"><strong>Select possible duplicate
transactions</strong></span>. Imported transactions are shown on the left
panel and possible matches to each selected transaction are shown on the
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html
index 79170a1..8b85525 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Assets & Liabilities</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-general.html" title="8.1. General Reports"><link rel="next" href="report-income.html" title="8.3. Income & Expense"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Assets & Liabilities</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Assets & Liabilities"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-assets"></a>8.2. Assets & Liabilities</h2></div></div></div><p>The Assets & Liabilities reports includes the Balance Sheet report,
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.2. Assets & Liabilities</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-general.html" title="9.1. General Reports"><link rel="next" href="report-income.html" title="9.3. Income & Expense"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Assets & Liabilities</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.2. Assets & Liabilities"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-assets"></a>9.2. Assets & Liabilities</h2></div></div></div><p>The Assets & Liabilities reports includes the Balance Sheet report,
Investment reports and the Net Worth report.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Advanced Portfolio:</p></li><li class="listitem"><p>Asset Barchart:</p><p>The Asset Barchart report displays bars that present the value of all assets in a
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> file over time. By default, the report shows all accounts
in <span class="emphasis"><strong>Accounts Receivable</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Current Assets</strong></span>,
@@ -38,4 +38,4 @@
accounts.</p></li><li class="listitem"><p>General Journal:</p></li><li class="listitem"><p>General Ledger:</p></li><li class="listitem"><p>Investment Portfolio: This report summarizes the value of the stocks in
the current portfolio.</p></li><li class="listitem"><p>Liability Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Liability Piechart:</p></li><li class="listitem"><p>Net Worth Barchart: Net worth is the difference between the value of assets
or liabilities.</p></li><li class="listitem"><p>Net Worth Linechart: Net worth plotted over time. Net worth is the difference between the value of assets
- or liabilities.</p></li><li class="listitem"><p>Price Scatterplot:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. General Reports </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Income & Expense</td></tr></table></div></body></html>
+ or liabilities.</p></li><li class="listitem"><p>Price Scatterplot:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-general.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-income.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.1. General Reports </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.3. Income & Expense</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html
index 2872951..4a95380 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Business Reports</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-income.html" title="8.3. Income & Expense"><link rel="next" href="report-custom.html" title="8.5. Customizing Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Business Reports</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Business Reports"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-biz"></a>8.4. Business Reports</h2></div></div></div><p>The Business Reports includes Customer and Vendor Reports and Printable
- Invoices as well as Aging reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Customer Report:</p></li><li class="listitem"><p>Easy Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Employee Report:</p></li><li class="listitem"><p>Fancy Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Payable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Printable Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Receivable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Vendor Report:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Income & Expense </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. Customizing Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Business Reports</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-income.html" title="9.3. Income & Expense"><link rel="next" href="report-custom.html" title="9.5. Customizing Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Business Reports</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Business Reports"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-biz"></a>9.4. Business Reports</h2></div></div></div><p>The Business Reports includes Customer and Vendor Reports and Printable
+ Invoices as well as Aging reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Customer Report:</p></li><li class="listitem"><p>Easy Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Employee Report:</p></li><li class="listitem"><p>Fancy Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Payable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Printable Invoice:</p></li><li class="listitem"><p>Receivable Aging:</p></li><li class="listitem"><p>Vendor Report:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-income.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-custom.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Income & Expense </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Customizing Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html
index 3f4b000..e4e35ed 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Creating Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-print.html" title="8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"><link rel="next" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Creating Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Creating Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-create"></a>8.7. Creating Reports and Graphs</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section may need updating !!!</p></td></tr></table></div><p>It is possible to write reports if the current ones are not suitable. To do this
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.7. Creating Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-print.html" title="9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"><link rel="next" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.7. Creating Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.7. Creating Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-create"></a>9.7. Creating Reports and Graphs</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section may need updating !!!</p></td></tr></table></div><p>It is possible to write reports if the current ones are not suitable. To do this
you will need to know Scheme (a LISP-like programming language), and it is an
excellent idea to have a copy of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> source code available. </p><p>The reporting interface is documented in the source code file
<code class="filename">src/report/report-system/doc/report-html.txt</code>. The file <code class="filename">src/report/utility-reports/hello-world.scm</code>
@@ -9,4 +9,4 @@
an indication of how they are used.</p><p>At present, reports are produced by calling a <acronym class="acronym">HTML</acronym>-generation API, which outputs
a dialect of <acronym class="acronym">HTML</acronym> and rendering this with a <acronym class="acronym">HTML</acronym> widget. This has limitations,
particularly when trying to align objects precisely, as might be necessary for
- printing onto pre-printed invoices for example.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+ printing onto pre-printed invoices for example.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-print.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="custom-gnucash.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html
index 9fada70..089337d 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Customizing Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-biz.html" title="8.4. Business Reports"><link rel="next" href="report-print.html" title="8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Customizing Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Customizing Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-custom"></a>8.5. Customizing Reports and Graphs</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> reports have many options
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.5. Customizing Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-biz.html" title="9.4. Business Reports"><link rel="next" href="report-print.html" title="9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Customizing Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.5. Customizing Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-custom"></a>9.5. Customizing Reports and Graphs</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> reports have many options
for customization. First, run the original report itself. Then,
access the report options with the <span class="guibutton">Options</span>
button on the toolbar.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Check changed Graphic Engine Options and describe Saving Customized Reports</p></td></tr></table></div><p>Many reports share similar sorts of options. Some common ones include:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Report Name: Set the title of the report. This is also used to print the
@@ -21,11 +21,11 @@
<span class="guilabel"><strong>Footer</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Technicolor</strong></span>.
You can customize each of these from the <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Style
Sheets...</strong></span> menu item.
- This is described in the Changing Style Sheets section. <a class="xref" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets">Section 9.4, âChanging Style Sheetsâ</a></p></li><li class="listitem"><p>Plot Dimensions: There are width and height options for most graphs, which
+ This is described in the Changing Style Sheets section. <a class="xref" href="change-style.html" title="10.4. Changing Style Sheets">Section 10.4, âChanging Style Sheetsâ</a></p></li><li class="listitem"><p>Plot Dimensions: There are width and height options for most graphs, which
specify the displayed dimensions (in pixels).</p></li><li class="listitem"><p>Report Currency: Select the report currency. Generally, values will be
converted to this currency for display.</p></li><li class="listitem"><p>Price Source: Select how stock and currency prices are calculated in this
report. Choose between a weighted average of prices over all transactions, prices
at current values, or prices at the time of the report date.</p></li><li class="listitem"><p>Totals: Charts display totals in the chart legend if this option is selected.
</p></li><li class="listitem"><p>Maximum Slices: Controls the maximum number of slices displayed in a
piechart - other accounts will be placed in a slice marked Other. </p></li><li class="listitem"><p>Maximum Bars: Controls the maximum number of bars displayed in a barchart.
- </p></li><li class="listitem"><p>Display Columns: Choose columns to show from the register.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Business Reports </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></li><li class="listitem"><p>Display Columns: Choose columns to show from the register.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-biz.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-print.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.4. Business Reports </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html
index 3b53565..667cb45 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. General Reports</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="next" href="report-assets.html" title="8.2. Assets & Liabilities"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. General Reports</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. General Reports"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-general"></a>8.1. General Reports</h2></div></div></div><p>The General Reports include the Account Summary Report, Custom Reports, the Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export, and the Transaction Report and also the reports in the Sample & Custom menu.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Account Summary:</p></li><li class="listitem"><p><a name="report-taxreport"></a>Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export: The tax schedule report lists all taxable income and deductible expense amounts used in the preparation of US Income Tax returns. The purpose of the report is to provide a complete audit trail for these amounts. The report is intended to be used by a tax payer to manually prepare his or her own tax return, or alternatively, !
to be provided to a tax preparer for that purpose. The report can also be used to generate an export of all tax related income and expenses to a <acronym class="acronym">TXF</acronym> (Tax eXchange Format) file (this is in addition to exporting to the <acronym class="acronym">HTML</acronym> format that all reports allow). The <acronym class="acronym">TXF</acronym> file can be imported into tax filing programs such as TaxCut or TurboTax. The report should be run, inspected carefully for errors or omissions, and then corrections made to transactions, report settings, currency conversion rates or the account structure as needed. This process should be repeated as often as needed until all the amounts on the report are correct before a final version is used and saved along with the tax returns.</p><p> For accounts specified in the report options (none = all) that are also flagged as <span class="guilabel"><strong>Tax-related</strong></span>, all transactions for the time period selected (also in the report options) are included. The report sorts transactions by date within account providing subtotals by account within tax code within Form or Schedule line number. Support is also provided for multiple copies of and for sub-line items for selected Forms/Schedules. Optionally uses special date processing to include federal estimated tax payments after year end.</p><p>All totals are in USD since this is the currency required for filing US Income Tax returns. Non-USD transaction amounts are converted to USD using the transaction conversion rate to USD, if available. If not, a conversion rate from the price database is used (either the date nearest the transaction date or nearest the report date as specified in the report options; if none is available, transaction amounts are converted to zero and the report provides a comment accordingly). A complete audit trail of conversions is provided.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="marg!
in-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">For this to work, the user has to segregate taxable and non taxable
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.1. General Reports</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="prev" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="next" href="report-assets.html" title="9.2. Assets & Liabilities"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.1. General Reports</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.1. General Reports"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-general"></a>9.1. General Reports</h2></div></div></div><p>The General Reports include the Account Summary Report, Custom Reports, the Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export, and the Transaction Report and also the reports in the Sample & Custom menu.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Account Summary:</p></li><li class="listitem"><p><a name="report-taxreport"></a>Tax Schedule Report and <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export: The tax schedule report lists all taxable income and deductible expense amounts used in the preparation of US Income Tax returns. The purpose of the report is to provide a complete audit trail for these amounts. The report is intended to be used by a tax payer to manually prepare his or her own tax return, or alternatively, !
to be provided to a tax preparer for that purpose. The report can also be used to generate an export of all tax related income and expenses to a <acronym class="acronym">TXF</acronym> (Tax eXchange Format) file (this is in addition to exporting to the <acronym class="acronym">HTML</acronym> format that all reports allow). The <acronym class="acronym">TXF</acronym> file can be imported into tax filing programs such as TaxCut or TurboTax. The report should be run, inspected carefully for errors or omissions, and then corrections made to transactions, report settings, currency conversion rates or the account structure as needed. This process should be repeated as often as needed until all the amounts on the report are correct before a final version is used and saved along with the tax returns.</p><p> For accounts specified in the report options (none = all) that are also flagged as <span class="guilabel"><strong>Tax-related</strong></span>, all transactions for the time period selected (also in the report options) are included. The report sorts transactions by date within account providing subtotals by account within tax code within Form or Schedule line number. Support is also provided for multiple copies of and for sub-line items for selected Forms/Schedules. Optionally uses special date processing to include federal estimated tax payments after year end.</p><p>All totals are in USD since this is the currency required for filing US Income Tax returns. Non-USD transaction amounts are converted to USD using the transaction conversion rate to USD, if available. If not, a conversion rate from the price database is used (either the date nearest the transaction date or nearest the report date as specified in the report options; if none is available, transaction amounts are converted to zero and the report provides a comment accordingly). A complete audit trail of conversions is provided.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="marg!
in-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">For this to work, the user has to segregate taxable and non taxable
income to different accounts, as well as deductible and non deductible expenses.
The Income Tax Information dialog is used for this. To access the Income Tax
Information dialog go to <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>. The user
also must set the <acronym class="acronym">TXF</acronym> category of each tax related account. The Income Tax
- Information dialog is described in the <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options">Section 9.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a> section.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Transaction Report:</p></li><li class="listitem"><p>Welcome Sample Report:</p></li><li class="listitem"><p>Custom Multicolumn Report: This report is used to place multiple reports
- into a single report window to examine a set of financial information at a glance.</p></li><li class="listitem"><p>Sample Graphs</p></li><li class="listitem"><p>Sample Report with Examples:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 8. Reports And Charts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Assets & Liabilities</td></tr></table></div></body></html>
+ Information dialog is described in the <a class="xref" href="set-tax-options.html" title="10.5. Setting Tax Report Options">Section 10.5, âSetting Tax Report Optionsâ</a> section.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Transaction Report:</p></li><li class="listitem"><p>Welcome Sample Report:</p></li><li class="listitem"><p>Custom Multicolumn Report: This report is used to place multiple reports
+ into a single report window to examine a set of financial information at a glance.</p></li><li class="listitem"><p>Sample Graphs</p></li><li class="listitem"><p>Sample Report with Examples:</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="Reports.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-assets.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 9. Reports And Charts </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.2. Assets & Liabilities</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html
index e775d59..f1af26f 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.3. Income & Expense</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-assets.html" title="8.2. Assets & Liabilities"><link rel="next" href="report-biz.html" title="8.4. Business Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. Income & Expense</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.3. Income & Expense"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-income"></a>8.3. Income & Expense</h2></div></div></div><p>The Income & Expense reports includes the Cash Flow and Income Statement reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Budget Report:</p></li><li class="listitem"><p>Cash Flow:</p></li><li class="listitem"><p>Equity Statement:</p></li><li class="listitem"><p>Expense Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Expense Piechart:</p></li><li class="listitem"><p>Expense vs Day of Week:</p></li><li class="listitem"><p>Income Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Income & Expense Chart:</p></li><li class="listitem"><p>Income Statement: This report summarizes sources of income and expenditure.
- (This report was called Profit & Loss in gnucash-1.8.)</p></li><li class="listitem"><p>Income Statement:</p></li><li class="listitem"><p>Income vs Day of Week:</p></li><li class="listitem"><p>Trial Balance: This report summarizes sources of income and expenditure.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Assets & Liabilities </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Business Reports</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.3. Income & Expense</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-assets.html" title="9.2. Assets & Liabilities"><link rel="next" href="report-biz.html" title="9.4. Business Reports"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.3. Income & Expense</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.3. Income & Expense"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-income"></a>9.3. Income & Expense</h2></div></div></div><p>The Income & Expense reports includes the Cash Flow and Income Statement reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Budget Report:</p></li><li class="listitem"><p>Cash Flow:</p></li><li class="listitem"><p>Equity Statement:</p></li><li class="listitem"><p>Expense Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Expense Piechart:</p></li><li class="listitem"><p>Expense vs Day of Week:</p></li><li class="listitem"><p>Income Barchart:</p></li><li class="listitem"><p>Income & Expense Chart:</p></li><li class="listitem"><p>Income Statement: This report summarizes sources of income and expenditure.
+ (This report was called Profit & Loss in gnucash-1.8.)</p></li><li class="listitem"><p>Income Statement:</p></li><li class="listitem"><p>Income vs Day of Week:</p></li><li class="listitem"><p>Trial Balance: This report summarizes sources of income and expenditure.</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-assets.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-biz.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.2. Assets & Liabilities </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.4. Business Reports</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html
index 4b05a55..40479cc 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-custom.html" title="8.5. Customizing Reports and Graphs"><link rel="next" href="report-create.html" title="8.7. Creating Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-print"></a>8.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> Verify !!! How customize printing with Gnome?</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is able to print reports and to export the reports to <acronym class="acronym">HTML</acronym> (web) pages. The
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"><link rel="prev" href="report-custom.html" title="9.5. Customizing Reports and Graphs"><link rel="next" href="report-create.html" title="9.7. Creating Reports and Graphs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Reports And Charts</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="report-print"></a>9.6. Printing or Exporting Reports and Graphs</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> Verify !!! How customize printing with Gnome?</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is able to print reports and to export the reports to <acronym class="acronym">HTML</acronym> (web) pages. The
Print <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Document dialog is accessed from the <span class="guibutton">Print</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or
go to <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Print</strong></span> in the menu. To Export a report to a web page (<acronym class="acronym">HTML</acronym>) select
the <span class="guibutton">Export</span> button on the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> and type in a file name.</p><p>The Print <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Document dialog is used to select which Printer to send the
@@ -6,4 +6,4 @@
document before printing. Press Print to send the job to the selected printer or
<span class="guibutton">Cancel</span> to dismiss the Print dialog.</p><p>Printing from an open register prints the Account Report, which is also called
the Register Report. This lists transactions in the account with a total. Other
- reports print as viewed in the Report screen.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. Customizing Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Creating Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
+ reports print as viewed in the Report screen.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="report-custom.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="report-create.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Customizing Reports and Graphs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="Reports.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.7. Creating Reports and Graphs</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html
index 26b0250..a9bb9d7 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.6. Reset Warnings...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="set-tax-options.html" title="9.5. Setting Tax Report Options"><link rel="next" href="chang-lang.html" title="9.7. Changing the Language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.6. Reset Warnings...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.6. Reset Warnings..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="reset-warning"></a>9.6. Reset Warnings...</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives warnings when certain operations are attempted, such as removing a transaction
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.6. Reset Warnings...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="set-tax-options.html" title="10.5. Setting Tax Report Options"><link rel="next" href="chang-lang.html" title="10.7. Changing the Language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.6. Reset Warnings...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.6. Reset Warnings..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="reset-warning"></a>10.6. Reset Warnings...</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives warnings when certain operations are attempted, such as removing a transaction
or removing the splits of a transaction. The warning message gives you the option to not give you
these warnings when attempting the operation. Check-boxes labeled <span class="guilabel"><strong>Remember and donât ask me again</strong></span>
and <span class="guilabel"><strong>Remember and donât ask me again this session</strong></span> allow disabling the warnings. This option permits
reseting the warnings to the default, IE make the warning happen. Warnings may be selectivly enabled.
- </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Setting Tax Report Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.7. Changing the Language</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="set-tax-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chang-lang.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.5. Setting Tax Report Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.7. Changing the Language</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html
index 490ea7e..17d781d 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.2. Setting Preferences</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="account-options.html" title="9.1. Account Display Options"><link rel="next" href="book-options.html" title="9.3. Book Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.2. Setting Preferences</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="book-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.2. Setting Preferences"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-prefs"></a>9.2. Setting Preferences</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window allows you to customize your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.2. Setting Preferences</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="account-options.html" title="10.1. Account Display Options"><link rel="next" href="book-options.html" title="10.3. Book Options"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.2. Setting Preferences</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="book-options.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.2. Setting Preferences"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-prefs"></a>10.2. Setting Preferences</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window allows you to customize your <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
session by setting several options. From the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> menu
select <span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span>
(<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferences</strong></span> on Mac OS X).
The <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window will open.
Using the tabs on the left make your desired changes. The settings in
this dialog are set per user and not stored with the file. This is
- in contrast to the settings described in <a class="xref" href="book-options.html" title="9.3. Book Options">Section 9.3, âBook Optionsâ</a>,
+ in contrast to the settings described in <a class="xref" href="book-options.html" title="10.3. Book Options">Section 10.3, âBook Optionsâ</a>,
which are kept with, and are part of, the file (or Book), and as such are
common to all users. So <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> settings are
individual to each user who uses a given file and any changes made by one
@@ -15,7 +15,7 @@
will display a tooltip with in-depth information on the choice.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The changes you make will be applied at once.</p></td></tr></table></div><p>To close the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window press the
<span class="guibutton">Close</span> button.</p><p>Each tab in the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> window is
discussed in its own section below. For a listing of the tabs, see
- <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash">Chapter 9, <i>Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a>.</p><div class="sect2" title="9.2.1. Accounting Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounting-period"></a>9.2.1. Accounting Period</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-period-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.1. The <span class="guilabel">Preferences â Accounting Period</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_AccntPeriod.png" width="510" alt="The Accounting Period tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Start Date</strong></span> â This item sets the accounting periodâs start date.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Relative</strong></span> â Use the specified relative starting date for profit/loss
+ <a class="xref" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash">Chapter 10, <i>Customizing <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></i></a>.</p><div class="sect2" title="10.2.1. Accounting Period"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounting-period"></a>10.2.1. Accounting Period</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-period-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.1. The <span class="guilabel">Preferences â Accounting Period</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_AccntPeriod.png" width="510" alt="The Accounting Period tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Start Date</strong></span> â This item sets the accounting periodâs start date.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Relative</strong></span> â Use the specified relative starting date for profit/loss
calculations. Also use this date for net assets calculations. Relative defines
start by today or start of current/previous year, quarter, month.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Absolute</strong></span> â Use the specified absolute starting date for profit/loss
calculations. Also use this date for net assets calculations.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>End Date</strong></span> â This item sets the accounting periodâs end date.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Relative</strong></span> â Use the specified relative ending date for profit/loss
@@ -23,7 +23,7 @@
calculations. Also use this date for net assets calculations.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Summarybar content</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Include grand total</strong></span> â If checked, show in the <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> a grand total of all
accounts converted to the default currency.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Include non-currency totals</strong></span> â if this
option is selected, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will include in the <span class="emphasis"><strong>Summarybar</strong></span> a total
- for non-currency items (for instance number of shares).</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.2. Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>9.2.2. Accounts</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.2. The <span class="guilabel">Preferences â Accounts</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Accnts.png" width="510" alt="The Accounts tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Separator Character</strong></span> â The account
+ for non-currency items (for instance number of shares).</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.2. Accounts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>10.2.2. Accounts</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-acct-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.2. The <span class="guilabel">Preferences â Accounts</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Accnts.png" width="510" alt="The Accounts tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Separator Character</strong></span> â The account
separator is the character that separates a parent account from its
sub-account, for example Utilities:Electric. The default is a
<span class="keycap"><strong>:</strong></span> (Colon), but you can also select
@@ -54,7 +54,7 @@
lets you manage the display of the account color set in the
<span class="guilabel"><strong>Edit Account</strong></span> window:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show the Account Colors as background</strong></span> â show the
accounts color as account name background in the Accounts Page.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show the Account Colors on tabs</strong></span> â show the accounts
- color as background in the account register tabs.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.3. Business"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-biz"></a>9.2.3. Business</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-biz-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.3. The <span class="guilabel">Preferences â Business</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Business.png" width="510" alt="The Business tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>General</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable extra buttons</strong></span> â If checked,
+ color as background in the account register tabs.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.3. Business"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-biz"></a>10.2.3. Business</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-biz-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.3. The <span class="guilabel">Preferences â Business</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Business.png" width="510" alt="The Business tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>General</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Enable extra buttons</strong></span> â If checked,
extra toolbar buttons for common business functions are shown.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Open in new window</strong></span> â If checked, each
invoice will be opened in its own top level window. If clear, the
invoice will be opened in the current window.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Accumulate splits on post</strong></span> â Whether
@@ -77,7 +77,7 @@
pre-payments and counter documents.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Counter documents are documents with
opposite sign. For example for a bill, vendor credit notes and negative
bills are considered counter documents.</p><p xmlns="">The pre-payments and documents obviously
- have to be against the same vendor.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.4. Date/Time"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-date-time"></a>9.2.4. Date/Time</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-date-time-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.4. The <span class="guilabel">Preferences â Date/Time</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_DateTime.png" width="510" alt="The Date/Time tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Time Format</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use 24-hour clock</strong></span> â Lets you specify if you
+ have to be against the same vendor.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.4. Date/Time"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-date-time"></a>10.2.4. Date/Time</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-date-time-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.4. The <span class="guilabel">Preferences â Date/Time</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_DateTime.png" width="510" alt="The Date/Time tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Time Format</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Use 24-hour clock</strong></span> â Lets you specify if you
want to use 24 or 12 hours time format. That is if 11 oâclock at
night should be represented as 11PM or 23:00.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Date Format</strong></span> â This option controls the
appearance of the date (you could see a preview of the date beside any of the choices).
@@ -87,7 +87,7 @@
they are within the current calendar year.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before
the current month</strong></span> â Dates will be completed so that they are close to the current
date. You can enter the maximum number of months to go backwards in time when completing dates.</p></li></ul></div><p>
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.5. General"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-general"></a>9.2.5. General</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-general-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.5. The <span class="guilabel">Preferences â General</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_General.png" width="510" alt="The General tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>General</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Display "Tip of the Day" dialog</strong></span> â This option displays or hides the
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.5. General"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-general"></a>10.2.5. General</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-general-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.5. The <span class="guilabel">Preferences â General</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_General.png" width="510" alt="The General tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>General</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Display "Tip of the Day" dialog</strong></span> â This option displays or hides the
<span class="guilabel"><strong>Tip of the Day</strong></span> screen when <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is started.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show splash screen</strong></span> â With this option you
can enable or disable the visualization of the startup screen while
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is starting up.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Perform account list setup on new file</strong></span> â
@@ -105,8 +105,8 @@
Otherwise, the displayed setting on the dialog will not be
selected and, if saved, the book option for the new file will be
set so that the "Num" field on registers shows/updates the
- transaction-num field. See the discussion in <a class="xref" href="book-options.html" title="9.3. Book Options">Section 9.3, âBook Optionsâ</a> about how to set book options including
- the option for <a class="xref" href="book-options.html#num-action-book-option" title="9.3.1.3. Use Split Action Field for Number">Section 9.3.1.3, âUse Split Action Field for Numberâ</a>.
+ transaction-num field. See the discussion in <a class="xref" href="book-options.html" title="10.3. Book Options">Section 10.3, âBook Optionsâ</a> about how to set book options including
+ the option for <a class="xref" href="book-options.html#num-action-book-option" title="10.3.1.3. Use Split Action Field for Number">Section 10.3.1.3, âUse Split Action Field for Numberâ</a>.
Regardless of the setting of this preference, the
user can modify the initially displayed setting for this option on
the <span class="guilabel"><strong>New Book Options</strong></span> dialog before saving the
@@ -133,7 +133,7 @@
the changes will be saved automatically and the question window closed.
You can sete the number of seconds in the <span class="guilabel"><strong>Time to wait for answer</strong></span> field.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Retain log files</strong></span> â In this section you could set
your preferences about the log files using the provided radio buttons.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="square"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Never</strong></span> â Disable the creation of log files.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>For:</strong></span> â Enter a specific number of days for which keep the files.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Forever</strong></span> â Disable the auto deletion of log files; retains the log files forever.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Search Dialog</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>New search limit:</strong></span> â Defaults to "new
- search" if fewer than this number of items is returned.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.6. Online Banking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-online"></a>9.2.6. Online Banking</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-online-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.6. The <span class="guilabel">Preferences â Online Banking</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png" width="510" alt="The Online Banking tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>QIF Import</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show documentation</strong></span> â The first time you
+ search" if fewer than this number of items is returned.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.6. Online Banking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-online"></a>10.2.6. Online Banking</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-online-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.6. The <span class="guilabel">Preferences â Online Banking</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png" width="510" alt="The Online Banking tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>QIF Import</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show documentation</strong></span> â The first time you
use the QIF importer you may
notice that the importer has detailed instructions on how to import
a file. Once you have become familiar with using the importer, you
@@ -171,14 +171,14 @@
want <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to remember the PIN you
enter for online banking authentication.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Verbose debug messages</strong></span> â Enable this option if you
want <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to show more information about the online
- banking operations.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.7. Printing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-printing"></a>9.2.7. Printing</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-printing-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.7. The <span class="guilabel">Preferences â Printing</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Printing.png" width="510" alt="The Printing tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Printing</strong></span> tab allows you to set
+ banking operations.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.7. Printing"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-printing"></a>10.2.7. Printing</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-printing-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.7. The <span class="guilabel">Preferences â Printing</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Printing.png" width="510" alt="The Printing tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Printing</strong></span> tab allows you to set
some options that affect the printing on paper of
checks.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Print date format</strong></span> â Enable this option
if you want to print on the check, below the actual date, its format in 8 point type.
</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Print blocking chars</strong></span> â Enable this option to print
a series of three asterisks before and after each text field in the check.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default font:</strong></span> â Click the button on the left to open
a <span class="guilabel"><strong>Pick a Font</strong></span> screen in which you can customize the font
- that will be used to print checks.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.8. Register"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg"></a>9.2.8. Register</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.8. The <span class="guilabel">Preferences â Register</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Register.png" width="510" alt="The Register tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>'Enter' moves to blank transaction</strong></span> â If
+ that will be used to print checks.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.8. Register"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg"></a>10.2.8. Register</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.8. The <span class="guilabel">Preferences â Register</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Register.png" width="510" alt="The Register tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>'Enter' moves to blank transaction</strong></span> â If
selected, move the cursor to the blank transaction at the end of the register
after the user presses the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key. Otherwise the cursor will be moved
down one row.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Auto-raise lists</strong></span> â If selected, all lists
@@ -205,7 +205,7 @@
selected, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a horizontal line between each
row.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Draw vertical lines between columns</strong></span> â If
selected, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a vertical line between the cells in
- each row.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.9. Register Defaults"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg-def"></a>9.2.9. Register Defaults</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-def-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.9. The <span class="guilabel">Preferences â Register Defaults</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png" width="510" alt="The Register Defaults tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Register Defaults</strong></span> tab
+ each row.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.9. Register Defaults"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reg-def"></a>10.2.9. Register Defaults</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reg-def-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.9. The <span class="guilabel">Preferences â Register Defaults</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png" width="510" alt="The Register Defaults tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Register Defaults</strong></span> tab
preferences affect the behavior of the transaction register
windows.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default Style</strong></span></p><p>Here you can choose from 3
different styles for register windows:
@@ -222,14 +222,14 @@
The default behavoir is to display the full account name including the path in the account tree.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Warning</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
Enabling this option implies that you use unique leaf account names.
</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Number of transactions</strong></span> â How many
- transactions to show in a register. Set to 0 to show all transactions.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.10. Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reports"></a>9.2.10. Reports</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reports-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.10. The <span class="guilabel">Preferences â Reports</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Reports.png" width="510" alt="The Reports tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Reports</strong></span> tab preferences affect
+ transactions to show in a register. Set to 0 to show all transactions.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.10. Reports"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-reports"></a>10.2.10. Reports</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-reports-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.10. The <span class="guilabel">Preferences â Reports</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Reports.png" width="510" alt="The Reports tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Reports</strong></span> tab preferences affect
the behavior of <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
reports.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Default Report Currency</strong></span> â This item
determines which currency will be used by default when creating
reports. You can choose:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Locale</strong></span> â Use the system locale currency for all
newly created reports.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Choose</strong></span> â Use the specified currency for all
newly created reports.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Location</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Report opens in a new window</strong></span> â if you select this option, the
- reports will open up in a new window, instead of in a tab.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.11. Scheduled Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-sched"></a>9.2.11. Scheduled Transactions</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-sched-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.11. The <span class="guilabel">Preferences â Scheduled Transactions</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Sched.png" width="510" alt="The Scheduled Transactions tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> tab
+ reports will open up in a new window, instead of in a tab.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.11. Scheduled Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-sched"></a>10.2.11. Scheduled Transactions</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-sched-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.11. The <span class="guilabel">Preferences â Scheduled Transactions</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Sched.png" width="510" alt="The Scheduled Transactions tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>The <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> tab
preferences affect the behavior of
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> for scheduling transactions.
More information about scheduled transactions can be found in
@@ -244,7 +244,7 @@
number of days in advance to create the registered scheduled
transactions.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Remind in advance</strong></span> â The default
number of days in advance to remind on new scheduled
- transactions.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="9.2.12. Windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-window"></a>9.2.12. Windows</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-windows-fig"></a><p class="title"><b>Figure 9.12. The <span class="guilabel">Preferences â Windows</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Windows.png" width="510" alt="The Windows tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Window Geometry</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Save window size and position</strong></span> â If
+ transactions.</p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="10.2.12. Windows"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="prefs-window"></a>10.2.12. Windows</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="prefs-windows-fig"></a><p class="title"><b>Figure 10.12. The <span class="guilabel">Preferences â Windows</span> tab</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Pref_Windows.png" width="510" alt="The Windows tab"></td></tr></table></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Window Geometry</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Save window size and position</strong></span> â If
selected, next time <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> starts will re-use the windows size
and position configured in the last run.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tabs</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Show close button on notebook tabs</strong></span> â Adds
a small close icon on each tab, to make it easier to close the
@@ -259,4 +259,4 @@
<span class="guilabel"><strong>Top</strong></span> (default), <span class="guilabel"><strong>Bottom</strong></span>,
<span class="guilabel"><strong>Left</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>Right</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Summary Bar Position</strong></span></p><p>Position the Summary Bar at the
<span class="guilabel"><strong>Top</strong></span> or at the <span class="guilabel"><strong>Bottom</strong></span> (default) of
- the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main window.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="book-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.1. Account Display Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.3. Book Options</td></tr></table></div></body></html>
+ the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> main window.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="account-options.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="book-options.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.1. Account Display Options </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.3. Book Options</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html
index 5f50d50..0ece9f5 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.5. Setting Tax Report Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 9. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="change-style.html" title="9.4. Changing Style Sheets"><link rel="next" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.5. Setting Tax Report Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 9. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.5. Setting Tax Report Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-tax-options"></a>9.5. Setting Tax Report Options</h2></div></div></div><p>The Income Tax Information dialog is used to set Tax Report Options.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.5. Setting Tax Report Options</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="custom-gnucash.html" title="Chapter 10. Customizing GnuCash"><link rel="prev" href="change-style.html" title="10.4. Changing Style Sheets"><link rel="next" href="reset-warning.html" title="10.6. Reset Warnings..."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.5. Setting Tax Report Options</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 10. Customizing <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.5. Setting Tax Report Options"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="set-tax-options"></a>10.5. Setting Tax Report Options</h2></div></div></div><p>The Income Tax Information dialog is used to set Tax Report Options.
The settings on accounts in this dialog are used by the <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export function
in reports to select the accounts for export. To access this dialog go to
<span class="guimenu"><strong>Edit</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Tax Report Options</strong></span>.</p><p>If the Income Tax features are used, it is strongly recommended that
@@ -63,7 +63,7 @@
of the account. This is used to segregate amounts between different
copies of the same Form/Schedule that may need to be filed (e.g.,
Schedule C(1), Schedule C(2), etc.). This is also used to sort the
- report.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="9.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-probs"></a>9.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</h3></div></div></div><p>TaxCut 1999 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N488 "^ Sched B \ Div. income, cap gain distrib."</p></li><li class="listitem"><p>Code: N286 "^ Sched B \ Dividend income"</p></li></ul></div><p>These two codes, from the same payer, are not correlated. The user will have to
+ report.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="10.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-probs"></a>10.5.1. TXF Export - Known Anomalies and Limitations</h3></div></div></div><p>TaxCut 1999 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N488 "^ Sched B \ Div. income, cap gain distrib."</p></li><li class="listitem"><p>Code: N286 "^ Sched B \ Dividend income"</p></li></ul></div><p>These two codes, from the same payer, are not correlated. The user will have to
adjust for this after import. </p><p>TaxCut 1999, 2000 </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p>Does not accept the date field and does not import the individual
payment amounts, only the total. The date and individual payment amounts,
only matter if you have to compute the penalty. (this may be a TurboTax
@@ -101,9 +101,9 @@
reason, there should be no more than one gain/loss account entered per
transaction to use this tax reporting code properly. (Note that
no amounts are used from <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>âs lot-tracking; a future enhancement
- is expected to use this data to provide capital gain reporting).</p></div><div class="sect2" title="9.5.2. Detailed TXF Category Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-defs"></a>9.5.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</h3></div></div></div><p>Table 32. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</p><p>
-</p><div class="table"><a name="idp64824976"></a><p class="title"><b>Table 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Description</p></th><th>Extended <acronym class="acronym">TXF</acronym> Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">â<span class="quote"><</span>â</span> or a <span class="quote">â<span class="quote">^</span>â</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">â<span class="quote"><</span>â</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">â<span class="quote"><</span>â</span> or a <span class="quote">â<span class="quote">^</span>â</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">â<span class="quote">^</span>â</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">â<span class="quote">#</span>â</span> not fully implemented yet! Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dumm!
y category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workersâ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly !
benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of c!
onsumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed. Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employeeâs wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC!
\ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a dis!
tribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="empha!
sis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural progra!
m payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity f!
utures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction. Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and!
any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veteransâ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></!
tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits. Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV. Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct on!
e!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr>!
<tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts. These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td>!
<td>Short term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMICâs. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the origina!
l loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity f!
utures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport. These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnershipâs income, credits, deductions, etc. Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span !
class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
<strong> Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives fr!
om your spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling. This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CDâs or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span c!
lass="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><!
td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouseâs Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed!
tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td!
><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation cost!
s if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expens!
e, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home. They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class!
="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects. You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub 551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck ex!
penses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span c!
lass="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or pena!
lties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social !
security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employeesâ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds !
sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home. IRS rules are stringent for this deduction. Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </!
strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for!
the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is!
allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+ is expected to use this data to provide capital gain reporting).</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. Detailed TXF Category Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-defs"></a>10.5.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</h3></div></div></div><p>Table 32. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</p><p>
+</p><div class="table"><a name="idp65900800"></a><p class="title"><b>Table 10.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Description</p></th><th>Extended <acronym class="acronym">TXF</acronym> Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">â<span class="quote"><</span>â</span> or a <span class="quote">â<span class="quote">^</span>â</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">â<span class="quote"><</span>â</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">â<span class="quote"><</span>â</span> or a <span class="quote">â<span class="quote">^</span>â</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">â<span class="quote">^</span>â</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">â<span class="quote">#</span>â</span> not fully implemented yet! Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dum!
my category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workersâ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly!
benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of !
consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed. Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employeeâs wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MIS!
C \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a di!
stribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emph!
asis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural progr!
am payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity !
futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction. Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income an!
d any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veteransâ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td><!
/tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits. Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
<strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV. Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct o!
ne!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr!
><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts. These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td!
><td>Short term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMICâs. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the origin!
al loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity !
futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport. These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnershipâs income, credits, deductions, etc. Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span!
class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives f!
rom your spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling. This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CDâs or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span !
class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr>!
<td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouseâs Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fe!
d tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><t!
d><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation cos!
ts if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expen!
se, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home. They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span clas!
s="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects. You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub 551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck e!
xpenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span !
class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or pen!
alties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social!
security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employeesâ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds!
sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home. IRS rules are stringent for this deduction. Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ <!
/strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and fo!
r the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis!
"><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that i!
s allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income. (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Advertising</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountantâs or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and enterta!
inment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p>!
</td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employeesâ wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>T!
he total amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMICâs. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Advertising</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtorâs to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissions</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtorâs or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Insurance</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The amoun!
t of fees to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E. These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Taxes</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. !
Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions fo!
r Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourse!
lf. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage and war!
ehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employeesâ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees. Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Federal in!
come tax withheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouseâs wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td><p><spa!
n class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
-</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.4. Changing Style Sheets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 9.6. Reset Warnings...</td></tr></table></div></body></html>
+</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="change-style.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reset-warning.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Changing Style Sheets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="custom-gnucash.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Reset Warnings...</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html
index 737b838..256933f 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Recording a Stock Split</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"><link rel="next" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Recording a Stock Split</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Recording a Stock Split"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="stock-split"></a>7.4. Recording a Stock Split</h2></div></div></div><p>Stock splits commonly occur when a company decides its stock price is to
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Recording a Stock Split</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="trans-sched-loans.html" title="8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"><link rel="next" href="tools-on-line-banking.html" title="8.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Recording a Stock Split</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Recording a Stock Split"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="stock-split"></a>8.4. Recording a Stock Split</h2></div></div></div><p>Stock splits commonly occur when a company decides its stock price is to
expensive for individual investors to buy the stock. Splits have the effect of
lowering the price of a single share while keeping the value of shares owned by
- investors who have already purchased shares.</p><div class="sect2" title="7.4.1. Stock Split Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="stock-split-assistant"></a>7.4.1. Stock Split Assistant</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses the Stock Split assistant to record stock splits. This provides a
+ investors who have already purchased shares.</p><div class="sect2" title="8.4.1. Stock Split Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="stock-split-assistant"></a>8.4.1. Stock Split Assistant</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> uses the Stock Split assistant to record stock splits. This provides a
way of entering the details of the stock split and also any change in stock price
or cash disbursement as a result of the stock split.</p><p>The Stock Split assistant is accessed by going to <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Stock Split...</strong></span>.
</p><p>The Stock Split assistant opens with a screen that briefly describes what this
@@ -19,4 +19,4 @@
Lieu) as a result of the stock split (optional).</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Cash Amount:</strong></span> Enter the amount of the Cash disbursement.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Memo:</strong></span> Enter a memo or leave as the default.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income Account:</strong></span> Choose an Income Account for the disbursement.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Asset Account:</strong></span> Choose an Asset Account for the disbursement.</p></li></ul></div><p>The last screen gives you a list of three choices to finish the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the assistant and cancel creating the
Stock Split transactions. Any selections you have made in this assistant up to
this point will be lost.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Back</span> button will bring up the previous screen so you can change a
- selection made on that screen.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Finish</span> button creates the transactions for the Stock Split.</p></li></ul></div><p>You should now have successfully entered the Stock Split or Merger.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</td></tr></table></div></body></html>
+ selection made on that screen.</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Finish</span> button creates the transactions for the Stock Split.</p></li></ul></div><p>You should now have successfully entered the Stock Split or Merger.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-loans.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tools-on-line-banking.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html
index fd36a1e..c3c1726 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix A. GnuCash Tips and tidbits</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="chang-lang.html" title="9.7. Changing the Language"><link rel="next" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix A.Â
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendix A. GnuCash Tips and tidbits</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="prev" href="chang-lang.html" title="10.7. Changing the Language"><link rel="next" href="apas01.html" title="A.1. Finance::Quote Sources"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix A.Â
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendix A. GnuCash Tips and tidbits"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="tips"></a>Appendix A.Â
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips and tidbits
</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
GnuCash Version 2.4.11 + Finance::Quote Version 1.18, April 2013
- </i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Finance::Quote Sources</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp67734912">A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp67745088">A.1.2. Quote Sources - Individual sources</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp67874224">A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo Specifics</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF Specifics</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>This chapter gives you some background informations about
+ </i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Finance::Quote Sources</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp68827392">A.1.1. Finance::Quote Sources - Currency source</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp68837472">A.1.2. Quote Sources - Individual sources</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp68966576">A.1.3. Finance::Quote Sources - Multiple sources</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo Specifics</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF Specifics</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>This chapter gives you some background informations about
Finance::Quote.
- </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.7. Changing the Language </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Finance::Quote Sources</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chang-lang.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.7. Changing the Language </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Finance::Quote Sources</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html
index ffb6b67..15e7c13 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Help Manual</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual</h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Authors</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><s!
pan xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class!
="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Affiliation: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>This manual describes how to use the GnuCash Financial
software.
- </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2002-2013 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div>
+ </i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Copyright</h2><p class="copyright">Copyright © 2002-2014 GnuCash Documentation Team</p></div></div><div>
<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Legal Notice</h2><p>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
@@ -60,7 +60,7 @@
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</p></li></ol></div><p>
- </p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55521680"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
+ </p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55579456"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>To report a bug or make a suggestion regarding this package or
this manual, follow the directions at the
<a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.
</p></div></div><div><div class="revhistory"><h2>History</h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Title</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Date</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Author</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Publisher</b></th></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 December 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 November 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 July 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Multiple authors</p></td><td align="left"><p class="publisher">GnuCash Documentation Team</p></td></tr><tr><td align="left"><p>GnuCash Help Manual v2.3.16</p></td><td align="left"><p>November 7, 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html
index f9cdd3c..fe1615c 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Loan Repayment Calculator</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor"><link rel="next" href="tool-close-book.html" title="7.9. Close Book"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Loan Repayment Calculator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-calc"></a>7.8. Loan Repayment Calculator</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> is used to calculate compound interest. It provides a way of entering four of
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.8. Loan Repayment Calculator</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-security-edit.html" title="8.7. Security Editor"><link rel="next" href="tool-close-book.html" title="8.9. Close Book"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.8. Loan Repayment Calculator</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.8. Loan Repayment Calculator"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-calc"></a>8.8. Loan Repayment Calculator</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> is used to calculate compound interest. It provides a way of entering four of
the five parameters of a compound interest calculation and then calculating the remaining figure.</p><p>The calculator is split into two panes. The left pane has five fields with a <span class="guilabel"><strong>Calculate</strong></span>
button and a <span class="guibutton">Clear</span> button. The <span class="guibutton">Calculate</span> button is used to select
the figure to calculate. The <span class="guibutton">Clear</span> button is used to clear any amount in the field.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Payment Periods:</strong></span> This field is used to select the number of
@@ -17,4 +17,4 @@
interest is charged continuously.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Payment Total:</span> This field shows the total amount paid.</p></li></ul></div><p>Examples of using the <span class="guilabel"><strong>Loan Repayment Calculator</strong></span> are given in the Tutorial and Concepts Guide.
<a class="ulink" href="http://svn.gnucash.org/docs/guide/loans_calcs1.html" target="_top"> <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tutorial and Concepts Guideâs
Chapter on Loans</a>
- </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Security Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. Close Book</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-security-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-close-book.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.7. Security Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.9. Close Book</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html
index acd6eed..f0814e2 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.9. Close Book</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator"><link rel="next" href="Reports.html" title="Chapter 8. Reports And Charts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.9. Close Book</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.9. Close Book"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-close-book"></a>7.9. Close Book</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Close Book</strong></span> dialog box is used
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.9. Close Book</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-calc.html" title="8.8. Loan Repayment Calculator"><link rel="next" href="Reports.html" title="Chapter 9. Reports And Charts"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.9. Close Book</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.9. Close Book"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-close-book"></a>8.9. Close Book</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Close Book</strong></span> dialog box is used
for âclosing the books,â--an accounting process that
resets the balances of the income and expense accounts. In this
process, income account balances are transferred into an income
equity account, while expense account balances are transferred
into an expense equity account. You must specify both these
accounts, which may be the same. You must also specify the date
- for the closing transfer.</p><div class="sect2" title="7.9.1. Dialog Box Details"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-anatomy"></a>7.9.1. Dialog Box
+ for the closing transfer.</p><div class="sect2" title="8.9.1. Dialog Box Details"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-anatomy"></a>8.9.1. Dialog Box
Details</h3></div></div></div><p>The dialog box has the following parts:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Closing Date:</strong></span> Specify the date
for the closing transfer. You can type in a date or
choose one from the drop-down.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Income Total:</strong></span> Specify the
@@ -18,7 +18,7 @@
create a new account to receive the transfer using the
<span class="guibutton">New</span> button.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> Specify the
description that will be entered in the closing entry.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.9.2. How It Works"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-workings"></a>7.9.2. How It Works</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> closes books by
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.9.2. How It Works"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-workings"></a>8.9.2. How It Works</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> closes books by
creating one transaction per currency for income accounts,
and one transaction per currency for expense accounts. The
transactions all use the date selected by the user, and each
@@ -29,9 +29,9 @@
account.</p><p>Each transaction will use the description provided by
the user in the <span class="guilabel"><strong>Description:</strong></span> entry.</p><p>The fact that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> just
uses transactions to close the books makes it very simple to
- undo a book closing: just delete the closing transactions.</p></div><div class="sect2" title="7.9.3. What It Doesnât Do"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-not"></a>7.9.3. What It Doesnât
+ undo a book closing: just delete the closing transactions.</p></div><div class="sect2" title="8.9.3. What It Doesnât Do"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-not"></a>8.9.3. What It Doesnât
Do</h3></div></div></div><p>The book closing tool does not delete any accounts or
- transactions; create any new files; or hide any accounts.</p></div><div class="sect2" title="7.9.4. Necessity"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-need"></a>7.9.4. Necessity</h3></div></div></div><p>Note that closing the books in <strong class="application"><code>GnuCash
+ transactions; create any new files; or hide any accounts.</p></div><div class="sect2" title="8.9.4. Necessity"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-need"></a>8.9.4. Necessity</h3></div></div></div><p>Note that closing the books in <strong class="application"><code>GnuCash
</code></strong> is unnecessary. You do not need to zero out
your income and expense accounts at the end of each financial
period. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>âs built-in
@@ -40,7 +40,7 @@
the standard reports because the reports donât
currently understand closing transactions. So from their
point of view it simply looks like the net income or expense
- in each account for a given period was simply zero.</p></div><div class="sect2" title="7.9.5. Conclusion"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-conclusion"></a>7.9.5. Conclusion</h3></div></div></div><p>If you close your books, be prepared to see inaccuracies
+ in each account for a given period was simply zero.</p></div><div class="sect2" title="8.9.5. Conclusion"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-close-book-conclusion"></a>8.9.5. Conclusion</h3></div></div></div><p>If you close your books, be prepared to see inaccuracies
in the standard reports. On the other hand, you will see
current-period income and expense figures in the chart of
- accounts.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.8. Loan Repayment Calculator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 8. Reports And Charts</td></tr></table></div></body></html>
+ accounts.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-calc.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="Reports.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.8. Loan Repayment Calculator </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> Chapter 9. Reports And Charts</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html
index 07852e7..944b70a 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html
@@ -1,5 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.1. Find</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="next" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.1. Find</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.1. Find"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-find"></a>7.1. Find</h2></div></div></div><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="emphasis"><strong>Find</strong></span> assistant can be used to <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-txn" title="7.1.1. Find Transaction">find
- transactions</a> or to perform <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related</a> research on your data file.</p><div class="sect2" title="7.1.1. Find Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-txn"></a>7.1.1. Find Transaction</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> is used to search for transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. Find</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="next" href="trans-sched-slr.html" title="8.2. Since Last Run Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. Find</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. Find"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-find"></a>8.1. Find</h2></div></div></div><p>The <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="emphasis"><strong>Find</strong></span> assistant can be used to <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-txn" title="8.1.1. Find Transaction">find
+ transactions</a> or to perform <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="8.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related</a> research on your data file.</p><div class="sect2" title="8.1.1. Find Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-txn"></a>8.1.1. Find Transaction</h3></div></div></div><p><span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> is used to search for transactions in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
and display the results in a register window. To open the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog in
<span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span> mode, you can type the keyboard shortcut Ctrl+f.</p><p>Exactly which transactions are searched depends on
where you invoke the tool from. If you start from the main
@@ -21,32 +21,32 @@
met</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>all criteria are met</strong></span> search requires all of the criteria rows
to have at least one match. The <span class="guilabel"><strong>any criteria are met</strong></span> search requires
only one of the criteria rows to be matched.</p><p>The criteria row in the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane is used to combine different
- criteria buttons (see table <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-bttns" title="Table 7.1. Search criteria buttons - Split Search">Table 7.1, âSearch criteria buttons - Split Searchâ</a> for a comprehensive list of combinations)</p><p>In the <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> pane there are five selections. The first option is always enabled, the following
+ criteria buttons (see table <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-bttns" title="Table 8.1. Search criteria buttons - Split Search">Table 8.1, âSearch criteria buttons - Split Searchâ</a> for a comprehensive list of combinations)</p><p>In the <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> pane there are five selections. The first option is always enabled, the following
three are available when you invoke the <span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> option from a register window or after performing the
first <span class="guibutton">Find</span> if the <span class="guimenuitem"><strong>Find...</strong></span> command was invoked from any other window.
- Last option is available only for <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">Business search</a>.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Perform a new transaction search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Refine current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search within the results of the previous search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Add results to current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search based on the first set of criteria or the new criteria</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Delete results from current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Discard any results that match the previous search results</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search only if data are marked as active. This selector
+ Last option is available only for <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="8.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">Business search</a>.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Perform a new transaction search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Refine current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search within the results of the previous search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Add results to current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search based on the first set of criteria or the new criteria</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Delete results from current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Discard any results that match the previous search results</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search only if data are marked as active. This selector
is greyed out for the <span class="guilabel"><strong>Split Search</strong></span> as it is meaningful only for
- <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related search</a></p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When selecting search criteria keep in mind that criteria are applied to
+ <a class="link" href="tool-find.html#tool-find-bsnss" title="8.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher">business related search</a></p></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When selecting search criteria keep in mind that criteria are applied to
individual splits or fields in transactions, and that the entire transaction is
included in the results. There is no visual indication in the results to
indicate which split or field met the search criteria.</p></td></tr></table></div><p>When search criteria are selected, you can press the <span class="guibutton">Find</span> button. You will be
- presented with the search results in a new register tab.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="tool-find-bttns"></a><p class="title"><b>Table 7.1. Search criteria buttons - Split Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Split Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Description<sup>[<a name="DMN" href="#ftn.DMN" class="footnote">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a name="rgx" href="#ftn.rgx" class="footnote">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Memo<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td!
rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Number<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Action</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="mi!
ddle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="18" valign="middle"><p>Value</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits or debits</p></td><td><p>less than</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has debits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr!
><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Shares</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>does not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Share Price</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>is not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconcile<sup>[<a name="idp61740304" href="#ftn.idp61740304" class="footnote">c</a>]</sup></p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Not Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconciled</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Frozen</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Voided</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Balanced</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></!
td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Account<sup>[<a name="idp61760352" href="#ftn.idp61760352" class="footnote">d</a>]</sup></p></td><td><p>matches any account</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Choose Accounts</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches no accounts</p></td></tr><tr><td><p>All Accounts<sup>[<a name="idp61770480" href="#ftn.idp61770480" class="footnote">e</a>]</sup></p></td><td><p>matches all accounts</p></td><td><p>Choose Accounts</p></td><td><p>Remove row</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="8"><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.DMN" href="#DMN" class="para">a</a>] </sup>The Description, Memo, Number
+ presented with the search results in a new register tab.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find Transaction</strong></span> dialog.</p></td></tr></table></div><div class="table"><a name="tool-find-bttns"></a><p class="title"><b>Table 8.1. Search criteria buttons - Split Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Split Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Description<sup>[<a name="DMN" href="#ftn.DMN" class="footnote">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a name="rgx" href="#ftn.rgx" class="footnote">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Memo<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td!
rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Number<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.DMN" class="footnoteref">a</a>]</sup></p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Action</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="mi!
ddle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="18" valign="middle"><p>Value</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits or debits</p></td><td><p>less than</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="18" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has credits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>has debits</p></td><td><p>less than</p></td></tr><tr><td><p>less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equal to</p></td></tr><tr><td><p>not equal to</p></td></tr!
><tr><td><p>greater than</p></td></tr><tr><td><p>greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Shares</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>does not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Share Price</p></td><td><p>is less than</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Amount entry field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is less than or equal to</p></td></tr><tr><td><p>equals</p></td></tr><tr><td><p>is not equal to</p></td></tr><tr><td><p>is greater than</p></td></tr><tr><td><p>is greater than or equal to</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconcile<sup>[<a name="idp62800656" href="#ftn.idp62800656" class="footnote">c</a>]</sup></p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Not Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Cleared</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Reconciled</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Frozen</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Voided</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Balanced</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></!
td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Account<sup>[<a name="idp62820704" href="#ftn.idp62820704" class="footnote">d</a>]</sup></p></td><td><p>matches any account</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Choose Accounts</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches no accounts</p></td></tr><tr><td><p>All Accounts<sup>[<a name="idp62830864" href="#ftn.idp62830864" class="footnote">e</a>]</sup></p></td><td><p>matches all accounts</p></td><td><p>Choose Accounts</p></td><td><p>Remove row</p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td><td><p></p></td></tr></tbody><tbody class="footnotes"><tr><td colspan="8"><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.DMN" href="#DMN" class="para">a</a>] </sup>The Description, Memo, Number
are common to all lines in a transaction.</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.rgx" href="#rgx" class="para">b</a>] </sup><span class="emphasis"><strong>regex</strong></span>
means regular expression text search as used in various computer programs such
- as <strong class="application"><code>Perl</code></strong></p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61740304" href="#idp61740304" class="para">c</a>] </sup>The
+ as <strong class="application"><code>Perl</code></strong></p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp62800656" href="#idp62800656" class="para">c</a>] </sup>The
<span class="guilabel"><strong>Reconcile</strong></span> option applies the selected criteria to each line
of a transaction individually. Each transaction line may have only one of the indicated values,
but there is often a mix of values within a complete transaction, so companion lines may
not meet the selected criteria. See separate note defining status values. For a detailed
description of transaction statuses see <a class="xref" href="trans-stts.html" title="6.10. Setting the reconcile status (R field) of a transaction">Section 6.10, âSetting the reconcile status (<span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field) of a transactionâ</a>
- </p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61760352" href="#idp61760352" class="para">d</a>] </sup>The
+ </p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp62820704" href="#idp62820704" class="para">d</a>] </sup>The
<span class="guilabel"><strong>Account</strong></span> option performs a search where the accounts selected
in the <span class="guilabel"><strong>Choose Accounts</strong></span> dialog will both be searched individually for
results. This means that a match in any of the selected accounts will
either be displayed (matches any account) or discarded (matches no
- account).</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp61770480" href="#idp61770480" class="para">e</a>] </sup>The <span class="guilabel"><strong>All Accounts</strong></span>
+ account).</p></div><div class="footnote"><p><sup>[<a name="ftn.idp62830864" href="#idp62830864" class="para">e</a>] </sup>The <span class="guilabel"><strong>All Accounts</strong></span>
option performs a search where accounts selected in the <span class="guilabel"><strong>Choose Accounts</strong></span>
- dialog will only return results that match in both accounts.</p></div></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="7.1.1.1. Explanations of the Criteria"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tool-find-txn-criteria"></a>7.1.1.1. Explanations of the
+ dialog will only return results that match in both accounts.</p></div></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="8.1.1.1. Explanations of the Criteria"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tool-find-txn-criteria"></a>8.1.1.1. Explanations of the
Criteria</h4></div></div></div><p>The <span class="guibutton">Reconcile</span> criterion
deserves some more explanation. Think of the selected
reconciliation status buttons
@@ -74,13 +74,13 @@
and finally selecting <span class="guilabel"><strong>Search for items
where</strong></span> <span class="guibutton">any criteria are met</span>.
In either case, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will show
- you exactly the same set of transactions.</p></div></div><div class="sect2" title="7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-bsnss"></a>7.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</h3></div></div></div><p>The business find assistant is used to search for business related items (Customer,
+ you exactly the same set of transactions.</p></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-find-bsnss"></a>8.1.2. Find Customer, Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</h3></div></div></div><p>The business find assistant is used to search for business related items (Customer,
Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher). To open the business search dialog
select the desired item to <span class="guimenuitem"><strong>Find</strong></span> from the
<span class="guimenu"><strong>Business</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Customer/Vendor/Employee </strong></span> submenus.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The titlebar and the first row of the assistant dialog reports the item type you are searching for: <span class="guilabel"><strong>Customer,
Invoice, Job, Vendor, Bill, Employee, Expense Voucher</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>There are two panes in the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> dialog. The top pane contains
the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> buttons and the bottom pane contains the <span class="guilabel"><strong>Type of
- Search</strong></span> selection.</p><div class="sect3" title="7.1.2.1. Search Criteria section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61801760"></a>7.1.2.1. <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> section</h4></div></div></div><p>There are two buttons in the top of the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane.
+ Search</strong></span> selection.</p><div class="sect3" title="8.1.2.1. Search Criteria section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp62862256"></a>8.1.2.1. <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> section</h4></div></div></div><p>There are two buttons in the top of the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane.
The left button allows you to <span class="guibutton">Add</span> another criteria row to search for
multiple criteria.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The existing criteria row needs to be completed
before adding a new row.</p></td></tr></table></div><p>The right button is used to <span class="guilabel"><strong>Search for items
@@ -88,12 +88,12 @@
met</strong></span>. The <span class="guilabel"><strong>all criteria are met</strong></span> search requires all of the criteria rows
to have at least one match. The <span class="guilabel"><strong>any criteria are met</strong></span> search requires
only one of the criteria rows to be matched.</p><p>The criteria row in the <span class="guilabel"><strong>Search Criteria</strong></span> pane is used to combine different
- criteria buttons (see tables <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-cstmr" title="Table 7.2. Search criteria buttons - Customer Search">Table 7.2, âSearch criteria buttons - Customer Searchâ</a>,
- <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-nvc" title="Table 7.3. Search criteria buttons - Invoice Search">Table 7.3, âSearch criteria buttons - Invoice Searchâ</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-jb" title="Table 7.4. Search criteria buttons - Job Search">Table 7.4, âSearch criteria buttons - Job Searchâ</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-vndr" title="Table 7.5. Search criteria buttons - Vendor Search">Table 7.5, âSearch criteria buttons - Vendor Searchâ</a>,
- <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-bll" title="Table 7.6. Search criteria buttons - Bill Search">Table 7.6, âSearch criteria buttons - Bill Searchâ</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-mply" title="Table 7.7. Search criteria buttons - Employee Search">Table 7.7, âSearch criteria buttons - Employee Searchâ</a> <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-vx" title="Table 7.8. Search criteria buttons - Expense Voucher Search">Table 7.8, âSearch criteria buttons - Expense Voucher Searchâ</a>
- for a comprehensive list of combinations)</p></div><div class="sect3" title="7.1.2.2. Type of Search section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61815984"></a>7.1.2.2. <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> section</h4></div></div></div><p>In the <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> pane there are five selections. The first and alst options are
+ criteria buttons (see tables <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-cstmr" title="Table 8.2. Search criteria buttons - Customer Search">Table 8.2, âSearch criteria buttons - Customer Searchâ</a>,
+ <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-nvc" title="Table 8.3. Search criteria buttons - Invoice Search">Table 8.3, âSearch criteria buttons - Invoice Searchâ</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-jb" title="Table 8.4. Search criteria buttons - Job Search">Table 8.4, âSearch criteria buttons - Job Searchâ</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-vndr" title="Table 8.5. Search criteria buttons - Vendor Search">Table 8.5, âSearch criteria buttons - Vendor Searchâ</a>,
+ <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-bll" title="Table 8.6. Search criteria buttons - Bill Search">Table 8.6, âSearch criteria buttons - Bill Searchâ</a>, <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-mply" title="Table 8.7. Search criteria buttons - Employee Search">Table 8.7, âSearch criteria buttons - Employee Searchâ</a> <a class="xref" href="tool-find.html#tool-find-vx" title="Table 8.8. Search criteria buttons - Expense Voucher Search">Table 8.8, âSearch criteria buttons - Expense Voucher Searchâ</a>
+ for a comprehensive list of combinations)</p></div><div class="sect3" title="8.1.2.2. Type of Search section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp62876416"></a>8.1.2.2. <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> section</h4></div></div></div><p>In the <span class="guilabel"><strong>Type of Search</strong></span> pane there are five selections. The first and alst options are
always selectable while the following three are available only when you perform the first search by setting
- some search criteria and pressing the <span class="guibutton">Find</span> button.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Perform a new search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Refine current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search within the results of the previous search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Add results to current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search based on the first set of criteria or the new criteria</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Delete results from current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Discard any results that match the previous search results</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search only if data are marked as active.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3" title="7.1.2.3. The rest of the search dialog"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61830000"></a>7.1.2.3. The rest of the search dialog</h4></div></div></div><p>When search criteria are selected, you can press the <span class="guibutton">Find</span> button. You will be
+ some search criteria and pressing the <span class="guibutton">Find</span> button.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>New Search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Perform a new search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Refine current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search within the results of the previous search</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Add results to current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search based on the first set of criteria or the new criteria</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Delete results from current search</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Discard any results that match the previous search results</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Search only active data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Search only if data are marked as active.</p></dd></dl></div></div><div class="sect3" title="8.1.2.3. The rest of the search dialog"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp62890432"></a>8.1.2.3. The rest of the search dialog</h4></div></div></div><p>When search criteria are selected, you can press the <span class="guibutton">Find</span> button. You will be
presented with the list of search results in the same <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> dialog.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Aside the results, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gives you some buttons to manage
the highlighted result.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tip</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In the bottom right of the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> dialog there is a button that allows to create a
- <span class="guibutton">New</span> business item.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> assistant dialog.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="7.1.2.4. List of search criteria buttons"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp61838848"></a>7.1.2.4. List of search criteria buttons</h4></div></div></div><div class="table"><a name="tool-find-cstmr"></a><p class="title"><b>Table 7.2. Search criteria buttons - Customer Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Customer Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middl!
e"><p>Customer ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Shipping Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-nvc"></a><p class="title"><b>Table 7.3. Search criteria buttons - Invoice Search!
</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Invoice Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Invoice ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><!
p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not!
match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Invoice Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Invoice Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-jb"></a><p class="title"><b>Table 7.4. Search criteria buttons - Job Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Job Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Job Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valig!
n="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Job Number</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Only Active?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="mi!
ddle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Owner's Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-vndr"></a><p class="title"><b>Table 7.5. Search criteria buttons - Vendor Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Vendor Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Vendor ID</p></td><td><p>contains</p><!
/td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-bll"></a><p class="title"><b>Table 7.6. Search criteria buttons - Bill Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Bill Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Bill ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p!
></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Due Date</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><!
p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>B!
ill Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Bill Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-mply"></a><p class="title"><b>Table 7.7. Search criteria buttons - Employee Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Employee Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="!
3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Username</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-vx"></a><p class="title"><b>Table 7.8. Search criteria buttons - Expense Voucher Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Expense Voucher Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>B!
utton 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Voucher ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Due Date</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="6" !
valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" v!
align="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Voucher Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Voucher Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><&!
lt;< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 7. Tools & Assistants </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.2. Since Last Run Assistant</td></tr></table></div></body></html>
+ <span class="guibutton">New</span> business item.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Press the <span class="guibutton">Close</span> button to close the <span class="guilabel"><strong>Find</strong></span> assistant dialog.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="8.1.2.4. List of search criteria buttons"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp62899376"></a>8.1.2.4. List of search criteria buttons</h4></div></div></div><div class="table"><a name="tool-find-cstmr"></a><p class="title"><b>Table 8.2. Search criteria buttons - Customer Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Customer Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middl!
e"><p>Customer ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Shipping Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-nvc"></a><p class="title"><b>Table 8.3. Search criteria buttons - Invoice Search!
</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Invoice Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Invoice ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><!
p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not!
match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Invoice Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Invoice Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-jb"></a><p class="title"><b>Table 8.4. Search criteria buttons - Job Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Job Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Job Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valig!
n="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Job Number</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Only Active?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="mi!
ddle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Owner's Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-vndr"></a><p class="title"><b>Table 8.5. Search criteria buttons - Vendor Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Vendor Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Vendor ID</p></td><td><p>contains</p><!
/td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing Contact</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-bll"></a><p class="title"><b>Table 8.6. Search criteria buttons - Bill Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Bill Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Bill ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p!
></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Company Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Due Date</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><!
p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>B!
ill Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Bill Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-mply"></a><p class="title"><b>Table 8.7. Search criteria buttons - Employee Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Employee Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Button 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="!
3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Username</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="table"><a name="tool-find-vx"></a><p class="title"><b>Table 8.8. Search criteria buttons - Expense Voucher Search</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search criteria buttons - Expense Voucher Search" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>B!
utton 1</p></th><th><p>Button 2</p></th><th><p>Button 3</p></th><th><p>Button 4</p></th><th><p>Button 5</p></th><th><p>Button 6</p></th><th><p>Button 7</p></th><th><p>Button 8</p></th></tr></thead><tbody><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Voucher ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Employee Name</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Due Date</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="6" !
valign="middle"><p>Date Opened</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Posted?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date Posted</p></td><td><p>is before</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Date selection field</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="6" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is before or on</p></td></tr><tr><td><p>is on</p></td></tr><tr><td><p>is not on</p></td></tr><tr><td><p>is after</p></td></tr><tr><td><p>is on or after</p></td></tr><tr><td rowspan="2" valign="middle"><p>Is Paid?</p></td><td><p>is</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>set true</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="2" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>is not</p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Billing ID</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" v!
align="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="3" valign="middle"><p>Voucher Notes</p></td><td><p>contains</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Is entry Case Insensitive?</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="3" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>matches regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td><p>does not match regex<sup>[<a href="tool-find.html#ftn.rgx" class="footnoteref">b</a>]</sup></p></td></tr><tr><td rowspan="8" valign="middle"><p>Voucher Owner</p></td><td rowspan="4" valign="middle"><p>is</p></td><td><p>Customer</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Criteria entry field</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Select...</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p>Remove row</p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td><td rowspan="8" valign="middle"><p></p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr><tr><td rowspan="4" valign="middle"><p>is not</p></td><td><p>Customer</p></td></tr><tr><td><p>Vendor</p></td></tr><tr><td><p>Employee</p></td></tr><tr><td><p>Job</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_AccRegTools.html"><&!
lt;< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-slr.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Chapter 8. Tools & Assistants </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Since Last Run Assistant</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html
index f6ab2e0..63fae09 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.6. Price Editor</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tools-on-line-banking.html" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"><link rel="next" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.6. Price Editor</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.6. Price Editor"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-price"></a>7.6. Price Editor</h2></div></div></div><p>The Price Editor is used to track/modify the value of a currency, mutual fund and stocks.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Price Editor</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tools-on-line-banking.html" title="8.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"><link rel="next" href="tool-security-edit.html" title="8.7. Security Editor"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Price Editor</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Price Editor"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-price"></a>8.6. Price Editor</h2></div></div></div><p>The Price Editor is used to track/modify the value of a currency, mutual fund and stocks.
It provides a unified interface to updating the values of these commodities and is able to update manually
or through on-line quotes.</p><p>Each entry in the editor shows a record of a security/commodity price(s):</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Security: </strong></span>The Security/commodity being priced. The display is sorted
by the <span class="guilabel"><strong>exchange</strong></span> that the individual securities are listed on. The list is expanded by clicking on the
@@ -9,7 +9,7 @@
stock.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Ask: </strong></span>Indicates at what price the dealers are prepared to sell a
stock.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Last: </strong></span>Indicate the price at which the last trade in that
stock/security occurred at. This is the price most commonly quoted in the media.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Net Asset Value: </strong></span>Are typically used for mutual funds. They are
- calculated on the net value of the fundâs assets.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Unknown: </strong></span>Use this if the type of price quoted is not known.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Price: </strong></span>The actual price of the commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.6.1. Adding a stock price manually"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual"></a>7.6.1. Adding a stock price manually</h3></div></div></div><p>To add a new price, click on <span class="guilabel"><strong>Add</strong></span>, and enter the details of the security and
+ calculated on the net value of the fundâs assets.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Unknown: </strong></span>Use this if the type of price quoted is not known.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Price: </strong></span>The actual price of the commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="8.6.1. Adding a stock price manually"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual"></a>8.6.1. Adding a stock price manually</h3></div></div></div><p>To add a new price, click on <span class="guilabel"><strong>Add</strong></span>, and enter the details of the security and
price into the dialog box. To edit an existing price, select the price
in the price list, click the <span class="guibutton">Edit</span> button, and edit the figures.</p><p>To remove just one price, select the price and click the <span class="guibutton">Remove</span>
button. If you want to remove all prices older than a certain date,
@@ -20,8 +20,8 @@
prices dated earlier than the specified date. Otherwise only stock prices added by <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> will
be deleted.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Delete last price for a stock</strong></span> - If checked, delete all prices before the
specified date. Otherwise the last stock price dated before the date will be kept and all earlier
- quotes deleted.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.6.2. Configuring for use of the Get Quotes button"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online1"></a>7.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</h3></div></div></div><p>To support on-line quotations for a particular stock or mutual
+ quotes deleted.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.6.2. Configuring for use of the Get Quotes button"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online1"></a>8.6.2. Configuring for use of the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button</h3></div></div></div><p>To support on-line quotations for a particular stock or mutual
fund account, you must first enable on-line price quoting and select a
- price source in the Security. This is described in detail in <a class="xref" href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3" title="7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices">Section 7.7.2, âConfiguring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Pricesâ</a>.
+ price source in the Security. This is described in detail in <a class="xref" href="tool-security-edit.html#invest-stockprice-online3" title="8.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices">Section 8.7.2, âConfiguring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Pricesâ</a>.
Once on-line quotes are enabled, and <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> is installed, you can update prices for your stocks and
- mutual funds manually by clicking the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.7. Security Editor</td></tr></table></div></body></html>
+ mutual funds manually by clicking the <span class="guibutton">Get Quotes</span> button.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tools-on-line-banking.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-security-edit.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Security Editor</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
index a15267a..71b86dd 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.7. Security Editor</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor"><link rel="next" href="tool-calc.html" title="7.8. Loan Repayment Calculator"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.7. Security Editor</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.7. Security Editor"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-security-edit"></a>7.7. Security Editor</h2></div></div></div><p>The Security Editor is used to create and edit commodities that are used by mutual fund and stock
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Security Editor</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-price.html" title="8.6. Price Editor"><link rel="next" href="tool-calc.html" title="8.8. Loan Repayment Calculator"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Security Editor</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Security Editor"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tool-security-edit"></a>8.7. Security Editor</h2></div></div></div><p>The Security Editor is used to create and edit commodities that are used by mutual fund and stock
type accounts. It also shows the details of National Currencies that are used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>To show the details for National Currencies click the <span class="guilabel"><strong>Show National Currencies</strong></span>
check-box at the bottom of the screen.</p><p>Each entry in the editor shows the details used by the security/currency:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Type:</strong></span> Categories for organizing securities. GnuCash has the following built in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>CURRENCY</strong></span> or <span class="guilabel"><strong>ISO4317</strong></span>: These are used for national currencies and are not editable with the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>FUND</strong></span>: Ordinarily used for open-ended mutual funds, i.e., those that one purchases from and sells to only the issuing company and that are priced daily at their net asset value.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>AMEX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>ASX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>EUREX</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>NASDAQ</strong></span>, and <span class="guilabel"><strong>NYSE</strong></span>: These represent a few of the exchanges on which stocks, closed-end mutual funds, and exchange-traded funds are traded.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Template</strong></span>: This is a reserved word. It will not normally appear in the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span> unless you type it in, and if you do it will cause problems. Don't use it.</p></li></ul></div><p>If your investment doesn't fit into one of these categories, for example if you trade stocks on the DAX or LSE, you can easily create your own type simply by typing it into the field. The type of security has no meaning to Gnucash (except <span class="guilabel"><strong>Template</strong></span>, don't use that!), it's there only to make it easier for you to find the s!
ecurity from the selection lists.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Symbol:</strong></span> Indicates the symbol or abbreviation for the
commodity. This is usually the ticker symbol (for stocks) or other unique abbreviation for the commodity.
@@ -9,13 +9,13 @@
every stock, bond or mutual fund, and most kinds of traded options, futures and commodities. This code is
not required.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fraction:</strong></span> This is the smallest traded unit of the commodity,
expressed as a fraction of a single nominal unit. This unit is used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> accounts as the default
- fraction for trades in the commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="7.7.1. Adding or Editing a Commodity"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-commodity"></a>7.7.1. Adding or Editing a Commodity</h3></div></div></div><p>To add a new commodity (stock, or mutual fund), click on <span class="guilabel"><strong>Add</strong></span>, and enter the
+ fraction for trades in the commodity.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="8.7.1. Adding or Editing a Commodity"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tool-commodity"></a>8.7.1. Adding or Editing a Commodity</h3></div></div></div><p>To add a new commodity (stock, or mutual fund), click on <span class="guilabel"><strong>Add</strong></span>, and enter the
details of the commodity into the <span class="emphasis"><strong>New Security</strong></span> dialog box. To edit an
existing commodity, select the commodity from the Commodities list, click the <span class="guibutton">Edit</span>
button, and edit the <span class="emphasis"><strong>Edit Security</strong></span> dialog box. To remove a commodity,
select the commodity and click the <span class="guibutton">Remove</span> button.</p><p>The fields in the New/Edit Security screens are the same as defined for the Security Editor
- <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="7.7. Security Editor">Section 7.7, âSecurity Editorâ</a>. Below these fields are the options for Online Quotes.</p></div><div class="sect2" title="7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online3"></a>7.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</h3></div></div></div><p>To support on-line quotations for a particular stock or mutual fund account, you must first enable
+ <a class="xref" href="tool-security-edit.html" title="8.7. Security Editor">Section 8.7, âSecurity Editorâ</a>. Below these fields are the options for Online Quotes.</p></div><div class="sect2" title="8.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-online3"></a>8.7.2. Configuring Securities/Currencies for On-Line Retrieval of Prices</h3></div></div></div><p>To support on-line quotations for a particular stock or mutual fund account, you must first enable
on-line price quoting and select a price source in the Security Editor. Online currency quotes require
only that the check-box for Online quotes and the timezone be selected, and that the <span class="quote">â<span class="quote">Get Quotes</span>â</span>
box be checked in the Security Editor.</p><p>Detailed instructions are in the section on Creating New Accounts.
- <a class="xref" href="acct-create.html#Online-price-setup" title="5.4.1.1. Steps to enable On-line price updating">Section 5.4.1.1, âSteps to enable On-line price updatingâ</a></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.6. Price Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.8. Loan Repayment Calculator</td></tr></table></div></body></html>
+ <a class="xref" href="acct-create.html#Online-price-setup" title="5.4.1.1. Steps to enable On-line price updating">Section 5.4.1.1, âSteps to enable On-line price updatingâ</a></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-price.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-calc.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Price Editor </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Loan Repayment Calculator</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html
index eb75448..aafd4e5 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split"><link rel="next" href="tool-price.html" title="7.6. Price Editor"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tools-on-line-banking"></a>7.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><p>The <acronym class="acronym">HBCI</acronym> Assistant is used to create and edit data to enable access to Online banking transactio!
ns.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="stock-split.html" title="8.4. Recording a Stock Split"><link rel="next" href="tool-price.html" title="8.6. Price Editor"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. <acronym xmlns="" class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. HBCI (Online Banking) Setup Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tools-on-line-banking"></a>8.5. <acronym class="acronym">HBCI</acronym> (Online Banking) Setup Assistant</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><p>The <acronym class="acronym">HBCI</acronym> Assistant is used to create and edit data to enable access to Online banking transactio!
ns.
Currently the best instruction for this process are in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> wiki at
<a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Setting_up_OFXDirectConnect_in_GnuCash_2" target="_top">Setting up OFXDirectConnect
in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> 2</a>. If <span class="guilabel"><strong>HBCI Setup</strong></span> does not appear in your <span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> menu, verify that you
are in an Account Tree or Register tab.
- </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Recording a Stock Split </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Price Editor</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="stock-split.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="tool-price.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Recording a Stock Split </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Price Editor</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html
index 2d0527c..066427a 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html
@@ -5,7 +5,7 @@
A window will appear to confirm the delete, unless the preference has been changed. The window presents
two options; "Remember and donât ask again", and "Remember and donât ask again this session". The response
will be set according to the selected checkbox. The preference can also be reset via
- <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings</strong></span>. <a class="xref" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings...">Section 9.6, âReset Warnings...â</a>.</p><p>Parts of a transaction can also be removed by pressing the <span class="guibutton">Split</span> button on
+ <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings</strong></span>. <a class="xref" href="reset-warning.html" title="10.6. Reset Warnings...">Section 10.6, âReset Warnings...â</a>.</p><p>Parts of a transaction can also be removed by pressing the <span class="guibutton">Split</span> button on
the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or selecting
<span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Split Transaction</strong></span>. The part of the
transaction that needs to be deleted can be then selected for deletion.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-edit.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-split-remove.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.6. Editing a Transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.8. Removing Transaction Splits</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html
index 0842baa..05e3c96 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.15. Online Actions ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.15. Online Actions ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.15. Online Actions ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.15. Online Actions ...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.15.1. Get Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61210384"></a>6.15.1. Get Balance</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.2. Get Transactions ..."><div class="titlepage"><div><div>!
<h3 class="title"><a name="idp61211184"></a>6.15.2. Get Transactions ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.3. Issue Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61211984"></a>6.15.3. Issue Transaction</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.4. Direct Debit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61212784"></a>6.15.4. Direct Debit</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.14. Printing Checks </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.16. General Ledger</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.15. Online Actions ...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.14. Printing Checks"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.16. General Ledger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.15. Online Actions ...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.15. Online Actions ..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.15. Online Actions ...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Note</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">This section is "under construction - any input will be welcome !!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.15.1. Get Balance"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61264960"></a>6.15.1. Get Balance</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.2. Get Transactions ..."><div class="titlepage"><div><div>!
<h3 class="title"><a name="idp61265760"></a>6.15.2. Get Transactions ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.3. Issue Transaction"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61266560"></a>6.15.3. Issue Transaction</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.15.4. Direct Debit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61267360"></a>6.15.4. Direct Debit</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.14. Printing Checks </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.16. General Ledger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html
index c923be2..b119f44 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant"><link rel="next" href="stock-split.html" title="7.4. Recording a Stock Split"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-loans"></a>7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</h2></div></div></div><p>This assistant creates a loan repayment scheduled transaction. When used to setup
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="trans-sched-slr.html" title="8.2. Since Last Run Assistant"><link rel="next" href="stock-split.html" title="8.4. Recording a Stock Split"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-loans"></a>8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</h2></div></div></div><p>This assistant creates a loan repayment scheduled transaction. When used to setup
a scheduled transaction, the assistant creates a variable formula so that the
compounding interest is correctly calculated. To start this assistant manually go to
<span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Mortgage and Loan Repayment...</strong></span>.</p><p>The Mortgage and Loan Repayment assistant opens with a screen that briefly
@@ -33,4 +33,4 @@
the description of the scheduled transaction and the memo.</p></li><li class="listitem"><p>Amount: Enter the payment amount.</p></li><li class="listitem"><p>Payment From: Choose an account to pay the other expense amount from.</p></li><li class="listitem"><p>Payment To: Choose an account to transfer the other expense payment to.</p></li><li class="listitem"><p>Repayment Frequency: Select the Frequency and start date for other expense payments.</p></li></ul></div><p>The last screen gives you a list of three choices to finish the assistant.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>The <span class="guibutton">Cancel</span> button is used to exit the assistant and cancel creating a new loan scheduled transaction.
Any selections you have made in this assistant up to this point will be lost.</p></li><li class="listitem"><p>The Back button will bring up the previous screen so you can change a selection made on that screen.
</p></li><li class="listitem"><p>The Finish button creates the scheduled transaction.</p></li></ul></div><p>You should now have the Mortgage or Loan Repayment scheduled transaction
- setup.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.2. Since Last Run Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.4. Recording a Stock Split</td></tr></table></div></body></html>
+ setup.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-sched-slr.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="stock-split.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Since Last Run Assistant </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Recording a Stock Split</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
index d533b0d..757dd87 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.2. Since Last Run Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 7. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-find.html" title="7.1. Find"><link rel="next" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.2. Since Last Run Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 7. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.2. Since Last Run Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-slr"></a>7.2. Since Last Run Assistant</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant is run automatically when
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Since Last Run Assistant</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_AccRegTools.html" title="Chapter 8. Tools & Assistants"><link rel="prev" href="tool-find.html" title="8.1. Find"><link rel="next" href="trans-sched-loans.html" title="8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Since Last Run Assistant</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 8. Tools & Assistants</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Since Last Run Assistant"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched-slr"></a>8.2. Since Last Run Assistant</h2></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant is run automatically when
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is started. It is
used to enter into the register any transactions that are due to be automatically
entered (see <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.12. Scheduling Transactions">Section 6.12, âScheduling Transactionsâ</a>). The run on <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> start can be
- altered in the <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a> tab of the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.
+ altered in the <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="10.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a> tab of the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span>.
To run the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant manually, go to
<span class="guilabel"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Scheduled Transactions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Since Last Run...</strong></span></p><p>In the <span class="guilabel"><strong>Since Last Run</strong></span> assistant window you can see three columns:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Transaction</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The name assigned in the <span class="guilabel"><strong>Scheduled Transaction Editor</strong></span> that identifies
the scheduled transaction.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>State</strong></span></strong></span></dt><dd><p>The <span class="guilabel"><strong>state</strong></span> column of the scheduled transaction can be one of the
@@ -18,7 +18,7 @@
want to hold it and not have it entered to your register yet, then you can set it
to <span class="guilabel"><strong>Postponed</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Reminder</strong></span></strong></span></dt><dd><p>You are <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> days from the scheduled transaction due date.
The number of days <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> to remind in advance, is set either in
- the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="9.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a>
+ the <span class="guilabel"><strong>GnuCash Preferences</strong></span> <a class="link" href="set-prefs.html#prefs-sched" title="10.2.11. Scheduled Transactions">Scheduled Transactions</a>
tab or in the <span class="guilabel"><strong>Overview</strong></span> tab of the
<a class="link" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Scheduled Transaction Editor</a>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>To-create</strong></span></strong></span></dt><dd><p>This scheduled transaction will be automatically created when
you press <span class="guibutton">OK</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Empty</strong></span></strong></span></dt><dd><p>An empty field means that no operations are pending for the
@@ -28,4 +28,4 @@
option that allows to <span class="guilabel"><strong>Review created transactions</strong></span>. If this option
is enabled when there are one or more transactions <span class="guilabel"><strong>To-create</strong></span>,
pressing <span class="guibutton">OK</span> will open a register window in which are shown the
- details of the scheduled transactions splits entered automatically by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.1. Find </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</td></tr></table></div></body></html>
+ details of the scheduled transactions splits entered automatically by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tool-find.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-sched-loans.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Find </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_AccRegTools.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html
index 1da140c..228629f 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.12. Scheduling Transactions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Help Manual"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Chapter 6. Common Transaction Operations"><link rel="prev" href="acct-jump.html" title="6.11. Jump to another Account Register"><link rel="next" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.12. Scheduling Transactions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-jump.html"><<< Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 6. Common Transaction Operations</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sched-editor.html">Next >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.12. Scheduling Transactions"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-sched"></a>6.12. Scheduling Transactions</h2></div></div></div><p>Scheduled Transactions provide the ability to have reminders scheduled or transactions scheduled to be
entered at a specified date. This is combined with the <span class="emphasis"><strong>Since Last Run
- </strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="7.2. Since Last Run Assistant">Section 7.2, âSince Last Run Assistantâ</a>) to review and enter the transactions. The
- <span class="guilabel"><strong>Mortgage & Loan Repayment</strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="7.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 7.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a>) is used
+ </strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-slr.html" title="8.2. Since Last Run Assistant">Section 8.2, âSince Last Run Assistantâ</a>) to review and enter the transactions. The
+ <span class="guilabel"><strong>Mortgage & Loan Repayment</strong></span> assistant (<a class="xref" href="trans-sched-loans.html" title="8.3. Mortgage & Loan Repayment Assistant">Section 8.3, âMortgage & Loan Repayment Assistantâ</a>) is used
to setup a scheduled transaction to repay a compounding interest loan. The Scheduled Transaction Editor
(<a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.13. Edit Scheduled Transaction Window">Section 6.13, âEdit Scheduled Transaction Windowâ</a>) is used to create and edit transactions that are to be added to the
register in an automated way.</p><p>The easiest way to setup a scheduled transaction is to use an existing transaction in an account register
diff --git a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html
index 2c538a5..22594ac 100644
--- a/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html
+++ b/docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html
@@ -5,7 +5,7 @@
to open the transaction. If in other modes select transaction.</p></li><li class="listitem"><p>Select <span class="guimenu"><strong>Transaction</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Remove Transaction Splits</strong></span>.</p><p>A window will appear to confirm the delete, unless the preference has been changed. The window
presents two options; "Remember and donât ask again", and "Remember and donât ask again this session".
The response will be set according to the selected checkbox. The preference can also be reset via
- <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings</strong></span>. <a class="xref" href="reset-warning.html" title="9.6. Reset Warnings...">Section 9.6, âReset Warnings...â</a>.</p></li><li class="listitem"><p>All Accounts and their related details will be removed except for the
+ <span class="guimenu"><strong>Actions</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Reset Warnings</strong></span>. <a class="xref" href="reset-warning.html" title="10.6. Reset Warnings...">Section 10.6, âReset Warnings...â</a>.</p></li><li class="listitem"><p>All Accounts and their related details will be removed except for the
currently opened account. </p></li><li class="listitem"><p>The amount is not balanced and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will indicate this by placing gray
check-boxes in the amount columns with the unbalanced amount in the blank last
row.</p></li><li class="listitem"><p>Edit the transaction to fill in the new details.</p></li></ol></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="trans-delete.html"><<< Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Home</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="trans-copy.html">Next >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.7. Deleting a Transaction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> 6.9. Copying a Transaction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub
index db2407a..44a466a 100644
Binary files a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi
index 0acb27d..78e3dca 100644
Binary files a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf
index 91f8474..643d3d0 100644
Binary files a/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf and b/docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
index fc26d3f..f260727 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html
@@ -24,7 +24,7 @@
Fremdkapital können zum Beispiel ein Autokredit, ein Studiendarlehen,
ein Hypothekendarlehen, ein Ãberziehungskredit und alles Andere sein, was Sie
zu einem späteren Zeitpunkt zurückzahlen müssen.</p><p><span class="guilabel"><strong>Eigenkapital</strong></span> ist dasselbe wie "Reinvermögen".
- Er stellt dar, was übrig bleibt, wenn Sie Ihr Fremdkapital von Ihren Aktiva
+ Es stellt dar, was übrig bleibt, wenn Sie Ihr Fremdkapital von Ihren Aktiva
abziehen. Es kann als der Teil Ihrer Aktiva betrachtet werden, den Sie
ohne irgendwelche Schulden besitzen.</p></div><div class="sect2" title="3.1.2. Erfolgskonten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. Erfolgskonten</h3></div></div></div><p>Die zwei Kontentypen <span class="guilabel"><strong>Ertrag</strong></span> und <span class="guilabel"><strong>Aufwand</strong></span>
werden benutzt, um den Wert Ihrer Bestandskonten zu erhöhen oder zu vermindern.
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
index af9e525..4fd5048 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html
@@ -2,7 +2,7 @@
allgemeinen persönlichen <span class="emphasis"><strong>Kontenplan</strong></span> aufbauen. Ein
Kontenplan ist einfach eine neue <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-Datei,
in der Sie Ihre Konten angelegt haben, um Ihre Finanzen zu verfolgen.
- Beim Aufbau dieses Kontenplans ist die erste Aufgabe, die zu verfolgendenenden
+ Beim Aufbau dieses Kontenplans ist die erste Aufgabe, die zu verfolgenden
Posten den grundlegenden Kontentypen zuzuordnen. Das ist ziemlich einfach,
wie wir in folgendem Beispiel sehen können.</p><div class="sect2" title="3.3.1. Einfaches Beispiel"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-situation2"></a>3.3.1. Einfaches Beispiel</h3></div></div></div><p>Wir wollen annehmen, dass Sie ein Girokonto und ein Sparkonto
bei der Bank haben, dass Sie angestellt sind und deshalb Gehaltszahlungen
@@ -18,7 +18,7 @@
dass es sie gibt). Sie haben <span class="guilabel"><strong>Erträge</strong></span> in Form Ihres Arbeitslohns
und <span class="guilabel"><strong>Aufwendungen</strong></span> in Form der Lebensmitteleinkäufe, der Miete,
der Strom- und Telefonrechnung, und Steuern und Sozialabgaben auf Ihr Einkommen.</p></div><div class="sect2" title="3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-toplevel2"></a>3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene</h3></div></div></div><p>Jetzt müssen Sie sich entscheiden wie Sie Ihre Konten gruppieren wollen.
- höchstwahrscheinlich wollen Sie jeweils Ihre <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>,
+ Höchstwahrscheinlich wollen Sie jeweils Ihre <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>,
Ihr <span class="emphasis"><strong>Fremdkapital</strong></span>, Ihr <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>,
Ihre <span class="emphasis"><strong>Erträge</strong></span>, und Ihre <span class="emphasis"><strong>Aufwendungen</strong></span>
zusammenfassen. Das ist die normale Art und Weise, einen <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>-
@@ -50,7 +50,7 @@
</strong></span>)</p></li></ol></div><p>Nachdem Sie die Konten der obersten Ebene angelegt haben, sollte die Konto-Seite
in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> folgendermaÃen aussehen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_toplevel.png" alt="Die grundlegenden Konten der obersten Ebene"><div class="caption"><p>Dieses Bild zeigt die grundlegenden Konten der obersten Ebene</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. Unterkonten anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-examples-organization2"></a>3.3.3. Unterkonten anlegen</h3></div></div></div><p>Den Konten der obersten Ebene können Sie jetzt Unterkonten hinzufügen,
die für die tatsächlichen Buchungen gedacht sind. Beachten Sie, dass die
- Abgabenkonten unterhalb eines Unterkontos mit Namen <span class="emphasis"><strong>Steuern</strong></span>
+ Abgabenkonten unterhalb eines Unterkontos mit Namen <span class="emphasis"><strong>Steuer</strong></span>
angelegt werden. Sie können Unterkonten innerhalb von Unterkonten anlegen.
Dies wird normalerweise für eine Gruppe zusammenhängender Konten getan, den
Abgabenkonten in unserem Beispiel.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Statt
@@ -60,7 +60,11 @@
Eintrags <span class="guilabel"><strong>Neues Konto...</strong></span> erzeugen.
Es wird ein Dialog ähnlich dem unter <a class="xref" href="accts-examples1.html#accts-examples-toplevel2" title="3.3.2. Grundlegende Konten der obersten Ebene">Abschnitt 3.3.2, âGrundlegende Konten der obersten Ebeneâ</a>
dargestellten Dialog geöffnet, mit dem Unterschied, dass in diesem Dialog
- das übergeordnete Konto bereits als Hauptkonto des neuen Kontos eingetragen ist.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Girokonto</strong></span> (Kontoart
+ das übergeordnete Konto bereits als Hauptkonto des neuen Kontos eingetragen ist.</p></td></tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
+ Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Bargeld</strong></span> (Kontoart
+ <span class="guilabel"><strong>Bargeld</strong></span>, Hauptkonto
+ <span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>)
+ </p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Girokonto</strong></span> (Kontoart
<span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, Hauptkonto
<span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span>)</p></li><li class="listitem"><p>Kontobezeichnung <span class="guilabel"><strong>Sparkonto</strong></span> (Kontoart
<span class="guilabel"><strong>Bank</strong></span>, Hauptkonto
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html
index 118960e..c6b55c6 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html
@@ -32,7 +32,7 @@
Ihrem Sparschwein, unter Ihrer Matratze oder an einem anderen
Platz aufbewahren, um direkten Zugriff darauf zu haben. Das sind
die am leichtesten <span class="emphasis"><strong>verfügbaren</strong></span> oder
- <span class="emphasis"><strong>liquiden</strong></span> Geldmittel.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bank:</strong></span> Benutzen Sie diese Kontoart um Ihren
+ <span class="emphasis"><strong>liquiden</strong></span> Geldmittel.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Bank:</strong></span> Benutzen Sie diese Kontoart um Ihre
Guthaben bei Institutionen wie zum Beispiel Banken, Bausparkassen
oder Maklerfirmen (wo jemand anders Ihr Geld absichert) zu verfolgen.
Das sind die am zweit leichtesten verfügbaren Geldmittel, da sie leicht
@@ -68,7 +68,7 @@
auf Ihre Schulden bezieht, also auf Geld, welches Sie geliehen haben
und zu einem späteren Zeitpunkt zurückzahlen müssen. Dies stellt das Recht
Ihrer Geldgeber dar, von Ihnen eine Rückzahlung zu erhalten. Die Beobachtung
- Ihrer Darlehenstandes zeigt Ihnen, wie viele Schulden Sie zu einem bestimmten
+ Ihres Fremdkapitals zeigt Ihnen, wie viele Schulden Sie zu einem bestimmten
Zeitpunkt haben.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> bietet drei Kontentypen für Fremdkapital:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Kreditkarte</strong></span> Nutzen Sie diese Kontoart, um
Ihre Zahlungen mit der Kreditkarte zu verwalten und mit der Abrechnung
der Kreditkartengesellschaft abzugleichen. Kreditkarten stellen ein
@@ -86,7 +86,7 @@
schulden und wie viel Sie bereits zurückgezahlt haben.</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Tipp</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fremdkapital hat in der Buchführungs den gegenteiligen Effekt
wie Aktiva: <span class="emphasis"><strong>Haben</strong></span> (Einträge in der rechten Spalte)
erhöhen die Kontenstände der Darlehnskonten und <span class="emphasis"><strong>Soll</strong></span>
- (Einträge in der linken Spalte) vermindert sie (siehe Anmerkung
+ (Einträge in der linken Spalte) vermindern sie (siehe Anmerkung
weiter unten in diesem Kapitel).</p></td></tr></table></div><p>Die letzte Bestandskontoart ist <span class="emphasis"><strong>Eigenkapital</strong></span>,
was auch gleichbedeutend ist mit <span class="quote">â<span class="quote">Reinvermögen</span>â</span>.
Er stellt dar, was übrig bleibt, wenn Sie Ihr Fremdkapital von Ihren Aktiva
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html
index d9981e8..3426ffa 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. Anhang E</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="ix01.html" title="Index"><link rel="next" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. Anhang E</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. Anhang E"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp59069504"></a>Anhang A. Anhang E</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixe.html">A.1. Kommandozeilen Optionen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Index </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Kommandozeilen Optionen</td></tr>!
</table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Anhang A. Anhang E</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="ix01.html" title="Index"><link rel="next" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang A. Anhang E</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Anhang A. Anhang E"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp58697232"></a>Anhang A. Anhang E</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="appendixe.html">A.1. Kommandozeilen Optionen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ix01.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixe.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Index </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Kommandozeilen Optionen</td></tr>!
</table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html
index e8e10a3..25e54fb 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixe.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59026816"></a>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"><link rel="prev" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixe.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A. Anhang E</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp58653872"></a>A.2. Aufgaben, Menüs und Kurzwahl Tastenkombinationen.</h2></div></div></div><p>
</p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Nach Buchungen suchen</td><td><span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Suchenâ¦</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+f</strong></span>)
</td></tr><tr><td>Neue Datei</td><td><span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Neu</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Neue Datei</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Strg+n</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index 713259d..427165d 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Grundlagen der Buchführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Grundlagen der Buchführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Grundlagen der Buchführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55929568"></a><p>GnuCash ist so einfach zu bedienen, dass Sie keine umfassenden
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Grundlagen der Buchführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Grundlagen der Buchführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Grundlagen der Buchführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55567440"></a><p>GnuCash ist so einfach zu bedienen, dass Sie keine umfassenden
Buchführungskenntnisse benötigen, um das Programm sinnvoll
einsetzen zu können. Allerdings werden Sie feststellen, dass
sich die Kenntnis einiger grundlegender Prinzipien der
@@ -6,7 +6,7 @@
als von unschätzbarem Wert erweisen wird, da GnuCash nach Vorlage
dieser Prinzipien entwickelt wurde. Es ist daher höchst
empfehlenswert, dass Sie diesen Abschnitt verstehen, bevor Sie
- fortfahren.</p><div class="sect2" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55976592"></a><p>Basale Buchführungsregeln gruppieren alle finanziellen
+ fortfahren.</p><div class="sect2" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55614464"></a><p>Basale Buchführungsregeln gruppieren alle finanziellen
Dinge in 5 fundamentale Arten von <span class="quote">â<span class="quote">Konten</span>â</span>. Das
heiÃt, dass alles, womit sich Buchführung befasst, einem
dieser 5 Konten zugeordnet werden kann:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Aktiva</strong></span> - was Sie besitzen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Passiva</strong></span> - was Sie
@@ -17,7 +17,7 @@
diese 5 Gruppen einteilen lässt. Zu Beispiel gehört das
Guthaben auf Ihrem Bankkonto zu den Aktiva, Ihre Hypothek zu
den Passiva, Ihre Gehaltszahlung zu den Erträgen und die
- Kosten für das gestrige Abendessen zu den Aufwendungen.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. Bilanzgleichung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. Bilanzgleichung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55986496"></a><p>Nachdem die 5 Grundkonten definiert sind, wie stehen sie
+ Kosten für das gestrige Abendessen zu den Aufwendungen.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. Bilanzgleichung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. Bilanzgleichung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55624368"></a><p>Nachdem die 5 Grundkonten definiert sind, wie stehen sie
in Beziehung zueinander? Wie beeinflusst ein Konto die
anderen? Erstens, das Eigenkapital ist durch Aktiva und
Passiva definiert. Das heiÃt, Ihr Reinvermögen wird berechnet
@@ -39,7 +39,7 @@
Grundkonten zueinander. Das Reinvermögen (Eigenkapital)
erhöht sich durch Erträge und vermindert sich durch
Aufwendungen. Die Pfeile repräsentieren die
- Wertbewegungen.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55998160"></a><p>Die Bilanzgleichung ist das Kernstück der Doppelten
+ Wertbewegungen.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55636032"></a><p>Die Bilanzgleichung ist das Kernstück der Doppelten
Buchführung. Für jede Veränderung im Wert eines Kontos, muss es
eine ausgleichende Buchung in einem anderen geben. Dieses
Konzept ist bekannt als das <span class="emphasis"><strong>Prinzip des ausgeglichenen
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
index f2b52e6..caabe55 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.8. Datensicherung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.8. Datensicherung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.8. Datensicherung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.8. Datensicherung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56726208"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.8. Datensicherung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"><link rel="next" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.8. Datensicherung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-import1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-together1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.8. Datensicherung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-backup1"></a>2.8. Datensicherung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56364032"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="important" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/important.png"></img></td><th align="left" valign="top">Wichtig</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
Dieses Kapitel können Sie überspringen, sie beim ersten
Speichern eines der ab Version 2.4.0 verfügbaren
Datenbankformate gewählt haben. Datenbanken benutzen interne
@@ -18,7 +18,7 @@ gcashdata.gnucash.20100415173322.gnucash
gcashdata.gnucash.20100415194251.log
gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
</pre><p>Was es mit diesen Dateien für eine Bewandtnis hat, ist im
- folgenden Abschnitt beschrieben.</p><div class="sect2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56731712"></a><p>Jedes mal wenn Sie ihre Datei speichern, wird gleichzeitig
+ folgenden Abschnitt beschrieben.</p><div class="sect2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupxac2"></a>2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56369536"></a><p>Jedes mal wenn Sie ihre Datei speichern, wird gleichzeitig
eine Sicherungsdatei mit der Dateinamensendung
jjjjMMddhhmmss.gnucash gespeichert. Diese Sicherungsdatei ist
eine vollständige Kopie Ihrer Datendatei. Die
@@ -36,7 +36,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
Sie einfach die .gnucash Datei mit dem Datum, zu dem Sie
zurück kehren wollen. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie
die Datei unter einem anderen Namen speichern!
- </p></div><div class="sect2" title="2.8.2. Logdatei (.log)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.8.2. Logdatei (.log)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56737872"></a><p>Jedes mal wenn Sie eine Datei in GnuCash öffnen, wird ein
+ </p></div><div class="sect2" title="2.8.2. Logdatei (.log)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplog2"></a>2.8.2. Logdatei (.log)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56375696"></a><p>Jedes mal wenn Sie eine Datei in GnuCash öffnen, wird ein
.log erzeugt und nach demselben Schema benannt, wie die
Sicherungskopie. Wenn Sie mit GnuCash arbeiten und die
geöffnete Datei verändern, werden diese Veränderungen in der
@@ -56,7 +56,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
beschrieben.
</p><p>
Das Einspielen geschieht folgendermaÃen:
- <a class="indexterm" name="idp56741952"></a>
+ <a class="indexterm" name="idp56379776"></a>
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Ãffnen Sie die zuletzt gespeicherte GnuCash
Datei.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie zu
<span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Importieren</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Einträge
@@ -80,7 +80,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
erforderlich sein, dass Sie einige löschen und erneut
eingeben müssen. Tun Sie dies nicht, kann es sein, dass
trotz korrekten Saldos einige Berichte falsch sind.
- </p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56751776"></a><p>
+ </p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backuplock2"></a>2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56389600"></a><p>
Gelegentlich werden Sie .LNK und .LCK Dateien auftauchen
sehen. Diese speichern keine Daten, sondern werden erzeugt um
zu verhindern, dass mehrere Benutzer dieselbe Datei
@@ -104,7 +104,7 @@ gcashdata.gnucash.7f0982.12093.LNK gcashdata.gnucash.LCK
Kommandozeile oder mit dem Dateimanager). Sobald die Dateien
entfernt sind, wird die Warnmeldung nicht mehr erscheinen,
sofern GnuCash nicht wieder abstürzt.
- </p></div><div class="sect2" title="2.8.4. Dateimanagement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.8.4. Dateimanagement</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56761920"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.8.4. Dateimanagement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-backupmanage2"></a>2.8.4. Dateimanagement</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56399744"></a><p>
Welche Dateien sollten Sie also aufbewahren? Behalten müssen
Sie natürlich Ihre Datendatei, die sie daran erkennen, dass
sie nur die Dateiendung .gnucash hat, also zu
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
index 2c22f75..ceb34c8 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Konzepte der Dateneingabe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Konzepte der Dateneingabe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Konzepte der Dateneingabe</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56008688"></a><p>Wenn Sie Daten in GnuCash eingeben, sollten Sie sich der 3
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Konzepte der Dateneingabe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung"><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Konzepte der Dateneingabe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Konzepte der Dateneingabe</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55646560"></a><p>Wenn Sie Daten in GnuCash eingeben, sollten Sie sich der 3
Organisationsebenen bewusst sein, in die GnuCash Ihre Daten
unterteilt: Dateien, Konten und Buchungen. Diese Ebenen werden
nach Komplexität geordnet vorgestellt. Eine Datei enthält viele
Konten und ein Konto enthält viele Buchungen. Diese Unterteilung
- ist fundamental um zu verstehen, wie GnuCash benutzt wird.</p><div class="sect2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56011376"></a><p>GnuCash nutzt <span class="emphasis"><strong>Dateien</strong></span> zum Speichern von
+ ist fundamental um zu verstehen, wie GnuCash benutzt wird.</p><div class="sect2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55649248"></a><p>GnuCash nutzt <span class="emphasis"><strong>Dateien</strong></span> zum Speichern von
Informationen. GnuCash nutzt drei Typen von Dateien: Datendateien,
Sicherungsdateien und Logdateien. Die Hauptdatei die Sie benutzen
werden, ist eine Datendatei. Sie werden wahrscheinlich nur eine
@@ -68,7 +68,7 @@
Geldabheben oder Verbuchen einer Gehaltszahlung.
<a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> beschreibt eingehender,
wie Sie in GnuCash Buchungen eingeben.
- </p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-dbentry2"></a>2.2.2. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56029808"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-dbentry2"></a>2.2.2. Doppelte Buchführung</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55667680"></a><p>
Wahrscheinlich haben Sie die Redewendung <span class="quote">â<span class="quote">Geld wächst
nicht auf Bäumen</span>â</span> schon einmal gehört. Gemeint ist
damit, dass Geld von irgend woher kommen muss -
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html
index 53f88f0..ef2fa65 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"><link rel="next" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56548736"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"><link rel="next" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-import1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56186560"></a><p>
Wenn Sie GnuCash das erste Mal starten, wird automatisch
der <span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span> Assistent
aufgerufen, der eine neue Datei anlegt und Sie bis zum Speichern
@@ -22,7 +22,7 @@
Knopf <span class="guibutton">Speichern</span> dauerhaft deaktiviert,
weil alle Daten augenblicklich nach der Eingabe gespeichert
werden.
- </p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-new"></a>2.6.1. Eine neue Datei anlegen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56559152"></a><p>
+ </p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-new"></a>2.6.1. Eine neue Datei anlegen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56196976"></a><p>
Wenn Sie nur mit den Finanzdaten eines einzelnen Haushalts
arbeiten, genügt eine Datei. Wenn sie aber auch ihre
Geschäftskonten führen, oder aus anderen Gründen bestimmte
@@ -40,13 +40,13 @@
Brechen Sie jetzt den Vorgang ab, ist keine Datei mehr
geladen. Folgen Sie andernfalls den Anweisungen des
Assistenten, der Sie bis zum ersten Speichern begleiten wird.
- </p></div><div class="sect2" title="2.6.2. Datei öffnen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-open"></a>2.6.2. Datei öffnen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56567200"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.6.2. Datei öffnen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-open"></a>2.6.2. Datei öffnen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56205024"></a><p>
Um eine existierende Datei zu öffnen, wählen
Sie <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Ãffnen</strong></span>
und wählen Ihre Datei aus der Liste. War Ihre alte Datei noch
nicht gespeichert, erhalten Sie vor dem Datei Ãffnen Dialog
eine Nachfrage, ob Sie diese nicht zuvor speichern wollen.
- </p></div><div class="sect2" title="2.6.3. Datei speichern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-save"></a>2.6.3. Datei speichern</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56571696"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.6.3. Datei speichern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-file-save"></a>2.6.3. Datei speichern</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56209520"></a><p>
Folgen Sie diesen Schritten, um die Datei unter einem neuen
Namen zu speichern:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html
index 4f462ef..44d12aa 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Hilfe bekommen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Hilfe bekommen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Hilfe bekommen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.5. Hilfe bekommen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56519728"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Hilfe bekommen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><link rel="next" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Hilfe bekommen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-prefs1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-files1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Hilfe bekommen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-help1"></a>2.5. Hilfe bekommen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56157600"></a><p>
GnuCash bietet Hilfe auf vielerlei Weise an. Wir haben bereits
den <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span> Dialog behandelt, der
hilfreiche Tipps beim Start von GnuCash liefert. GnuCash hat auch
ein ausführliches Hilfe Manual.
- </p><div class="sect2" title="2.5.1. Hilfe-Menü"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.5.1. Hilfe-Menü</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56522832"></a><p>
+ </p><div class="sect2" title="2.5.1. Hilfe-Menü"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-manual2"></a>2.5.1. Hilfe-Menü</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56160704"></a><p>
Sobald Sie GnuCash gestartet haben, sehen Sie in der Menüleiste
des Hauptfensters den Eintrag <span class="guimenu"><strong>Hilfe</strong></span>.
Darüber können Sie diesen <span class="guilabel"><strong>GnuCash-Kurs und
@@ -24,7 +24,7 @@
Mit <span class="guimenu"><strong>Datei</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Seite
drucken</strong></span> drucken sie die aktuelle
Seite.
- </p></div><div class="sect2" title="2.5.2. Internetzugang"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.5.2. Internetzugang</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56533184"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.5.2. Internetzugang"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-web2"></a>2.5.2. Internetzugang</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56171056"></a><p>
Aus dem <span class="guilabel"><strong>Yelp</strong></span> Fenster können Sie auch
Webseiten für zusätzliche Information aufrufen. Das Anklicken
einer URL startet den im System voreingestellten Web-Browser.
@@ -53,7 +53,7 @@
FAQ Website</em></a> und enthält Antworten auf die
häufigsten Fragen. Auch
eine <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/De/GnuCash" target="_top"><em class="citetitle">deutschsprachige
- Wiki</em></a> gibt es.</p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Themen suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.5.3. Themen suchen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56544720"></a><p>
+ Wiki</em></a> gibt es.</p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Themen suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-topic2"></a>2.5.3. Themen suchen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56182544"></a><p>
Das Hilfe Fenster bietet ferner eine Suchfunktion. Um nach
einem bestimmten Thema zu suchen, geben Sie dieses in das
Eingabefeld im oberen Bereich des Fensters ein und drücken
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html
index d12db1e..1463528 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. Daten importieren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. Daten importieren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. Daten importieren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-import1"></a>2.7. Daten importieren</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56590512"></a><div class="sect2" title="2.7.1. Allgemeines Konzept"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general"></a>2.7.1. Allgemeines Konzept</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56592144"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.7. Daten importieren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.7. Daten importieren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-files1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.7. Daten importieren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-import1"></a>2.7. Daten importieren</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56228336"></a><div class="sect2" title="2.7.1. Allgemeines Konzept"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general"></a>2.7.1. Allgemeines Konzept</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56229968"></a><p>
Wenn Sie von einem anderen Buchführungs- oder Finanzprogrammen auf GnuCash umsteigen wollen,
wenn Sie vorhandene Daten mit GnuCash auswerten wollen, oder wenn Sie Kontoumsätze von der Internetseiten
Ihrer Bank heruntergeladen haben, müssen Sie diese Daten in GnuCash importieren.
@@ -71,7 +71,7 @@
Nachfolgend wird der Import von Dateien in den verschiedenen Formaten beschrieben.
Im Verzeichnis <code class="filename">gnucash-docs/guide/de_DE</code> finden Sie eine Beispieldatei
in jedem Format.
- </p></div><div class="sect2" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-csv"></a>2.7.2. CSV-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56624640"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-csv"></a>2.7.2. CSV-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56262464"></a><p>
Die nachfolgende Datei entspricht dem Format, wie es von einer
groÃen deutschen Bank zum Download angeboten wird:
</p><div class="example"><a name="ex1"></a><p class="title"><b>Beispiel 2.1. gnc_sample_csv.csv</b></p><div class="example-contents"><pre class="programlisting">
@@ -127,7 +127,7 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
eingelesen und eine Liste der Buchungssätze erzeugt. Damit
ist die erste Phase abgeschlossen. Das weitere Vorgehen ist
in <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, âBuchungszuordnung für Allgemeinen Importâ</a> beschrieben.
- </p></div><div class="sect2" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-mt94x"></a>2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56650128"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-mt94x"></a>2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56287952"></a><p>
MT940 (MT=Message Type) ist der SWIFT-Standard zur elektronischen Ãbermittlung von Kontoauszug-Daten.
Bei verschiedenen Onlinebanking-Programmen wird MT940 als Schnittstelle verwendet zu anderen Programmen,
mit denen die Kontoauszug-Daten weiter verarbeitet werden.
@@ -139,11 +139,11 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
das zu bebuchende Konto wählen,
</p></li><li class="listitem"><p>weiter bei <a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, âBuchungszuordnung für Allgemeinen Importâ</a>.
</p></li></ol></div><p>
- </p></div><div class="sect2" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-dtaus"></a>2.7.4. DTAUS-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56657456"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-dtaus"></a>2.7.4. DTAUS-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56295280"></a><p>
Datenträgeraustausch-Dateien (DTAUS), dienen dem Austausch von
Ãberweisungsaufträgen zwischen Banken oder Kunde und Bank.
<a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-mt94x" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren">Import wie oben</a>.
- </p></div><div class="sect2" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-qif"></a>2.7.5. QIF-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56660800"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+ </p></div><div class="sect2" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-qif"></a>2.7.5. QIF-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56298624"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
Dieser Abschnitt zeigt Ihnen, wie Sie bei der Einrichtung
neuer Konten Daten von anderen Finanzprogrammen im QIF
(<span class="trademark">Quicken</span>®
@@ -260,7 +260,7 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
Import Vorgang komplett ist, wird GnuCash zu der
Kontenübersicht zurück kehren, die jetzt die Namen der
importierten Konten zeigen sollte.
- </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-ofx"></a>2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56699552"></a><p>
+ </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-ofx"></a>2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56337376"></a><p>
OFX (<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">open financial exchange</em></span>)
oder QFX (der Quicken Dialekt von OFX) sind der Nachfolger von QIF.
OFX Dateien können alle erforderlichen Informationen enthalten, um einen
@@ -270,7 +270,7 @@ Kontostand;04.09.2010;;;575,21;EUR
<a class="xref" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Abschnitt 2.7.7, âBuchungszuordnung für Allgemeinen Importâ</a> beschrieben.
</p></div><div class="sect2" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-import-general1"></a>2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import</h3></div></div></div><p>
ToDo
- </p><a class="indexterm" name="idp56704016"></a><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_general1.png" alt="Fenster Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das
+ </p><a class="indexterm" name="idp56341840"></a><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_import_general1.png" alt="Fenster Buchungszuordnung für Allgemeinen Import"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das
Fenster <span class="guilabel"><strong>Buchungszuordnung für Allgemeinen
Import</strong></span>.</p></div></div></div><p>
ToDo
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
index b3a95f4..4fc155e 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><link rel="next" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56110448"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe"><link rel="next" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-prefs1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55748320"></a><p>
Wenn Sie GnuCash zum ersten Mal starten, öffnet sich
das <span class="guilabel"><strong>Willkommen in GnuCash!</strong></span> Dialogfenster. Dort bietet
GnuCash Ihnen weitere Hilfe an, damit Sie schnell an Ihr Ziel
@@ -7,7 +7,7 @@
</p><p>
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/gnc_welcome.png" alt="Das Willkommen in GnuCash Dialogfenster"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt das <span class="guilabel"><strong>Willkommen in GnuCash!</strong></span> Dialogfenster.
</p></div></div></div><p>
- </p><div class="sect2" title="2.3.1. Der âNeuen Kontenrahmen erstellenâ Assistent"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-setup2"></a>2.3.1. Der <span class="quote">â<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen</span>â</span> Assistent</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56119024"></a><p>
+ </p><div class="sect2" title="2.3.1. Der âNeuen Kontenrahmen erstellenâ Assistent"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-setup2"></a>2.3.1. Der <span class="quote">â<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen</span>â</span> Assistent</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55756896"></a><p>
Als Beispiel für einen der Bildschirm-Assistenten wollen wir und den
<span class="guilabel"><strong>Neuen Kontenrahmen erstellen</strong></span>
Assistent ansehen, des Ihnen dabei hilft, einen neuen <a class="glossterm" href="glossary.html#account-hierarchy"><em class="glossterm">Kontenrahmen</em></a>
@@ -68,7 +68,7 @@
zum <span class="guilabel"><strong>Speichern unterâ¦</strong></span> Dialog, der
in <a class="xref" href="basics-files1.html#basics-file-save" title="2.6.3. Datei speichern">Abschnitt 2.6.3, âDatei speichernâ</a> genauer beschrieben
wird.
- </p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.2. Tipp des Tages</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56159872"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.2. Tipp des Tages</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55797744"></a><p>
GnuCash bietet einen <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span> Dialog
an, um nützliche Hinweise für die Benutzung des Programms zu
geben:
@@ -86,7 +86,7 @@
Sie genug von den hilfreichen Tipps gesehen haben, klicken
Sie <span class="guibutton">SchlieÃen</span> um das Dialogfenster zu
schlieÃen.
- </p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56170832"></a><p>Sie sollten nun das Hauptfenster mit der Kontenübersicht
+ </p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55808704"></a><p>Sie sollten nun das Hauptfenster mit der Kontenübersicht
sehen, wie es unten wiedergegeben ist. Das genaue Layout der
Kontenübersicht hängt davon ab, welche Konten Sie während
des <span class="quote">â<span class="quote">Neuen Kontenrahmen erstellen Assistenten</span>â</span>
@@ -123,7 +123,7 @@
</p><p>
Im unteren Teil des Fensters können Sie die Zusammenfassungsleiste
und die Statusleiste anzeigen lassen, worauf unten noch eingegangen wird.
- </p></div><div class="sect2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56187744"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55825616"></a><p>
Die Buchungsansicht dient zum Eingeben und Korrigieren Ihrer
Buchungsdaten. Wie der Name andeutet, ähnelt die Ansicht
einem Kontobuch. Wenn Sie einen Kontonamen
@@ -145,7 +145,7 @@
anderen Spalten zuerst anpassen und dann durch Doppelklicken
der Trennlinie die Spalte <span class="quote">â<span class="quote">Beschreibung</span>â</span>
anpassen, so dass alle Spalten.
- </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Menüleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Menüleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56200128"></a><p>Unter der Titelleiste des Hauptfensters befindet sich die
+ </p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Menüleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Menüleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55838000"></a><p>Unter der Titelleiste des Hauptfensters befindet sich die
Menüleiste mit Untermenüs. Klicken Sie auf
einen der Namen um das Untermenü auszuklappen.
</p><p>
@@ -161,7 +161,7 @@
Buchungen.</p><p>
SchlieÃlich kann man Menüeinträge über die Tastatur durch Eingeben
der Kurzwahl Tastenkombinationen aufrufen,
- wie später in diesem Kapitel beschrieben.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Werkzeugleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.6. Werkzeugleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56205552"></a><p>
+ wie später in diesem Kapitel beschrieben.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Werkzeugleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.6. Werkzeugleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55843424"></a><p>
Sowohl die Kontenübersicht als die Buchungsansicht
enthalten eine Werkzeugleiste. Die Knöpfe der Werkzeugleiste ermöglichen einen
schnellen Zugang zu häufig gebrauchten Funktionen
@@ -192,7 +192,7 @@
</p></li></ul></div><p>
Die Knöpfe der Buchungsansicht werden
in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a> diskutiert.
- </p></div><div class="sect2" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-summarybar"></a>2.3.7. Zusammenfassungsleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56220944"></a><p>Per Voreinstellung befindet sich im unteren Teil des Fensters die
+ </p></div><div class="sect2" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-summarybar"></a>2.3.7. Zusammenfassungsleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55858816"></a><p>Per Voreinstellung befindet sich im unteren Teil des Fensters die
Zusammenfassungsleiste. Sie können diese aber auch direkt und den Karteireitern
anzeigen lassen oder ganz abschalten.
</p><p>In der <span class="guilabel"><strong>Kontenübersicht</strong></span> zeigt die Leiste den Stand der
@@ -210,11 +210,11 @@
Im der <span class="guilabel"><strong>Buchungsansicht</strong></span> zeigt die Leiste einige
Salden an, die in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Kapitel 4. Buchungen">Kapitel 4, <i>Buchungen</i></a>
näher erklärt werden.
- </p></div><div class="sect2" title="2.3.8. Statusleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-statusbar"></a>2.3.8. Statusleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56232624"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.3.8. Statusleiste"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-statusbar"></a>2.3.8. Statusleiste</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55870496"></a><p>
Ganz unten im Fenster befindet sich die Statusleiste, die zusätzliche
Informationen aus der Umgebung des Cursors anzeigt.
Allerdings können Sie die Statusleiste auch abschalten.
- </p></div><div class="sect2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56235536"></a><p>
+ </p></div><div class="sect2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55873408"></a><p>
Die meisten Menüeinträge können über Tastenkombinationen aufgerufen werden, die den
unterstrichenen Buchstaben in den Menünamen entsprechen.
Drücken der <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> Taste zusammen mit der
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
index f01a8e4..c86118c 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-prefs1"></a>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56244640"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-interface1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-prefs1"></a>2.4. GnuCash Einstellungen anpassen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55882512"></a><p>
GnuCash erlaubt es Ihnen, die Benutzeroberfläche individuell
anzupassen. Wählen Sie dazu das
Menü <span class="guimenu"><strong>Bearbeiten</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Einstellungen</strong></span>
@@ -11,7 +11,7 @@
Als GNOME Anwendung speichert GnuCash die meisten seiner Einstellungen in der gconfdb,
wo sie mit den üblichen Systemwerkzeugen verändert werden können.
Einige, zum Beispiel die Einstellungen für die Liste der zuletzt geöffneten Dateien,
- können nur dort bearbeitet werden.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.4.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-general2"></a>2.4.1. Allgemein</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56250816"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Allgemein</strong></span> sehen Sie die folgenden
+ können nur dort bearbeitet werden.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="2.4.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-general2"></a>2.4.1. Allgemein</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55888688"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Allgemein</strong></span> sehen Sie die folgenden
Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_General.png" alt="GnuCash Einstellungen - Allgemein"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
Allgemein</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
<span class="guilabel"><strong>"Tipp des Tages" anzeigen</strong></span> - Wählen
@@ -52,7 +52,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Ergebnisanzahl für Neue Suche</strong></span> - Setzt
automatisch den Suchtyp auf 'Neue Suche', wenn diese
Anzahl an Ergebnissen unterschritten wurde.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.2. Berichte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-reports2"></a>2.4.2. Berichte</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56276112"></a><p>
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.2. Berichte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-reports2"></a>2.4.2. Berichte</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55913984"></a><p>
Die Einstellungen <span class="guilabel"><strong>Berichte</strong></span> beeinflussen
das Verhalten des Kontobuch Fensters. Mehr Informationen über
Kontobücher finden sich
@@ -70,7 +70,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Position</strong></span> - Falls gewählt, wird jeder
Bericht in einem neuen Fenster angezeigt. Ansonsten wird
er in dem aktuellen Fenster geöffnet.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.3. Buchführungsperiode"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingPeriod2"></a>2.4.3. Buchführungsperiode</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56290832"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Buchführungsperiode</strong></span> sehen Sie die
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.3. Buchführungsperiode"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingPeriod2"></a>2.4.3. Buchführungsperiode</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55928704"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Buchführungsperiode</strong></span> sehen Sie die
folgenden Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_AccountingPeriod.png" alt="GnuCash Einstellungen - Buchführungsperiode"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
Buchführungsperiode</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem" style="list-style-type: none"><p><span class="guilabel"><strong>Inhalt Zusammenfassungsleiste</strong></span>
GnuCash zeigt in der Zusammenfassungsleiste für jede
@@ -112,7 +112,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Absolut</strong></span>, was Sie ein festes Datum
mit Hilfe eines Kalenders wählen lässt (was sich nicht
automatisch dem Zeitlauf anpasst).
- </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.4. Datum und Zeit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-datetime2"></a>2.4.4. Datum und Zeit</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56316688"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Datum und Zeit</strong></span> sehen Sie die
+ </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.4. Datum und Zeit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-datetime2"></a>2.4.4. Datum und Zeit</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55954560"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Datum und Zeit</strong></span> sehen Sie die
folgenden Einstellungen:
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_DateTime.png" alt="GnuCash Einstellungen - Datum und Zeit"><div class="caption"><p>
Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen - Datum
@@ -127,7 +127,7 @@
Optionen sind Systemeinstellung, USA, UK, Europa und ISO.
Systemeinstellung übernimmt das Datumsformat ihres
Betriebssystems. ISO entspricht ISO-Standard 8601.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.5. Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-print2"></a>2.4.5. Drucken</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56328352"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Drucken</strong></span> sehen Sie die folgenden
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.5. Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-print2"></a>2.4.5. Drucken</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55966224"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Drucken</strong></span> sehen Sie die folgenden
Einstellungen:
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Print.png" alt="GnuCash Einstellungen - Drucken"><div class="caption"><p>
Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
@@ -147,7 +147,7 @@
</p><p>
<span class="guilabel"><strong>Voreingestellte Schrift</strong></span> - Font, Stil
und GröÃe können über ein Dialogfenster gewählt werden.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.6. Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-windows2"></a>2.4.6. Fenster</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56341888"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Fenster</strong></span> sehen Sie die folgenden
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.6. Fenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-windows2"></a>2.4.6. Fenster</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55979760"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Fenster</strong></span> sehen Sie die folgenden
Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Windows.png" alt="GnuCash Einstellungen - Fenster"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
Fenster</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
<span class="guilabel"><strong>FenstergröÃen und Positionen
@@ -183,7 +183,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Position Zusammenfassungsleiste</strong></span> - Sie
können zwischen <span class="guilabel"><strong>Oben</strong></span>
und <span class="guilabel"><strong>Unten</strong></span> wählen.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.7. Geschäft"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-business2"></a>2.4.7. Geschäft</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56367904"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Geschäft</strong></span> sehen Sie die folgenden
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.7. Geschäft"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-business2"></a>2.4.7. Geschäft</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56005776"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Geschäft</strong></span> sehen Sie die folgenden
Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Business.png" alt="GnuCash Einstellungen - Geschäft"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
Geschäft</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
<span class="guilabel"><strong>In neuem Fenster öffnen</strong></span> - Wenn
@@ -217,7 +217,7 @@
Voreinstellung in eingegangenen Rechnungen aufgeführt
werden soll. Diese Einstellung wird bei neuen Kunden und
Lieferanten übernommen.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.8. Konten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-acctprefs2"></a>2.4.8. Konten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56388512"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span> sehen Sie die folgenden
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.8. Konten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-acctprefs2"></a>2.4.8. Konten</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56026384"></a><p>In <span class="guilabel"><strong>Konten</strong></span> sehen Sie die folgenden
Einstellungen:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Accounts.png" alt="GnuCash Einstellungen - Konten"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
Konten</strong></span></p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
<span class="guilabel"><strong>Trennzeichen</strong></span> - Das Zeichen zwischen
@@ -272,7 +272,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Auswahl</strong></span> Lässt Sie bestimmen
welche Währung benutzt werden soll, unabhängig von den
Systemvorgaben.
- </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.9. Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regprefs2"></a>2.4.9. Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56419168"></a><p>
+ </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.9. Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regprefs2"></a>2.4.9. Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56057040"></a><p>
In Kontobuch sehen Sie die folgenden
Einstellungen:
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_Register.png" alt="GnuCash Einstellungen - Kontobuch"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die <span class="guilabel"><strong>Einstellungen -
@@ -328,7 +328,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Vertikale Linien zwischen Spalten
zeichnen</strong></span> - Wenn aktiviert, werden vertikale
Begrenzungslinien gezeichnet.
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.10. Onlinebanking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-onlinebank2"></a>2.4.10. Onlinebanking</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56445072"></a><p>
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.10. Onlinebanking"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-onlinebank2"></a>2.4.10. Onlinebanking</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56082944"></a><p>
In <span class="guilabel"><strong>Onlinebanking</strong></span> sehen Sie die folgenden
Einstellungen:
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Preferences_OnlineBanking.png" alt="GnuCash Einstellungen - Onlinebanking"><div class="caption"><p>
@@ -365,7 +365,7 @@
<span class="guilabel"><strong>PIN merken</strong></span> - .
</p></li><li class="listitem"><p>
<span class="guilabel"><strong>Ausführliche Fehlermeldungen</strong></span> - .
- </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-schedtrans2"></a>2.4.11. Terminierte Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56472144"></a><p>
+ </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-schedtrans2"></a>2.4.11. Terminierte Buchungen</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56110016"></a><p>
Die <span class="guilabel"><strong>Terminierte Buchungen</strong></span> Einstellungen
beeinflussen das Verhalten von GnuCash beim automatischen
Erstellen von wiederkehrenden Buchungen. Mehr darüber finden
@@ -397,7 +397,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Anzahl Tage, um im Voraus zu
erinnern</strong></span> - An diese Buchungen um diese
Anzahl Tage vor Fälligkeit erinnern.
- </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regdefaults2"></a>2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56492848"></a><p>Die <span class="guilabel"><strong>Voreinstellungen Kontobuch</strong></span>
+ </p></li></ul></div></li></ul></div></div><div class="sect2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-regdefaults2"></a>2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp56130720"></a><p>Die <span class="guilabel"><strong>Voreinstellungen Kontobuch</strong></span>
Einstellungen beeinflussen das Verhalten des Kontobuch
Fensters. Mehr Information über das Kontobuch Fenster
erhalten sie in <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.1. ...">Abschnitt 4.1, â...â</a>.
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html
index 865b7b3..a8325d0 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.9. Alles Zusammensetzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"><link rel="next" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.9. Alles Zusammensetzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.9. Alles Zusammensetzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.9. Alles Zusammensetzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55935744"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.9. Alles Zusammensetzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"><link rel="prev" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung"><link rel="next" href="chapter_accts.html" title="Kapitel 3. Konten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.9. Alles Zusammensetzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-backup1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Die Grundlagen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_accts.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.9. Alles Zusammensetzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-together1"></a>2.9. Alles Zusammensetzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55573568"></a><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Anmerkung</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">
Dieser Abschnitt beginnt ein Tutorium, dass sich durch das
ganze Buch fortsetzen wird. Am Ende jedes Kapitels werden Sie
einen Abschnitt <span class="guilabel"><strong>Alles Zusammensetzen</strong></span>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html
index dbed74e..82cadf3 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp58326304"></a>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Kapitel 5. Darlehen"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)"><link rel="next" href="chapter_capgain.html" title="Kapitel 6. Kapitalerträge"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_capgain.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57953904"></a>5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</h2></div></div></div><p>
Für die Buchung ihres Hausverkaufs gibt es verschiedene Möglichkeiten in
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. An dieser Stelle werden wir zwei von ihnen
behandeln. Bei einer buchen Sie nur den Einkaufs und den Verkaufspreis.
Bei der anderen haben sie die Bewegungen auf dem Häusermarkt verfolgt,
und im Laufe der Zeit diverse unrealisierte Gewinne gebucht.
- </p><p></p><div class="sect2" title="5.8.1. Einfache Buchung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58329040"></a>5.8.1. Einfache Buchung</h3></div></div></div><p>Bei dieser Methode buchen sie lediglich die Kaufs- und Verkaufspreise.</p><p>
+ </p><p></p><div class="sect2" title="5.8.1. Einfache Buchung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57956640"></a>5.8.1. Einfache Buchung</h3></div></div></div><p>Bei dieser Methode buchen sie lediglich die Kaufs- und Verkaufspreise.</p><p>
Lassen Sie uns zwei Beispiele eines Hausverkaufs durcharbeiten, ein Verkauf mit Gewinn
und einer mit Verlust. Wenn sie stattdessen ein Kfz verkaufen wollen, ersetzen sie einfach
das Hauskonto durch das Kfz-Konto.
@@ -31,7 +31,7 @@
Die Splitbuchung, die sie in ihr <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>-Konto
(<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>)buchen, sollte so aussehen.
</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp58336528"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.3. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp57964128"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.3. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p></li><li class="listitem"><p>
Sie haben vor einiger Zeit ein Haus für 300.000 ⬠gekauft, aber wegen eines
neugebauten Flughafens können sie es nur noch für 230.000 ⬠verkaufen.
@@ -47,8 +47,8 @@
Die Splitbuchung, die sie in ihr <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>-Konto
(<span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>)buchen, sollte so aussehen.
</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp58349280"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.4. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>230.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td>70.000 â¬</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
- </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="5.8.2. eine komplexere Betrachtung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58357776"></a>5.8.2. eine komplexere Betrachtung</h3></div></div></div><p>
+ </p><div class="table"><a name="idp57976784"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.4. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>230.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:langfristige Kapitalerträge:Haus</td><td>70.000 â¬</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="5.8.2. eine komplexere Betrachtung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57985392"></a>5.8.2. eine komplexere Betrachtung</h3></div></div></div><p>
in diesem Beispiel werden wir uns mit etwas komplexeren
Prinzipien der Buchführung beschäftigen. Weitere Einzelheiten
zu diesem Thema finden Sie auch unter
@@ -95,12 +95,12 @@
Die Buchung, die sie in ihrem Konto <span class="emphasis"><strong>Ertrag:realisierter Gewinn:Haus</strong></span>
eingeben, sollte folgendermaÃen aussehen.
</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp58369456"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.5. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Ertrag:realisierter Gewinn:Haus</td><td>300.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:unrealisierter Gewinn:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp57997184"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.5. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Ertrag:realisierter Gewinn:Haus</td><td>300.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Ertrag:unrealisierter Gewinn:Haus</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><p>
Die Buchung, die sie in ihrem Konto <span class="emphasis"><strong>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</strong></span>
eingeben, sollte folgendermaÃen aussehen.
</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp58377376"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.6. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:Anschaffung</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:unrealisierter Gewinn</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp58005104"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.6. Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</b></p><div class="table-contents"><table summary="Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td>600.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:Anschaffung</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus:unrealisierter Gewinn</td><td> </td><td>300.000 â¬</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><p>
Nach Eingabe dieser Buchung sehen Sie, dass Ihr Hausvermögen jetzt den Wert null hat,
der Betrag auf ihrem Sparkonto wurde um 600.000 ⬠erhöht, und zuletzt hat hat sich der
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
index 3219164..c38e68c 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 5. Darlehen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ..."><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="5.1. Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 5. Darlehen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Kapitel 5. Darlehen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">5.1. Grundlagen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">5.1.1. Begriffsbestimmung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">5.2. Einrichtung der Konten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">5.3. Berechnungen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung</a></span></dt></dl></dd><dt><span cla!
ss="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58248688">5.5.1. Darlehensparameter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">5.5.2. Konten für das Darlehen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">5.5.3. Geld verleihen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58282080">5.5.4. Erste Zahlung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">5.5.5. Zweite Zahlung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s08.html">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp58329040">5.8.1. Einfache Buchung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp58357776">5.8.2. eine komplexere Betrachtung</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Dieses Kapitel erklärt, wie sie Darlehen mit <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verwalten.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n"!
href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Grundlagen</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Kapitel 5. Darlehen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="txns-reconcile1.html" title="4.2. ..."><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="5.1. Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Darlehen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 5. Darlehen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Kapitel 5. Darlehen</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">5.1. Grundlagen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">5.1.1. Begriffsbestimmung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">5.2. Einrichtung der Konten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">5.3. Berechnungen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">5.3.1. Beispiel: monatliche Zahlungen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">5.3.2. Beispiel: Zahlungsdauer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">5.3.3. Erweitert: Einzelheiten der Berechnung</a></span></dt></dl></dd><dt><span cla!
ss="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">5.4. Hypothekendarlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp57876496">5.5.1. Darlehensparameter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">5.5.2. Konten für das Darlehen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">5.5.3. Geld verleihen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp57909856">5.5.4. Erste Zahlung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">5.5.5. Zweite Zahlung</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">5.6. Kfz-Darlehen (wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">5.7. Abgleich eines Darlehnskontos (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch05s08.html">5.8. Verkauf eines Hauses oder eines Kfz (Wie wird es gemacht)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp57956640">5.8.1. Einfache Buchung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch05s08.html#idp57985392">5.8.2. eine komplexere Betrachtung</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Dieses Kapitel erklärt, wie sie Darlehen mit <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> verwalten.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-reconcile1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n"!
href="loans_concepts1.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.2. ... </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.1. Grundlagen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html
index e703e65..6bd8b94 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Kurs und Konzepte</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de" class="book" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</h1></div><a href="titlepage.html">Ãber dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Ãbersicht</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Die Grundlagen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Konten</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Buchungen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_loans.html">Darlehen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_capgain.html">Kapitalerträge</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_other_assets.html">Andere Aktiva</a></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">Glossar</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Index</a></s!
pan></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="apa.html">Anhang E</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>5.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp58225312">Splitbuchung für den Hauskauf</a></dt><dt>5.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp58270960">Persönliches Darlehen an einen Freund</a></dt><dt>5.3. <a href="ch05s08.html#idp58336528">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.4. <a href="ch05s08.html#idp58349280">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</a></dt><dt>5.5. <a href="ch05s08.html#idp58369456">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.6. <a href="ch05s08.html#idp58377376">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Beispiele</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-import1.html#ex1">gnc_sample_csv.csv</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Ãbersicht</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Kurs und Konzepte</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de" class="book" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Kurs und Konzepte</h1></div><a href="titlepage.html">Ãber dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">Ãbersicht</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Die Grundlagen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Konten</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Buchungen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_loans.html">Darlehen</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_capgain.html">Kapitalerträge</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_other_assets.html">Andere Aktiva</a></dt><dt><span class="glossary"><a href="glossary.html">Glossar</a></span></dt><dt><span class="index"><a href="ix01.html">Index</a></s!
pan></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="apa.html">Anhang E</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>5.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp57853040">Splitbuchung für den Hauskauf</a></dt><dt>5.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp57898672">Persönliches Darlehen an einen Freund</a></dt><dt>5.3. <a href="ch05s08.html#idp57964128">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.4. <a href="ch05s08.html#idp57976784">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Verlust</a></dt><dt>5.5. <a href="ch05s08.html#idp57997184">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinn</a></dt><dt>5.6. <a href="ch05s08.html#idp58005104">Verkauf eines Vermögensgegenstandes (Haus) mit Gewinnen 2</a></dt></dl></div><div class="list-of-examples"><p><b>Beispiele</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-import1.html#ex1">gnc_sample_csv.csv</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Ãbersicht</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html
index 0fe0755..129ef0b 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="glossary.html" title="Glossar"><link rel="next" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="index" title="Index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp58886512"></a>Index</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="prev" href="glossary.html" title="Glossar"><link rel="next" href="apa.html" title="Anhang A. Anhang E"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="index" title="Index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="idp58513952"></a>Index</h2></div></div></div><p>
Dieser Index ist experimentell.
</p><dl><dt>Alles Zusammensetzen</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-together1.html" title="2.9. Alles Zusammensetzen">Grundlagen</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-interface1.html" title="2.3. Die GnuCash Benutzeroberfläche">Benutzeroberfläche</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-register2" title="2.3.4. Hauptfenster mit Buchungsansicht">Buchungsansicht</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-setup2" title="2.3.1. Der âNeuen Kontenrahmen erstellenâ Assistent">Der Neuen Kontenrahmen erstellen Assistent</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-main2" title="2.3.3. Hauptfenster mit Kontenübersicht">Kontenübersicht</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.9. Menü Kurzwahl Tastenkombinationen">Kurzwahl Tastenkombinationen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-options2" title="2.3.5. Menüleiste">Menüleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-statusbar" title="2.3.8. Statusleiste">Statusleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-tip2" title="2.3.2. Tipp des Tages">Tipp des Tages</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-toolbar2" title="2.3.6. Werkzeugleiste">Werkzeugleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-interface1.html#basics-summarybar" title="2.3.7. Zusammenfassungsleiste">Zusammenfassungsleiste</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt>Buchführung</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2" title="2.1.2. Bilanzgleichung">Bilanzgleichung</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2" title="2.1.3. Doppelte Buchführung">Doppik</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounti!
ng1.html" title="2.1. Grundlagen der Buchführung">Grundlagen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accounting52" title="2.1.1. Die 5 grundlegenden Kontoarten">Kontoarten</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-files1.html" title="2.6. Dateien neu anlegen, öffnen oder speichern">Dateien</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-new" title="2.6.1. Eine neue Datei anlegen">Neu anlegen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-open" title="2.6.2. Datei öffnen">Ãffnen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-files1.html#basics-file-save" title="2.6.3. Datei speichern">Speichern</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt>Dateneingabe</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html#basics-dbentry2" title="2.2.2. Doppelte Buchführung">Doppik</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html#basics-accounts2" title="2.2.1. Dateien, Konten und Buchungen">Konten</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-entry1.html" title="2.2. Konzepte der Dateneingabe">Konzepte</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren">Datenimport</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-general1" title="2.7.7. Buchungszuordnung für Allgemeinen Import">Buchungszuordnung</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-csv" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren">CSV</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-dtaus" title="2.7.4. DTAUS-Dateien importieren">DTAUS</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-general" title="2.7.1. Allgemeines Konzept">Konzept</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-mt94x" title="2.7.3. MT940/MT942-Dateien importieren">MT94x</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" hre!
f="basics-import1.html#basics-import-ofx" title="2.7.6. OFX/QFX-Dateien importieren">OFX</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-qif" title="2.7.5. QIF-Dateien importieren">QIF</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="basics-backup1.html" title="2.8. Datensicherung">Datensicherung</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplock2" title="2.8.3. Blockdateien (.LNK und .LCK)">Blockdateien</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2" title="2.8.4. Dateimanagement">Dateimanagement</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplog2" title="2.8.2. Logdatei (.log)">Logdatei einspielen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backuplog2" title="2.8.2. Logdatei (.log)">Logdatei</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-backup1.html#basics-backupxac2" title="2.8.1. Sicherungsdatei (.jjjjMMddhhmmss.gnucash)">Sicherungsdatei</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung">Einführung</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html" title="2.4. GnuCash Einstellungen anpassen">Einstellungen</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-general2" title="2.4.1. Allgemein">Allgemein</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-reports2" title="2.4.2. Berichte">Berichte</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-accountingPeriod2" title="2.4.3. Buchführungsperiode">Buchführungsperiode</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-datetime2" title="2.4.4. Datum und Zeit">Datum und Zeit</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-print2" title="2.4.5. Drucken">Drucken</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-windows2" title="2.4.6. Fenster">Fenster</a!
></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-business2" title="2.4.7. Geschäft">Geschäft</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-acctprefs2" title="2.4.8. Konten">Konten</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-regprefs2" title="2.4.9. Kontobuch">Kontobuch</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-onlinebank2" title="2.4.10. Onlinebanking">Onlinebanking</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-schedtrans2" title="2.4.11. Terminierte Buchungen">Terminierte Buchungen</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-prefs1.html#basics-regdefaults2" title="2.4.12. Voreinstellungen Kontobuch">Voreinstellungen Kontobuch</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-about1.html" title="1.3. Ãber dieses Handbuch">Handbuch</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="basics-help1.html" title="2.5. Hilfe bekommen">Hilfe bekommen</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-web2" title="2.5.2. Internetzugang">Internetzugang</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-manual2" title="2.5.1. Hilfe-Menü">Menüleiste</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-help1.html#basics-topic2" title="2.5.3. Themen suchen">Themen suchen</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation">Installation</a></dt><dd><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-gnc" title="1.5.1. GnuCash">GnuCash</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-mysql" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL">MySQL</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-postgres" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL">PostgreSQL</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-sqlite" !
title="1..5.2. Installation von SQLite">SQLite</a></dt><dd></dd></dl></dd><dt><a class="link" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale">Merkmale von GnuCash</a></dt><dd></dd><dt><a class="link" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen">Top Ten</a></dt><dd></dd><dt>Neu in 2.4.0 Kurs und Konzepte</dt><dd><dl><dt><a class="link" href="oview-features1.html#oview-featuresnew2" title="1.2.6. Was ist neu in Version 2.4.0">Was ist neu in 2.4</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-sqlite" title="1.5.2. Installation von SQLite">SQLite3 installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-mysql" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL">MySQL installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="oview-install1.html#oview-install-postgres" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL">PostgreSQL installieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html" title="2.7. Daten importieren">Importieren</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="basics-import1.html#basics-import-csv" title="2.7.2. CSV-Dateien importieren">CSV Import</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt>Beispieldateien für jedes Format</dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="glossary.html" title="Glossar">Glossar</a></dt><dd></dd></dl><dl><dt><a class="link" href="appendixe.html" title="A.1. Kommandozeilen Optionen">Anhang E</a></dt><dd></dd></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="glossary.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apa.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Glossar </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u"!
href="index.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right">Â Anhang A. Anhang E</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
index 774b847..8beaef5 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -9,5 +9,5 @@
kommen von dem Darlehen. Sie können die Abschlussgebühren in der
selben Splitbuchung buchen, dann erhöht sich das Hypothekendarlehen
auf 103.000 ⬠inklusive Abschlussgebühren.</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp58225312"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.1. Splitbuchung für den Hauskauf</b></p><div class="table-contents"><table summary="Splitbuchung für den Hauskauf" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td>150.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td> </td><td>50.000 â¬</td></tr><tr><td>Fremdkapital:Darlehen:Hypothekendarlehen</td><td> </td><td>103.000 â¬</td></tr><tr><td>Aufwand:Hypothekengebühren</td><td>3000 â¬</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp57853040"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.1. Splitbuchung für den Hauskauf</b></p><div class="table-contents"><table summary="Splitbuchung für den Hauskauf" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Anlagevermögen:Haus</td><td>150.000 â¬</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Umlaufvermögen:Sparkonto</td><td> </td><td>50.000 â¬</td></tr><tr><td>Fremdkapital:Darlehen:Hypothekendarlehen</td><td> </td><td>103.000 â¬</td></tr><tr><td>Aufwand:Hypothekengebühren</td><td>3000 â¬</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Hypotheken Splitbuchung"><div class="caption"><p>Hypotheken Splitbuchung</p></div></div></div><p>Das ergibt folgende Kontostände:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Darlehenskonten"><div class="caption"><p>Darlehenskonten</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.3. Berechnungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> 5.5. Ein persönliches Darlehen an einen Freund (wie wird es gemacht)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
index 40c1543..c3ebf50 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -8,7 +8,7 @@
    -Zinsertrag<br>
      -Person<br>
    </p></div><p>Dieses Beispiel zeigt, wie sie die Entwicklung eines persönlichen Darlehens von
- 2000 Dollar (Standardwährung) an ihren Freund Peter verfolgen</p><div class="sect2" title="5.5.1. Darlehensparameter"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58248688"></a>5.5.1. Darlehensparameter</h3></div></div></div><p>Peter möchte 2000 $ von ihnen ausleihen, und diesen Betrag während der nächsten
+ 2000 Dollar (Standardwährung) an ihren Freund Peter verfolgen</p><div class="sect2" title="5.5.1. Darlehensparameter"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57876496"></a>5.5.1. Darlehensparameter</h3></div></div></div><p>Peter möchte 2000 $ von ihnen ausleihen, und diesen Betrag während der nächsten
18 Monate zurückzahlen. Weil er ihr Freund ist, einigen sie sich auf einen jährlichen Zinssatz von 5 %.</p><p>Zusammenfassend haben wir also folgende Details für Peters Darlehen:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Darlehenssumme - $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Darlehenskonditionen - 18 Monate mit 12 Zahlungen per Jahr</p></li><li class="listitem"><p>jährlicher Zinssatz: 5%</p></li><li class="listitem"><p>monatliche Zahlungen : ??</p></li></ul></div><p>Also wie berechnen sie die monatlichen Raten?</p><p>Für die Berechnungen haben sie verschiedene Möglichkeiten, zum Beispiel Papier und Bleistiften,
Linux Rechner, OpenOffice Calc-Modul, aber aber an einfachsten ist die Benutzung des
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <span class="guilabel"><strong>Darlehensrechner</strong></span>.
@@ -27,10 +27,10 @@ Vermögen:Anfangskontostand:USD<br>
Geld von einem Aktiva (Girokonto Sparbuch oder ähnlichem) zu einem anderen Aktiva
<span class="emphasis"><strong>ihnen geschuldetes Geld</strong></span> verschoben. Um dies zu buchen, fügen
sie folgende Buchung im Konto <span class="emphasis"><strong>Aktiva:ihnen geschuldetes Geld:Peter</strong></span> ein.</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp58270960"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.2. Persönliches Darlehen an einen Freund</b></p><div class="table-contents"><table summary="Persönliches Darlehen an einen Freund" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Ihnen geschuldetes Geld:Peter</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp57898672"></a><p class="title"><b>Tabelle 5.2. Persönliches Darlehen an einen Freund</b></p><div class="table-contents"><table summary="Persönliches Darlehen an einen Freund" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Konto</td><td>Einzahlung</td><td>Auszahlung</td></tr><tr><td>Aktiva:Ihnen geschuldetes Geld:Peter</td><td>$2,000</td><td> </td></tr><tr><td>Aktiva:Bank:USD</td><td> </td><td>$2,000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Verliehenes Geld"><div class="caption"><p>
Kontostände nach dem Verleihen des Geldes.
- </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.4. Erste Zahlung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58282080"></a>5.5.4. Erste Zahlung</h3></div></div></div><p>Wenn Sie die erste Rückzahlung (115,56 $) erhalten, müssen sie feststellen
+ </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="5.5.4. Erste Zahlung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57909856"></a>5.5.4. Erste Zahlung</h3></div></div></div><p>Wenn Sie die erste Rückzahlung (115,56 $) erhalten, müssen sie feststellen
wie viel davon Tilgung des Darlehens, und wie viel Zinszahlung ist.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Offen stehender Darlehensbetrag für diese Periode = $2,000</p></li><li class="listitem"><p>Zahlung pro Monat = $115.56</p></li><li class="listitem"><p>Aufteilung der Zahlung</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * $2,000 = $8.33 Zinsen</p></li><li class="listitem"><p>$115.56 - $8.33 = $107.23 Tilgung</p></li></ul></div><p>
Dies kann durch die folgende <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Buchung umgesetzt werden.
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Erste Zahlung"><div class="caption"><p>Ãbersicht über die erste Zahlung</p></div></div></div><p>Der Kontostand in Peters Darlehen ist nun $2,000 - $107.23 = $1,892.77</p></div><div class="sect2" title="5.5.5. Zweite Zahlung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>5.5.5. Zweite Zahlung</h3></div></div></div><p>Wenn Sie die zweite Rückzahlung (115,56 $) erhalten müssen sie wieder feststellen
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html
index d44dce3..5e4877a 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Ãber dieses Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Ãber dieses Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Ãber dieses Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Ãber dieses Handbuch</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55651584"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Ãber dieses Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Ãber dieses Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Ãber dieses Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Ãber dieses Handbuch</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55289504"></a><p>
Ziel dieses Handbuchs ist es, Ihnen zu helfen, Zeit zu sparen.
Es versetzt Sie in die Lage, schnell mit GnuCash arbeiten zu
können.
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html
index 3f0ca2a..23164d0 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Merkmale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Ãber dieses Handbuch"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Merkmale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Merkmale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Merkmale</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55580080"></a><div class="sect2" title="1.2.1. Einfach zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Einfach zu benutzen</h3></div></div></div><p>Bei der Entwicklung von GnuCash wurde von Anfang an Wert auf
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Merkmale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Einführung"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Ãber dieses Handbuch"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Merkmale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Merkmale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Merkmale</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55217760"></a><div class="sect2" title="1.2.1. Einfach zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Einfach zu benutzen</h3></div></div></div><p>Bei der Entwicklung von GnuCash wurde von Anfang an Wert auf
die einfache Benutzbarkeit gelegt. Innerhalb von Minuten werden
Sie in der Lage sein, Ihre Finanzdaten einzugeben und eine
graphische Ãbersicht über ihre Finanzen zu erstellen. Wenn Sie
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html
index 185040e..e8716e3 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. Installation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><link rel="next" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. Installation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. Installation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. Installation</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55535376"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.5. Installation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-reasons1.html" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><link rel="next" href="chapter_basics.html" title="Kapitel 2. Die Grundlagen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.5. Installation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-reasons1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_basics.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.5. Installation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-install1"></a>1.5. Installation</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55172960"></a><p>
Die Installation von GnuCash ist normalerweise sehr einfach, denn die
meisten modernen Linuxdistributionen stellen GnuCash vorkompiliert
und gebrauchsfertig bereit. Es ist sogar wahrscheinlich, dass
GnuCash bereits installiert ist. Sollte dies nicht der Fall sein,
ist es am einfachsten, es von der Installations-CD ihrer
Distribution zu installieren.
- </p><div class="sect2" title="1.5.1. GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-gnc"></a>1.5.1. GnuCash</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55538016"></a><p>
+ </p><div class="sect2" title="1.5.1. GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-gnc"></a>1.5.1. GnuCash</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55175600"></a><p>
Für den Fall, dass ihre aktuelle Linux Distribution GnuCash nicht
enthält, oder falls Sie eine andere Version installieren wollen,
bietet die <a class="ulink" href="http://www.gnucash.org/" target="_top">GnuCash
@@ -57,7 +57,7 @@
folgenden Datenbankverbindung beschrieben:
</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/oview_backends_config.png" alt="Einstellungen einer Datenbankverbindung"><div class="caption"><p>Die Abbildung zeigt die Einstellungen einer
Datenbankverbindung.
- </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="1.5.2. Installation von SQLite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-sqlite"></a>1.5.2. Installation von SQLite</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55757888"></a><p>Sofort nach der Installation des SQLite3 Quellpakets steht SQLite als backend zur Verfügung.
+ </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="1.5.2. Installation von SQLite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-sqlite"></a>1.5.2. Installation von SQLite</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55395680"></a><p>Sofort nach der Installation des SQLite3 Quellpakets steht SQLite als backend zur Verfügung.
Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich.
Wählen Sie im Dialog <span class="guilabel"><strong>Speichern alsâ¦</strong></span> <span class="quote">â<span class="quote">sqlite</span>â</span>, wird
eine entsprechende Datenbank in einer einzigen Datei mit dem von Ihnen gewählten Namen
@@ -71,7 +71,7 @@ sqlite3 meinedatei.gnucash
</p><pre class="programlisting">
.tables
</pre><p>
- </p></div><div class="sect2" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-mysql"></a>1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55764400"></a><p>Laden Sie MySQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
+ </p></div><div class="sect2" title="1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-mysql"></a>1.5.3. Installation und Konfiguration von MySQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55402192"></a><p>Laden Sie MySQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
<a class="ulink" href="http://www.mysql.de" target="_top">
<em class="citetitle">www.mysql.de</em>
</a>
@@ -108,7 +108,7 @@ SHOW DATABASES;
USE gnucash;
SHOW tables;
</pre><p>
- </p></div><div class="sect2" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-postgres"></a>1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55775168"></a><p>Laden Sie PostgreSQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
+ </p></div><div class="sect2" title="1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-install-postgres"></a>1.5.4. Installation und Konfiguration von PostgreSQL</h3></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55412960"></a><p>Laden Sie PostgreSQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
<a class="ulink" href="http://www.postgresql.org" target="_top">
<em class="citetitle">www.postgresql.org</em>
</a>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
index f06e1cb..b5f722d 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Einführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Einführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Einführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. Einführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55527584"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.1. Einführung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="next" href="oview-features1.html" title="1.2. Merkmale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.1. Einführung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_oview.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-features1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.1. Einführung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-intro1"></a>1.1. Einführung</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55165424"></a><p>
GnuCash ist <span class="emphasis"><strong>das</strong></span> Finanzsoftware Paket, das
für Sie gemacht ist. Es ist flexibel genug um all Ihre
Finanzinformationen, von den einfachen zu den sehr komplexen, zu
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
index 4b089eb..0f6e574 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. Ãber dieses Handbuch"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55700480"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCash Kurs und Konzepte"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Kapitel 1. Ãbersicht"><link rel="prev" href="oview-about1.html" title="1.3. Ãber dieses Handbuch"><link rel="next" href="oview-install1.html" title="1.5. Installation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-about1.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Ãbersicht</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-install1.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-reasons1"></a>1.4. 10 Gründe GnuCash zu benutzen</h2></div></div></div><a class="indexterm" name="idp55338400"></a><p>
Wir haben schon einige der generellen Vorteile der Benutzung von
GnuCash aufgezeigt. Hier sind einige Funktionen genannt, die in
anderen Programmen vielleicht nicht zur Verfügung stehen:
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help.epub b/docs/v2.6/de/gnucash-help.epub
index 2c03eb0..20622c7 100644
Binary files a/docs/v2.6/de/gnucash-help.epub and b/docs/v2.6/de/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi b/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi
index 745a185..d71a45e 100644
Binary files a/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi and b/docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf b/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf
index 0fd3b97..3c40e64 100644
Binary files a/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf and b/docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html
index 49a1ef6..6cb9ab5 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html
@@ -1,9 +1,9 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A.
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
- </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59394944"></a>A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</h2></div></div></div><p>Es gibt drei Arten von Quellen. Dabei ist die erste - Währung - fest implementiert
+ </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59417344"></a>A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</h2></div></div></div><p>Es gibt drei Arten von Quellen. Dabei ist die erste - Währung - fest implementiert
und dafür zuständig, die Wechselkurse der von der ISO registrierten Währungen abzurufen.
Die beiden anderen können im Wertpapier-Editor ausgewählt werden.
- </p><div class="sect2" title="A.1.1. Währung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59396496"></a>A.1.1. Währung</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.1. Währungs-Quelle für Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Währungs-Quelle für Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+ </p><div class="sect2" title="A.1.1. Währung"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59418944"></a>A.1.1. Währung</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-currency-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.1. Währungs-Quelle für Finance::Quote</b></p><div class="table-contents"><table summary="Währungs-Quelle für Finance::Quote" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
<p>GnuCash
Name
</p>
@@ -19,7 +19,7 @@
<p> In 2012 wurde die Website verändert.
Daher ist es erforderlich F::Q auf Version 1.18 zu aktualisieren.
</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Einzelquellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59406768"></a>A.1.2. Einzelquellen</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.2. Einzelquellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Einzelquellen für Kurse" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
+ </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.2. Einzelquellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59429168"></a>A.1.2. Einzelquellen</h3></div></div></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-individual-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.2. Einzelquellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Einzelquellen für Kurse" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
<p>GnuCash
Name
</p>
@@ -306,7 +306,7 @@
<p>zifunds</p>
</td><td>
<p></p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Mehrfach-Quellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59537392"></a>A.1.3. Mehrfach-Quellen</h3></div></div></div><p>Hierbei wird eine Liste von Quellen durchlaufen und das erste erfolgreiche Ergebnis zurückgeliefert.</p><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.3. Mehrfach-Quellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Mehrfach-Quellen für Kurse" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
+ </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="A.1.3. Mehrfach-Quellen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59559952"></a>A.1.3. Mehrfach-Quellen</h3></div></div></div><p>Hierbei wird eine Liste von Quellen durchlaufen und das erste erfolgreiche Ergebnis zurückgeliefert.</p><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-multiple-source"></a><p class="title"><b>Tabelle A.3. Mehrfach-Quellen für Kurse</b></p><div class="table-contents"><table summary="Mehrfach-Quellen für Kurse" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th>
<p>Name</p>
</th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasil (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europe (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Greece (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>Finland (HEX, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>France (Boursorama, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>New Zealand (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Quellen:
src/engine/gnc-commodity.c:gnc_quote_source r22290, welche an
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html
index 1084981..bb3d265 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Yahoo-Besonderheiten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Yahoo-Besonderheiten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A.
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
- </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59559536"></a>A.2. Yahoo-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Yahoo bietet Kurse von vielen Börsen und Märkten. AuÃer
+ </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59582144"></a>A.2. Yahoo-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Yahoo bietet Kurse von vielen Börsen und Märkten. AuÃer
für US-Märkte ist anzugeben, wo nachgesehen werden soll. Ein
typisches Yahoo-Symbol hat die Form <ISIN><Markt-Suffix>.
</p></div><div class="table"><a name="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></a><p class="title"><b>Tabelle A.4. Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html
index 935f4e5..ba02d85 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Yahoo-Besonderheiten"><link rel="next" href="fdl.html" title="Anhang B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Anhang A.
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
- </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59791840"></a>A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
+ </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59814480"></a>A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</h2></div></div></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
TIAA-CREF Annuities (Renten) werden im Gegensatz zu ihren Fonds an keiner Börse gelistet.
TIAA-CREF bietet die Kurse mittels einer CGI-Shnittstelle auf ihrer
Website, welche eine CSV-Datei im folgenden Format zurückliefert:
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html
index 47b1d2f..2e2e6bc 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Tipp des Tages</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="next" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Tipp des Tages</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendix.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56076592"></a>3.1. Tipp des Tages</h2></div></div></div><p></p><p>Die <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span>-Box wird bei jedem
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Tipp des Tages</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="next" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Tipp des Tages</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendix.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="usage.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Tipp des Tages"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56098240"></a>3.1. Tipp des Tages</h2></div></div></div><p></p><p>Die <span class="guilabel"><strong>Tipp des Tages</strong></span>-Box wird bei jedem
Start von GnuCash angezeigt und gibt Hinweise zur Benutzung von
GnuCash. Verwenden Sie die drei Knöpfe an der unteren Seite der
Box um die Tipps durchzusehen.
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
index ad28306..02c2c9e 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.3. GnuCash anpassen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="up" href="appendix.html" title="Kapitel 3. Anhang"><link rel="prev" href="usage.html" title="3.2. Benutzung"><link rel="next" href="tips.html" title="Anhang A. GnuCash Tips und Tricks"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.3. GnuCash anpassen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="usage.html"><<< Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Anhang</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="tips.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.3. GnuCash anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="custom-gnucash"></a>3.3. GnuCash anpassen</h2></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.1. Kontenoptionen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-options"></a>3.3.1. Kontenoptionen</h3></div></div></div><p></p><p>The Account Options is used to set the view of the Account Tree Window. This dialog sets the view on each open window of the account tree. This means that when the New Account Tree is used several different views of the account tree can be created.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Name of the account view: Used to name the account in the Windows menu and the note tabs.</p></li><li class="listitem"><p>Double click expands parent accounts: Use double click instead of single click to expand accounts</p></li><li class="listitem"><p>Account types to display: Select which types of accounts to display in the accou!
nt tree.</p></li><li class="listitem"><p>Account fields to display: Select what fields to display in the account tree.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect2" title="3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-prefs"></a>3.3.2. GnuCash Einstellungen anpassen</h3></div></div></div><p></p><p>The GnuCash Preferences dialog contains the following sections.</p><div class="sect3" title="3.3.2.1. Konto:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-accounts"></a>3.3.2.1. Konto: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Account : This option is used to pick a different separator in the register for parent and child accounts.</p></li><li class="listitem"><p>Reversed-balance account types: This option is used to choose what type of account have their balances reversed. If the balance is normally negative, as in a loan or a credit card then this will make the balance positive.</p></li><li class="listitem"><p>Use accounting labels: This option is used to turn on accounting labels (debit and credit) instead of using terms such as withdrawal and deposit.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.2. Geschäft:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-biz"></a>3.3.2.2. Geschäft: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Number of Rows: This option is used to set the default number of register rows to display in invoices.</p></li><li class="listitem"><p>Invoice Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on invoices. </p></li><li class="listitem"><p>Bill Tax Included?: This option is used to set if tax is included by default in entries on bills.</p></li></ul></div><p></p></div><div cl!
ass="sect3" title="3.3.2.3. Allgemein:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-general"></a>3.3.2.3. Allgemein: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Show Advanced Settings: </p></li><li class="listitem"><p>Toolbar Buttons: </p></li><li class="listitem"><p>Display "Tip of the Day": </p></li><li class="listitem"><p>Display negative amounts in red: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic Decimal Point: </p></li><li class="listitem"><p>Auto Decimal Places: </p></li><li class="listitem"><p>No account list setup on new file: </p></li><li class="listitem"><p>Days to retain log files: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.4. International:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-inter"></a>3.3.2.4. International: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Date Format: </p></li><li class="listitem"><p>Default Currency: </p></li><li class="listitem"><p>Use 24-hour time format: </p></li><li class="listitem"><p>Enable EURO support: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.5. Online Banking & Import:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-online"></a>3.3.2.5. Online Banking & Import: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>QIF Verbose documentation: </p></li><li class="listitem"><p>Enable REPLACE match action: </p></li><li class="listitem"><p>Enable SKIP transaction action: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-CLEAR threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Match display threshold: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-ADD threshold: </p></li></ul></div><p></p></div><div !
class="sect3" title="3.3.2.6. Abgleichen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-rec"></a>3.3.2.6. Abgleichen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Automatic interest transfer: </p></li><li class="listitem"><p>Automatic credit card payments: </p></li><li class="listitem"><p>Check off cleared transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.7. Kontobuch:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg"></a>3.3.2.7. Kontobuch: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Default Register Style: </p></li><li class="listitem"><p>Double Line Mode: </p></li><li class="listitem"><p>'Enter' moves to blank transaction: </p></li><li class="listitem"><p>Confirm before changing reconciled: </p></li><li class="listitem"><p>Register font: </p></li><li class="listitem"><p>Register hint font: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.8. Kontobuch Farben:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-reg-color"></a>3.3.2.8. Kontobuch Farben: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Header color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary color: </p></li><li class="listitem"><p>Primary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Secondary active color: </p></li><li class="listitem"><p>Split color: </p></li><li class="listitem"><p>Split active color: </p></li><li class="listitem"><p>Double mode colors alternate with transactions: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.9. Terminierte Buchungen:"><div class="titlepage"><div><div!
><h4 class="title"><a name="prefs-sched"></a>3.3.2.9. Terminierte Buchungen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Run on GnuCash start: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Create new Scheduled Transactions by default: </p></li><li class="listitem"><p>Notify on new, auto-created Scheduled Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to create: </p></li><li class="listitem"><p>Default number of days in advance to remind: </p></li><li class="listitem"><p>Template Register Lines: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.10. Benutzerinformationen:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-user"></a>3.3.2.10. Benutzerinformationen: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences;</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>User Name: </p></li><li class="listitem"><p>User Address: </p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.2.11. Erweitert:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="prefs-advanced"></a>3.3.2.11. Erweitert: </h4></div></div></div><p></p><p>This section contains the following preferences (this screen is hidden by default);</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Save Window Geometry: </p></li><li class="listitem"><p>Application MDI mode: </p></li><li class="listitem"><p>Show Vertical Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Show Horizontal Borders: </p></li><li class="listitem"><p>Auto-Raise Lists: </p></li><li class="listitem"><p>Show All Transactions: </p></li><li class="listitem"><p>Number of Rows: </p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect2" title="3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="change-style"></a>3.3.3. HTMl-Stilvorlagen ä!
ndern</h3></div></div></div><p></p><p>GnuCash has two default stylesheets for webpage reports. These stylesheets can be altered by using the HTML Style Sheets editor. To access the editor go to Edit -> Style Sheets...</p><p></p><p>To add a new Style Sheet select the New... button in the Style Sheet pane. The New Style Sheet dialog will appear. Fill in the Name: of the new Style Sheet and choose a template. To remove a Style Sheet select the Style Sheet from the list and click Delete.</p><p></p><div class="sect3" title="3.3.3.1. Voreinstellung"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-default"></a>3.3.3.1. Voreinstellung</h4></div></div></div><p></p><p>The Default Style Sheet has two tabs to alter the appearance of reports, General and Tables. </p><div class="sect4" title="3.3.3.1.1. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-general"></a>3.3.3.1.1. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Background Pixmap: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.1.2. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-def-tables"></a>3.3.3.1.2. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div><div class="sect3" title="3.3.3.2. Bunt"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="style-technicolor"></a>3.3.3.2.!
Bunt</h4></div></div></div><p></p><p>The Technicolor Style Sheet has four tabs to alter the appearance of reports, Colors, General, Images and Tables.</p><p></p><div class="sect4" title="3.3.3.2.1. Farben"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-colors"></a>3.3.3.2.1. Farben</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Text Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Link Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Alternate Table Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Subheading/Subtotal Cell Color: Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Sub-subheading/total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li><li class="listitem"><p>Grand Total Cell Color:Opens the color picker to choose a new color.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.2. Allgemein"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-general"></a>3.3.3.2.2. Allgemein</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Preparer: Name of the person preparing the report.</p></li><li class="listitem"><p>Prepared for: Name of Organization or Company the report is prepared for.</p></li><li class="listitem"><p>Show preparer info: Show the Preparer information in the report.</p></li><li class="listitem"><p>Enable Links: Select this to enable blue hyperlinks in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.3. Bilder"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-images"></a>3.3.3.2.3. Bilder</h5></div></div></div><p></!
p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Background Tile: Use the Browse button to select a picture to use as the background in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Heading Banner: Use the Browse button to select a picture to use as the heading in reports.</p></li><li class="listitem"><p>Logo: Use the Browse button to select a picture to use as the logo in reports.</p></li></ul></div><p></p></div><div class="sect4" title="3.3.3.2.4. Tabellen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a name="style-tech-tables"></a>3.3.3.2.4. Tabellen</h5></div></div></div><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Table cell spacing: Sets the space between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table cell padding: Sets the padding between table cells</p></li><li class="listitem"><p>Table border width: Sets the width of the borders on tables.</p></li></ul></div><p></p></div></div></div><div class="sect2" title="3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="set-tax-options"></a>3.3.4. Steuerrelevante Optionen ändern</h3></div></div></div><p></p><p>The Tax Information dialog is used to set Tax Options. The settings on accounts in this dialog are used by the TXF Export function in reports to select the accounts for export. To access this dialog go to Edit -> Tax Options.</p><p></p><p>IMPORTANT: Most TXF codes should only appear on a single account! The exceptions are codes for which the "Payer Name Source" is not grayed, each of which can appear many times. Of course, each duplicate should have a unique payer name. These are typically interest accounts or stocks or mutual funds that pay dividends.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Accounts: This pane contains the list of accounts. Select an account to set a TXF category. If no account is selected nothing is changed. If multiple accounts are select!
ed, all of the accounts will be set to the selected item. </p></li><li class="listitem"><p>Tax Related: Select this checkbox to add tax information to an account then select the TXF Category below.</p></li><li class="listitem"><p>TXF Categories: Select the desired one. A detailed description appears just below.</p></li><li class="listitem"><p>Payer Name Source: A text description that is exported along with the value of the account. This is usually the name of a bank, stock, or mutual fund that pays dividends or interest. Occasionally, it is a description of a deduction.</p></li></ul></div><p></p><div class="sect3" title="3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="txf-probs"></a>3.3.4.1. TXF Export - Bekannte Probleme</h4></div></div></div><p>Ein TXF Export exportiert die Daten für eine Steuererklärung
in den USA.</p><p></p><p>TaxCut 1999 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N488 "^ Sched B \ Div. income, cap gain distrib."</p></li><li class="listitem"><p>Code: N286 "^ Sched B \ Dividend income"</p></li></ul></div><p></p><p>These two codes, from the same payer, are not correlated. The user will have to adjust for this after import. </p><p></p><p>TaxCut 1999, 2000 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p></p><p>Does not accept the date field and does not import the individual payment amounts, only the total. The date and individual payment amounts, only matter if you have to compute the penalty. (this may be a TurboTax enhancement) </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N460 " W-2 \ Salary or wages, self"</p></li><li class="listitem"><p>Code: N506 " W-2 \ Salary or wages, spouse" </p></li><li class="listitem"><p>and other related codes.</p></li></ul></div><p></p><p>Information from only one job may be imported. </p><p></p><p>TurboTax 1999, 2000 </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Code: N521 " F1040 \ Federal estimated tax, quarterly"</p></li></ul></div><p></p><p>Does not accept the dates outside of the tax year. This is a problem for the last payment that is due Jan 15. GnuCash changes the the date of the last payment to Dec 31. The user will have to adjust for this after import. The date only matters if you have to compute the penalty. </p><p></p><p>TXF Tax eXport Format </p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Duplicate Codes</p></li></ul></div><p></p><p>Most codes are not supposed to appear more than once. GnuCash issues an error message if it detects this, but will still export the data. These are not handled the same!
by TaxCut and TurboTax.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>TurboTax</p></li></ul></div><p></p><p>Sums the duplicate codes. i.e., job one and job two are added together.</p><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>TaxCut</p></li></ul></div><p></p><p>Keeps only the LAST of the duplicate codes. i.e., job one is ignored and job two is kept. </p><p></p></div><div class="sect3" title="3.3.4.2. Ausführliche Beschreibung der US-amerikanischen TXF Kategorien"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="txf-defs"></a>3.3.4.2. Ausführliche Beschreibung der US-amerikanischen TXF Kategorien</h4></div></div></div><p></p><p>Table 32. Detailed TXF Category Descriptions</p><p></p><p>
-</p><div class="table"><a name="idp58056656"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.31. Detailed TXF Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> TXF Code</p><p>Description</p></th><th>Extended TXF Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported. "<" indicates that the name of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported. "^" indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a "#" are not fully implemented yet! Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></sp!
an>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers' compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefi!
ts</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed. Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee's wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings !
account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arra!
ngement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is u!
sed to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or re!
paid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributi!
ons received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction. Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></spa!
n>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans' educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits. Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class=!
"emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV. Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) cap!
ital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td!
>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td>!
</tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts. These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Short term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N810</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of capital assets other than securities.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental i!
ncome and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
><strong> Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport. These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit ret!
ain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership's income, credits, deductions, etc. Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><t!
d>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><!
td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling. This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1!
040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD's or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, GnuCash adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal !
income taxes withheld from your spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Sp!
ouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse's Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N56!
3</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SI!
MPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business !
use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destinati!
on (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home. They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects. You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong!
></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub 551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class!
="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a!
debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr!
><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry fo!
rward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home. IRS rules are stringent for this deduction. !
Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839!
- adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</!
td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.<!
/td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</p><div class="table"><a name="idp58078320"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.31. Detailed TXF Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> TXF Code</p><p>Description</p></th><th>Extended TXF Help messages</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported. "<" indicates that the name of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a "<" or a "^", require a Payer identification to be exported. "^" indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Not implemented yet, Do NOT Use!</p></td><td>Categories marked with a "#" are not fully implemented yet! Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></sp!
an>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workers' compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefi!
ts</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didn't itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed. Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employee's wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings !
account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arra!
ngement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is u!
sed to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or re!
paid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributi!
ons received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction. Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any other deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></spa!
n>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veterans' educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits. Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class=!
"emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the student's enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV. Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) cap!
ital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td!
>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td>!
</tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts. These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Short term gain or loss from the sale of a security.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N810</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of capital assets other than securities.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental i!
ncome and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"!
><strong> Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport. These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit ret!
ain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnership's income, credits, deductions, etc. Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><t!
d>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><!
td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your spouse's employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling. This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No TXF Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1!
040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CD's or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, GnuCash adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouse's part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal !
income taxes withheld from your spouse's part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Sp!
ouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouse's SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouse's Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax withheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N56!
3</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SI!
MPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouse's expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if the education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business !
use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, including meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destinati!
on (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home. They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects. You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong!
></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub 551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class!
="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a!
debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr!
><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry fo!
rward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home. IRS rules are stringent for this deduction. !
Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Insurance</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839!
- adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</!
td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.<!
/td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income. (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Advertising</p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountant's or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and entertain!
ment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></!
td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employees' wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>The t!
otal amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMIC's. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Advertising</p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtor's to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissions</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtor's or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Insurance</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The amount of fees !
to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E. These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Taxes</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a diff!
erent copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule!
F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself. Count!
the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage and warehousing</!
p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Taxes</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employees' wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees. Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Federal income tax wit!
hheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouse's wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><!
strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouse's wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html
index 7f53c05..d9d1453 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html
@@ -10,5 +10,5 @@
Text stoÃen. AnschlieÃend wird die Erläuterung der Benutzung von GnuCash
fortgesetzt.
</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp55595872"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.1. Deutsche Worte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Deutsche Worte" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Englisch</th><th>Deutsch</th><th>Erläuterung</th></tr></thead><tbody><tr><td>Account</td><td>Konto</td><td> </td></tr><tr><td>Transaction</td><td>Geschäftsvorgang</td><td>Ein Geschäftsvorgang besteht aus einer, zwei oder mehreren Buchungen</td></tr><tr><td>Split</td><td>Buchung</td><td>Eine Buchung bucht einen Betrag in genau ein Konto, und gehört dabei zu genau einem Geschäftsvorgang</td></tr><tr><td>Asset</td><td>Aktiva</td><td> </td></tr><tr><td>Liability</td><td>Passiva</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses</td><td>Aufwendungen</td><td> </td></tr><tr><td>Income</td><td>Erträge</td><td> </td></tr><tr><td>Register</td><td>Kontobuch</td><td>Geschäftsvorgänge und ihre Buchungen werden im Kontobuch-Fenster angezeigt (in früheren GnuCash-Versionen: Kassenbericht)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp55617040"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.1. Deutsche Worte</b></p><div class="table-contents"><table summary="Deutsche Worte" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Englisch</th><th>Deutsch</th><th>Erläuterung</th></tr></thead><tbody><tr><td>Account</td><td>Konto</td><td> </td></tr><tr><td>Transaction</td><td>Geschäftsvorgang</td><td>Ein Geschäftsvorgang besteht aus einer, zwei oder mehreren Buchungen</td></tr><tr><td>Split</td><td>Buchung</td><td>Eine Buchung bucht einen Betrag in genau ein Konto, und gehört dabei zu genau einem Geschäftsvorgang</td></tr><tr><td>Asset</td><td>Aktiva</td><td> </td></tr><tr><td>Liability</td><td>Passiva</td><td> </td></tr><tr><td>Expenses</td><td>Aufwendungen</td><td> </td></tr><tr><td>Income</td><td>Erträge</td><td> </td></tr><tr><td>Register</td><td>Kontobuch</td><td>Geschäftsvorgänge und ihre Buchungen werden im Kontobuch-Fenster angezeigt (in früheren GnuCash-Versionen: Kassenbericht)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="what-is-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="getting-started.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Wofür steht <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>? </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="intro-to-gnucash.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> Kapitel 2. Getting Started</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html
index 8836ded..6ad86a8 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html
@@ -1,3 +1,3 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCash Hilfe</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="GnuCash Hilfe"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Kapitel 1. Einführung zu GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="de_DE" class="book" title="GnuCash Hilfe"><div><h1 class="title"><a name="help"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Hilfe</h1></div><a href="titlepage.html">Ãber dies Buch</a><hr><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="getting-started.html">Getting Started</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="appendix.html">Anhang</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">
<strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> Tips und Tricks
- </a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="de-translation.html#idp55595872">Deutsche Worte</a></dt><dt>3.1. <a href="usage.html#Table2"></a></dt><dt>3.2. <a href="usage.html#Table3"></a></dt><dt>3.3. <a href="usage.html#Table4"></a></dt><dt>3.4. <a href="usage.html#Table5"></a></dt><dt>3.5. <a href="usage.html#Table6"></a></dt><dt>3.6. <a href="usage.html#Table7"></a></dt><dt>3.7. <a href="usage.html#Table8"></a></dt><dt>3.8. <a href="usage.html#Table9"></a></dt><dt>3.9. <a href="usage.html#Table10"></a></dt><dt>3.10. <a href="usage.html#Table11"></a></dt><dt>3.11. <a href="usage.html#Table14"></a></dt><dt>3.12. <a href="usage.html#Table15"></a></dt><dt>3.13. <a href="usage.html#Table16"></a></dt><dt>3.14. <a href="usage.html#Table17"></a></dt><dt>3.15. <a href="usage.html#Table18"></a></dt><dt>3.16. <a href="usage.html#Table20"></a></dt><dt>3.17. <a href="usage.html#Table21"></a></dt><dt>3.18. <a href="usage.html#Table22"></a></dt><dt>3.19. <a href="usage.html#Table12"></a></dt><dt>3.20. <a href="usage.html#Table13"></a></dt><dt>3.21. <a href="usage.html#Table26"></a></dt><dt>3.22. <a href="usage.html#Table27"></a></dt><dt>3.23. <a href="usage.html#Table28"></a></dt><dt>3.24. <a href="usage.html#Table29"></a></dt><dt>3.25. <a href="usage.html#Table30"></a></dt><dt>3.26. <a href="usage.html#Table31"></a></dt><dt>3.27. <a href="usage.html#Table19"></a></dt><dt>3.28. <a href="usage.html#Table23"></a></dt><dt>3.29. <a href="usage.html#Table24"></a></dt><dt>3.30. <a href="usage.html#Table25"></a></dt><dt>3.31. <a href="custom-gnucash.html#idp58056656">Detailed TXF Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Währungs-Quelle für Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Einzelquellen für Kurse</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-!
source">Mehrfach-Quellen für Kurse</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+ </a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="de-translation.html#idp55617040">Deutsche Worte</a></dt><dt>3.1. <a href="usage.html#Table2"></a></dt><dt>3.2. <a href="usage.html#Table3"></a></dt><dt>3.3. <a href="usage.html#Table4"></a></dt><dt>3.4. <a href="usage.html#Table5"></a></dt><dt>3.5. <a href="usage.html#Table6"></a></dt><dt>3.6. <a href="usage.html#Table7"></a></dt><dt>3.7. <a href="usage.html#Table8"></a></dt><dt>3.8. <a href="usage.html#Table9"></a></dt><dt>3.9. <a href="usage.html#Table10"></a></dt><dt>3.10. <a href="usage.html#Table11"></a></dt><dt>3.11. <a href="usage.html#Table14"></a></dt><dt>3.12. <a href="usage.html#Table15"></a></dt><dt>3.13. <a href="usage.html#Table16"></a></dt><dt>3.14. <a href="usage.html#Table17"></a></dt><dt>3.15. <a href="usage.html#Table18"></a></dt><dt>3.16. <a href="usage.html#Table20"></a></dt><dt>3.17. <a href="usage.html#Table21"></a></dt><dt>3.18. <a href="usage.html#Table22"></a></dt><dt>3.19. <a href="usage.html#Table12"></a></dt><dt>3.20. <a href="usage.html#Table13"></a></dt><dt>3.21. <a href="usage.html#Table26"></a></dt><dt>3.22. <a href="usage.html#Table27"></a></dt><dt>3.23. <a href="usage.html#Table28"></a></dt><dt>3.24. <a href="usage.html#Table29"></a></dt><dt>3.25. <a href="usage.html#Table30"></a></dt><dt>3.26. <a href="usage.html#Table31"></a></dt><dt>3.27. <a href="usage.html#Table19"></a></dt><dt>3.28. <a href="usage.html#Table23"></a></dt><dt>3.29. <a href="usage.html#Table24"></a></dt><dt>3.30. <a href="usage.html#Table25"></a></dt><dt>3.31. <a href="custom-gnucash.html#idp58078320">Detailed TXF Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-currency-source">Währungs-Quelle für Finance::Quote</a></dt><dt>A.2. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-individual-source">Einzelquellen für Kurse</a></dt><dt>A.3. <a href="apas01.html#gnc-tbl-fq-multiple-!
source">Mehrfach-Quellen für Kurse</a></dt><dt>A.4. <a href="apas02.html#gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes">Yahoo-Kürzel für Börsen und Märkte</a></dt><dt>A.5. <a href="apas03.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo-Symbole, welche für TIAA-CREF Kursabfragen verwendet werden können</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Kapitel 1. Einführung zu <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html
index f8864dc..11b6a94 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html
@@ -5,6 +5,6 @@
</h2></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>
GnuCash Version 2.4.11 + Finance::Quote Version 1.18, April 2013
- </i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59396496">A.1.1. Währung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59406768">A.1.2. Einzelquellen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59537392">A.1.3. Mehrfach-Quellen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo-Besonderheiten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Dieser Abschnitt enthält ein paar zusätzliche Informationen zu
+ </i></p></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="apas01.html">A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59418944">A.1.1. Währung</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59429168">A.1.2. Einzelquellen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas01.html#idp59559952">A.1.3. Mehrfach-Quellen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">A.2. Yahoo-Besonderheiten</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">A.3. TIAA-CREF-Besonderheiten</a></span></dt></dl></div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>Dieser Abschnitt enthält ein paar zusätzliche Informationen zu
<strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong>.
</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="custom-gnucash.html"><<< Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas01.html">Weiter >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.3. GnuCash anpassen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> A.1. Die Datenquellen in Finance::Quote</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html
index ea3e683..560330d 100644
--- a/docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html
+++ b/docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html
@@ -12,7 +12,7 @@
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DAS DOKUMENT WIRD "WIE VORLIEGEND" GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÃHRLEISTUNG, WEDER AUSDRÃCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÃNKT AUF, GEWÃHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÃBLICHEN FEHLERN UND FÃR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÃT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÃNGLICHE VERFASSER, AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÃR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÃNKUNG DER GEWÃHRLEISTUNG IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER BESCHRÃNKUNG; UND UNTER KEINEN UMSTÃNDEN UND GEMÃSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÃSSIGKEIT), VERTRÃGEN ODER SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÃNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÃR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÃLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÃDEN IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÃNKT AUF, SCHÃDEN DURCH GESCHÃFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÃLLE, COMPUTERAUSFÃLLE ODER -FUNKTIONSSTÃRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÃDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE PARTEI ÃBER MÃGLICHE SCHÃDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT WERDEN.
</p></li></ol></div><p>
- </p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55525600"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Um Fehler zu berichten oder anderes Feedback zu geben, benutzen Sie
+ </p></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55546672"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Um Fehler zu berichten oder anderes Feedback zu geben, benutzen Sie
bitte das Gnome Bug-Tracking System
<a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash" target="_top">Bugzilla</a>.
</p><p>Für spezifisch deutsche Fehler oder Verbesserungsvorschläge (Ãbersetzung, Kontenrahmen, ...),
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub
index bd12610..2913759 100644
Binary files a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi
index 65f1cb4..aa76cb6 100644
Binary files a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf
index c8279e2..f51c1d8 100644
Binary files a/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf and b/docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html
index 768838e..ec60f13 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html
@@ -1 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Concetti basilari di contabilità </title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="prev" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="next" href="accts-types1.html" title="3.2. Conti di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Concetti basilari di contabilità </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Concetti basilari di contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-concepts1"></a>3.1. Concetti basilari di contabilità </h2></div></div></div><p>Come è già stato descritto nel precedente capitolo, la contabilità si basa su 5 tipologie fondamentali di conti: <span class="guilabel"><strong>attività </strong></span>, <span class="guilabel"><strong>passività </strong></span>, <span class="guilabel"><strong>capitale netto</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span>. Verranno ora studiati in dettaglio tutti questi tipi di conti, e si mostrerà come essi vengono rappresentati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Ma prima verranno divisi in due gruppi, i conti di bilancio e i conti delle entrate e uscite.</p><p>Prima di procedere con lâapprofondimento, !
si ricorda lâequazione della contabilità introdotta al capitolo precedente (<span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span>):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità "><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div><div class="sect2" title="3.1.1. Conti di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-bsa2"></a>3.1.1. Conti di bilancio</h3></div></div></div><p>I tre conti denominati <span class="emphasis"><strong>conti di bilancio</strong></span> sono <span class="guilabel"><strong>attività </strong></span>, <span class="guilabel"><strong>passività </strong></span> e <span class="guilabel"><strong>capitale netto</strong></span>. Questi conti sono utilizzati per registrare le variazioni di valore di ciò che si possiede (attività ) o di ciò che si deve (passività ).</p><p><span class="guilabel"><strong>Attività </strong></span> è lâinsieme dei beni che si posseggono. Le attività possono includere lâauto, i contanti, la casa, le azioni o qualsiasi altro bene che ha un valore commerciale.</p><p><span class="guilabel"><strong>Passività </strong></span> è lâinsieme dei debiti. Questo conto può comprendere le rate dellâauto o della scuola, un mutuo, il margine di investimento e comunque qualsiasi altro bene o servizio che prima o poi si deve ripagare.</p><p><span class="guilabel"><strong>Capitale</strong></span> ha lo stesso significato del valore netto. Rappresenta ciò che rimane sottraendo al valore delle attività lâammontare delle passività . Si può anche pensare come la porzione del patrimonio sul quale non grava alcun debito e che quindi realmente si possiede.</p></div><div clas!
s="sect2" title="3.1.2. Conti per entrate e uscite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. Conti per entrate e uscite</h3></div></div></div><p>I conti <span class="guilabel"><strong>entrate e uscite</strong></span> vengono utilizzati per aumentare o diminuire il valore del capitale. Mentre i conti di bilancio rappresentano semplicemente il valore di ciò che si possiede e dei propri debiti, entrate e uscite permettono di <span class="emphasis"><strong>variare</strong></span> il valore di quei conti.</p><p><span class="guilabel"><strong>Entrate</strong></span> rappresentano il compenso che si riceve per il proprio tempo, per i servizi che si forniscono, o per lâutilizzo del proprio denaro. Quando si riceve lo stipendio, per esempio, viene pagato il lavoro fornito al proprio datore di lavoro. Altri esempi di entrate possono essere le mance, i dividendi provenienti da azioni e gli interessi sul denaro depositato in banca. Le entrate contribuiscono sempre ad aumentare il valore delle attività e di conseguenza quello del capitale.</p><p><span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span> si riferiscono al denaro che viene speso per acquistare beni o servizi offerti da terzi. Esempi di uscite sono la cena al ristorante, lâaffitto, gli acquisti nei negozi, la benzina per lâauto e i biglietti per assistere a uno spettacolo. Le spese contribuiscono sempre a diminuire il capitale. Se si paga immediatamente unâuscita, diminuiscono le proprie attività , mentre, se si chiede credito, aumenta la passività .</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="l!
eft">Capitolo 3. Conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. Conti di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.1. Concetti basilari di contabilità </title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="prev" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="next" href="accts-types1.html" title="3.2. Conti di GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.1. Concetti basilari di contabilità </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.1. Concetti basilari di contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-concepts1"></a>3.1. Concetti basilari di contabilità </h2></div></div></div><p>As we saw in the previous chapter, accounting is based on 5 basic
+ account types: <span class="guilabel"><strong>Assets</strong></span>,
+ <span class="guilabel"><strong>Liabilities</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>,
+ <span class="guilabel"><strong>Income</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Expenses</strong></span>. We will now
+ expand on our understanding of these account types, and show how they are
+ represented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. But first, letâs divide them into 2 groups, the
+ balance sheet accounts and the income and expense accounts.
+ As the name says the balance sheet accounts can be summarized in the
+ balance of what you own and owe <span class="emphasis"><strong>at a point in the time</strong></span>,
+ while the income and expense accounts can be summarized in the Profit & Loss report,
+ which shows the <span class="emphasis"><strong>change of values in a period of time</strong></span> like the economic year </p><p>Prima di procedere con lâapprofondimento, si ricorda lâequazione della contabilità introdotta al capitolo precedente (<span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span>):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità "><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div><div class="sect2" title="3.1.1. Conti di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-bsa2"></a>3.1.1. Conti di bilancio</h3></div></div></div><p>The three so-called <span class="emphasis"><strong>Balance Sheet Accounts</strong></span>
+ are <span class="guilabel"><strong>Assets</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Liabilities</strong></span>, and
+ <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>. Balance Sheet Accounts are used to track
+ the things you own or owe.</p><p><span class="guilabel"><strong>Attività </strong></span> è lâinsieme dei beni che si posseggono. Le attività possono includere lâauto, i contanti, la casa, le azioni o qualsiasi altro bene che ha un valore commerciale.</p><p><span class="guilabel"><strong>Passività </strong></span> è lâinsieme dei debiti. Questo conto può comprendere le rate dellâauto o della scuola, un mutuo, il margine di investimento e comunque qualsiasi altro bene o servizio che prima o poi si deve ripagare.</p><p><span class="guilabel"><strong>Capitale</strong></span> ha lo stesso significato del valore netto. Rappresenta ciò che rimane sottraendo al valore delle attività lâammontare delle passività . Si può anche pensare come la porzione del patrimonio sul quale non grava alcun debito e che quindi realmente si possiede.</p></div><div class="sect2" title="3.1.2. Conti per entrate e uscite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-ie2"></a>3.1.2. Conti per entrate e uscite</h3></div></div></div><p>I conti <span class="guilabel"><strong>entrate e uscite</strong></span> vengono utilizzati per aumentare o diminuire il valore del capitale. Mentre i conti di bilancio rappresentano semplicemente il valore di ciò che si possiede e dei propri debiti, entrate e uscite permettono di <span class="emphasis"><strong>variare</strong></span> il valore di quei conti.</p><p><span class="guilabel"><strong>Entrate</strong></span> rappresentano il compenso che si riceve per il proprio tempo, per i servizi che si forniscono, o per lâutilizzo del proprio denaro. Quando si riceve lo stipendio, per esempio, viene pagato il lavoro fornito al proprio datore di lavoro. Altri esempi di entrate possono essere le mance, i dividendi provenienti da azioni e gli interessi sul denaro depositato in banca. Le entrate contribuiscono sempre ad aumentare il valore delle attività e di conseguenza quello del capitale.</p><p><span class="guilabel"><strong>Expense</strong></span> refers to!
money you spend to purchase
+ goods or services provided by someone else
+ <span class="emphasis"><strong>for early consumption</strong></span>. Examples of expenses are a
+ meal at a restaurant, rent, groceries, gas for your car, or tickets to
+ see a play. Expenses will always decrease your Equity. If you pay for
+ the expense immediately, you will decrease your Assets, whereas if you
+ pay for the expense on credit you increase your Liabilities.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_accts.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-types1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 3. Conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.2. Conti di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html
index 770ad36..39149d0 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.1. Concetti generali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="next" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.1. Concetti generali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.1. Concetti generali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa1"></a>16.1. Concetti generali</h2></div></div></div><p>Questo capitolo illustra altre pratiche contabili per quelle attività , frequenti per le imprese, che necessitano di essere registrate sui libri contabili. Le spiegazioni seguenti riguardano sia la descrizione sia lo scopo dellâattività edincludono anche le comuni pratiche contabili (scrittura sui libri o registrazione) per le relative transazioni.</p><p>Questi concetti si sono evoluti sulla base di centinaia di anni di esperienza e aiuteranno a massimizzare lâutilità e la significatività della propria attività di registrazione.</p><p>This section introduces categorization of assets in the balance sheet
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.1. Concetti generali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività "><link rel="prev" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività "><link rel="next" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.1. Concetti generali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Altre attività </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.1. Concetti generali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa1"></a>16.1. Concetti generali</h2></div></div></div><p>Questo capitolo illustra altre pratiche contabili per quelle attività , frequenti per le imprese, che necessitano di essere registrate sui libri contabili. Le spiegazioni seguenti riguardano sia la descrizione sia lo scopo dellâattività edincludono anche le comuni pratiche contabili (scrittura sui libri o registrazione) per le relative transazioni.</p><p>Questi concetti si sono evoluti sulla base di centinaia di anni di esperienza e aiuteranno a massimizzare lâutilità e la significatività della propria attività di registrazione.</p><p>This section introduces categorization of assets in the balance sheet
based on time or the assetâs useful life (current and long-term). Sometimes
assets are also considered from the standpoint of their <span class="emphasis"><strong>liquidity
</strong></span>, which is regarded as how close or distant the asset is from
@@ -9,4 +9,4 @@
(Fixed does not mean they were repaired!)</p><p>You should find that current assets parallel those with more liquidity,
while long-term and fixed assets are those with much less liquidity. Finally,
below you will find a few assets that could be either current or long-term
- based on the nature of the facts constituting them.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 16. Other Assets </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.2. Other Assets Described</td></tr></table></div></body></html>
+ based on the nature of the facts constituting them.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_other_assets.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa2.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 16. Altre attività  </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_other_assets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.2. Other Assets Described</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html
index c2b0ac3..531c2e3 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.4. Short or Long-term Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa5.html" title="16.3. Attività correnti"><link rel="next" href="accts-oa12.html" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.4. Short or Long-term Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.4. Short or Long-term Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa11"></a>16.4. Short or Long-term Assets</h2></div></div></div><p>This section explains why some types of assets may be short or
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.4. Short or Long-term Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività "><link rel="prev" href="accts-oa5.html" title="16.3. Attività correnti"><link rel="next" href="accts-oa12.html" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.4. Short or Long-term Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa5.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Altre attività </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa12.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.4. Short or Long-term Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa11"></a>16.4. Short or Long-term Assets</h2></div></div></div><p>This section explains why some types of assets may be short or
long-term and presents an example.</p><p>An example is deposits (e.g., utility, rental, security). If the
deposit agreement contains a provision to recover the deposit at the
end of a year, the treatment could be that of a short-term asset.
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html
index d7a3686..3dc0a65 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.5. Long-term (Fixed) Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"><link rel="next" href="ch_python_bindigs.html" title="Capitolo 17. Python Bindings"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.5. Long-term (Fixed) Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa12"></a>16.5. Long-term (Fixed) Assets</h2></div></div></div><p>This section illustrates long-term assets (those whose useful lives
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.5. Long-term (Fixed) Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività "><link rel="prev" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"><link rel="next" href="ch_python_bindigs.html" title="Capitolo 17. Python Bindings"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.5. Long-term (Fixed) Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa11.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Altre attività </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch_python_bindigs.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.5. Long-term (Fixed) Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa12"></a>16.5. Long-term (Fixed) Assets</h2></div></div></div><p>This section illustrates long-term assets (those whose useful lives
exceed a year) and discusses these types: land, buildings, leasehold
improvements, intangibles, vehicles and other equipment.</p><div class="sect2" title="16.5.1. Terreni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa13"></a>16.5.1. Terreni</h3></div></div></div><p>Land is not a wasting asset. That is, it
does not get used up over time and rarely suffers damage such that it
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html
index 97c0029..a993aa2 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.2. Other Assets Described</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa1.html" title="16.1. Concetti generali"><link rel="next" href="accts-oa5.html" title="16.3. Attività correnti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.2. Other Assets Described</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.2. Other Assets Described"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa2"></a>16.2. Other Assets Described</h2></div></div></div><div class="sect2" title="16.2.1. Attività correnti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa3"></a>16.2.1. Attività correnti</h3></div></div></div><p>Current Assets are those activities whose
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.2. Other Assets Described</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività "><link rel="prev" href="accts-oa1.html" title="16.1. Concetti generali"><link rel="next" href="accts-oa5.html" title="16.3. Attività correnti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.2. Other Assets Described</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Altre attività </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa5.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.2. Other Assets Described"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa2"></a>16.2. Other Assets Described</h2></div></div></div><div class="sect2" title="16.2.1. Attività correnti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa3"></a>16.2.1. Attività correnti</h3></div></div></div><p>Current Assets are those activities whose
normal expected life would be one year or less. Such activities could
be tracking reimbursable expenses, travel advances, short-term loans
to a friend or family member, prepaid expenses, annual insurance
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html
index e6e074f..646f39b 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.3. Attività correnti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"><link rel="prev" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"><link rel="next" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.3. Attività correnti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.3. Attività correnti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa5"></a>16.3. Attività correnti</h2></div></div></div><p>This section explains short-term receivables, reimbursable expenses,
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>16.3. Attività correnti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività "><link rel="prev" href="accts-oa2.html" title="16.2. Other Assets Described"><link rel="next" href="accts-oa11.html" title="16.4. Short or Long-term Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">16.3. Attività correnti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-oa2.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 16. Altre attività </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa11.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="16.3. Attività correnti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-oa5"></a>16.3. Attività correnti</h2></div></div></div><p>This section explains short-term receivables, reimbursable expenses,
travel advances, prepaid premiums, prepaid rent, suspense or wash accounts.
</p><div class="sect2" title="16.3.1. Short-term Receivables"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-oa6"></a>16.3.1. Short-term Receivables</h3></div></div></div><p>This kind of account
is useful to reflect an agreement made with someone you trust.
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html
index 1ceb956..58e360b 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html
@@ -1 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. Conti di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="prev" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Concetti basilari di contabilità "><link rel="next" href="accts-examples1.html" title="3.3. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Conti di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. Conti di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.2. Conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>Questa sezione ha lâintento di mostrare come le definizioni di conti che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> propone, rientrino nei 5 tipi fondamentali.</p><p>Prima di tutto, occorre definire cosa si intende per <span class="guilabel"><strong>conto</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Un <span class="guilabel"><strong>conto</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è unâentità che contiene altri suttoconti o delle <span class="guilabel"><strong>transazioni</strong></span>. Dato che un conto può contenerne altri, è facile in <strong class="application!
"><code>GnuCash</code></strong> ritrovarsi con conti aventi strutture ad <span class="guilabel"><strong>albero</strong></span>.</p><p>Un conto in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> deve avere un nome unico (che è possibile assegnare) e una tipologie a scelta fra quelle che il programma prevede. Sono presenti, in totale, 12 tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> basati sui 5 tipi fondamentali descritti in precedenza. La ragione per cui esistono in </p><p>Questi conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono descritti in dettaglio nel seguito.</p><div class="sect2" title="3.2.1. Conti di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-bsa2"></a>3.2.1. Conti di bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo conto a essere esaminato è quello dello <span class="emphasis"><strong>attività </strong></span> che, come ricordato nelle sezioni precedenti si riferisce a ciò che si possiede.</p><p>Per aiutare lâutente a organizzare il proprio patrimonio e per semplificare lâinserimento delle transazioni, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta diversi tipi di conti per le attività :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>liquidi</strong></span>: usare questo conto per registrare il denaro contante che si ha, per esempio, nel portafoglio, nel salvadanaio, sotto al materasso o dovunque si decida di tenerlo. Questo denaro è quello che viene utilizzato più facilmente;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>banca</strong></span>: questo conto serve a tenere traccia del denaro depositato presso delle istituzioni quali le banche, le unioni di credito, le società di risparmio o di mediazione: dovunque qualcun altro si occupa del denaro. Questo conto è secondo solamente ai liquidi come facilità di utilizzo del denaro perché può essere facilmente convertito in contanti;</p></li><li cl!
ass="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>azioni</strong></span>: registrare le azioni e le obbligazioni utilizzando questo tipo di conto. Il registro per le azioni fornisce delle colonne aggiuntive per immettere le quote e il prezzo degli investimenti. Questo tipo di beni non si presta a essere facilmente convertito in liquidi dato che prima è necessario trovare un acquirente e inoltre non viene garantito il riottenimento per intero del capitale investito;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>fondi comuni</strong></span>: questo tipo di conto è simile al precedente, tranne per il fatto che deve essere utilizzato per registrare i fondi. Il registro di immissione dati prevede due colonne per lâinserimento delle quote e dei prezzi. I fondi rappresentano delle proprietà comuni di investimenti e, come le azioni, non garantiscono un valore minimo del capitale;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>crediti correnti</strong></span>: questo conto è dedicato tipicamente alla gestione dellâimpresa e in esso vengono registrati i crediti. à considerato come un capitale dato che si dovrebbe poter contare sullâarrivo di questo denaro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Altre attività </strong></span> Non importa quanto siano particolari, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di gestire agevolmente diverse situazioni. La categoria <span class="quote">«<span class="quote">Altre attività </span>»</span>, copre tutte le attività non elencate in precedenza.</p><p>I conti sono contenitori di informazioni utilizzati per tracciare e registrare tutte le azioni correlate al motivo per cui il conto è stato creato.</p><p>Per le imprese, le attività da tracciare e di cui effettuare i resoconti, sono spesso suddivise con maggiore dettaglio rispetto a quanto considerato finora. Per una discussione più approfondita delle possibilità , riferirsi alle nozioni descritte nella <a class="xref" href="chapter_other_!
assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets">Capitolo 16, <i>Other Assets</i></a> di questa guida.</p><p>Per le finanze personali lâutente può anche seguire i raggruppamenti di conti per lâimpresa, se questi risulatno utili per le attività che si vogliono tracciare e al tipo di resoconti che occorrono per gestire le proprie finanze. Per maggiori informazioni, consultare <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets">Capitolo 16, <i>Other Assets</i></a>.</p></li></ol></div><p>Il secondo tipo di conto di bilancio è quello delle <span class="emphasis"><strong>passività </strong></span> che, come si ricorderà , si riferisce a ciò che si deve, al denaro che si è preso in prestito e si è obbligati a restituire prima o poi dato che colui che ha prestato il denaro ha il diritto di essere ripagato. Tenere traccia del bilancio delle passività permette di conoscere in qualsiasi momento quale sia lâammontare del proprio debito.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di scegliere fra tre conti per le passività :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>carta di credito</strong></span>: utilizzare questo conto per registrare le ricevute e per riconciliare lâestratto conto della carta di credito. Le carte di credito rappresentano un prestito di breve durata che si è obbligati a pagare alla compagnia a cui appartiene la carta di credito. Questo conto può anche essere utilizzato per altri prestiti a breve durata;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>debiti correnti</strong></span>: questo è un conto utilizzato tipicamente per la gestione dellâimpresa dove vengono registrati i debiti che devono ancora esser saldati;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>passività </strong></span>: utilizzare questo conto per tutti gli altri prestiti, generalmente di entità maggiore e di durata superiore come un mutuo o le rat!
e dellâauto. Questo conto aiuta anche a conoscere quanto denaro si deve ancora e quanto è stato già restituito.</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le passività in contabilità agiscono in modo opposto alle attività (o patrimonio netto): gli <span class="emphasis"><strong>accrediti (avere)</strong></span> (valori immessi nella colonna di destra) aumentano il saldo del conto mentre gli <span class="emphasis"><strong>addebiti (dare)</strong></span> (valori immessi nella colonna di sinistra) lo diminuiscono (consultare la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><p>Il conto finale del bilancio patrimoniale è quello del <span class="emphasis"><strong>capitale</strong></span>, che è sinonimo di valore netto o capitale netto. Rappresenta ciò che rimane dopo aver sottratto le passività dalle attività , ed è quindi la porzione di patrimonio che si possiede e sulla quale non grava alcun debito. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si consiglia di utilizzare questa tipologia di conto come fonte per i bilanci di apertura dei conti bancari, dato che questo saldo rappresenta il valore netto iniziale.</p><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è presente un solo conto per il capitale chiamato, naturalmente, <span class="guilabel"><strong>capitale</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign!
="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nel capitale netto, gli accrediti aumentano il saldo del conto e i debiti lo diminuiscono (consultare la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lâequazione della contabilità che lega i conti di bilancio è attività = passività + capitale o anche attività - passività = capitale. Di conseguenza, semplicemente parlando, <span class="emphasis"><strong>ciò che si possiede</strong></span> meno <span class="emphasis"><strong>ciò che si deve</strong></span> è uguale al <span class="emphasis"><strong>valore netto</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. Conti per entrate e uscite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-ie2"></a>3.2.2. Conti per entrate e uscite</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span>: è il denaro che si riceve per lâimpiego del proprio tempo, per i servizi che si forniscono o per lâuso del proprio denaro. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> un conto di tipo <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> è utilizzato per registrare questi guadagni.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli accred!
iti aumentano il saldo del conto entrate mentre i debiti lo diminuiscono. Come descritto nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità ">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità »</a>, gli accrediti rappresentano un trasferimento di denaro <span class="emphasis"><strong>da</strong></span> un conto; così in questi conti speciali per le entrate, quando si trasferisce denaro <span class="emphasis"><strong>dal</strong></span> conto entrate a un altro conto (accredito o avere), il saldo del conto entrate <span class="emphasis"><strong>aumenta</strong></span>. Per esempio, quando si deposita un assegno e si registra la transazione come un trasferimento di denaro dal conto entrate al conto bancario, il saldo di entrambi aumenta.</p></td></tr></table></div><p><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>: si riferisce al denaro che viene utilizzato per acquistare beni o servizi forniti da terzi. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si utilizza un conto <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span> per registrare le proprie uscite.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli addebiti aumentano il valore delle passività mentre gli accrediti lo diminuiscono. (consulta la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" alig!
n="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si sottraggono alle entrate totali le uscite totali in un certo periodo di tempo, si ottengono le entrate nette. Questa grandezza viene indicata nello stato patrimoniale con la dicitura <span class="guilabel"><strong>utili non distribuiti</strong></span>, che è un tipo di conto del <span class="guilabel"><strong>capitale</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Qui sotto vengono mostrati i conti standard per le <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> e per le <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span> così come vengono creati scegliendo lâopzione <span class="guilabel"><strong>conti comuni</strong></span> nellâassistente per lâimpostazione di una nuova struttura dei conti (<span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuova struttura conti...</strong></span>).</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png" alt="Conti standard per le entrate"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i conti predefiniti delle <span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span></p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png" alt="Alcuni conti standard per le uscite"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra alcuni conti predefiniti per le <span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span></p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Concetti basilari di contabilità  </td><td width="20%" align="center"><a ac!
cesskey="u" href="chapter_accts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>3.2. Conti di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti"><link rel="prev" href="accts-concepts1.html" title="3.1. Concetti basilari di contabilità "><link rel="next" href="accts-examples1.html" title="3.3. In pratica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3.2. Conti di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Conti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="3.2. Conti di GnuCash"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="accts-types1"></a>3.2. Conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h2></div></div></div><p>Questa sezione ha lâintento di mostrare come le definizioni di conti che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> propone, rientrino nei 5 tipi fondamentali.</p><p>But first, letâs begin with a definition of an
+ <span class="guilabel"><strong>account</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. A <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+ <span class="guilabel"><strong>account</strong></span> is an entity which contains other
+ sub-accounts, or that contains <span class="guilabel"><strong>transactions</strong></span>. Since an
+ account can contain other accounts, you often see <span class="guilabel"><strong>account
+ trees</strong></span> in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, in which logically associated accounts are grouped
+ together within a common parent account.</p><p>Un conto in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> deve avere un nome unico (che è possibile assegnare) e una tipologie a scelta fra quelle che il programma prevede. Sono presenti, in totale, 12 tipi di conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> basati sui 5 tipi fondamentali descritti in precedenza. La ragione per cui esistono in </p><p>Questi conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono descritti in dettaglio nel seguito.</p><div class="sect2" title="3.2.1. Conti di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-bsa2"></a>3.2.1. Conti di bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo conto a essere esaminato è quello dello <span class="emphasis"><strong>attività </strong></span> che, come ricordato nelle sezioni precedenti si riferisce a ciò che si possiede.</p><p>Per aiutare lâutente a organizzare il proprio patrimonio e per semplificare lâinserimento delle transazioni, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta diversi tipi di conti per le attività :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>liquidi</strong></span>: usare questo conto per registrare il denaro contante che si ha, per esempio, nel portafoglio, nel salvadanaio, sotto al materasso o dovunque si decida di tenerlo. Questo denaro è quello che viene utilizzato più facilmente;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>banca</strong></span>: questo conto serve a tenere traccia del denaro depositato presso delle istituzioni quali le banche, le unioni di credito, le società di risparmio o di mediazione: dovunque qualcun altro si occupa del denaro. Questo conto è secondo solamente ai liquidi come facilità di utilizzo del denaro perché può essere facilmente convertito in contanti;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>azioni</strong></span>: r!
egistrare le azioni e le obbligazioni utilizzando questo tipo di conto. Il registro per le azioni fornisce delle colonne aggiuntive per immettere le quote e il prezzo degli investimenti. Questo tipo di beni non si presta a essere facilmente convertito in liquidi dato che prima è necessario trovare un acquirente e inoltre non viene garantito il riottenimento per intero del capitale investito;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>fondi comuni</strong></span>: questo tipo di conto è simile al precedente, tranne per il fatto che deve essere utilizzato per registrare i fondi. Il registro di immissione dati prevede due colonne per lâinserimento delle quote e dei prezzi. I fondi rappresentano delle proprietà comuni di investimenti e, come le azioni, non garantiscono un valore minimo del capitale;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>crediti correnti</strong></span>: questo conto è dedicato tipicamente alla gestione dellâimpresa e in esso vengono registrati i crediti. à considerato come un capitale dato che si dovrebbe poter contare sullâarrivo di questo denaro.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Altre attività </strong></span> Non importa quanto siano particolari, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di gestire agevolmente diverse situazioni. La categoria <span class="quote">«<span class="quote">Altre attività </span>»</span>, copre tutte le attività non elencate in precedenza.</p><p>I conti sono contenitori di informazioni utilizzati per tracciare e registrare tutte le azioni correlate al motivo per cui il conto è stato creato.</p><p>Per le imprese, le attività da tracciare e di cui effettuare i resoconti, sono spesso suddivise con maggiore dettaglio rispetto a quanto considerato finora. Per una discussione più approfondita delle possibilità , riferirsi alle nozioni descritte nella <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività ">Capitolo 16, <i>Altre!
attività </i></a> di questa guida.</p><p>Per le finanze personali lâutente può anche seguire i raggruppamenti di conti per lâimpresa, se questi risulatno utili per le attività che si vogliono tracciare e al tipo di resoconti che occorrono per gestire le proprie finanze. Per maggiori informazioni, consultare <a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività ">Capitolo 16, <i>Altre attività </i></a>.</p></li></ol></div><p>Il secondo tipo di conto di bilancio è quello delle <span class="emphasis"><strong>passività </strong></span> che, come si ricorderà , si riferisce a ciò che si deve, al denaro che si è preso in prestito e si è obbligati a restituire prima o poi dato che colui che ha prestato il denaro ha il diritto di essere ripagato. Tenere traccia del bilancio delle passività permette di conoscere in qualsiasi momento quale sia lâammontare del proprio debito.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di scegliere fra tre conti per le passività :</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>carta di credito</strong></span>: utilizzare questo conto per registrare le ricevute e per riconciliare lâestratto conto della carta di credito. Le carte di credito rappresentano un prestito di breve durata che si è obbligati a pagare alla compagnia a cui appartiene la carta di credito. Questo conto può anche essere utilizzato per altri prestiti a breve durata;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>debiti correnti</strong></span>: questo è un conto utilizzato tipicamente per la gestione dellâimpresa dove vengono registrati i debiti che devono ancora esser saldati;</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>passività </strong></span>: utilizzare questo conto per tutti gli altri prestiti, generalmente di entità maggiore e di durata superiore come un mutuo o le rate dellâauto. Questo conto aiuta anche a conoscere quanto den!
aro si deve ancora e quanto è stato già restituito.</p></li></ol></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le passività in contabilità agiscono in modo opposto alle attività (o patrimonio netto): gli <span class="emphasis"><strong>accrediti (avere)</strong></span> (valori immessi nella colonna di destra) aumentano il saldo del conto mentre gli <span class="emphasis"><strong>addebiti (dare)</strong></span> (valori immessi nella colonna di sinistra) lo diminuiscono (consultare la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><p>Il conto finale del bilancio patrimoniale è quello del <span class="emphasis"><strong>capitale</strong></span>, che è sinonimo di valore netto o capitale netto. Rappresenta ciò che rimane dopo aver sottratto le passività dalle attività , ed è quindi la porzione di patrimonio che si possiede e sulla quale non grava alcun debito. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si consiglia di utilizzare questa tipologia di conto come fonte per i bilanci di apertura dei conti bancari, dato che questo saldo rappresenta il valore netto iniziale.</p><p>There is usually only a single <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> equity account, called naturally
+ enough, <span class="guilabel"><strong>Equity</strong></span>.
+ For companies, cooperatives etc. you can create a subaccount for each partner.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nel capitale netto, gli accrediti aumentano il saldo del conto e i debiti lo diminuiscono (consultare la nota più avanti in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lâequazione della contabilità che lega i conti di bilancio è attività = passività + capitale o anche attività - passività = capitale. Di conseguenza, semplicemente parlando, <span class="emphasis"><strong>ciò che si possiede</strong></span> meno <span class="emphasis"><strong>ciò che si deve</strong></span> è uguale al <span class="emphasis"><strong>valore netto</strong></span>.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="3.2.2. Conti per entrate e uscite"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="accts-gc-ie2"></a>3.2.2. Conti per entrate e uscite</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span>: è il denaro che si riceve per lâimpiego del proprio tempo, per i servizi che si forniscono o per lâuso del proprio denaro. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> un conto di tipo <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> è utilizzato per registrare questi guadagni.</p>!
<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli accrediti aumentano il saldo del conto entrate mentre i debiti lo diminuiscono. Come descritto nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità ">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità »</a>, gli accrediti rappresentano un trasferimento di denaro <span class="emphasis"><strong>da</strong></span> un conto; così in questi conti speciali per le entrate, quando si trasferisce denaro <span class="emphasis"><strong>dal</strong></span> conto entrate a un altro conto (accredito o avere), il saldo del conto entrate <span class="emphasis"><strong>aumenta</strong></span>. Per esempio, quando si deposita un assegno e si registra la transazione come un trasferimento di denaro dal conto entrate al conto bancario, il saldo di entrambi aumenta.</p></td></tr></table></div><p><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span>: si riferisce al denaro che viene utilizzato per acquistare beni o servizi forniti da terzi. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> si utilizza un conto <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span> per registrare le proprie uscite.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli addebiti aumentano il valore delle passività mentre gli accrediti lo diminuiscono. (consulta la nota più avant!
i in questo capitolo).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si sottraggono alle entrate totali le uscite totali in un certo periodo di tempo, si ottengono le entrate nette. Questa grandezza viene indicata nello stato patrimoniale con la dicitura <span class="guilabel"><strong>utili non distribuiti</strong></span>, che è un tipo di conto del <span class="guilabel"><strong>capitale</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Qui sotto vengono mostrati i conti standard per le <span class="guilabel"><strong>entrate</strong></span> e per le <span class="guilabel"><strong>uscite</strong></span> così come vengono creati scegliendo lâopzione <span class="guilabel"><strong>conti comuni</strong></span> nellâassistente per lâimpostazione di una nuova struttura dei conti (<span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuova struttura conti...</strong></span>).</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png" alt="Conti standard per le entrate"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i conti predefiniti delle <span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span></p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png" alt="Alcuni conti standard per le uscite"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra alcuni conti predefiniti per le <span class="guilabel"><strong>Uscite</strong></span></p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width!
="40%" align="left"><a accesskey="p" href="accts-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-examples1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">3.1. Concetti basilari di contabilità  </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_accts.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 3.3. In pratica</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
index ee18672..be506f8 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html
@@ -21,5 +21,5 @@
        xmlns:fs="http://www.gnucash.org/XML/fs"<br>
        xmlns:addr="http://www.gnucash.org/XML/custaddr"><br>
    </p></div><p xmlns="">Si può inserire più o meno qualsiasi cosa prima del segno di uguale, ma generalmente si utilizza un <acronym class="acronym">URL</acronym>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>creare un foglio di stile <acronym class="acronym">XSLT</acronym> contenente la trasformazione che si desidera effettuare oppure recuperarne uno già preparato (non ce ne sono molti, ma ce nâè uno per il formato <acronym class="acronym">CSV</acronym> in lavorazione);</p></li><li class="listitem"><p>installare un processore <acronym class="acronym">XSLT</acronym> come Saxon (http://saxon.sourceforge.net/) o Xalan-J (http://xml.apache.org/). Comunque qualsiasi processore simile funzionerà ...;</p></li><li class="listitem"><p>elaborare il file di lavoro e il foglio di stile attraverso il processore seguendo le istruzioni fornite;</p></li><li class="listitem"><p>si disporrà infine di un file nel formato desiderato. Un utente intraprendente può addirittura arrivare a scrivere un foglio di stile per trasformare un file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in un foglio di Calc per OpenOffice (o vice-versa). Alcuni formati, come il <acronym class="acronym">QIF</acronym>, richiedono un poâ meno lavoro.</p></li></ol></div><p>Il beneficio risiede nel fatto che non è necessario scrivere un modulo in Scheme o una nuova routine in C per eseguire la trasformazione. Chiunque conosca o abbia voglia di imparare il linguaggio <acronym class="acronym">XML</acronym> può cimentarsi in questa operazione: sinceramente, niente di più difficile che scrivere una pagina web....</p><p>Anyhow, I just wanted this tidbit to be captured somewhere permanently.
-The process works on 2.4.11 datafiles, and ought to
+The process works on 2.6.0 datafiles, and ought to
work on earlier versions, too.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixa_enterpay1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixb.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.4. Controllo dei dati <acronym xmlns="" class="acronym">QIF</acronym> (Discussione) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixa.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html
index 7fab19e..f0fb725 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice D. Formati di file ausiliari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendice D. Formati di file ausiliari</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. In generale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp59870400">D.1.2. Esempio di contenuto del file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp59873568">D.1.3. Descrizione dei campi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</a></span></dt></dl!
></dd></dl></div><p>Questi sono i formati di alcuni file ausiliari utilizzati da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Appendice D. Formati di file ausiliari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. UK Vat"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>Appendice D. Formati di file ausiliari</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. In generale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp59893680">D.1.2. Esempio di contenuto del file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp59896848">D.1.3. Descrizione dei campi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</a></span></dt></dl!
></dd></dl></div><p>Questi sono i formati di alcuni file ausiliari utilizzati da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. UK Vat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index a47a93d..643518f 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -1 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Concetti di contabilità </title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sullâimmissione dei dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Concetti di contabilità </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Concetti di contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Concetti di contabilità </h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è abbastanza semplice da utilizzare e comprendere anche in assenza di una approfondita conoscenza dei principi della contabilità . Comunque, nulla toglie che la conoscenza di alcuni concetti base risulta indispensabile dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato creato sulla base di questi principi. Si consiglia caldamente di comprendere a fondo questa sezione prima di procedere nella lettura dei capitoli successivi.</p><div class="sect2" title="2.1.1. I 5 conti di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. I 5 conti di base</h3></div></div></div><p>Le leggi della contabil!
ità raggruppano tutti gli strumenti finanziari in 5 tipi fondamentali di <span class="quote">«<span class="quote">conti</span>»</span>. In pratica tutto quello con cui i contabili hanno a che fare può essere inserito in uno dei seguenti 5 gruppi:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Attività /Patrimonio netto</strong></span> â tutto ciò che si possiede.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Passività /Debiti</strong></span> â i debiti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capitale Netto</strong></span> â valore totale netto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span> â aumentano il valore del conto.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span> â diminuiscono il valore del conto.</p></li></ul></div><p>à ora più chiaro come sia possibile catalogare il mondo finanziario in questi 5 gruppi. Per esempio il denaro sul proprio conto bancario fa parte dei beni, il mutuo è un debito, il salario/stipendio è unâentrata mentre il costo della cena di ieri sera è unâuscita.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. LâEquazione fondamentale della contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. LâEquazione fondamentale della contabilità </h3></div></div></div><p>Definiti i 5 conti fondamentali, resta da spiegare come siano in relazione tra loro. In che modo un tipo di conto ne influenza un altro? Prima di tutto il capitale netto è definito a partire dalle attività e dalle passività . Matematicamente parlando, il capitale netto è la differenza tra il valore delle proprie attività e quello delle proprie passività :</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale netto</strong></span></p><p>In aggiunta, è possibile aumentare il capitale attraverso le entrate e diminuirlo con le uscite. Questo Ã!
¨ intuitivo dato che quando si riceve un assegno si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">ricchi</span>»</span> e quando si offre una cena si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">poveri</span>»</span>. Matematicamente questo concetto è espresso dallâEQUAZIONE DELLA CONTABILITÃ:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span></p><p>Lâequazione deve sempre essere rispettata; questo è vero se i movimenti di denaro avvengono sempre da un conto verso un altro. Per esempio, se si riceve del denaro come entrata, deve esserci un corrispondente aumento del capitale. Come altro esempio si può avere un aumento del proprio patrimonio se a esso corrisponde un aumento delle passività .</p><div class="figure"><a name="idp55854368"></a><p class="title"><b>Figura 2.1. La relazione fondamentale della contabilità </b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità "><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Partita doppia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Partita doppia</h3></div></div></div><p>Lâequazione di bilancio appena descritta costituisce il cuore di un <em class="firstterm">sistema di registrazione a partita doppia</em>. A ogni cambio di valore di un termine dellâequazione deve corrispondere la variazione di un altro termine per rispettare lâuguaglianza. Questo concetto è noto con il nome di <em class="firstterm">principio del bilancio</em> ed è di fondamentale importanza per capire come funziona <strong class="ap!
plication"><code>GnuCash</code></strong> ma anche gli altri programmi che usano uno schema a partita doppia. Quando si lavora con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si dovranno sempre considerare almeno due conti al fine di mantenere equilibrata lâequazione fondamentale della contabilità </p><p>Si ricordano ancora i termini debito e credito discussi nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità ">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità »</a>? Contrariamente a quanto si possa credere e alle definizioni sui dizionari, <em class="firstterm">debiti<em class="firstterm"> e <em class="firstterm">crediti<em class="firstterm"> non significano <span class="quote">«<span class="quote">diminuzione</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">aumento</span>»</span>. Lâunica definizione costante di debiti e crediti è che i debiti sono inseriti nella colonna di sinistra (chiamata anche dare) mentre i crediti in quella di destra (chiamata anche avere). Infatti entrambi possono far aumentare certi tipi di conti e farne diminuire altri. Nei conti delle attività e delle uscite, i debiti ne aumentano il saldo mentre i crediti lo diminuiscono. Nei conti delle passività , del capitale e delle entrate, i crediti ne aumentano il saldo mentre i debiti lo diminuiscono.</em></em></em></em></p><p>La terminologia contabili può confondere il nuovi utenti; per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di visualizzare termini più comuni com <span class="guilabel"><strong>deposito</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>prelievo</strong></span>. Se si preferisce la dicitura formale della contabilità , è possibile modificare le intestazioni delle colonne del registro nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> (consultare il manuale dâaiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per maggiori informaz!
ioni su come impostare le preferenze)</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 2. Le basi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.1. Concetti di contabilità </title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="next" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sullâimmissione dei dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.1. Concetti di contabilità </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.1. Concetti di contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-accounting1"></a>2.1. Concetti di contabilità </h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è abbastanza semplice da utilizzare e comprendere anche in assenza di una approfondita conoscenza dei principi della contabilità . Comunque, nulla toglie che la conoscenza di alcuni concetti base risulta indispensabile dato che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato creato sulla base di questi principi. Si consiglia caldamente di comprendere a fondo questa sezione prima di procedere nella lettura dei capitoli successivi.</p><div class="sect2" title="2.1.1. I 5 conti di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounting52"></a>2.1.1. I 5 conti di base</h3></div></div></div><p>Le leggi della contabil!
ità raggruppano tutti gli strumenti finanziari in 5 tipi fondamentali di <span class="quote">«<span class="quote">conti</span>»</span>. In pratica tutto quello con cui i contabili hanno a che fare può essere inserito in uno dei seguenti 5 gruppi:</p><div class="variablelist" title="Tipi di conto"><p class="title"><b>Tipi di conto</b></p><dl><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Attività </strong></span></strong></span></dt><dd><p>Tutto ciò che si possiede.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Passività </strong></span></strong></span></dt><dd><p>I debiti.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Capitali</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Valore totale netto.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Entrate</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Aumentano il valore del conto.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Uscite</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Diminuiscono il valore del conto.</p></dd></dl></div><p>à ora più chiaro come sia possibile catalogare il mondo finanziario in questi 5 gruppi. Per esempio il denaro sul proprio conto bancario fa parte dei beni, il mutuo è un debito, il salario/stipendio è unâentrata mentre il costo della cena di ieri sera è unâuscita.</p></div><div class="sect2" title="2.1.2. LâEquazione fondamentale della contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingequation2"></a>2.1.2. LâEquazione fondamentale della contabilità </h3></div></div></div><p>Definiti i 5 conti fondamentali, resta da spiegare come siano in relazione tra loro. In che modo un tipo di conto ne influenza un altro? Prima di tutto il capitale netto è definito a partire dalle attività e dalle passività . Matematicamente parlando, il capitale netto è la differenza tra il valore delle proprie attività e quello delle proprie passività :</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passiv!
ità = capitale netto</strong></span></p><p>In aggiunta, è possibile aumentare il capitale attraverso le entrate e diminuirlo con le uscite. Questo è intuitivo dato che quando si riceve un assegno si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">ricchi</span>»</span> e quando si offre una cena si diventa più <span class="quote">«<span class="quote">poveri</span>»</span>. Matematicamente questo concetto è espresso dallâEQUAZIONE DELLA CONTABILITÃ:</p><p><span class="emphasis"><strong>attività - passività = capitale + (entrate - uscite)</strong></span></p><p>Lâequazione deve sempre essere rispettata; questo è vero se i movimenti di denaro avvengono sempre da un conto verso un altro. Per esempio, se si riceve del denaro come entrata, deve esserci un corrispondente aumento del capitale. Come altro esempio si può avere un aumento del proprio patrimonio se a esso corrisponde un aumento delle passività .</p><div class="figure"><a name="idp55765632"></a><p class="title"><b>Figura 2.1. La relazione fondamentale della contabilità </b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="La relazione fondamentale della contabilità "><div class="caption"><p>Visualizzazione grafica della relazione che intercorre tra i 5 tipi fondamentali di conti. Il capitale netto si accresce grazie alle entrate e diminuisce a causa delle uscite. Le freccie rappresentano la direzione del valore.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. Partita doppia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. Partita doppia</h3></div></div></div><p>Lâequazione di bilancio appena descritta costituisce il cuore di un <em class="firstterm">sistema di registrazione a partita doppia</em>. A ogni cambio di valore di un termine dellâequazione deve corrispondere la variazione di un altro termine per rispettare lâuguaglianza. Questo concett!
o è noto con il nome di <em class="firstterm">principio del bilancio</em> ed è di fondamentale importanza per capire come funziona <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ma anche gli altri programmi che usano uno schema a partita doppia. Quando si lavora con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si dovranno sempre considerare almeno due conti al fine di mantenere equilibrata lâequazione fondamentale della contabilità </p><p>Si ricordano ancora i termini debito e credito discussi nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità ">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità »</a>? Contrariamente a quanto si possa credere e alle definizioni sui dizionari, <em class="firstterm">debiti<em class="firstterm"> e <em class="firstterm">crediti<em class="firstterm"> non significano <span class="quote">«<span class="quote">diminuzione</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">aumento</span>»</span>. Lâunica definizione costante di debiti e crediti è che i debiti sono inseriti nella colonna di sinistra (chiamata anche dare) mentre i crediti in quella di destra (chiamata anche avere). Infatti entrambi possono far aumentare certi tipi di conti e farne diminuire altri. Nei conti delle attività e delle uscite, i debiti ne aumentano il saldo mentre i crediti lo diminuiscono. Nei conti delle passività , del capitale e delle entrate, i crediti ne aumentano il saldo mentre i debiti lo diminuiscono.</em></em></em></em></p><p>In traditional double-entry accounting, the left column in the
+ register is used for debits, while the right column is used for credits.
+ Accountants record increases in asset, expense, and equity accounts on the
+ debit (left) side, and they record increases in liability, revenue, and capital
+ accounts on the credit (right) side. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+ follows this convention in the register.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La terminologia contabili può confondere il nuovi utenti; per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di visualizzare termini più comuni com <span class="guilabel"><strong>deposito</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>prelievo</strong></span>. Se si preferisce la dicitura formale della contabilità , è possibile modificare le intestazioni delle colonne del registro nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> (consultare il manuale dâaiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per maggiori informazioni su come impostare le preferenze)</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Common use of the words <span class="emphasis"><strong>debit</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span>
+ does not match how accountants use these words. In common use,
+ <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> generally has positive associations; in accounting,
+ <span class="emphasis"><strong>credit</strong></span> is associated with decreases in asset,
+ expense and equity accounts.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_basics.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-entry1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 2. Le basi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html
index 88208e7..e9a6684 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html
@@ -1 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità "><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Interfaccia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Concetti sullâimmissione dei dati"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</h2></div></div></div><p>Quando si inseriscono dei dati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, occorre avere ben presente i 3 livelli in cui <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> li organizza: file, conti e transazioni. Questi livelli sono in ordine di complessità ; un file contiene diversi conti e un conto contiene più transazioni. Questa suddivisione è di fondamentale importanza per capire come utilizzare </p><div class="sect2" title="2.2.1. File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-files2"></a>2.2.1. File</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> immagazzina le informazioni al livell!
o più alto nei file. Un file può essere conservato sul proprio computer o come un singolo file <acronym class="acronym">XML</acronym> (in tutte le versioni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>) o in un database <acronym class="acronym">SQL</acronym> (in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> versione 2.4 o superiore).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">SQL</acronym> si pronuncia <span class="quote">«<span class="quote">sequel</span>»</span>, quindi nel linguaggio parlato e scritto si dice <span class="quote">«<span class="quote">un database SQL</span>»</span>.</p></td></tr></table></div><p>Con il formato <acronym class="acronym">XML</acronym>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> immagazzina i propri dati finanziari in un file di estensione <acronym class="acronym">.xml</acronym>, generalmnete in formato compresso (aqnche se questa impostazione può essere cambiata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>).</p><p>Con lâimmagazzinamento <acronym class="acronym">SQL</acronym>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva i propri dati finanziari in un database <acronym class="acronym">SQL</acronym> nellâapplicazione per i database selezionata (SQLite3, MySQL o PostgreSQL).</p><p>à necessario avere un file o database principale per ogni gruppo di conti che si vuole mantenere. Per sapere come creare e gestire i file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, consultare <a cla!
ss="xref" href="basics-files1.html" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari">Sezione 2.5, «Conservare i propri dati finanziari»</a>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se fosse necessario più di un gruppo di conti, si consiglia di rivolgersi a un contabile professionista prima di procedere. La maggior parte degli utenti avranno bisogno di un singolo file dei dati.</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> genera automaticamente dei file di backup e di log quando necessario. Questi tipi di file sono discussi in <a class="xref" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati">Sezione 2.6, «Creare copie di sicurezza e recuperare i dati»</a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.2. Conti</h3></div></div></div><p>Un <em class="firstterm">conto</em> tiene traccia di ciò che si ha, di ciò che si deve, di quello che si spende o riceve. Ogni file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contiene un numero qualsiasi di conti, e ognuno può contenere diversi sottoconti per un numero qualsiasi di livelli. Questa semplice funzionalità fornisce a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> la maggior parte della sua abilità nella gestione delle finanze, come verrà mostrato nei capitoli successivi.</p><p>Esempi di conti sono: il conto corrente, il conto dei risparmi, il conto della carta di credito, i mutui e i prestiti. Ogni conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tiene traccia dellâattività relativa al conto !
<span class="quote">«<span class="quote">reale</span>»</span> e fornisce informazioni sul suo stato.</p><p>Inoltre i conti sono utili per categorizzare il denaro ricevuto o speso. Per esempio, è possibile creare dei conti delle uscite per tracciare il denaro che si spende per i servizi o per i generi alimentari. Anche se per questi conti non si riceve un estratto conto, permettono comunque di determinare quanto denaro vieno speso in ogni area.</p><p>I conti verranno discussi in dettaglio in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.3. Transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-transactions2"></a>2.2.3. Transazioni</h3></div></div></div><p>Una <em class="firstterm">transazione</em> consiste nel movimento di denaro tra conti. Spendere, ricevere o trasferire denaro tra conti, rappresentano tutte delle transazioni.</p><p>Esempi di transazioni sono: pagare la bolletta del telefono, trasferire denaro dal conto bancario al proprio portafoglio, prelevare denaro, depositare un assegno. Lâinserimento delle transazioni è discusso in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a></p><p>Nella contabilità a partita doppia, le transazioni coinvolgono sempre almeno due conti: un conto di provenienza e un conto di destinazione. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> gestisce questa regola inserendo una riga nella transazione per ogni conto interessato, e registrando gli importi coinvolti in ogni riga. Una riga allâinterno di una transazione che registra il conto e lâimporto di denaro movimentato prende il nome di <em class="firstterm">suddivisione</em>. Una transazione può contenere un qualsiasi numero di suddivisioni.</p><p>Le suddivisioni per le transazioni verranno descritte in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2" title="4.2.2. Transazione suddivisa">Sezione 4.!
2.2, «Transazione suddivisa»</a></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Concetti di contabilità  </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Interfaccia</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità "><link rel="next" href="basics-interface1.html" title="2.3. Interfaccia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.2. Concetti sullâimmissione dei dati"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-entry1"></a>2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</h2></div></div></div><p>Quando si inseriscono dei dati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, occorre avere ben presente i 3 livelli in cui <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> li organizza: file, conti e transazioni. Questi livelli sono in ordine di complessità ; un file contiene diversi conti e un conto contiene più transazioni. Questa suddivisione è di fondamentale importanza per capire come utilizzare </p><div class="sect2" title="2.2.1. File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-files2"></a>2.2.1. File</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> immagazzina le informazioni al livell!
o più alto nei file. Un file può essere conservato sul proprio computer o come un singolo file <acronym class="acronym">XML</acronym> (in tutte le versioni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>) o in un database <acronym class="acronym">SQL</acronym> (in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> versione 2.4 o superiore).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">SQL</acronym> si pronuncia <span class="quote">«<span class="quote">sequel</span>»</span>, quindi nel linguaggio parlato e scritto si dice <span class="quote">«<span class="quote">un database SQL</span>»</span>.</p></td></tr></table></div><p>Con il formato <acronym class="acronym">XML</acronym>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> immagazzina i propri dati finanziari in un file di estensione <acronym class="acronym">.xml</acronym>, generalmnete in formato compresso (aqnche se questa impostazione può essere cambiata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> delle <span class="guilabel"><strong>Preferenze</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>).</p><p>Con lâimmagazzinamento <acronym class="acronym">SQL</acronym>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva i propri dati finanziari in un database <acronym class="acronym">SQL</acronym> nellâapplicazione per i database selezionata (SQLite3, MySQL o PostgreSQL).</p><p>à necessario avere un file o database principale per ogni gruppo di conti che si vuole mantenere. Per sapere come creare e gestire i file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, consultare <a cla!
ss="xref" href="basics-files1.html" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari">Sezione 2.5, «Conservare i propri dati finanziari»</a>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se fosse necessario più di un gruppo di conti, si consiglia di rivolgersi a un contabile professionista prima di procedere. La maggior parte degli utenti avranno bisogno di un singolo file dei dati.</p></td></tr></table></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> genera automaticamente dei file di backup e di log quando necessario. Questi tipi di file sono discussi in <a class="xref" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati">Sezione 2.6, «Creare copie di sicurezza e recuperare i dati»</a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.2. Conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accounts2"></a>2.2.2. Conti</h3></div></div></div><p>Un <em class="firstterm">conto</em> tiene traccia di ciò che si ha, di ciò che si deve, di quello che si spende o riceve. Ogni file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contiene un numero qualsiasi di conti, e ognuno può contenere diversi sottoconti per un numero qualsiasi di livelli. Questa semplice funzionalità fornisce a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> la maggior parte della sua abilità nella gestione delle finanze, come verrà mostrato nei capitoli successivi.</p><p>Esempi di conti sono: il conto corrente, il conto dei risparmi, il conto della carta di credito, i mutui e i prestiti. Ogni conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tiene traccia dellâattività relativa al conto !
<span class="quote">«<span class="quote">reale</span>»</span> e fornisce informazioni sul suo stato.</p><p>Inoltre i conti sono utili per categorizzare il denaro ricevuto o speso. Per esempio, è possibile creare dei conti delle uscite per tracciare il denaro che si spende per i servizi o per i generi alimentari. Anche se per questi conti non si riceve un estratto conto, permettono comunque di determinare quanto denaro vieno speso in ogni area.</p><p>I conti verranno discussi in dettaglio in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2.3. Transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-transactions2"></a>2.2.3. Transazioni</h3></div></div></div><p>Una <em class="firstterm">transazione</em> consiste nel movimento di denaro tra conti. Spendere, ricevere o trasferire denaro tra conti, rappresentano tutte delle transazioni.</p><p>Esempi di transazioni sono: pagare la bolletta del telefono, trasferire denaro dal conto bancario al proprio portafoglio, prelevare denaro, depositare un assegno. Lâinserimento delle transazioni è discusso in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a></p><p>In <a class="link" href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2" title="2.1.3. Partita doppia">double entry accounting</a>,
+ transactions always involve at least two accountsâa source
+ account and a destination account.
+ <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> manages this by inserting a line
+ into the transaction for every account that is affected, and
+ recording the amounts involved in each line. A line within a
+ transaction that records the account and amount of money involved is
+ called a <em class="firstterm">split</em>. A transaction can contain an
+ arbitrary number of splits.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le suddivisioni per le transazioni verranno descritte in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-multiaccount2" title="4.2.2. Transazione suddivisa">Sezione 4.2.2, «Transazione suddivisa»</a></p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-accounting1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-interface1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.1. Concetti di contabilità  </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.3. Interfaccia</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html
index 12383cb..b408e6d 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -1 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Conservare i propri dati finanziari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Conservare i propri dati finanziari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.5. Conservare i propri dati finanziari</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di <a class="link" href="basics-files1.html#basics-store-data" title="2.5.2. Salvare i dati">conservare</a> i propri dati finanziari in file o in database <acronym class="acronym">SQL</acronym> in modo che possano essere <a class="link" href="basics-files1.html#basics-open-data" title="2.5.3. Aprire i dati">aperti</a> e modificati in tempi successivi. Prima di tutto è però necessario <a class="link" href="basics-files1.html#basics-create-data" title="2.5.1. Creare un file">creare</a> un <span class="quote">«<span class="quote">contenitore</span>»</span> per i propri dati.</p><div class="sect2" tit!
le="2.5.1. Creare un file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-create-data"></a>2.5.1. Creare un file</h3></div></div></div><p>Per creare un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> procedere nel seguente modo:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span>. Lâassistente per la <span class="guilabel"><strong>Creazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> verrà avviato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si sta eseguendo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà visualizzata la finestra denominata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span> o la schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. entrambe sono descritte in dettaglio nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Impostare le proprie preferenze nellâassistente spostandosi tra le schermate con i pulsanti <span class="guibutton">Avanti</span>, <span class="guibutton">Annulla</span> e <span class="guibutton">Indietro</span>.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. Salvare i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. Salvare i dati</h3></div></div></div><p>S!
eguire i passi seguenti per salvare il file con un nome preferito:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> oppure premere il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenterà la finestra di salvataggio.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> del file che si sta per salvare dalla lista a comparsa. La selezione predefinita è il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> ma se è stato impostato un backend per un database è possibile selezionare questâultimo formato</p><p>A seconda del <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato, la finestra può cambiare come descritto nel seguito.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> verrà mostrata una finestra questa come questa:</p><div class="figure"><a name="idp56036304"></a><p class="title"><b>Figura 2.2. Schermata di salvataggio quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezion!
ato è <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Digitare nel campo del <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> il nome da assegnare al file. Non è necessario specificare unâestensione quando si scrive il nome del file; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aggiungerà automaticamente lâestensione <code class="filename">.gnucash</code> al file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lâestensione <code class="filename">.gnucash</code> è stata introdotta a partire dalla serie 2.3 di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. per i file già esistenti, lâestensione non verrà cambiata. Quindi se viene aperto un file esistente denominato <code class="filename">ilmiovecchiofile</code>, questo nome non cambierà se il file viene salvato. Usare il comando <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> e dare al file un nuovo nome per salvarlo con lâestensione <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Selezionare il percorso in cui salvare il file sfogliando la struttura delle cartelle nel riquadro inferiore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Premere il pulsante <span class="guibutton">Crea Cartellai</span> !
per caricare una nuova cartella con un nome personalizzato nel percorso selezionato</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>. verrà mostrata una schermata come questa:</p><div class="figure"><a name="idp56057104"></a><p class="title"><b>Figura 2.3. Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato è <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Inserire in questa finestra le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span>: <span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nome utente</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare in formato <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acron!
ym> richiede i relativi permessi nel database; cioè occorre avere i permessi per creare un nuovo database con il nome fornito, oppure si deve avere il permesso di accesso in scrittura a un database esistente con il nome fornito.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Salva</span> per salvare il file.</p></li></ol></div><p>Se si sta tenendo traccia delle finanze di una singola famiglia, sarà sufficiente un unico file. Se, invece, si sta tenendo traccia anche della propria attività o se si desidera tenere dei dati separati per qualsiasi ragione, allora sarà necessario creare più file.</p><p>Prima di terminare ogni sessione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, assicurarsi di aver salvato le modifiche effettuate utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare frequentemente i propri dati finanziari è molto importante per evitare di perderli per una qualsiasi ragione e per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di salvare automaticamente il file aperto a intervalli regolari di tempo. Lâampiezza di questo intervallo può essere impostata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> raggiungibile tramite il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span clas!
s="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X). Questa opzione ha rilevanza esclusivamente se si salva nel formato <acronym class="acronym">XML</acronym>. Se si sta lavorando con un database, il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> e la voce di menu <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> saranno disabilitati dato che le modifiche vengono immediatamente applicate al database.</p></td></tr></table></div></p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Aprire i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-open-data"></a>2.5.3. Aprire i dati</h3></div></div></div><p>Per aprire un file o un database esistenti, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Apri</strong></span> dal menu. Nella finestra che si aprirà , selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span>. Se è stata selezionata lâopzione <span class="guilabel"><strong>File</strong></span>, scegliere il file da aprire sfogliando le cartelle nel riquadro inferiore. Diversamente, inserire le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span> richieste.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva un elenco dei file aperti di ricente. Aprire il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> per vedere lâelenco dei file aperti recentemente. Fare clic sul nome del file che si vuole aprire per caricarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></div></!
div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Ricevere aiuto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.5. Conservare i propri dati finanziari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"><link rel="next" href="basics-backup1.html" title="2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.5. Conservare i propri dati finanziari</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.5. Conservare i propri dati finanziari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-files1"></a>2.5. Conservare i propri dati finanziari</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di <a class="link" href="basics-files1.html#basics-store-data" title="2.5.2. Salvare i dati">conservare</a> i propri dati finanziari in file o in database <acronym class="acronym">SQL</acronym> in modo che possano essere <a class="link" href="basics-files1.html#basics-open-data" title="2.5.3. Aprire i dati">aperti</a> e modificati in tempi successivi. Prima di tutto è però necessario <a class="link" href="basics-files1.html#basics-create-data" title="2.5.1. Creare un file">creare</a> un <span class="quote">«<span class="quote">contenitore</span>»</span> per i propri dati.</p><div class="sect2" tit!
le="2.5.1. Creare un file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-create-data"></a>2.5.1. Creare un file</h3></div></div></div><p>Per creare un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> procedere nel seguente modo:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span>. Lâassistente per la <span class="guilabel"><strong>Creazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> verrà avviato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si sta eseguendo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà visualizzata la finestra denominata <span class="guilabel"><strong>Impossibile trovare i valori predefiniti</strong></span> o la schermata di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. entrambe sono descritte in dettaglio nel manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Impostare le proprie preferenze nellâassistente spostandosi tra le schermate con i pulsanti <span class="guibutton">Avanti</span>, <span class="guibutton">Annulla</span> e <span class="guibutton">Indietro</span>.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. Salvare i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. Salvare i dati</h3></div></div></div><p>S!
eguire i passi seguenti per salvare il file con un nome preferito:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> oppure premere il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenterà la finestra di salvataggio.</p></li><li class="listitem"><p>Selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> del file che si sta per salvare dalla lista a comparsa. La selezione predefinita è il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> ma se è stato impostato un backend per un database è possibile selezionare questâultimo formato</p><p>A seconda del <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato, la finestra può cambiare come descritto nel seguito.</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym> verrà mostrata una finestra questa come questa:</p><div class="figure"><a name="idp55959328"></a><p class="title"><b>Figura 2.2. Schermata di salvataggio quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezion!
ato è <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Digitare nel campo del <span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span> il nome da assegnare al file. Non è necessario specificare unâestensione quando si scrive il nome del file; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> aggiungerà automaticamente lâestensione <code class="filename">.gnucash</code> al file.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lâestensione <code class="filename">.gnucash</code> è stata introdotta a partire dalla serie 2.3 di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. per i file già esistenti, lâestensione non verrà cambiata. Quindi se viene aperto un file esistente denominato <code class="filename">ilmiovecchiofile</code>, questo nome non cambierà se il file viene salvato. Usare il comando <span class="guimenuitem"><strong>Salva come...</strong></span> e dare al file un nuovo nome per salvarlo con lâestensione <code class="filename">.gnucash</code>.</p></td></tr></table></div><p>Selezionare il percorso in cui salvare il file sfogliando la struttura delle cartelle nel riquadro inferiore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Premere il pulsante <span class="guibutton">Crea Cartellai</span> !
per caricare una nuova cartella con un nome personalizzato nel percorso selezionato</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>Se è stato selezionato il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>. verrà mostrata una schermata come questa:</p><div class="figure"><a name="idp55980128"></a><p class="title"><b>Figura 2.3. Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="La schermata per il salvataggio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata di salvataggio quando il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span> selezionato è <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Inserire in questa finestra le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span>: <span class="guilabel"><strong>Host</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Database</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Nome utente</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Password</strong></span>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare in formato <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acron!
ym> richiede i relativi permessi nel database; cioè occorre avere i permessi per creare un nuovo database con il nome fornito, oppure si deve avere il permesso di accesso in scrittura a un database esistente con il nome fornito.</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>Fare clic sul pulsante <span class="guibutton">Salva</span> per salvare il file.</p></li></ol></div><p>Se si sta tenendo traccia delle finanze di una singola famiglia, sarà sufficiente un unico file. Se, invece, si sta tenendo traccia anche della propria attività o se si desidera tenere dei dati separati per qualsiasi ragione, allora sarà necessario creare più file.</p><p>Prima di terminare ogni sessione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, assicurarsi di aver salvato le modifiche effettuate utilizzando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Salvare frequentemente i propri dati finanziari è molto importante per evitare di perderli per una qualsiasi ragione e per questo <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di salvare automaticamente il file aperto a intervalli regolari di tempo. Lâampiezza di questo intervallo può essere impostata nella scheda <span class="guilabel"><strong>Generali</strong></span> raggiungibile tramite il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> (<span clas!
s="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X). Questa opzione ha rilevanza esclusivamente se si salva nel formato <acronym class="acronym">XML</acronym>. Se si sta lavorando con un database, il pulsante <span class="guibutton">Salva</span> e la voce di menu <span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> saranno disabilitati dato che le modifiche vengono immediatamente applicate al database.</p></td></tr></table></div></p></div><div class="sect2" title="2.5.3. Aprire i dati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-open-data"></a>2.5.3. Aprire i dati</h3></div></div></div><p>Per aprire un file o un database esistenti, selezionare <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Apri</strong></span> dal menu. Nella finestra che si aprirà , selezionare il <span class="guilabel"><strong>Formato dati</strong></span>. Se è stata selezionata lâopzione <span class="guilabel"><strong>File</strong></span>, scegliere il file da aprire sfogliando le cartelle nel riquadro inferiore. Diversamente, inserire le informazioni di <span class="guilabel"><strong>Connessione al database</strong></span> richieste.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> conserva un elenco dei file aperti di ricente. Aprire il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> per vedere lâelenco dei file aperti recentemente. Fare clic sul nome del file che si vuole aprire per caricarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div></div><d!
iv class="sect2" title="2.5.4. Duplicare una struttura dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-expt-acct"></a>2.5.4. Duplicare una struttura dei conti</h3></div></div></div><p>In some cases, it might be useful to duplicate the structure of an existing data file in a new file.
+ For example, you might want to try out new accounting techniques without corrupting your actual
+ accounting data, or you might need to follow accounting guidelines that require you to close your books at the end
+ of the year and begin each year with a fresh set of books.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> allows you to create an empty copy of your Chart of Accounts simply by selecting
+ <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Export</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Export Accounts</strong></span>.
+ When you select this command, you are asked to provide the name for the new empty file, and <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+ creates a new data file that contains only your account hierarchy (that is, there is no transaction data).
+ Once saved, the new file can be opened like any other <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> data file as described above.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-help1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-backup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.4. Ricevere aiuto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html
index 269062a..13c8e64 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html
@@ -1 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Interfaccia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sullâimmissione dei dati"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Interfaccia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Interfaccia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Interfaccia</h2></div></div></div><p>Allâapertura di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà mostrata la finestra di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. Da qui, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> propone altri strumenti di aiuto per trovare facilmente ciò che si sta cercando. Di seguito sono riportate le schermate e le finestre che si possono incontrare più frequentemente in </p><div class="sect2" title="2.3.1. Suggerimento del giorno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.1. Suggerimento del giorno</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è dotato di una finestra del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorn!
o</strong></span> che fornisce consigli utili per lâutilizzo del programma:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_TipOfDay.png" alt="Il suggerimento del giorno"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il <span class="guilabel"><strong>suggerimento del giorno</strong></span>.</p></div></div></div><p>Questi suggerimenti forniscono utili informazioni in particolar modo agli utenti inesperti. Per vedere altri consigli premere il tasto <span class="guibutton">Avanti</span>. Se si desidera che questa finestra non venga mostrata allâavvio del programma, togliere la spunta allâopzione <span class="guilabel"><strong>Mostra i suggerimenti allâavvio</strong></span>. Terminata la lettura dei suggerimenti, premere il tasto <span class="guibutton">Chiudi</span> per chiudere la finestra dei suggerimenti.</p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto</h3></div></div></div><p>Ora dovrebbe essere visibile la finestra dei <span class="guilabel"><strong>conti</strong></span> che si presenta come mostrato più sotto. La conformazione dellâalbero dei conti dipende dalla scelta effettuata nella terza finestra dellâassistente per la creazione della struttura dei conti. In questo esempio è mostrata la struttura associata alla scelta <span class="guilabel"><strong>Conti comuni</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Accounts.png" alt="La finestra della struttura ad albero del conto"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata dei <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span></p></div></div></div><p>La finestra della struttura ad albero dei conti, fornisce una vista dâinsieme del contenuto del file su cui si sta lavorando. Contiene una lista di nomi dei conti e dei rispettivi saldi. Da questa finestra è possibile aprire ogni conto.!
Le finestre associate invece a ogni conto vengono chiamate registri. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di aprire contemporaneamente tutti i registri che si desidera.</p><p>Sul bordo superiore di questa finestra è situata la <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> che mostra il nome del file (una volta che il file è stato salvato con un nome). Immediatamente sotto è situata la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. à possibile accedere alle opzioni del menu sia facendo clic sulle voci presenti, sia utilizzando le scorciatoie e le combinazioni di chiavi di accesso (consultare <a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.6. Scorciatoie per i menu">Sezione 2.3.6, «Scorciatoie per i menu»</a>). Sotto alla <span class="emphasis"><strong>barra dei menu</strong></span> è situata la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>, che contiene i pulsanti per utilizzare le funzioni più comuni.</p><p>Lâalbero dei conti è posto al si sotto della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Una volta creati dei conti, i nomi a essi assegnati verranno inseriti in questa finestra. à possibile scegliere quali intestazioni delle colonne visualizzare utilizzando la <span class="guiicon">freccia-giù</span> allâestrema destra posizionata immediatamente sopra alla struttura ad albero.</p><p>Nella parte inferiore si trova la <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> che fornisce informazioni su cosa si possiede (attività nette) e quanto denaro è stato guadagnato (profitto).</p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Finestra del registro contabile"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.3. Finestra del registro contabile</h3></div></div></div><p>Le finestre del registro del conto sono utilizzate per immettere e modificare i propri dati sui conti. Come suggerisce il nome, assomigliano al registr!
o del libretto degli assegni. Facendo clic due volte sul nome di un conto nella finestra dei <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>, verrà aperta la finestra del <span class="guilabel"><strong>registro</strong></span> per quel conto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_CheckAccount.png" width="510" alt="Il registro del conto corrente"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il <span class="guilabel"><strong>registro del conto corrente</strong></span> in cui sono presenti alcune transazioni.</p></div></div></div><p>In <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a> sono fornite ulteriori informazioni sulle finestre del registro e su come immettere i dati in esse. Per ora, si noti che le parti che compongono una finestra del registro di un conto sono simili a quelle di cui è composta la finestra della struttura dei conti descritta precedentemente. La <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> in alto contiene il nome del conto; sotto di questa, la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> contiene delle opzioni relative al registro del conto. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> semplifica lâesecuzione delle operazioni più comuni. La <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> nella parte bassa della finestra, mostra alcuni saldi del conto descritti in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>. In basso nella finestra del registro del conto, vengono visualizzate delle informazioni sulla posizione occupata in quel momento dal cursore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.!
5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le varie colonne che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza nella finestra del registro possono essere ridimensionate, ma si tenga presente che la colonna della descrizione si espande automaticamente per riempire tutto lo spazio inutilizzato. Si dovrebbe perciò dapprima aumentare la dimensione di tutte le altre colonne e poi diminuire la larghezza della colonna della descrizione.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti</h3></div></div></div><p>Sia la finestra con la struttura dei conti che quella del registro, contengono dei pulsanti sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Questi pulsanti forniscono un rapido accesso alle funzioni più comunemente usate quali <span class="guibutton">Salva</span> e <span class="guibutton">Apri</span>, nella finestra della struttura ad albero dei conti, e <span class="guibutton">Registra</span> e <span class="guibutton">Cancella</span> nella finestra del registro. Se non si è sicuri sulla funzione di un pulsante, è sufficiente spostare il puntatore del mouse su di esso per far apparire la descrizione della funzione.</p><p>Di seguito si riporta una lista dei pulsanti presenti nella finestra della struttura ad albero dei conti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Salva</span> â Salva il proprio lavoro sul disco.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Chiudi</span> âChiude la scheda attiva.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Apri</span>, <span class="guibutton">Modifica</span>, <span cl!
ass="guibutton">Nuovo</span> e <span class="guibutton">Cancella</span> â Queste sono funzioni relative ai conti. Sono discusse dettagliatamente inl <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a>.</p></li></ul></div><p>I pulsanti della finestra del registro sono discussi nel <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>.</p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Voci del menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Voci del menu</h3></div></div></div><p>La finestra della struttura ad albero dei conti e la finestra del registro contengono entrambe le intestazioni dei menu in una <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Facendo clic su una intestazione si aprirà una tendina che mostra le voci associate a quella del menu aperto.</p><p>à possibile fare clic sulle intestazioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> nella finestra della struttura conti e poi spostare il puntatore del mouse su ogni voce per vedere cosa fa. Al muoversi del puntatore su di una voce del menu, viene fornita una descrizione della funzione nellâangolo in basso a sinistra della finestra (nella <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span>). Per selezionare una voce di menu, fare clic semplicemente su di essa.</p><p>à anche possibile accedere alle voci di menu più comunemente utilizzate premendo il tasto destro del mouse in un punto qualsiasi della finestra. Nella finestra della struttura conti, si aprirà una tendina contenente funzioni relative ai conti mentre, nella finestra del registro, appariranno funzioni per la gestione delle transazioni.</p><p>Altri modi per accedere alle voci del menu consistono nellâutilizzo delle scorciatoie da tastiera e nelle chiavi di accesso, descritte di seguito.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Scorciatoie per i menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 clas!
s="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.6. Scorciatoie per i menu</h3></div></div></div><p>Tutte le voci del menu hanno associata una lettera per lâaccesso veloce identificata da una sottolineatura. Premendo simultaneamente <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> e la lettera sottolineata associata alla voce desiderata del menu principale, comparirà un sotto-menu con altre voci che hanno un carattere sottolineato. Ora è sufficiente premere la lettera sottolineata associata al comando che si vuole eseguire per completare lâoperazione. Per esempio premendo Alt+F nella finestra principale, si apre il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>, e poi premendo <span class="keycap"><strong>S</strong></span> è possibile salvare il file. Queste lettere, che fungono da scorciatoia, sono fisse, nel senso che lâutente non può modificarle a proprio piacimento.</p><p>Alcune delle funzioni più comunemente usate sono associate a dei tasti scorciatoia che eseguono direttamente il comando desiderato senza dover attraversare la struttura del menu. Queste scorciatoie utilizzano tipicamente il tasto <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>, sebbene sia possibile utilizzare qualsiasi combinazione. Le scorciatoie per i comandi del menu sono indicate alla fine del nome del comando stesso nel menu.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Concetti sullâimmissione dei dati </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. Ricevere aiuto</td></tr></table></div></body></htm!
l>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>2.3. Interfaccia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi"><link rel="prev" href="basics-entry1.html" title="2.2. Concetti sullâimmissione dei dati"><link rel="next" href="basics-help1.html" title="2.4. Ricevere aiuto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2.3. Interfaccia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Le basi</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="2.3. Interfaccia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="basics-interface1"></a>2.3. Interfaccia</h2></div></div></div><p>Allâapertura di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per la prima volta, verrà mostrata la finestra di <span class="guilabel"><strong>Benvenuto in GnuCash!</strong></span>. Da qui, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> propone altri strumenti di aiuto per trovare facilmente ciò che si sta cercando. Di seguito sono riportate le schermate e le finestre che si possono incontrare più frequentemente in </p><div class="sect2" title="2.3.1. Suggerimento del giorno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-tip2"></a>2.3.1. Suggerimento del giorno</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è dotato di una finestra del <span class="guilabel"><strong>Suggerimento del giorn!
o</strong></span> che fornisce consigli utili per lâutilizzo del programma:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_TipOfDay.png" alt="Il suggerimento del giorno"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il <span class="guilabel"><strong>suggerimento del giorno</strong></span>.</p></div></div></div><p>Questi suggerimenti forniscono utili informazioni in particolar modo agli utenti inesperti. Per vedere altri consigli premere il tasto <span class="guibutton">Avanti</span>. Se si desidera che questa finestra non venga mostrata allâavvio del programma, togliere la spunta allâopzione <span class="guilabel"><strong>Mostra i suggerimenti allâavvio</strong></span>. Terminata la lettura dei suggerimenti, premere il tasto <span class="guibutton">Chiudi</span> per chiudere la finestra dei suggerimenti.</p></div><div class="sect2" title="2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-main2"></a>2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto</h3></div></div></div><p>Ora dovrebbe essere visibile la finestra dei <span class="guilabel"><strong>conti</strong></span> che si presenta come mostrato più sotto. La conformazione dellâalbero dei conti dipende dalla scelta effettuata nella terza finestra dellâassistente per la creazione della struttura dei conti. In questo esempio è mostrata la struttura associata alla scelta <span class="guilabel"><strong>Conti comuni</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_Accounts.png" alt="La finestra della struttura ad albero del conto"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata dei <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span></p></div></div></div><p>The Account Tree window provides an overview of the data contained
+ in the current file. It contains a list of account names and their
+ current balances.</p><p>From this window, you can open the <a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-register2" title="2.3.3. Finestra del registro contabile">Sezione 2.3.3, «Finestra del registro contabile»</a> of any
+ account by right clicking on it and selecting <span class="guilabel"><strong>Open Account</strong></span> from the
+ menu or by using the <span class="guibutton">Open</span> button on the toolbar.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A double click on parent accounts (the ones that have a small sign on the
+ left of the name) will expand the tree view showing child accounts.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A double click on last level account will open the register
+ window for that account.</p></td></tr></table></div><p>Sul bordo superiore di questa finestra è situata la <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> che mostra il nome del file (una volta che il file è stato salvato con un nome). Immediatamente sotto è situata la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. à possibile accedere alle opzioni del menu sia facendo clic sulle voci presenti, sia utilizzando le scorciatoie e le combinazioni di chiavi di accesso (consultare <a class="xref" href="basics-interface1.html#basics-shortcut2" title="2.3.6. Scorciatoie per i menu">Sezione 2.3.6, «Scorciatoie per i menu»</a>). Sotto alla <span class="emphasis"><strong>barra dei menu</strong></span> è situata la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>, che contiene i pulsanti per utilizzare le funzioni più comuni.</p><p>Lâalbero dei conti è posto al si sotto della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Una volta creati dei conti, i nomi a essi assegnati verranno inseriti in questa finestra. à possibile scegliere quali intestazioni delle colonne visualizzare utilizzando la <span class="guiicon">freccia-giù</span> allâestrema destra posizionata immediatamente sopra alla struttura ad albero.</p><p>Nella parte inferiore si trova la <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> che fornisce informazioni su cosa si possiede (attività nette) e quanto denaro è stato guadagnato (profitto).</p></div><div class="sect2" title="2.3.3. Finestra del registro contabile"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-register2"></a>2.3.3. Finestra del registro contabile</h3></div></div></div><p>Le finestre del registro del conto sono utilizzate per immettere e modificare i propri dati sui conti. Come suggerisce il nome, assomigliano al registro del libretto degli assegni. Per aprire la finestra del registro del conto, fare clic con il tasto destro sul nome del conto nella <a!
class="xref" href="basics-interface1.html#basics-main2" title="2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto">Sezione 2.3.2, «Finestra della struttura ad albero del conto»</a>, poi selezionare <span class="guilabel"><strong>Apri conto</strong></span> o utilizzare il pulsante <span class="guilabel"><strong>Apri conto</strong></span> nella barra degli strumenti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di aprire più registri del conto contemporanamente.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_CheckAccount.png" width="510" alt="Il registro del conto corrente"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il <span class="guilabel"><strong>registro del conto corrente</strong></span> in cui sono presenti alcune transazioni.</p></div></div></div><p>In <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a> sono fornite ulteriori informazioni sulle finestre del registro e su come immettere i dati in esse. Per ora, si noti che le parti che compongono una finestra del registro di un conto sono simili a quelle di cui è composta la finestra della struttura dei conti descritta precedentemente. La <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> in alto contiene il nome del conto; sotto di questa, la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> contiene delle opzioni relative al registro del conto. La <span class="emph!
asis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> semplifica lâesecuzione delle operazioni più comuni. La <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span> nella parte bassa della finestra, mostra alcuni saldi del conto descritti in <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>. In basso nella finestra del registro del conto, vengono visualizzate delle informazioni sulla posizione occupata in quel momento dal cursore.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le varie colonne che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza nella finestra del registro possono essere ridimensionate, ma si tenga presente che la colonna della descrizione si espande automaticamente per riempire tutto lo spazio inutilizzato. Si dovrebbe perciò dapprima aumentare la dimensione di tutte le altre colonne e poi diminuire la larghezza della colonna della descrizione.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-toolbar2"></a>2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti</h3></div></div></div><p>Sia la finestra con la struttura dei conti che quella del registro, contengono dei pulsanti sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Questi pulsanti forniscono un rapido accesso alle funzioni più comunemente usate quali <span class="guibutton">Salva</span> e <span class="guibutton">Apri</span>, nella finestra della struttura ad albero dei conti, e <span class="guibutton">Registra</span> e <span class="guibutton">Cancella</span> nella fines!
tra del registro. Se non si è sicuri sulla funzione di un pulsante, è sufficiente spostare il puntatore del mouse su di esso per far apparire la descrizione della funzione.</p><p>Di seguito si riporta una lista dei pulsanti presenti nella finestra della struttura ad albero dei conti.</p><div class="variablelist" title="Pulsanti della finestra della struttura dei conti"><p class="title"><b>Pulsanti della finestra della struttura dei conti</b></p><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Salva</span></strong></span></dt><dd><p>Salva sul disco il file corrente</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Chiudi</span></strong></span></dt><dd><p>Chiude la scheda attiva.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Apri</span>, <span class="guibutton">Modifica</span>, <span class="guibutton">Nuovo</span> e <span class="guibutton">Cancella</span></strong></span></dt><dd><p>Si tratta di funzioni relative ai conti e sono discusse in <a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a>.</p></dd></dl></div><p>I pulsanti della finestra del registro sono discussi nel <a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a>.</p></div><div class="sect2" title="2.3.5. Voci del menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-options2"></a>2.3.5. Voci del menu</h3></div></div></div><p>La finestra della struttura ad albero dei conti e la finestra del registro contengono entrambe le intestazioni dei menu in una <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Facendo clic su una intestazione si aprirà una tendina che mostra le voci associate a quella del menu aperto.</p><p>à possibile fare clic sulle intestazioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> nella finestra della struttura conti e poi spostare il puntatore del mouse su ogni voce per vedere cosa fa. Al muoversi del puntatore su di una voce del menu,!
viene fornita una descrizione della funzione nellâangolo in basso a sinistra della finestra (nella <span class="emphasis"><strong>barra di stato</strong></span>). Per selezionare una voce di menu, fare clic semplicemente su di essa.</p><p>à anche possibile accedere alle voci di menu più comunemente utilizzate premendo il tasto destro del mouse in un punto qualsiasi della finestra. Nella finestra della struttura conti, si aprirà una tendina contenente funzioni relative ai conti mentre, nella finestra del registro, appariranno funzioni per la gestione delle transazioni.</p><p>Altri modi per accedere alle voci del menu consistono nellâutilizzo delle scorciatoie da tastiera e nelle chiavi di accesso, descritte di seguito.</p></div><div class="sect2" title="2.3.6. Scorciatoie per i menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-shortcut2"></a>2.3.6. Scorciatoie per i menu</h3></div></div></div><p>Tutte le voci del menu hanno associata una lettera per lâaccesso veloce identificata da una sottolineatura. Premendo simultaneamente <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span> e la lettera sottolineata associata alla voce desiderata del menu principale, comparirà un sotto-menu con altre voci che hanno un carattere sottolineato. Ora è sufficiente premere la lettera sottolineata associata al comando che si vuole eseguire per completare lâoperazione. Per esempio premendo Alt+F nella finestra principale, si apre il menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>, e poi premendo <span class="keycap"><strong>S</strong></span> è possibile salvare il file. Queste lettere, che fungono da scorciatoia, sono fisse, nel senso che lâutente non può modificarle a proprio piacimento.</p><p>Alcune delle funzioni più comunemente usate sono associate a dei tasti scorciatoia che eseguono direttamente il comando desiderato senza dover attraversare la struttura del menu. Queste scorciatoie utilizzano tipicamente il tasto <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>, sebbene sia poss!
ibile utilizzare qualsiasi combinazione. Le scorciatoie per i comandi del menu sono indicate alla fine del nome del comando stesso nel menu.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="basics-entry1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-help1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">2.2. Concetti sullâimmissione dei dati </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.4. Ricevere aiuto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
index 2c7696f..44aff2a 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.2. Creare un bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"><link rel="next" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.2. Creare un bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.2. Creare un bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_creation1"></a>15.2. Creare un bilancio</h2></div></div></div><p>Ancora prima di iniziare la creazione di un bilancio, è importante spendere un poâ di tempo pensando alla struttura dei conti. Per esempio, se si desidera ottenere un bilancio per le proprie spese di elettricità e acqua, non è possibile avere solamente un conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Servizi</strong></span>. I conti devono essere dettagliati almeno quanto il bilancio che si vuole ottenere.</p><div class="sect2" title="15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_creation2"></a>15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo passo da compiere nella creazione di un bilancio, consiste nello sceglie!
re che cosa di desidera pianificare. Questa decisione influisce sulla scelta dei conti da includere nel bilancio. Ad esempio, se si è interessati solamente al tracciamento delle proprie spese, si può creare un bilancio delle uscite inserendo solamente gli importi dei conti delle uscite. Dâaltra parte, se si desidera tracciare tutti i propri movimenti di liquidi, si può creare un bilancio dei flussi di liquidi immettendo gli importi dei conti di attività , passività , entrate e uscite.</p><p>Prima di procedere alla creazione del bilancio occorre prendere due decisioni: per quali conti si desidera ottenere un bilancio? e, per quando si desidera che venga calcolato il bilancio? à sempre possibile cambiare idea in seguito dopo la creazione del bilancio, ma è necessario iniziare con qualcosa.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Come regola generale, spesso interessa conoscere in <span class="emphasis"><strong>cosa</strong></span> si spende il proprio denaro e quindi si potrebbe voler realizzare un resoconto delle uscite. Se si è anche preoccupati di non avere abbastanza denaro al posto giusto nel momento giusto, si potrebbe voler realizzare un bilancio dei flussi di liquidi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59474592"></a>15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</h3></div></div></div><p>Prima di creare un bilancio occorre anche decidere per quale periodo di tempo si desidera pianificare. I periodi di bilancio più comuni sono mensilmente e annualmente. Se si desidera realizzare un bilancio il cui percorso finanziario nel t!
empo sia variabile, allora sarebbe necessario includere diversi periodi nel bilancio. Ad esempio, se si desidera pianificare delle spese maggiori per i servizi nel periodo invernale piuttosto che in quello estivo, allora si potrebbe voler suddividere il bilancio annuale in 4 trimestri o anche in 12 mesi, e mettere nel bilancio un valore superiore per il periodo invernale e uno inferiore per quello estivo.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Come Iniziare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59476656"></a>15.2.3. Come Iniziare</h3></div></div></div><p>Per creare il primo bilancio selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Nuovo</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span>. Verrà immediatamente visualizzato un nuovo bilancio con le impostazioni predefinite e nessun elemento. Selezionare poi il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span>. Le opzioni più importantii sono quelle relative al periodo e al numero di occorrenze. Per il periodo del bilancio, selezionare la data dâinizio e il periodo di tempo più corto per il quale si vuole effettuare il conteggio. Poi selezionare il numero di occorrenze.</p><p>La pagina del bilancio mostra ora una lista di conti con una colonna per ogni periodo di bilancio. La data visualizzata nel titolo di ogni colonna rappresenta lâinizio di quel periodo di bilancio.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Inserire i valori di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59482256"></a>15.2.4. Inserire i valori di bilancio</h3></div></div></div><p>Ora si devono inserire i valori di bilancio cioè gli importi che ci si aspetta che i saldi dei conti assumano durante il periodo di bilancio. I valori di bilancio possono essere inseriti in due modi: il primo consiste nel fare clic direttamente nella cella di interesse e inserire un importo.</p><p>Se si hanno a disposizione delle transazioni inserite i!
n <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, il secondo metodo consiste nel far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> i valori di bilancio sulla base di queste transazioni. Prima, selezionare il conto che si desidera far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; poi, premere il pulsante <span class="guibutton">Stima</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Stima dei valori del bilancio</strong></span>, selezionare la data dopo la quale <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dovrà controllare le transazioni. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inizierà da questa data e controllerà nel seguito per il periodo di durata del bilancio. Ad esempio, se si sta facendo un bilancio annuale e si sceglie come data il 1° Gennaio 2005, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controllerà tutte le transazioni in quel conto dal 1° Gennaio 2005 al 31 Dicembre 2005.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.3. Resoconti del bilancio</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.2. Creare un bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"><link rel="next" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.2. Creare un bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.2. Creare un bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_creation1"></a>15.2. Creare un bilancio</h2></div></div></div><p>Ancora prima di iniziare la creazione di un bilancio, è importante spendere un poâ di tempo pensando alla struttura dei conti. Per esempio, se si desidera ottenere un bilancio per le proprie spese di elettricità e acqua, non è possibile avere solamente un conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Servizi</strong></span>. I conti devono essere dettagliati almeno quanto il bilancio che si vuole ottenere.</p><div class="sect2" title="15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="budget_creation2"></a>15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</h3></div></div></div><p>Il primo passo da compiere nella creazione di un bilancio, consiste nello sceglie!
re che cosa di desidera pianificare. Questa decisione influisce sulla scelta dei conti da includere nel bilancio. Ad esempio, se si è interessati solamente al tracciamento delle proprie spese, si può creare un bilancio delle uscite inserendo solamente gli importi dei conti delle uscite. Dâaltra parte, se si desidera tracciare tutti i propri movimenti di liquidi, si può creare un bilancio dei flussi di liquidi immettendo gli importi dei conti di attività , passività , entrate e uscite.</p><p>Prima di procedere alla creazione del bilancio occorre prendere due decisioni: per quali conti si desidera ottenere un bilancio? e, per quando si desidera che venga calcolato il bilancio? à sempre possibile cambiare idea in seguito dopo la creazione del bilancio, ma è necessario iniziare con qualcosa.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Come regola generale, spesso interessa conoscere in <span class="emphasis"><strong>cosa</strong></span> si spende il proprio denaro e quindi si potrebbe voler realizzare un resoconto delle uscite. Se si è anche preoccupati di non avere abbastanza denaro al posto giusto nel momento giusto, si potrebbe voler realizzare un bilancio dei flussi di liquidi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59491728"></a>15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</h3></div></div></div><p>Prima di creare un bilancio occorre anche decidere per quale periodo di tempo si desidera pianificare. I periodi di bilancio più comuni sono mensilmente e annualmente. Se si desidera realizzare un bilancio il cui percorso finanziario nel t!
empo sia variabile, allora sarebbe necessario includere diversi periodi nel bilancio. Ad esempio, se si desidera pianificare delle spese maggiori per i servizi nel periodo invernale piuttosto che in quello estivo, allora si potrebbe voler suddividere il bilancio annuale in 4 trimestri o anche in 12 mesi, e mettere nel bilancio un valore superiore per il periodo invernale e uno inferiore per quello estivo.</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. Come Iniziare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59493792"></a>15.2.3. Come Iniziare</h3></div></div></div><p>Per creare il primo bilancio selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Nuovo</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo bilancio preventivo</strong></span>. Verrà immediatamente visualizzato un nuovo bilancio con le impostazioni predefinite e nessun elemento. Selezionare poi il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span>. Le opzioni più importantii sono quelle relative al periodo e al numero di occorrenze. Per il periodo del bilancio, selezionare la data dâinizio e il periodo di tempo più corto per il quale si vuole effettuare il conteggio. Poi selezionare il numero di occorrenze.</p><p>La pagina del bilancio mostra ora una lista di conti con una colonna per ogni periodo di bilancio. La data visualizzata nel titolo di ogni colonna rappresenta lâinizio di quel periodo di bilancio.</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. Inserire i valori di bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59499392"></a>15.2.4. Inserire i valori di bilancio</h3></div></div></div><p>Ora si devono inserire i valori di bilancio cioè gli importi che ci si aspetta che i saldi dei conti assumano durante il periodo di bilancio. I valori di bilancio possono essere inseriti in due modi: il primo consiste nel fare clic direttamente nella cella di interesse e inserire un importo.</p><p>Se si hanno a disposizione delle transazioni inserite i!
n <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, il secondo metodo consiste nel far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> i valori di bilancio sulla base di queste transazioni. Prima, selezionare il conto che si desidera far stimare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; poi, premere il pulsante <span class="guibutton">Stima</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>. Nella finestra di <span class="guilabel"><strong>Stima dei valori del bilancio</strong></span>, selezionare la data dopo la quale <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> dovrà controllare le transazioni. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> inizierà da questa data e controllerà nel seguito per il periodo di durata del bilancio. Ad esempio, se si sta facendo un bilancio annuale e si sceglie come data il 1° Gennaio 2005, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controllerà tutte le transazioni in quel conto dal 1° Gennaio 2005 al 31 Dicembre 2005.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_reporting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.3. Resoconti del bilancio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html
index e4d6562..765c53b 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html
@@ -1 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.3. Resoconti del bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_creation1.html" title="15.2. Creare un bilancio"><link rel="next" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.3. Resoconti del bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.3. Resoconti del bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_reporting1"></a>15.3. Resoconti del bilancio</h2></div></div></div><p>la parte più complessa è terminata: la creazione del bilancio. Per sapere come appaiono le transazioni attuali nei confronti del proprio piano è necessario creare un resoconto di bilancio.</p><p>Andare in <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Impresa</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Resoconto di bilancio</strong></span>. Per ogni conto, il resoconto di bilancio mostrerà lâimporto previsto dal bilancio e quello attuale in due colonne adiacenti per ogni periodo di bilancio. Se sono stati creati due o più bilanci, è possibile utilizzare le opzioni per il resoconto di bilancio per selezionare il bilancio da visualizzare nel resoconto!
.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.2. Creare un bilancio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 16. Other Assets</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>15.3. Resoconti del bilancio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"><link rel="prev" href="budget_creation1.html" title="15.2. Creare un bilancio"><link rel="next" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività "></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">15.3. Resoconti del bilancio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="15.3. Resoconti del bilancio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="budget_reporting1"></a>15.3. Resoconti del bilancio</h2></div></div></div><p>la parte più complessa è terminata: la creazione del bilancio. Per sapere come appaiono le transazioni attuali nei confronti del proprio piano è necessario creare un resoconto di bilancio.</p><p>Andare in <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Impresa</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Resoconto di bilancio</strong></span>. Per ogni conto, il resoconto di bilancio mostrerà lâimporto previsto dal bilancio e quello attuale in due colonne adiacenti per ogni periodo di bilancio. Se sono stati creati due o più bilanci, è possibile utilizzare le opzioni per il resoconto di bilancio per selezionare il bilancio da visualizzare nel resoco!
nto.</p><p>Two other types of budget reports are commonly used in the
+ small business setting. They are the <span class="emphasis"><strong>Budgeted Income
+ Statement</strong></span> and the <span class="emphasis"><strong>Budgeted Balance
+ Sheet</strong></span>.</p><div class="sect2" title="15.3.1. Budgeted Income Statement"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59515328"></a>15.3.1. Budgeted Income Statement</h3></div></div></div><p>The budgeted income statement is similar to the income
+ statement. Both show the revenues and expenses for a given period
+ as well as the profit, which is the difference revenue - expenses.
+ The income statement is based on historical data, but the
+ <span class="emphasis"><strong>budgeted</strong></span> income statement is based on the
+ predictions made in the budget.</p></div><div class="sect2" title="15.3.2. Budgeted Balance Sheet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59517232"></a>15.3.2. Budgeted Balance Sheet</h3></div></div></div><p>The budgeted balance sheet is similar to the balance sheet.
+ Both show the assets, liabilities, and equity. The difference is
+ that the balance sheet is based on historical data, and the
+ <span class="emphasis"><strong>budgeted</strong></span> balance sheet is based on the
+ predictions made in the budget.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_creation1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_other_assets.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.2. Creare un bilancio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_budgets.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 16. Altre attività </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
index f84467b..d0d0d09 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -1,3 +1,3 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="bus-pay-protocol1.html" title="14.3. Codice di calcolo"><link rel="next" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-example1"></a>14.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Utilizzando la struttura dei conti vista precedentemente, verrà mostrato un esempio. Si assuma di avere due dipendenti (D1 e D2) ognuno dei quali guadagna â¬1000 di stipendio lordo al mese. Il contributo del dipendente allâimposta1 e allâimposta2 è rispettivamente del 10% e del 5%. Il contributo della società allâimposta1 e allâimposta2 è del 15% e del 10% ognuna sullo stipendio lordo dei dipendenti.</p><p>Iniziando con â¬50.000 sul conto bancario e, prima della creazione del libro paga, la struttura dei conti si presenta in questo modo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex1.png" alt="Libro paga - Esempio 1"><div class="caption"><p>Impostazione iniziale del libro paga</p></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.1.Â!
Realizzare il codice di calcolo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-exampleprotocol2"></a>14.4.1. Realizzare il codice di calcolo</h3></div></div></div><p>La lista delle detrazioni per il Dipendente 1:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_STIPENDIO_LORDO</strong></span> - stipendio lordo del dipendente - <span class="emphasis"><strong>â¬1.000</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo del dipendente allâimposta1 - <span class="emphasis"><strong>â¬100</strong></span> (10% si D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo del dipendente allâimposta2 - <span class="emphasis"><strong>â¬50</strong></span> (5% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo della società allâimposta1 - <span class="emphasis"><strong>â¬150</strong></span> (15% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo della società allâimposta2 - <span class="emphasis"><strong>â¬100</strong></span> (10% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li></ul></div><p>
- </p><div class="table"><a name="idp59413232"></a><p class="title"><b>Tabella 14.2. Schema della transazione per il Dipendente 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione per il Dipendente 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività :Conto corrente</td><td> </td><td>â¬850 (D_STIPENDIO-NETTO)</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>â¬1000 (D_STIPENDIO_LORDO)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>â¬100 (D_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>â¬50 (D_IMPOSTA2)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>â¬150 (S_IMPOSTA1)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>â¬150 (S_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>â¬100 (S_IMPOSTA2)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>â¬100 (S_IMPOSTA2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp59430352"></a><p class="title"><b>Tabella 14.2. Schema della transazione per il Dipendente 1</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione per il Dipendente 1" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività :Conto corrente</td><td> </td><td>â¬850 (D_STIPENDIO-NETTO)</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>â¬1000 (D_STIPENDIO_LORDO)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>â¬100 (D_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>â¬50 (D_IMPOSTA2)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>â¬150 (S_IMPOSTA1)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>â¬150 (S_IMPOSTA1)</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>â¬100 (S_IMPOSTA2)</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>â¬100 (S_IMPOSTA2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p></div><div class="sect2" title="14.4.2. Pagare un dipendente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. Pagare un dipendente</h3></div></div></div><p>inserire ora la prima transazione suddivisa per il Dipendente1 nel conto corrente. La transazione suddivisa appare così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="Libro paga - Esempio 2"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il Dipendente1</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si pagano i dipendenti, inserire solamente il nome del dipendente nel campo della <span class="guilabel"><strong>descrizione</strong></span>. Se si decide di utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> anche per la stampa degli assegni, lâassegno verrà creato con il nome corretto del dipendente a cui si riferisce. Per registrare altre informazioni nella transazione oltre al nome del dipendente, utilizzare il campo delle note, disponibile quando si visualizza il registro nella modalità a <span class="guilabel"><strong>doppia linea</strong></span>.</p></td></tr></table></div><p>Si ripeta la procedura descritta anche per il secondo dipendente; al termine la struttura dei conti assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex3.png" alt="Libro paga - esempio 3"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo aver pagato gli stipendi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="14.4.3. Pagare il governo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplegovt2"></a>14.4.!
3. Pagare il governo</h3></div></div></div><p>I conti <span class="emphasis"><strong>Passività :Imposta1</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Passività :Imposta2</strong></span> permettono di tenere traccia dellâimporto da versare alle agenzie governative competenti per ognuna. Al momento del pagamento di queste agenzie, si dovrà inserire una transazione dal conto corrente ai rispettivi conti delle passività ; nel processo non viene coinvolto alcun conto delle uscite. La finestra principale dei conti assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex4.png" alt="Libro paga - esempio 4"><div class="caption"><p>I conti dopo aver pagato le imposte governative</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-protocol1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_budgets.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.3. Codice di calcolo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 15. Bilanci</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
index a7d6472..2d7b305 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -1,3 +1,3 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>14.3. Codice di calcolo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga"><link rel="prev" href="bus-pay-acct1.html" title="14.2. Impostare i conti"><link rel="next" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">14.3. Codice di calcolo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 14. Libro paga</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="14.3. Codice di calcolo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="bus-pay-protocol1"></a>14.3. Codice di calcolo</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non possiede un sistema integrato per la gestione del libro paga. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di registrare le uscite del libro paga, ma è necessario implementare un codice di calcolo per il libro paga ed eseguire i relativi calcoli con un programma diverso da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, per esempio in un foglio di calcolo. In questa sezione viene illustrato un codice di calcolo di questo tipo che è possibile utilizzare come modello.</p><div class="sect2" title="14.3.1. Passo 1: Elenco delle deduzioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolone2"></a>14.3.1. Passo 1: Elenco delle deduzio!
ni</h3></div></div></div><p>Il primo passo per la realizzazione del codice di calcolo consiste nella creazione di una lista di tutte le possibili tasse e deduzioni per ogni dipendente. Ogni voce deve contenere le definizioni e le formule necessarie a calcolarne il valore. Una volta stabilito il codice, questo deve essere cambiato solamente quando il libro paga o la legislazione sulle imposte cambiano.</p><p>Nello scenario proposto, lâelenco sarà come questo:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_STIPENDIO_LORDO</strong></span> - Stipendio lordo del dipendente</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo del dipendente allâimposta1 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>D_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo del dipendente allâimposta2 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA1</strong></span> - Contributo della società allâimposta1 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>S_IMPOSTA2</strong></span> - Contributo della società allâimposta2 (X% di D_STIPENDIO_LORDO)</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lo stipendio netto del dipendente (D_STIPENDIO-NETTO) è definito come D_STIPENDIO_LORDO - D_IMPOSTA1 - D_IMPOSTA2 e non è necessario inserirlo in questa lista dato che può essere calcolato dagli elementi già noti.</p></td></tr></table></div><p>Inserire le formule corrette per calcolare le deduzioni corrispondenti alle voci della list!
a. A volte le formule possono essere complesse mentre altre volte si tratta solamente di guardare la tabella XYZ delle leggi in materia.</p><p>Si noti che con le definizioni più sopra è possibile calcolare dei valori di un certo interesse. Per esempio è possibile conoscere il costo totale per la società : D_STIPENDIO_LORDO + S_IMPOSTA1 + S_IMPOSTA2.</p></div><div class="sect2" title="14.3.2. Passo 2: Creare lo schema della transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocoltwo2"></a>14.3.2. Passo 2: Creare lo schema della transazione</h3></div></div></div><p>Quando si inserisce un libro paga in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, conviene farlo con una singola transazione suddivisa che coinvolge i conti appropriati di uscite e passività . Per poter controllare i dettagli del libro paga in un secondo momento, aprire la transazione suddivisa.</p><p>Con lâelenco delle deduzioni descritto precedentemente, è possibile creare uno schema per la transazione suddivisa di un impiegato. Ogni elemento della lista è collegato a un conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp59369216"></a><p class="title"><b>Tabella 14.1. Schema della transazione</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività :Conto corrente</td><td> </td><td>D_STIPENDIO-NETTO</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>D_STIPENDIO_LORDO</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>D_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>D_IMPOSTA2</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>S_IMPOSTA1</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>S_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>S_IMPOSTA2</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>S_IMPOSTA2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp59386512"></a><p class="title"><b>Tabella 14.1. Schema della transazione</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema della transazione" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Conto</th><th>Aumento</th><th>Diminuzione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Attività :Conto corrente</td><td> </td><td>D_STIPENDIO-NETTO</td></tr><tr><td>Uscite:Stipendi</td><td>D_STIPENDIO_LORDO</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>D_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>D_IMPOSTA2</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta1</td><td>S_IMPOSTA1</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta1</td><td> </td><td>S_IMPOSTA1</td></tr><tr><td>Uscite:Imposta2</td><td>S_IMPOSTA2</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Imposta2</td><td> </td><td>S_IMPOSTA2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><p>Si noti come i componenti di S_IMPOSTA1 e S_IMPOSTA2 abbiano delle ricadute sia sul conto delle passività che su quello delle uscite. La parte di competenza della società per ogni imposta è contabilizzata alla data del libro paga, ma rimane una passività fino al momento del versamento.</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. Passo 3: Pagare il dipendente"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. Passo 3: Pagare il dipendente</h3></div></div></div><p>Andare nel conto da cui verrà pagato il dipendente, per esempio il proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>. Aprire una transazione suddivisa e inserire il valore reale utilizzando come guida lo schema della transazione descritta più sopra. Ripetere il procedimento per tutti i dipendenti.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questo processo manuale è tedioso, specialmente se si ha a che fare con un elevato numero di dipendenti.</p><p xmlns="">Uno strumento fornito da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> che può essere di aiuto in questa transazione è quello che permette di duplicare una transazione (utilizzare il pulsante <span class="guibutton">Duplica</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>). Questo permette di evitare lâinserimento di tutte le suddivisioni nella transazione per ogni dipendente. Sarà comunque necessario variare secondo necessità gli importi della busta paga del dipendente, ma non occorrerà più creare da zero le suddivisioni necessarie.</p><p xmlns="">Se le transazioni del libro paga non cambiano!
significativamente tra una scadenza e lâaltra, è possibile utilizzare la funzione di duplicazione della transazione per creare una copia della busta paga più recente di un dipendente ed utilizzarla per lâattuale stipendio. Se questo processo viene eseguito con una certa cadenza costante, leggere il capitolo sulle transazioni pianificate per risparmiare ancora più tempo!</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="14.3.4. Passo 4: Pagare il governo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolfour2"></a>14.3.4. Passo 4: Pagare il governo</h3></div></div></div><p>Lâultima operazione da compiere è relativa alle tasse governative. Il conto delle passività ha raccolta le tasse spettanti alle varie agenzie governative; queste devono essere pagate periodicamente inviando, per esempio, un assegno agli uffici competenti. Per registrare il pagamento in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è sufficiente inserire una transazione a due conti dal (per esempio) il conto corrente per pagare la passività derivante dalle imposte. La transazione avviene esclusivamente tra il conto corrente e il conto delle passività ; nellâoperazione non viene coinvolto alcun conto delle uscite. Il conto delle uscite è addebitato nel momento in cui viene registrata la passività relativa alle imposte.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-acct1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bus-pay-example1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_bus_pay.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 14.4. Esempio</td></tr></table></div>!
</body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
index 0e945d6..25257ef 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti"><link rel="next" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_example1"></a>9.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Si supponga di acquistare un bene per cui si prevede un aumento del valore, quale un quadro di Degas, e di volerne tenere traccia (se ne occuperà la compagnia di assicurazione, anche se nessun altro lo farà ).</p><p>Si inizi con una struttura dei conti simile a quella mostrata nella sezione <a class="xref" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti">Sezione 9.3, «Impostare i conti»</a>, rimpiazzando però il <span class="quote">«<span class="quote">BENE1</span>»</span> con <span class="quote">«<span class="quote">Degas</span>»</span> e rimuovendo i conti del <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span>. Si assumerà che il quadro di Degas abbia un valore iniziale di centomila euro. Si inizi trasferendo al proprio conto bancario â¬10!
0.000 e poi si trasferiscano di nuovo al conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> (la transazione di acquisto del bene). Si dovrebbe ora avere una finestra principale dei conti simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_appmain.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La finestra principale dellâesempio sulla rivalutazione di un bene</p></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.1. Guadagni non realizzati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_exampleunrealized2"></a>9.4.1. Guadagni non realizzati</h3></div></div></div><p>Un mese dopo, si ha ragione di credere che il valore del quadro sia aumentato di â¬10.000 (un guadagno non realizzato). Per registrare questo aumento, occorre inserire un trasferimento di â¬10.000 dal conto dei propri <span class="emphasis"><strong>guadagni accumulabili</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span>) al conto dei <span class="emphasis"><strong>guadagni non realizzati</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span>). La finestra principale assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app2main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo lâinserimento del guadagno non realizzato</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Vendere"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplesell2"></a>9.4.2. Vendere</h3></div></div></div><p>Si supponga che un altro mese dopo i prezzi dei quadri di Degas siano saliti ancora un poâ, in questo caso di circa â¬20.000, come dalle proprie stime. Puntualmente si registreranno i â¬20.000 come entrate derivanti da guadagni non realizzati; poi si decide di vendere il quadro.</p><p>Si prese!
ntano tre possibilità : si potrebbero aver <span class="emphasis"><strong>correttamente stimato</strong></span> i guadagni non realizzati, <span class="emphasis"><strong>sottostimato</strong></span> i guadagni non realizzati o <span class="emphasis"><strong>sovrastimato</strong></span> i guadagni non realizzati.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stima accurata</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Le proprie stime ottimistiche del prezzo del quadro erano corrette. Prima di tutto si deve registrare che i profitti ottenuti sono ora guadagni realizzati, e non guadagni non realizzati. Questo si effettua trasferendo le entrate dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span> al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span>.</p><p>In secondo luogo, occorre accreditare il conto bancario con il prezzo di vendita del quadro. Questo denaro proviene direttamente dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas</strong></span>. Si trasferisca lâintero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Conto risparmio</strong></span> e lâintero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span>.</p><p>Queste transazioni dovrebbero apparire così:</p><div class="table"><a name="idp58156384"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><stro!
ng>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>â¬30.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬100.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬30.000</td><td>â¬0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di â¬130.000 ed â¬30.000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo lâinserimento dei guadagni realizzati</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sottostima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si è stati troppo ottimisti nella valutazione del quadro. Invece dei â¬130.000 di valore ipotizzati, il quadro viene valutato a â¬120000. Si decide comunque di vendere, dato che comunque il valore è superiore ai soldi spesi per lâacquisto. I numeri cambiano di poco e non drasticamente.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nellâimmagine seguente (si osservi che lâultima transazione che bilancia i conti dei <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span>):</p><div class="table"><a name="idp58175888"></a><p class="title"><b>Tabella 9.2. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno !
realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>â¬20.000</td><td>â¬10.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬100.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬20.000</td><td>â¬10.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>â¬10.000</td><td>â¬0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di â¬120.000 ed â¬20.000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sovrastima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si supponga di riuscire a vendere il quadro a un prezzo superiore alle proprie più rosee previsioni: â¬150.000. Il plusvalore è, di nuovo, trattato come un guadagno, cioè unâentrata.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nellâimmagine seguente (si osservi che lâultima transazione che bilancia i conti dei guadagni non realizzati):</p><div class="table"><a name="idp58192864"></a><p class="title"><b>Tabella 9.3. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span !
class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>â¬50.000</td><td>â¬-20.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬100.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬50.000</td><td>â¬-20.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>â¬20.000</td><td>â¬0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di â¬150.000 ed â¬50.000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni</h3></div></div></div><p>Come mostrato nellâesempio, per i beni non finanziari, può risultare difficile stimare il valore <span class="quote">«<span class="quote">vero</span>»</span> di un bene. à facile convincersi di essere ricchi sulla base di stime discutibili che non riflettono il proprio <span class="quote">«<span class="quote">conto in banca!</span>»</span>.</p><p>Quando si ha a che fare con la rivalutazione di un bene:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>porre molta attenzione nella stima del valore senza lasciarsi trascinare dai propri sogni.</p></li><li class="listitem">!
<p>Mai fare programmi con il denaro che non si ha in banca o in contanti. Fino a quando il proprio bene non è stato venduto e non si ha il denaro, qualsiasi numero sulla carta (o sul proprio computer) è semplicemente un numero. Se si riesce a convincere realmente un banchiere a prestare del denaro, utilizzando il bene come riscatto, si ha solo una riprova del valore dato che gli operatori sono sospettosi verso la sovrastima del valore. ATTENZIONE: fin troppe società che appaiono <span class="quote">«<span class="quote">proficue</span>»</span> sulla carta, vanno in fallimento dato che terminano le proprie riserve di liquidi, precisamente perché i <span class="quote">«<span class="quote">beni rivalutabili</span>»</span> non erano la stessa cosa del denaro liquido.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Tassazione</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>9.4. Esempio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale"><link rel="prev" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti"><link rel="next" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">9.4. Esempio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 9. Guadagni in conto capitale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="9.4. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="capgain_example1"></a>9.4. Esempio</h2></div></div></div><p>Si supponga di acquistare un bene per cui si prevede un aumento del valore, quale un quadro di Degas, e di volerne tenere traccia (se ne occuperà la compagnia di assicurazione, anche se nessun altro lo farà ).</p><p>Si inizi con una struttura dei conti simile a quella mostrata nella sezione <a class="xref" href="capgain_accounts1.html" title="9.3. Impostare i conti">Sezione 9.3, «Impostare i conti»</a>, rimpiazzando però il <span class="quote">«<span class="quote">BENE1</span>»</span> con <span class="quote">«<span class="quote">Degas</span>»</span> e rimuovendo i conti del <span class="emphasis"><strong>BENE2</strong></span>. Si assumerà che il quadro di Degas abbia un valore iniziale di centomila euro. Si inizi trasferendo al proprio conto bancario â¬10!
0.000 e poi si trasferiscano di nuovo al conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> (la transazione di acquisto del bene). Si dovrebbe ora avere una finestra principale dei conti simile a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_appmain.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La finestra principale dellâesempio sulla rivalutazione di un bene</p></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.1. Guadagni non realizzati"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_exampleunrealized2"></a>9.4.1. Guadagni non realizzati</h3></div></div></div><p>Un mese dopo, si ha ragione di credere che il valore del quadro sia aumentato di â¬10.000 (un guadagno non realizzato). Per registrare questo aumento, occorre inserire un trasferimento di â¬10.000 dal conto dei propri <span class="emphasis"><strong>guadagni accumulabili</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span>) al conto dei <span class="emphasis"><strong>guadagni non realizzati</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span>). La finestra principale assomiglierà a questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app2main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo lâinserimento del guadagno non realizzato</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="9.4.2. Vendere"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplesell2"></a>9.4.2. Vendere</h3></div></div></div><p>Si supponga che un altro mese dopo i prezzi dei quadri di Degas siano saliti ancora un poâ, in questo caso di circa â¬20.000, come dalle proprie stime. Puntualmente si registreranno i â¬20.000 come entrate derivanti da guadagni non realizzati; poi si decide di vendere il quadro.</p><p>Si prese!
ntano tre possibilità : si potrebbero aver <span class="emphasis"><strong>correttamente stimato</strong></span> i guadagni non realizzati, <span class="emphasis"><strong>sottostimato</strong></span> i guadagni non realizzati o <span class="emphasis"><strong>sovrastimato</strong></span> i guadagni non realizzati.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Stima accurata</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Le proprie stime ottimistiche del prezzo del quadro erano corrette. Prima di tutto si deve registrare che i profitti ottenuti sono ora guadagni realizzati, e non guadagni non realizzati. Questo si effettua trasferendo le entrate dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni non realizzati</strong></span> al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span>.</p><p>In secondo luogo, occorre accreditare il conto bancario con il prezzo di vendita del quadro. Questo denaro proviene direttamente dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas</strong></span>. Si trasferisca lâintero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Conto risparmio</strong></span> e lâintero valore del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</strong></span> nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span>.</p><p>Queste transazioni dovrebbero apparire così:</p><div class="table"><a name="idp58172864"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><stro!
ng>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>â¬30.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬100.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬30.000</td><td>â¬0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di â¬130.000 ed â¬30.000.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="Finestra principale di rivalutazione del bene"><div class="caption"><p>La struttura dei conti dopo lâinserimento dei guadagni realizzati</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sottostima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si è stati troppo ottimisti nella valutazione del quadro. Invece dei â¬130.000 di valore ipotizzati, il quadro viene valutato a â¬120000. Si decide comunque di vendere, dato che comunque il valore è superiore ai soldi spesi per lâacquisto. I numeri cambiano di poco e non drasticamente.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nellâimmagine seguente (si osservi che lâultima transazione che bilancia i conti dei <span class="emphasis"><strong>Guadagni non realizzati</strong></span>):</p><div class="table"><a name="idp58192320"></a><p class="title"><b>Tabella 9.2. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno !
realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>â¬20.000</td><td>â¬10.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬100.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬20.000</td><td>â¬10.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>â¬10.000</td><td>â¬0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di â¬120.000 ed â¬20.000.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Sovrastima</strong></span> dei guadagni non realizzati.</p><p>Si supponga di riuscire a vendere il quadro a un prezzo superiore alle proprie più rosee previsioni: â¬150.000. Il plusvalore è, di nuovo, trattato come un guadagno, cioè unâentrata.</p><p>Le transazioni dovrebbero apparire come nellâimmagine seguente (si osservi che lâultima transazione che bilancia i conti dei guadagni non realizzati):</p><div class="table"><a name="idp58209296"></a><p class="title"><b>Tabella 9.3. Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</b></p><div class="table-contents"><table summary="Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span !
class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Trasferimento a</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Importo della transazione</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Totale del conto</strong></span></td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Entrate:Guadagni realizzati</td><td>â¬50.000</td><td>â¬-20.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Costo</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬100.000</td><td>â¬0</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬50.000</td><td>â¬-20.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati</td><td>Attività :Beni immobili:Degas:Guadagni non realizzati</td><td>â¬20.000</td><td>â¬0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Questo porta i saldi dei conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> a un totale rispettivamente di â¬150.000 ed â¬50.000.</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. Avvertimenti riguardanti le valutazioni</h3></div></div></div><p>Come mostrato nellâesempio, per i beni non finanziari, può risultare difficile stimare il valore <span class="quote">«<span class="quote">vero</span>»</span> di un bene. à facile convincersi di essere ricchi sulla base di stime discutibili che non riflettono il proprio <span class="quote">«<span class="quote">conto in banca!</span>»</span>.</p><p>Quando si ha a che fare con la rivalutazione di un bene:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>porre molta attenzione nella stima del valore senza lasciarsi trascinare dai propri sogni.</p></li><li class="listitem">!
<p>Mai fare programmi con il denaro che non si ha in banca o in contanti. Fino a quando il proprio bene non è stato venduto e non si ha il denaro, qualsiasi numero sulla carta (o sul proprio computer) è semplicemente un numero. Se si riesce a convincere realmente un banchiere a prestare del denaro, utilizzando il bene come riscatto, si ha solo una riprova del valore dato che gli operatori sono sospettosi verso la sovrastima del valore. ATTENZIONE: fin troppe società che appaiono <span class="quote">«<span class="quote">proficue</span>»</span> sulla carta, vanno in fallimento dato che terminano le proprie riserve di liquidi, precisamente perché i <span class="quote">«<span class="quote">beni rivalutabili</span>»</span> non erano la stessa cosa del denaro liquido.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="capgain_tax1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.3. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_capgain.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 9.5. Tassazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html
index 5cde7df..8f99345 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57483680"></a>7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</h2></div></div></div><p>Per registrare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lâacquisto della propria casa, si hanno diverse possibilità . Nel seguito ne verranno analizzate due: una in cui è stato registrato solamente lâimporto dellâacquisto e ora lâimporto di vendita, lâaltra in cui è stato seguito lâandamento del mercato immobiliare e sono stati registrati i vari guadagni non realizzati con il passare del tempo.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Transazione semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57485952"></a>7.8.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>In qu!
esto modo si registrerà solamente il prezzo di vendita.</p><p>Nel seguito verranno presentati due esempi di vendita di una casa; uno con profitto e uno in perdita. Per vendere invece unâauto, basta sostituire i conti per la casa con quelli per lâauto.</p><div class="literallayout"><p><br>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)"><link rel="next" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57426368"></a>7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</h2></div></div></div><p>Per registrare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lâacquisto della propria casa, si hanno diverse possibilità . Nel seguito ne verranno analizzate due: una in cui è stato registrato solamente lâimporto dellâacquisto e ora lâimporto di vendita, lâaltra in cui è stato seguito lâandamento del mercato immobiliare e sono stati registrati i vari guadagni non realizzati con il passare del tempo.</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. Transazione semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57428640"></a>7.8.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>In qu!
esto modo si registrerà solamente il prezzo di vendita.</p><p>Nel seguito verranno presentati due esempi di vendita di una casa; uno con profitto e uno in perdita. Per vendere invece unâauto, basta sostituire i conti per la casa con quelli per lâauto.</p><div class="literallayout"><p><br>
-Attività <br>
  -Beni immobili<br>
    -Casa<br>
@@ -7,7 +7,7 @@
-Entrate<br>
  -Guadagni in capitale (lungo)<br>
    -Casa<br>
-    </p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per â¬300.000, e che ora si riesca venderla per â¬600.000. Come registrarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>à necessario aumentare il saldo del conto bancario di â¬600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di â¬600.000. Il conto per la casa contiene solamente â¬300.000 cioè il prezzo di acquisto, così questo importo deve essere spostato nel conto bancario. Mancano ancora però â¬300.000; questi devono essere prelevati dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span>. La transazione suddivisa inserita nel proprio conto della <span class="emphasis"><strong>banca</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Conto risparmio</strong></span>) dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57493328"></a><p class="title"><b>Tabella 7.3. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per â¬300.000 ma, a causa della costruzione di un aeroporto nelle vicinanze, sia ora possibile venderla per soli â¬230.000. Come registralo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>Per poterlo registrare il conto bancario deve aumentare di â¬230.000 e un altro conto deve diminuire della stessa cifra. Il conto per la casa contien!
e â¬300.000 che è un valore superiore a quello di vendita; spostare solamente â¬230.000 da questo conto verso quello bancario. Rimangono ancora â¬70.000 sul conto della casa che devono essere rimossi spostandoli nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span> come perdita. La transazione suddivisa da inserire nel conto della casa (<span class="emphasis"><strong>Attività :Beni Immobili:Casa</strong></span>) dovrebbe essere come questa.</p><div class="table"><a name="idp57505040"></a><p class="title"><b>Tabella 7.4. Vendere un bene (casa) in perdita</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) in perdita" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬230.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td>â¬70.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. Una transazione più complessa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57513152"></a>7.8.2. Una transazione più complessa</h3></div></div></div><p>In questo esempio verranno illustrati alcuni concetti di contabilità più complessi. Per maggiori dettagli sul questo argomento, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p><p>Nel seguito si ipotizzerà che che sia stato accuratamente stimato il valore della propria casa. Negli altri casi (sovra e sottostima), si consulti il <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a>.</p><div class="literallayout"><p><br>
+    </p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per â¬300.000, e che ora si riesca venderla per â¬600.000. Come registrarlo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>à necessario aumentare il saldo del conto bancario di â¬600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di â¬600.000. Il conto per la casa contiene solamente â¬300.000 cioè il prezzo di acquisto, così questo importo deve essere spostato nel conto bancario. Mancano ancora però â¬300.000; questi devono essere prelevati dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span>. La transazione suddivisa inserita nel proprio conto della <span class="emphasis"><strong>banca</strong></span> (<span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Conto risparmio</strong></span>) dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57436016"></a><p class="title"><b>Tabella 7.3. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Si supponga di aver acquistato tempo fa una casa per â¬300.000 ma, a causa della costruzione di un aeroporto nelle vicinanze, sia ora possibile venderla per soli â¬230.000. Come registralo in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>?</p><p>Per poterlo registrare il conto bancario deve aumentare di â¬230.000 e un altro conto deve diminuire della stessa cifra. Il conto per la casa contien!
e â¬300.000 che è un valore superiore a quello di vendita; spostare solamente â¬230.000 da questo conto verso quello bancario. Rimangono ancora â¬70.000 sul conto della casa che devono essere rimossi spostandoli nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</strong></span> come perdita. La transazione suddivisa da inserire nel conto della casa (<span class="emphasis"><strong>Attività :Beni Immobili:Casa</strong></span>) dovrebbe essere come questa.</p><div class="table"><a name="idp57447728"></a><p class="title"><b>Tabella 7.4. Vendere un bene (casa) in perdita</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) in perdita" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬230.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):Casa</td><td>â¬70.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. Una transazione più complessa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57455840"></a>7.8.2. Una transazione più complessa</h3></div></div></div><p>In questo esempio verranno illustrati alcuni concetti di contabilità più complessi. Per maggiori dettagli sul questo argomento, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p><p>Nel seguito si ipotizzerà che che sia stato accuratamente stimato il valore della propria casa. Negli altri casi (sovra e sottostima), si consulti il <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a>.</p><div class="literallayout"><p><br>
-Attività <br>
    -Beni immobili<br>
        -Casa<br>
@@ -20,4 +20,4 @@
        -Casa<br>
    -Guadagni non realizzati<br>
        -Casa<br>
-    </p></div><p>Si supponga di aver acquistato in passato una casa per â¬300.000 e che sia stato tenuto sotto controllo il mercato immobiliare registrando il valore della casa a una certa data. Al momento di venderla, è stato determinato un valore di mercato pari a â¬600.000.</p><p>La differenza tra â¬600.000 (valore di mercato stimato) e â¬300.000 (costo di acquisto) è lâattuale valore del guadagno non realizzato. Quindi si ha un valore totale di â¬300.000 nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</strong></span>.</p><p>Come registrare questa transazione di vendita?</p><p>Per registrala si dovrà aumentare il saldo del conto bancario di â¬600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di â¬600.000. Prima di tutto occorre cambiare il conto delle entrate da guadagni non realizzati a guadagni realizzati. Infine è sufficiente trasferire lâintero importo dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57522560"></a><p class="title"><b>Tabella 7.5. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</td><td>â¬300.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati:Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57529584"></a><p class="title"><b>Tabella 7.6. Vendere un bene (casa) con un profitto 2</b></p><div class=!
"table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa:Costo</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Dopo la registrazione della transazione, si noterà che il conto della <span class="emphasis"><strong>Casa</strong></span> ha un valore nullo, il <span class="emphasis"><strong>Conto risparmi</strong></span> è aumentato di â¬600.000 e, in ultimo, il conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> è aumentato di â¬300.000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 8. Investimenti</td></tr></table></div></body></html>
+    </p></div><p>Si supponga di aver acquistato in passato una casa per â¬300.000 e che sia stato tenuto sotto controllo il mercato immobiliare registrando il valore della casa a una certa data. Al momento di venderla, è stato determinato un valore di mercato pari a â¬600.000.</p><p>La differenza tra â¬600.000 (valore di mercato stimato) e â¬300.000 (costo di acquisto) è lâattuale valore del guadagno non realizzato. Quindi si ha un valore totale di â¬300.000 nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</strong></span>.</p><p>Come registrare questa transazione di vendita?</p><p>Per registrala si dovrà aumentare il saldo del conto bancario di â¬600.000 e diminuire il saldo di un altro conto di â¬600.000. Prima di tutto occorre cambiare il conto delle entrate da guadagni non realizzati a guadagni realizzati. Infine è sufficiente trasferire lâintero importo dal sottoconto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57465248"></a><p class="title"><b>Tabella 7.5. Vendere un bene (casa) con un profitto</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni realizzati:Casa</td><td>â¬300.000</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni non realizzati:Casa</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La transazione inserita nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbe assomigliare a questa.</p><div class="table"><a name="idp57472272"></a><p class="title"><b>Tabella 7.6. Vendere un bene (casa) con un profitto 2</b></p><div class=!
"table-contents"><table summary="Vendere un bene (casa) con un profitto 2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td>â¬600.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa:Costo</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa:Guadagni non realizzati</td><td> </td><td>â¬300.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>Dopo la registrazione della transazione, si noterà che il conto della <span class="emphasis"><strong>Casa</strong></span> ha un valore nullo, il <span class="emphasis"><strong>Conto risparmi</strong></span> è aumentato di â¬600.000 e, in ultimo, il conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni realizzati</strong></span> è aumentato di â¬300.000.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_invest.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 8. Investimenti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html
index bc58fa2..a7b369d 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 2. Le basi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installazione"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità "></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Le basi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 2. Le basi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Capitolo 2. Le basi</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Concetti di contabilità </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. I 5 conti di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. LâEquazione fondamentale della contabilità </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Partita doppia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-files2">2.2.1. File</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basic!
s-entry1..html#basics-accounts2">2.2.2. Conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-transactions2">2.2.3. Transazioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Interfaccia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.1. Suggerimento del giorno</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.3. Finestra del registro contabile</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Voci del menu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.6. Scorciatoie per i menu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.4. Ricevere aiuto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.4.1. Manuale di aiuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.4.2. Accesso Web</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.4.3. Ricercare un argomento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.5. Conservare i propri dati finanziari</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-create-data">2.5.1. Creare un file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-store-data">2.5.2. Salvare i dati</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-open-data">2.5.3. Aprire i dati</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-backup1.html">2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2">!
<a href="basics-backup1.html#basics-backupxac2">2.6.1. File di backup (.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.6.2. File di log (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.6.3. File di blocco (.LNK e .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.6.4. Gestire i file</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-migrate-settings.html">2.7. Migrare i dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-financial">2.7.1. Migrare i dati finanziari</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-prefs">2.7.2. Migrare le preferenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.8. In pratica</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo introduce allâutilizzo di base di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e se ne consiglia la lettura per intero prima di iniziare qualsiasi progetto reale con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Il capitolo successivo a questo mostrerà degli esempi pratici di utilizzo.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. Installazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 2.1. Concetti di contabilità </td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 2. Le basi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="oview-install1.html" title="1.5. Installazione"><link rel="next" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità "></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Le basi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 2. Le basi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_basics"></a>Capitolo 2. Le basi</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="basics-accounting1.html">2.1. Concetti di contabilità </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accounting52">2.1.1. I 5 conti di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingequation2">2.1.2. LâEquazione fondamentale della contabilità </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-accounting1.html#basics-accountingdouble2">2.1.3. Partita doppia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-entry1.html">2.2. Concetti sullâimmissione dei dati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-files2">2.2.1. File</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basic!
s-entry1..html#basics-accounts2">2.2.2. Conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-entry1.html#basics-transactions2">2.2.3. Transazioni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-interface1.html">2.3. Interfaccia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-tip2">2.3.1. Suggerimento del giorno</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-main2">2.3.2. Finestra della struttura ad albero del conto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-register2">2.3.3. Finestra del registro contabile</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-toolbar2">2.3.4. Pulsanti della barra degli strumenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-options2">2.3.5. Voci del menu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-interface1.html#basics-shortcut2">2.3.6. Scorciatoie per i menu</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-help1.html">2.4. Ricevere aiuto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-manual2">2.4.1. Manuale di aiuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-web2">2.4.2. Accesso Web</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-help1.html#basics-topic2">2.4.3. Ricercare un argomento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-files1.html">2.5. Conservare i propri dati finanziari</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-create-data">2.5.1. Creare un file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-store-data">2.5.2. Salvare i dati</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-open-data">2.5.3. Aprire i dati</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-files1.html#basics-expt-acct">2.5.4. Duplicare una struttura dei conti</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a!
href="basics-backup1.html">2.6. Creare copie di sicurezza e recuperare i dati</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupxac2">2.6.1. File di backup (.gnucash)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplog2">2.6.2. File di log (.log)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backuplock2">2.6.3. File di blocco (.LNK e .LCK)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-backup1.html#basics-backupmanage2">2.6.4. Gestire i file</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-migrate-settings.html">2.7. Migrare i dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-financial">2.7.1. Migrare i dati finanziari</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="basics-migrate-settings.html#migrate-prefs">2.7.2. Migrare le preferenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="basics-together1.html">2.8. In pratica</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo introduce allâutilizzo di base di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e se ne consiglia la lettura per intero prima di iniziare qualsiasi progetto reale con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Il capitolo successivo a questo mostrerà degli esempi pratici di utilizzo.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-install1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="basics-accounting1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.5. Installazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align!
="right"> 2.1. Concetti di contabilità </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
index 6b52ddb..1be7703 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 15. Bilanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 15. Bilanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Capitolo 15. Bilanci</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creare un bilancio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59474592">15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59476656">15.2.3. Come Iniziare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59482256">15!
.2.4. Inserire i valori di bilancio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Resoconti del bilancio</a></span></dt></dl></div><p>Questo capitolo spiega come creare e gestire i bilanci con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Esempio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 15. Bilanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. Esempio"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 15. Bilanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 15. Bilanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>Capitolo 15. Bilanci</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. Creare un bilancio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. Scegliere i conti per i quali creare il bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59491728">15.2.2. Scegliere il periodo di bilancio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59493792">15.2.3. Come Iniziare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp59499392">15!
.2.4. Inserire i valori di bilancio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. Resoconti del bilancio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp59515328">15.3.1. Budgeted Income Statement</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_reporting1.html#idp59517232">15.3.2. Budgeted Balance Sheet</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo spiega come creare e gestire i bilanci con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. Esempio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
index c28f5a0..bb9b8ff 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 10. Valute multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 10. Valute multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Capitolo 10. Valute multiple</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Impostare i conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. Valute definite dallâutente</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Aggiornare manualmente i tassi di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Aggiornare automaticamente i tass!
i di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Come disabilitare il recupero della valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Acquistare azioni estere</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Vendere un investimento in valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58468048">10.7.1. Scenario di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58484304">10.7.2. Configurare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58492896">10.7.3. Bilancio di apertura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58508544">10.7.4. Acquistare una casa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58525520">10.7.5. Acquistare le azioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58560896">10.7.6. Ricevere le quotazioni online</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58564784">10.7.7. Prestare denaro a un amico</a></span></dt>!
<dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58568816">10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58584512">10.7.9. Come procedere?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo mostra come configurare i conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per lâutilizzo di valute multiple.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Tassazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 10. Valute multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. Tassazione"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 10. Valute multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>Capitolo 10. Valute multiple</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. Concetti base</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. Impostare i conti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. Valute definite dallâutente</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. Registrare e aggiornare i tassi di cambio per le valute (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. Aggiornare manualmente i tassi di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. Aggiornare automaticamente i tass!
i di cambio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. Come disabilitare il recupero della valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. Acquistare un bene in valuta estera</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. Acquistare azioni estere</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. Tracciare gli investimenti in valuta (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. Vendere un investimento in valuta</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. In pratica</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58484736">10.7.1. Scenario di base</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58500992">10.7.2. Configurare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58509584">10.7.3. Bilancio di apertura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58525232">10.7.4. Acquistare una casa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58542208">10.7.5. Acquistare le azioni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58577552">10.7.6. Ricevere le quotazioni online</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58581440">10.7.7. Prestare denaro a un amico</a></span></dt>!
<dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58585472">10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp58601168">10.7.9. Come procedere?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo mostra come configurare i conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per lâutilizzo di valute multiple.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. Tassazione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
index 19913e8..f2d1791 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 7. Prestiti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. In pratica"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 7. Prestiti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Capitolo 7. Prestiti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calcoli</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Esempio: rate mensili</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Esempio: durata del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Avanzato: dettagli sui calcoli</a></span></dt></dl></dd><dt><!
span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Caratteristiche del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Conti per il prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Prestare il denaro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Ricevere il primo pagamento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Prestito per lâauto (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp57485952">7.8.1. Transazione semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp57513152">7.8.2. Una transazione più complessa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo spiega come gestire un mutuo con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td>!
<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 7. Prestiti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. In pratica"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. Concetti base"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 7. Prestiti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>Capitolo 7. Prestiti</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. Concetti base</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. Terminologia</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. Impostare i conti</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. Calcoli</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. Esempio: rate mensili</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. Esempio: durata del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. Avanzato: dettagli sui calcoli</a></span></dt></dl></dd><dt><!
span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. Caratteristiche del prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. Conti per il prestito</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. Prestare il denaro</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. Ricevere il primo pagamento</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Prestito per lâauto (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. Riconciliazione con il resoconto del prestito (come fare)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. Vendere una casa o unâauto (come fare)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp57428640">7.8.1. Transazione semplice</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp57455840">7.8.2. Una transazione più complessa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Questo capitolo spiega come gestire un mutuo con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td>!
<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. In pratica </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. Concetti base</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
index 3b548bf..4cfe241 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 16. Other Assets</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"><link rel="next" href="accts-oa1.html" title="16.1. Concetti generali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 16. Other Assets</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 16. Other Assets"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_other_assets"></a>Capitolo 16. Other Assets</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa1.html">16.1. Concetti generali</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa2.html">16.2. Other Assets Described</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa3">16.2.1. Attività correnti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa4">16.2.2. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa5.html">16.3. Attività correnti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa6">16.3.1. Short-term Receivables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa7">16.3.2. Spese rimborsabili</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a hr!
ef="accts-oa5.html#accts-oa8">16.3.3. Travel Advances</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa9">16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa10">16.3.5. Suspense or Wash Accounts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa11.html">16.4. Short or Long-term Assets</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa12.html">16.5. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa13">16.5.1. Terreni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa14">16.5.2. Edifici</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa15">16.5.3. Leasehold Improvements</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa16">16.5.4. Veicoli o attrezzature</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa17">16.5.5. Intangibles</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.3. Resoconti del bilancio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.1. Concetti generali</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 16. Altre attività </title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="budget_reporting1.html" title="15.3. Resoconti del bilancio"><link rel="next" href="accts-oa1.html" title="16.1. Concetti generali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 16. Altre attività </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 16. Altre attività "><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_other_assets"></a>Capitolo 16. Altre attività </h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa1.html">16.1. Concetti generali</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa2.html">16.2. Other Assets Described</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa3">16.2.1. Attività correnti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa2.html#accts-oa4">16.2.2. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa5.html">16.3. Attività correnti</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa6">16.3.1. Short-term Receivables</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa7">16.3.2. Spese rimborsabili</a></span></dt><dt><span class="!
sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa8">16.3.3. Travel Advances</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa9">16.3.4. Prepaid Premiums or Prepaid Rent</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa5.html#accts-oa10">16.3.5. Suspense or Wash Accounts</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa11.html">16.4. Short or Long-term Assets</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="accts-oa12.html">16.5. Long-term (Fixed) Assets</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa13">16.5.1. Terreni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa14">16.5.2. Edifici</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa15">16.5.3. Leasehold Improvements</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa16">16.5.4. Veicoli o attrezzature</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="accts-oa12.html#accts-oa17">16.5.5. Intangibles</a></span></dt></dl></dd></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="budget_reporting1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="accts-oa1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">15.3. Resoconti del bilancio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 16.1. Concetti generali</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html
index 8728f7f..6cb8f3a 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 1. In generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduzione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. In generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_oview"></a>Capitolo 1. In generale</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="oview-intro1.html">1.1. Introduzione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-features1.html">1.2. Caratteristiche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featureseasy2">1.2.1. Facile da usare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresinvest2">1.2.2. Registrare gli investimenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresintl2">1.2.3. Supporto internazionale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresbus2">1.2.4. Supporto allâimpresa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresaccounting2">1.2.5. Caratteristiche d!
i contabilità </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnewstable2">1.2.6. Novità della v2.4</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnew2">1.2.7. Novità della v2.0</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="oview-about1.html">1.3. Informazioni su questo documento</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-reasons1.html">1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-install1.html">1.5. Installazione</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. Introduzione</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 1. In generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="prev" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduzione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. In generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_oview"></a>Capitolo 1. In generale</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="oview-intro1.html">1.1. Introduzione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-features1.html">1.2. Caratteristiche</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featureseasy2">1.2.1. Facile da usare</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresinvest2">1.2.2. Registrare gli investimenti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresintl2">1.2.3. Supporto internazionale</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresbus2">1.2.4. Supporto allâimpresa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresaccounting2">1.2.5. Caratteristiche d!
i contabilità </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnewstable2">1.2.6. Novità della v2.6</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="oview-features1.html#oview-featuresnew2">1.2.7. Novità della v2.0</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="oview-about1.html">1.3. Informazioni su questo documento</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-reasons1.html">1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="oview-install1.html">1.5. Installazione</a></span></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-intro1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.1. Introduzione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html
index f8a06d9..7d81180 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. In generale</h3></div></div></div><p>Il file di formato per gli assegni è utilizzato per indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come stampare uno o più assegni in un foglio di carta. Questo file descrive dapprima la disposizione generale della pagina (numero di assegni, orientazione, ecc...) e poi descrive !
lâimpaginazione delle singole voci per ogni assegno. Il file è organizzato nel tipico formato a chiave e valore utilizzato dalla maggior parte delle applicazioni Linux. Le coppie di chiave e valore sono raggruppate in sezioni che iniziano con il nome del gruppo racchiuso tra parentesi quadre.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cerca i file di formato per gli assegni in due differenti posizioni nel momento in cui viene aperta la finestra di stampa degli assegni: la prima posizione è generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, dove risiedono i file di formato distribuiti con il programma; la seconda posizione è la cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. Lâutente può aggiungere dei file di formato in qualsiasi momento (anche mentre <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in esecuzione) copiando semplicemente un nuovo file <code class="filename">*.chk</code> in questa cartella. Aprendo nuovamente la finestra di stampa degli assegni, il nuovo formato apparirà nella lista di quelli disponibili.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La stampa funziona in modo differente in funzione della versione di GTK installata nel sistema. Quando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza una versione precedente alla 2.10, tutti gli spostamenti sono misurati a partire dallâangolo in basso a sinistra del foglio o dellâassegno singolo; quando invece si utilizza la versione 2.10 o successive, tutti gli spostamenti sono relativi allâangolo in alto a sinistra del foglio o del singolo assegno.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" tit!
le="D.1.2. Esempio di contenuto del file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59870400"></a>D.1.2. Esempio di contenuto del file</h3></div></div></div><p>Un tipico file per gli assegni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è mostrato di seguito. Il contenuto di questo file verrà descritto nelle sezioni successive.</p><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice D. Formati di file ausiliari</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File *.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. File di formato per gli assegni (Check Format File <code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. In generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. In generale</h3></div></div></div><p>Il file di formato per gli assegni è utilizzato per indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come stampare uno o più assegni in un foglio di carta. Questo file descrive dapprima la disposizione generale della pagina (numero di assegni, orientazione, ecc...) e poi descrive !
lâimpaginazione delle singole voci per ogni assegno. Il file è organizzato nel tipico formato a chiave e valore utilizzato dalla maggior parte delle applicazioni Linux. Le coppie di chiave e valore sono raggruppate in sezioni che iniziano con il nome del gruppo racchiuso tra parentesi quadre.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> cerca i file di formato per gli assegni in due differenti posizioni nel momento in cui viene aperta la finestra di stampa degli assegni: la prima posizione è generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, dove risiedono i file di formato distribuiti con il programma; la seconda posizione è la cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. Lâutente può aggiungere dei file di formato in qualsiasi momento (anche mentre <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in esecuzione) copiando semplicemente un nuovo file <code class="filename">*.chk</code> in questa cartella. Aprendo nuovamente la finestra di stampa degli assegni, il nuovo formato apparirà nella lista di quelli disponibili.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">La stampa funziona in modo differente in funzione della versione di GTK installata nel sistema. Quando <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza una versione precedente alla 2.10, tutti gli spostamenti sono misurati a partire dallâangolo in basso a sinistra del foglio o dellâassegno singolo; quando invece si utilizza la versione 2.10 o successive, tutti gli spostamenti sono relativi allâangolo in alto a sinistra del foglio o del singolo assegno.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" tit!
le="D.1.2. Esempio di contenuto del file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59893680"></a>D.1.2. Esempio di contenuto del file</h3></div></div></div><p>Un tipico file per gli assegni di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è mostrato di seguito. Il contenuto di questo file verrà descritto nelle sezioni successive.</p><pre class="programlisting">
[Top]
Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
@@ -27,7 +27,7 @@ Coords_4 = 500.0;67.0
Type_5 = NOTES
Coords_5 = 50.0;212.0
- </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Descrizione dei campi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59873568"></a>D.1.3. Descrizione dei campi</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Gruppo Top"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59874240"></a>D.1.3.1. Gruppo <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione del file degli assegni descrive la disposizione generale nella pagina degli assegni (o dellâassegno) che vengono immessi nella stampante.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Tabella D.1. Campo per la descrizione della disposizione generale</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campo per la descrizione della disposizione generale" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il codice <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> permette di identificare univocamente un formato di assegni utilizzato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Deve essere unico tra tutti quelli delle applicazioni fornite e quelli forniti dallâutente. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato. Il programma <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> può essere usato per generare questo identificativo.</td></tr><tr><td>Titolo</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il campo <span class="emphasis"><strong>title</strong></span> permette di identificare univocamente il formato di assegni da parte dellâutente. Questo valore è presentato tale e quale nella lista dei formati presente nella finestra di stampa degli assegni. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato adottando una q!
ualsiasi stringa in formato utf-8.</td></tr><tr><td>Carattere</td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere predefinito utilizzato per stampare tutti campi di testo nellâassegno. Questo campo può contenere qualsiasi stringa accettata da GTK come carattere. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito indicato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Un valore tipico può essere <span class="quote">«<span class="quote">sans 12</span>»</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore di default quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> su questo assegno. Quando impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, stampa i caratteri <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> prima e dopo ogni campo di testo nellâassegno. I caratteri di blocco sono stampati per proteggere i campi di testo da modifiche. Per esempio, il campo dellâimporto potrebbe essere stampato come <span class="emphasis"><strong>***100,00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore predifinto quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> su questo assegno. Se impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, il formato di data verrà stampato in 8 punti, centrato e sopra la data corrente. Per esempio DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questo valore indica la rotazione di tutta la pagina (in gradi) rispetto al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nellâangolo in basso a sinistra della pagina e la rotazione è positiva in senso antiorario. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nellâangolo in alto a sini!
stra della pagina e la rotazione è positiva in senso orario. La rotazione della pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>elenco di 2 numeri a virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questi valori specificano la rotazione lungo x e lungo y dellâintera pagina (in punti) relativamente al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nellâangolo in basso a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso lâalto e verso destra. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nellâangolo in alto a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso destra e verso il basso. La rotazione alla pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà una griglia nella pagina, partendo dal punto di origine con delle linee intervallate di 50 punti. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora per ogni elemento di cui sono state specificate larghezza e altezza, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà un riquadro che mostra la posizione e lâingombro massimo dellâelemento stesso. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><!
th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le opzioni Blocking_Chars e DateFormat sono definite per tutti i formati di assegno nella scheda <span class="guilabel"><strong>Stampa</strong></span> in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>. Si raccomanda che queste opzioni globali rimangano impostate a falso (valore predefinito) e che vengano invece impostate per ogni assegno nel gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span> come descritto nel seguito.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Gruppo Check Positions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59916400"></a>D.1.3.2. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Positions</strong></span></h4></div></div></div><p>Questo gruppo di elementi specifica come sono distribuiti gli assegni nel foglio di carta e fornisce dei nomi a ogni posizione di un assegno in modo che lâutente possa indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> quale di queste posizioni debba essere stampata. Questo gruppo di valori e chiavi è opzionale e deve essere tralasciato se si desidera che venga stampato un solo assegno per foglio.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Tabella D.2. Campi per la stampa di più assegni per foglio</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi per la stampa di più assegni per foglio" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Altezza</td><td>virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica lâaltezza del singolo assegno nella pagina. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata.</td></tr><tr><td>!
Names</td><td>elenco di stringhe</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica i nomi delle posizioni degli assegni che possono essere stampati per ogni pagina. Questi nomi rappresentano le posizioni dellâassegno partendo dallâalto della pagina e spostandosi verso il basso. I nomi vengono indicati in modo identico nella lista delle posizioni presente nella finestra di stampa degli assegni. Un valore tipico per questo campo può essere <span class="emphasis"><strong>Top;Middle;Bottom</strong></span>, ma potrebbe anche essere <span class="emphasis"><strong>First;Second;Third</strong></span> o qualsiasi altro insieme di stringhe che identifica chiaramente la posizione dellâassegno. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata..</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Gruppo Check Items"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59930800"></a>D.1.3.3. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione indica le singole voci da stampare sullâassegno. Non câè limite al numero di voci che è possibile inserire e la stessa tipologia può essere ripetuta più volte; questo permette la stampa di assegni che hanno una matrice laterale, o degli assegni per le imprese che sono uno per pagina e che hanno sia lâassegno e le matrici multiple nella stessa pagina. per esempio, per stampare il nome del beneficiario in un assegno per imprese e in entrambe le matrici, basta specificare tre diverse voci del tipo <span class="emphasis"><strong>Payee</strong></span> con differenti coordinate per la stampa.</p><p>Ogni nome di chiave contenuta in questa sezione include esplicitamente il numero dellâelemento a cui viene applicata: es. la chiave denominata <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> si applica al primo elem!
ento stampato e la chiave <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> viene applicata al terzo elemento che deve essere stampato. I numeri delle voci cominciano da uno e crescono in modo sequenziale. Ogni salto nella numerazione viene interpretato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come la fine della lista della voce. Gli elementi sono stampati secondo lâordine numerico, non nellâordine con cui appaiono nel file.</p><p>Ogni elemento specificato deve includere un tipo di dichiarazione. I restanti parametri per lâelemento dipendo dal suo particolare tipo. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per recuperare una lista di tipi di elementi validi e i rispettivi parametri richiesti.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Tabella D.3. Campi degli elementi per un unico assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi degli elementi per un unico assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica il tipo di elemento da stampare sullâassegno. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per una lista di voci valide.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>elenco di 2 o 4 numeri a virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica le coordinate in cui la voce verrà inserita nellâassegno e, opzionalmente, ne specifica anche lâaltezza e la larghezza. I valori rappresentano rispettivamente gli spostamenti lungo agli assi X e Y rispetto !
allâangolo in basso a sinistra dellâelemento e opzionalmente la sua larghezza e altezza. Se viene fornito un valore per lâaltezza, allora deve essere inserita anche la larghezza e quindi questo campo deve contenere 2 o 4 valori. Per le versioni GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è nellâangolo in bsso a sinistra della pagina e le traslazioni sono positive verso lâalto e verso destra. Per le versioni GTK 2.10 e superiori, il punto di origine è situato in alto a sinistra e le traslazioni sono positive verso il basso e verso destra. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Indipendentemente dalla posizione del punto di origine (in alto o in basso), le coordinate specificano sempre il punto in basso a sinistra dellâelemento.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Questo campo può contenere una stringa qualsiasi purché sia accettata da GTK. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito specificato nella sezione <span class="emphasis"><strong>Iniziale</strong></span> del file di descrizione degli assegni o, se anche questo è stato tralasciato, il carattere specificato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta lâallineamento utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Qu!
esto campo deve contenere una delle seguenti stringhe <span class="quote">«<span class="quote">sinistra</span>»</span>, <span class="quote">«<span class="quote">centro</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">destra</span>»</span>. Se questo campo è lasciato vuoto, il testo verrà allineato a sinistra. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizzano le GTK 2.10 o successive.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di voce è impostato a <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. Specifica il testo, in formato utf-8, da stampare sullâassegno.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di elemento è impostato a <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. Specifica il nome del file dellâimmagine da stampare sullâassegno. La stringa può specificare un percorso assoluto o relativo. In questâultimo caso, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controlla prima nella cartella dei formati di assegno forniti dal programma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) e, se non lo dovesse trovare, cercherà nella cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta lâopzione di stampa <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> per questo elemento.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta lâopzione di stampa <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> per questo elemento.</td></tr></tbody></table></div!
></div><br class="table-break"><p>Queste sono le voci che possono essere stampate individualmente su un assegno; necessitano tutte delle coordinate rispetto alla pagina dove devono essere stampate. La maggioranza di queste voci producono la stampa di un testo sul foglio ed è possibile, per ognuna di esse, specificare un carattere e un allineamento. Per esempio, lâimporto in cifre di un assegno può essere stampato con la giustificazione a destra mentre, tutto il resto, giustificato a sinistra. Gli altri tipi devono avere dei parametri unici.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipi di voci per un singolo assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Valori obbligatorio</th><th>Valori facoltativi</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coordinate</td><td>
+ </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Descrizione dei campi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59896848"></a>D.1.3. Descrizione dei campi</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Gruppo Top"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59897520"></a>D.1.3.1. Gruppo <span class="guilabel"><strong>Top</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione del file degli assegni descrive la disposizione generale nella pagina degli assegni (o dellâassegno) che vengono immessi nella stampante.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>Tabella D.1. Campo per la descrizione della disposizione generale</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campo per la descrizione della disposizione generale" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il codice <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> permette di identificare univocamente un formato di assegni utilizzato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Deve essere unico tra tutti quelli delle applicazioni fornite e quelli forniti dallâutente. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato. Il programma <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> può essere usato per generare questo identificativo.</td></tr><tr><td>Titolo</td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Il campo <span class="emphasis"><strong>title</strong></span> permette di identificare univocamente il formato di assegni da parte dellâutente. Questo valore è presentato tale e quale nella lista dei formati presente nella finestra di stampa degli assegni. Se si copia un file di formato esistente da utilizzare come base per le proprie modifiche, questo valore deve essere cambiato adottando una q!
ualsiasi stringa in formato utf-8.</td></tr><tr><td>Carattere</td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere predefinito utilizzato per stampare tutti campi di testo nellâassegno. Questo campo può contenere qualsiasi stringa accettata da GTK come carattere. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito indicato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Un valore tipico può essere <span class="quote">«<span class="quote">sans 12</span>»</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore di default quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> su questo assegno. Quando impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, stampa i caratteri <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> prima e dopo ogni campo di testo nellâassegno. I caratteri di blocco sono stampati per proteggere i campi di testo da modifiche. Per esempio, il campo dellâimporto potrebbe essere stampato come <span class="emphasis"><strong>***100,00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, rappresenta il valore predifinto quando si stampano tutti gli elementi <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> su questo assegno. Se impostato a <span class="quote">«<span class="quote">true</span>»</span>, il formato di data verrà stampato in 8 punti, centrato e sopra la data corrente. Per esempio DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questo valore indica la rotazione di tutta la pagina (in gradi) rispetto al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nellâangolo in basso a sinistra della pagina e la rotazione è positiva in senso antiorario. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nellâangolo in alto a sini!
stra della pagina e la rotazione è positiva in senso orario. La rotazione della pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>elenco di 2 numeri a virgola mobile</td><td>opzionale</td><td>Questi valori specificano la rotazione lungo x e lungo y dellâintera pagina (in punti) relativamente al punto di origine. Per le versioni di GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è situato nellâangolo in basso a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso lâalto e verso destra. Per le versioni di GTK superiori o uguali alla 2.10, il punto di origine è nellâangolo in alto a sinistra della pagina e la traslazione è positiva verso destra e verso il basso. La rotazione alla pagina è applicata prima della traslazione.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà una griglia nella pagina, partendo dal punto di origine con delle linee intervallate di 50 punti. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se questo valore è impostato a <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> allora per ogni elemento di cui sono state specificate larghezza e altezza, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> disegnerà un riquadro che mostra la posizione e lâingombro massimo dellâelemento stesso. Questa opzione è utile quando si desidera creare un nuovo file di formato per la stampa degli assegni.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><!
th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Le opzioni Blocking_Chars e DateFormat sono definite per tutti i formati di assegno nella scheda <span class="guilabel"><strong>Stampa</strong></span> in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>. Si raccomanda che queste opzioni globali rimangano impostate a falso (valore predefinito) e che vengano invece impostate per ogni assegno nel gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span> come descritto nel seguito.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Gruppo Check Positions"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59939728"></a>D.1.3.2. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Positions</strong></span></h4></div></div></div><p>Questo gruppo di elementi specifica come sono distribuiti gli assegni nel foglio di carta e fornisce dei nomi a ogni posizione di un assegno in modo che lâutente possa indicare a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> quale di queste posizioni debba essere stampata. Questo gruppo di valori e chiavi è opzionale e deve essere tralasciato se si desidera che venga stampato un solo assegno per foglio.</p><div class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>Tabella D.2. Campi per la stampa di più assegni per foglio</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi per la stampa di più assegni per foglio" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Altezza</td><td>virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica lâaltezza del singolo assegno nella pagina. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata.</td></tr><tr><td>!
Names</td><td>elenco di stringhe</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica i nomi delle posizioni degli assegni che possono essere stampati per ogni pagina. Questi nomi rappresentano le posizioni dellâassegno partendo dallâalto della pagina e spostandosi verso il basso. I nomi vengono indicati in modo identico nella lista delle posizioni presente nella finestra di stampa degli assegni. Un valore tipico per questo campo può essere <span class="emphasis"><strong>Top;Middle;Bottom</strong></span>, ma potrebbe anche essere <span class="emphasis"><strong>First;Second;Third</strong></span> o qualsiasi altro insieme di stringhe che identifica chiaramente la posizione dellâassegno. Se si desidera stampare più di un assegno per pagina, allora questo campo è obbligatorio. Se si desidera invece stampare un solo assegno per foglio, tutta la sezione dovrebbe essere tralasciata..</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Gruppo Check Items"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp59954128"></a>D.1.3.3. Gruppo <span class="emphasis"><strong>Check Items</strong></span></h4></div></div></div><p>Questa sezione indica le singole voci da stampare sullâassegno. Non câè limite al numero di voci che è possibile inserire e la stessa tipologia può essere ripetuta più volte; questo permette la stampa di assegni che hanno una matrice laterale, o degli assegni per le imprese che sono uno per pagina e che hanno sia lâassegno e le matrici multiple nella stessa pagina. per esempio, per stampare il nome del beneficiario in un assegno per imprese e in entrambe le matrici, basta specificare tre diverse voci del tipo <span class="emphasis"><strong>Payee</strong></span> con differenti coordinate per la stampa.</p><p>Ogni nome di chiave contenuta in questa sezione include esplicitamente il numero dellâelemento a cui viene applicata: es. la chiave denominata <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> si applica al primo elem!
ento stampato e la chiave <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> viene applicata al terzo elemento che deve essere stampato. I numeri delle voci cominciano da uno e crescono in modo sequenziale. Ogni salto nella numerazione viene interpretato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> come la fine della lista della voce. Gli elementi sono stampati secondo lâordine numerico, non nellâordine con cui appaiono nel file.</p><p>Ogni elemento specificato deve includere un tipo di dichiarazione. I restanti parametri per lâelemento dipendo dal suo particolare tipo. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per recuperare una lista di tipi di elementi validi e i rispettivi parametri richiesti.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>Tabella D.3. Campi degli elementi per un unico assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Campi degli elementi per un unico assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Tipo</th><th>Necessario</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica il tipo di elemento da stampare sullâassegno. Consultare la <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno">Tabella D.4, «Tipi di voci per un singolo assegno»</a> per una lista di voci valide.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>elenco di 2 o 4 numeri a virgola mobile</td><td>obbligatorio</td><td>Questo campo specifica le coordinate in cui la voce verrà inserita nellâassegno e, opzionalmente, ne specifica anche lâaltezza e la larghezza. I valori rappresentano rispettivamente gli spostamenti lungo agli assi X e Y rispetto !
allâangolo in basso a sinistra dellâelemento e opzionalmente la sua larghezza e altezza. Se viene fornito un valore per lâaltezza, allora deve essere inserita anche la larghezza e quindi questo campo deve contenere 2 o 4 valori. Per le versioni GTK precedenti alla 2.10, il punto di origine è nellâangolo in bsso a sinistra della pagina e le traslazioni sono positive verso lâalto e verso destra. Per le versioni GTK 2.10 e superiori, il punto di origine è situato in alto a sinistra e le traslazioni sono positive verso il basso e verso destra. <div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Indipendentemente dalla posizione del punto di origine (in alto o in basso), le coordinate specificano sempre il punto in basso a sinistra dellâelemento.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta il carattere utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Questo campo può contenere una stringa qualsiasi purché sia accettata da GTK. Se questo campo è lasciato vuoto, verrà utilizzato il carattere predefinito specificato nella sezione <span class="emphasis"><strong>Iniziale</strong></span> del file di descrizione degli assegni o, se anche questo è stato tralasciato, il carattere specificato nelle preferenze di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Se fornita, rappresenta lâallineamento utilizzato per stampare la specifica voce di testo. Qu!
esto campo deve contenere una delle seguenti stringhe <span class="quote">«<span class="quote">sinistra</span>»</span>, <span class="quote">«<span class="quote">centro</span>»</span> o <span class="quote">«<span class="quote">destra</span>»</span>. Se questo campo è lasciato vuoto, il testo verrà allineato a sinistra. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizzano le GTK 2.10 o successive.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di voce è impostato a <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. Specifica il testo, in formato utf-8, da stampare sullâassegno.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>stringa</td><td>opzionale</td><td>Questo campo è utilizzato solamente quando il tipo di elemento è impostato a <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. Specifica il nome del file dellâimmagine da stampare sullâassegno. La stringa può specificare un percorso assoluto o relativo. In questâultimo caso, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> controlla prima nella cartella dei formati di assegno forniti dal programma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) e, se non lo dovesse trovare, cercherà nella cartella personale <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. Questo campo viene riconosciuto solamente se si utilizza GTK 2.10 o successivo.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta lâopzione di stampa <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> per questo elemento.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>Booleano</td><td>opzionale</td><td>Se fornito, imposta lâopzione di stampa <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> per questo elemento.</td></tr></tbody></table></div!
></div><br class="table-break"><p>Queste sono le voci che possono essere stampate individualmente su un assegno; necessitano tutte delle coordinate rispetto alla pagina dove devono essere stampate. La maggioranza di queste voci producono la stampa di un testo sul foglio ed è possibile, per ognuna di esse, specificare un carattere e un allineamento. Per esempio, lâimporto in cifre di un assegno può essere stampato con la giustificazione a destra mentre, tutto il resto, giustificato a sinistra. Gli altri tipi devono avere dei parametri unici.</p><div class="table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>Tabella D.4. Tipi di voci per un singolo assegno</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipi di voci per un singolo assegno" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Nome</th><th>Valori obbligatorio</th><th>Valori facoltativi</th><th>Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coordinate</td><td>
<div class="literallayout"><p>Font<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
@@ -48,7 +48,14 @@ Blocking_Chars<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
                    </p></div>
- </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il numero dellâassegno partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>MEMO</td><td>Coordinate</td><td>
+ </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+ to print the check number at the specified coordinates. The
+ check number reflects the book option selection under
+ <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà </strong></span> for number source (transaction
+ number or anchor-split action - see <a class="ulink" href="ghelp:gnucash-help?num-action-book-option" target="_top">Use Split
+ Action Field for Number</a> in the Book Options section
+ of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help Manual).
+ </td></tr><tr><td>MEMO</td><td>Coordinate</td><td>
<div class="literallayout"><p>Font<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
@@ -58,7 +65,17 @@ Blocking_Chars<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
                    </p></div>
- </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare il campo dellâoperazione di suddivisione partendo dalle coordinate specificate.</td></tr><tr><td>AMOUNT_WORDS</td><td>Coordinate</td><td>
+ </td><td>This type value tells <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
+ to print the split action field at the specified coordinates.
+ However, the printed field reflects the book option selection
+ under <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Proprietà </strong></span> for number source
+ (transaction number or anchor-split action - see <a class="ulink" href="ghelp:gnucash-help?num-action-book-option" target="_top">
+ Use Split Action Field for Number</a> in the Book
+ Options section of the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> Help
+ Manual). If number source for the book is specified as
+ anchor-split action, this field will instead print the
+ transaction number field.
+ </td></tr><tr><td>AMOUNT_WORDS</td><td>Coordinate</td><td>
<div class="literallayout"><p>Font<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
@@ -93,4 +110,9 @@ Blocking_Chars<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
                    </p></div>
- </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare una stringa arbitraria partendo dalle coordinate specificate. La stringa da stampare è specificata dalla chiave <span class="emphasis"><strong>Text_n</strong></span>.</td></tr><tr><td>PICTURE</td><td>Coordinate, nome del file</td><td>(nessuno)</td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare unâimmagine partendo dalle coordinate specificate. Lâimmagine da stampare è specificata attraverso la chiave <span class="emphasis"><strong>Filename_n</strong></span>. Questo tipo è riconosciuto solamente quando si utilizza GTK 2.10 o successiva.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Gli elementi SPLIT includono tutte le immissioni della suddivisione per la transazione a eccezione delle suddivisioni che coinvolgono il registro corrente. Normalmente questa è lâultima suddivisione visualizzata quando sono mostrate le suddivisioni nel registro. Le coordinate definiscono la posizione delle informazioni della suddivisione rispetto allâangolo inferiore sinistro.</p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_notes"></a>D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</h3></div></div></div><p>Creare un proprio file di formato per gli assegni è unâoperazione piuttosto semplice. Il metodo più semplice consiste nel copiare un file di formato esistente dalla cartella del progr!
amma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) alla cartella <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. à importante ricordarsi di cambiare il valore <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> per fare in modo che il nuovo file venga accettato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e di cambiare il titolo in modo che sia di descrittivo. A questo punto è possibile cambiare e aggiungere i campi come si desidera. à possibile anche creare un nuovo file di formato premendo il pulsante <span class="guilabel"><strong>Salva formato</strong></span> nella pagina del <span class="guilabel"><strong>Formato personalizzato</strong></span> della finestra di stampa degli assegni.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I nomi delle chiavi sono sensibili alle lettere maiuscole o minuscole. Se si avessero dei problemi con un file di formato per gli assegni, assicurarsi che tutti i nomi delle chiavi inizino con la lettera maiuscola.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice D. Formati di file ausiliari </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixd.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice E. Documentazione sulla licenza !
libera GNU (in inglese)</td></tr></table></div></body></html>
+ </td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare una stringa arbitraria partendo dalle coordinate specificate. La stringa da stampare è specificata dalla chiave <span class="emphasis"><strong>Text_n</strong></span>.</td></tr><tr><td>PICTURE</td><td>Coordinate, nome del file</td><td>(nessuno)</td><td>Questo valore del tipo indica a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di stampare unâimmagine partendo dalle coordinate specificate. Lâimmagine da stampare è specificata attraverso la chiave <span class="emphasis"><strong>Filename_n</strong></span>. Questo tipo è riconosciuto solamente quando si utilizza GTK 2.10 o successiva.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">SPLIT items include all split entries for the transaction
+ except for the split that applies to the current account register
+ (referred to as the anchor-split). This is usually the last split
+ listed when splits are displayed in the register. The coordinate
+ location defines the lower left location for the split information.
+ </p></td></tr></table></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_notes"></a>D.1.4. Creare dei file di formato per gli assegni</h3></div></div></div><p>Creare un proprio file di formato per gli assegni è unâoperazione piuttosto semplice. Il metodo più semplice consiste nel copiare un file di formato esistente dalla cartella del programma (generalmente <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) alla cartella <code class="filename">~/.gnucash/checks</code>. à importante ricordarsi di cambiare il valore <span class="emphasis"><strong>guid</strong></span> per fare in modo che il nuovo file venga accettato da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e di cambiare il titolo in modo che sia di descrittivo. A questo punto è possibile cambiare e aggiungere i campi come si desidera. à possibile anche creare un nuovo file di formato premendo il pulsante <span class="guilabel"><strong>Salva formato</strong></span> nella pagina del <span class="guilabel"><strong>Formato personalizzato</strong></span> della finestra di stampa degli assegni.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I nomi delle chiavi sono sensibili alle lettere maiuscole o minuscole. Se si avessero dei problemi con un file di formato per gli assegni, assicurarsi che tutti i nomi delle chiavi inizino con la lettera maiuscola.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accessk!
ey="p" href="appendixd.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice D. Formati di file ausiliari </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="appendixd.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
index 55f4d17..4cea764 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. In pratica</h2></div></div></div><p>In questa sezione verrà mostrato un esempio in cui saranno utilizzate le nozioni descritte fino a questo punto, con un livello di complessità maggiore dovuto allâutilizzo di valute multiple.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Scenario di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58468048"></a>10.7.1. Scenario di base</h3></div></div></div><p>Di seguito sono riportate le ipotesi assunte per lâesempio. Si supponga quindi di:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>vivere in Italia e di utilizzare lâEuro (EUR) come valuta predefinita;</p></li><li class="listitem"><p>aver vinto la lotteria e di aver ereditato del denaro;</p></l!
i><li class="listitem"><p>dover pagare il mutuo per la propria casa;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni in Svezia (Ericsson B-Fria) utilizzando il SEK;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni ad Hong Kong (Beijing Airport) utilizzando lâHKD;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare altre azioni negli Stati Uniti (Amazon) utilizzando lâUSD;</p></li><li class="listitem"><p>prestare una certa somma in Dollari Australiani (AUD) a un amico (Jack);</p></li><li class="listitem"><p>chiedere del denaro in prestito da una banca Giapponese;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare una casa in Nuova Zelanda;</p></li><li class="listitem"><p>utilizzare una carta di credito in Italia;</p></li><li class="listitem"><p>voler raggiungere il massimo controllo possibile delle uscite.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questi esempi non sono da prendere come dei consigli per degli investimenti vantaggiosi. Sono solamente da considerare come esercizi per apprendere la tecnica da utilizzare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e quindi non sono dei consigli finanziari. Si consiglia di rivolgersi al proprio consulente finanziario per ricevere maggiori informazioni sugli investimenti e sui prestiti internazionali.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configurare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58484304"></a>10.7.2. Configurare i conti</h3></div></div></div><p>Questa volta si utilizzerà un nuovo file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; scegliere quindi <span class="guimenu"><strong>File</strong>!
</span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span> e modificare le preferenze (<span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X) impostando lâEUR come valuta predefinita. Avendo deciso di registrare in dettaglio entrate e uscite, si consiglia di utilizzare la struttura dei conti seguente:</p><div class="literallayout"><p><br>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. In pratica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. In pratica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 10. Valute multiple</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. In pratica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. In pratica</h2></div></div></div><p>In questa sezione verrà mostrato un esempio in cui saranno utilizzate le nozioni descritte fino a questo punto, con un livello di complessità maggiore dovuto allâutilizzo di valute multiple.</p><div class="sect2" title="10.7.1. Scenario di base"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58484736"></a>10.7.1. Scenario di base</h3></div></div></div><p>Di seguito sono riportate le ipotesi assunte per lâesempio. Si supponga quindi di:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>vivere in Italia e di utilizzare lâEuro (EUR) come valuta predefinita;</p></li><li class="listitem"><p>aver vinto la lotteria e di aver ereditato del denaro;</p></l!
i><li class="listitem"><p>dover pagare il mutuo per la propria casa;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni in Svezia (Ericsson B-Fria) utilizzando il SEK;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare alcune azioni ad Hong Kong (Beijing Airport) utilizzando lâHKD;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare altre azioni negli Stati Uniti (Amazon) utilizzando lâUSD;</p></li><li class="listitem"><p>prestare una certa somma in Dollari Australiani (AUD) a un amico (Jack);</p></li><li class="listitem"><p>chiedere del denaro in prestito da una banca Giapponese;</p></li><li class="listitem"><p>acquistare una casa in Nuova Zelanda;</p></li><li class="listitem"><p>utilizzare una carta di credito in Italia;</p></li><li class="listitem"><p>voler raggiungere il massimo controllo possibile delle uscite.</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questi esempi non sono da prendere come dei consigli per degli investimenti vantaggiosi. Sono solamente da considerare come esercizi per apprendere la tecnica da utilizzare in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> e quindi non sono dei consigli finanziari. Si consiglia di rivolgersi al proprio consulente finanziario per ricevere maggiori informazioni sugli investimenti e sui prestiti internazionali.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. Configurare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58500992"></a>10.7.2. Configurare i conti</h3></div></div></div><p>Questa volta si utilizzerà un nuovo file dei dati di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>; scegliere quindi <span class="guimenu"><strong>File</strong>!
</span> â <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo File</strong></span> e modificare le preferenze (<span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span>, <span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Preferenze</strong></span> su Mac OS X) impostando lâEUR come valuta predefinita. Avendo deciso di registrare in dettaglio entrate e uscite, si consiglia di utilizzare la struttura dei conti seguente:</p><div class="literallayout"><p><br>
Attività :Attività  correnti:Conto risparmio         (EUR)<br>
-      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Bilancio di apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58492896"></a>10.7.3. Bilancio di apertura</h3></div></div></div><p>Un bel giorno, aprendo la posta, si scopre con grande sorpresa di essere lâultimo parente ancora in vita di un parente lontano che era molto ricco; per la precisione ricco di 500.000 EUR (!). Unâaltra lettera dichiara anche che si è i fortunati vincitori della lotteria per una somma di 250.000 EUR.</p><p>Per registrare queste transazioni, sono necessari i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
+      </p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. Bilancio di apertura"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58509584"></a>10.7.3. Bilancio di apertura</h3></div></div></div><p>Un bel giorno, aprendo la posta, si scopre con grande sorpresa di essere lâultimo parente ancora in vita di un parente lontano che era molto ricco; per la precisione ricco di 500.000 EUR (!). Unâaltra lettera dichiara anche che si è i fortunati vincitori della lotteria per una somma di 250.000 EUR.</p><p>Per registrare queste transazioni, sono necessari i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
Capitali:Lotteria         (EUR)<br>
Capitali:Eredità           (EUR)      <br>
-      </p></div><p>Le transazioni da inserire nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbero essere come queste:</p><div class="table"><a name="idp58497184"></a><p class="title"><b>Tabella 10.3. Ricevere del denaro extra</b></p><div class="table-contents"><table summary="Ricevere del denaro extra" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Capitalie:Lotteria</td><td>â¬250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Capitali:Eredità </td><td>â¬500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>E la struttura dei conti dovrebbe assomigliare a questa dopo lâinserimento delle transazioni descritte più sopra.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Struttura dei conti"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver ricevuto alcuni soldi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Acquistare una casa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58508544"></a>10.7.4. Acquistare una casa</h3></div></div></div><p>Finalmente ci si può permettere di rimborsare il mutuo per la casa acceso qualche anno fa (con un deposito di â¬50.000).</p><div class="literallayout"><p><br>
+      </p></div><p>Le transazioni da inserire nel proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> dovrebbero essere come queste:</p><div class="table"><a name="idp58513872"></a><p class="title"><b>Tabella 10.3. Ricevere del denaro extra</b></p><div class="table-contents"><table summary="Ricevere del denaro extra" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Capitalie:Lotteria</td><td>â¬250,000</td><td> </td></tr><tr><td>Capitali:Eredità </td><td>â¬500,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>E la struttura dei conti dovrebbe assomigliare a questa dopo lâinserimento delle transazioni descritte più sopra.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="Struttura dei conti"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver ricevuto alcuni soldi</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. Acquistare una casa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58525232"></a>10.7.4. Acquistare una casa</h3></div></div></div><p>Finalmente ci si può permettere di rimborsare il mutuo per la casa acceso qualche anno fa (con un deposito di â¬50.000).</p><div class="literallayout"><p><br>
Attività :Beni immobili:Casa                  (EUR) â¬300.000<br>
Passività :Prestiti:Mutuo                     (EUR) â¬250.000<br>
Uscite:Interessi:Interessi mutuo             (EUR)<br>
Capitali:Bilanci dâapertura                  (EUR) â¬50.000<br>
-      </p></div><p>Dopo un incontro con la banca presso cui è stato acceso il mutuo, questa ne autorizza lâestinzione in unâunica soluzione previo il pagamento di alcuni interessi (EUR 30.000). Inserire quindi le seguenti transazioni nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58512688"></a><p class="title"><b>Tabella 10.4. Pagare il mutuo sulla casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pagare il mutuo sulla casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>280.000</td></tr><tr><td>Uscite:Interessi:Interessi mutuo</td><td>30.000</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Prestiti:Mutuo</td><td>250.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Il libro mastro della transazione per il conto <span class="emphasis"><strong>Passività :Prestiti:Mutuo</strong></span> si presenta così dopo lâinserimento delle transazioni:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="Mutuo per la casa"><div class="caption"><p>Libro mastro della transazione per il mutuo sulla casa</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Acquistare le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58525520"></a>10.7.5. Acquistare le azioni</h3></div></div></div><p>Avendo ricevuto improvvisamente una bella somma di denaro sul proprio conto bancario, si decide di interpellare un consulente finanziario e, dopo alcune raccomandazioni (si ricorda che lâesempio è immaginario; non si tratta di consigli finanziari reali!), si decide di acquistare le azioni della compagnia di telecomunicazioni Ericsson (in Svezia), Beijing Airport (Hong Kong) e Amazon (USA).</p><p>I conti necessari per seguire questi investimenti sono:</p><div class="literallayout"><p><br>
+      </p></div><p>Dopo un incontro con la banca presso cui è stato acceso il mutuo, questa ne autorizza lâestinzione in unâunica soluzione previo il pagamento di alcuni interessi (EUR 30.000). Inserire quindi le seguenti transazioni nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58529376"></a><p class="title"><b>Tabella 10.4. Pagare il mutuo sulla casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pagare il mutuo sulla casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>280.000</td></tr><tr><td>Uscite:Interessi:Interessi mutuo</td><td>30.000</td><td> </td></tr><tr><td>Passività :Prestiti:Mutuo</td><td>250.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Il libro mastro della transazione per il conto <span class="emphasis"><strong>Passività :Prestiti:Mutuo</strong></span> si presenta così dopo lâinserimento delle transazioni:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="Mutuo per la casa"><div class="caption"><p>Libro mastro della transazione per il mutuo sulla casa</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. Acquistare le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58542208"></a>10.7.5. Acquistare le azioni</h3></div></div></div><p>Avendo ricevuto improvvisamente una bella somma di denaro sul proprio conto bancario, si decide di interpellare un consulente finanziario e, dopo alcune raccomandazioni (si ricorda che lâesempio è immaginario; non si tratta di consigli finanziari reali!), si decide di acquistare le azioni della compagnia di telecomunicazioni Ericsson (in Svezia), Beijing Airport (Hong Kong) e Amazon (USA).</p><p>I conti necessari per seguire questi investimenti sono:</p><div class="literallayout"><p><br>
Attività :Investimenti:Brocker Svedese:ERIC.ST                 (STOCK ERIC.ST Yahoo)<br>
Attività :Investimenti:Brocker Svedese:Banca                    (SEK)<br>
Attività :Investimenti:Brocker HK:0694.HK                      (STOCK 0694.HK Yahoo)<br>
@@ -19,18 +19,18 @@ Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker Svedese:ERIC.ST   (SEK)<br>
Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker HK:0694.HK        (HKD)<br>
Uscite:Investimenti:Commissioni:Brocker US:AMZN           (USD)<br>
Uscite:Investimenti:Trasferimento di valuta               (EUR)<br>
-</p></div><p>Si decide di investire â¬100.000 in ogni titolo; per farlo è prima necessario eseguire una transazione di valuta ai vari conti bancari associati alle azioni.</p><p>La transazione da inserire nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> è la seguente:</p><div class="table"><a name="idp58531888"></a><p class="title"><b>Tabella 10.5. Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Deposito</td><td>Prelievo</td><td>Tasso di cambio</td><td>Costo della transazione</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Brocker Svedese:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Brocker HK:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Brocker USD:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>0,7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Non appena è disponibile il denaro sui conti di intermediazione, si richiede al proprio brocker di acquistare le azioni per un certo importo. Si ricordi di eseguire la transazione dal conto della banca associata a una determinata azione e, se la finestra del tasso di cambio non dovesse essere visualizzata, fare clic con il tasto destro nella riga e selezionare la relative voce per aprirla manualmente. Inserire quindi il numero di azioni acquistate nellâultima voce (Trasferisci a).</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp58544528"></a><p class="title"><b>Tabella 10.6. Acquistare azioni oltreoceano</b></p><div class="table-contents"><table summary="Acquistare azioni oltreoceano" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Simbolo azione</td><td>Numero di quote</td><td>Importo</td><td>Commissionie</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15.000</td><td>270.000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70.000</td><td>280.000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1.000</td><td>32.000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
- </p><p>Come è possibile vedere dalla struttura dei conti, sono state acquistate delle azioni in tre differenti valute (HK, USD e SEK), ma la struttura dei conti (come visto più sotto) non ne indica il valore nella propria valuta, lâEUR.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Struttura dei conti dopo lâacquisto delle azioni"><div class="caption"><p>Alcuni dei conti nella struttura dei conti dopo lâacquisto delle azioni</p></div></div></div><p>La prossima sezione si occuperà dellâimpostazione dei vari tassi di cambio necessari per permettere a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di visualizzare il valore totale nella valuta locale (EUR in questo caso)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Ricevere le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58560896"></a>10.7.6. Ricevere le quotazioni online</h3></div></div></div><p>Per ricevere i tassi di cambio e le quotazioni azionarie attuali, andare in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span> e premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span>.</p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Prestare denaro a un amico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58564784"></a>10.7.7. Prestare denaro a un amico</h3></div></div></div><p>Peter sta attraversando un periodo difficile oltreoceano. Dato che è un caro amico, si decide di aiutarlo con un prestito personale di 40.000 AUD.</p><p>
+</p></div><p>Si decide di investire â¬100.000 in ogni titolo; per farlo è prima necessario eseguire una transazione di valuta ai vari conti bancari associati alle azioni.</p><p>La transazione da inserire nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</strong></span> è la seguente:</p><div class="table"><a name="idp58548576"></a><p class="title"><b>Tabella 10.5. Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Deposito</td><td>Prelievo</td><td>Tasso di cambio</td><td>Costo della transazione</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Brocker Svedese:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,5869</td><td>35</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Brocker HK:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>5,8869</td><td>30</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Brocker USD:Banca</td><td>100.000</td><td> </td><td>0,7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Non appena è disponibile il denaro sui conti di intermediazione, si richiede al proprio brocker di acquistare le azioni per un certo importo. Si ricordi di eseguire la transazione dal conto della banca associata a una determinata azione e, se la finestra del tasso di cambio non dovesse essere visualizzata, fare clic con il tasto destro nella riga e selezionare la relative voce per aprirla manualmente. Inserire quindi il numero di azioni acquistate nellâultima voce (Trasferisci a).</p><p>
+ </p><div class="table"><a name="idp58561072"></a><p class="title"><b>Tabella 10.6. Acquistare azioni oltreoceano</b></p><div class="table-contents"><table summary="Acquistare azioni oltreoceano" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Simbolo azione</td><td>Numero di quote</td><td>Importo</td><td>Commissionie</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15.000</td><td>270.000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70.000</td><td>280.000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1.000</td><td>32.000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><p>Come è possibile vedere dalla struttura dei conti, sono state acquistate delle azioni in tre differenti valute (HK, USD e SEK), ma la struttura dei conti (come visto più sotto) non ne indica il valore nella propria valuta, lâEUR.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="Struttura dei conti dopo lâacquisto delle azioni"><div class="caption"><p>Alcuni dei conti nella struttura dei conti dopo lâacquisto delle azioni</p></div></div></div><p>La prossima sezione si occuperà dellâimpostazione dei vari tassi di cambio necessari per permettere a <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> di visualizzare il valore totale nella valuta locale (EUR in questo caso)</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. Ricevere le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58577552"></a>10.7.6. Ricevere le quotazioni online</h3></div></div></div><p>Per ricevere i tassi di cambio e le quotazioni azionarie attuali, andare in <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span> e premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span>.</p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. Prestare denaro a un amico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58581440"></a>10.7.7. Prestare denaro a un amico</h3></div></div></div><p>Peter sta attraversando un periodo difficile oltreoceano. Dato che è un caro amico, si decide di aiutarlo con un prestito personale di 40.000 AUD.</p><p>
</p><div class="literallayout"><p><br>
Attività :Denaro prestato:Peter                 (AUD)<br>
Entrate:Interessi in entrata:Peter             (AUD)<br>
Uscite:Spese bancarie                          (EUR)<br>
        </p></div><p>
- </p><p>Si tratta di una semplice transazione dal proprio conto dei risparmi (EUR), al conto Attività :Denaro prestato:Peter (AUD). Sia il tasso di cambio pari a 0,606161 (prelievo di EUR 65.989,10) e la spesa per il servizio di 35 EUR.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58568816"></a>10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</h3></div></div></div><p>Un amico Giapponese di vecchia data, offre il prestito di una casa Giapponese se si acquista una proprietà allâestero, con soli EUR 50.000 di deposito. Dopo averne discusso con il proprio consulente finanziario in Italia e aver valutato i vari rischi e benefici derivanti dallâofferta, si decide di accettare la proposta.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">à bene ricordare ancora che questo non è un consiglio finanziario. Interpellare un consulente finanziario prima di intraprendere degli investimenti (o speculazioni) sui mercati esteri, o anche in quelli locali.</p><p xmlns="">Può essere utile spendere una parola di avviso su questo argomento: stipulare un prestito allâestero con un tasso di interesse molto basso può sembrare un investimento vantaggioso. Si tenga presente però che il tasso di cambio può variare e lo può fare drasticamente. Se si accende un prestito nella propria valuta locale, ci si deve preoccupare solamente della variabilità del tasso di interesse; accendendo invece un mutuo allâestero, ci si deve preoccupare non solo della variazione del tasso di interesse ma anche della variazione del tass!
o di cambio.</p></td></tr></table></div><p>Si immagini di aver trovato una piccola e confortevole villetta in una cittadina costiera vicino ad Auckland che potrebbe essere una casa estiva perfetta, e si decida di utilizzare il denaro in Giappone per acquistarla.</p><p>Per questo esempio occorrono i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
+ </p><p>Si tratta di una semplice transazione dal proprio conto dei risparmi (EUR), al conto Attività :Denaro prestato:Peter (AUD). Sia il tasso di cambio pari a 0,606161 (prelievo di EUR 65.989,10) e la spesa per il servizio di 35 EUR.</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58585472"></a>10.7.8. Comprare una proprietà in Nuova Zelanda con un prestito in Giappone</h3></div></div></div><p>Un amico Giapponese di vecchia data, offre il prestito di una casa Giapponese se si acquista una proprietà allâestero, con soli EUR 50.000 di deposito. Dopo averne discusso con il proprio consulente finanziario in Italia e aver valutato i vari rischi e benefici derivanti dallâofferta, si decide di accettare la proposta.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">à bene ricordare ancora che questo non è un consiglio finanziario. Interpellare un consulente finanziario prima di intraprendere degli investimenti (o speculazioni) sui mercati esteri, o anche in quelli locali.</p><p xmlns="">Può essere utile spendere una parola di avviso su questo argomento: stipulare un prestito allâestero con un tasso di interesse molto basso può sembrare un investimento vantaggioso. Si tenga presente però che il tasso di cambio può variare e lo può fare drasticamente. Se si accende un prestito nella propria valuta locale, ci si deve preoccupare solamente della variabilità del tasso di interesse; accendendo invece un mutuo allâestero, ci si deve preoccupare non solo della variazione del tasso di interesse ma anche della variazione del tass!
o di cambio.</p></td></tr></table></div><p>Si immagini di aver trovato una piccola e confortevole villetta in una cittadina costiera vicino ad Auckland che potrebbe essere una casa estiva perfetta, e si decida di utilizzare il denaro in Giappone per acquistarla.</p><p>Per questo esempio occorrono i seguenti conti:</p><div class="literallayout"><p><br>
Passività :Prestiti:Prestito Giapponese          (JPY)<br>
Uscite:Interessi:Prestito Giapponese            (JPY)<br>
Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese          (JPY)<br>
Attività :Attività  correnti:Banca Giapponese     (JPY)<br>
Attività :Beni immobili:Casa NZ                   (NZ)<br>
-</p></div><div class="table"><a name="idp58574832"></a><p class="title"><b>Tabella 10.7. Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa in NZ</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa in NZ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa in NZ</td><td>300.000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>50.000 (EUR) (1,18926)</td></tr><tr><td>Passività :Prestiti:Prestito Giapponese</td><td> </td><td>28.000.000 (JPY) (0,0137609)</td></tr><tr><td>Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese</td><td>300.000 (JPY) (0,0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Come procedere?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58584512"></a>10.7.9. Come procedere?</h3></div></div></div><p>Come è stato mostrato nellâesempio precedente, sono stati completati esclusivamente gli acquisti iniziali. Il resto, che comprende le vendite e la registrazione dei vari guadagni non realizzati, è lasciato alla considerazione dellâutente.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 11. Deprezzamento</td></tr></table></div></body></html>
+</p></div><div class="table"><a name="idp58591488"></a><p class="title"><b>Tabella 10.7. Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa in NZ</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa in NZ" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa in NZ</td><td>300.000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Conto risparmio</td><td> </td><td>50.000 (EUR) (1,18926)</td></tr><tr><td>Passività :Prestiti:Prestito Giapponese</td><td> </td><td>28.000.000 (JPY) (0,0137609)</td></tr><tr><td>Uscite:Costi mutuo:Prestito Giapponese</td><td>300.000 (JPY) (0,0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. Come procedere?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp58601168"></a>10.7.9. Come procedere?</h3></div></div></div><p>Come è stato mostrato nellâesempio precedente, sono stati completati esclusivamente gli acquisti iniziali. Il resto, che comprende le vendite e la registrazione dei vari guadagni non realizzati, è lasciato alla considerazione dellâutente.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Capitolo 11. Deprezzamento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
index 3668ecf..8a8e9b4 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -4,4 +4,4 @@
    Attività :Investimenti:Valuta:Banca                    (EUR)<br>
    Attività :Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX       (XXX)<br>
    Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX     (XXX)<br>
-    Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX  (XXX)</p></div><p>Dove XXX rappresenta la valuta su cui si sta investendo.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Acquistare un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>Un tipico ordine di acquisto potrebbe essere il seguente, visto dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58441104"></a><p class="title"><b>Tabella 10.1. Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</td><td> </td><td>Importo investito</td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:XXX</td><td>Importo investito - Imposta di cambio</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">Lasciando lâultima riga della suddivisione della transazione di valuta, dovrebbe comparire la finestra del tasso di cambio. Se questo non dovesse avvenire, fare clic con il tasto destro sulla riga e selezionare <span class="guilabel"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span>. nella finestra del tasso di cambio specificarne il valore fornito dalla banca.</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. Vendere un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. Vendere un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>Lâinserimento della valuta che si sta ve!
ndendo, si effettua allo stesso modo dellâacquisto con la differenza che ora si sta trasferendo denaro dal conto della valuta al conto risparmi (molto simile a (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni">Sezione 8.7, «Vendere le azioni»</a>).</p><p>La registrazione corretta della vendita di valuta DEVE essere effettuata utilizzando una transazione suddivisa. In questa, si deve contabilizzare il profitto (o la perdita) come proveniente da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o da <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdite in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, sarà necessario inserire la valuta due volte nella suddivisione: una volta per registrare la vendita (utilizzando il saldo corretto e il tasso di cambio corretto) e unâaltra volta per bilanciare il profitto in entrata (impostando lâimporto a 0).</p><p>In breve, una transazione di vendita per la valuta, dovrebbe assomigliare a quella riportata più sotto, vista di nuovo dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58452992"></a><p class="title"><b>Tabella 10.2. Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</td><td>Importo venduto - Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:XXX</td><td> </td><td>Importo venduto</td></tr><tr><td>Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX</td><td>[PERDITA]</td><td>UTIL!
E</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:XXX</td><td>PROFITTO (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0)</td><td>[PERDITA (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
+    Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX  (XXX)</p></div><p>Dove XXX rappresenta la valuta su cui si sta investendo.</p><div class="sect2" title="10.5.1. Acquistare un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. Acquistare un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>Un tipico ordine di acquisto potrebbe essere il seguente, visto dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58457712"></a><p class="title"><b>Tabella 10.1. Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</td><td> </td><td>Importo investito</td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:XXX</td><td>Importo investito - Imposta di cambio</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">Lasciando lâultima riga della suddivisione della transazione di valuta, dovrebbe comparire la finestra del tasso di cambio. Se questo non dovesse avvenire, fare clic con il tasto destro sulla riga e selezionare <span class="guilabel"><strong>Modifica tasso di cambio</strong></span>. nella finestra del tasso di cambio specificarne il valore fornito dalla banca.</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. Vendere un investimento in valuta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. Vendere un investimento in valuta</h3></div></div></div><p>Lâinserimento della valuta che si sta ve!
ndendo, si effettua allo stesso modo dellâacquisto con la differenza che ora si sta trasferendo denaro dal conto della valuta al conto risparmi (molto simile a (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni">Sezione 8.7, «Vendere le azioni»</a>).</p><p>La registrazione corretta della vendita di valuta DEVE essere effettuata utilizzando una transazione suddivisa. In questa, si deve contabilizzare il profitto (o la perdita) come proveniente da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o da <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdite in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, sarà necessario inserire la valuta due volte nella suddivisione: una volta per registrare la vendita (utilizzando il saldo corretto e il tasso di cambio corretto) e unâaltra volta per bilanciare il profitto in entrata (impostando lâimporto a 0).</p><p>In breve, una transazione di vendita per la valuta, dovrebbe assomigliare a quella riportata più sotto, vista di nuovo dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp58469680"></a><p class="title"><b>Tabella 10.2. Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deposito</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prelievo</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:Banca</td><td>Importo venduto - Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Uscite:Investimenti:Valuta:Valuta Banca:XXX</td><td>Imposta di cambio</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:XXX</td><td> </td><td>Importo venduto</td></tr><tr><td>Entrate:Investimenti:Valuta Banca:Guadagni in capitale:XXX</td><td>[PERDITA]</td><td>UTIL!
E</td></tr><tr><td>Attività :Investimenti:Valuta:XXX</td><td>PROFITTO (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0)</td><td>[PERDITA (con <span class="guilabel"><strong>trasferisci a</strong></span> = 0) ]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. Registrare gli acquisti in valuta estera (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 10.6. Riconciliare gli estratti conto in valuta estera (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html
index c48a09f..e9e59b8 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.2. Stimare il valore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Concetti base"><link rel="next" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Stimare il valore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.2. Stimare il valore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_value1"></a>11.2. Stimare il valore</h2></div></div></div><p>Un nodo centrale del problema del deprezzamento è la determinazione di come deve essere stimato il valore futuro del bene. A differenza delle spesso incerte stime che si devono effettuare quando si ha a che fare con le rivalutazioni di un bene, il campo delle svalutazioni è più concreto. Utilizzando le fonti elencate di seguito, dovrebbe risultare immediata la stima del valore futuro di un bene oggetto di svalutazione.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Leggi sulle imposte:</strong></span> per le imprese che vogliono utilizzare il deprezzamento ai fini del calcolo delle imposte, il governo tende a fornire delle precise regole su come si deve calcolare la svalutazione. Co!
nsultare le norme vigenti nel proprio paese in quanto dovrebbero esplicitamente indicare come calcolare il deprezzamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Giornali dellâusato:</strong></span>, per le auto e per le moto, è facile trovare dei valori di riferimento su riviste e giornali specifici che permettono di conoscere il valore di unâauto dopo un certo periodo di tempo dallâacquisto. Da questi valori sarà possibile estrapolare un modello di svalutazione.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.2.1. Schemi di svalutazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_valueschemes2"></a>11.2.1. Schemi di svalutazione</h3></div></div></div><p>Uno <span class="emphasis"><strong>schema di svalutazione</strong></span> è un modello matematico che descrive come un capitale verrà speso nel tempo. Per ogni bene soggetto a deprezzamento, sarà necessario scegliere uno schema di svalutazione. à importante ricordare che, relativamente alle imposte, si dovrà svalutare il bene seguendo determinate regole; questo processo prende il nome di ammortamento fiscale. Per scopi relativi allâanalisi delle proprie finanze, si è liberi di utilizzare il metodo che si preferisce: si parla, in questo caso, di deprezzamento contabile. In questo modo câè meno differenza tra le entrate nette sullâestratto e le entrate tassabili..</p><p>Questa sezione illustrerà 3 fra i più diffusi schemi di svalutazione: <span class="emphasis"><strong>lineare</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>geometrico</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>somma delle cifre</strong></span>. Per semplificare gli esempi, si assumerà che il valore di recupero del bene che viene deprezzato, sia zero. Se si desidera utilizzare un valore di recupero, si dovrà interrompere la svalutazione nel momento in cui il valore netto contabilizzato eguaglia il valore di recupero.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>La <span class="empha!
sis"><strong>svalutazione lineare</strong></span> diminuisce il valore di un bene di un quantitativo prefissato ogni periodo fino a quando il valore è nullo. Il calcolo relativo è molto semplice: basta stimare la vita utile del bene e dividere in parti uguali il costo per la vita utile.</p><p>Esempio: si è acquistato un computer per â¬1.500 e si desidera svalutarlo in un periodo di 5 anni. Ogni anno il valore del deprezzamento ammonta a â¬300, il che comporta i seguenti risultati:</p><div class="table"><a name="idp58627840"></a><p class="title"><b>Tabella 11.1. Esempio di schema a svalutazione lineare</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazione lineare" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Nella <span class="emphasis"><strong>svalutazione geometrica</strong></span> il deprezzamento è calcolato come percentuale del valore del bene nel periodo precedente. Si tratta quindi di uno schema di svalutazione pesato in avanti dato che il deprezzamento maggiore si ha allâinizio. In questo schema il valore di un bene decresce esponenzialmente lasciando un valore residuo finale maggiore di zero (es: il valore di rivendita).</p><p>Esempio: si considera lâesempio precedente con un deprezzamento annuale del 30%.</p><div class="table"><a name="idp58643376"></a><p class="title"><b>Tabella 11.2. Esempio di schema a svalutazione geometrica</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazion!
e geometrica" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220,50</td><td>514,50</td></tr><tr><td>4</td><td>154,35</td><td>360,15</td></tr><tr><td>5</td><td>108,05</td><td>252,10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Attenzione: le autorità per le imposte potrebbero richiedere (o permettere) lâutilizzo di una percentuale maggiore nel primo periodo. Dâaltra parte però in Canada, questa regola è invertita dato che è permessa solo mezza quota del <span class="quote">«<span class="quote">Capital Cost Allowance</span>»</span> nel primo anno. Il risultato di questo approccio è che il valore del bene decresce più rapidamente allâinizio che alla fine del periodo; questo comportamento è probabilmente più realistico rispetto a quello lineare per la maggior parte dei beni. Questo è certamente vero per le automobili.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma delle cifre</strong></span> è uno schema di svalutazione pesato in avanti simile a quello geometrico a eccezione del fatto che il bene raggiunge un valore nullo al termine del periodo. Questo metodo è applicato prevalentemente nei paesi Anglosassoni; eccone un esempio:</p><p>Esempio: si divida d subito il valore del bene per il num!
ero di anni di utilizzo; per lâesempio considerato sopra con un valore del bene pari a â¬1.500 utilizzato per un periodo di anni pari a 5, si ottiene 1.500/(1+2+3+4+5)=100. Il deprezzamento e il valore del bene sono così calcolati:</p><div class="table"><a name="idp58662016"></a><p class="title"><b>Tabella 11.3. Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1.000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>11.2. Stimare il valore</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento"><link rel="prev" href="dep_concepts1.html" title="11.1. Concetti base"><link rel="next" href="dep_accounts1.html" title="11.3. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">11.2. Stimare il valore</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 11. Deprezzamento</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="11.2. Stimare il valore"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="dep_value1"></a>11.2. Stimare il valore</h2></div></div></div><p>Un nodo centrale del problema del deprezzamento è la determinazione di come deve essere stimato il valore futuro del bene. A differenza delle spesso incerte stime che si devono effettuare quando si ha a che fare con le rivalutazioni di un bene, il campo delle svalutazioni è più concreto. Utilizzando le fonti elencate di seguito, dovrebbe risultare immediata la stima del valore futuro di un bene oggetto di svalutazione.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Leggi sulle imposte:</strong></span> per le imprese che vogliono utilizzare il deprezzamento ai fini del calcolo delle imposte, il governo tende a fornire delle precise regole su come si deve calcolare la svalutazione. Co!
nsultare le norme vigenti nel proprio paese in quanto dovrebbero esplicitamente indicare come calcolare il deprezzamento.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Giornali dellâusato:</strong></span>, per le auto e per le moto, è facile trovare dei valori di riferimento su riviste e giornali specifici che permettono di conoscere il valore di unâauto dopo un certo periodo di tempo dallâacquisto. Da questi valori sarà possibile estrapolare un modello di svalutazione.</p></li></ul></div><div class="sect2" title="11.2.1. Schemi di svalutazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dep_valueschemes2"></a>11.2.1. Schemi di svalutazione</h3></div></div></div><p>Uno <span class="emphasis"><strong>schema di svalutazione</strong></span> è un modello matematico che descrive come un capitale verrà speso nel tempo. Per ogni bene soggetto a deprezzamento, sarà necessario scegliere uno schema di svalutazione. à importante ricordare che, relativamente alle imposte, si dovrà svalutare il bene seguendo determinate regole; questo processo prende il nome di ammortamento fiscale. Per scopi relativi allâanalisi delle proprie finanze, si è liberi di utilizzare il metodo che si preferisce: si parla, in questo caso, di deprezzamento contabile. In questo modo câè meno differenza tra le entrate nette sullâestratto e le entrate tassabili..</p><p>Questa sezione illustrerà 3 fra i più diffusi schemi di svalutazione: <span class="emphasis"><strong>lineare</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>geometrico</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>somma delle cifre</strong></span>. Per semplificare gli esempi, si assumerà che il valore di recupero del bene che viene deprezzato, sia zero. Se si desidera utilizzare un valore di recupero, si dovrà interrompere la svalutazione nel momento in cui il valore netto contabilizzato eguaglia il valore di recupero.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>La <span class="empha!
sis"><strong>svalutazione lineare</strong></span> diminuisce il valore di un bene di un quantitativo prefissato ogni periodo fino a quando il valore è nullo. Il calcolo relativo è molto semplice: basta stimare la vita utile del bene e dividere in parti uguali il costo per la vita utile.</p><p>Esempio: si è acquistato un computer per â¬1.500 e si desidera svalutarlo in un periodo di 5 anni. Ogni anno il valore del deprezzamento ammonta a â¬300, il che comporta i seguenti risultati:</p><div class="table"><a name="idp58644384"></a><p class="title"><b>Tabella 11.1. Esempio di schema a svalutazione lineare</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazione lineare" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>Nella <span class="emphasis"><strong>svalutazione geometrica</strong></span> il deprezzamento è calcolato come percentuale del valore del bene nel periodo precedente. Si tratta quindi di uno schema di svalutazione pesato in avanti dato che il deprezzamento maggiore si ha allâinizio. In questo schema il valore di un bene decresce esponenzialmente lasciando un valore residuo finale maggiore di zero (es: il valore di rivendita).</p><p>Esempio: si considera lâesempio precedente con un deprezzamento annuale del 30%.</p><div class="table"><a name="idp58659872"></a><p class="title"><b>Tabella 11.2. Esempio di schema a svalutazione geometrica</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema a svalutazion!
e geometrica" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220,50</td><td>514,50</td></tr><tr><td>4</td><td>154,35</td><td>360,15</td></tr><tr><td>5</td><td>108,05</td><td>252,10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Attenzione: le autorità per le imposte potrebbero richiedere (o permettere) lâutilizzo di una percentuale maggiore nel primo periodo. Dâaltra parte però in Canada, questa regola è invertita dato che è permessa solo mezza quota del <span class="quote">«<span class="quote">Capital Cost Allowance</span>»</span> nel primo anno. Il risultato di questo approccio è che il valore del bene decresce più rapidamente allâinizio che alla fine del periodo; questo comportamento è probabilmente più realistico rispetto a quello lineare per la maggior parte dei beni. Questo è certamente vero per le automobili.</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma delle cifre</strong></span> è uno schema di svalutazione pesato in avanti simile a quello geometrico a eccezione del fatto che il bene raggiunge un valore nullo al termine del periodo. Questo metodo è applicato prevalentemente nei paesi Anglosassoni; eccone un esempio:</p><p>Esempio: si divida d subito il valore del bene per il num!
ero di anni di utilizzo; per lâesempio considerato sopra con un valore del bene pari a â¬1.500 utilizzato per un periodo di anni pari a 5, si ottiene 1.500/(1+2+3+4+5)=100. Il deprezzamento e il valore del bene sono così calcolati:</p><div class="table"><a name="idp58678512"></a><p class="title"><b>Tabella 11.3. Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</b></p><div class="table-contents"><table summary="Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Anno</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Valore residuo</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1.000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
index 1c320b2..3184dac 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html
@@ -1 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.2. Importare clienti e venditori</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa"><link rel="prev" href="import-invoices.html" title="18.1. Importare fatture e ricevute"><link rel="next" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.2. Importare clienti e venditori</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.2. Importare clienti e venditori"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-customers-vendors"></a>18.2. Importare clienti e venditori</h2></div></div></div><p>Lâimportatore di clienti è venditori è un modulo opzionale e deve essere abilitato aggiungendo la seguente riga al file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/customer_import" 0)</code></p><p>Su sistemi Linux questo file è <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code> e su MacOSX <code class="filename">~/Library/Application Support/GnuCash/config.user<code class="filename">. Se il file non esiste già , lo si dovrà creare. Dopo aver riavviato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lâelemento comparirà alla fine d!
el menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span>.</code></code></p><p>Per far sì che lâimportatore funzioni correttamente, i dati devono essere in formato a lunghezza fissa di campo, o separati da virgole. Un esempio di una riga formattata correttamente è fornito di seguito.</p><p><code class="code">Field list: id, company, name, addr1, addr2, addr3, addr4, phone, fax, email, notes, shipname, shipaddr1, shipaddr2, shipaddr3, shipaddr4, shiphone, shipfax, shipmail</code> </p><p>I venditori non hanno le informazioni di spedizione e quindi si deve lasciare il campo vuoto senza eliminarlo. Il campo id è opzionale, se vuoto verrà selezionato un nuovo id. Se è un id è utilizzato verrà aggiornato il venditore o cliente con quellâid: attenzione perché non sempre questo è ciò che si vuole. Si noti che tutti i dati relativi a un venditore o cliente sono su una sola riga.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">18.1. Importare fatture e ricevute </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_import_busisness_data.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice A. Guida alla migrazione</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.2. Importare clienti e venditori</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa"><link rel="prev" href="import-invoices.html" title="18.1. Importare fatture e ricevute"><link rel="next" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.2. Importare clienti e venditori</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.2. Importare clienti e venditori"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-customers-vendors"></a>18.2. Importare clienti e venditori</h2></div></div></div><p>This functionality is only available in the 2.5 versions of GnuCash and is only loaded by default for versions greater than 2.5.8.</p><p>For versions lower than 2.5.8 the Customers and Vendors importer is an optional module and needs to
+ enabled by editing the file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>,
+ adding the line:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/customer_import" 0)</code></p><p>Su sistemi Linux questo file è <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code> e su MacOSX <code class="filename">~/Library/Application Support/GnuCash/config.user<code class="filename">. Se il file non esiste già , lo si dovrà creare. Dopo aver riavviato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lâelemento comparirà alla fine del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span>.</code></code></p><p>In order for the importer to work each line in the input file must have the following structure.
+ </p><p><code class="code">
+ id, company, name, addr1, addr2, addr3, addr4, phone, fax, email, notes, shipname, shipaddr1, shipaddr2, shipaddr3, shipaddr4, shiphone, shipfax, shipmail
+ </code> </p><p>
+ Fields can be separated with commas or semicolons and each field can be in quotes. These options are selectable in the import dialog. Vendors donât have shipping information so even though the fields have to exist, leave them empty.
+ The id field is optional and if it is empty a new id will be chosen. If the id field has a value this will UPDATE any vendor/customer with the same id. This may not be what you want. Note that in your input file the data must be a single line for each customer/vendor.
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="import-invoices.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="appendixa.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">18.1. Importare fatture e ricevute </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_import_busisness_data.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice A. Guida alla migrazione</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html
index 1cd6284..1ab9da9 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html
@@ -1,4 +1,5 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.1. Importare fatture e ricevute</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa"><link rel="prev" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa"><link rel="next" href="import-customers-vendors.html" title="18.2. Importare clienti e venditori"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.1. Importare fatture e ricevute</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_import_busisness_data.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-customers-vendors.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.1. Importare fatture e ricevute"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-invoices"></a>18.1. Importare fatture e ricevute</h2></div></div></div><p>Lâimportatore di clienti è venditori è un modulo opzionale e deve essere abilitato aggiungendo la seguente riga al file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/bi_import" 0)</code></p><p>Su sistemi Linux questo file è <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code> e su MacOSX <code class="filename">~/Library/Application Support/GnuCash/config.user</code>. Se il file non esiste già , lo si dovrà creare. Dopo aver riavviato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lâelement!
o comparirà alla fine del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span>.</p><p>Perchè lâimportatore funzioni correttamente, i dati devono essere in formato a lunghezza fissa di campo, o separati da virgole. Uno script di <strong class="application"><code>Python</code></strong> è fornito di seguito come esempio.</p><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>18.1. Importare fatture e ricevute</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa"><link rel="prev" href="ch_import_busisness_data.html" title="Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa"><link rel="next" href="import-customers-vendors.html" title="18.2. Importare clienti e venditori"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">18.1. Importare fatture e ricevute</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch_import_busisness_data.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 18. Importare i dati dellâimpresa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="import-customers-vendors.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="18.1. Importare fatture e ricevute"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="import-invoices"></a>18.1. Importare fatture e ricevute</h2></div></div></div><p>This functionality is only available by default for versions greater than 2.5.8.</p><p>For 2.4.13 and development versions lower than 2.5.8 the Customers and Vendors importer is an optional module and needs to enabled by editing the file <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code>,
+ adding the line:</p><p><code class="code">(gnc:module-load "gnucash/plugins/bi_import" 0)</code></p><p>Su sistemi Linux questo file è <code class="filename">$HOME/.gnucash/config.user</code> e su MacOSX <code class="filename">~/Library/Application Support/GnuCash/config.user</code>. Se il file non esiste già , lo si dovrà creare. Dopo aver riavviato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> lâelemento comparirà alla fine del menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span>.</p><p>Perchè lâimportatore funzioni correttamente, i dati devono essere in formato a lunghezza fissa di campo, o separati da virgole. Uno script di <strong class="application"><code>Python</code></strong> è fornito di seguito come esempio.</p><p>
</p><pre class="programlisting">
import sys
import csv
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html
index ea0e41d..a9ff21c 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">In generale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Le basi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Libretto degli assegni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Carte di credito</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Prestiti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href!
="chapter_invest.html">Investimenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Guadagni in conto capitale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Valute multiple</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Deprezzamento</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Crediti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Debiti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Libro paga</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Bilanci</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Other Assets</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Bindings</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">18. <a href="ch_import_busisness_data.html">Importare i dati dellâimpresa</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Guida alla migrazione</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Domande poste frequentemente (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Formati di file ausiliari</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp55854368">La relazione fondamentale della contabilità </a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp56036304">Schermata di salvataggio qua!
ndo è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp56057104">Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Inserire una transazione suddivisa</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Posizione delle impostazioni dellâapplicazione</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Posizione dei resoconti salvati</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Posizione delle impostazioni per lâOnline Banking</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp57391456">Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp57432960">Prestito personale a un amico</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp57493328">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp57505040">Vendere un bene (casa) in perdita</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp57522560">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp57529584">Vendere un bene (casa) con un profitto 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp57911648">Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp57932464">Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp57958544">Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp58156384">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp58175888">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.3. <a hre!
f="capgain_example1.html#idp58192864">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp58441104">Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp58452992">Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp58497184">Ricevere del denaro extra</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp58512688">Pagare il mutuo sulla casa</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp58531888">Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp58544528">Acquistare azioni oltreoceano</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp58574832">Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa in NZ</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp58627840">Esempio di schema a svalutazione lineare</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp58643376">Esempio di schema a svalutazione geometrica</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp58662016">Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp59369216">Schema della transazione</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp59413232">Schema della transazione per il Dipendente 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Campo per la descrizione della disposizione generale</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Campi per la stampa di più assegni per foglio</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Campi degli elementi per un unico assegno</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Tipi di voci per un singolo assegno</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%"!
align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. In generale</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">In generale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">Le basi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">Conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">Transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">Libretto degli assegni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">Carte di credito</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">Prestiti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href!
="chapter_invest.html">Investimenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">Guadagni in conto capitale</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">Valute multiple</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">Deprezzamento</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">Crediti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">Debiti correnti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">Libro paga</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">Bilanci</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">Altre attività </a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Python Bindings</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">18. <a href="ch_import_busisness_data.html">Importare i dati dellâimpresa</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">Guida alla migrazione</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">Domande poste frequentemente (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">Contributed Account Trees</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">Formati di file ausiliari</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp55765632">La relazione fondamentale della contabilità </a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp55959328">Schermata di salvataggio !
quando è stato selezionato il formato <acronym class="acronym">XML</acronym> o <acronym class="acronym">sqlite3</acronym></a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp55980128">Schermata di salvataggio quando è selezionao <acronym class="acronym">mysql</acronym> o <acronym class="acronym">postgres</acronym>.</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">Inserire una transazione suddivisa</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-migrate-settings.html#App-sett-loc">Posizione delle impostazioni dellâapplicazione</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-migrate-settings.html#Report-loc">Posizione dei resoconti salvati</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-migrate-settings.html#OB-sett-loc">Posizione delle impostazioni per lâOnline Banking</a></dt><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp57334144">Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp57375648">Prestito personale a un amico</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp57436016">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp57447728">Vendere un bene (casa) in perdita</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp57465248">Vendere un bene (casa) con un profitto</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp57472272">Vendere un bene (casa) con un profitto 2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp57908656">Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp57932928">Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp57967664">Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp58172864">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp58192320">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>9.3. <a !
href="capgain_example1.html#idp58209296">Convertire un guadagno accumulato in un guadagno realizzato</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp58457712">Schema per acquistare una valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp58469680">Schema per la vendita di valuta con una transazione suddivisa</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp58513872">Ricevere del denaro extra</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp58529376">Pagare il mutuo sulla casa</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp58548576">Trasferire del denaro oltreoceano con una suddivisione in valuta multipla.</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp58561072">Acquistare azioni oltreoceano</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp58591488">Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa in NZ</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp58644384">Esempio di schema a svalutazione lineare</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp58659872">Esempio di schema a svalutazione geometrica</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp58678512">Esempio di schema di svalutazione con somma delle cifre</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp59386512">Schema della transazione</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp59430352">Schema della transazione per il Dipendente 1</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Campo per la descrizione della disposizione generale</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Campi per la stampa di più assegni per foglio</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Campi degli elementi per un unico assegno</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Tipi di voci per un singolo assegno</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="2!
0%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. In generale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
index b6e48cb..d27ccdd 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Acquistare le quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-setup1.html" title="8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento"><link rel="next" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Acquistare le quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Acquistare le quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-buy-stock1"></a>8.5. Acquistare le quote</h2></div></div></div><div class="sect2" title="8.5.1. Immettere delle quote preesistenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-stock2"></a>8.5.1. Immettere delle quote preesistenti</h3></div></div></div><p>Per registrare le iniziali 100 quote dellâazione acquistate precedentemente, inserire, nella prima riga della transazione, la data di acquisto (es: 1° Gennaio 2001), una descrizione (es: Acquisto iniziale), il trasferimento da <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, le quote (es: 100), e il prezzo (es: â¬20). Non è necessario compilare la colonna <span class="guilabel"><strong>Compra</strong></span>, dato che verrà completata automaticamen!
te. In questo esempio si è ipotizzato, per semplificare la procedura, che non ci siano delle commissioni da pagare. Il portafoglio per lâazione AMZN dovrebbe essere simile a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_portfolio1.png" alt="Impostazione del portafoglio"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro delle transazioni per il conto AMZN dopo il primo <span class="quote">«<span class="quote">acquisto</span>»</span> delle quote.</p></div></div></div><p>Si noti che il <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span> è espresso con lâunità della commodity (quote AMZN) e non con quella della valuta. Quindi, il saldo ammonta a 100 (unità AMZN) invece di â¬2000. à così che dovrebbe essere.</p></div><div class="sect2" title="8.5.2. Acquistare nuove quote"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-new2"></a>8.5.2. Acquistare nuove quote</h3></div></div></div><p>Lâunica differenza tra lâimpostazione dei conti per un nuovo acquisto di azioni e la configurazione per un acquisto preesistente descritto nella sezione precedente, consiste nel fatto che invece di trasferire il denaro dal conto <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, si utilizza il proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Banca ABC</strong></span>.</p><p>Si acquisteranno ora â¬5000 di azioni IBM, con una commissione di â¬100. Il primo passo consiste nella creazione del conto delle azioni IBM. Verrà anche utilizzato il conto già esistente <span class="emphasis"><strong>Uscite:Commissioni</strong></span>. Se si desidera tracciare le commissioni separatamente per ogni azione, occorrerà creare un sottoconto aggiuntivo.</p><p>Per la transazione, nella prima riga della transazione, inserire la data di acquisto (es: 3 Gennaio 2005), una descrizione (es: Acquisto iniziale), saltare il campo delle quote (che verrà calcolato) e infine inserire il prezzo (es: â¬96,60) e lâacquisto (â¬5.000).!
Non è necessario compilare il campo delle <span class="guilabel"><strong>Quote</strong></span>, dato che verrà calcolato automaticamente. La riga seguente nella transazione suddivisa, sarà per il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Commissioni</strong></span> in cui si inserirà nel campo <span class="guilabel"><strong>compra</strong></span> il valore â¬100. La terza linea sarà per il trasferimento dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Banca ABC:Risparmi</strong></span> di â¬5.100 per bilanciare la transazione. Il portafoglio IBM dovrebbe apparire simile a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_SetupPortfolio2.png" alt="Impostazione del portafoglio"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro delle transazioni per il conto IBM dopo il primo <span class="quote">«<span class="quote">acquisto</span>»</span> con commissione.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Impostare il prezzo delle quote</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.5. Acquistare le quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-setup1.html" title="8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento"><link rel="next" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.5. Acquistare le quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.5. Acquistare le quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-buy-stock1"></a>8.5. Acquistare le quote</h2></div></div></div><div class="sect2" title="8.5.1. Immettere delle quote preesistenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-stock2"></a>8.5.1. Immettere delle quote preesistenti</h3></div></div></div><p>Per registrare le iniziali 100 quote dellâazione acquistate precedentemente, inserire, nella prima riga della transazione, la data di acquisto (es: 1° Gennaio 2001), una descrizione (es: Acquisto iniziale), il trasferimento da <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, le quote (es: 100), e il prezzo (es: â¬20). Non è necessario compilare la colonna <span class="guilabel"><strong>Compra</strong></span>, dato che verrà completata automaticamen!
te. In questo esempio si è ipotizzato, per semplificare la procedura, che non ci siano delle commissioni da pagare. Il portafoglio per lâazione AMZN dovrebbe essere simile a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_setup_portfolio1.png" width="510" alt="Impostazione del portafoglio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro delle transazioni per il conto AMZN dopo il primo <span class="quote">«<span class="quote">acquisto</span>»</span> delle quote.</p></div></div></div><p>Si noti che il <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span> è espresso con lâunità della commodity (quote AMZN) e non con quella della valuta. Quindi, il saldo ammonta a 100 (unità AMZN) invece di â¬2000. à così che dovrebbe essere.</p></div><div class="sect2" title="8.5.2. Acquistare nuove quote"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-buy-new2"></a>8.5.2. Acquistare nuove quote</h3></div></div></div><p>Lâunica differenza tra lâimpostazione dei conti per un nuovo acquisto di azioni e la configurazione per un acquisto preesistente descritto nella sezione precedente, consiste nel fatto che invece di trasferire il denaro dal conto <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, si utilizza il proprio conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Banca ABC</strong></span>.</p><p>Si acquisteranno ora â¬5000 di azioni IBM, con una commissione di â¬100. Il primo passo consiste nella creazione del conto delle azioni IBM. Verrà anche utilizzato il conto già esistente <span class="emphasis"><strong>Uscite:Commissioni</strong></span>. Se si desidera tracciare le commissioni separatamente per ogni azione, occorrerà creare un sottoconto aggiuntivo.</p><p>Per la transazione, nella prima riga della transazione, inserire la data di acquisto (es: 3 Gennaio 2005), una descrizione (!
es: Acquisto iniziale IBM), saltare il campo delle quote (che verrà calcolato) e infine inserire il prezzo (es: â¬96,60) e lâacquisto (â¬5,000). Non è necessario compilare il campo delle <span class="guilabel"><strong>Quote</strong></span>, dato che verrà calcolato automaticamente. La riga seguente nella transazione suddivisa, sarà per il conto <span class="emphasis"><strong>Uscite:Commissioni</strong></span> in cui si inserirà nel campo <span class="guilabel"><strong>compra</strong></span> il valore â¬100. La terza linea sarà per il trasferimento dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Banca ABC:Risparmi</strong></span> di â¬5,100 per bilanciare la transazione. Il portafoglio IBM dovrebbe apparire simile a questo:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_SetupPortfolio2.png" width="510" alt="Impostazione del portafoglio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro delle transazioni per il conto IBM dopo il primo <span class="quote">«<span class="quote">acquisto</span>»</span> con commissione.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-setup1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-stockprice1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.6. Impostare il prezzo delle quote</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
index 2b38b83..a30f1f3 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -1,5 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Vendere le azioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"><link rel="next" href="invest-dividends1.html" title="8.8. Dividendi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Vendere le azioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Vendere le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-sell1"></a>8.7. Vendere le azioni</h2></div></div></div><p>Lâinserimento di un investimento che si sta vendendo avviene allo stesso modo dellâacquisto con la differenza che il costo totale della transazione è inserita nella colonna con lâintestazione <span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span> e lâimporto da inserire nella colonna delle <span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span> deve essere negativo. Il ricavo netto derivante della vendita deve essere trasferito dal conto delle azioni al proprio conto bancario o di mediazione (conto di brokeraggio).</p><p>La registrazione corretta della vendita delle azioni <span class="emphasis"><strong>DEVE</strong></span> avvenire utilizzando una transazione suddivisa. In essa occorre contabilizzare il profitto (o la perdita) com!
e entrata derivante da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdita in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, è necessario inserire nella suddivisione, per due volte, lâattività derivante dalle azioni: una per registrare la vendita (utilizzando il numero corretto di azioni e del prezzo unitario) e una volta per bilanciare il profitto ottenuto (impostando il numero di azioni a 0 e il prezzo unitario anchâesso a 0).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In order to get <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to commit this
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.7. Vendere le azioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-stockprice1.html" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"><link rel="next" href="invest-dividends1.html" title="8.8. Dividendi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.7. Vendere le azioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.7. Vendere le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-sell1"></a>8.7. Vendere le azioni</h2></div></div></div><p>Entering an investment you are selling is done in the same way as
+ buying one (see <a class="xref" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Acquistare nuove quote">Sezione 8.5.2, «Acquistare nuove quote»</a>) except the total cost
+ of the transaction is entered in the
+ <span class="emphasis"><strong>Sell</strong></span> column and the <span class="emphasis"><strong>Shares</strong></span>
+ column is entered as a negative amount. The net proceeds from the sale
+ should be transferred from the stock account to your bank or brokerage
+ account.</p><p>La registrazione corretta della vendita delle azioni <span class="emphasis"><strong>DEVE</strong></span> avvenire utilizzando una transazione suddivisa. In essa occorre contabilizzare il profitto (o la perdita) come entrata derivante da un conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale</strong></span> (o <span class="emphasis"><strong>Uscite:Perdita in capitale</strong></span>). Per bilanciare questa entrata, è necessario inserire nella suddivisione, per due volte, lâattività derivante dalle azioni: una per registrare la vendita (utilizzando il numero corretto di azioni e del prezzo unitario) e una volta per bilanciare il profitto ottenuto (impostando il numero di azioni a 0 e il prezzo unitario anchâesso a 0).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In order to get <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> to commit this
zero-share, zero-price split to the transaction, you *must*
<span class="keycap"><strong>Tab</strong></span> out of the split. If you use the
<span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>
- will convert the split into shares of the commodity.</p></td></tr></table></div><p>Nello schema con transazione suddivisa presentato di seguito, il simbolo NUM_AZIONI rappresenta il numero di azioni che si desidera vendere, PREZZO_VENDITA è il prezzo con il quale vengono vendute le azioni, VENDITA_LORDA è il totale ottenuto dalla vendita delle azioni ed è pari a NUM_AZIONI x PREZZO_VENDITA; UTILE è lâimporto di denaro ricavato dalla vendita; COMMISSIONI sono le spese di mediazione sostenute e infine VENDITA_NETTA è lâimporto netto di denaro guadagnato con la vendita e pari a VENDITA_LORDA - COMMISSIONI.</p><div class="table"><a name="idp57911648"></a><p class="title"><b>Tabella 8.1. Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Numero di quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo quota</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Acquisto totale</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendita totale</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Banca</td><td> </td><td> </td><td>VENDITA_NETTA</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Azioni:SIMBOLO</td><td>-NUM_AZIONI</td><td>PREZZO_VENDITA</td><td> </td><td>VENDITA_LORDA</td></tr><tr><td>Attività :Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>UTILE</td><td>(Perdita)</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>(Perdita)</td><td>UTILE</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSIONI</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Se la vendita delle azioni verrà registrata come un guadagno in conto capitale, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capi!
tolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a> per ricevere ulteriori informazioni sullâargomento.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per â¬20 ad azione e che ora si desideri venderle per â¬36 ad azione. Utilizzando lo schema a transazione suddivisa appena descritto PREZZO_ACQUISTO è â¬20 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è â¬2000 (il costo di acquisto originale), VENDITA_LORDA è â¬3.600 e, infine, UTILE è â¬1.525 (VENDITA_LORDA-ACQUISTO_TOTALE-COMMISSIONI).</p><div class="table"><a name="idp57932464"></a><p class="title"><b>Tabella 8.2. Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Banca</td><td> </td><td> </td><td>3525,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>36,00</td><td> </td><td>3600,00</td></tr><tr><td>Attività :Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>1600,00</td><td> </td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600,00</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>75,00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="!
screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Un esempio di vendita delle azioni in guadagno. Sono state acquistate 100 azioni di AMZN per â¬20 ad azione e vendute a â¬36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni"><div class="caption"><p>Immagine della struttura dei conti dopo lâesempio di vendita dellâazione per il guadagno.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita</h3></div></div></div><p>Si ipotizzi di aver acquistato 100 azioni di una società per â¬100 ad azioni e si desideri ora venderle a â¬50 cadauna. Adottando lo schema a transazione suddivisa descritto in precedenza, PREZZO_ACQUISTO vale â¬100 (il prezzo di acquisto iniziale), NUM_AZIONI è 100, ACQUISTO_TOTALE è â¬10.000 (il prezzo totale di acquisto originale), (Perdita) è â¬5.000 e, infine, VENDITA_LORDA è â¬5.000. Si assuma anche che lâimporto delle commissioni sia di â¬100,00.</p><div class="table"><a name="idp57958544"></a><p class="title"><b>Tabella 8.3. Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Banca</td><td> </td><td> </td><td>4900,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attivit!
à :Azioni:SIMBOLO</td><td>-100</td><td>50,00</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Attività :Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5000,00</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>5000,00</td><td>0</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Nota: è possibile anche inserire la perdita come un numero positivo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Compra</span>»</span> o come un numero negativo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Vendi</span>»</span>; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sposterà automaticamente il <span class="quote">«<span class="quote">profitto negativo</span>»</span> nellâaltra colonna.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Sopra è riportata unâimmagine dellâesempio di vendita della azioni. Sono state acquistate 100 azioni a â¬100,00 cadauna e vendute per â¬50.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"><div class="caption"><p>Unâimmagine della struttura dei conti derivata dallâesempio di vendita delle azioni in perdita.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Impostare il prezzo delle quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch!
apter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Dividendi</td></tr></table></div></body></html>
+ will convert the split into shares of the commodity.</p></td></tr></table></div><p>Nello schema con transazione suddivisa presentato di seguito, il simbolo NUM_AZIONI rappresenta il numero di azioni che si desidera vendere, PREZZO_VENDITA è il prezzo con il quale vengono vendute le azioni, VENDITA_LORDA è il totale ottenuto dalla vendita delle azioni ed è pari a NUM_AZIONI x PREZZO_VENDITA; UTILE è lâimporto di denaro ricavato dalla vendita; COMMISSIONI sono le spese di mediazione sostenute e infine VENDITA_NETTA è lâimporto netto di denaro guadagnato con la vendita e pari a VENDITA_LORDA - COMMISSIONI.</p><div class="table"><a name="idp57908656"></a><p class="title"><b>Tabella 8.1. Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendere azioni utilizzando lo schema della transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Numero di quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo quota</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Acquisto totale</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendita totale</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Banca ABC</td><td> </td><td> </td><td>VENDITA_NETTA</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Azioni:SIMBOLO</td><td>0</td><td>0</td><td>UTILE</td><td>(Perdita)</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSIONI</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Azioni:SIMBOLO</td><td>-NUM_AZIONI</td><td>PREZZO_VENDITA</td><td> </td><td>VENDITA_LORDA</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale</td><td> </td><td> </td><td>(Perdita)</td><td>UTILE</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Se la vendita delle azioni verrà registrata come un guadagno in conto capitale, consultare <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">!
Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a> per ricevere ulteriori informazioni sullâargomento.</p><div class="sect2" title="8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. Esempio - Vendita delle azioni in guadagno</h3></div></div></div><p>As an example we will use the AMZN account created in the previous section.
+ So you bought 100 shares of AMZN for $20 per
+ share, then later sell them all for $36 per share with a commission of $75. In the split
+ transaction scheme above, PRICEBUY is $20 (the original buying price),
+ NUM_SHARES is 100, TOTALBUY is $2000 (the original buying cost),
+ GROSS_SALE is $3600, and finally PROFIT is $1525
+ (GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION).</p><div class="table"><a name="idp57932928"></a><p class="title"><b>Tabella 8.2. Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Schema a transazione suddivisa per la vendita delle azioni" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Banca ABC</td><td> </td><td> </td><td>3525,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Conto di brokeraggio:Azioni:AMZN</td><td>0</td><td>0</td><td>1600,00</td><td> </td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>75,00</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Conto di brokeraggio:Azioni:AMZN</td><td>-100</td><td>36,00</td><td> </td><td>3600,00</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):AMZN</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1600,00</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock.png" width="510" alt="Esempio di vendita delle azioni"></td></tr></table><div class="caption"><p>Un esempio di vendita delle azioni in guadagno. Sono state acquistate 100 azioni di AMZN per â¬20 ad azione e vendute a â¬36.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstock2.png" width="510" alt="Esempio di vendita delle azioni"></td></tr></table><div class="caption"><p>Immagine della struttura dei conti dopo lâesempio di vendita dellâazi!
one per il guadagno.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. Esempio - Vendere le azioni in perdita</h3></div></div></div><p>As an example we will use the IBM account created in the previous section.
+ You then have bought 51.7598 shares of IBM for $96.6001
+ per share, then later sell them all for $90 per share. In the split
+ transaction scheme below, PRICEBUY is $96.6001 (the original buying price),
+ NUM_SHARES is 51.7598, TOTAL_BUY is $5,000 (the original buying price),
+ (Loss) is $341.62, and finally GROSS_SALE is $4658.38. Assume the commission
+ was $100.00.</p><div class="table"><a name="idp57967664"></a><p class="title"><b>Tabella 8.3. Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vendita delle azioni in perdita utilizzando lo schema a transazione suddivisa" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>Conto</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Quote</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Prezzo</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Compra</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>Vendi</strong></span></td></tr><tr><td>Attività :Banca ABC</td><td> </td><td> </td><td>4558,38</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Conto di brokeraggio:Azioni:IBM</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>341,62</td></tr><tr><td>Uscite:Commissioni</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Conto di brokeraggio:Azioni:IBM</td><td>-51,7598</td><td>90,00</td><td> </td><td>4658,38</td></tr><tr><td>Entrate:Guadagni in capitale (lungo):IBM</td><td> </td><td> </td><td>341,62</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">à possibile anche inserire la perdita come un numero positivo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Compra</span>»</span> o come un numero negativo nella colonna <span class="quote">«<span class="quote">Vendi</span>»</span>; <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sposterà automaticamente il <span class="quote">«<span class="quote">profitto negativo</span>»</span> n!
ellâaltra colonna.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" width="510" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"></td></tr></table><div class="caption"><p>Sopra è riportata unâimmagine dellâesempio di vendita della azioni. Sono stati acquistati â¬5000 in azioni IBM a â¬96,6001 cadauna e vendute per â¬90.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" width="510" alt="Esempio di vendita delle azioni in perdita"></td></tr></table><div class="caption"><p>Unâimmagine della struttura dei conti derivata dallâesempio di vendita delle azioni in perdita.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. Impostare il prezzo delle quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. Dividendi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html
index b6529ad..0333eb8 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html
@@ -1,4 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest_int1.html" title="8.3. Conti che maturano interessi"><link rel="next" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Acquistare le quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-setup1"></a>8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</h2></div></div></div><p>Ora che è stata costruita la struttura dei conti, in questa sezione verrà mostrato come creare e popolare i conti con il proprio portafoglio di investimenti. Dopo questa impostazione di partenza, si potrebbero possedere anche delle quota azionarie acquistate prima di iniziare ad utilizzare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In questo caso, seguire le istruzioni fornite in <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2" title="8.5.1. Immettere delle quote preesistenti"><span class="emphasis"><strong>Immissione delle quote preesistenti</strong></span></a>. Se invece le azioni sono state appena a!
cquistate, fare riferimento alla sezione <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Acquistare nuove quote"><span class="emphasis"><strong>Acquisto di nuove quote</strong></span></a>.</p><div class="sect2" title="8.4.1. Impostare i conti per le azioni e per i fondi comuni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-stockaccounts2"></a>8.4.1. Impostare i conti per le azioni e per i fondi comuni</h3></div></div></div><p>Questa sezione mostrerà come aggiungere dei conti per le azioni e per i fondi comuni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In questa sezione, si ipotizzerà di utilizzare la struttura dei conti di base introdotta nella sezione precedente, ma i principi qui descritti potranno essere applicati a qualsiasi struttura dei conti.</p><p>Si dovrebbe avere, allâinterno del conto di livello principale <span class="guilabel"><strong>Attività </strong></span>, un conto denominato <span class="guilabel"><strong>Azioni</strong></span>. Espandere la struttura ad albero dei conti facendo clic sullâ<span class="quote">«<span class="quote">indicatore a triangolo che punta verso destra</span>»</span> a fianco del nome del conto fino a raggiungere la profondità della struttura desiderata. A questo punto occorre creare un sottoconto (di tipo <span class="emphasis"><strong>azioni</strong></span>) del conto delle azioni per ogni azione che si possiede: ogni azione ha un conto separato. La denominazione di questi conti è generalmente assegnata utilizzando lâabbreviazione ticker dellâazione, anche se il nome assegnato può anche essere qualsiasi parola che sia chiara per gli utilizzatori. Per esempio, è possibile nominare i conti come <span class="emphasis"><strong>AMZN</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>IBM</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>NST</strong></span> per le proprie azioni Amazon, IBM e NSTAR rispettivamente. Sotto è riportato un esempio schematico di disposizione (che mostra solame!
nte i sottoconti del conto delle attività ).</p><div class="literallayout"><p><br>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest_int1.html" title="8.3. Conti che maturano interessi"><link rel="next" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Acquistare le quote"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-setup1"></a>8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</h2></div></div></div><p>Now that you have built an account hierarchy in the previous
+ section, this section will show you how to create and populate the accounts with your
+ investment portfolio. After this initial setup of your portfolio, you may have
+ shares of stock purchased from before you started using <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. For these stocks,
+ follow the instructions in the <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-stock2" title="8.5.1. Immettere delle quote preesistenti"><span class="emphasis"><strong>Entering
+ Preexisting Shares</strong></span></a> section below. If you have just purchased your stocks,
+ then use the <a class="link" href="invest-buy-stock1.html#invest-buy-new2" title="8.5.2. Acquistare nuove quote"><span class="emphasis"><strong>Buying New Shares</strong></span>
+ </a> section.</p><div class="sect2" title="8.4.1. Impostare i conti per le azioni e per i fondi comuni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-stockaccounts2"></a>8.4.1. Impostare i conti per le azioni e per i fondi comuni</h3></div></div></div><p>Questa sezione mostrerà come aggiungere dei conti per le azioni e per i fondi comuni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. In questa sezione, si ipotizzerà di utilizzare la struttura dei conti di base introdotta nella sezione precedente, ma i principi qui descritti potranno essere applicati a qualsiasi struttura dei conti.</p><p>Si dovrebbe avere, allâinterno del conto di livello principale <span class="guilabel"><strong>Attività </strong></span>, un conto denominato <span class="guilabel"><strong>Azioni</strong></span>. Espandere la struttura ad albero dei conti facendo clic sullâ<span class="quote">«<span class="quote">indicatore a triangolo che punta verso destra</span>»</span> a fianco del nome del conto fino a raggiungere la profondità della struttura desiderata. A questo punto occorre creare un sottoconto (di tipo <span class="emphasis"><strong>azioni</strong></span>) del conto delle azioni per ogni azione che si possiede: ogni azione ha un conto separato. La denominazione di questi conti è generalmente assegnata utilizzando lâabbreviazione ticker dellâazione, anche se il nome assegnato può anche essere qualsiasi parola che sia chiara per gli utilizzatori. Per esempio, è possibile nominare i conti come <span class="emphasis"><strong>AMZN</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>IBM</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>NST</strong></span> per le proprie azioni Amazon, IBM e NSTAR rispettivamente. Sotto è riportato un esempio schematico di disposizione (che mostra solamente i sottoconti del conto delle attività ).</p><div class="literallayout"><p><br>
 Attività <br>
    Investimenti<br>
       Conto brokeraggio<br>
@@ -9,4 +16,5 @@
             AMZN<br>
             IBM<br>
             NST<br>
- </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si desidera registrare le entrate (dividendi, interessi, guadagni in conto capitale) per singola azione e per ogni fondo comune, sarà necessario creare i conti <span class="emphasis"><strong>Entrate:Dividendi:SIMBOLO AZIONE</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (Lungo):SIMBOLO AZIONE</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (breve):SIMBOLO AZIONE</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Interessi:SIMBOLO AZIONE</strong></span> per ogni azione che si possiede e che fornisce interessi e dividendi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.4.2. Esempio di conto per le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-example2"></a>8.4.2. Esempio di conto per le azioni</h3></div></div></div><p>Come esempio, si assuma di possedere attualmente 100 azioni di Amazon. Creare quindi il conto AMZN evidenziando il conto <span class="guilabel"><strong>Azioni</strong></span> e selezionando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>Nuovo conto</strong></span>. Verrà mostrata la finestra per lâimpostazione del nuovo conto; seguire la procedura descritta di seguito per impostare il nuovo conto delle azioni.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newaccount.png" alt="Finestra per il nuovo conto"><div class="caption"><p>Finestra per il nuovo conto</p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Nome del!
conto</strong></span> - normalmente, utilizzare lâabbreviazione del simbolo ticker, per esempio: <span class="quote">«<span class="quote">AMZN</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Codice del conto</strong></span> - è un campo opzionale; utilizzare il codice CUSIP, il simbolo riportato sui giornali, lâID della famiglia dei fondi comuni o un codice di propria scelta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Descrizione</strong></span> - campo opzionale che può contenere una descrizione dettagliata della commodity o dellâazione. Si noti che questo campo è mostrato di default nella finestra della struttura dei conti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo di conto</strong></span> - selezionare la tipologia di conto che sta per essere creato dalla lista in basso a sinistra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conto padre</strong></span> - selezionare il conto padre per il nuovo conto dalla lista in basso a destra. à possibile espandere la lista se necessario.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Creazione del nuovo titolo</strong></span> - per utilizzare una nuova azione, è necessario creare lâazione come una nuova commodity</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Selezionare Titolo/valuta</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona ...</span> alla fine della riga del campo <span class="guilabel"><strong>Titolo/valuta</strong></span>. Occorre cambiare il titolo dal valore predefinito (la valuta predefinita) a quello dellâazione. Verrà quindi aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Selezione del titolo</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo</strong></span> - cambiare il <span class="guilabel"><strong>tipo</strong></span> da quello attuale al mercato in cui il titolo/commodity è scambiato (NA!
SDAQ in questo esempio).</p><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> per aprire la finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_selectsecurity.png" alt="Finestra di scelta del titolo"><div class="caption"><p>Finestra di scelta del titolo</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Creare il titolo</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">Nuovo...</span> e inserire le informazioni appropriate per lâazione nel modulo <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Nome completo:</strong></span> è <span class="quote">«<span class="quote">Amazon.com Inc</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Simbolo/abbreviazione:</strong></span> è <span class="quote">«<span class="quote">AMZN</span>»</span>. Il simbolo è lâidentificativo utilizzato dalla fonte delle quotazioni impostate alcune righe più sotto nel modulo. Si noti che diverse fonti possono utilizzare simboli differenti; un esempio è Ericsson: nella borsa di Stoccolma è identificato dal simbolo ERIC-B mentre su Yahoo è ERRICB.ST</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Tipo:</strong></span> dovrebbe già essere <span class="quote">«<span class="quote">NASDAQ</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Codice CUSIP o altro:</strong></span> è possibile inserire qui un altro codice numerico o del testo (lasciare vuoto in questo esempio).</p></li><li class="listitem"><p>La <span class="guilabel"><strong>Frazione scambiata:</strong></span> dovrebbe essere impostata alla frazione minima del titolo che può essere scambiata, generalmente 1/100 o 1/10000.</p></li><li class="listitem"><p>Lâopzione <span class="quote">«<span class="quote!
">Ricevi quotazioni online</span>»</span> e i campi della fonte delle quotazioni e del fuso orario devono essere selezionati per definire la fonte per lâaggiornamento online dei prezzi. Consultare anche la sezione <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni"><span class="quote">«<span class="quote">Impostare automaticamente il prezzo delle azioni</span>»</span></a>.</p><p>Se il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni online</span> non è selezionabile, allora il pacchetto <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> non è installato. Consultare la <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto-install3" title="8.6.3.1. Installare Finance::Quote"><span class="quote">«<span class="quote">Installare Finance::Quote</span>»</span></a>.</p><p>Più sotto è riportata unâimmagine di come dovrebbe apparire la finestra quando il processo è terminato: </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_newsecurity.png" alt="Finestra del nuovo titolo"><div class="caption"><p>Finestra del nuovo titolo</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Salvataggio del titolo</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">OK</span> per salvare il nuovo titolo; verrà chiusa la finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span> e si ritornerà alla finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto</strong></span>.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Selezione del titolo</strong></span> - si dovrebbe ora vedere il nuovo titolo creato come voce della lista a comparsa di <span class="guilabel"><strong>Titolo/valuta</strong></span>. Selezionarlo (probabilmente lo è già ) e premere <span class="guibutton">OK</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Frazione minima</strong></span> - s!
pecificare la minima frazione scambiata dellâazione o della commodity.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Note</strong></span> - inserire qui qualsiasi messaggio o nota relativo a questo titolo o commodity.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Relativo alle tasse</strong></span> - andare in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni Reseconto Tasse</strong></span> per abilitare questa opzione se le transazioni in questo conto sono tassabili come entrate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Segnaposto</strong></span> - abilitare lâopzione se questo conto è un <span class="quote">«<span class="quote">Segnaposto</span>»</span>, cioè se non potrà contenere delle transazioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fine</strong></span> - ora si dovrebbe essere automaticamente tornati alla finestra del nuovo conto, con la riga <span class="guilabel"><strong>simbolo/abbreviazione:</strong></span> impostata a <span class="quote">«<span class="quote">AMZN (Amazon.com Inc)</span>»</span>. Premere <span class="guibutton">OK</span> per salvare questo nuovo conto delle azioni.</p></li></ol></div><p>à stato creato il conto per le azioni Amazon e la finestra dei conti dovrebbe assomigliare a questa (si noti che sono presenti anche altri conti: un conto bancario e un conto per i capitali):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_setup_current.png" alt="Impostazione del portafoglio"><div class="caption"><p>Questa immagine è successiva alla creazione del primo conto per le azioni (AMZN)</p></div></div></div><p>Aprire la finestra del registro per il conto AMZN (doppio clic su di esso). Qui è mostrata la vista del <span class="emphasis"><strong>Portafoglio</strong></span>. Essa fornisce una panoramica del portafoglio delle azioni incluso il numero di unità (quote per unâazione o un fondo comune) acquistate e vendute, il!
prezzo unitario per unità e lâimporto totale. Ovviamente, non sono ancora state acquistate o vendute delle azioni, e quindi il portafoglio non contiene alcuna transazione.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Conti che maturano interessi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. Acquistare le quote</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se si desidera registrare le entrate (dividendi, interessi, guadagni in conto capitale) per singola azione e per ogni fondo comune, sarà necessario creare i conti <span class="emphasis"><strong>Entrate:Dividendi:SIMBOLO AZIONE</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (Lungo):SIMBOLO AZIONE</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Entrate:Guadagni in capitale (breve):SIMBOLO AZIONE</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Interessi:SIMBOLO AZIONE</strong></span> per ogni azione che si possiede e che fornisce interessi e dividendi.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.4.2. Esempio di conto per le azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-setup-example2"></a>8.4.2. Esempio di conto per le azioni</h3></div></div></div><p>Come esempio, si assuma di possedere attualmente 100 azioni di Amazon. Creare quindi il conto AMZN evidenziando il conto <span class="guilabel"><strong>Azioni</strong></span> e selezionando la voce del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>+<span class="guimenu"><strong>Nuovo conto</strong></span>. Verrà mostrata la finestra per lâimpostazione del nuovo conto; seguire la procedura descritta di seguito per impostare il nuovo conto delle azioni.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_newaccount.png" width="510" alt="Finestra per il nuovo conto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Finestra per il nuovo con!
to</p></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Nome del conto</strong></span> - normalmente, utilizzare lâabbreviazione del simbolo ticker, per esempio: <span class="quote">«<span class="quote">AMZN</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Codice del conto</strong></span> - è un campo opzionale; utilizzare il codice CUSIP, il simbolo riportato sui giornali, lâID della famiglia dei fondi comuni o un codice di propria scelta.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Descrizione</strong></span> - campo opzionale che può contenere una descrizione dettagliata della commodity o dellâazione. Si noti che questo campo è mostrato di default nella finestra della struttura dei conti.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo di conto</strong></span> - selezionare la tipologia di conto che sta per essere creato dalla lista in basso a sinistra.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conto padre</strong></span> - selezionare il conto padre per il nuovo conto dalla lista in basso a destra. à possibile espandere la lista se necessario.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Creazione del nuovo titolo</strong></span> - per utilizzare una nuova azione, è necessario creare lâazione come una nuova commodity</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Selezionare Titolo/valuta</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">Seleziona ...</span> alla fine della riga del campo <span class="guilabel"><strong>Titolo/valuta</strong></span>. Occorre cambiare il titolo dal valore predefinito (la valuta predefinita) a quello dellâazione. Verrà quindi aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Selezione del titolo</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipo</strong><!
/span> - cambiare il <span class="guilabel"><strong>tipo</strong></span> da quello attuale al mercato in cui il titolo/commodity è scambiato (NASDAQ in questo esempio).</p><p>Premere il pulsante <span class="guibutton">Nuovo</span> per aprire la finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span>.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_selectsecurity.png" alt="Finestra di scelta del titolo"><div class="caption"><p>Finestra di scelta del titolo</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Creare il titolo</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">Nuovo...</span> e inserire le informazioni appropriate per lâazione nel modulo <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Nome completo:</strong></span> è <span class="quote">«<span class="quote">Amazon.com</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Simbolo/abbreviazione:</strong></span> è <span class="quote">«<span class="quote">AMZN</span>»</span>. Il simbolo è lâidentificativo utilizzato dalla fonte delle quotazioni impostate alcune righe più sotto nel modulo. Si noti che diverse fonti possono utilizzare simboli differenti; un esempio è Ericsson: nella borsa di Stoccolma è identificato dal simbolo ERIC-B mentre su Yahoo è ERRICB.ST</p></li><li class="listitem"><p>The <span class="guilabel"><strong>Type:</strong></span> should already be
+ <span class="guilabel"><strong>NASDAQ</strong></span>, because this is what was selected in the security selector, but you can change it here, including adding more categories. More information about this can be found in the Help Manual in section 7.7, <span class="quote">«<span class="quote">Security Editor</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="guilabel"><strong>Codice ISIN, CUSIP o altro</strong></span> consente di inserire un altro codice numerico o del testo (lasciare vuoto in questo esempio).</p></li><li class="listitem"><p>La <span class="guilabel"><strong>Frazione scambiata:</strong></span> dovrebbe essere impostata alla frazione minima del titolo che può essere scambiata, generalmente 1/100 o 1/10000.</p></li><li class="listitem"><p>Lâopzione <span class="quote">«<span class="quote">Ricevi quotazioni online</span>»</span> e i campi della fonte delle quotazioni e del fuso orario devono essere selezionati per definire la fonte per lâaggiornamento online dei prezzi. Consultare anche la sezione <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni"><span class="quote">«<span class="quote">Impostare automaticamente il prezzo delle azioni</span>»</span></a>.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni online</span> non è selezionabile, allora il pacchetto <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> non è installato. Consultare la <a class="link" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto-install3" title="8.6.3.1. Installare !
Finance::Quote"><span class="quote">«<span class="quote">Installare Finance::Quote</span>»</span></a>.</p></td></tr></table></div><p>Più sotto è riportata unâimmagine di come dovrebbe apparire la finestra quando il processo è terminato: </p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_newsecurity.png" width="510" alt="Finestra del nuovo titolo"></td></tr></table><div class="caption"><p>Finestra del nuovo titolo</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Salvataggio del titolo</strong></span> - premere il pulsante <span class="guibutton">OK</span> per salvare il nuovo titolo; verrà chiusa la finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo titolo</strong></span> e si ritornerà alla finestra del <span class="guilabel"><strong>Nuovo conto</strong></span>.</p></li></ul></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Selezione del titolo</strong></span> - si dovrebbe ora vedere il nuovo titolo creato come voce della lista a comparsa di <span class="guilabel"><strong>Titolo/valuta</strong></span>. Selezionarlo (probabilmente lo è già ) e premere <span class="guibutton">OK</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Frazione minima</strong></span> - specificare la minima frazione scambiata dellâazione o della commodity.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Note</strong></span> - inserire qui qualsiasi messaggio o nota relativo a questo titolo o commodity.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Relativo alle tasse</strong></span> - andare in <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni Reseconto Tasse</strong></span> per abilitare questa opzione se le transazioni in questo conto sono tassabili come entrate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><st!
rong>Segnaposto</strong></span> - abilitare lâopzione se questo conto è un <span class="quote">«<span class="quote">Segnaposto</span>»</span>, cioè se non potrà contenere delle transazioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Fine</strong></span> - ora si dovrebbe essere automaticamente tornati alla finestra del nuovo conto, con la riga <span class="guilabel"><strong>simbolo/abbreviazione:</strong></span> impostata a <span class="quote">«<span class="quote">AMZN (Amazon.com)</span>»</span>. Premere <span class="guibutton">OK</span> per salvare questo nuovo conto delle azioni.</p></li></ol></div><p>à stato creato il conto per le azioni Amazon e la finestra dei conti dovrebbe assomigliare a questa (si noti che sono presenti anche altri conti: un conto bancario e un conto per i capitali):</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_setup_current.png" width="510" alt="Impostazione del portafoglio"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine è successiva alla creazione del primo conto per le azioni (AMZN)</p></div></div></div><p>Aprire la finestra del registro per il conto AMZN (doppio clic su di esso). Qui è mostrata la vista del <span class="emphasis"><strong>Portafoglio</strong></span>. Essa fornisce una panoramica del portafoglio delle azioni incluso il numero di unità (quote per unâazione o un fondo comune) acquistate e vendute, il prezzo unitario per unità e lâimporto totale. Ovviamente, non sono ancora state acquistate o vendute delle azioni, e quindi il portafoglio non contiene alcuna transazione.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_int1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.htm!
l">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-buy-stock1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.3. Conti che maturano interessi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.5. Acquistare le quote</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
index 3658169..1728402 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html
@@ -1,9 +1,25 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Impostare il prezzo delle quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Acquistare le quote"><link rel="next" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Impostare il prezzo delle quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-stockprice1"></a>8.6. Impostare il prezzo delle quote</h2></div></div></div><p>Il valore di una commodity, come quello di unâazione, deve essere impostato. I conti per le azioni tengono traccia della quantità di azioni in proprio possesso, ma il valore dellâazione è impostato nella finestra dellâ<span class="emphasis"><strong>Editor prezzi</strong></span>. I valori impostati nellâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> possono essere aggiornati manualmente o automaticamente.</p><div class="sect2" title="8.6.1. Impostare per la prima volta lâeditor dei prezzi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-initial2"></a>8.6.1. Impostare per la prima volta lâeditor dei prezzi</h3></div></div></div><p>Pe!
r utilizzare lâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> per registrare il prezzo di unâazione, occorre prima di tutto inserire lâazione. Per farlo, aprire lâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> (<span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Editor prezzi</strong></span>) e premere il pulsante <span class="guibutton">Aggiungi</span>. La prima volta che viene inserita una commodity/azione, in questa finestra saranno presenti solamente dei pulsanti di controllo in basso. Selezionare la commodity che si vuole inserire nellâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span>. A questo punto, inserire il prezzo della commodity manualmente. Sono presenti 5 campi nella finestra di una nuova commodity:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Titolo</strong></span> - il nome della commodity, deve essere scelto dalla lista che compare premendo <span class="guibutton">Seleziona...</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Valuta</strong></span> - la valuta in cui il prezzo è espresso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span> - data di validità del prezzo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span> - uno tra: <span class="guilabel"><strong>Offerta</strong></span> (il prezzo di acquisto sul mercato), <span class="guilabel"><strong>Domanda</strong></span> (il prezzo di vendita sul mercato), <span class="guilabel"><strong>Ultimo</strong></span> (il prezzo dellâultima transazione), <span class="guilabel"><strong>Valore netto delle attività </strong></span> o <span class="guilabel"><strong>Sconosciuto</strong></span>. Le quote per le azioni e le valute sono generalmente fornite come <span class="emphasis"><strong>offerta</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>domanda</strong></span> o <span class="emphasis"><strong>ul!
timo</strong></span>. Per le altre commodity, selezionare semplicemente <span class="guilabel"><strong>Sconosciuto</strong></span>. Questa opzione è solo a titolo informativo e non è utilizzata da <strong class="application"><code>GnuCash.</code></strong></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Prezzo</strong></span> - il prezzo di una unità di questa commodity.</p></li></ul></div><p>Esempio di come aggiungere la commodity AMZN dallâ<span class="guilabel"><strong>Editor prezzi</strong></span>, con un valore iniziale di â¬40,50 per azione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor.png" alt="Editor prezzi"><div class="caption"><p>Aggiunta della commodity AMZN allâeditor prezzi, impostando un valore iniziale di â¬40,50 per azione.</p></div></div></div><p>Premere <span class="guibutton">OK</span> al termine. Una volta eseguita lâimpostazione iniziale della commodity nellâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span>, non sarà necessario effettuarlo di nuovo, anche nellâeventualità che si utilizzi questa commodity in un altro conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you have online retrieval of quotes activated (see <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni">Sezione 8.6.3, «Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni»</a>), you can initialize a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.6. Impostare il prezzo delle quote</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest-buy-stock1.html" title="8.5. Acquistare le quote"><link rel="next" href="invest-sell1.html" title="8.7. Vendere le azioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.6. Impostare il prezzo delle quote</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.6. Impostare il prezzo delle quote"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest-stockprice1"></a>8.6. Impostare il prezzo delle quote</h2></div></div></div><p>Il valore di una commodity, come quello di unâazione, deve essere impostato. I conti per le azioni tengono traccia della quantità di azioni in proprio possesso, ma il valore dellâazione è impostato nella finestra dellâ<span class="emphasis"><strong>Editor prezzi</strong></span>. I valori impostati nellâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span> possono essere aggiornati manualmente o automaticamente.</p><div class="sect2" title="8.6.1. Impostare per la prima volta lâeditor dei prezzi"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-initial2"></a>8.6.1. Impostare per la prima volta lâeditor dei prezzi</h3></div></div></div><p>To!
use the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span> to track a stock value, you must initially
+ insert the stock. To do so, open the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>
+ (<span class="guimenu"><strong>Tools</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Price Editor</strong></span>) and
+ click on <span class="guibutton">Add</span> button. The first time a
+ Commodity/Stock is entered this window will be blank except for the
+ control buttons on the bottom. Select the appropriate Commodity you want
+ to insert into the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>. At this point, you can input the price
+ of the commodity manually. There are 6 fields in the New Commodity
+ window:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Nome</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Il mercato in cui il titolo/commodity è scambiato (NASDAQ in questo esempio).</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Titolo</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Il nome della commodity, deve essere scelto dallâelenco che compare premendo il pulsante <span class="guibutton">Seleziona...</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Valuta</strong></span></strong></span></dt><dd><p>La valuta con cui è espresso il prezzo.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Data</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Data di validità del prezzo.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Tipo</strong></span></strong></span></dt><dd><p>One of: <span class="guilabel"><strong>Bid</strong></span>
+ (the market buying price), <span class="guilabel"><strong>Ask</strong></span> (the market
+ selling price), <span class="guilabel"><strong>Last</strong></span> (the last transaction
+ price), <span class="guilabel"><strong>Net Asset Value</strong></span> (mutual fund price per
+ share), or <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. Stocks and currencies will
+ usually give their quotes as one of bid, ask or last. Mutual funds
+ are often given as net asset value. For other commodities, simply
+ choose <span class="guilabel"><strong>Unknown</strong></span>. This option is for informational purposes only, it
+ is not used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Prezzo</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Il prezzo di una unità di questa commodity.</p></dd></dl></div><p>Esempio di come aggiungere la commodity AMZN dallâ<span class="guilabel"><strong>Editor prezzi</strong></span>, con un valore iniziale di â¬40,50 per azione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor.png" alt="Editor prezzi"><div class="caption"><p>Aggiunta della commodity AMZN allâeditor prezzi, impostando un valore iniziale di â¬40,50 per azione.</p></div></div></div><p>Premere <span class="guibutton">OK</span> al termine. Una volta eseguita lâimpostazione iniziale della commodity nellâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span>, non sarà necessario effettuarlo di nuovo, anche nellâeventualità che si utilizzi questa commodity in un altro conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">If you have online retrieval of quotes activated (see <a class="xref" href="invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni">Sezione 8.6.3, «Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni»</a>), you can initialize a
commodity without manually making an entry. When you initially add
the security in the <span class="guilabel"><strong>Security Editor</strong></span>, check
<span class="guibutton">Get Online Quotes</span> and save the security.
Then, in the <span class="guilabel"><strong>Price Editor</strong></span>, click
<span class="guibutton">Get Quotes</span>, and the new security will be
- inserted into the price list with the retrieved price.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.6.2. Impostazione manuale del prezzo delle azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual2"></a>8.6.2. Impostazione manuale del prezzo delle azioni</h3></div></div></div><p>Se il prezzo della commodity (azione) cambia, è possibile aggiustarne il valore dallâ<span class="guilabel"><strong>editor prezzi</strong></span>, selezionando poi la commodity, premendo il pulsante <span class="guibutton">modifica</span> e inserendo il nuovo prezzo.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_peditor2.png" alt="Editor prezzi"><div class="caption"><p>La finestra principale dellâeditor prezzi, che mostra la lista di tutte le commodity inserite.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-auto2"></a>8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni</h3></div></div></div><p>Se si hanno più di un paio di titoli o azioni ci sis tancherà presto di aggiornarne il prezzo costantemente. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di recuperare automaticamente il prezzo più recente per le proprie commodity utilizzando una connessione a internet. Questo è reso possibile dal modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> di <strong class="application"><code>Perl</code></strong>, che deve essere installato per poter abilitare questa funzionalità .</p><p>Per determinare se il modulo di <strong class="application"><code>Perl</code></strong> <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è già installato sul proprio sistema, scrivere nel terminale <span class="command"><strong>perldoc Finance::Quote</strong></span> e controllare se è disponibile la documentazione. Se questa è pres!
ente, allora il modulo è installato, contrariamente no.</p><div class="sect3" title="8.6.3.1. Installare Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-install3"></a>8.6.3.1. Installare <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong></h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Microsoft Windows:</strong></span>
+ inserted into the price list with the retrieved price.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="8.6.2. Impostazione manuale del prezzo delle azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-manual2"></a>8.6.2. Impostazione manuale del prezzo delle azioni</h3></div></div></div><p>Se il prezzo della commodity (azione) cambia, è possibile aggiustarne il valore dallâ<span class="guilabel"><strong>Editor prezzi</strong></span>, selezionando poi la commodity, premendo il pulsante <span class="guibutton">Modifica</span> e inserendo il nuovo prezzo.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_peditor2.png" width="510" alt="Editor prezzi"></td></tr></table><div class="caption"><p>La finestra principale dellâeditor prezzi, che mostra la lista di tutte le commodity inserite.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-auto2"></a>8.6.3. Configurazione per la ricezione automatica delle quotazioni</h3></div></div></div><p>Se si hanno più di un paio di titoli o azioni ci sis tancherà presto di aggiornarne il prezzo costantemente. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di recuperare automaticamente il prezzo più recente per le proprie commodity utilizzando una connessione a internet. Questo è reso possibile dal modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> di <strong class="application"><code>Perl</code></strong>, che deve essere installato per poter abilitare questa funzionalità .</p><p>Per determinare se il modulo di <strong class="application"><code>Perl</code></strong> <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è già installato sul proprio sistema, scrivere nel te!
rminale <span class="command"><strong>perldoc Finance::Quote</strong></span> e controllare se è disponibile la documentazione. Se questa è presente, allora il modulo è installato, contrariamente no.</p><div class="sect3" title="8.6.3.1. Installare Finance::Quote"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-install3"></a>8.6.3.1. Installare <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong></h4></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>Microsoft Windows:</strong></span>
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Chiude <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>à necessario aver installato <a class="ulink" href="http://www.activestate.com/store/activeperl" target="_top">ActivePerl</a></p></li><li class="listitem"><p>Eseguire <span class="emphasis"><strong>Installa la funzione di ricerca delle quotazioni online</strong></span> nella cartella <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> del menu <span class="quote">«<span class="quote">Start</span>»</span>.</p></li></ul></div><p>
- </p><p><span class="emphasis"><strong>Mac OS X:</strong></span> è necessario avere installato XCode. XCode è un elemento opzionale del DVD di installazione della distribuzione di OSX. Eseguire lâapplicazione <span class="emphasis"><strong>Aggiorna Finance Quote</strong></span> nel dmg di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. à possibile eseguirla dal dmg o copiarla nella stessa cartella in cui è stato copiato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Verrà aperta una finestra del terminale ed eseguito uno script che porrà diverse domande. Accettare le risposte predefinite a meno che non si conoscano gli effetti di ogni risposta.</p><p><span class="emphasis"><strong>Linux:</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Chiudere qualsiasi istanza di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in esecuzione.</p></li><li class="listitem"><p>Trovare il percorso in cui è installato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ricercando il termine <strong class="application"><code>gnc-fq-update</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Spostarsi in quella cartella e aprire una shell di root.</p></li><li class="listitem"><p>Eseguire il comando <span class="command"><strong>gnc-fq-update</strong></span></p></li></ul></div><p> Verrà lanciata una sessione di aggiornamento <strong class="application"><code>Perl</code></strong> CPAN che si collegherà a internet e installerà il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> sul proprio sistema. Il programma gnc-fq-update è interattivo, comunque, nella maggior parte dei sistemi, si dovrebbe essere in grado di rispondere <span class="quote">«<span class="quote">no</span>»</span> alla prima domanda <span class="quote">«<span class="quote">Are you ready for manual configuration? [yes]</span>»</span>. Lâaggiornamento continuerà da questo punto in modo automatico.</p><p>Quando lâinstallazi!
one è terminata, eseguire il programma di test <span class="quote">«<span class="quote">gnc-fq-dump</span>»</span>, nella stessa cartella, distribuito con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per verificare se <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è installato e funziona correttamente.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se non ci si sente sicuri nellâesecuzione di questi passaggi, è possibile contattare la lista di discussione degli utenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>) per chiedere aiuto o andare nell canale IRC di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> su irc.gnome.org. à anche possibile saltare questi passaggi e aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="8.6.3.2. Impostare i titoli per le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-configure3"></a>8.6.3.2. Impostare i titoli per le quotazioni online</h4></div></div></div><p>Con il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> installato e correttamente funzionante, si devono impostare i propri titoli in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> al fine di utilizzare questa funzione per ottenere automaticamente le informazioni aggiornate sui prezzi. Ogni qualvolta si intende creare dei nuovi titoli o modificarne di già esistenti, utilizzare la funzione <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> â <spa!
n class="guimenuitem"><strong>Editor titoli</strong></span>, per modificare il titolo e abilitare lâopzione <span class="guilabel"><strong>Ricevi quotazioni</strong></span>. Sarà quindi possibile modificare lâimpostazione per il <span class="guilabel"><strong>Tipo di fonte</strong></span>, aprendo il menu a comparsa per indicare le fonti specifiche e selezionare il <span class="guilabel"><strong>Fuso orario</strong></span> per le quotazioni. Al termine delle modifiche, premere <span class="guibutton">Chiudi</span> per chiudere la finestra dellâ<span class="guilabel"><strong>editor titoli</strong></span> e tornare allâ<span class="guilabel"><strong>editro prezzi</strong></span>; premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> per aggiornare i prezzi delle azioni tramite internet.</p><p>Il comando <span class="command"><strong>gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename</strong></span> può essere utilizzato per prelevare il prezzo corrente delle proprie azioni. Il file specificato <code class="filename">$HOME/gnucash-filename</code> dipende dal nome e della posizione del proprio file dei dati. Questo può essere determinato dal nome visualizzato nella cornice in alto della finestra di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, prima del simbolo <span class="quote">«<span class="quote">-</span>»</span>. Il nome del file può anche essere rintracciato nel menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>: il primo elemento della lista, a cui è associato il numero 1, è il nome del file attualmente aperto.</p><p>Questa procedura può essere automatizzata creando un comando di <strong class="application"><code>crontab</code></strong>. Per esempio, per aggiornare il proprio file il venerdì sera (alle 16:00) dopo la chiusura della borsa (lâorario può essere diverso a seconda del fuso), è possibile aggiungere il comando seguente alla propria lista di <strong class="application"><code>crontab</code></strong>:</p><p>0 16 * * 5 gnucash --add-price-quotes!
$HOME/nome-del-file-di-gnucash > /dev/null 2>&1</p><p>à importante ricordare che i <span class="quote">«<span class="quote">prezzi</span>»</span> dei fondi comuni rappresentano dei <span class="quote">«<span class="quote">valori di capitale netto</span>»</span> (<acronym class="acronym">NAV</acronym>) e richiedono diverse ore dopo la chiusura dei mercati per essere disponibili. Se i <acronym class="acronym">NAV</acronym> vengono scaricati prima del giorno in cui vengono determinati, si riceveranno i valori del giorno precedente.</p></div></div><div class="sect2" title="8.6.4. Mostrare i valori delle quotazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-view2"></a>8.6.4. Mostrare i valori delle quotazioni</h3></div></div></div><p>La finestra principale del conto, di default, mostra esclusivamente la quantità di ogni commodity che si possiede, nella colonna con lâintestazione <span class="guilabel"><strong>Totale</strong></span>. Nel caso delle azioni, questa commodity è rappresentata dal numero di quote. Spesso, comunque, si desidera visualizzare il valore delle proprie azioni in termini di valuta. Questo è possibile selezionando la scheda denominata <span class="guilabel"><strong>conti</strong></span>, facendo clic sul pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> (la piccola freccia verso il basso nel lato destro della finestra principale) e selezionando lâopzione di visualizzazione del campo <span class="quote">«<span class="quote">Totale (EUR)</span>»</span>. Verrà inserita una nuova colonna, nella finestra principale, intitolata <span class="guilabel"><strong>Totale (EUR)</strong></span> che esprimerà il valore di tutte le commodity nella valuta del resoconto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue.png" alt="Visualizzazione del valore delle azioni"><div class="caption"><p>Visualizzazione del valore di unâazione nella finest!
ra principale utilizzando il Totale nelle opzioni della valuta del resoconto.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.5. Selezionare la «fonte del prezzo» nei resoconti del valore delle azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-report"></a>8.6.5. Selezionare la <span class="quote">«<span class="quote">fonte del prezzo</span>»</span> nei resoconti del valore delle azioni</h3></div></div></div><p>La maggior parte dei resoconti per le attività forniti da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, presentano diverse opzioni che premettono di configurare e modificare un certo numero di parametri. La finestra delle opzioni viene visualizzata selezionando la scheda del resoconto e selezionando il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionando il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto</strong></span>. La scheda <span class="guilabel"><strong>Generale</strong></span> nella finestra che verrà aperta, contiene vari parametri relativi al resoconto; uno di questi è la <span class="guilabel"><strong>Fonte del prezzo</strong></span> che permette di scegliere fra tre metodi alternativi per determinare il prezzo delle azioni riportato nel resoconto:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nellâesempio seguente, il resoconto è una personalizzazione del resoconto di <span class="emphasis"><strong>Bilancio medio</strong></span> presente nel sottomenu di <span class="guisubmenu"><strong>Attività e passività </strong></span>.</p></td!
></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report_options.png" alt="Determinare le fonti dei prezzi delle azioni per i resoconti"><div class="caption"><p>Determinazione del valore di unâazione in un resoconto impostando lâopzione della fonte del prezzo.</p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Media pesata</strong></span> - fornisce un grafico del prezzo pesato su tutte le <span class="emphasis"><strong>transazioni</strong></span>. <span class="emphasis"><strong>NON</strong></span> verrà considerato il prezzo definito nellâ editor prezzi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Più recente</strong></span> - visualizza il valore delle azioni nel tempo basandosi unicamente sul prezzo <span class="emphasis"><strong>più recente</strong></span> disponibile dallâeditor dei prezzi. Il prezzo che figura nelle transazioni <span class="emphasis"><strong>NON</strong></span> è considerato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Più vicino temporalmente</strong></span> - il grafico è basato esclusivamente sui prezzi disponibili nellâeditor prezzi. Il valore delle proprie azioni a ogni passo temporale è calcolato in base al valore più vicino temporalmente disponibile nellâeditor dei prezzi.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report.png" alt="Un istogramma delle attività ottenuto basandosi sul prezzo Più vicino temporalmente."><div class="caption"><p>Prevedere quale valore avrebbero avuto le proprie azioni sui mercati azionari.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a acc!
esskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. Acquistare le quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Vendere le azioni</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><p><span class="emphasis"><strong>Mac OS X:</strong></span> è necessario avere installato XCode. XCode è un elemento opzionale del DVD di installazione della distribuzione di OSX. Eseguire lâapplicazione <span class="emphasis"><strong>Aggiorna Finance Quote</strong></span> nel dmg di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. à possibile eseguirla dal dmg o copiarla nella stessa cartella in cui è stato copiato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Verrà aperta una finestra del terminale ed eseguito uno script che porrà diverse domande. Accettare le risposte predefinite a meno che non si conoscano gli effetti di ogni risposta.</p><p><span class="emphasis"><strong>Linux:</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Chiudere qualsiasi istanza di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in esecuzione.</p></li><li class="listitem"><p>Trovare il percorso in cui è installato <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> ricercando il termine <strong class="application"><code>gnc-fq-update</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p>Spostarsi in quella cartella e aprire una shell di root.</p></li><li class="listitem"><p>Eseguire il comando <span class="command"><strong>gnc-fq-update</strong></span></p></li></ul></div><p> Verrà lanciata una sessione di aggiornamento <strong class="application"><code>Perl</code></strong> CPAN che si collegherà a internet e installerà il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> sul proprio sistema. Il programma gnc-fq-update è interattivo, comunque, nella maggior parte dei sistemi, si dovrebbe essere in grado di rispondere <span class="quote">«<span class="quote">no</span>»</span> alla prima domanda <span class="quote">«<span class="quote">Are you ready for manual configuration? [yes]</span>»</span>. Lâaggiornamento continuerà da questo punto in modo automatico.</p><p>Quando lâinstallazi!
one è terminata, eseguire il programma di test <span class="quote">«<span class="quote">gnc-fq-dump</span>»</span>, nella stessa cartella, distribuito con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> per verificare se <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> è installato e funziona correttamente.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Se non ci si sente sicuri nellâesecuzione di questi passaggi, è possibile contattare la lista di discussione degli utenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-user at gnucash.org">gnucash-user at gnucash.org</a>></code>) per chiedere aiuto o andare nell canale IRC di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> su irc.gnome.org. à anche possibile saltare questi passaggi e aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="8.6.3.2. Impostare i titoli per le quotazioni online"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="invest-stockprice-auto-configure3"></a>8.6.3.2. Impostare i titoli per le quotazioni online</h4></div></div></div><p>Con il modulo <strong class="application"><code>Finance::Quote</code></strong> installato e correttamente funzionante, si devono impostare i propri titoli in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> al fine di utilizzare questa funzione per ottenere automaticamente le informazioni aggiornate sui prezzi. Ogni qualvolta si intende creare dei nuovi titoli o modificarne di già esistenti, utilizzare la funzione <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> â <spa!
n class="guimenuitem"><strong>Editor titoli</strong></span>, per modificare il titolo e abilitare lâopzione <span class="guilabel"><strong>Ricevi quotazioni</strong></span>. Sarà quindi possibile modificare lâimpostazione per il <span class="guilabel"><strong>Tipo di fonte</strong></span>, aprendo il menu a comparsa per indicare le fonti specifiche e selezionare il <span class="guilabel"><strong>Fuso orario</strong></span> per le quotazioni. Al termine delle modifiche, premere <span class="guibutton">Chiudi</span> per chiudere la finestra dellâ<span class="guilabel"><strong>editor titoli</strong></span> e tornare allâ<span class="guilabel"><strong>editro prezzi</strong></span>; premere poi il pulsante <span class="guibutton">Ricevi quotazioni</span> per aggiornare i prezzi delle azioni tramite internet.</p><p>Il comando <span class="command"><strong>gnucash --add-price-quotes $HOME/gnucash-filename</strong></span> può essere utilizzato per prelevare il prezzo corrente delle proprie azioni. Il file specificato <code class="filename">$HOME/gnucash-filename</code> dipende dal nome e della posizione del proprio file dei dati. Questo può essere determinato dal nome visualizzato nella cornice in alto della finestra di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, prima del simbolo <span class="quote">«<span class="quote">-</span>»</span>. Il nome del file può anche essere rintracciato nel menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>: il primo elemento della lista, a cui è associato il numero 1, è il nome del file attualmente aperto.</p><p>Questa procedura può essere automatizzata creando un comando di <strong class="application"><code>crontab</code></strong>. Per esempio, per aggiornare il proprio file il venerdì sera (alle 16:00) dopo la chiusura della borsa (lâorario può essere diverso a seconda del fuso), è possibile aggiungere il comando seguente alla propria lista di <strong class="application"><code>crontab</code></strong>:</p><p>0 16 * * 5 gnucash --add-price-quotes!
$HOME/nome-del-file-di-gnucash > /dev/null 2>&1</p><p>à importante ricordare che i <span class="quote">«<span class="quote">prezzi</span>»</span> dei fondi comuni rappresentano dei <span class="quote">«<span class="quote">valori di capitale netto</span>»</span> (<acronym class="acronym">NAV</acronym>) e richiedono diverse ore dopo la chiusura dei mercati per essere disponibili. Se i <acronym class="acronym">NAV</acronym> vengono scaricati prima del giorno in cui vengono determinati, si riceveranno i valori del giorno precedente.</p></div></div><div class="sect2" title="8.6.4. Mostrare i valori delle quotazioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-view2"></a>8.6.4. Mostrare i valori delle quotazioni</h3></div></div></div><p>La finestra principale del conto, di default, mostra esclusivamente la quantità di ogni commodity che si possiede, nella colonna con lâintestazione <span class="guilabel"><strong>Totale</strong></span>. Nel caso delle azioni, questa commodity è rappresentata dal numero di quote. Spesso, comunque, si desidera visualizzare il valore delle proprie azioni in termini di valuta. Questo è possibile selezionando la scheda denominata <span class="guilabel"><strong>conti</strong></span>, facendo clic sul pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> (la piccola freccia verso il basso nel lato destro della finestra principale) e selezionando lâopzione di visualizzazione del campo <span class="quote">«<span class="quote">Totale (EUR)</span>»</span>. Verrà inserita una nuova colonna, nella finestra principale, intitolata <span class="guilabel"><strong>Totale (EUR)</strong></span> che esprimerà il valore di tutte le commodity nella valuta del resoconto.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_stockvalue.png" width="51!
0" alt="Visualizzazione del valore delle azioni"></td></tr></table><div class="caption"><p>Visualizzazione del valore di unâazione nella finestra principale utilizzando il Totale nelle opzioni della valuta del resoconto.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.6.5. Selezionare la «fonte del prezzo» nei resoconti del valore delle azioni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-stockprice-report"></a>8.6.5. Selezionare la <span class="quote">«<span class="quote">fonte del prezzo</span>»</span> nei resoconti del valore delle azioni</h3></div></div></div><p>La maggior parte dei resoconti per le attività forniti da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, presentano diverse opzioni che premettono di configurare e modificare un certo numero di parametri. La finestra delle opzioni viene visualizzata selezionando la scheda del resoconto e selezionando il pulsante <span class="guibutton">Opzioni</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o selezionando il menu <span class="guimenu"><strong>Modifica</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Opzioni resoconto</strong></span>. La scheda <span class="guilabel"><strong>Generale</strong></span> nella finestra che verrà aperta, contiene vari parametri relativi al resoconto; uno di questi è la <span class="guilabel"><strong>Fonte del prezzo</strong></span> che permette di scegliere fra tre metodi alternativi per determinare il prezzo delle azioni riportato nel resoconto:</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nellâesempio seguente, il resoconto è una personalizzazione del resoconto di <span class="emphasis">!
<strong>Bilancio medio</strong></span> presente nel sottomenu di <span class="guisubmenu"><strong>Attività e passività </strong></span>.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report_options.png" alt="Determinare le fonti dei prezzi delle azioni per i resoconti"><div class="caption"><p>Determinazione del valore di unâazione in un resoconto impostando lâopzione della fonte del prezzo.</p></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Media pesata</strong></span> - fornisce un grafico del prezzo pesato su tutte le <span class="emphasis"><strong>transazioni</strong></span>. <span class="emphasis"><strong>NON</strong></span> verrà considerato il prezzo definito nellâ editor prezzi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Più recente</strong></span> - visualizza il valore delle azioni nel tempo basandosi unicamente sul prezzo <span class="emphasis"><strong>più recente</strong></span> disponibile dallâeditor dei prezzi. Il prezzo che figura nelle transazioni <span class="emphasis"><strong>NON</strong></span> è considerato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>Più vicino temporalmente</strong></span> - il grafico è basato esclusivamente sui prezzi disponibili nellâeditor prezzi. Il valore delle proprie azioni a ogni passo temporale è calcolato in base al valore più vicino temporalmente disponibile nellâeditor dei prezzi.</p></li></ul></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_stockvalue_report.png" alt="Un istogramma delle attività ottenuto basandosi sul prezzo Più vicino temporalmente."><div class="caption"><p>Prevedere quale valore avrebbero avuto le proprie azioni sui mercati azionari.</p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><!
td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-buy-stock1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-sell1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.5. Acquistare le quote </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.7. Vendere le azioni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html
index ce72720..ee51295 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest_concepts1.html" title="8.1. Concetti base"><link rel="next" href="invest_int1.html" title="8.3. Conti che maturano interessi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_accounts1"></a>8.2. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Per impostare i conti per gli investimenti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si possono utilizzare le strutture predefinite o creare la propria struttura personalizzata. Il minimo da fare per tracciare gli investimenti consiste nellâimpostare un conto per ogni investimento. Comunque, come già visto nei precedenti capitoli, è generalmente più logico creare un diagramma dei conti strutturato in modo da raggruppare gli investimenti tra loro correlati. Per esempio, si potrebbero voler raggruppare tutte le proprie azioni scambiate pubblicamente sotto un unico conto padre con il nome della società di mediazione utilizzata per lâacquisto delle azioni stesse.</p><p>Indipendentemente da come è stata impostata la strutt!
ura dei conti, è sempre possibile spostare i conti in seguito (senza perdere il lavoro svolto fino a quel punto); la struttura dei conti non deve quindi essere perfetta da subito.</p><div class="sect2" title="8.2.1. Uso dei conti predefiniti per gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_predefined2"></a>8.2.1. Uso dei conti predefiniti per gli investimenti</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option of the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.2. Impostare i conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="invest_concepts1.html" title="8.1. Concetti base"><link rel="next" href="invest_int1.html" title="8.3. Conti che maturano interessi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.2. Impostare i conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.2. Impostare i conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_accounts1"></a>8.2. Impostare i conti</h2></div></div></div><p>Per impostare i conti per gli investimenti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, si possono utilizzare le strutture predefinite o creare la propria struttura personalizzata. Il minimo da fare per tracciare gli investimenti consiste nellâimpostare un conto per ogni investimento. Comunque, come già visto nei precedenti capitoli, è generalmente più logico creare un diagramma dei conti strutturato in modo da raggruppare gli investimenti tra loro correlati. Per esempio, si potrebbero voler raggruppare tutte le proprie azioni scambiate pubblicamente sotto un unico conto padre con il nome della società di mediazione utilizzata per lâacquisto delle azioni stesse.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xml!
ns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Indipendentemente da come è stata impostata la struttura dei conti, è sempre possibile spostare i conti in seguito (senza perdere il lavoro svolto fino a quel punto); la struttura dei conti non deve quindi essere perfetta da subito.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="8.2.1. Uso dei conti predefiniti per gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_predefined2"></a>8.2.1. Uso dei conti predefiniti per gli investimenti</h3></div></div></div><p>The <span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option of the
<span class="guilabel"><strong>New Account Hierarchy Setup</strong></span> assistant will
automatically create a basic investment account hierarchy for you. To
access the predefined investment accounts hierarchy, you must make
@@ -11,7 +11,7 @@
<span class="guilabel"><strong>Investment Accounts</strong></span> option (along with any
others you are interested in). Assuming only investment accounts were
selected, this will create an account hierarchy as shown
- below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">à anche possibile eseguire lâassistente per lâ<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> creando un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_AccountsPredef.png" alt="Impostazione degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> dopo la creazione di un nuovo file e la scelta dei soli <span class="guilabel"><strong>conti investimenti</strong></span> predefiniti.</p></div></div></div><p>Probabilmente sarà necessario aggiungere almeno il conto <span class="emphasis"><strong>Banca</strong></span> alla famiglia <span class="emphasis"><strong>Attività </strong></span> e anche un conto <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, come è già stato spiegato nei capitoli precedenti. Non si dimentichi di salvare il nuovo file creato con un nome adatto.</p></div><div class="sect2" title="8.2.2. Creazione manuale dei conti per gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_creating2"></a>8.2.2. Creazione manuale dei conti per gli investimenti</h3></div></div></div><p>If you want to set up your own investment accounts hierarchy,
+ below.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">à anche possibile eseguire lâassistente per lâ<span class="guilabel"><strong>Impostazione di una nuova struttura dei conti</strong></span> creando un nuovo file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></td></tr></table></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_AccountsPredef.png" width="510" alt="Impostazione degli investimenti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra la schermata della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span> dopo la creazione di un nuovo file e la scelta dei soli <span class="guilabel"><strong>conti investimenti</strong></span> predefiniti.</p></div></div></div><p>Probabilmente sarà necessario aggiungere almeno un conto di tipo <span class="emphasis"><strong>Banca</strong></span> alla famiglia <span class="emphasis"><strong>Attività </strong></span> e anche un conto <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, come è già stato spiegato nei capitoli precedenti. Non si dimentichi di salvare il nuovo file creato con un nome adatto.</p></div><div class="sect2" title="8.2.2. Creazione manuale dei conti per gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_creating2"></a>8.2.2. Creazione manuale dei conti per gli investimenti</h3></div></div></div><p>If you want to set up your own investment accounts hierarchy,
you may of course do so. Investments usually have a number of
associated accounts that need to be created: an asset account to
track the investment itself; an income account to track dividend
@@ -64,4 +64,4 @@
       Costi di gestione<br>
          I*Trade<br>
          Brocker<br>
- </p></div><p>Non esiste una soluzione unica per lâimpostazione della struttura dei conti per gli investimenti. Occorre provare disposizioni differenti fino a quando non si trova la soluzione che suddivide i conti degli investimenti nel modo che si ritiene personalmente più logico.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Conti che maturano interessi</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Non esiste una soluzione unica per lâimpostazione della struttura dei conti per gli investimenti. Occorre provare disposizioni differenti fino a quando non si trova la soluzione che suddivide i conti degli investimenti nel modo che si ritiene personalmente più logico.</p></td></tr></table></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_int1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.3. Conti che maturano interessi</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html
index eee49f4..7fc195e 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html
@@ -1 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="next" href="invest_accounts1.html" title="8.2. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_concepts1"></a>8.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Un investimento è qualsiasi bene che viene acquistato nella speranza che generi unâentrata, o che si desidera vendere in futuro a un prezzo maggiore di quello con cui è stato acquistato. Partendo da questa semplice definizione, molte cose possono essere considerate degli investimenti: la casa in cui si abita, un quadro di valore, le azioni di una società vendute pubblicamente, il conto dei risparmi in banca o un certificato di deposito. Queste tipologie di investimento verranno discusse in questo capitolo per quanto riguarda la loro registrazione in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="8.1.1. Terminologia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_terms2"></a>8.1.1. Terminologia!
</h3></div></div></div><p>Prima di discutere specificatamente degli investimenti, è utile avere presente un glossario sulla terminologia relativa agli investimenti. I termini presentati più sotto, rappresentano alcuni dei concetti di base e specifici degli investimenti. Si consiglia di acquisire familiarità con essi o, almeno, rifarsi a questa sezione se si incontrassero dei termini dubbi nelle sezioni successive.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Guadagno in conto capitale</strong></span> è la differenza tra il prezzo di acquisto e quello di vendita di un investimento. Se il prezzo di vendita è inferiore a quello di acquisto si parla di <span class="emphasis"><strong>perdita in conto capitale</strong></span>. Sono anche denominati <span class="emphasis"><strong>guadagno o perdita realizzato</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Commissione</strong></span> è il costo che viene pagato a un mediatore (o broker) per acquistare o vendere dei titoli.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Azione ordinaria</strong></span> è un titolo che attesta la proprietà di una frazione di una società . Questo è ciò che si acquista quando si <span class="quote">«<span class="quote">compra unâazione</span>»</span> in una compagnia sul mercato libero. Generalmente si parla anche di <span class="emphasis"><strong>capitale azionario</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Composizione</strong></span> è il concetto secondo il quale lâinteresse reinvestito genera a sua volta altri interessi (interesse dellâinteresse). Spesso ci si riferisce a questo termine con <span class="emphasis"><strong>interesse composto</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Dividendi</strong></span> sono dei pagamenti in contanti che una società versa ai propri azionisti. Lâimporto di questi pagamenti è genera!
lmente determinato come una frazione dei profitti della società . Si noti che non tutte le azioni ordinarie forniscono i dividendi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Capitali netti</strong></span> sono investimenti in cui lâinvestitore diviene parte o unico possessore della proprietà di un bene. Sono comprese le azioni di una società or real estate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Interesse</strong></span> è ciò che il beneficiario paga al prestatore per lâutilizzo del suo denaro. Normalmente, viene espresso in percentuale del capitale allâanno. Ad esempio, un conto di risparmio con lâ1% di interesse (il cliente è il prestatore mentre la banca è il beneficiario) frutterà â¬1 per ogni â¬100 lasciati in deposito per ogni anno.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Liquidità </strong></span> è la misura di quanto un investimento è facilmente convertibile in contanti. Il denaro in un conto di risparmio è facilmente liquidabile, mentre il denaro investito in una casa ha una bassa liquidità dato che per vendere una casa occorre del tempo.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Somma capitale</strong></span> è lâimporto originario di denaro investito o prestato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Guadagni e perdite realizzati o non realizzati</strong></span>, le perdite e i guadagni non realizzati si hanno quando si verifica una variazione del prezzo di un bene. La perdita o il guadagno si realizzano nel momento in cui il bene viene venduto. Consultare anche <span class="emphasis"><strong>guadagno e perdita in conto capitale</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Profitto</strong></span> è lâentrata totale più il guadagno o la perdita in conto capitale forniti da un investimento. Consultare anche la definizione di <span class="emphasis"><strong>Rendimento</strong></span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="!
emphasis"><strong>Rischio</strong></span> è la probabilità che il guadagno fornito da un investimento, sia differente da quello ipotizzato. Gli investimenti vengono spesso raggruppati in una scala che va dal basso rischio (conti di risparmio, bond) a quello alto (azioni,junk bond). Come regola generale si può affermare che maggiore è il rischio, maggiore potrà essere il guadagno.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Azionista</strong></span> è una persona che possiede delle azioni di una società .</p></li><li class="listitem"><p>Il <span class="emphasis"><strong>Frazionamento azionario</strong></span> avviene quando una società decide di emettere un numero multiplo di quote per ogni azione esistente. Ad esempio, un frazionamento azionario di <span class="quote">«<span class="quote">2 a 1</span>»</span> significa che se si possiedono 100 quote di una azione, se ne riceveranno altre 100 senza costi aggiuntivi. Il prezzo unitario della quota verrà adeguato in modo che non vi siano variazioni nel valore netto, quindi nellâesempio fornito il prezzo di per una quota verrà dimezzato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valutazione</strong></span> è il processo attraverso il quale viene determinato il valore o il prezzo con il quale un investimento sarebbe venduto in un <span class="quote">«<span class="quote">ragionevole intervallo temporale</span>»</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Rendimento</strong></span> è la misura dellâimporto di denaro fruttato da un investimento (ad esempio: quante entrate sono derivate da un investimento). Normalmente viene indicato come percentuale del capitale investito. Il rendimento non comprende i guadagni o le perdite in capitale (consultare la definizione di guadagno). Esempio: unâazione venduta a â¬100 che fornisce â¬2 di dividendi allâanno, ha un rendimento del 2%.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. Tipologie di investimento"><div class="titlepage!
"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_types2"></a>8.1.2. Tipologie di investimento</h3></div></div></div><p>Di seguito vengono proposti alcuni dei tipi più diffusi di investimenti e, per ognuno di essi, degli esempi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conti o documenti che fruttano interessi</strong></span></p><p>Questo tipo di investimenti permette generalmente di accedere immediatamente al denaro; tipicamente vengono pagati degli interessi mensili sulla base del denaro depositato. Esempi sono il conto bancario per i risparmi (e alcuni conti correnti che fruttano anche degli interessi) e i conti liquidi presso la società di intermediazione. Essi rappresentano degli investimenti a rischio molto basso: negli Stati Uniti questi conti sono assicurati contro le perdite fino a un limite determinato.</p><p>A volte, gli investimenti che producono interessi, sono <span class="emphasis"><strong>bloccati temporalmente</strong></span>. Questo tipo di investimenti richiede che il denaro venga investito per un certo periodo di tempo nel quale si riceve un tasso di guadagno predefinito. Generalmente, maggiore è la durata e maggiore è il tasso di interesse. Se si preleva del denaro prima della data di maturazione, occorre pagare una penale. Si tratta di investimenti a rischio relativamente basso. Esempi sono i certificati di deposito o alcuni bond governativi. Altri tipi di bond possono avere un rendimento più elevato sulla base del maggior rischio dovuto alla qualità del <span class="quote">«<span class="quote">tasso di credito</span>»</span> dellâente che li ha emessi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Azioni e fondi comuni</strong></span></p><p>Questo tipo di investimenti avviene in favore di una società di cui si diviene proprietari di una quota. Generalmente non sussistono limiti di tempo per le azioni scambiate pubblicamente, ma potrebbero esserci delle variazioni sulle tasse da pagare pe!
r i guadagni in conto capitale a seconda del tempo in cui si è rimasti proprietari dellâazione. Quindi le azioni, sono tipicamente abbastanza liquide dato che è possibile riavere il possesso del proprio denaro piuttosto velocemente. Questi investimenti comportano un alto rischio perché non viene garantito il prezzo futuro dellâazione.</p><p>Un fondo comune rappresenta un meccanismo di investimento a gruppo in cui è possibile acquistare diverse azioni contemporaneamente. Per esempio, un <span class="quote">«<span class="quote">S&P 500 index fund</span>»</span> è un fondo che acquista tutte le 500 azioni elencate nellâindice <span class="quote">«<span class="quote">Standard and Poorâs</span>»</span>. Quando si acquista una quota di questo fondo, si acquista di fatto un piccolo importo di ognuna di queste azioni contenute nel fondo. I fondi comuni sono trattati esattamente come una singola azione sia per quanto riguarda la tassazione che per quanto concerne la contabilità .</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Beni immobili</strong></span></p><p>I beni che aumentano il loro valore nel tempo rappresentano unâaltra forma di investimento. Ne sono degli esempi la casa, un appezzamento di terreno o un quadro di valore. Il valore di questo tipo di investimenti è difficile da quantificare fino al momento della vendita. Il carico di tasse derivante dalla vendita varia in funzione del bene. Per esempio, si può usufruire di detrazioni dâimposta nella vendita di una casa se questa è la residenza principale, ma questo tipo di agevolazione potrebbe non essere applicata alla vendita di un quadro.</p><p>Gli investimenti in beni immobili sono discussi in <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a>. Generalmente non câè molto da fare per la contabilità degli in!
vestimenti in beni immobili tranne registrarne le transazioni di acquisto e di vendita.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 8. Investimenti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>8.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="prev" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti"><link rel="next" href="invest_accounts1.html" title="8.2. Impostare i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">8.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 8. Investimenti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="8.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="invest_concepts1"></a>8.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Un investimento è qualsiasi bene che viene acquistato nella speranza che generi unâentrata, o che si desidera vendere in futuro a un prezzo maggiore di quello con cui è stato acquistato. Partendo da questa semplice definizione, molte cose possono essere considerate degli investimenti: la casa in cui si abita, un quadro di valore, le azioni di una società vendute pubblicamente, il conto dei risparmi in banca o un certificato di deposito. Queste tipologie di investimento verranno discusse in questo capitolo per quanto riguarda la loro registrazione in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="sect2" title="8.1.1. Terminologia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_terms2"></a>8.1.1. Terminologia!
</h3></div></div></div><p>Prima di discutere specificatamente degli investimenti, è utile avere presente un glossario sulla terminologia relativa agli investimenti. I termini presentati più sotto, rappresentano alcuni dei concetti di base e specifici degli investimenti. Si consiglia di acquisire familiarità con essi o, almeno, rifarsi a questa sezione se si incontrassero dei termini dubbi nelle sezioni successive.</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Capital gains</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the difference between
+ the purchase and selling prices of an investment. If the selling
+ price is lower than the purchase price, this is called a
+ <span class="emphasis"><strong>capital loss</strong></span>. Also known as <span class="emphasis"><strong>realized
+ gain/loss</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Commissionie</strong></span></strong></span></dt><dd><p>It is the fee you pay to a broker
+ to buy or sell securities.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Azione ordinaria</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à un titolo che attesta la proprietà di una frazione di una società . Questo è ciò che si acquista quando si <span class="quote">«<span class="quote">compra unâazione</span>»</span> in una compagnia sul mercato libero. Generalmente si parla anche di <span class="emphasis"><strong>capitale azionario</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Interesse composto</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à il concetto secondo il quale lâinteresse reinvestito genera a sua volta altri interessi (interesse dellâinteresse). Spesso ci si riferisce a questo termine con <span class="emphasis"><strong>interesse composto</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Dividendi</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sono dei pagamenti in contanti che una società versa ai propri azionisti. Lâimporto di questi pagamenti è generalmente determinato come una frazione dei profitti della società . Si noti che non tutte le azioni ordinarie forniscono i dividendi.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Capitali</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Sono investimenti in cui lâinvestitore diviene parte o unico possessore della proprietà di un bene. Sono comprese le azioni di una società or real estate.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Interesse</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à ciò che il beneficiario paga al prestatore per lâutilizzo del suo denaro. Normalmente, viene espresso in percentuale del capitale allâanno. Ad esempio, un conto di risparmio con lâ1% di interesse (il cliente è il prestatore mentre la banca è il beneficiario) frutterà â¬1 per ogni â¬100 lasciati in deposito per ogni anno.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><stro!
ng>Liquidità </strong></span></strong></span></dt><dd><p>à la misura di quanto un investimento è facilmente convertibile in contanti. Il denaro in un conto di risparmio è facilmente liquidabile, mentre il denaro investito in una casa ha una bassa liquidità dato che per vendere una casa occorre del tempo.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Somma capitale</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à lâimporto originario di denaro investito o prestato.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Guadagni e perdite realizzati o non realizzati</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Le perdite e i guadagni non realizzati si hanno quando si verifica una variazione del prezzo di un bene. La perdita o il guadagno si realizzano nel momento in cui il bene viene venduto. Consultare anche <span class="emphasis"><strong>guadagno e perdita in conto capitale</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Profitto</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à lâentrata totale più il guadagno o la perdita in conto capitale forniti da un investimento. Consultare anche la definizione di <span class="emphasis"><strong>Rendimento</strong></span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Rischio</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à la probabilità che il guadagno fornito da un investimento, sia differente da quello ipotizzato. Gli investimenti vengono spesso raggruppati in una scala che va dal basso rischio (conti di risparmio, bond) a quello alto (azioni,junk bond). Come regola generale si può affermare che maggiore è il rischio, maggiore potrà essere il guadagno.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Azionista</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à una persona che possiede delle azioni di una società .</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Frazionamento azionario</strong></span></strong></span></dt><dd><p>avvi!
ene quando una società decide di emettere un numero multiplo di quote per ogni azione esistente. Ad esempio, un frazionamento azionario di <span class="quote">«<span class="quote">2 a 1</span>»</span> significa che se si possiedono 100 quote di una azione, se ne riceveranno altre 100 senza costi aggiuntivi. Il prezzo unitario della quota verrà adeguato in modo che non vi siano variazioni nel valore netto, quindi nellâesempio fornito il prezzo di per una quota verrà dimezzato.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Valutazione</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à il processo attraverso il quale viene determinato il valore o il prezzo con il quale un investimento sarebbe venduto in un <span class="quote">«<span class="quote">ragionevole intervallo temporale</span>»</span>.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="emphasis"><strong>Rendimento</strong></span></strong></span></dt><dd><p>à la misura dellâimporto di denaro fruttato da un investimento (ad esempio: quante entrate sono derivate da un investimento). Normalmente viene indicato come percentuale del capitale investito. Il rendimento non comprende i guadagni o le perdite in capitale (consultare la definizione di guadagno). Esempio: unâazione venduta a â¬100 che fornisce â¬2 di dividendi allâanno, ha un rendimento del 2%.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="8.1.2. Tipologie di investimento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest_types2"></a>8.1.2. Tipologie di investimento</h3></div></div></div><p>Di seguito vengono proposti alcuni dei tipi più diffusi di investimenti e, per ognuno di essi, degli esempi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conti o documenti che fruttano interessi</strong></span></p><p>Questo tipo di investimenti permette generalmente di accedere immediatamente al denaro; tipicamente vengono pagati degli interessi mensili sulla base del denaro depos!
itato. Esempi sono il conto bancario per i risparmi (e alcuni conti correnti che fruttano anche degli interessi) e i conti liquidi presso la società di intermediazione. Essi rappresentano degli investimenti a rischio molto basso: negli Stati Uniti questi conti sono assicurati contro le perdite fino a un limite determinato.</p><p>A volte, gli investimenti che producono interessi, sono <span class="emphasis"><strong>bloccati temporalmente</strong></span>. Questo tipo di investimenti richiede che il denaro venga investito per un certo periodo di tempo nel quale si riceve un tasso di guadagno predefinito. Generalmente, maggiore è la durata e maggiore è il tasso di interesse. Se si preleva del denaro prima della data di maturazione, occorre pagare una penale. Si tratta di investimenti a rischio relativamente basso. Esempi sono i certificati di deposito o alcuni bond governativi. Altri tipi di bond possono avere un rendimento più elevato sulla base del maggior rischio dovuto alla qualità del <span class="quote">«<span class="quote">tasso di credito</span>»</span> dellâente che li ha emessi.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Azioni e fondi comuni</strong></span></p><p>Questo tipo di investimenti avviene in favore di una società di cui si diviene proprietari di una quota. Generalmente non sussistono limiti di tempo per le azioni scambiate pubblicamente, ma potrebbero esserci delle variazioni sulle tasse da pagare per i guadagni in conto capitale a seconda del tempo in cui si è rimasti proprietari dellâazione. Quindi le azioni, sono tipicamente abbastanza liquide dato che è possibile riavere il possesso del proprio denaro piuttosto velocemente. Questi investimenti comportano un alto rischio perché non viene garantito il prezzo futuro dellâazione.</p><p>Un fondo comune rappresenta un meccanismo di investimento a gruppo in cui è possibile acquistare diverse azioni contemporaneamente. Per esempio, un <span class="quote">«<span class="quote">S&P 500 index fund</span>»</spa!
n> è un fondo che acquista tutte le 500 azioni elencate nellâindice <span class="quote">«<span class="quote">Standard and Poorâs</span>»</span>. Quando si acquista una quota di questo fondo, si acquista di fatto un piccolo importo di ognuna di queste azioni contenute nel fondo. I fondi comuni sono trattati esattamente come una singola azione sia per quanto riguarda la tassazione che per quanto concerne la contabilità .</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Beni immobili</strong></span></p><p>I beni che aumentano il loro valore nel tempo rappresentano unâaltra forma di investimento. Ne sono degli esempi la casa, un appezzamento di terreno o un quadro di valore. Il valore di questo tipo di investimenti è difficile da quantificare fino al momento della vendita. Il carico di tasse derivante dalla vendita varia in funzione del bene. Per esempio, si può usufruire di detrazioni dâimposta nella vendita di una casa se questa è la residenza principale, ma questo tipo di agevolazione potrebbe non essere applicata alla vendita di un quadro.</p><p>Gli investimenti in beni immobili sono discussi in <a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a> e <a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a>. Generalmente non câè molto da fare per la contabilità degli investimenti in beni immobili tranne registrarne le transazioni di acquisto e di vendita.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_invest.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest_accounts1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" alig!
n="left">Capitolo 8. Investimenti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.2. Impostare i conti</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html
index c989dd7..f416503 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html
@@ -7,6 +7,7 @@ Uscite<br>
   Banca ABC<br>
      Spese<br>
Entrate<br>
-   Banca ABC<br>
-Â Â Â Â Â Â Interessi<br>
-  </p></div><p>Come prima, questa struttura dei conti rappresenta solo un esempio; ognuno dovrebbe creare i conti nella forma che rispecchia al meglio la propria situazione attuale.</p></div><div class="sect2" title="8.3.2. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-intex2"></a>8.3.2. Esempio</h3></div></div></div><p>Con questo esempio si intende utilizzare dei numeri per rendere più reale quello descritto finora. Si assuma di partire con â¬10.000 sul proprio conto bancario che fornisce lâ1% di interessi; si acquisti poi un certificato di deposito di â¬5.000 con una durata di 6 mesi e un rendimento del 2%. Naturalmente è molto meglio investire il proprio denaro nel certificato di deposito che non nel conto di risparmio. Dopo lâacquisto iniziale, i conti dovrebbero assomigliare a questi:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int1.png" alt="Impostazione degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto dopo la creazione e lâinvestimento di denaro in un certificato di deposito.</p></div></div></div><p>Durante i sei mesi successivi, si riceverà un estratto conto della banca che descriverà lâattività sul conto. Nellâesempio considerato, non viene eseguita nessuna operazione in questa banca e quindi le uniche attività saranno le entrate dovute agli interessi e le spese bancarie; queste ultime ammontano a â¬2. Trascorsi i 6 mesi, la finestra del registro per il certificato di deposito (CD) dovrebbe presentarsi così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int2.png" alt="Impostazione degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto per il certificato di deposito, trascorsi i 6 mesi.</p></div></div></div><p>E questa è la finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_int3.png" alt="Impostazion!
e degli investimenti"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i conti dopo 6 mesi.</p></div></div></div><p>Nellâimmagine della finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è presente un interessante sommario di ciò che è successo agli investimenti nellâarco dei sei mesi. Mentre il rendimento del certificato di deposito è doppio rispetto a quello del conto dei risparmi, il guadagno con il certificato di deposito è stato di â¬50,21 contro i â¬13,03 del conto dei risparmi: in pratica il quadruplo. Questo è dovuto alla fastidiosa commissione bancaria di â¬2 che interessa il conto di risparmio (in 6 mesi la commissione ammonta a â¬12).</p><p>Dopo il periodo di 6 mesi, il certificato di deposito è maturato; questo significa che è possibile venderlo senza dover pagare alcuna penale. per farlo, è sufficiente trasferire i â¬5.050,21 dal conto del certificato al conto dei risparmi.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</td></tr></table></div></body></html>
+Â Â Â Â Interessi<br>
+Â Â Â Â Â Â CD<br>
+Â Â Â Â Â Â Risparmio<br>
+       </p></div><p>Come prima, questa struttura dei conti rappresenta solo un esempio; ognuno dovrebbe creare i conti nella forma che rispecchia al meglio la propria situazione attuale.</p></div><div class="sect2" title="8.3.2. Esempio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-intex2"></a>8.3.2. Esempio</h3></div></div></div><p>Con questo esempio si intende utilizzare dei numeri per rendere più reale quello descritto finora. Si assuma di partire con â¬10.000 sul proprio conto bancario che fornisce lâ1% di interessi; si acquisti poi un certificato di deposito di â¬5.000 con una durata di 6 mesi e un rendimento del 2%. Naturalmente è molto meglio investire il proprio denaro nel certificato di deposito che non nel conto di risparmio. Dopo lâacquisto iniziale, i conti dovrebbero assomigliare a questi:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int1.png" width="510" alt="Impostazione degli investimenti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto dopo la creazione e lâinvestimento di denaro in un certificato di deposito.</p></div></div></div><p>Durante i sei mesi successivi, si riceverà un estratto conto della banca che descriverà lâattività sul conto. Nellâesempio considerato, non viene eseguita nessuna operazione in questa banca e quindi le uniche attività saranno le entrate dovute agli interessi e le spese bancarie; queste ultime ammontano a â¬2. Trascorsi i 6 mesi, le finestre del registro per il certificato di deposito (CD) e del conto risparmio dovrebbero presentarsi così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int2.png" width="510" alt="Impostazione degli investimenti"></td></tr></table><div class="caption">!
<p>Questa immagine mostra il registro del conto per il certificato di deposito, trascorsi i 6 mesi.</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int2-1.png" width="510" alt="Impostazione degli investimenti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto di risparmio, trascorsi i 6 mesi.</p></div></div></div><p>E questa è la finestra principale dei conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/invest_int3.png" width="510" alt="Impostazione degli investimenti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa immagine mostra i conti dopo 6 mesi.</p></div></div></div><p>Nellâimmagine della finestra principale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è presente un interessante sommario di ciò che è successo agli investimenti nellâarco dei sei mesi. Mentre il rendimento del certificato di deposito è doppio rispetto a quello del conto dei risparmi, il guadagno con il certificato di deposito è stato di â¬50,21 contro i â¬13,03 del conto dei risparmi: in pratica il quadruplo. Questo è dovuto alla fastidiosa commissione bancaria di â¬2 che interessa il conto di risparmio (in 6 mesi la commissione ammonta a â¬12).</p><p>Dopo il periodo di 6 mesi, il certificato di deposito è maturato; questo significa che è possibile venderlo senza dover pagare alcuna penale. per farlo, è sufficiente trasferire i â¬5.050,21 dal conto del certificato al conto dei risparmi.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest_accounts1.html"><&!
lt;< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-setup1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.2. Impostare i conti </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 8.4. Impostare il portafoglio dellâinvestimento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
index 2497b4f..c60f46c 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calcoli"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. Prestito personale a un amico (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</h2></div></div></div><p>Un mutuo per la casa può essere impostato usando la struttura del conto descritta nella <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Impostare i conti">Sezione 7.2, «Impostare i conti»</a>.</p><p>Come esempio, si assuma di avere â¬60.000 nel proprio conto bancario e si supponga di acquistare una casa di valore pari a â¬150.000. Il mutuo applica un APR del 6% e ha dei costi amministrativi (ad esempio costi di chiusura ecc...) del 3%. Si decida di versare â¬50.000 e di chiedere in prestito i restanti â¬103.000, che rimarranno â¬100.000 dopo il pagamento dei costi di chiusura (3% di â¬100.000).</p><p>I conti prima di chiedere in prestito il denaro:</p><div cla!
ss="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="I conti prima di ricevere il prestito"><div class="caption"><p>I conti prima di ricevere il prestito</p></div></div></div><p>Lâacquisto della casa è registrato con una transazione suddivisa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Casa</strong></span>, con â¬50.000 provenienti dalla banca (ad esempio: lâanticipo) e â¬100.000 provenienti dal mutuo. Si possono inserire anche i 3.000⬠di costi di chiusura nella stessa suddivisione aumentando così lâimporto del prestito a â¬103.000.</p><div class="table"><a name="idp57391456"></a><p class="title"><b>Tabella 7.1. Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa</td><td>â¬150.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Banca</td><td> </td><td>â¬50.000</td></tr><tr><td>Passività :Prestiti:mutuo</td><td> </td><td>â¬103.000</td></tr><tr><td>Uscite:Imposte amministrative per il mutuo</td><td>â¬3.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La suddivisione assomiglierà a questa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Transazione suddivisa per il mutuo"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il mutuo</p></div></div></div><p>Mentre la struttura dei conti sarà come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Conti per il mutuo"><div class="caption"><p>Conti per il mutuo</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" !
align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calcoli </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti"><link rel="prev" href="loans_calcs1.html" title="7.3. Calcoli"><link rel="next" href="loans_personalLoanToSomeOne.html" title="7.5. Prestito personale a un amico (come fare)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.4. Mutuo per la casa (come fare)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 7. Prestiti</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.4. Mutuo per la casa (come fare)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="loans_mortgage1"></a>7.4. Mutuo per la casa (come fare)</h2></div></div></div><p>Un mutuo per la casa può essere impostato usando la struttura del conto descritta nella <a class="xref" href="loans_accounts1.html" title="7.2. Impostare i conti">Sezione 7.2, «Impostare i conti»</a>.</p><p>Come esempio, si assuma di avere â¬60.000 nel proprio conto bancario e si supponga di acquistare una casa di valore pari a â¬150.000. Il mutuo applica un APR del 6% e ha dei costi amministrativi (ad esempio costi di chiusura ecc...) del 3%. Si decida di versare â¬50.000 e di chiedere in prestito i restanti â¬103.000, che rimarranno â¬100.000 dopo il pagamento dei costi di chiusura (3% di â¬100.000).</p><p>I conti prima di chiedere in prestito il denaro:</p><div cla!
ss="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="I conti prima di ricevere il prestito"><div class="caption"><p>I conti prima di ricevere il prestito</p></div></div></div><p>Lâacquisto della casa è registrato con una transazione suddivisa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Casa</strong></span>, con â¬50.000 provenienti dalla banca (ad esempio: lâanticipo) e â¬100.000 provenienti dal mutuo. Si possono inserire anche i 3.000⬠di costi di chiusura nella stessa suddivisione aumentando così lâimporto del prestito a â¬103.000.</p><div class="table"><a name="idp57334144"></a><p class="title"><b>Tabella 7.1. Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa</b></p><div class="table-contents"><table summary="Transazione suddivisa per lâacquisto di una casa" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Beni immobili:Casa</td><td>â¬150.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Attività correnti:Banca</td><td> </td><td>â¬50.000</td></tr><tr><td>Passività :Prestiti:mutuo</td><td> </td><td>â¬103.000</td></tr><tr><td>Uscite:Imposte amministrative per il mutuo</td><td>â¬3.000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>La suddivisione assomiglierà a questa nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Beni immobili:Casa</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="Transazione suddivisa per il mutuo"><div class="caption"><p>Transazione suddivisa per il mutuo</p></div></div></div><p>Mentre la struttura dei conti sarà come questa:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="Conti per il mutuo"><div class="caption"><p>Conti per il mutuo</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" !
align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personalLoanToSomeOne.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. Calcoli </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. Prestito personale a un amico (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
index c895669..be9b231 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -12,4 +12,4 @@ Attività :Banca:EUR<br>
Attività :Denaro prestato:Mario<br>
Entrate:Interessi in entrata:Mario<br>
Capitale:Bilanci di apertura:EUR<br>
-  </p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. Prestare il denaro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. Prestare il denaro</h3></div></div></div><p>Quando il denaro è stato dato allâamico, si è in effetti spostata la somma di denaro da un conto delle attività (come quello bancario, il conto corrente o simili) al conto delle attività denominato <span class="emphasis"><strong>Denaro prestato</strong></span>. Per registrare il movimento, è sufficiente inserire la seguente transazione nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Denaro prestato:Amico</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57432960"></a><p class="title"><b>Tabella 7.2. Prestito personale a un amico</b></p><div class="table-contents"><table summary="Prestito personale a un amico" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Denaro prestato:Amico</td><td>â¬2.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Banca:EUR</td><td> </td><td>â¬2.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Denaro prestato"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver dato in prestito il denaro</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Ricevere il primo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Ricevere il primo pagamento</h3></div></div></div><p>Alla ricezione del primo pagamento (â¬115,56), sarà necessario determinare la quota che compete al principale e quella di competenza degli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = â¬2,000</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = â¬115,56</p></li><li class="listitem"><p>Sc!
omposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x â¬2.000 = â¬8,33 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>â¬115,56 - â¬8,33 = â¬107,23 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Primo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del primo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito di Mario è ora â¬2.000 - â¬107,23 = â¬1.892,77</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. Ricevere il secondo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</h3></div></div></div><p>Al ricevimento del secondo pagamento (â¬115,56), sarà di nuovo necessario determinare le quote che competono al principale e agli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = â¬1.892,77</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = â¬115,56</p></li><li class="listitem"><p>Scomposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x â¬1.892,77 = â¬7,89 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>â¬115,56 - â¬7,89 = â¬107,67 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Secondo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del secondo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito a Mario è ora di â¬1.892,77 - â¬107,67 = â¬1.785,10</p><p>La struttura dei conti è ora come questa</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="La struttura dei conti dopo la seconda rata"><div class="cap!
tion"><p>La struttura dei conti dopo la seconda rata</p></div></div></div><p>Come si nota, lâimporto degli interessi e del principale cambiano ogni mese; così per ogni pagamento che si riceve è necessario calcolare gli importi corretti per le varie suddivisioni da inserire nella transazione.</p><p>Lâimporto dellâinteresse diminuirà per ogni pagamento che si riceve (essendo calcolato su un valore del prestito sempre più piccolo), fino allâultima rata in cui lâimporto degli interessi sarà prossimo allo zero. Si esamini la figura dell vista dettagliata del prestito personale a Mario per maggiori dettagli.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Mutuo per la casa (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Prestito per lâauto (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
+  </p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. Prestare il denaro"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. Prestare il denaro</h3></div></div></div><p>Quando il denaro è stato dato allâamico, si è in effetti spostata la somma di denaro da un conto delle attività (come quello bancario, il conto corrente o simili) al conto delle attività denominato <span class="emphasis"><strong>Denaro prestato</strong></span>. Per registrare il movimento, è sufficiente inserire la seguente transazione nel conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Denaro prestato:Amico</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57375648"></a><p class="title"><b>Tabella 7.2. Prestito personale a un amico</b></p><div class="table-contents"><table summary="Prestito personale a un amico" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>Conto</td><td>Aumento</td><td>Diminuzione</td></tr><tr><td>Attività :Denaro prestato:Amico</td><td>â¬2.000</td><td> </td></tr><tr><td>Attività :Banca:EUR</td><td> </td><td>â¬2.000</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="Denaro prestato"><div class="caption"><p>Struttura dei conti dopo aver dato in prestito il denaro</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. Ricevere il primo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. Ricevere il primo pagamento</h3></div></div></div><p>Alla ricezione del primo pagamento (â¬115,56), sarà necessario determinare la quota che compete al principale e quella di competenza degli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = â¬2,000</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = â¬115,56</p></li><li class="listitem"><p>Sc!
omposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x â¬2.000 = â¬8,33 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>â¬115,56 - â¬8,33 = â¬107,23 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="Primo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del primo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito di Mario è ora â¬2.000 - â¬107,23 = â¬1.892,77</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. Ricevere il secondo pagamento"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. Ricevere il secondo pagamento</h3></div></div></div><p>Al ricevimento del secondo pagamento (â¬115,56), sarà di nuovo necessario determinare le quote che competono al principale e agli interessi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Importo del prestito da restituire per il mese corrente = â¬1.892,77</p></li><li class="listitem"><p>Pagamento mensile = â¬115,56</p></li><li class="listitem"><p>Scomposizione del pagamento</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 x â¬1.892,77 = â¬7,89 Interesse</p></li><li class="listitem"><p>â¬115,56 - â¬7,89 = â¬107,67 Principale</p></li></ul></div><p>In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> questi dati sono inseriti come nel seguito</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="Secondo pagamento"><div class="caption"><p>Vista dettagliata del secondo pagamento</p></div></div></div><p>Il saldo del prestito a Mario è ora di â¬1.892,77 - â¬107,67 = â¬1.785,10</p><p>La struttura dei conti è ora come questa</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="La struttura dei conti dopo la seconda rata"><div class="cap!
tion"><p>La struttura dei conti dopo la seconda rata</p></div></div></div><p>Come si nota, lâimporto degli interessi e del principale cambiano ogni mese; così per ogni pagamento che si riceve è necessario calcolare gli importi corretti per le varie suddivisioni da inserire nella transazione.</p><p>Lâimporto dellâinteresse diminuirà per ogni pagamento che si riceve (essendo calcolato su un valore del prestito sempre più piccolo), fino allâultima rata in cui lâimporto degli interessi sarà prossimo allo zero. Si esamini la figura dell vista dettagliata del prestito personale a Mario per maggiori dettagli.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. Mutuo per la casa (come fare) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Prestito per lâauto (come fare)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html
index 34da3ce..aa853c4 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Informazioni su questo documento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Caratteristiche"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Informazioni su questo documento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Informazioni su questo documento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Informazioni su questo documento</h2></div></div></div><p>Lo scopo di questo manuale è di far risparmiare tempo introducendo lâutente allâutilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> il più velocemente possibile.</p><p>Ogni capitolo segue uno schema molto semplice. Inizia con la discussione dei <span class="quote">«<span class="quote">concetti</span>»</span> che introducono lâargomento e la terminologia adottata nel capitolo stesso. In seguito câè una sezione <span class="quote">«<span class="quote">come fare per...</span>»</span> che descrive la procedura da adottare nel programma per mettere in atto i concetti riportati nella sezione precedente; infine una sezione <span class="quo!
te">«<span class="quote">in pratica</span>»</span> conclude il capitolo e fornisce dettagliati esempi di applicazione.</p><p>I neofiti troveranno le sezioni sui <span class="quote">«<span class="quote">concetti</span>»</span> molto utili dato che forniscono una guida su come tenere correttamente traccia delle proprie finanze e introducono ai concetti di contabilità e alla terminologia finanziaria. Gli utenti più esperti potranno invece saltare direttamente alle sezioni sul <span class="quote">«<span class="quote">come fare per...</span>»</span> per imparare subito le procedure descritte passo passo. Le sezioni <span class="quote">«<span class="quote">in pratica</span>»</span> forniscono delle lezioni sullâutilizzo del programma presentando degli esempi pratici. Iniziando con la creazione di un progetto nel <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi">Capitolo 2, <i>Le basi</i></a>, ogni capitolo successivo prosegue il lavoro realizzato in quello precedente.</p><p>Questo manuale è diviso in 3 parti: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Come Iniziare</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le proprie finanze</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le finanze della propria attività </strong></span>.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Come iniziare</strong></span> fornisce le informazioni essenziali per poter iniziare a usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Usare questa sezione come punto di partenza. I sue capitoli permetterenna di cominciare ad utilizzare il programma: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale">Capitolo 1, <i>In generale</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_basics.html" t!
itle="Capitolo 2. Le basi">Capitolo 2, <i>Le basi</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le proprie finanze personali</strong></span> si occupa di approfondire le applicazioni comuni e le caratteristiche di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Verranno affrontati casi più specifici, sulla base delle domande poste più di frequente sullâutilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nelle situazioni di tutti i giorni. Di seguito sono elencate le applicazioni e le caratteristiche discusse in questa sezione: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni">Capitolo 5, <i>Libretto degli assegni</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito">Capitolo 6, <i>Carte di credito</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti">Capitolo 7, <i>Prestiti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti">Capitolo 8, <i>Investimenti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple">Capitolo 10, <i>Valute multiple</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le finanze della propria attività </strong></span> descrive lâutilizzo di <strong class="application"><code>GnuCa!
sh</code></strong> per gestire la propria impresa: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti">Capitolo 12, <i>Crediti correnti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti">Capitolo 13, <i>Debiti correnti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga">Capitolo 14, <i>Libro paga</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci">Capitolo 15, <i>Bilanci</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Other Assets">Capitolo 16, <i>Other Assets</i></a></p></li></ul></div><p>Questo manuale ha anche unâappendice, che contiene ulteriori informazioni di cui si potrebbe aver bisogno:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione">Appendice A, <i>Guida alla migrazione</i></a> - Guida per gli ex utenti di <span class="trademark">Quicken</span>®, MS Money o altri utilizzatori di file <acronym class="acronym">QIF</acronym></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)">Appendice B, <i>Domande poste frequentemente (FAQ)</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixc.html" title="Appendice C. Contributed Account Trees">Appendice C, <i>Contributed Account Trees</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari">Appendice D, <i>Formati di file ausiliari</i></a></p></li><!
li class="listitem"><p><a class="xref" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)">Appendice E, <i>Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</i></a></p></li></ul></div><p>In ultimo un glossario e lâindice permettono di trovare facilmente gli argomenti che si stanno cercando.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Caratteristiche </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.3. Informazioni su questo documento</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-features1.html" title="1.2. Caratteristiche"><link rel="next" href="oview-reasons1.html" title="1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.3. Informazioni su questo documento</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.3. Informazioni su questo documento"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-about1"></a>1.3. Informazioni su questo documento</h2></div></div></div><p>Lo scopo di questo manuale è di far risparmiare tempo introducendo lâutente allâutilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> il più velocemente possibile.</p><p>Ogni capitolo segue uno schema molto semplice. Inizia con la discussione dei <span class="quote">«<span class="quote">concetti</span>»</span> che introducono lâargomento e la terminologia adottata nel capitolo stesso. In seguito câè una sezione <span class="quote">«<span class="quote">come fare per...</span>»</span> che descrive la procedura da adottare nel programma per mettere in atto i concetti riportati nella sezione precedente; infine una sezione <span class="quo!
te">«<span class="quote">in pratica</span>»</span> conclude il capitolo e fornisce dettagliati esempi di applicazione.</p><p>I neofiti troveranno le sezioni sui <span class="quote">«<span class="quote">concetti</span>»</span> molto utili dato che forniscono una guida su come tenere correttamente traccia delle proprie finanze e introducono ai concetti di contabilità e alla terminologia finanziaria. Gli utenti più esperti potranno invece saltare direttamente alle sezioni sul <span class="quote">«<span class="quote">come fare per...</span>»</span> per imparare subito le procedure descritte passo passo. Le sezioni <span class="quote">«<span class="quote">in pratica</span>»</span> forniscono delle lezioni sullâutilizzo del programma presentando degli esempi pratici. Iniziando con la creazione di un progetto nel <a class="xref" href="chapter_basics.html" title="Capitolo 2. Le basi">Capitolo 2, <i>Le basi</i></a>, ogni capitolo successivo prosegue il lavoro realizzato in quello precedente.</p><p>Questo manuale è diviso in 3 parti: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Come Iniziare</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le proprie finanze</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le finanze della propria attività </strong></span>.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Come iniziare</strong></span> fornisce le informazioni essenziali per poter iniziare a usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Usare questa sezione come punto di partenza. I sue capitoli permetterenna di cominciare ad utilizzare il programma: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale">Capitolo 1, <i>In generale</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_basics.html" t!
itle="Capitolo 2. Le basi">Capitolo 2, <i>Le basi</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_accts.html" title="Capitolo 3. Conti">Capitolo 3, <i>Conti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni">Capitolo 4, <i>Transazioni</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le proprie finanze personali</strong></span> si occupa di approfondire le applicazioni comuni e le caratteristiche di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Verranno affrontati casi più specifici, sulla base delle domande poste più di frequente sullâutilizzo di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> nelle situazioni di tutti i giorni. Di seguito sono elencate le applicazioni e le caratteristiche discusse in questa sezione: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cbook.html" title="Capitolo 5. Libretto degli assegni">Capitolo 5, <i>Libretto degli assegni</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_cc.html" title="Capitolo 6. Carte di credito">Capitolo 6, <i>Carte di credito</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_loans.html" title="Capitolo 7. Prestiti">Capitolo 7, <i>Prestiti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_invest.html" title="Capitolo 8. Investimenti">Capitolo 8, <i>Investimenti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="Capitolo 9. Guadagni in conto capitale">Capitolo 9, <i>Guadagni in conto capitale</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_currency.html" title="Capitolo 10. Valute multiple">Capitolo 10, <i>Valute multiple</i></a></p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><strong>Amministrare le finanze della propria attività </strong></span> descrive lâutilizzo di <strong class="application"><code>GnuCa!
sh</code></strong> per gestire la propria impresa: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_dep.html" title="Capitolo 11. Deprezzamento">Capitolo 11, <i>Deprezzamento</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ar.html" title="Capitolo 12. Crediti correnti">Capitolo 12, <i>Crediti correnti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_ap.html" title="Capitolo 13. Debiti correnti">Capitolo 13, <i>Debiti correnti</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_bus_pay.html" title="Capitolo 14. Libro paga">Capitolo 14, <i>Libro paga</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_budgets.html" title="Capitolo 15. Bilanci">Capitolo 15, <i>Bilanci</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="chapter_other_assets.html" title="Capitolo 16. Altre attività ">Capitolo 16, <i>Altre attività </i></a></p></li></ul></div><p>Questo manuale ha anche unâappendice, che contiene ulteriori informazioni di cui si potrebbe aver bisogno:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixa.html" title="Appendice A. Guida alla migrazione">Appendice A, <i>Guida alla migrazione</i></a> - Guida per gli ex utenti di <span class="trademark">Quicken</span>®, MS Money o altri utilizzatori di file <acronym class="acronym">QIF</acronym></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixb.html" title="Appendice B. Domande poste frequentemente (FAQ)">Appendice B, <i>Domande poste frequentemente (FAQ)</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixc.html" title="Appendice C. Contributed Account Trees">Appendice C, <i>Contributed Account Trees</i></a></p></li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="appendixd.html" title="Appendice D. Formati di file ausiliari">Appendice D, <i>Formati di file ausiliari</i></a></p>!
</li><li class="listitem"><p><a class="xref" href="fdl.html" title="Appendice E. Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)">Appendice E, <i>Documentazione sulla licenza libera GNU (in inglese)</i></a></p></li></ul></div><p>In ultimo un glossario e lâindice permettono di trovare facilmente gli argomenti che si stanno cercando.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-features1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-reasons1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.2. Caratteristiche </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.4. I dieci principali motivi per cui utilizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html
index 3101040..b856e02 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Caratteristiche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduzione"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Informazioni su questo documento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Caratteristiche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Caratteristiche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Caratteristiche</h2></div></div></div><div class="sect2" title="1.2.1. Facile da usare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Facile da usare</h3></div></div></div><p>In pochi minuti si potranno inserire le proprie informazioni finanziarie personali e creare dei grafici colorati che rappresentino la propria situazione finanziaria. Se si è in grado di utilizzare il registro presente sul libretto degli assegni allora si è anche in grado di usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>! Scrivere direttamente sul registro, scorrere tra i campi di inserimento e usare la funzione di completamento veloce per completare le transazioni. Lâinterfaccia del programma è personalizzabile direttamente dal menu dedicato.</p><div class="ite!
mizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Menu facili da usare</strong></span>: i menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono conformi alle disposizioni dellâinterfaccia Human di GNOME; questo significa che sono semplici e appaiono simili a tante altre applicazioni dellâambiente GNOME;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>documentazione</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> vanta una sezione di aiuto incorporata nel software e una estesa guida dellâutente;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>metodi di importazione</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta diversi modi per creare delle transazioni oltre a quello manuale. Se si possiede lâaccesso al conto bancario via internet, risulterà molto utile dato che la maggior parte delle banche e delle compagnie di carte di credito supportano uno dei seguenti metodi di importazione. Si risparmierà , in questo modo, tempo allâimmissione dati per dedicarlo allâanalisi dei risultati;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>importazione di file Quicken (QIF)</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di importare i file Quicken in formato <acronym class="acronym">QIF</acronym>, utilizzato da programmi a pagamento per la gestione delle finanze personali;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Open Financial Exchange (OFX)</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è il primo programma libero a fornire supporto al protocollo Open Financial Exchange. Molte istituzione finanziarie si stanno attrezzando per questo formato;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Home Banking Computer Interface (HBCI)</strong></span>: <strong class="application"><code>!
GnuCash</code></strong> è il primo software libero a supportare il protocollo Tedesco Home Banking Computer Interface. Questo protocollo permette lo scaricamento di estratti conto, lâavvio di trasferimenti bancari e rende possibile lâaddebito diretto;</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>resoconti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è fornito con oltre 30 resoconti che includono un sommario del conto, entrate, uscite, resoconto della transazione, bilancio patrimoniale, profitti e perdite, valutazione del portafoglio e tanti altri. I resoconti permettono anche la visualizzazione grafica dei dati tramite istogrammi, dispersioni e grafici a torta. I resoconti possono essere esportati in file di formato <acronym class="acronym">HTML</acronym> e sono facilmente personalizzabili;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>transazioni pianificate</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora in grado di creare e inserire automaticamente delle transazioni o ricordare allâutente quando queste stanno per scadere permettendo di scegliere se inserirle, posticiparle o rimuoverle;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>assistente per il rimborso di ipoteche e mutui</strong></span>: utile per impostare il pagamento di un prestito variabile tramite delle transazioni pianificate;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>facile riconciliazione dei conti</strong></span>: la riconciliazione è integrata in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in modo che riconciliare i propri conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con gli estratti conto risulti semplice ed efficace;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>compatibilità multi piattaforma</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è supportato da una varietà di piattaforme e sistemi operativ!
i. La lista dei sistemi operativi (e delle piattaforme) completamente supportate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> v2.4.11 è la seguente: GNU/Linux (x86, Sparc, PPC), FreeBSD (x86), OpenBSD (x86), Solaris (Sparc), and MacOS X (PPC). Le versioni precedenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> erano in grado di funzionare su: SGI IRIX (MIPS), IBM AIX 4.1.5 (RS/6000), Unixware 7 (Intel) e SCO OpenServer 5.0.4 (Intel), ma lo stato di compatibilità attuale è sconosciuto.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.2. Registrare gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresinvest2"></a>1.2.2. Registrare gli investimenti</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre molte funzioni per la gestione degli investimenti. Dal semplice certificato di deposito alle azioni scambiate pubblicamente, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di tracciare tutti gli investimenti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Portafoglio azioni/fondi comuni</strong></span>: le azioni possono essere registrate individualmente (una per conto) oppure in un portafoglio (o paniere) di conti (un gruppo di conti che possono essere mostrati insieme).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Quote per azioni e fondi comuni online</strong></span>: con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non sarà più necessario controllare il valore delle azioni una per volta. Il processo può essere infatti automatizzato, per avere a disposizione in ogni momento il valore più aggiornato delle propri azioni.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.3. Supporto internazionale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresintl2"></a>1.2.3. Supporto internazionale</h3></div></div></div><p><strong class="application"><c!
ode>GnuCash</code></strong> è unâapplicazione dedicata veramente agli utenti di tutto il mondo; presenta infatti diverse funzioni per facilitare lâinterazione con il mondo internazionalizzato in cui oggi viviamo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Traduzioni</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato interamente tradotto in 12 lingue: Cinese, Ceco, Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Portoghese, Russo, Slovacco, Spagnolo e Svedese. Altre 13 lingue sono parzialmente supportate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valute correnti e circolazione monetaria</strong></span>: sono supportate le valute multiple e queste possono inoltre essere acquistate o vendute (scambiate). I trasferimenti di valuta tra i conti sono perfettamente bilanciati quando la partita doppia è abilitata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Formati internazionali della data</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di adottare il formato di data che si preferisce in modo che ogni utente possa impostarla nel modo più appropriato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tassi di cambio online</strong></span>: con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, non sarà più necessario controllare ogni volta tutti i tassi di cambio; il processo può essere automatizzato in modo che il programma fornisca in ogni momento i valori del conto convertiti nella valuta che si preferisce usando i più recenti tassi di cambio.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.4. Supporto allâimpresa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresbus2"></a>1.2.4. Supporto allâimpresa</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenta molte caratteristiche che possono risultare utili a tutti coloro che devono !
tenere la contabilità della propria attività .</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conti per debiti e crediti correnti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce un sistema integrato di conti per debiti e crediti correnti. à possibile registrare clienti, venditori, fatturazione e pagamento delle ricevute oltre a poter utilizzare diversi termini per la tassazione e per le ricevute in una piccola impresa.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di tenere traccia del deprezzamento del patrimonio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Resoconti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre unâampio ventaglio di resoconti pronti allâuso.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.5. Caratteristiche di contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresaccounting2"></a>1.2.5. Caratteristiche di contabilità </h3></div></div></div><p>Per coloro che si intendono di contabilità , di seguito è riportata una lista di caratteristiche supportate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Partita doppia</strong></span>: ogni transazione deve addebitare un conto e accreditarne un altro di uno stesso importo. Questo principio assicura <span class="quote">«<span class="quote">lâequilibrio dei libri</span>»</span> cioè che la differenza tra entrate e uscite sia esattamente uguale alla somma di tutti i depositi bancari, liquidi, azioni e altri patrimoni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Suddivisione delle transazioni</strong></span>: una singola transazione può essere suddivisa in diverse parti al !
fine di registrare tasse, parcelle e altre voci composte.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Strutture dei conti</strong></span>: un conto principale può contenere una struttura di conti di dettaglio. Questo permette di raggruppare in unico conto come, per esempio, quello delle <span class="quote">«<span class="quote">Attività </span>»</span> conti simili tra loro quali liquidi, banca o azioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Libro mastro generale</strong></span>: una finestra di registro permette di visualizzare più conti contemporaneamente; questa peculiarità permette di ridurre i problemi derivanti da errori di battitura e di compilazione. La finestra fornisce anche un utile modo di visualizzare un portafoglio di azioni, mostrando tutte le transazioni presenti nel portafoglio stesso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipi di conti (categorie) per entrate e uscite</strong></span>: classificano i flussi di denaro e, quando usati correttamente con la partita doppia, forniscono un accurato resoconto di profitti e perdite.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.6. Novità della v2.4"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnewstable2"></a>1.2.6. Novità della v2.4</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è disponibile per sistemi Windows.</p></li><li class="listitem"><p>Il formato di file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non è compatibile con le versioni precedenti alla 2.1.2. In particolare, le transazioni pianificate sono salvate in modo diverso. Usando la versione 2.4, è possibile aggiornare i propri vecchi file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> al nuovo formato.</p></li><li class="listitem"><p>Più traduzioni.</p></li><li class="listitem"><p>Migliore gestione dei resoconti.</p></li><li c!
lass="listitem"><p>COrretti molti problemi.</p></li><li class="listitem"><p>Supporto alle valute multiple migliorato.</p></li><li class="listitem"><p>Migliorata lâimportazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym></p></li></ul></div><p>Consultare il collegamento <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x</a> per un elenco dettagliato dei miglioramenti introdotti in questa serie.</p></div><div class="sect2" title="1.2.7. Novità della v2.0"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnew2"></a>1.2.7. Novità della v2.0</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Gnome 2.0 (Gtk2)</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza gli ultimi toolkit di gtk e rispetta lo standard Gnome2 HIG.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Supporto a UTF-8</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora in grado di salvare e leggere il set di caratteri speciali adottato da ogni paese utilizzando la codifica UTF-8.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bilancio</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora dotato di una funzione di bilancio che può aiutare a tenere sotto controllo le spese.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Importazione dei file di formato MT940</strong></span></p><p>I file dei dati con le transazioni nel formato MT940 (che è possibile scaricare da alcune banche) ora possono essere importati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Correzione dei bug</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora più stabile e sicuro c!
he in passato grazie sia al lungo periodo di prova che ha preceduto il rilascio della versione 2.0, sia allâutilizzo di librerie più stabili e mature (Gtk2 per esempio). Moltissime correzioni, troppe per essere elencate, hanno interessato ogni parte di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Introduzione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. Informazioni su questo documento</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>1.2. Caratteristiche</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_oview.html" title="Capitolo 1. In generale"><link rel="prev" href="oview-intro1.html" title="1.1. Introduzione"><link rel="next" href="oview-about1.html" title="1.3. Informazioni su questo documento"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1.2. Caratteristiche</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. In generale</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="1.2. Caratteristiche"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="oview-features1"></a>1.2. Caratteristiche</h2></div></div></div><div class="sect2" title="1.2.1. Facile da usare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featureseasy2"></a>1.2.1. Facile da usare</h3></div></div></div><p>In pochi minuti si potranno inserire le proprie informazioni finanziarie personali e creare dei grafici colorati che rappresentino la propria situazione finanziaria. Se si è in grado di utilizzare il registro presente sul libretto degli assegni allora si è anche in grado di usare <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>! Scrivere direttamente sul registro, scorrere tra i campi di inserimento e usare la funzione di completamento veloce per completare le transazioni. Lâinterfaccia del programma è personalizzabile direttamente dal menu dedicato.</p><div class="ite!
mizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Menu facili da usare</strong></span>: i menu di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> sono conformi alle disposizioni dellâinterfaccia Human di GNOME; questo significa che sono semplici e appaiono simili a tante altre applicazioni dellâambiente GNOME;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>documentazione</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> vanta una sezione di aiuto incorporata nel software e una estesa guida dellâutente;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>metodi di importazione</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supporta diversi modi per creare delle transazioni oltre a quello manuale. Se si possiede lâaccesso al conto bancario via internet, risulterà molto utile dato che la maggior parte delle banche e delle compagnie di carte di credito supportano uno dei seguenti metodi di importazione. Si risparmierà , in questo modo, tempo allâimmissione dati per dedicarlo allâanalisi dei risultati;</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>importazione di file Quicken (QIF)</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di importare i file Quicken in formato <acronym class="acronym">QIF</acronym>, utilizzato da programmi a pagamento per la gestione delle finanze personali;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Open Financial Exchange (OFX)</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è il primo programma libero a fornire supporto al protocollo Open Financial Exchange. Molte istituzione finanziarie si stanno attrezzando per questo formato;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Home Banking Computer Interface (HBCI)</strong></span>: <strong class="application"><code>!
GnuCash</code></strong> è il primo software libero a supportare il protocollo Tedesco Home Banking Computer Interface. Questo protocollo permette lo scaricamento di estratti conto, lâavvio di trasferimenti bancari e rende possibile lâaddebito diretto;</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>resoconti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è fornito con oltre 30 resoconti che includono un sommario del conto, entrate, uscite, resoconto della transazione, bilancio patrimoniale, profitti e perdite, valutazione del portafoglio e tanti altri. I resoconti permettono anche la visualizzazione grafica dei dati tramite istogrammi, dispersioni e grafici a torta. I resoconti possono essere esportati in file di formato <acronym class="acronym">HTML</acronym> e sono facilmente personalizzabili;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>transazioni pianificate</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora in grado di creare e inserire automaticamente delle transazioni o ricordare allâutente quando queste stanno per scadere permettendo di scegliere se inserirle, posticiparle o rimuoverle;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>assistente per il rimborso di ipoteche e mutui</strong></span>: utile per impostare il pagamento di un prestito variabile tramite delle transazioni pianificate;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>facile riconciliazione dei conti</strong></span>: la riconciliazione è integrata in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> in modo che riconciliare i propri conti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con gli estratti conto risulti semplice ed efficace;</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>compatibilità multi piattaforma</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è supportato da una varietà di piattaforme e sistemi operativ!
i. L'elenco dei sistemi operativi (e delle piattaforme) completamente supportate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> v2.6.0 è la seguente: GNU/Linux (x86, Sparc, PPC), FreeBSD (x86), OpenBSD (x86), Solaris (Sparc), and MacOS X (PPC). Le versioni precedenti di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> erano in grado di funzionare su: SGI IRIX (MIPS), IBM AIX 4.1.5 (RS/6000), Unixware 7 (Intel) e SCO OpenServer 5.0.4 (Intel), ma lo stato di compatibilità attuale è sconosciuto.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.2. Registrare gli investimenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresinvest2"></a>1.2.2. Registrare gli investimenti</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre molte funzioni per la gestione degli investimenti. Dal semplice certificato di deposito alle azioni scambiate pubblicamente, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di tracciare tutti gli investimenti.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Portafoglio azioni/fondi comuni</strong></span>: le azioni possono essere registrate individualmente (una per conto) oppure in un portafoglio (o paniere) di conti (un gruppo di conti che possono essere mostrati insieme).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Quote per azioni e fondi comuni online</strong></span>: con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non sarà più necessario controllare il valore delle azioni una per volta. Il processo può essere infatti automatizzato, per avere a disposizione in ogni momento il valore più aggiornato delle propri azioni.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.3. Supporto internazionale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresintl2"></a>1.2.3. Supporto internazionale</h3></div></div></div><p><strong class="application"><co!
de>GnuCash</code></strong> è unâapplicazione dedicata veramente agli utenti di tutto il mondo; presenta infatti diverse funzioni per facilitare lâinterazione con il mondo internazionalizzato in cui oggi viviamo.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Traduzioni</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è stato interamente tradotto in 12 lingue: Cinese, Ceco, Olandese, Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Portoghese, Russo, Slovacco, Spagnolo e Svedese. Altre 13 lingue sono parzialmente supportate.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Valute correnti e circolazione monetaria</strong></span>: sono supportate le valute multiple e queste possono inoltre essere acquistate o vendute (scambiate). I trasferimenti di valuta tra i conti sono perfettamente bilanciati quando la partita doppia è abilitata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Formati internazionali della data</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di adottare il formato di data che si preferisce in modo che ogni utente possa impostarla nel modo più appropriato.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tassi di cambio online</strong></span>: con <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, non sarà più necessario controllare ogni volta tutti i tassi di cambio; il processo può essere automatizzato in modo che il programma fornisca in ogni momento i valori del conto convertiti nella valuta che si preferisce usando i più recenti tassi di cambio.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.4. Supporto allâimpresa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresbus2"></a>1.2.4. Supporto allâimpresa</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> presenta molte caratteristiche che possono risultare utili a tutti coloro che devono t!
enere la contabilità della propria attività .</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Conti per debiti e crediti correnti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce un sistema integrato di conti per debiti e crediti correnti. à possibile registrare clienti, venditori, fatturazione e pagamento delle ricevute oltre a poter utilizzare diversi termini per la tassazione e per le ricevute in una piccola impresa.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Deprezzamento</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è in grado di tenere traccia del deprezzamento del patrimonio.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Resoconti</strong></span>: <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> offre unâampio ventaglio di resoconti pronti allâuso.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.5. Caratteristiche di contabilità "><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresaccounting2"></a>1.2.5. Caratteristiche di contabilità </h3></div></div></div><p>Per coloro che si intendono di contabilità , di seguito è riportata una lista di caratteristiche supportate da <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Partita doppia</strong></span>: ogni transazione deve addebitare un conto e accreditarne un altro di uno stesso importo. Questo principio assicura <span class="quote">«<span class="quote">lâequilibrio dei libri</span>»</span> cioè che la differenza tra entrate e uscite sia esattamente uguale alla somma di tutti i depositi bancari, liquidi, azioni e altri patrimoni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Suddivisione delle transazioni</strong></span>: una singola transazione può essere suddivisa in diverse parti al f!
ine di registrare tasse, parcelle e altre voci composte.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Strutture dei conti</strong></span>: un conto principale può contenere una struttura di conti di dettaglio. Questo permette di raggruppare in unico conto come, per esempio, quello delle <span class="quote">«<span class="quote">Attività </span>»</span> conti simili tra loro quali liquidi, banca o azioni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Libro mastro generale</strong></span>: una finestra di registro permette di visualizzare più conti contemporaneamente; questa peculiarità permette di ridurre i problemi derivanti da errori di battitura e di compilazione. La finestra fornisce anche un utile modo di visualizzare un portafoglio di azioni, mostrando tutte le transazioni presenti nel portafoglio stesso.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Tipi di conti (categorie) per entrate e uscite</strong></span>: classificano i flussi di denaro e, quando usati correttamente con la partita doppia, forniscono un accurato resoconto di profitti e perdite.</p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="1.2.6. Novità della v2.6"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnewstable2"></a>1.2.6. Novità della v2.6</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è disponibile per sistemi Windows.</p></li><li class="listitem"><p>Il formato di file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non è compatibile con le versioni precedenti alla 2.1.2. In particolare, le transazioni pianificate sono salvate in modo diverso. Usando la versione 2.6, è possibile aggiornare i propri vecchi file di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> al nuovo formato.</p></li><li class="listitem"><p>Più traduzioni.</p></li><li class="listitem"><p>Migliore gestione dei resoconti.</p></li><li cl!
ass="listitem"><p>COrretti molti problemi.</p></li><li class="listitem"><p>Supporto alle valute multiple migliorato.</p></li><li class="listitem"><p>Migliorata lâimportazione di file <acronym class="acronym">QIF</acronym></p></li></ul></div><p>Consultare il collegamento <a class="ulink" href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x" target="_top">http://wiki.gnucash.org/wiki/Release_Schedule#Release_Schedule_for_2.2.x</a> per un elenco dettagliato dei miglioramenti introdotti in questa serie.</p></div><div class="sect2" title="1.2.7. Novità della v2.0"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="oview-featuresnew2"></a>1.2.7. Novità della v2.0</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Gnome 2.0 (Gtk2)</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> utilizza gli ultimi toolkit di gtk e rispetta lo standard Gnome2 HIG.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Supporto a UTF-8</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora in grado di salvare e leggere il set di caratteri speciali adottato da ogni paese utilizzando la codifica UTF-8.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Bilancio</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora dotato di una funzione di bilancio che può aiutare a tenere sotto controllo le spese.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Importazione dei file di formato MT940</strong></span></p><p>I file dei dati con le transazioni nel formato MT940 (che è possibile scaricare da alcune banche) ora possono essere importati in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>Correzione dei bug</strong></span></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> è ora più stabile e sicuro ch!
e in passato grazie sia al lungo periodo di prova che ha preceduto il rilascio della versione 2.0, sia allâutilizzo di librerie più stabili e mature (Gtk2 per esempio). Moltissime correzioni, troppe per essere elencate, hanno interessato ogni parte di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></li></ul></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="oview-intro1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="oview-about1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">1.1. Introduzione </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_oview.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 1.3. Informazioni su questo documento</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html
index 8e26749..932ef8f 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, <span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee!
@saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo di sviluppo di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><d!
l xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questa guida contiene un esempio pratico di utilizzo di GnuCash e descrive i concetti su cui GnuCash si basa.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009-2012 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001 Carol Champagne e Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi (cri.penta at gmail.com)</p></div><div>
-<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN <span class="quote">«<span class="quote">AS IS</span>»</span> BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL P!
ART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55629472"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Per segnalare dei bug o proporre dei suggerimenti riguardanti questo programma o questo manuale, seguire le indicazioni fornite in <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 Novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 Luglio 2011</p></td><td align="left"><p class=!
"author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:l!
apham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dellâutente di GnuCash v1.6.5</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dellâutente di GnuCash v1.6.0</p></td><td align="left"><p>Ottobre 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40!
%" align="right">Â Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Guida ai concetti e manuale di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Guida ai concetti e manuale di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Bullock</span>, <span xmlns="" class="firstname">Tom</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:tbullock at nd.edu">tbullock at nd.edu</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Champagne</span>, !
<span xmlns="" class="firstname">Carol</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Evans</span>, <span xmlns="" class="firstname">Mike</span></dt><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:mikee at saxicola.idps.co.uk">mikee at saxicola.idps.co.uk</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo di sviluppo di GnuCash</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lapham</span>, <span xmlns="" class="firstname">Jon</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lap!
ham at extracta.com.br</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </!
strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Thuree</span>, <span xmlns="" class="firstname">Bengt</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">Gruppo della documentazione di GnuCash</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questa guida contiene un esempio pratico di utilizzo di GnuCash e descrive i concetti su cui GnuCash si basa.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2009-2013 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Yawar Amin</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010 Tom Bullock</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2010-2011 Cristian Marchi</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2006 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2003-2004 Jon Lapham</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002 Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001 Carol Champagne e Chris Lyttle</p></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi (cri.penta at gmail.com)</p></div><div>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN <span class="quote">«<span class="quote">AS IS</span>»</span> BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL P!
ART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Feedback"><a name="idp55536448"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Feedback</h2><p>Per segnalare dei bug o proporre dei suggerimenti riguardanti questo programma o questo manuale, seguire le indicazioni fornite in <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">GNOME Bug Tracking System</a>.</p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash V2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 Dicembre 2013</p></td><td align="left"><p class="author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 Novembre 2012</p></td><td align="left"><p cla!
ss="author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 Luglio 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Autori multipli</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p><p class="author">Bengt Thuree <code class="email"><<a class="email" href="mailto:bengt at thuree.com">bengt at thuree.com</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher"!
>Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Jon Lapham <code class="email"><<a class="email" href="mailto:lapham at extracta.com.br">lapham at extracta.com.br</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida ai concetti e manuale di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dellâutente di GnuCash v1.6.5</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Guida dellâutente di GnuCash v1.6.0</p></td><td align="left"><p>Ottobre 2001</p></td><td align="left"><p class="author">Carol Champagne <code class="email"><<a class="email" href="mailto:carol at io.com">carol at io.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer!
"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="index.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Guida ai concetti e manuale di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html
index 9dbd95e..0e986c9 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html
@@ -1 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.2. Il registro contabile"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-concepts1"></a>4.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>Una <span class="emphasis"><strong>transazione</strong></span> in un sistema contabile a partita doppia come <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, rappresenta uno scambio tra almeno due conti. Quindi una transazione deve coinvolgere almeno due parti, un conto di origine <span class="emphasis"><strong>da</strong></span> e un conto di destinazione <span class="emphasis"><strong>a<span class="emphasis"><strong>. Il conto <span class="emphasis"><strong>da</strong></span> trasferisce valore al conto <span class="emphasis"><strong>a</strong></span>. I contabili individuano queste parti di una transazione come <span class="emphasis"><strong>voci del libro mastro</strong></span>. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> prendono invece !
il nome di <span class="emphasis"><strong>suddivisioni</strong></span>.</strong></span></strong></span></p><p>Per esempio, si consideri lo stipendio che si riceve e che viene depositato nel proprio conto di risparmio in banca. La <span class="emphasis"><strong>transazione</strong></span> avviene poiché il conto di risparmio (appartenete alle attività ) riceve il denaro dal conto delle entrate. Due conti sono interessati dallâoperazione e, in questo caso, si verifica anche un aumento del capitale.</p><p>Le operazioni con le transazioni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> avvengono in quello che viene denominato <span class="emphasis"><strong>registro contabile</strong></span>; a ogni nuovo conto che viene creato è automaticamente associato un registro contabile. Il registro apparirà familiare dato che è molto simile al registro per tenere traccia degli assegni.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 4. Transazioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. Il registro contabile</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.1. Concetti base</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="next" href="txns-registers1.html" title="4.2. Il registro contabile"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.1. Concetti base</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.1. Concetti base"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-concepts1"></a>4.1. Concetti base</h2></div></div></div><p>A <span class="emphasis"><strong>transaction</strong></span> in a double entry accounting
+ system such as <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is an exchange between at least 2 accounts. Thus, a
+ single transaction must always consist of at least two parts, a <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> and
+ a <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account. The <span class="emphasis"><strong>from</strong></span> account is transferring value to the <span class="emphasis"><strong>to</strong></span> account.
+ Accountants call these parts of a transaction <span class="emphasis"><strong>Ledger
+ Entries</strong></span>. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, they are called
+ <span class="emphasis"><strong>Splits</strong></span>.</p><p>A split identifies the account to which it refers, the
+ amount of money specifically moved to or from that account, and
+ can contain a few other specific pieces of information if needed.
+ <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> supports multiple splits in a
+ single transaction, and the splits can move money into or out of
+ the involved accounts arbitrarily.</p><p>Per esempio, si consideri lo stipendio che si riceve e che viene depositato nel proprio conto di risparmio in banca. La <span class="emphasis"><strong>transazione</strong></span> avviene poiché il conto di risparmio (appartenete alle attività ) riceve il denaro dal conto delle entrate. Due conti sono interessati dallâoperazione e, in questo caso, si verifica anche un aumento del capitale.</p><p>Le operazioni con le transazioni in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> avvengono in quello che viene denominato <span class="emphasis"><strong>registro contabile</strong></span>; a ogni nuovo conto che viene creato è automaticamente associato un registro contabile. Il registro apparirà familiare dato che è molto simile al registro per tenere traccia degli assegni.</p><p>The account register is explained in the upcoming section,
+ <a class="xref" href="txns-registers1.html" title="4.2. Il registro contabile">Sezione 4.2, «Il registro contabile»</a>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="chapter_txns.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-registers1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Capitolo 4. Transazioni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.2. Il registro contabile</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
index c830499..463933e 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html
@@ -1,4 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Utilizzare le scorciatoie per lâimmissione dei dati"><link rel="next" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Transazioni pianificate"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.5. Riconciliazione</h2></div></div></div><p>Le transazioni sono tipicamente confrontate con gli estratti conto forniti dalla banca; il processo è noto con il nome di <span class="emphasis"><strong>riconciliazione</strong></span>. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> tiene traccia dello stato di riconciliazione di ogni transazione.</p><p>Lo stato di riconciliazione di una transazione è mostrato nel campo di riconciliazione <span class="guilabel"><strong>R</strong></span>: <span class="emphasis"><strong>s</strong></span> indica che la transazione è stata riconciliata, <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> indica che non la è stata e <span class="emphasis"><strong>l</strong></span> indica che è stata liquidata ma non riconciliata. à possib!
ile cambiare lo stato di riconciliazione tra <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>l</strong></span> facendo clic sul campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span>; per impostarla invece al valore <span class="emphasis"><strong>s</strong></span>, utilizzare la finestra di <span class="guilabel"><strong>riconciliazione</strong></span>.</p><p>Nella parte inferiore della finestra dei conti, sono visualizzati dei saldi provvisori (il saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato</strong></span> e il saldo <span class="guilabel"><strong>riconciliato</strong></span>) e il saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span>. Il primi due dovrebbero corrispondere a quanto denaro la banca crede che si abbia sul proprio conto, mentre il saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span> comprende le transazioni non ancora finalizzate.</p><p>Per esempio, quando si emette un assegno per qualsiasi motivo, si dovrebbe inserire la transazione in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Il campo per la riconciliazione <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> della transazione conterrà inizialmente <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> (non riconciliata). La nuova immissione contribuirà alla variazione del saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span> ma non a quella del saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato e riconciliato</strong></span> . In seguito, se lâassegno viene incassato, è possibile fare clic nel campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> della transazione per cambiare <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> in <span class="guilabel"><strong>l</strong></span> (liquidata). Così facendo, il saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato e riconciliato</strong></span> varierà per considerare questo importo. Quando arriverà lâestratto conto dalla banca, sarà possibile confrontarlo con ciò che è stato registrato in <strong class="application"><code>GnuCash</cod!
e></strong>, dalla finestra di riconciliazione. Da qui sarà possibile cambiare il valore del campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> in <span class="guilabel"><strong>s</strong></span> (sì, riconciliata).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Non è possibile riconciliare dalla finestra del registro; si deve usare la finestra di riconciliazione. Una volta che una transazione è stata marcata come <span class="emphasis"><strong>riconciliata</strong></span>, non potrà più essere facilmente modificata senza compromettere il <a class="link" href="txns-reconcile1.html#rec-start-blnc"><span class="guilabel"><strong>saldo iniziale</strong></span></a> della prossima riconciliazione.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.5.1. Finestre di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-reconcile-window2"></a>4.5.1. Finestre di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Le finestre di riconciliazione sono utilizzate per riconciliare un conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con lâestratto conto che la banca o unâaltra istituzione ha inviato. La riconciliazione è utile non solo per controllare le proprie registrazioni nei confronti di quelle della banca, ma anche per avere un controllo sulle transazioni in sospeso come, per esempio, gli assegni non incassati.</p><p>Per aprire le finestre di riconciliazione, selezionare un conto dalla struttura dei conti e dirigersi in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia</strong></span>. Apparirà una finestra in cui sarà possibile immettere le informazioni di riconciliaz!
ione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window1.png" alt="Finestra di riconciliazione"><div class="caption"><p>La finestra iniziale di riconciliazione.</p></div></div></div><p>Nella finestra iniziale di riconciliazione, devono essere inserite alcune <span class="guilabel"><strong>informazioni di riconciliazione</strong></span></p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Data dellâestratto conto</strong></span></strong></span></dt><dd><p>La la data di emissione dellâestratto conto con cui verrà riconciliato il conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fare clic sulla freccia alla destra di questo campo per aprire un calendario</p></td></tr></table></div></dd><dt><a name="rec-start-blnc"></a><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Saldo iniziale</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa voce non è modificabile e visualizza il saldo della precedente riconciliazione. Dovrebbe corrispondere al saldo iniziale presente sullâestratto conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Potrebbe capitare che il saldo iniziale in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non equivalga a quello presente sullâestratto conto. Ciò può accadere quando si riconcilia un conto !
per la prima volta o quando una transazione riconciliata in precedenza sia eliminata o la sua riconciliazione venga annullata.</p></td></tr></table></div><p>Quando si riconcilia un conto per la prima volta, il <span class="guilabel"><strong>saldo iniziale</strong></span> sarò pari a <span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span>, e quindi probabilmente diverso dal <span class="emphasis"><strong>bilancio di apertura</strong></span> del proprio conto. Quando il conto verrà riconciliato, il <span class="emphasis"><strong>bilancio di apertura</strong></span> del conto verrà incluso nella riconciliazione, e il risultato finale dovrebbe essere in bilancio.</p><p>Nel caso in cui venga de-reconciliata una transazione riconciliata in precedenza, è possibile riconciliarla con le transazioni presenti nellâultimo estratto conto. Il risultato dovrebbe essere in bilancio.</p><p>Nel caso in cui una transazione già riconciliata venga eliminata, è più complesso; se non è possibile risalire alla transazione eliminata e ripristinarla nel registro, sarà necessario creare una transazione fittizia di pari importo per completare la riconciliazione.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span></strong></span></dt><dd><p>In questo campo dovrebbe essere inserito il saldo di chiusura così come appare nellâestratto conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> completa automaticamente questo campo con il saldo <span class="guilabel"><strong>Attuale</strong></span> così come mostrato nella parte inferiore del registro del conto.</p></td></tr></table></div></dd><d!
t><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per includere nella riconciliazione le transazioni relative ai sottoconti del conto attualmente selezionato.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Immissione pagamento interessi</span></strong></span></dt><dd><p>Premendo questo pulsante verrà aperta una finestra che permette di inserire una transazione per gli interessi nel conto che sta per essere riconciliato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <span class="guilabel"><strong>Interest Payment</strong></span> window might be opened automatically when you start a reconciliation
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-shortcuts1.html" title="4.4. Utilizzare le scorciatoie per lâimmissione dei dati"><link rel="next" href="txns-sxn1.html" title="4.6. Transazioni pianificate"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-shortcuts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-sxn1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-reconcile1"></a>4.5. Riconciliazione</h2></div></div></div><p>Once transactions have been entered into <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, it is important to verify
+ that they agree with the records of your financial institution. This
+ verification process is known as <span class="emphasis"><strong>reconciliation</strong></span>, and it is key to determine
+ whether your records are accurate. Most commonly, you will check transactions
+ against bank statements, although you can use this process to verify any
+ transaction.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> keeps track of the reconciliation status of each
+ transaction. The reconciliation status of a transaction is shown by the
+ reconciliation <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field in a register:
+ <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> indicates that a transaction has been
+ reconciled, <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> indicates that it has not, and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> indicates that it has
+ been cleared, but not reconciled. You can toggle the reconciliation status
+ between <span class="emphasis"><strong>n</strong></span> and <span class="emphasis"><strong>c</strong></span> by clicking in the <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> field; you can set
+ it to <span class="emphasis"><strong>y</strong></span> by using <a class="xref" href="txns-reconcile1.html#txns-reconcile-window2" title="4.5.1. Finestre di riconciliazione">Sezione 4.5.1, «Finestre di riconciliazione»</a>.</p><p>Nella parte inferiore della finestra dei conti, sono visualizzati dei saldi provvisori (il saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato</strong></span> e il saldo <span class="guilabel"><strong>riconciliato</strong></span>) e il saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span>. Il primi due dovrebbero corrispondere a quanto denaro la banca crede che si abbia sul proprio conto, mentre il saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span> comprende le transazioni non ancora finalizzate.</p><p>Per esempio, quando si emette un assegno per qualsiasi motivo, si dovrebbe inserire la transazione in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. Il campo per la riconciliazione <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> della transazione conterrà inizialmente <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> (non riconciliata). La nuova immissione contribuirà alla variazione del saldo <span class="guilabel"><strong>totale</strong></span> ma non a quella del saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato e riconciliato</strong></span> . In seguito, se lâassegno viene incassato, è possibile fare clic nel campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> della transazione per cambiare <span class="guilabel"><strong>n</strong></span> in <span class="guilabel"><strong>l</strong></span> (liquidata). Così facendo, il saldo <span class="guilabel"><strong>liquidato e riconciliato</strong></span> varierà per considerare questo importo. Quando arriverà lâestratto conto dalla banca, sarà possibile confrontarlo con ciò che è stato registrato in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, dalla finestra di riconciliazione. Da qui sarà possibile cambiare il valore del campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span!
> in <span class="guilabel"><strong>s</strong></span> (sì, riconciliata).</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">You cannot reconcile directly in a register window by clicking in the <span class="emphasis"><strong>R</strong></span> field. You must use the
+ reconciliation window. Once a transaction has been marked <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span>,
+ it can no longer be easily changed without breaking the
+ <a class="link" href="txns-reconcile1.html#rec-start-blnc"><span class="guilabel"><strong>Starting Balance</strong></span></a> of the next reconciliation.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">It is important to understand that reconciliation is done for a given
+ date, and when you reconcile an account based on a statement from a given date,
+ you are reconciling <span class="emphasis"><strong>all transactions prior to that date</strong></span>. Therefore, if you
+ add or modify transactions that predate your last reconciliation, your
+ <span class="emphasis"><strong>reconciled</strong></span> balances will be thrown off.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.5.1. Finestre di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-reconcile-window2"></a>4.5.1. Finestre di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Le finestre di riconciliazione sono utilizzate per riconciliare un conto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> con lâestratto conto che la banca o unâaltra istituzione ha inviato. La riconciliazione è utile non solo per controllare le proprie registrazioni nei confronti di quelle della banca, ma anche per avere un controllo sulle transazioni in sospeso come, per esempio, gli assegni non incassati.</p><p>Per aprire le finestre di riconciliazione, selezionare un conto dalla struttura dei conti e dirigersi in <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Riconcilia</strong></span>. Apparirà una finestra in cui sarà possibile immettere le informazioni di riconciliazione.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_reconcile_window1.png" alt="Finestra di riconciliazione"><div class="caption"><p>La finestra iniziale di riconciliazione.</p></div></div></div><p>Nella finestra iniziale di riconciliazione, devono essere inserite alcune <span class="guilabel"><strong>informazioni di riconciliazione</strong></span></p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Data dellâestratto conto</strong></span></strong></span></dt><dd><p>La la data di emissione dellâestratto conto con cui verrà riconciliato il conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Sugger!
imento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fare clic sulla freccia alla destra di questo campo per aprire un calendario</p></td></tr></table></div></dd><dt><a name="rec-start-blnc"></a><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Saldo iniziale</strong></span></strong></span></dt><dd><p>Questa voce non è modificabile e visualizza il saldo della precedente riconciliazione. Dovrebbe corrispondere al saldo iniziale presente sullâestratto conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">Avvertimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Potrebbe capitare che il saldo iniziale in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> non equivalga a quello presente sullâestratto conto. Ciò può accadere quando si riconcilia un conto per la prima volta o quando una transazione riconciliata in precedenza sia eliminata o la sua riconciliazione venga annullata.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Quando si riconcilia un conto per la prima volta, il <span class="guilabel"><strong>saldo iniziale</strong></span> sarò pari a <span class="guilabel"><strong>0.00</strong></span>, e quindi probabilmente diverso dal <span class="emphasis"><strong>bilancio di apertura</strong></span> del proprio conto. Quando il conto verrà riconciliato, il <span class="emphasis"><strong>bilancio di apertura</!
strong></span> del conto verrà incluso nella riconciliazione, e il risultato finale dovrebbe essere in bilancio.</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Nel caso in cui venga de-reconciliata una transazione riconciliata in precedenza, è possibile riconciliarla con le transazioni presenti nellâultimo estratto conto. Il risultato dovrebbe essere in bilancio.</p><p xmlns="">Nel caso in cui una transazione già riconciliata venga eliminata, è più complesso; se non è possibile risalire alla transazione eliminata e ripristinarla nel registro, sarà necessario creare una transazione fittizia di pari importo per completare la riconciliazione.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span></strong></span></dt><dd><p>In questo campo dovrebbe essere inserito il saldo di chiusura così come appare nellâestratto conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> completa automaticamente questo campo con il saldo <span class="guilabel"><strong>Attuale</strong></span> così come mostrato nella parte inferiore del registro del conto.</p></td></tr></table></div></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span></stro!
ng></span></dt><dd><p>Selezionare questa opzione per includere nella riconciliazione le transazioni relative ai sottoconti del conto attualmente selezionato.</p></dd><dt><span class="term"><strong><span class="guibutton">Immissione pagamento interessi</span></strong></span></dt><dd><p>Premendo questo pulsante verrà aperta una finestra che permette di inserire una transazione per gli interessi nel conto che sta per essere riconciliato.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The <span class="guilabel"><strong>Interest Payment</strong></span> window might be opened automatically when you start a reconciliation
for an account of the type <span class="emphasis"><strong>Bank</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Credit</strong></span>,
<span class="emphasis"><strong>Mutual</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Asset</strong></span>, <span class="emphasis"><strong>Receivable</strong></span>,
<span class="emphasis"><strong>Payable</strong></span>, and <span class="emphasis"><strong>Liability</strong></span>. If you want to disable
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html
index 502423c..8e3e1e3 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html
@@ -1 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Il registro contabile</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-concepts1.html" title="4.1. Concetti base"><link rel="next" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. Scegliere uno stile per il registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Il registro contabile</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Il registro contabile"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.2. Il registro contabile</h2></div></div></div><p>Il <span class="emphasis"><strong>registro del conto</strong></span> è la finestra di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> che permette di visualizzare e modificare le transazioni preesistenti o di aggiungerne di nuove per un particolare conto. Per entrare nel registro del conto, è sufficiente selezionare il nome del conto nella finestra di visualizzazione della struttura dei conti, ed eseguire un doppio clic per aprirlo. In alternativa, è possibile premere il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> nella <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> o utilizzare il menu che compare premendo il tasto destro del mouse.</p><div class="sect2" title="4.2.1. Transazione semplice"!
><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-twoaccount2"></a>4.2.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>Per esempio, partendo con la struttura dei conti creata nel capitolo precedente e salvata nel file di nome <code class="filename">gcashdata_3</code>, fare clic due volte sul sottoconto <span class="guilabel"><strong>Conto corrente</strong></span> del conto attività . Si aggiunga ora una semplice transazione al conto corrente. Quando si creano per la prima volta dei conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è generalmente necessario impostare un bilancio di apertura.</p><p>Nella prima riga delle transazioni, inserire una data (es: 1 Marzo 2006), una descrizione (es: <span class="quote">«<span class="quote">Bilancio di apertura</span>»</span>), selezionare il menu a tendina del trasferimento e selezionare <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, aggiungere un deposito del valore di â¬1.000, e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Il registro contabile dovrebbe apparire simile a quello in figura:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account.png" alt="Conto corrente - Registro"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> dopo aver inserito una transazione per il valore iniziale.</p></div></div></div><p>Impostare il bilancio di apertura di un conto è un esempio di una semplice transazione che coinvolge due conti: in questo caso i conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>.</p><p>Per fare un altro esempio di semplice transazione a due conti, se ne aggiunga unâaltra per registrare lâacquisto di 45.21⬠di alimentari. Dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>, devono essere <span class="gu!
ilabel"><strong>trasferiti</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>Uscite:Alimentari</strong></span>. Ora il registro contabile dovrebbe apparire così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account2.png" alt="Conto corrente - Registro"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> dopo aver inserito una transazione per lâacquisto di alimentari.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. Transazione suddivisa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-multiaccount2"></a>4.2.2. Transazione suddivisa</h3></div></div></div><p>Il bisogno di una transazione che coinvolge 3 o più conti sorge quando è necessario suddividere o il conto <span class="quote">«<span class="quote">da</span>»</span> o il conto <span class="quote">«<span class="quote">a</span>»</span> in una transazione in più conti. Lâesempio classico di questa situazione si verifica quando si riceve lo stipendio. Il compenso che si riceve è sicuramente inferiore allo stipendio lordo a causa delle imposte, del fondo pensione e altre voci. Perciò la singola transazione relativa alla ricezione dello stipendio coinvolge altri conti oltre a quelli di <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>Per aggiungere la transazione suddivisa per lo stipendio dalla finestra del registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>, fare clic su una uova riga della transazione e premere il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span>. Inserire la descrizione della transazione nella prima riga (ad esempio<span class="quote">«<span class="quote">Employers R Us</span>»</span>). Nella linea della suddivisione sotto a questa, inserire le varie suddivisioni che costituiscono la transazione, una alla volta. Per inserire le!
suddivisioni, scegliere prima il conto, poi inserire lâimporto di cui variare il conto. Premere poi sulla riga successiva di suddivisione e ripetere il processo.</p><p>Per questo esempio, selezionare il conto di deposito (<span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>) e inserire lâimporto da depositare (per esempio â¬670). Inserire poi lâimporto delle varie tasse: <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Statali</strong></span> â¬180, <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Servizio sanitario</strong></span> â¬90 e <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Previdenza sociale</strong></span> â¬60. Infine, inserire il totale lordo del proprio stipendio (â¬1000 in questo esempio) come un trasferimento dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>La suddivisione finale dovrebbe assomnigliare a quella riportata in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount" title="Figura 4.1. Inserire una transazione suddivisa">Figura 4.1, «Inserire una transazione suddivisa»</a>. à importante ricordare di premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> al termine dellâimmissione. à anche importante notare che premendo <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, le suddivisioni verranno chiuse in una semplice vista della transazione. Le suddivisioni sono ancora presenti; basta premere il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla barra degli strumenti per farle ricomparire. Per maggiori dettagli consultare <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-features2" title="4.2.3. Caratteristiche del registro del conto">Sezione 4.2.3, «Caratteristiche del registro del conto»</a>.</p><div class="figure"><a name="txns-register-multiaccount"></a><p class="title"><b>Figura 4.1. Inserire una transazione suddivisa</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_multiaccount.png" alt="Registro del conto - suddivisione di una transa!
zione"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.2.3. Caratteristiche del registro del conto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-features2"></a>4.2.3. Caratteristiche del registro del conto</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> nel registro del conto, mostra il nome del conto che, in questo caso è <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>. Sotto alla <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span>, la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> mostra le voci disponibili per il registro del conto e la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> contiene degli utili pulsanti che assistono nelle operazioni con il registro del conto.</p><p>Sebbene ogni transazione contenga almeno due suddivisioni, tutto ciò che viene visualizzato nel registro di base è un sommario delle suddivisioni che interessano il conto selezionato. Nella colonna del trasferimento, sono elencati gli altri conti da cui il denaro è <span class="emphasis"><strong>trasferito</strong></span> verso o da questo conto. Se la transazione coinvolge più di due conti, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza la scritta <span class="guilabel"><strong>-- Transazione suddivisa --</strong></span> a indicare che si tratta di una transazione con più suddivisioni. à possibile visualizzare individualmente le suddivisioni di ogni transazione premendo il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> mentre è selezionata la transazione.</p><p>Per le transazioni suddivise, la prima linea rappresenta la <span class="emphasis"><strong>linea della transazione</strong></span>; essa contiene una <span class="guilabel"><strong>Data</strong></span>, un <span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span> opzionale (ad esempio il numero dellâas!
segno), la <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> della transazione, lâimporto totale che interessa il conto selezionato (<span class="guilabel"><strong>Deposito Tot</strong></span> in questo caso) e il <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span> aggiornato dopo la transazione corrente. Si noti che nella vista espansa, lâintestazione della colonna <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> scompare, e non viene visualizzato nessun nome di conto in questo campo. Questa riga mostra solamente un sommario degli effetti della transazione sul conto selezionato. Per avere informazioni più dettagliate, occorre visualizzare le suddivisioni che compongono la transazione.</p><p>Le righe parziali sotto a quella della transazione, sono le <span class="emphasis"><strong>righe delle suddivisioni</strong></span> e sono separate da linee grigie. Quando si seleziona una delle linee di suddivisione, lâintestazione della colonna cambia, visualizzando le voci relative ai campi della suddivisione:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit2.png" alt="Come cambiano le intestazioni per una suddivisione"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra come le intestazioni cambino per una suddivisione.</p></div></div></div><p>Ogni suddivisione contiene un campo <span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> opzionale o del tipo di suddivisione, che può essere immesso digitandolo oppure scegliendolo da una lista a comparsa. La suddivisione presenta anche un campo per il <span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span> per descrivere la suddivisione stessa. Ogni suddivisione coinvolge un <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span>, che può essere selezionato da una lista a comparsa che comprende tutti i propri conti. Il campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> indica se la suddivisione è stata riconciliata. Le ultime due colonne riportano lâimporto della suddivisione e se il denaro è in entrata!
o in uscita dal conto.</p><p>Come discusso nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità ">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità »</a>, gli addebiti totali (o dare, inseriti nella colonna di sinistra) devono eguagliare gli accrediti totali (o avere, inseriti nella colonna di destra) per ogni transazione. Nellâesempio mostrato sopra, gli addebiti totali sono pari agli accrediti totali e la transazione è quindi bilanciata. Si noti che la riga della transazione contiene lo stesso importo in addebito presente nella riga della suddivisione <span class="guilabel"><strong>Conto corrente</strong></span>. Perché viene mostrata due volte? perché la riga della transazione è semplicemente un <span class="emphasis"><strong>sommario</strong></span> degli effetti della transazione sul conto a cui appartiene. La stessa transazione in un conto diverso, avrebbe una linea della transazione differente che mostra gli effetti su quel particolare conto. Questo si può vedere selezionando unâaltra riga di suddivisione e premendo il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p><p>In questo esempio, se si salta al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mostra la stessa transazione nel registro del conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit3.png" alt="Uno sguardo al conto Entrate:Stipendio"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra un salto al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p></div></div></div><p>Si noti che il totale nella riga della transazione, somma gli effetti sul conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span> invece che sul <span class="emphasis"><strong>Conto corrente</strong></span>, perché si sta guardando il registro de!
l conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>. Le suddivisioni sono esattamente le stesse, ma la riga della transazione rispecchia ora lâaccredito al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>In basso a sinistra nella finestra del registro, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli utili messaggi mentre ci si muove nel registro. A destra, invece, è possibile leggere il saldo attuale del conto e il totale delle suddivisioni liquidate.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.3. Scegliere uno stile per il registro</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. Il registro contabile</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="Guida ai concetti e manuale di GnuCash"><link rel="up" href="chapter_txns.html" title="Capitolo 4. Transazioni"><link rel="prev" href="txns-concepts1.html" title="4.1. Concetti base"><link rel="next" href="txns-regstyle1.html" title="4.3. Scegliere uno stile per il registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. Il registro contabile</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. Il registro contabile"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="txns-registers1"></a>4.2. Il registro contabile</h2></div></div></div><p>The <span class="emphasis"><strong>account register</strong></span> is the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> window
+ which allows you to view or edit preexisting transactions, or add new
+ transactions for a particular account. To enter the account register,
+ simply highlight the account name in the account tree window and click the
+ <span class="guibutton">Open</span> button in the <span class="emphasis"><strong>Toolbar</strong></span> or use the right mouse
+ button menu to open the account. <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will display the account register
+ window.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">A double click on a last level account (the ones without a symbol on the left of the
+ accounts name) will open the register window for that account.</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="4.2.1. Transazione semplice"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-twoaccount2"></a>4.2.1. Transazione semplice</h3></div></div></div><p>Per esempio, partendo con la struttura dei conti creata nel capitolo precedente e salvata nel file di nome <code class="filename">gcashdata_3</code>, fare clic due volte sul sottoconto <span class="guilabel"><strong>Conto corrente</strong></span> del conto attività . Si aggiunga ora una semplice transazione al conto corrente. Quando si creano per la prima volta dei conti in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, è generalmente necessario impostare un bilancio di apertura.</p><p>Nella prima riga delle transazioni, inserire una data (es: 1 Marzo 2006), una descrizione (es: <span class="quote">«<span class="quote">Bilancio di apertura</span>»</span>), selezionare il menu a tendina del trasferimento e selezionare <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>, aggiungere un deposito del valore di â¬1.000, e premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>. Il registro contabile dovrebbe apparire simile a quello in figura:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account.png" alt="Conto corrente - Registro"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> dopo aver inserito una transazione per il valore iniziale.</p></div></div></div><p>Impostare il bilancio di apertura di un conto è un esempio di una semplice transazione che coinvolge due conti: in questo caso i conti <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Capitali:Bilanci dâapertura</strong></span>.</p><p>Per fare un altro esempio di semplice transazione a due conti, se ne aggiunga unâaltra per reg!
istrare lâacquisto di 45.21⬠di alimentari. Dal conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>, devono essere <span class="guilabel"><strong>trasferiti</strong></span> a <span class="emphasis"><strong>Uscite:Alimentari</strong></span>. Ora il registro contabile dovrebbe apparire così:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_2account2.png" alt="Conto corrente - Registro"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra il registro del conto <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> dopo aver inserito una transazione per lâacquisto di alimentari.</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="4.2.2. Transazione suddivisa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-multiaccount2"></a>4.2.2. Transazione suddivisa</h3></div></div></div><p>Il bisogno di una transazione che coinvolge 3 o più conti sorge quando è necessario suddividere o il conto <span class="quote">«<span class="quote">da</span>»</span> o il conto <span class="quote">«<span class="quote">a</span>»</span> in una transazione in più conti. Lâesempio classico di questa situazione si verifica quando si riceve lo stipendio. Il compenso che si riceve è sicuramente inferiore allo stipendio lordo a causa delle imposte, del fondo pensione e altre voci. Perciò la singola transazione relativa alla ricezione dello stipendio coinvolge altri conti oltre a quelli di <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span> e <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>To add the paycheck split transaction from the<span class="emphasis"><strong> Assets:Checking</strong></span> account register window, click on a new transaction line and click <span class="guilabel"><strong>Split</strong></span>. Note that if you have set your register view to Auto-Split or Transaction Journal, the splits will be opened for you. Enter the description of this transaction on the first line!
(e.g. âEmployers R Usâ). In the split lines below this, enter the various splits that make up this transaction, one by one. To enter the splits, first choose the account, then enter the amount by which to change the account. Keep in mind that when in an asset account register, amounts entered in the left column increase the account balance, while amounts entered in the right column decrease the balance (for more about this, see <a class="xref" href="basics-entry1.html#basics-transactions2" title="2.2.3. Transazioni">Sezione 2.2.3, «Transazioni»</a>). Tab or click the next split line and repeat the process. Note that if you are using the keyboard to navigate the transaction, use<span class="keycap"><strong> Tab</strong></span> to move from field to field, as using <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> will commit the transaction and create splits to an Imbalance account.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">When creating a transaction in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>, splits can be entered in any order.
+ However, when the transaction is closed (either when leaving the transaction, or when
+ pressing the <span class="keycap"><strong>Enter</strong></span> key), all debit splits will jump ahead of all credit splits.</p></td></tr></table></div><p>Per questo esempio, selezionare il conto di deposito (<span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>) e inserire lâimporto da depositare (per esempio â¬670). Inserire poi lâimporto delle varie tasse: <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Statali</strong></span> â¬180, <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Servizio sanitario</strong></span> â¬90 e <span class="emphasis"><strong>Uscite:Tasse:Previdenza sociale</strong></span> â¬60. Infine, inserire il totale lordo del proprio stipendio (â¬1000 in questo esempio) come un trasferimento dal conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>La suddivisione finale dovrebbe assomnigliare a quella riportata in <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount" title="Figura 4.1. Inserire una transazione suddivisa">Figura 4.1, «Inserire una transazione suddivisa»</a>. à importante ricordare di premere <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span> al termine dellâimmissione. à anche importante notare che premendo <span class="keycap"><strong>Invio</strong></span>, le suddivisioni verranno chiuse in una semplice vista della transazione. Le suddivisioni sono ancora presenti; basta premere il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla barra degli strumenti per farle ricomparire. Per maggiori dettagli consultare <a class="xref" href="txns-registers1.html#txns-registers-features2" title="4.2.3. Caratteristiche del registro del conto">Sezione 4.2.3, «Caratteristiche del registro del conto»</a>.</p><div class="figure"><a name="txns-register-multiaccount"></a><p class="title"><b>Figura 4.1. Inserire una transazione suddivisa</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_register_multiaccount.png" alt="Registro del conto - suddivisione di una trans!
azione"></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.2.3. Caratteristiche del registro del conto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txns-registers-features2"></a>4.2.3. Caratteristiche del registro del conto</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span> nel registro del conto, mostra il nome del conto che, in questo caso è <span class="emphasis"><strong>Attività :Conto corrente</strong></span>. Sotto alla <span class="emphasis"><strong>barra del titolo</strong></span>, la <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> mostra le voci disponibili per il registro del conto e la <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> contiene degli utili pulsanti che assistono nelle operazioni con il registro del conto.</p><p>Sebbene ogni transazione contenga almeno due suddivisioni, tutto ciò che viene visualizzato nel registro di base è un sommario delle suddivisioni che interessano il conto selezionato. Nella colonna del trasferimento, sono elencati gli altri conti da cui il denaro è <span class="emphasis"><strong>trasferito</strong></span> verso o da questo conto. Se la transazione coinvolge più di due conti, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza la scritta <span class="guilabel"><strong>-- Transazione suddivisa --</strong></span> a indicare che si tratta di una transazione con più suddivisioni. à possibile visualizzare individualmente le suddivisioni di ogni transazione premendo il pulsante <span class="guibutton">Suddivisione</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> mentre è selezionata la transazione.</p><p>Per le transazioni suddivise, la prima linea rappresenta la <span class="emphasis"><strong>linea della transazione</strong></span>; essa contiene una <span class="guilabel"><strong>Data</strong></span>, un <span class="guilabel"><strong>Nr.</strong></span> opzionale (ad esempio il numero dellâa!
ssegno), la <span class="guilabel"><strong>Descrizione</strong></span> della transazione, lâimporto totale che interessa il conto selezionato (<span class="guilabel"><strong>Deposito Tot</strong></span> in questo caso) e il <span class="guilabel"><strong>Saldo</strong></span> aggiornato dopo la transazione corrente. Si noti che nella vista espansa, lâintestazione della colonna <span class="guilabel"><strong>Trasferimento</strong></span> scompare, e non viene visualizzato nessun nome di conto in questo campo. Questa riga mostra solamente un sommario degli effetti della transazione sul conto selezionato. Per avere informazioni più dettagliate, occorre visualizzare le suddivisioni che compongono la transazione.</p><p>Le righe parziali sotto a quella della transazione, sono le <span class="emphasis"><strong>righe delle suddivisioni</strong></span> e sono separate da linee grigie. Quando si seleziona una delle linee di suddivisione, lâintestazione della colonna cambia, visualizzando le voci relative ai campi della suddivisione:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit2.png" alt="Come cambiano le intestazioni per una suddivisione"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra come le intestazioni cambino per una suddivisione.</p></div></div></div><p>Ogni suddivisione contiene un campo <span class="guilabel"><strong>Operazione</strong></span> opzionale o del tipo di suddivisione, che può essere immesso digitandolo oppure scegliendolo da una lista a comparsa. La suddivisione presenta anche un campo per il <span class="guilabel"><strong>Promemoria</strong></span> per descrivere la suddivisione stessa. Ogni suddivisione coinvolge un <span class="guilabel"><strong>Conto</strong></span>, che può essere selezionato da una lista a comparsa che comprende tutti i propri conti. Il campo <span class="guilabel"><strong>R</strong></span> indica se la suddivisione è stata riconciliata. Le ultime due colonne riportano lâimporto della suddivisione e se il denaro è in entrat!
a o in uscita dal conto.</p><p>Come discusso nella <a class="xref" href="basics-accounting1.html" title="2.1. Concetti di contabilità ">Sezione 2.1, «Concetti di contabilità »</a>, gli addebiti totali (o dare, inseriti nella colonna di sinistra) devono eguagliare gli accrediti totali (o avere, inseriti nella colonna di destra) per ogni transazione. Nellâesempio mostrato sopra, gli addebiti totali sono pari agli accrediti totali e la transazione è quindi bilanciata. Si noti che la riga della transazione contiene lo stesso importo in addebito presente nella riga della suddivisione <span class="guilabel"><strong>Conto corrente</strong></span>. Perché viene mostrata due volte? perché la riga della transazione è semplicemente un <span class="emphasis"><strong>sommario</strong></span> degli effetti della transazione sul conto a cui appartiene. La stessa transazione in un conto diverso, avrebbe una linea della transazione differente che mostra gli effetti su quel particolare conto. Questo si può vedere selezionando unâaltra riga di suddivisione e premendo il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span>.</p><p>In questo esempio, se si salta al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> mostra la stessa transazione nel registro del conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>:</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/txns_registersplit3.png" alt="Uno sguardo al conto Entrate:Stipendio"><div class="caption"><p>Questa immagine mostra un salto al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p></div></div></div><p>Si noti che il totale nella riga della transazione, somma gli effetti sul conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span> invece che sul <span class="emphasis"><strong>Conto corrente</strong></span>, perché si sta guardando il registro d!
el conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>. Le suddivisioni sono esattamente le stesse, ma la riga della transazione rispecchia ora lâaccredito al conto <span class="emphasis"><strong>Entrate:Stipendio</strong></span>.</p><p>In basso a sinistra nella finestra del registro, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli utili messaggi mentre ci si muove nel registro. A destra, invece, è possibile leggere il saldo attuale del conto e il totale delle suddivisioni liquidate.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="txns-concepts1.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="txns-regstyle1.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">4.1. Concetti base </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_txns.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 4.3. Scegliere uno stile per il registro</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub b/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub
index 3c5d19d..78f1b6d 100644
Binary files a/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub and b/docs/v2.6/it/gnucash-help.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi b/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi
index 00ea55e..b87d73e 100644
Binary files a/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi and b/docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf b/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf
index d211793..33e9199 100644
Binary files a/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf and b/docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf differ
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html
index 70fa34a..79b6beb 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60056256"></a>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</h2></div></div></div><p>Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</p><div class="table"><a name="Code4EurMrks"></a><p class="title"><b>Tabella A.1. Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</b></p><div class="table-contents"><table summary="Lista dei codici delle borse per i mercati Europei" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Mercato</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>BC</p></td><td><p>Barcellona</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>Berlino</p></td></tr><tr><td><p>BI</p></td><td><p>Bilba!
o</p></td></tr><tr><td><p>BR</p></td><td><p>Brême</p></td></tr><tr><td><p>CO</p></td><td><p>Copenhagen</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Dusseldorf</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>Francoforte</p></td></tr><tr><td><p>DE</p></td><td><p>Xetra (was FX)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Hamburg</p></td></tr><tr><td><p>HA</p></td><td><p>Hanover</p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td><p>Londra</p></td></tr><tr><td><p>MA</p></td><td><p>Madrid</p></td></tr><tr><td><p>MC</p></td><td><p>Madrid (M.C.)</p></td></tr><tr><td><p>MI</p></td><td><p>Milano</p></td></tr><tr><td><p>MU</p></td><td><p>Monaco</p></td></tr><tr><td><p>O</p></td><td><p>Oslo</p></td></tr><tr><td><p>PA</p></td><td><p>Parigi</p></td></tr><tr><td><p>ST</p></td><td><p>Stoccolma</p></td></tr><tr><td><p>SG</p></td><td><p>Stuttgart</p></td></tr><tr><td><p>VA</p></td><td><p>Valence</p></td></tr><tr><td><p>VI</p></td><td><p>Vienna</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="next" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp64611856"></a>A.1. Codici delle borse per i mercati Europei</h2></div></div></div><p>Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</p><div class="table"><a name="Code4EurMrks"></a><p class="title"><b>Tabella A.1. Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</b></p><div class="table-contents"><table summary="Lista dei codici delle borse per i mercati Europei" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Codice</p></th><th><p>Mercato</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>BC</p></td><td><p>Barcellona</p></td></tr><tr><td><p>BE</p></td><td><p>Berlino</p></td></tr><tr><td><p>BI</p></td><td><p>Bilba!
o</p></td></tr><tr><td><p>BR</p></td><td><p>Brême</p></td></tr><tr><td><p>CO</p></td><td><p>Copenhagen</p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>Dusseldorf</p></td></tr><tr><td><p>F</p></td><td><p>Francoforte</p></td></tr><tr><td><p>DE</p></td><td><p>Xetra (was FX)</p></td></tr><tr><td><p>H</p></td><td><p>Hamburg</p></td></tr><tr><td><p>HA</p></td><td><p>Hanover</p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td><p>Londra</p></td></tr><tr><td><p>MA</p></td><td><p>Madrid</p></td></tr><tr><td><p>MC</p></td><td><p>Madrid (M.C.)</p></td></tr><tr><td><p>MI</p></td><td><p>Milano</p></td></tr><tr><td><p>MU</p></td><td><p>Monaco</p></td></tr><tr><td><p>O</p></td><td><p>Oslo</p></td></tr><tr><td><p>PA</p></td><td><p>Parigi</p></td></tr><tr><td><p>ST</p></td><td><p>Stoccolma</p></td></tr><tr><td><p>SG</p></td><td><p>Stuttgart</p></td></tr><tr><td><p>VA</p></td><td><p>Valence</p></td></tr><tr><td><p>VI</p></td><td><p>Vienna</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="tips.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas02.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html
index c7525bd..cc01044 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60092560"></a>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</h2></div></div></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Tabella A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th><th><p>Pseudo-simbolo</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Mercato delle obbligazioni</p></td><td><p>CREFbond</p></td></tr><tr><td><p>Indice del capitale</p></td><td><p>CREFeq!
ui</p></td></tr><tr><td><p>Capitali globali</p></td><td><p>CREFglob</p></td></tr><tr><td><p>Growth</p></td><td><p>CREFgrow</p></td></tr><tr><td><p>Obbligazioni legate allâinflazione</p></td><td><p>CREFinfb</p></td></tr><tr><td><p>Mercato monetario</p></td><td><p>CREFmony</p></td></tr><tr><td><p>Social Choice</p></td><td><p>CREFsoci</p></td></tr><tr><td><p>Azioni</p></td><td><p>CREFstok</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Select Stock</p></td><td><p>TIAAsele</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Stock Index</p></td><td><p>TIAAsndx</p></td></tr><tr><td><p>TIAA Real Estate</p></td><td><p>TIAAreal</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas01.html" title="A.1. Codici delle borse per i mercati Europei"><link rel="next" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp64648224"></a>A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</h2></div></div></div><div class="table"><a name="PsSymbs-TIAA-CREF"></a><p class="title"><b>Tabella A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</b></p><div class="table-contents"><table summary="Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th><th><p>Pseudo-simbolo</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Mercato delle obbligazioni</p></td><td><p>CREFbond</p></td></tr><tr><td><p>Indice del capitale</p></td><td><p>CREFeq!
ui</p></td></tr><tr><td><p>Capitali globali</p></td><td><p>CREFglob</p></td></tr><tr><td><p>Growth</p></td><td><p>CREFgrow</p></td></tr><tr><td><p>Obbligazioni legate allâinflazione</p></td><td><p>CREFinfb</p></td></tr><tr><td><p>Mercato monetario</p></td><td><p>CREFmony</p></td></tr><tr><td><p>Social Choice</p></td><td><p>CREFsoci</p></td></tr><tr><td><p>Azioni</p></td><td><p>CREFstok</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Select Stock</p></td><td><p>TIAAsele</p></td></tr><tr><td><p>Teachers PA Stock Index</p></td><td><p>TIAAsndx</p></td></tr><tr><td><p>TIAA Real Estate</p></td><td><p>TIAAreal</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas01.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas03.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.1. Codici delle borse per i mercati Europei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html
index c39e015..3596839 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><link rel="next" href="apas04.html" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60113872"></a>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</h2></div></div></div><div class="table"><a name="F"></a><p class="title"><b>Tabella A.3. Fonti individuali per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti individuali per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>AEX</td></tr><tr><td>AEX Futures</td></tr><tr><td>AEX Options</td></tr><tr><td>AMFI India</td></tr><tr><td>ASE</td></tr><tr><td>ASX</td></tr><tr><td>BMO NesbittBurns</td></tr><tr><td>Deka Investments</td></tr><tr><td>DWS</td></tr><tr><td>Fidelity Direct</!
td></tr><tr><td>Finance Canada</td></tr><tr><td>First Trust Portfolios</td></tr><tr><td>Fund Library</td></tr><tr><td>Man Investments</td></tr><tr><td>Motley Fool</td></tr><tr><td>NZX</td></tr><tr><td>Platinum Asset Management</td></tr><tr><td>SEB</td></tr><tr><td>Sharenet</td></tr><tr><td>TD Waterhouse Canada</td></tr><tr><td>TD Efunds</td></tr><tr><td>TIAA-CREF</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>Trustnet</td></tr><tr><td>Union Investments</td></tr><tr><td>US Treasury Bonds</td></tr><tr><td>US Govt. Thrift Savings Plan</td></tr><tr><td>Vanguard</td></tr><tr><td>VWD</td></tr><tr><td>Yahoo</td></tr><tr><td>Yahoo Asia</td></tr><tr><td>Yahoo Australia</td></tr><tr><td>Yahoo Brasile</td></tr><tr><td>Yahoo Europa</td></tr><tr><td>Yahoo Nuova Zelanda</td></tr><tr><td>(Zuerich Investments. ??)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas02.html" title="A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF"><link rel="next" href="apas04.html" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp64669536"></a>A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali</h2></div></div></div><div class="table"><a name="F"></a><p class="title"><b>Tabella A.3. Fonti individuali per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti individuali per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>AEX</td></tr><tr><td>AEX Futures</td></tr><tr><td>AEX Options</td></tr><tr><td>AMFI India</td></tr><tr><td>ASE</td></tr><tr><td>ASX</td></tr><tr><td>BMO NesbittBurns</td></tr><tr><td>Deka Investments</td></tr><tr><td>DWS</td></tr><tr><td>Fidelity Direct</!
td></tr><tr><td>Finance Canada</td></tr><tr><td>First Trust Portfolios</td></tr><tr><td>Fund Library</td></tr><tr><td>Man Investments</td></tr><tr><td>Motley Fool</td></tr><tr><td>NZX</td></tr><tr><td>Platinum Asset Management</td></tr><tr><td>SEB</td></tr><tr><td>Sharenet</td></tr><tr><td>TD Waterhouse Canada</td></tr><tr><td>TD Efunds</td></tr><tr><td>TIAA-CREF</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>Trustnet</td></tr><tr><td>Union Investments</td></tr><tr><td>US Treasury Bonds</td></tr><tr><td>US Govt. Thrift Savings Plan</td></tr><tr><td>Vanguard</td></tr><tr><td>VWD</td></tr><tr><td>Yahoo</td></tr><tr><td>Yahoo Asia</td></tr><tr><td>Yahoo Australia</td></tr><tr><td>Yahoo Brasile</td></tr><tr><td>Yahoo Europa</td></tr><tr><td>Yahoo Nuova Zelanda</td></tr><tr><td>(Zuerich Investments. ??)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas02.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="apas04.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.2. Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html
index f891098..73a78ed 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60137936"></a>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</h2></div></div></div><div class="table"><a name="Quote-Sources"></a><p class="title"><b>Tabella A.4. Fonti multiple per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti multiple per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasile (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europa (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Grec!
ia (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Nuova Zelanda (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Sud Africa (Sharenet, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="tips.html" title="Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su GnuCash"><link rel="prev" href="apas03.html" title="A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali"><link rel="next" href="fdl.html" title="Appendice B. GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Appendice A. Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp64693536"></a>A.4. Fonti delle quotazioni - fonti multiple</h2></div></div></div><div class="table"><a name="Quote-Sources"></a><p class="title"><b>Tabella A.4. Fonti multiple per le quotazioni</b></p><div class="table-contents"><table summary="Fonti multiple per le quotazioni" border="1"><colgroup><col></colgroup><thead><tr><th><p>Nome</p></th></tr></thead><tbody><tr><td>Asia (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Australia (ASX, Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Brasile (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Canada Mutual (Fund Library, ...)</td></tr><tr><td>Dutch (AEX, ...)</td></tr><tr><td>Europa (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Grec!
ia (ASE, ...)</td></tr><tr><td>India Mutual (AMFI, ...)</td></tr><tr><td>Fidelity (Fidelity, ...)</td></tr><tr><td>First Trust (First Trust, ...)</td></tr><tr><td>Nasdaq (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Nuova Zelanda (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>NYSE (Yahoo, ...)</td></tr><tr><td>Sud Africa (Sharenet, ...)</td></tr><tr><td>T. Rowe Price</td></tr><tr><td>U.K. Unit Trusts</td></tr><tr><td>USA (Yahoo, Fool ...)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="apas03.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">A.3. Fonti delle quotazioni - fonti individuali </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="tips.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> Appendice B. GNU Free Documentation License</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html
index 8701319..756f5f8 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. La scheda dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. Finestre e menu di GnuCash"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. La scheda dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. La scheda dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp55883920"></a>4.2. La scheda dei conti</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp55884560"></a><p class="title"><b>Figura 4.2. Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Schermata della struttura ad albero dei conti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è unâimmagine della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>.</p></di!
v></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Struttura dei conti - Menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Struttura dei conti - Menu</h3></div></div></div><p>La <em class="firstterm">barra del menu</em> per la finestra della struttura dei conti contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo lâopzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu <span class="quote">«<span class="quote">a discesa</span>»</span> contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.1, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.2. La scheda dei conti</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="windows.html" title="4.1. Finestre e menu di GnuCash"><link rel="next" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.2. La scheda dei conti</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="windows.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s03.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.2. La scheda dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp60440656"></a>4.2. La scheda dei conti</h2></div></div></div><div class="figure"><a name="idp60441296"></a><p class="title"><b>Figura 4.2. Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountTree_Screen.png" width="510" alt="Schermata della struttura ad albero dei conti"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è unâimmagine della scheda <span class="guilabel"><strong>Conti</strong></span>.</p></di!
v></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="sect2" title="4.2.1. Struttura dei conti - Menu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="AccTree-menus"></a>4.2.1. Struttura dei conti - Menu</h3></div></div></div><p>La <em class="firstterm">barra del menu</em> per la finestra della struttura dei conti contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="AccTree-file-menu"></a>4.2.1.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo lâopzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu <span class="quote">«<span class="quote">a discesa</span>»</span> contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu" title="Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.1, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="AccTree-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.1. Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Struttura dei conti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
</p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html
index 713e6c7..468a9e1 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. La scheda dei conti"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56448480"></a>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale</h3></div></div></div><p>Questa finestra è utilizzata per lâinserimento e la modifica dei dati del conto; fornisce anche degli strumenti per la pianificazione futura delle transazioni, per cercare e per creare dei resoconti sulle transazioni e per la stampa degli assegni.</p><p>Per aprire la finestra del registro di u!
n conto, selezionare questâultimo nella struttura dei conti e poi andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Apri conto</strong></span> o premere Ctrl+O: verrà aperta una nuova finestra con il registro del conto. Il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> nella barra degli strumenti della finestra della struttura dei conti o il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> nella finestra del registro, sono delle possibili alternative.</p><div class="figure"><a name="idp56455808"></a><p class="title"><b>Figura 4.3. La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Schermata del registro del conto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è una schermata della scheda <span class="emphasis"><strong>Registro del conto</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lâaspetto del registro del conto è personalizzabile (vedere <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro">Sezione 6.1, «Cambiare la visualizzazione del registro»</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="!
25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I metodi di inserimento delle transazioni sono descritti in maggior dettaglio in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a></p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Menu del registro dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Menu del registro dei conti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra del registro delle transazioni, contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Registro del conto - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Tabella 4.11. Registro del conto - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.11, «Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.11. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgrou!
p><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s02.html" title="4.2. La scheda dei conti"><link rel="next" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s02.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s04.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp61005168"></a>4.3. Registro del conto/Libro mastro generale</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="account-register"></a>4.3.1. Registro del conto e finestra del libro mastro generale</h3></div></div></div><p>Questa finestra è utilizzata per lâinserimento e la modifica dei dati del conto; fornisce anche degli strumenti per la pianificazione futura delle transazioni, per cercare e per creare dei resoconti sulle transazioni e per la stampa degli assegni.</p><p>Per aprire la finestra del registro di u!
n conto, selezionare questâultimo nella struttura dei conti e poi andare in <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Apri conto</strong></span> o premere Ctrl+O: verrà aperta una nuova finestra con il registro del conto. Il pulsante <span class="guibutton">Apri</span> nella barra degli strumenti della finestra della struttura dei conti o il pulsante <span class="guibutton">Salta</span> nella finestra del registro, sono delle possibili alternative.</p><div class="figure"><a name="idp61012496"></a><p class="title"><b>Figura 4.3. La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_AccountReg_Screen.png" width="510" alt="Schermata del registro del conto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è una schermata della scheda <span class="emphasis"><strong>Registro del conto</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Lâaspetto del registro del conto è personalizzabile (vedere <a class="xref" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro">Sezione 6.1, «Cambiare la visualizzazione del registro»</a>).</p></td></tr></table></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="!
25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">I metodi di inserimento delle transazioni sono descritti in maggior dettaglio in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a></p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="4.3.2. Menu del registro dei conti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Trans-menus"></a>4.3.2. Menu del registro dei conti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra del registro delle transazioni, contiene le seguenti opzioni:</p><div class="sect3" title="4.3.2.1. Registro del conto - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Trans-file-menu"></a>4.3.2.1. Registro del conto - Menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Selezionando la voce <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s03.html#Trans-FileMenu" title="Tabella 4.11. Registro del conto - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.11, «Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Trans-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.11. Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Registro del conto - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgrou!
p><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
</p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html
index 3d166b9..010b344 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Finestra del resoconto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><link rel="next" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Finestra del resoconto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s05.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Finestra del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp56867344"></a>4.4. Finestra del resoconto</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto</h3></div></div></div><p>Questa finestra è visualizzata ogni qualvolta viene selezionato un resoconto o un grafico dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>.</p><p>Per aprire la finestra del resoconto, selezionare una tipologia di resoconto dalla lista fornita nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>. Verrà aperta una nuova finestra dove sarà vis!
ualizzato il resoconto selezionato con uno stile simile a quello di una pagina internet in cui sono visualizzati dei collegamenti attivabili ai dati del conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In funzione della tipologia selezionata, potrebbe essere necessario attendere qualche istante prima che la generazione del resoconto sia terminata. Nella <span class="emphasis"><strong>Barra di stato</strong></span> è comunque possibile vedere lo stato di avanzamento della generazione tramite la barra di progressione se questa non è stata nascosta in precedenza.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp56873312"></a><p class="title"><b>Figura 4.4. La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Schermata del resoconto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è unâimmagine del <span class="guilabel"><strong>Grafico di entrate e uscite</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Menu Resoconti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra dei resoconti contiene le seguenti opzioni.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Resoconti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Resoconti - Me!
nu <span class="guilabel"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo lâopzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Tabella 4.17. Resoconti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.17, «Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Report-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.17. Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.4. Finestra del resoconto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s03.html" title="4.3. Registro del conto/Libro mastro generale"><link rel="next" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.4. Finestra del resoconto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s03.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s05.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.4. Finestra del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp61424032"></a>4.4. Finestra del resoconto</h2></div></div></div><div class="sect2" title="4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="report-display"></a>4.4.1. Finestra di visualizzazione del resoconto</h3></div></div></div><p>Questa finestra è visualizzata ogni qualvolta viene selezionato un resoconto o un grafico dal menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>.</p><p>Per aprire la finestra del resoconto, selezionare una tipologia di resoconto dalla lista fornita nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span>. Verrà aperta una nuova finestra dove sarà vis!
ualizzato il resoconto selezionato con uno stile simile a quello di una pagina internet in cui sono visualizzati dei collegamenti attivabili ai dati del conto.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">In funzione della tipologia selezionata, potrebbe essere necessario attendere qualche istante prima che la generazione del resoconto sia terminata. Nella <span class="emphasis"><strong>Barra di stato</strong></span> è comunque possibile vedere lo stato di avanzamento della generazione tramite la barra di progressione se questa non è stata nascosta in precedenza.</p></td></tr></table></div><div class="figure"><a name="idp61430000"></a><p class="title"><b>Figura 4.4. La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/Help_Report_Screen.png" width="510" alt="Schermata del resoconto"></td></tr></table><div class="caption"><p>Questa è unâimmagine del <span class="guilabel"><strong>Grafico di entrate e uscite</strong></span>.</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="4.4.2. Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-menus"></a>4.4.2. Menu Resoconti</h3></div></div></div><p>La <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> per la finestra dei resoconti contiene le seguenti opzioni.</p><div class="sect3" title="4.4.2.1. Resoconti - Menu File"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-file-menu"></a>4.4.2.1. Resoconti - Me!
nu <span class="guilabel"><strong>File</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>File</strong></span>.</p><p>Premendo lâopzione <span class="guimenu"><strong>File</strong></span> sulla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>, comparirà un menu a discesa contenente le opzioni descritte in <a class="xref" href="ch04s04.html#Report-FileMenu" title="Tabella 4.17. Resoconti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.">Tabella 4.17, «Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.»</a>.</p><div class="table"><a name="Report-FileMenu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.17. Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Menu File - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa." border="1"><colgroup><col align="left"><col align="left"><col align="left"></colgroup><thead><tr><th align="left"><p>Voce del menu</p></th><th colspan="2" align="center">Descrizione</th></tr></thead><tbody><tr><td align="left"><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Nuovo file</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+N</strong></span>)
</p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Crea un nuovo file dei dati (per iniziare con dei nuovi conti e dei nuovi dati)</p></td></tr><tr><td align="left"><p>
@@ -105,7 +105,7 @@
<p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta lâopzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dellâoperazione. Le opzioni <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</strong></span> e <span class="guilabel"><strong>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</strong></span>, permettono di disabilitarli. Lâopzione <span class="guilabel"><strong>Ripristina avvisi</strong></span> permette di ripristinare gli avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi.</p>
</td></tr><tr><td align="left"><p><span class="guimenuitem"><strong>Rinomina pagina</strong></span></p></td><td colspan="2" align="left">
<p>Apre la casella per rinominare la scheda o la pagina corrente.</p>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Resoconti - Menu Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Tabella 4.5. Struttura dei conti - Menu Impresa - permette lâaccesso alle funzioni di GnuCash dedicate allâimpresa.">Tabella 4.5, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette lâaccesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate allâimpresa.»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Resoconti - Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Tabella 4.6. Struttura dei conti - Menu Resoconti - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da GnuCash.">Tabella 4.6, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.»</a> .</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Resoconti - Menu Strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" tit!
le="Tabella 4.7. Struttura dei conti - Menu Strumenti - Permette lâaccesso a diversi strumenti e editor">Tabella 4.7, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette lâaccesso a diversi strumenti e editor»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.8. Resoconti - Menu Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Tabella 4.8. Struttura dei conti - Menu Finestre">Tabella 4.8, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span>»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Resoconti - Menu Aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Tabella 4.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto - Permette lâaccesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.">Tabella 4.9, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette lâaccesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.»</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></h3></div></div></div><p>La finestra del resoconto è dotata di una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> che permette un rapido accesso alle funzioni utiliz!
zate per i resoconti. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> può essere nascosta o visualizzata selezionando <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp57100016"></a><p class="title"><b>Tabella 4.20. Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Pulsanti della barra degli strumenti" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+ </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.4.2.5. Resoconti - Menu Impresa"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-business-menu"></a>4.4.2.5. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Impresa</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu" title="Tabella 4.5. Struttura dei conti - Menu Impresa - permette lâaccesso alle funzioni di GnuCash dedicate allâimpresa.">Tabella 4.5, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette lâaccesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate allâimpresa.»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.6. Resoconti - Menu Resoconti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-reports-menu"></a>4.4.2.6. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Resoconti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu" title="Tabella 4.6. Struttura dei conti - Menu Resoconti - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da GnuCash.">Tabella 4.6, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.»</a> .</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.7. Resoconti - Menu Strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-tools-menu"></a>4.4.2.7. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Strumenti</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu" tit!
le="Tabella 4.7. Struttura dei conti - Menu Strumenti - Permette lâaccesso a diversi strumenti e editor">Tabella 4.7, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette lâaccesso a diversi strumenti e editor»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.8. Resoconti - Menu Finestre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-windows-menu"></a>4.4.2.8. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Finestre</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu" title="Tabella 4.8. Struttura dei conti - Menu Finestre">Tabella 4.8, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span>»</a>.</p></div><div class="sect3" title="4.4.2.9. Resoconti - Menu Aiuto"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="Report-help-menu"></a>4.4.2.9. Resoconti - Menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span></h4></div></div></div><p>Gli elementi visualizzati nel menu <span class="guimenu"><strong>Aiuto</strong></span> sono gli stessi elencati in <a class="xref" href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu" title="Tabella 4.9. Struttura dei conti - Menu Aiuto - Permette lâaccesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.">Tabella 4.9, «Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette lâaccesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.»</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della barra degli strumenti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="Report-tool-bar"></a>4.4.3. Resoconti - Icone dei pulsanti della <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span></h3></div></div></div><p>La finestra del resoconto è dotata di una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> che permette un rapido accesso alle funzioni utiliz!
zate per i resoconti. La <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> può essere nascosta o visualizzata selezionando <span class="guimenu"><strong>Visualizza</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>.</p><div class="table"><a name="idp61656704"></a><p class="title"><b>Tabella 4.20. Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Resoconti - Pulsanti della barra degli strumenti" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
</p></td><td><p></p></td></tr><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html
index 798e6b2..a549827 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Finestra di riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"><link rel="next" href="ch04s06.html" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Finestra di riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57145328"></a>4.5. Finestra di riconciliazione</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta lâelenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-display" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione">Sezione 4.5.1, «Finestra di riconciliazione»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-menus" title="4.5.1.1. Menu">Sezione 4.5.1.1, «Menu»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-toolbar" title="4.5.1.2. Pulsanti della Barra degli strumenti">Sezione 4.5.1.2, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>»</a>.</p><p>L!
a spiegazione dettagliata del processo di riconciliazione di un conto è fornita in <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto">Sezione 5.8, «Riconciliare un conto a un estratto conto»</a>.</p><div class="sect2" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="reconcile-display"></a>4.5.1. Finestra di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Per aprire la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Riconciliazione...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Riconciliazione</span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> in una finestra del registro. Verrà aperta una schermata di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> in cui è necessario inserire la <span class="guilabel"><strong>Data dellâestratto conto</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span>. Se si seleziona lâopzione <span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span>, tutte le transazioni incluse nei sottoconti verranno prese in considerazione per lâoperazione di riconciliazione. Premendo il pulsante <span class="guibutton">OK</span> verrà aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> vera e propria in cui è possibile confrontare le transazioni di deposito e di prelievo con il proprio estratto conto.</p><div class="table"><a name="Tools-ReconcileWin"></a><p class="title"><b>Tabella 4.21. Componenti della finestra di riconciliazione.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra di riconciliazione." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Barra!
del menu</p></td><td><p>Contiene i menu utilizzati nella finestra di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utili per accedere alle funzioni più comunemente utilizzate nella finestra di riconciliazione del conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in entrata</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a sinistra contiene un elenco di transazioni che depositano sul conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a destra contiene un elenco di transazioni che prelevano dal conto.</p></td></tr><tr><td><p>Pannello del saldo</p></td><td><p>Questo riquadro in basso a destra contiene un elenco dei saldi utili per completare la riconciliazione.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="4.5.1.1. Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-menus"></a>4.5.1.1. Menu</h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le voci di menu presenti nella finestra di riconciliazione.</p><div class="table"><a name="tool-reconcile-menu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.22. Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette lâaccesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Riconcilia - permette lâaccesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Informazioni di riconciliazione...</strong></span></p></td><td><p>Apre la finestra delle informazioni di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.5. Finestra di riconciliazione</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s04.html" title="4.4. Finestra del resoconto"><link rel="next" href="ch04s06.html" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.5. Finestra di riconciliazione</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s04.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04s06.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp61702016"></a>4.5. Finestra di riconciliazione</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta lâelenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-display" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione">Sezione 4.5.1, «Finestra di riconciliazione»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-menus" title="4.5.1.1. Menu">Sezione 4.5.1.1, «Menu»</a>, <a class="xref" href="ch04s05.html#reconcile-toolbar" title="4.5.1.2. Pulsanti della Barra degli strumenti">Sezione 4.5.1.2, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span>»</a>.</p><p>L!
a spiegazione dettagliata del processo di riconciliazione di un conto è fornita in <a class="xref" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto">Sezione 5.8, «Riconciliare un conto a un estratto conto»</a>.</p><div class="sect2" title="4.5.1. Finestra di riconciliazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="reconcile-display"></a>4.5.1. Finestra di riconciliazione</h3></div></div></div><p>Per aprire la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span>, selezionare <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Riconciliazione...</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span> o il pulsante <span class="guibutton">Riconciliazione</span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> in una finestra del registro. Verrà aperta una schermata di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> in cui è necessario inserire la <span class="guilabel"><strong>Data dellâestratto conto</strong></span> e il <span class="guilabel"><strong>Saldo finale</strong></span>. Se si seleziona lâopzione <span class="guilabel"><strong>Includi i sottoconti</strong></span>, tutte le transazioni incluse nei sottoconti verranno prese in considerazione per lâoperazione di riconciliazione. Premendo il pulsante <span class="guibutton">OK</span> verrà aperta la finestra di <span class="guilabel"><strong>Riconciliazione</strong></span> vera e propria in cui è possibile confrontare le transazioni di deposito e di prelievo con il proprio estratto conto.</p><div class="table"><a name="Tools-ReconcileWin"></a><p class="title"><b>Tabella 4.21. Componenti della finestra di riconciliazione.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra di riconciliazione." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>Barra!
del menu</p></td><td><p>Contiene i menu utilizzati nella finestra di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utili per accedere alle funzioni più comunemente utilizzate nella finestra di riconciliazione del conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in entrata</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a sinistra contiene un elenco di transazioni che depositano sul conto.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Fondi in uscita</strong></span></p></td><td><p>Questo riquadro a destra contiene un elenco di transazioni che prelevano dal conto.</p></td></tr><tr><td><p>Pannello del saldo</p></td><td><p>Questo riquadro in basso a destra contiene un elenco dei saldi utili per completare la riconciliazione.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="sect3" title="4.5.1.1. Menu"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="reconcile-menus"></a>4.5.1.1. Menu</h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le voci di menu presenti nella finestra di riconciliazione.</p><div class="table"><a name="tool-reconcile-menu"></a><p class="title"><b>Tabella 4.22. Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette lâaccesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Riconcilia - permette lâaccesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Informazioni di riconciliazione...</strong></span></p></td><td><p>Apre la finestra delle informazioni di riconciliazione.</p></td></tr><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Termina</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+F</strong></span>)
</p></td><td><p>Completa la riconciliazione di questo conto.</p></td></tr><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Posticipa</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+P</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html
index f0d8116..afdfa08 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Finestra della transazione pianificata</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Finestra della transazione pianificata</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s05.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp57248576"></a>4.6. Finestra della transazione pianificata</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta lâelenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Menu Pianifica">Sezione 4.6.1.2, «Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate">Sezione 4.6.1.3, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli stru!
menti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.11.1. Finestra della transazione pianificata">Sezione 6.11.1, «Finestra della transazione pianificata»</a>. <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a>,</p><p>La descrizione dettagliata di cosa si intende per transazione pianificata, è fornita in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a>.</p><div class="sect2" title="4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate</h3></div></div></div><p>Questa finestra è mostrata quando si seleziona la voce <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Verrà aperta una finestra che visualizzerà la transazione pianificata.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp57257792"></a><p class="title"><b>Tabella 4.27. Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra per le transazioni pianificate." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><!
tr><td><p>Barra del menu</p></td><td><p>Contiene il menu utilizzato nella finestra della transazioni pianificate. Fornisce la lista standard delle opzioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu<span class="emphasis"><strong> e in più la voce <span class="guilabel"><strong>Pianifica</strong></span>, che contiene i comandi <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span>, <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span>. Se non è selezionata alcuna transazione, le voci <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span> non saranno selezionabili.</strong></span></strong></span></p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utilizzabili per accedere alle operazioni relative alle transazioni pianificate.</p></td></tr><tr><td><p>Schede</p></td><td><p>Permettono di muoversi tra le schermate aperte.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro <span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span> contiene un elenco di transazioni pianificate e delle relative caratteristiche.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span> contiene un calendario dei mesi successivi. In questo calendario sono evidenziati i giorni in cui sono pianificate una o più transazioni.</p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>4.6. Finestra della transazione pianificata</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="GUIMenus.html" title="Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di GnuCash"><link rel="prev" href="ch04s05.html" title="4.5. Finestra di riconciliazione"><link rel="next" href="setup-accounts.html" title="Capitolo 5. Impostare, modificare e lavorare con i conti"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4.6. Finestra della transazione pianificata</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04s05.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 4. Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="setup-accounts.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="4.6. Finestra della transazione pianificata"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp61805264"></a>4.6. Finestra della transazione pianificata</h2></div></div></div><p>Per semplificarne la consultazione, si riporta lâelenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-menus" title="4.6.1.2. Menu Pianifica">Sezione 4.6.1.2, «Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="ch04s06.html#tools-SX-toolbar" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate">Sezione 4.6.1.3, «Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli stru!
menti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>»</a>, <a class="xref" href="trans-sched.html#sched-trans-win" title="6.11.1. Finestra della transazione pianificata">Sezione 6.11.1, «Finestra della transazione pianificata»</a>. <a class="xref" href="sched-editor.html" title="6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata">Sezione 6.12, «Finestra di modifica della transazione pianificata»</a>,</p><p>La descrizione dettagliata di cosa si intende per transazione pianificata, è fornita in <a class="xref" href="trans-sched.html" title="6.11. Pianificare le transazioni">Sezione 6.11, «Pianificare le transazioni»</a>.</p><div class="sect2" title="4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="trans-SX-display"></a>4.6.1. Finestra principale delle transazioni pianificate</h3></div></div></div><p>Questa finestra è mostrata quando si seleziona la voce <span class="guimenu"><strong>Operazioni</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>Transazioni pianificate</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>Editor transazioni pianificate</strong></span> dalla <span class="emphasis"><strong>barra del menu</strong></span>. Verrà aperta una finestra che visualizzerà la transazione pianificata.</p><div class="sect3" title="4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SXWin"></a>4.6.1.1. Componenti principali della finestra per le transazioni pianificate</h4></div></div></div><p></p><div class="table"><a name="idp61814480"></a><p class="title"><b>Tabella 4.27. Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Componenti della finestra per le transazioni pianificate." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Componenti</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><!
tr><td><p>Barra del menu</p></td><td><p>Contiene il menu utilizzato nella finestra della transazioni pianificate. Fornisce la lista standard delle opzioni della <span class="emphasis"><strong>barra del menu<span class="emphasis"><strong> e in più la voce <span class="guilabel"><strong>Pianifica</strong></span>, che contiene i comandi <span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span>, <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span>. Se non è selezionata alcuna transazione, le voci <span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span> e <span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span> non saranno selezionabili.</strong></span></strong></span></p></td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> (icone e/o testo)</p></td><td><p>Contiene dei pulsanti utilizzabili per accedere alle operazioni relative alle transazioni pianificate.</p></td></tr><tr><td><p>Schede</p></td><td><p>Permettono di muoversi tra le schermate aperte.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro <span class="guilabel"><strong>Transazioni</strong></span> contiene un elenco di transazioni pianificate e delle relative caratteristiche.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span></p></td><td><p>Il riquadro delle <span class="guilabel"><strong>Prossime scadenze</strong></span> contiene un calendario dei mesi successivi. In questo calendario sono evidenziati i giorni in cui sono pianificate una o più transazioni.</p>
<p>Ã possibile modificare lâintervallo di date visualizzato nel calendario selezionando un periodo diverso dalla lista a comparsa <span class="guilabel"><strong>Visualizza</strong></span> sulla destra.</p>
<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">Suggerimento</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Fare clic con il mouse nel riquadro e verranno visualizzati i dettagli relativi alle transazioni pianificate per la data selezionata.</p></td></tr></table></div>
- </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Menu Pianifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span> disponibile nella <span class="emphasis"><strong>Barr del menu</strong></span> allâinterno della finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Tabella 4.28. Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Pianifica - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span></p></td><td><p>Aggiunge una nuova transazione pianificata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span></h4></div></div></div><p>La finestra per le <span class="guilabel"><strong>Transazioni pia!
nificate</strong></span> presenta una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> utile per accedere velocemente alle funzioni più comunemente utilizzate per la pianificazione.</p><div class="table"><a name="idp57295280"></a><p class="title"><b>Tabella 4.29. <span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti della finestra Transazioni pianificate" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
+ </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.2. Menu Pianifica"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-menus"></a>4.6.1.2. Menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span></h4></div></div></div><p>La tabella seguente descrive le opzioni del menu <span class="guimenu"><strong>Pianifica</strong></span> disponibile nella <span class="emphasis"><strong>Barr del menu</strong></span> allâinterno della finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span>.</p><div class="table"><a name="tool-SX-trans"></a><p class="title"><b>Tabella 4.28. Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Menu Pianifica - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata." border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Voce del menu</p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Nuovo</strong></span></p></td><td><p>Aggiunge una nuova transazione pianificata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Modifica</strong></span></p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p><span class="guimenuitem"><strong>Cancella</strong></span></p></td><td><p>Rimuove la transazione selezionata.</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="4.6.1.3. Pulsanti della Barra degli strumenti per la finestra delle Transazioni pianificate"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tools-SX-toolbar"></a>4.6.1.3. Pulsanti della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span> per la finestra delle <span class="guilabel"><strong>Transazioni pianificate</strong></span></h4></div></div></div><p>La finestra per le <span class="guilabel"><strong>Transazioni pia!
nificate</strong></span> presenta una <span class="emphasis"><strong>barra degli strumenti</strong></span> utile per accedere velocemente alle funzioni più comunemente utilizzate per la pianificazione.</p><div class="table"><a name="idp61851968"></a><p class="title"><b>Tabella 4.29. <span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span></b></p><div class="table-contents"><table summary="Barra degli strumenti della finestra Transazioni pianificate" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p>Pulsante della <span class="emphasis"><strong>Barra degli strumenti</strong></span></p></th><th><p>Descrizione</p></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Salva</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+S</strong></span>)
</p></td><td><p>Modifica la transazione selezionata.</p></td></tr><tr><td><p>
<span class="guimenuitem"><strong>Chiudi</strong></span> (<span class="shortcut"><strong>Ctrl+W</strong></span>)
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
index a0c6c0f..242c4db 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Finestra di trasferimento fondi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Inserire una transazione dal registro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Inserimento diretto dalla finestra del registro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-cur!
rency-enter.html">6.5. Transazioni in valuta multipla</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-edit.html">6.6. Modificare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Cancellare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copiare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.10. Saltare al registro di un altro conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.11. Pianificare le transazioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.11.1. Finestra della transazione pianificata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.13. Stampare gli assegni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.14. Operazioni online...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57986496">6.14.1. Ricevi saldo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57987296">6.14.2. Ricevi transazioni ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57988096">6.14.3. Inoltra transazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp57988896">6.14.4. Addebito diretto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.15. Libro mastro generale</a></span></dt></dl></div><p>Una transazione rappresenta un movimento di denaro da un conto ad un altro. Ogni volta che si spende o si riceve del denaro, oppure si trasferisce denaro da un conto ad un altro, si parla di transazione. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> queste operazioni coinvolgono sempre almeno due conti.</p><p><strong class="applicati!
on"><code>GnuCash</code></strong> utilizza i conti come metodo per raggruppare ed organizzare la registrazione delle transazioni. Questa sezione descrive i metodi che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce per aiutare ad inserire velocemente nel registro le transazioni.</p><p></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di inserire le transazioni in diversi modi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Immettere le transazioni direttamente dalla finestra del registro rappresenta il metodo più immediato.</p></li><li class="listitem"><p>Utilizzando la finestra del trasferimento fondi.</p></li><li class="listitem"><p>Importando le transazioni o da un file QIF/OFX o attraverso "OFX online banking".</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="prev" href="acct-reconcile.html" title="5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto"><link rel="next" href="reg-views.html" title="6.1. Cambiare la visualizzazione del registro"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="ch_Common_Trans_Ops"></a>Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="reg-views.html">6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-win-enter.html">6.2. Finestra di trasferimento fondi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-enter.html">6.3. Inserire una transazione dal registro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-enter.html#trans-reg-enter">6.3.1. Inserimento diretto dalla finestra del registro</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="trans-multi-enter.html">6.4. Transazioni con suddivisioni multiple</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-cur!
rency-enter.html">6.5. Transazioni in valuta multipla</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-edit.html">6.6. Modificare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-delete.html">6.7. Cancellare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-split-remove.html">6.8. Rimuovere le suddivisioni da una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-copy.html">6.9. Copiare una transazione</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acct-jump.html">6.10. Saltare al registro di un altro conto</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-sched.html">6.11. Pianificare le transazioni</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-sched.html#sched-trans-win">6.11.1. Finestra della transazione pianificata</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="sched-editor.html">6.12. Finestra di modifica della transazione pianificata</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="print-check.html">6.13. Stampare gli assegni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="trans-online.html">6.14. Operazioni online...</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp62541792">6.14.1. Ricevi saldo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp62542592">6.14.2. Ricevi transazioni ...</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp62543392">6.14.3. Inoltra transazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="trans-online.html#idp62544192">6.14.4. Addebito diretto</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="general-ledger.html">6.15. Libro mastro generale</a></span></dt></dl></div><p>Una transazione rappresenta un movimento di denaro da un conto ad un altro. Ogni volta che si spende o si riceve del denaro, oppure si trasferisce denaro da un conto ad un altro, si parla di transazione. In <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> queste operazioni coinvolgono sempre almeno due conti.</p><p><strong class="applicati!
on"><code>GnuCash</code></strong> utilizza i conti come metodo per raggruppare ed organizzare la registrazione delle transazioni. Questa sezione descrive i metodi che <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> fornisce per aiutare ad inserire velocemente nel registro le transazioni.</p><p></p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> permette di inserire le transazioni in diversi modi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Immettere le transazioni direttamente dalla finestra del registro rappresenta il metodo più immediato.</p></li><li class="listitem"><p>Utilizzando la finestra del trasferimento fondi.</p></li><li class="listitem"><p>Importando le transazioni o da un file QIF/OFX o attraverso "OFX online banking".</p></li></ul></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="acct-reconcile.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="reg-views.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">5.8. Riconciliare un conto a un estratto conto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="help.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.1. Cambiare la visualizzazione del registro</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html
index c61a385..516abd0 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Capitolo 1. Introduzione a GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Per iniziare</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html">Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Impostare, modificare e lavorare con i conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a hre!
f="ch_Common_Trans_Ops.html">Operazioni comuni per le transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Strumenti e assistenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Resoconti e diagrammi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">La finestra principale di <code class="application">GnuCash</code></a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp55884560">Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp56455808">La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp56873312">La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Periodo contabile</span></a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Conti</span></a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Impresa</span></a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Data e ora</span></a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Generali</span></a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">La scheda <span !
class="guilabel">Preferenze â Online Banking</span></a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Stampa</span></a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Registro</span></a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Predefinite del registro</span></a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Resoconti</span></a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Transazioni pianificate</span></a></dt><dt>9.12. <a href="set-prefs.html#prefs-windows-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Finestre</span></a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - modifica la vista della finestra.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette lâaccesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate allâimpresa.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Struttura dei co!
nti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette lâaccesso a diversi strumenti e editor</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span></a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette lâaccesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Barra degli strumenti - Finestra dell struttura dei conti</a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.12. <a href="ch04s03.html#Trans-EditMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.13. <a href="ch04s03.html#Trans-ViewMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - Modifica le opzioni di visualizzazione della finestra di <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.14. <a href="ch04s03.html#Trans-TransactionMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.15. <a href="ch04s03.html#Trans-ActionsMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra del registro del conto (registro delle transazioni)</a></dt><dt>4.17!
. <a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette lâimpostazione delle transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp57100016">Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></a></dt><dt>4.21. <a href="ch04s05.html#Tools-ReconcileWin">Componenti della finestra di riconciliazione.</a></dt><dt>4.22. <a href="ch04s05.html#tool-reconcile-menu">Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette lâaccesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</a></dt><dt>4.23. <a href="ch04s05.html#tool-rec-account">Menu <span class="guimenu">Conto</span> - permette lâaccesso alle operazioni relative al conto.</a></dt><dt>4.24. <a href="ch04s05.html#tool-rec-trans">Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.25. <a href="ch04s05.html#tool-rec-help">Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - accesso allâaiuto.</a></dt><dt>4.26. <a href="ch04s05.html#tool-rec-toolbar"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra di <span class="guilabel">Riconciliazione</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp57257792">Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans">Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp57295280"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span><!
/a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Tipi di conti in <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Numeri iniziali dei conti.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Numeri dei conti rinumerati</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Numeri finali dei conti.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-buttons">Pulsanti del criterio di ricerca.</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp59331536">Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#Code4EurMrks">Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</a></dt><dt>A.2. <a href="apas02.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</a></dt><dt>A.3. <a href="apas03.html#F">Fonti individuali per le quotazioni</a></dt><dt>A.4. <a href="apas04.html#Quote-Sources">Fonti multiple per le quotazioni</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="next" href="intro-to-gnucash.html" title="Capitolo 1. Introduzione a GnuCash"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="it" class="book" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><a href="titlepage.html">Informazioni su questo documento</a><hr><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="intro-to-gnucash.html">Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="Getting-Help.html">Utilizzare questo documento e ottenere assistenza</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="getting-started.html">Per iniziare</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="GUIMenus.html">Panoramica delle finestre e delle opzioni del menu di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="setup-accounts.html">Impostare, modificare e lavorare con i conti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a hre!
f="ch_Common_Trans_Ops.html">Operazioni comuni per le transazioni</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="ch_AccRegTools.html">Strumenti e assistenti</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="Reports.html">Resoconti e diagrammi</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="custom-gnucash.html">Personalizzare <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="tips.html">Suggerimenti e consigli utili su <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>Lista delle figure</b></p><dl><dt>4.1. <a href="windows.html#Help_Main_WindowCallouts">La finestra principale di <code class="application">GnuCash</code></a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#idp60441296">Una visualizzazione della <span class="emphasis">struttura ad albero dei conti</span>.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s03.html#idp61012496">La visualizzazione del <span class="emphasis">registro del conto</span>.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s04.html#idp61430000">La <span class="emphasis">finestra del resoconto</span></a></dt><dt>9.1. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-period-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Periodo contabile</span></a></dt><dt>9.2. <a href="set-prefs.html#prefs-acct-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Conti</span></a></dt><dt>9.3. <a href="set-prefs.html#prefs-biz-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Impresa</span></a></dt><dt>9.4. <a href="set-prefs.html#prefs-date-time-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Data e ora</span></a></dt><dt>9.5. <a href="set-prefs.html#prefs-general-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Generali</span></a></dt><dt>9.6. <a href="set-prefs.html#prefs-online-fig">La scheda <span !
class="guilabel">Preferenze â Online Banking</span></a></dt><dt>9.7. <a href="set-prefs.html#prefs-printing-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Stampa</span></a></dt><dt>9.8. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Registro</span></a></dt><dt>9.9. <a href="set-prefs.html#prefs-reg-def-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Predefinite del registro</span></a></dt><dt>9.10. <a href="set-prefs.html#prefs-reports-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Resoconti</span></a></dt><dt>9.11. <a href="set-prefs.html#prefs-sched-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Transazioni pianificate</span></a></dt><dt>9.12. <a href="set-prefs.html#prefs-windows-fig">La scheda <span class="guilabel">Preferenze â Finestre</span></a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista delle tabelle</b></p><dl><dt>4.1. <a href="ch04s02.html#AccTree-FileMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.2. <a href="ch04s02.html#AccTree-EditMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.3. <a href="ch04s02.html#AccTree-ViewMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - modifica la vista della finestra.</a></dt><dt>4.4. <a href="ch04s02.html#AccTree-ActionsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.5. <a href="ch04s02.html#AccTree-BusinessMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Impresa</span> - permette lâaccesso alle funzioni di <code class="application">GnuCash</code> dedicate allâimpresa.</a></dt><dt>4.6. <a href="ch04s02.html#AccTree-ReportsMenu">Struttura dei co!
nti - Menu <span class="guimenu">Resoconti</span> - Permette la scelta dei resoconti e dei grafici forniti da <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.7. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Strumenti</span> - Permette lâaccesso a diversi strumenti e editor</a></dt><dt>4.8. <a href="ch04s02.html#AccTree-WindowsMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Finestre</span></a></dt><dt>4.9. <a href="ch04s02.html#AccTree-HelpMenu">Struttura dei conti - Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - Permette lâaccesso a questo documento e alla guida ai concetti e manuale.</a></dt><dt>4.10. <a href="ch04s02.html#AccTree-ToolBarIcons">Barra degli strumenti - Finestra dell struttura dei conti</a></dt><dt>4.11. <a href="ch04s03.html#Trans-FileMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.12. <a href="ch04s03.html#Trans-EditMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.13. <a href="ch04s03.html#Trans-ViewMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Visualizza</span> - Modifica le opzioni di visualizzazione della finestra di <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>4.14. <a href="ch04s03.html#Trans-TransactionMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.15. <a href="ch04s03.html#Trans-ActionsMenu">Registro del conto - Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette di impostare le transazioni pianificate, di riparare i conti, di effettuare dei frazionamenti azionari, di trasferire del denaro e di riconciliare le transazioni.</a></dt><dt>4.16. <a href="ch04s03.html#Trans-ToolBarIcons"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra del registro del conto (registro delle transazioni)</a></dt><dt>4.17!
. <a href="ch04s04.html#Report-FileMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">File</span> - Permette lâaccesso ai file, alle operazioni sui conti e alla stampa.</a></dt><dt>4.18. <a href="ch04s04.html#Report-EditMenu">Resoconti - Menu <span class="guimenu">Modifica</span> - Accede alle operazioni e alle preferenze dei conti e dei dati.</a></dt><dt>4.19. <a href="ch04s04.html#Report-ActionsMenu">Menu <span class="guimenu">Operazioni</span> - Permette lâimpostazione delle transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.20. <a href="ch04s04.html#idp61656704">Resoconti - Pulsanti della <span class="emphasis">barra degli strumenti</span></a></dt><dt>4.21. <a href="ch04s05.html#Tools-ReconcileWin">Componenti della finestra di riconciliazione.</a></dt><dt>4.22. <a href="ch04s05.html#tool-reconcile-menu">Menu <span class="guimenu">Riconcilia</span> - permette lâaccesso alle informazioni di riconciliazione e ai comandi utili per terminare la riconciliazione o rinviarla.</a></dt><dt>4.23. <a href="ch04s05.html#tool-rec-account">Menu <span class="guimenu">Conto</span> - permette lâaccesso alle operazioni relative al conto.</a></dt><dt>4.24. <a href="ch04s05.html#tool-rec-trans">Menu <span class="guimenu">Transazione</span> - accede alle operazioni di modifica della transazione.</a></dt><dt>4.25. <a href="ch04s05.html#tool-rec-help">Menu <span class="guimenu">Aiuto</span> - accesso allâaiuto.</a></dt><dt>4.26. <a href="ch04s05.html#tool-rec-toolbar"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra di <span class="guilabel">Riconciliazione</span></a></dt><dt>4.27. <a href="ch04s06.html#idp61814480">Componenti della finestra per le transazioni pianificate.</a></dt><dt>4.28. <a href="ch04s06.html#tool-SX-trans">Menu <span class="guimenu">Pianifica</span> - permette di accedere alle operazioni di modifica della transazione pianificata.</a></dt><dt>4.29. <a href="ch04s06.html#idp61851968"><span class="emphasis">Barra degli strumenti</span> della finestra <span class="guilabel">Transazioni pianificate</span><!
/a></dt><dt>5.1. <a href="acct-types.html#TypeAccounts">Tipi di conti in <code class="application">GnuCash</code>.</a></dt><dt>5.2. <a href="chart-renumber.html#table-renumber1">Numeri iniziali dei conti.</a></dt><dt>5.3. <a href="chart-renumber.html#table-renumber2">Numeri dei conti rinumerati</a></dt><dt>5.4. <a href="chart-renumber.html#table-renumber3">Numeri finali dei conti.</a></dt><dt>7.1. <a href="tool-find.html#tool-find-buttons">Pulsanti del criterio di ricerca.</a></dt><dt>9.1. <a href="set-tax-options.html#idp63886960">Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</a></dt><dt>A.1. <a href="apas01.html#Code4EurMrks">Lista dei codici delle borse per i mercati Europei</a></dt><dt>A.2. <a href="apas02.html#PsSymbs-TIAA-CREF">Pseudo simboli da utilizzare per le quotazioni TIAA-CREF</a></dt><dt>A.3. <a href="apas03.html#F">Fonti individuali per le quotazioni</a></dt><dt>A.4. <a href="apas04.html#Quote-Sources">Fonti multiple per le quotazioni</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="intro-to-gnucash.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Capitolo 1. Introduzione a <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html
index b6c2e19..89c24f3 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html
@@ -102,7 +102,7 @@
transaction to use this tax reporting code properly. (Note that
no amounts are used from <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>âs lot-tracking; a future enhancement
is expected to use this data to provide capital gain reporting).</p></div><div class="sect2" title="9.4.2. Detailed TXF Category Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="txf-defs"></a>9.4.2. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</h3></div></div></div><p>Table 32. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</p><p>
-</p><div class="table"><a name="idp59331536"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Descrizione</p></th><th>Messaggi <acronym class="acronym">TXF</acronym> di aiuto estesi</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Non ancora implementato, NON usare!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote">#</span>»</span> not fully implemented yet! Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy categ!
ory and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workersâ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit!
under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer!
goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed. Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employeeâs wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </st!
rong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distributi!
on received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><s!
trong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payme!
nts</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction. Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any ot!
her deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veteransâ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr>!
<td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits. Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>!
< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV. Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td>!
</tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td!
><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts. These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Sho!
rt term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMICâs. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan !
amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport. These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnershipâs income, credits, deductions, etc. Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="!
emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong!
> Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your!
spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling. This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CDâs or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
mphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><!
span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouseâs Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax wi!
thheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><sp!
an class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if th!
e education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, incl!
uding meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home. They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="empha!
sis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects. You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub 551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses,!
such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
mphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties p!
aid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social secur!
ity and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employeesâ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold !
for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home. IRS rules are stringent for this deduction. Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Assicurazione</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </s!
trong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for !
the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
<strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is !
allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
+</p><div class="table"><a name="idp63886960"></a><p class="title"><b>Tabella 9.1. Detailed <acronym class="acronym">TXF</acronym> Category Descriptions</b></p><div class="table-contents"><table summary="Detailed TXF Category Descriptions" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th><p><span class="emphasis"><strong>Tax Form \</strong></span> <acronym class="acronym">TXF</acronym> Code</p><p>Descrizione</p></th><th>Messaggi <acronym class="acronym">TXF</acronym> di aiuto estesi</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< help \ </strong></span>H001</p><p>Name of Current account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> indicates that the name of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ help \ </strong></span>H002</p><p>Name of Parent account is exported.</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote"><</span>»</span> or a <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span>, require a Payer identification to be exported. <span class="quote">«<span class="quote">^</span>»</span> indicates that the name of the PARENT of this account is exported as this Payer ID. Typically, this is a bank, stock, or mutual fund name.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># help \ </strong></span>H003</p><p>Non ancora implementato, NON usare!</p></td><td>Categories marked with a <span class="quote">«<span class="quote">#</span>»</span> not fully implemented yet! Do not use these codes!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy categ!
ory and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N261</p><p>Alimony received</p></td><td>Amounts received as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N257</p><p>Other income, misc.</p></td><td>Miscellaneous income such as: a hobby or a farm you operate mostly for recreation and pleasure, jury duty pay. Exclude self employment income, gambling winnings, prizes and awards.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N520</p><p>RR retirement inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N519</p><p>RR retirement income, self</p></td><td>The part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits. These will be reported on Form RRB-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N258</p><p>Sick pay or disability pay</p></td><td>Amounts you receive from your employer while you are sick or injured are part of your salary or wages. Exclude workersâ compensation, accident or health insurance policy benefits, if you paid the premiums.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N483</p><p>Social Security inc., spouse</p></td><td>Spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N266</p><p>Social Security income, self</p></td><td>The part of any monthly benefit!
under title II of the Social Security Act. These will be reported on Form SSA-1099.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N269</p><p>Taxable fringe benefits</p></td><td>Fringe benefits you receive in connection with the performance of your services are included in your gross income as compensation. Examples: Accident or Health Plan, Educational Assistance, Group-Term Life Insurance, Transportation (company car).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N672</p><p>Qualified state tuition earnings</p></td><td>Qualified state tuition program earnings you received this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N260</p><p>State and local tax refunds</p></td><td>Refund of state or local income tax refund (or credit or offset) which you deducted or took a credit for in an earlier year. You should receive a statement, Form 1099-G. Not reportable if you didnât itemize last year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N479</p><p>Unemployment compensation</p></td><td>Total unemployment compensation paid to you this year. Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer!
goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N562</p><p>Crop insurance proceeds</p></td><td>The amount of crop insurance proceeds as the result of crop damage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N559</p><p>Fishing boat proceeds</p></td><td>Your share of all proceeds from the sale of a catch or the fair market value of a distribution in kind that you received as a crew member of a fishing boat.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N560</p><p>Medical/health payments</p></td><td>The amount of payments received as a physician or other supplier or provider of medical or health care services. This includes payments made by medical and health care insurers under health, accident, and sickness insurance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N561</p><p>Non employee compensation</p></td><td>The amount of non-employee compensation received. This includes fees, commissions, prizes and awards for services performed, other forms of compensation for services you performed for a trade or business by which you are not employed. Also include oil and gas payments for a working interest.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N557</p><p>Other income</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows. Included is all punitive damages, any damages for nonphysical injuries or sickness, and any other taxable damages, Deceased employeeâs wages paid to estate or beneficiary.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N259</p><p>Prizes and awards</p></td><td>The amount of prizes and awards that are not for services performed. Included is the fair market value of merchandise won on game shows.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </st!
rong></span>N555</p><p>Rents</p></td><td>Amounts received for all types of rents, such as real estate rentals for office space, machine rentals, and pasture rentals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N556</p><p>Royalties</p></td><td>The gross royalty payments received from a publisher or literary agent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099=MSA \ </strong></span>H629</p><p>Form 1099-MSA Medical Savings Account</p></td><td>Form 1099-MSA is used to report medical savings account distributions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N632</p><p>MSA earnings on excess contrib</p></td><td>The earnings on any excess contributions you withdrew from an MSA by the due date of your income tax return. If you withdrew the excess, plus any earnings, by the due date of your income tax return, you must include the earnings in your income in the year you received the distribution even if you used it to pay qualified medical expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-MSA \ </strong></span>N631</p><p>MSA gross distribution</p></td><td>The amount you received this year from a Medical Savings Account. The amount may have been a direct payment to the medical service provider or distributed to you.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N623</p><p>SIMPLE total gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution received from a qualified SIMPLE pension plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N624</p><p>SIMPLE total taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distributi!
on received from a qualified SIMPLE plan. This amount may be subject to a federal penalty of up to 25%.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N477</p><p>Total IRA gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N478</p><p>Total IRA taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified Individual Retirement Arrangement (IRA) plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N475</p><p>Total pension gross distribution</p></td><td>The gross amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N476</p><p>Total pension taxable distribution</p></td><td>The taxable amount of a distribution from a qualified pension or annuity plan. Note: IRA distributions are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N387</p><p>Reimb. business expenses (non-meal/ent.)</p></td><td>Reimbursement for business expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2. Note: meals and entertainment are NOT included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N388</p><p>Reimb. meal/entertainment expenses</p></td><td>Reimbursement for meal and entertainment expenses from your employer that is NOT included on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><s!
trong>Help F4137 \ </strong></span>H503</p><p>Form 4137 - tips not reported</p></td><td>Form 4137 is used to compute social security and Medicare tax owed on tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4137 \ </strong></span>N505</p><p>Total cash/tips not reported to employer</p></td><td>The amount of tips you did not report to your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N416</p><p>FMV after casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. The FMV after a theft is zero if the property is not recovered. The FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N415</p><p>FMV before casualty</p></td><td>The fair market value (FMV) is the price at which the property would change hands between a willing buyer and seller, each having knowledge of the relevant facts. FMV is generally determined by competent appraisal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N414</p><p>Insurance/reimbursement</p></td><td>The amount of insurance or other reimbursement you received expect to receive.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N573</p><p>Agricultural program payme!
nts</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N575</p><p>CCC loans forfeited/repaid</p></td><td>The full amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N574</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N577</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N576</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N578</p><p>Other income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N571</p><p>Sale of livestock/produce</p></td><td>Income you received from livestock, produce, grains, and other crops based on production. Under both the cash and the accrual methods of reporting, you must report livestock or crop share rentals received in the year you convert them into money or its equivalent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N572</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N429</p><p>Debt assumed by buyer</p></td><td>Enter only mortgages or other debts the buyer assumed from the seller or took the property subject to. Do not include new mortgages the buyer gets from a bank, the seller, or other sources.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N431</p><p>Depreciation allowed</p></td><td>Enter all depreciation or amortization you deducted or should have deducted from the date of purchase until the date of sale. Add any section 179 expense deduction. Several other adjustments are allowed, See Form 6252 instructions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N435</p><p>Payments received prior years</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of property you received before this tax year from the sale. Include allocable installment income and any ot!
her deemed payments from prior years. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N434</p><p>Payments received this year</p></td><td>Enter all money and the fair market value (FMV) of any property you received in this tax year. Include as payments any amount withheld to pay off a mortgage or other debt, such as broker and legal fees. Do not include interest whether stated or unstated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N428</p><p>Selling price</p></td><td>Enter the total of any money, face amount of the installment obligation, and the FMV of other property that you received or will receive in exchange for the property sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N444</p><p>EE US savings bonds proceeds</p></td><td>Enter the total proceeds (principal and interest) from all series EE and I U.S. savings bonds issued after 1989 that you cashed during this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N443</p><p>Nontaxable education benefits</p></td><td>Nontaxable educational benefits. These benefits include: Scholarship or fellowship grants excludable from income under section 117; Veteransâ educational assistance benefits; Employer-provided educational assistance benefits that are not included in box 1 of your W-2 form(s); Any other payments (but not gifts, bequests, or inheritances) for educational expenses that are exempt from income tax by any U.S. law. Do not include nontaxable educational benefits paid directly to, or by, the educational institution.</td></tr><tr>!
<td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N445</p><p>Post-89 EE bond face value</p></td><td>The face value of all post-1989 series EE bonds cashed this tax year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8863 \ </strong></span>H639</p><p>Form 8863 - Hope and Lifetime Learning education credits</p></td><td>Form 8863 is used to compute the Hope and Lifetime Learning education credits. IRS rules are stringent for these credits. Refer to IRS Publication 970 for more information.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N637</p><p>Hope credit</p></td><td>Expenses qualified for the Hope credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8863 \ </strong></span>N638</p><p>Lifetime learning credit</p></td><td>Expenses qualified for the Lifetime Learning credit are amounts paid this tax year for tuition and fees required for the studentâs enrollment or attendance at an eligible educational institution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N393</p><p>Selling price of old home</p></td><td>The selling price is the total amount you receive for your home. It includes money, all notes, mortgages, or other debts assumed by the buyer as part of the sale, and the fair market value of any other property or any services you receive. Reported on Form 1099-S.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>!
< Sched B \ </strong></span>N487</p><p>Dividend income, non-taxable</p></td><td>Some mutual funds pay shareholders non-taxable dividends. The amount of non-taxable dividends are indicated on your monthly statements or Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched B \ </strong></span>N286</p><p>Dividend income, Ordinary</p></td><td>Ordinary dividends from mutual funds, stocks, etc., are reported to you on a 1099-DIV. Note: these are sometimes called short term capital gain distributions. Do not include (long term) capital gain distributions or non-taxable dividends here, these go on Sched D</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N287</p><p>Interest income</p></td><td>Taxable interest includes interest you receive from bank accounts, credit unions, loans you made to others. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N489</p><p>Interest income, non-taxable</p></td><td>Non-taxable interest income other than from bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or a possession of the United States, or from a qualified private activity bond. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N492</p><p>Interest income, OID bonds</p></td><td>Interest income from Original Issue Discount (OID) bonds will be reported to you on Form 1099-OID. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N524</p><p>Interest income, Seller-financed mortgage</p></td><td>Interest the buyer paid you on a mortgage or other form of seller financing, for your home or other property and the buyer used the property as a personal residence. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td>!
</tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N289</p><p>Interest income, State and municipal bond</p></td><td>Interest on bonds or notes of states, counties, cities, the District of Columbia, or possessions of the United States is generally free of federal income tax (but you may pay state income tax). There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N490</p><p>Interest income, taxed only by fed</p></td><td>Interest income that is taxed on your federal return, but not on your state income tax return - other than interest paid on U.S. obligations. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N491</p><p>Interest income, taxed only by state</p></td><td>Interest income that is not taxed on your federal return, but is taxed on your state income tax return - other than interest income from state bonds or notes, the District of Columbia, or a possession of the United States. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N290</p><p>Interest income, tax-exempt private activity bond</p></td><td>Interest income from a qualified tax-exempt private activity bond is not taxable if it meets all requirements. This income is included on your Schedule B as non-taxable interest income. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N288</p><p>Interest income, US government</p></td><td>Interest on U.S. obligations, such as U.S. Treasury bills, notes, and bonds issued by any agency of the United States. This income is exempt from all state and local income taxes. There are several categories of interest, be sure you select the correct one!</td></tr><tr><td!
><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N293</p><p>Gross receipts or sales</p></td><td>The amount of gross receipts from your trade or business. Include amounts you received in your trade or business that were properly shown on Forms 1099-MISC.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N303</p><p>Other business income</p></td><td>The amounts from finance reserve income, scrap sales, bad debts you recovered, interest (such as on notes and accounts receivable), state gasoline or fuel tax refunds you got this year, prizes and awards related to your trade or business, and other kinds of miscellaneous business income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched D \ </strong></span>H320</p><p>Schedule D - capital gains and losses </p></td><td>Schedule D is used to report gains and losses from the sale of capital assets.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched D \ </strong></span>N488</p><p>Dividend income, capital gain distributions</p></td><td>Sometimes called long term capital gain distributions. These are from mutual funds, other regulated investment companies, or real estate investment trusts. These are reported on your monthly statements or Form 1099-DIV. Note: short term capital gain distributions are reported on Sched B as ordinary dividends</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N323</p><p>Long Term gain/loss - security</p></td><td>Long term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N321</p><p>Short Term gain/loss - security</p></td><td>Sho!
rt term gain or loss from the sale of a security. Not yet implemented in <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched D \ </strong></span>N673</p><p>Short/Long Term gain or loss</p></td><td>Short term or long term gain or loss from the sale of a security; for use when only the date sold and net sales amount are available and the date acquired and cost basis information is not available and will be separately added in the tax software.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMICâs. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N326</p><p>Rents received</p></td><td>The amounts received as rental income from real estate (including personal property leased with real estate) but you were not in the real estate business. (If you are in the business of renting personal property, use Schedule C.)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N327</p><p>Royalties received</p></td><td>Royalties received from oil, gas, or mineral properties (not including operating interests); copyrights; and patents.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and expense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N372</p><p>Agricultural program payments</p></td><td>Government payments received for: price support payments, market gain from the repayment of a secured Commodity Credit Corporation (CCC) loan for less than the original loan !
amount, diversion payments, cost-share payments (sight drafts), payments in the form of materials (such as fertilizer or lime) or services (such as grading or building dams). Reported on Form 1099-G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N374</p><p>CCC loans forfeited or repaid</p></td><td>The amount forfeited or repaid with certificates, even if you reported the loan proceeds as income. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N373</p><p>CCC loans reported/election</p></td><td>Generally, you do not report CCC loan proceeds as income. However, if you pledge part or all of your production to secure a CCC loan, you may elect to report the loan proceeds as income in the year you receive them, instead of the year you sell the crop.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N376</p><p>Crop insurance proceeds deferred</p></td><td>If you use the cash method of accounting and receive crop insurance proceeds in the same tax year in which the crops are damaged, you can choose to postpone reporting the proceeds as income until the following tax year. A statement must also be attached to your return. See IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N375</p><p>Crop insurance proceeds received</p></td><td>You generally include crop insurance proceeds in the year you receive them. Treat as crop insurance proceeds the crop disaster payments you receive from the federal government.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N370</p><p>Custom hire income</p></td><td>The income you received for custom hire (machine work).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N377</p><p>Other farm income</p></td><td>Illegal Federal irrigation subsidies, bartering income, income from discharge of indebtedness, state gasoline or fuel tax refund, the gain or loss on the sale of commodity futures !
contracts, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N369</p><p>Resales of livestock/items</p></td><td>Amounts you received from the sales of livestock and other items you bought specifically for resale. Do not include sales of livestock held for breeding, dairy purposes, draft, or sport. These are reported on Form 4797, Sales of Business Property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N368</p><p>Sales livestock/product raised</p></td><td>Amounts you received from the sale of livestock, produce, grains, and other products you raised.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N371</p><p>Total cooperative distributions</p></td><td>Distributions received from a cooperative. This includes patronage dividends, non patronage distributions, per-unit retain allocations, and redemption of non qualified notices and per unit retain allocations. Reported on Form 1099-PATR.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched K-1 \ </strong></span>H446</p><p>Schedule K-1 - partnership income, credits, deductions</p></td><td>Schedule K-1 is used to report your share of a partnershipâs income, credits, deductions, etc. Use a separate copy of Schedule K-1 for each partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N452</p><p>Dividends, ordinary</p></td><td>The amount of dividend income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N455</p><p>Guaranteed partner payments</p></td><td>A guaranteed payments the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N451</p><p>Interest income</p></td><td>The amount of interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule B)</td></tr><tr><td><p><span class="!
emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N454</p><p>Net LT capital gain or loss</p></td><td>The long-term gain or (loss) from the sale of assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N453</p><p>Net ST capital gain or loss</p></td><td>The short-term gain or (loss) from sale of assets the partnership reported to you on K-1. (You report this on Schedule D)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N456</p><p>Net Section 1231 gain or loss</p></td><td>The gain or (loss) from sale of Section 1231 assets the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 4797)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N448</p><p>Ordinary income or loss</p></td><td>Your share of the ordinary income (loss) from the trade or business activities of the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N450</p><p>Other rental income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental activities, other than the rental of real estate. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong># Sched K-1 \ </strong></span>N449</p><p>Rental real estate income or loss</p></td><td>The income or (loss) from rental real estate activities engaged in by the partnership. This is reported to you on Schedule K-1. (You usually report this on Schedule E, See instructions for Schedule K-1)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched K-1 \ </strong></span>N527</p><p>Royalties</p></td><td>The amount of the royalty income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Schedule E)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong!
> Sched K-1 \ </strong></span>N528</p><p>Tax-exempt interest income</p></td><td>The amount of tax-exempt interest income the partnership reported to you on Schedule K-1. (You report this on Form 1040)</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N465</p><p>Dependent care benefits, self</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N512</p><p>Dependent care benefits, spouse</p></td><td>The amount dependent care benefits, including the fair market value of employer-provided or employer-sponsored day-care facilities your spouse received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N267</p><p>Reimbursed moving expenses, self</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to you by an employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N546</p><p>Reimbursed moving expenses, spouse</p></td><td>Qualified moving expense reimbursements paid directly to your spouse by your spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N460</p><p>Salary or wages, self</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, you receive from your employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N506</p><p>Salary or wages, spouse</p></td><td>The total wages, tips, and other compensation, before any payroll deductions, your spouse receives from your!
spouseâs employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N549</p><p>Gross winnings</p></td><td>The amount of gross winnings from gambling. This may include winnings from horse racing, dog racing, jai alai, lotteries, keno, bingo, slot machines, sweepstakes, and wagering pools. If the amount is large enough, it will be reported on Form W-2G.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> none \ </strong></span>N000</p><p>Tax Report Only - No <acronym class="acronym">TXF</acronym> Export</p></td><td>This is a dummy category and only shows up on the tax report, but is not exported.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1040 \ </strong></span>H256</p><p>Form 1040 - the main tax form</p></td><td>Form 1040 is the main form of your tax return.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N264</p><p>Alimony paid</p></td><td>Amounts payed as alimony or separate maintenance. Note: child support is not considered alimony.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F1040 \ </strong></span>N265</p><p>Early withdrawal penalty</p></td><td>Penalty on Early Withdrawal of Savings from CDâs or similar instruments. This is reported on Form 1099-INT or Form 1099-OID.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N521</p><p>Federal estimated tax, quarterly</p></td><td>The quarterly payments you made on your estimated Federal income tax (Form 1040-ES). Include any overpay from your previous year return that you applied to your estimated tax. NOTE: If a full year (Jan 1, YEAR to Dec 31, YEAR) is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> adjusts the date to Mar 1, YEAR to Feb 28, YEAR+1. Thus, the payment due Jan 15 is exported for the correct year.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
mphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N613</p><p>Fed tax withheld, RR retire, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N614</p><p>Fed tax withheld, RR retire, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of tier I railroad retirement benefits, which are treated as a social security benefits.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N611</p><p>Fed tax withheld, Social Security, self</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N612</p><p>Fed tax withheld, Social Security, spouse</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your spouseâs part of any monthly benefit under title II of the Social Security Act.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N482</p><p>IRA contrib., non-work spouse</p></td><td>IRA contribution for a non-working spouse.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N262</p><p>IRA contribution, self</p></td><td>Contribution to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, this amount could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N481</p><p>IRA contribution, spouse</p></td><td>Contribution of a working spouse to a qualified IRA. If you or your spouse are covered by a company retirement plan, the deductible contribution could be limited or eliminated.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N263</p><p>Keogh deduction, self</p></td><td>Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><!
span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N516</p><p>Keogh deduction, spouse</p></td><td>Spouse Contributions to a Keogh or HR 10 plan of a sole proprietor or a partnership.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N608</p><p>Medical savings contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs medical savings account that were not reported on their Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N607</p><p>Medical savings contribution, self</p></td><td>Contributions made to your medical savings account that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N517</p><p>SEP-IRA deduction, self</p></td><td>Contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N518</p><p>SEP-IRA deduction, spouse</p></td><td>Spouse contributions made to a simplified employee pension plan (SEP-IRA).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N609</p><p>SIMPLE contribution, self</p></td><td>Contributions made to your SIMPLE retirement plan that were not reported on your Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N610</p><p>SIMPLE contribution, spouse</p></td><td>Contributions made to your spouseâs SIMPLE retirement plan that were not reported on your spouseâs Form W-2.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1040 \ </strong></span>N636</p><p>Student loan interest</p></td><td>The amount of interest you paid this year on qualified student loans.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-G \ </strong></span>H634</p><p>Form 1099-G - certain Government payments</p></td><td>Form 1099-G is used to report certain government payments from federal, state, or local governments.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N606</p><p>Fed tax wi!
thheld, unemployment comp</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your unemployment compensation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F1099-G \ </strong></span>N605</p><p>Unemployment comp repaid</p></td><td>If you received an overpayment of unemployment compensation this year or last and you repaid any of it this year, subtract the amount you repaid from the total amount you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-MISC \ </strong></span>H553</p><p>Form 1099-MISC - MISCellaneous income</p></td><td>Form 1099-MISC is used to report miscellaneous income received and direct sales of consumer goods for resale.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N558</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income tax withheld (backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-MISC \ </strong></span>N563</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income tax withheld (state backup withholding) from 1099-MISC income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F1099-R \ </strong></span>H473</p><p>Form 1099-R - Retirement distributions</p></td><td>Form 1099-R is used to report taxable and non-taxable retirement distributions from retirement, pension, profit-sharing, or annuity plans. Use a separate Form 1099-R for each payer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N532</p><p>IRA federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N534</p><p>IRA local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N533</p><p>IRA state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your IRA distribution.</td></tr><tr><td><p><sp!
an class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N529</p><p>Pension federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N531</p><p>Pension local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N530</p><p>Pension state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from your pension distribution.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N625</p><p>SIMPLE federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N627</p><p>SIMPLE local tax withheld</p></td><td>The amount of local income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ F1099-R \ </strong></span>N626</p><p>SIMPLE state tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from a SIMPLE distribution received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2106 \ </strong></span>H380</p><p>employee business expenses</p></td><td>Form 2106 is used to deduct employee business expenses. You must file this form if you were reimbursed by your employer or claim job-related travel, transportation, meal, or entertainment expenses. Use a separate Form 2106 for your spouseâs expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N382</p><p>Automobile expenses</p></td><td>Total annual expenses for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, or similar items.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N381</p><p>Education expenses</p></td><td>Cost of tuition, books, supplies, laboratory fees, and similar items, and certain transportation costs if th!
e education maintains or improves skills required in your present work or is required by your employer or the law to keep your salary, status, or job, and the requirement serves a business purpose of your employer. Expenses are not deductible if they are needed to meet the minimum educational requirements to qualify you in your work or business or will lead to qualifying you in a new trade or business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N391</p><p>Employee home office expenses</p></td><td>Your use of the business part of your home must be: exclusive, regular, for your trade or business, AND The business part of your home must be one of the following: your principal place of business, a place where you meet or deal with patients, clients, or customers in the normal course of your trade or business, or a separate structure (not attached to your home) you use in connection with your trade or business. Additionally, Your business use must be for the convenience of your employer, and You do not rent all or part of your home to your employer and use the rented portion to perform services as an employee. See IRS Pub 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N389</p><p>Job seeking expenses</p></td><td>Fees to employment agencies and other costs to look for a new job in your present occupation, even if you do not get a new job.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N384</p><p>Local transportation expenses</p></td><td>Local transportation expenses are the expenses of getting from one workplace to another when you are not traveling away from home. They include the cost of transportation by air, rail, bus, taxi, and the cost of using your car. Generally, the cost of commuting to and from your regular place of work is not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N386</p><p>Meal/entertainment expenses</p></td><td>Allowable meals and entertainment expense, incl!
uding meals while away from your tax home overnight and other business meals and entertainment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N385</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other job-related expenses, including expenses for business gifts, trade publications, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N390</p><p>Special clothing expenses</p></td><td>cost and upkeep of work clothes, if you must wear them as a condition of your employment, and the clothes are not suitable for everyday wear. Include the cost of protective clothing required in your work, such as safety shoes or boots, safety glasses, hard hats, and work gloves.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F2106 \ </strong></span>N383</p><p>Travel (away from home)</p></td><td>Travel expenses are those incurred while traveling away from home for your employer. The cost of getting to and from your business destination (air, rail, bus, car, etc.), taxi fares, baggage charges, and cleaning and laundry expenses. Note: meal and entertainment expenses are not included here.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F2441 \ </strong></span>H400</p><p>Form 2441 - child and dependent credit</p></td><td>Form 2441 is used to claim a credit for child and dependent care expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N401</p><p>Qualifying child/dependent care expenses</p></td><td>The total amount you actually paid to the care provider. Also, include amounts your employer paid to a third party on your behalf.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< F2441 \ </strong></span>N402</p><p>Qualifying household expenses</p></td><td>The cost of services needed to care for the qualifying person as well as to run the home. They include the services of a babysitter, cleaning person, cook, maid, or housekeeper if the services were partly for the care of the qualifying person.</td></tr><tr><td><p><span class="empha!
sis"><strong>Help F3903 \ </strong></span>H403</p><p>Form 3903 - moving expenses</p></td><td>Form 3903 is used to claim moving expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N406</p><p>Transport/storage of goods</p></td><td>The amount you paid to pack, crate and move your household goods and personal effects. You may include the cost to store and insure household goods and personal effects within any period of 30 days in a row after the items were moved from your old home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F3903 \ </strong></span>N407</p><p>Travel/lodging, except meals</p></td><td>The amount you paid to travel from your old home to your new home. This includes transportation and lodging on the way. Although not all members of your household must travel together, you may only include expenses for one trip per person. Do not include meals.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4684 \ </strong></span>H412</p><p>Form 4684 - casualties and thefts</p></td><td>Form 4684 is used to report gains and losses from casualties and thefts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4684 \ </strong></span>N413</p><p>Basis of casualty property</p></td><td>Cost or other basis usually means original cost plus improvements. Subtract any postponed gain from the sale of a previous main home. Special rules apply to property received as a gift or inheritance. See Pub 551, Basis of Assets, for details.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4835 \ </strong></span>H569</p><p>Form 4835 - farm rental income</p></td><td>Form 4835 is used to report farm rental income received as a share of crops or livestock produced by your tenant if you did not materially participate in the operation or management of the farm. Use a different copy of Form 4835 for each farm rented.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N579</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses,!
such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N580</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N581</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N582</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N583</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N584</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructions for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N585</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="e!
mphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N586</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N587</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N588</p><p>Insurance (other than health)</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N589</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N590</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N591</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to yourself. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N602</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm rental expenses not deducted elsewhere on Form 4835, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties p!
aid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N592</p><p>Pension/profit-sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N594</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N593</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N595</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N596</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N597</p><p>Storage and warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N598</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N599</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social secur!
ity and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employeesâ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N600</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4835 \ </strong></span>N601</p><p>Vet, breeding, medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F4952 \ </strong></span>H425</p><p>Form 4952 - investment interest</p></td><td>Form 4952 is used to compute the amount of investment interest expense deductible for the current year and the amount, if any, to carry forward to future years.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F4952 \ </strong></span>N426</p><p>Investment interest expense</p></td><td>The investment interest paid or accrued during the tax year, regardless of when you incurred the indebtedness. Investment interest is interest paid or accrued on a loan (or part of a loan) that is allocable to property held for investment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F6252 \ </strong></span>H427</p><p>Form 6252 - income from casual sales</p></td><td>Form 6252 is used to report income from casual sales of real or personal property when you will receive any payments in a tax year after the year of sale (i.e., installment sale).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F6252 \ </strong></span>N432</p><p>Expenses of sale</p></td><td>Enter sales commissions, advertising expenses, attorney and legal fees, etc., in selling the property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8815 \ </strong></span>H441</p><p>Form 8815 - EE U.S. savings bonds sold !
for education</p></td><td>Form 8815 is used to compute the amount of interest you may exclude if you cashed series EE U.S. savings bonds this year that were issued after 1989 to pay for qualified higher education costs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8815 \ </strong></span>N442</p><p>Qualified higher education expenses</p></td><td>Qualified higher education expenses include tuition and fees required for the enrollment or attendance of the person(s). Do not include expenses for room and board, or courses involving sports, games, or hobbies that are not part of a degree or certificate granting program.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8829 \ </strong></span>H536</p><p>Form 8829 - business use of your home</p></td><td>Form 8829 is used only if you file a Schedule C, Profit or Loss from Business, and you meet specific requirements to deduct expenses for the business use of your home. IRS rules are stringent for this deduction. Refer to IRS Publication 587.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N537</p><p>Deductible mortgage interest</p></td><td>The total amount of mortgage interest that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N539</p><p>Assicurazione</p></td><td>The total amount of insurance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N542</p><p>Other expenses</p></td><td>If you rent rather than own your home, include rent paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </s!
trong></span>N538</p><p>Real estate taxes</p></td><td>The total amount of real estate taxes that would be deductible whether or not you used your home for business (i.e., amounts allowable as itemized deductions on Schedule A, Form 1040). Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N540</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The total amount of repairs and maintenance paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8829 \ </strong></span>N541</p><p>Utilities</p></td><td>The total amount of utilities paid for your home, in which an area or room is used regularly and exclusively for business. Form 8829 computes the deductible business portion.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help F8839 \ </strong></span>H617</p><p>Form 8839 - adoption expenses</p></td><td>Form 8839 is used to report qualified adoption expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N618</p><p>Adoption fees</p></td><td>Adoption fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N620</p><p>Attorney fees</p></td><td>Attorney fees that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N619</p><p>Court costs</p></td><td>Court costs that are reasonable and necessary, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N622</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are reasonable and necessary, directly related to, and for !
the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> F8839 \ </strong></span>N621</p><p>Traveling expenses</p></td><td>Traveling expenses (including meals and lodging) while away from home, directly related to, and for the principal purpose of, the legal adoption of an eligible child.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N392</p><p>Home Sale worksheets (was F2119)</p></td><td>Home Sale worksheets (replaces Form 2119) are used to report the sale of your personal residence. See IRS Pub 523.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N397</p><p>Cost of new home</p></td><td>The cost of your new home includes costs incurred within the replacement period (beginning 2 years before and ending 2 years after the date of sale) for the following items: Buying or building the home; Rebuilding the home; and Capital improvements or additions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N394</p><p>Expense of sale</p></td><td>Selling expenses include commissions, advertising fees, legal fees, title insurance, and loan charges paid by the seller, such as loan placement fees or "points."</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Home Sale \ </strong></span>N396</p><p>Fixing-up expenses</p></td><td>Fixing-up expenses are decorating and repair costs that you paid to sell your old home. For example, the costs of painting the home, planting flowers, and replacing broken windows are fixing-up expenses. Fixing-up expenses must meet all the following conditions. The expenses: Must be for work done during the 90-day period ending on the day you sign the contract of sale with the buyer; Must be paid no later than 30 days after the date of sale; Cannot be deductible in arriving at your taxable in-come; Must not be used in figuring the amount realized; and Must not be capital expenditures or improvements.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis">!
<strong>Help Sched A \ </strong></span>H270</p><p>Schedule A - itemized deductions</p></td><td>Schedule A is used to report your itemized deductions.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N280</p><p>Cash charity contributions</p></td><td>Contributions or gifts by cash or check you gave to organizations that are religious, charitable, educational, scientific, or literary in purpose. You may also deduct what you gave to organizations that work to prevent cruelty to children or animals. For donations of $250 or more, you must have a statement from the charitable organization showing the amount donated and the value of goods or services you received.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N484</p><p>Doctors, dentists, hospitals</p></td><td>Insurance premiums for medical and dental care, medical doctors, dentists, eye doctors, surgeons, X-ray, laboratory services, hospital care, etc. See IRS Pub 502.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N272</p><p>Gambling losses</p></td><td>Gambling losses, but only to the extent of gambling winnings reported on Form 1040. Note: not subject to the 2% AGI of limitation.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N545</p><p>Home mortgage interest (no 1098)</p></td><td>Home mortgage interest paid, for which you did not receive a Form 1098 from the recipient. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N283</p><p>Home mortgage interest (1098)</p></td><td>Home mortgage interest and points reported to you on Form 1098. The interest could be on a first or second mortgage, home equity loan, or refinanced mortgage.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N282</p><p>Investment management fees</p></td><td>Investment interest is interest paid on money you borrowed that is !
allocable to property held for investment. It does not include any interest allocable to passive activities or to securities that generate tax-exempt income.
</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N544</p><p>Local income taxes</p></td><td>Local income taxes that were not withheld from your salary, such as local income taxes you paid this year for a prior year.
</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N274</p><p>Medical travel and lodging</p></td><td>Lodging expenses while away from home to receive medical care in a hospital or a medical care facility related to a hospital. Do not include more than $50 a night for each eligible person. Ambulance service and other travel costs to get medical care.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N273</p><p>Medicine and drugs</p></td><td>Prescription medicines, eyeglasses, contact lenses, hearing aids. Over-the-counter medicines are not deductible.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N523</p><p>Misc., no 2% AGI limit</p></td><td>Other miscellaneous itemized deductions that are not reduced by 2% of adjusted gross income, such as casualty and theft losses from income-producing, amortizable bond premium on bonds acquired before October 23, 1986, federal estate tax on income in respect to a decedent, certain unrecovered investment in a pension, impairment-related work expenses of a disabled person.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N486</p><p>Misc., subject to 2% AGI limit</p></td><td>Safety equipment, small tools, and supplies you needed for your job; Uniforms required by your employer and which you may not usually wear away from work; subscriptions to professional journals; job search expenses; certain educational expenses. You may need to file Form 2106.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N485</p><p>Non-cash charity contributions</p></td><td>
The fair market value of donated property, such as used clothing or furniture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N277</p><p>Other taxes</p></td><td>Other taxes paid not included under state and local income taxes, real estate taxes, or personal property taxes. You may want to take a credit for the foreign tax instead of a deduction.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N535</p><p>Personal property taxes</p></td><td>Enter personal property tax you paid, but only if it is based on value alone. Example: You paid a fee for the registration of your car. Part of the fee was based on the car s value and part was based on its weight. You may deduct only the part of the fee that is based on the car s value.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N284</p><p>Points paid (no 1098)</p></td><td>Generally, you must deduct points you paid to refinance a mortgage over the life of the loan. If you used part of the proceeds to improve your main home, you may be able to deduct the part of the points related to the improvement in the year paid. See Pub. 936 Use this line for points not reported on Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N276</p><p>Real estate taxes</p></td><td>Include taxes (state, local, or foreign) you paid on real estate you own that was not used for business, but only if the taxes are based on the assessed value of the property. Do not include taxes charged for improvements that tend to increase the value of your property (for example, an assessment to build a new sidewalk).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N522</p><p>State estimated tax, quarterly</p></td><td>State estimated tax payments made this year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N275</p><p>State income taxes</p></td><td>State income taxes paid this year for a prior year. Include an!
y part of a prior year refund that you chose to have credited to this years state income taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N271</p><p>Subscriptions</p></td><td>Amounts paid for subscriptions to magazines or services that are directly related to the production or collection of taxable income. (example: subscriptions to investment publications, stock newsletters, etc.).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched A \ </strong></span>N281</p><p>Tax preparation fees</p></td><td>Fees you paid for preparation of your tax return, including fees paid for filing your return electronically.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched B \ </strong></span>H285</p><p>Schedule B - interest and dividend income</p></td><td>Schedule B is used to report your interest and dividend income.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N615</p><p>Fed tax withheld, dividend income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from dividend income. This is usually reported on Form 1099-DIV.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>< Sched B \ </strong></span>N616</p><p>Fed tax withheld, interest income</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from interest income. This is usually reported on Form 1099-INT.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched C \ </strong></span>H291</p><p>Schedule C - self-employment income</p></td><td>Schedule C is used to report income from self-employment. Use a separate Schedule C to report income and expenses from different businesses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N304</p><p>Pubblicità </p></td><td>The amounts paid for advertising your trade or business in newspapers, publications, radio or television. Also include the cost of brochures, business cards, or other promotional material.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N305</p><p>Bad debts!
from sales/services</p></td><td>Include debts and partial debts from sales or services that were included in income and are definitely known to be worthless.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N306</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>You can deduct the actual expenses of running your car or truck, or take the standard mileage rate.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N307</p><p>Commissions and fees</p></td><td>The amounts of commissions or fees paid to independent contractors (non employees) for their services.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N494</p><p>Cost of Goods Sold - Labor</p></td><td>Labor costs are usually an element of cost of goods sold only in a manufacturing or mining business. In a manufacturing business, labor costs that are properly allocable to the cost of goods sold include both the direct and indirect labor used in fabricating the raw material into a finished, salable product.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N495</p><p>Cost of Goods Sold - Materials/supplies</p></td><td>Materials and supplies, such as hardware and chemicals, used in manufacturing goods are charged to cost of goods sold. Those that are not used in the manufacturing process are treated as deferred charges. You deduct them as a business expense when you use them.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N496</p><p>Cost of Goods Sold - Other costs</p></td><td>Other costs incurred in a manufacturing or mining process that you charge to your cost of goods sold are containers, freight-in, overhead expenses.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N493</p><p>Cost of Goods Sold - Purchases</p></td><td>If you are a merchant, use the cost of all merchandise you bought for sale. If you are a manufacturer or producer, this includes the cost of all raw materials or parts purchased !
for manufacture into a finished product. You must exclude the cost of merchandise you withdraw for your personal or family use.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N309</p><p>Depletion</p></td><td>The amounts for depletion. If you have timber depletion, attach Form T. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N308</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs that are not an incidental part of a pension or profit-sharing plan. Examples are accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N310</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for business insurance. Do not include amounts paid for employee accident and health insurance. nor amounts credited to a reserve for self-insurance or premiums paid for a policy that pays for your lost earnings due to sickness or disability. See Pub. 535.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N311</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your business (other than your main home).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N312</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N298</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>Accountantâs or legal fees for tax advice related to your business and for preparation of the tax forms related to your business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N294</p><p>Meals and enterta!
inment</p></td><td>Total business meal and entertainment expenses. Business meal expenses are deductible only if they are (a) directly related to or associated with the active conduct of your trade or business, (b) not lavish or extravagant, and (c) incurred while you or your employee is present at the meal.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N313</p><p>Office expenses</p></td><td>The cost of consumable office supplies such as business cards, computer supplies, pencils, pens, postage stamps, rental of postal box or postage machines, stationery, Federal Express and UPS charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N302</p><p>Other business expenses</p></td><td>Other costs not specified on other lines of Schedule C, such as: Clean-fuel vehicles and refueling property; Donations to business organizations; Educational expenses; Environmental cleanup costs; Impairment-related expenses; Interview expense allowances; Licenses and regulatory fees; Moving machinery; Outplacement services; Penalties and fines you pay for late performance or nonperformance of a contract; Subscriptions to trade or professional publications.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N314</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>You can set up and maintain the following small business retirement plans for yourself and your employees, such as: SEP (Simplified Employee Pension) plans; SIMPLE (Savings Incentive Match Plan for Employees) plans; Qualified plans (including Keogh or H.R. 10 plans). You deduct contributions you make to the plan for yourself on Form 1040.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N300</p><p>Rent/lease other business property</p></td><td>The amounts paid to rent or lease real estate or property, such as office space in a building.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N299</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p>!
</td><td>The amount paid to rent or lease vehicles, machinery, or equipment, for your business. If you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an amount called the inclusion amount. See Pub. 463.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N315</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>The cost of repairs and maintenance. Include labor, supplies, and other items that do not add to the value or increase the life of the property. Do not include the value of your own labor. Do not include amounts spent to restore or replace property; they must be capitalized.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N296</p><p>Returns and allowances</p></td><td>Credits you allow customers for returned merchandise and any other allowances you make on sales.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N301</p><p>Supplies (not from Cost of Goods Sold)</p></td><td>The cost of supplies not reported under Cost Of Goods Sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N316</p><p>Taxes and licenses</p></td><td>Include the following taxes: State and local sales taxes imposed on you as the seller of goods or services; Real estate and personal property taxes on business assets; Social security and Medicare taxes paid to match required withholding from your employeesâ wages; Also, Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N317</p><p>Travel</p></td><td>Expenses for lodging and transportation connected with overnight travel for business while away from your tax home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N318</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your business property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched C \ </strong></span>N297</p><p>Wages paid</p></td><td>T!
he total amount of salaries and wages for the tax year. Do not include amounts paid to yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched E \ </strong></span>H325</p><p>Schedule E - rental and royalty income</p></td><td>Schedule E is used to report income or loss from rental real estate, royalties, and residual interest in REMICâs. Use a different copy for each rental or royalty. Use the Schedule K-1 categories for partnership rental income and loss amounts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N328</p><p>Pubblicità </p></td><td>Amounts paid to advertise rental unit(s) in newspapers or other media or paid to realtorâs to obtain tenants.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N329</p><p>Auto and travel</p></td><td>The ordinary and necessary amounts of auto and travel expenses related to your rental activities, including 50% of meal expenses incurred while traveling away from home.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N330</p><p>Cleaning and maintenance</p></td><td>The amounts paid for cleaning services (carpet, drapes), cleaning supplies, locks and keys, pest control, pool service, and general cost of upkeep of the rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N331</p><p>Commissioni</p></td><td>The amounts paid as Commissions to realtorâs or management companies to collect rent.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N332</p><p>Assicurazione</p></td><td>Insurance premiums paid for fire, theft, liability.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N333</p><p>Legal and professional fees</p></td><td>The amounts of fees for tax advice and the preparation of tax forms related to your rental real estate or royalty properties.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N502</p><p>Management fees</p></td><td>The a!
mount of fees to a manager or property management company to oversee your rental or royalty property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N334</p><p>Mortgage interest expense</p></td><td>Interest paid to banks or other financial institutions for a mortgage on your rental property, and you received a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N341</p><p>Other expenses</p></td><td>Other expenses that are not listed on other tax lines of Schedule E. These might include the cost of gardening and/or snow removal services, association dues, bank charges, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N335</p><p>Other interest expense</p></td><td>Interest paid for a mortgage on your rental property, not paid to banks or other financial institutions or you did not receive a Form 1098.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N336</p><p>Repairs</p></td><td>You may deduct the cost of repairs made to keep your property in good working condition. Repairs generally do not add significant value to the property or extend its life.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N337</p><p>Supplies</p></td><td>Miscellaneous items needed to maintain the property, such as: brooms, cleaning supplies, nails, paint brushes, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N338</p><p>Imposte</p></td><td>The amounts paid for real estate and personal property taxes. Also include the portion of any payroll taxes you paid for your employees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched E \ </strong></span>N339</p><p>Utilities</p></td><td>The costs of electricity, gas, telephone, etc. for your rental property.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched F \ </strong></span>H343</p><p>Schedule F - Farm income and expense</p></td><td>Schedule F is used to report farm income and exp!
ense. Use a different copy of Schedule F for each farm you own.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N543</p><p>Car and truck expenses</p></td><td>The business portion of car or truck expenses, such as, for gasoline, oil, repairs, insurance, tires, license plates, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N366</p><p>Chemicals</p></td><td>Chemicals used in operating your farm, such as insect sprays and dusts.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N362</p><p>Conservation expenses</p></td><td>Your expenses for soil or water conservation or for the prevention of erosion of land used in farming. To take this deduction, your expenses must be consistent with a plan approved by the Natural Resources Conservation Service (NRCS) of the Department of Agriculture.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N378</p><p>Cost of resale livestock/items</p></td><td>The cost or other basis of the livestock and other items you actually sold.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N367</p><p>Custom hire expenses</p></td><td>Amounts you paid for custom hire (machine work) (the machine operator furnished the equipment). Do not include amounts paid for rental or lease of equipment you operated yourself.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N364</p><p>Employee benefit programs</p></td><td>Contributions to employee benefit programs, such as accident and health plans, group-term life insurance, and dependent care assistance programs. Do not include contributions that are a incidental part of a pension or profit-sharing plan.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N350</p><p>Feed purchased</p></td><td>The cost of feed for your livestock. Generally, you cannot currently deduct expenses for feed to be consumed by your livestock in a later tax year. See instructi!
ons for Schedule F.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N352</p><p>Fertilizers and lime</p></td><td>The cost of fertilizer, lime, and other materials applied to farm land to enrich, neutralize, or condition it. You can also deduct the cost of applying these materials. However, see Prepaid Farm Supplies, in Pub 225, for a rule that may limit your deduction for these materials.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N361</p><p>Freight and trucking</p></td><td>The costs of freight or trucking of produce or livestock.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N356</p><p>Gasoline, fuel, and oil</p></td><td>The costs of gas, fuel, oil, etc. for farm equipment.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N359</p><p>Insurance, other than health</p></td><td>Premiums paid for farm business insurance, such as: fire, storm, crop, theft and liability protection of farm assets. Do not include premiums for employee accident and health insurance.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N346</p><p>Interest expense, mortgage</p></td><td>The interest you paid to banks or other financial institutions for which you received a Form 1098, for a mortgage on real property used in your farming business (other than your main home). If you paid interest on a debt secured by your main home, and any proceeds from that debt were used in your farming operation, refer to IRS Pub 225.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N347</p><p>Interest expense, other</p></td><td>The interest you paid for which you did not receive a Form 1098 (perhaps someone else did, and you are liable too), for a mortgage or other loans for your farm business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N344</p><p>Labor hired</p></td><td>The amounts you paid for farm labor. Do not include amounts paid to !
yourself.. Count the cost of boarding farm labor but not the value of any products they used from the farm. Count only what you paid house-hold help to care for farm laborers.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N365</p><p>Other farm expenses</p></td><td>Include all ordinary and necessary farm expenses not deducted elsewhere on Schedule F, such as advertising, office supplies, etc. Do not include fines or penalties paid to a government for violating any law.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N363</p><p>Pension/profit sharing plans</p></td><td>Enter your deduction for contributions to employee pension, profit-sharing, or annuity plans. If the plan included you as a self-employed person, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N348</p><p>Rent/lease land, animals</p></td><td>Amounts paid to rent or lease property such as pasture or farm land.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N349</p><p>Rent/lease vehicles, equip.</p></td><td>The business portion of your rental cost, for rented or leased vehicles, machinery, or equipment. But if you leased a vehicle for a term of 30 days or more, you may have to reduce your deduction by an inclusion amount. For details, see the instructions for Schedule C (Form 1040).</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N345</p><p>Repairs and maintenance</p></td><td>Amounts you paid for repairs and maintenance of farm buildings, machinery, and equipment. You can also include what you paid for tools of short life or minimal cost, such as shovels and rakes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N351</p><p>Seeds and plants purchased</p></td><td>The amounts paid for seeds and plants purchased for farming.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N357</p><p>Storage a!
nd warehousing</p></td><td>Amounts paid for storage and warehousing of crops, grains, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N353</p><p>Supplies purchased</p></td><td>Livestock supplies and other supplies, including bedding, office supplies, etc.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N358</p><p>Imposte</p></td><td>Real estate and personal property taxes on farm business assets; Social security and Medicare taxes you paid to match what you are required to withhold from farm employeesâ wages and any Federal unemployment tax paid; Federal highway use tax.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N360</p><p>Utilities</p></td><td>Amounts you paid for gas, electricity, water, etc., for business use on the farm. Do not include personal utilities. You cannot deduct the base rate (including taxes) of the first telephone line into your residence, even if you use it for business.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong> Sched F \ </strong></span>N355</p><p>Vet, breeding, and medicine</p></td><td>The costs of veterinary services, medicine and breeding fees.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help Sched H \ </strong></span>H565</p><p>Schedule H - Household employees</p></td><td>Schedule H is used to report Federal employment taxes on cash wages paid this year to household employees. Federal employment taxes include social security, Medicare, withheld Federal income, and Federal unemployment (FUTA) taxes.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N567</p><p>Cash wages paid</p></td><td>For household employees to whom you paid $1,100 (as of 1999) or more each of cash wages that are subject to social security and Medicare taxes. To find out if the wages are subject to these taxes, see the instructions for Schedule H.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ Sched H \ </strong></span>N568</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>Fe!
deral income tax withheld from total cash wages paid to household employees during the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2 \ </strong></span>H458</p><p>Form W-2 - Wages earned and taxes withheld</p></td><td>Form W-2 is used by your employer to report the amount of wages and other compensation you earned as an employee, and the amount of federal and state taxes withheld and fringe benefits received. Use a separate copy of Form W-2 for each employer.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N461</p><p>Federal tax withheld, self</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N507</p><p>Federal tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Federal income tax withheld from your spouseâs wages for the year.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N463</p><p>Local tax withheld, self</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N509</p><p>Local tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of local taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N480</p><p>Medicare tax withheld, self</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N510</p><p>Medicare tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of Medicare taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N462</p><p>Social Security tax withheld, self</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N508</p><p>Social Security tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of social security taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td!
><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N464</p><p>State tax withheld, self</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2 \ </strong></span>N511</p><p>State tax withheld, spouse</p></td><td>The amount of state taxes withheld from your spouseâs wages.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>Help W-2G \ </strong></span>H547</p><p>Form W-2G - gambling winnings</p></td><td>Form W-2G is used to report certain gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N550</p><p>Federal tax withheld</p></td><td>The amount of federal income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr><tr><td><p><span class="emphasis"><strong>^ W-2G \ </strong></span>N551</p><p>State tax withheld</p></td><td>The amount of state income taxes withheld from gross gambling winnings.</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html
index b33600c..ff5081d 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html
@@ -1,2 +1,2 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manuale di aiuto di GnuCash</title></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="titlepage"><div><h1 class="title"><a name="help"></a>Manuale di aiuto di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></h1></div><div><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Autori</h2><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Amin</span>, <span xmlns="" class="firstname">Yawar</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Aycinena</span>, <span xmlns="" class="firstname">J. Alex</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:alex.aycinena at gmail.com">alex.aycinena at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ellenberger</span>, <span xmlns="" class="firstname">Frank</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:frank.h.ellenberger at gmail.com">frank.h.ellenberger at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.!
org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Herman</span>, <span xmlns="" class="firstname">Dave</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Janssens</span>, <span xmlns="" class="firstname">Geert</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Development Team</span></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Lyttle</span>, <span xmlns="" class="firstname">Chris</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Marchi</span>, <span xmlns="" class="firstname">Cristian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:cri79 at libero.it">cri79 at libero.it</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ralls</span>, <span xmlns="" class="firstname">John</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:jralls at ceridwen.us">jralls at ceridwen.us</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Ratliff</span>, <span xmlns="" class="firstname">Robert</span></dt><dd><!
strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:ratliff.bobby at gmail.com">ratliff.bobby at gmail.com</a>></code></dd></dl><dl xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional"><dt><span xmlns="" class="surname">Stimming</span>, <span xmlns="" class="firstname">Christian</span></dt><dd><strong>Organizzazione: </strong><span xmlns="" class="orgname">GnuCash Documentation Team</span></dd><dd><strong>Email: </strong><code xmlns="" class="email"><<a class="email" href="mailto:stimming at tuhh.de">stimming at tuhh.de</a>></code></dd></dl></div><div><p xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo"><i>Questo manuale descrive lâutilizzo del programma finanziario GnuCash.</i></p></div><div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="copyright"><h2>Diritto d'autore</h2><p class="copyright">Diritto d'autore © 2002-2013 Gruppo della documentazione di GnuCash</p></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2011 Cristian Marchi</p></div><div>
-<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED !
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Commenti"><a name="idp55519728"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Commenti</h2><p>Per avvertire della presenza di un bug o per proporre dei suggerimenti a riguardo di questo programma o del manuale, seguire le istruzioni fornite nel <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">sistema di tracciamento dei bug di GNOME</a>. Per contribuire alla traduzione del manuale segnalando eventuali errori, inviare un messaggio alla lista Italiana di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contattabile inviando una mail allâindirizzo <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-it at gnucash.org">gnucash-it at gnucash.org</a>></code></p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 decembre 20!
13</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 luglio 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v2.0.2</p></td><td align="left"><p>Marzo 2007</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutent!
e di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Sviluppatori e documentatori di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <stro!
ng class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
+<h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Nota Legale</h2><p>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <a class="ulink" href="ghelp:fdl" target="_top">link</a> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual.</p><p>This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license.</p><p>Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters.</p><p>DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED !
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND</p></li><li class="listitem"><p>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.</p></li></ol></div></div><div><div class="legalnotice" title="Commenti"><a name="idp60076416"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">Commenti</h2><p>Per avvertire della presenza di un bug o per proporre dei suggerimenti a riguardo di questo programma o del manuale, seguire le istruzioni fornite nel <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org" target="_top">sistema di tracciamento dei bug di GNOME</a>. Per contribuire alla traduzione del manuale segnalando eventuali errori, inviare un messaggio alla lista Italiana di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> contattabile inviando una mail allâindirizzo <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-it at gnucash.org">gnucash-it at gnucash.org</a>></code></p></div></div><div><div class="revhistory"><h2></h2><table border="1" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Titolo</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Data</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Autore</b></th><th align="left" valign="top" colspan="1"><b>Editore</b></th></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.6.0</p></td><td align="left"><p>29 decembre 20!
13</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.2</p></td><td align="left"><p>17 novembre 2012</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.4.1</p></td><td align="left"><p>1 luglio 2011</p></td><td align="left"><p class="author">Vari autori</p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale di aiuto di GnuCash v2.3.16</p></td><td align="left"><p>7 Novembre 2010</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p><p class="author">Dave Herman <code class="email"><<a class="email" href="mailto:dvherman at bigfoot.com">dvherman at bigfoot.com</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di GnuCash</p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v2.0.2</p></td><td align="left"><p>Marzo 2007</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v2.0.0</p></td><td align="left"><p>Luglio 2006</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutent!
e di GnuCash v1.8.3</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v1.8.2</p></td><td align="left"><p>Agosto 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v1.8.1</p></td><td align="left"><p>Maggio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash v1.8.0</p></td><td align="left"><p>Gennaio 2003</p></td><td align="left"><p class="author">Chris Lyttle <code class="email"><<a class="email" href="mailto:chris at wilddev.net">chris at wilddev.net</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr><tr><td align="left"><p>Manuale dellâutente di GnuCash</p></td><td align="left"><p>Giugno 2002</p></td><td align="left"><p class="author">Sviluppatori e documentatori di <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> <code class="email"><<a class="email" href="mailto:gnucash-devel at gnucash.org">gnucash-devel at gnucash.org</a>></code></p></td><td align="left"><p class="publisher">Gruppo della documentazione di <stro!
ng class="application"><code>GnuCash</code></strong></p></td></tr></table></div></div><hr></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="help.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> Manuale di aiuto di <strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html
index 50301c7..8636d4c 100644
--- a/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html
+++ b/docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Operazioni online...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.13. Stampare gli assegni"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.15. Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Operazioni online...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Operazioni online..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.14. Operazioni online...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa sezione è "in costruzione - ogni contributo è benvenuto!!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.14.1. Ricevi saldo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57986496"></a>6.14.1. Ricevi saldo</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.2. Ric!
evi transazioni ..."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57987296"></a>6.14.2. Ricevi transazioni ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.3. Inoltra transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57988096"></a>6.14.3. Inoltra transazione</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.4. Addebito diretto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp57988896"></a>6.14.4. Addebito diretto</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Stampare gli assegni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. Libro mastro generale</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>6.14. Operazioni online...</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="help.html" title="Manuale di aiuto di GnuCash"><link rel="up" href="ch_Common_Trans_Ops.html" title="Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni"><link rel="prev" href="print-check.html" title="6.13. Stampare gli assegni"><link rel="next" href="general-ledger.html" title="6.15. Libro mastro generale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.14. Operazioni online...</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 6. Operazioni comuni per le transazioni</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="6.14. Operazioni online..."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="trans-online"></a>6.14. Operazioni online...</h2></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">Nota</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Questa sezione è "in costruzione - ogni contributo è benvenuto!!".</p></td></tr></table></div><div class="sect2" title="6.14.1. Ricevi saldo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp62541792"></a>6.14.1. Ricevi saldo</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.2. Ric!
evi transazioni ..."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp62542592"></a>6.14.2. Ricevi transazioni ...</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.3. Inoltra transazione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp62543392"></a>6.14.3. Inoltra transazione</h3></div></div></div><p></p></div><div class="sect2" title="6.14.4. Addebito diretto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp62544192"></a>6.14.4. Addebito diretto</h3></div></div></div><p></p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="print-check.html"><<< Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="help.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="general-ledger.html">Avanti >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.13. Stampare gli assegni </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch_Common_Trans_Ops.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> 6.15. Libro mastro generale</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub
index e9ffcc9..e3c874a 100644
Binary files a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi
index f2e7bf0..42b9b21 100644
Binary files a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi and b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi differ
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html
index fa0e853..d4d07cd 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. è±å½ä»å 価å¤ç¨"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64036656">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp64039840">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional!
" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> æ¬æ¸ã¯ãã¡ã¤ã«å½¢å¼ã®èª¬æã®ããæ¥æ¬èªè¨³ã¯è¡ãã¾ããã</p></td></tr></table></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. è±å½ä»å 価å¤ç¨Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="appendixc_vat1.html" title="C.1. è±å½ä»å 価å¤ç¨"><link rel="next" href="check_format_info.html" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="appendix" title="ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="appendixd"></a>ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="check_format_info.html">D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_overview">D.1.1. Overview</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp63977008">D.1.2. Example file</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#idp63980192">D.1.3. Field Descriptions</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="check_format_info.html#check_format_notes">D.1.4. Creating Check Format Files</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional!
" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""> æ¬æ¸ã¯ãã¡ã¤ã«å½¢å¼ã®èª¬æã®ããæ¥æ¬èªè¨³ã¯è¡ãã¾ããã</p></td></tr></table></div><p>These are the formats of some auxiliary files used by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>.</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixc_vat1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="check_format_info.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">C.1. è±å½ä»å 価å¤ç¨Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
index b5022ba..a86412d 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html
@@ -9,7 +9,7 @@
ããã¯ãã¡ããå½ããåã®ãã¨ã§ãã給ä¸ãåãåãæã¯<span class="quote">ã<span class="quote">ããè±ã</span>ã</span>ã«ãªãã¾ããããã¦ãå¤é£ã®ä»£éãæ¯æãæã¯<span class="quote">ã<span class="quote">ãã貧ãã</span>ã</span>ãªãã¾ãã
ããã¯ä¼è¨çå¼ã¨ãã¦ç¥ããã¦ããæ°å¼ã§è¡¨ç¾ããã¾ã:</p><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£ - è² åµ = ç´è³ç£ + (åç - è²»ç¨)</strong></span></p><p>ãã®çå¼ã¯å¸¸ã«é£ãåããªããã°ãªãã¾ãããè¤æ°ã®åå®ç§ç®ã«ä¾¡æ ¼ãå
¥åãããã¨ã§ããæºããããªãæ¡ä»¶ã§ãã
ä¾ãã°ãåçã®å½¢å¼ã§ãéãåãåã£ãå ´åã«è³ç£ã¯åãéé¡å¢å ãã¾ãã
-å¥ã®ä¾ã§ã¯ãè² åµãå¢å ããå ´åãããã«åããã¦è³ç£ãå¢å ãã¾ãã</p><div class="figure"><a name="idp56069984"></a><p class="title"><b>å³2.1 åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿"><div class="caption"><p>5ã¤ã®åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿ã®ã°ã©ãã£ã«ã«ãªè¡¨ç¤ºã
+å¥ã®ä¾ã§ã¯ãè² åµãå¢å ããå ´åãããã«åããã¦è³ç£ãå¢å ãã¾ãã</p><div class="figure"><a name="idp56012144"></a><p class="title"><b>å³2.1 åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/basics_AccountRelationships.png" alt="åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿"><div class="caption"><p>5ã¤ã®åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿ã®ã°ã©ãã£ã«ã«ãªè¡¨ç¤ºã
ç´è³ç£(èªå·±è³æ¬)ã¯ãåçãéãã¦å¢å ããè²»ç¨ãéãã¦æ¸å°ãã¾ãã
ç¢å°ã¯ééçãªä¾¡å¤ã®åãã表ãã¾ãã</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect2" title="2.1.3. è¤å¼è¨å¸³æ³"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-accountingdouble2"></a>2.1.3. è¤å¼è¨å¸³æ³</h3></div></div></div><p>ä¼è¨çå¼ã¯<em class="firstterm">è¤å¼è¨å¸³æ³åå®ã·ã¹ãã </em>ã®ã¾ãã«ãã®ä¸å¿ã§ãã
ä¼è¨çå¼ã«ããã¦ãããåå®ç§ç®ã®ééçãªä¾¡å¤ã«å¤åãããã°ãå¿
ãå¥ã®åå®ç§ç®ã§é£ãåããã¨ãããã®å¤åãããã¾ãã
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
index 583f232..bdb9618 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html
@@ -4,12 +4,12 @@
両è
ã«é¢ãã¦ã¯<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ããã¥ã¢ã«ã«è©³ç´°ãè¨è¿°ããã¦ãã¾ãã</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p>ã¢ã·ã¹ã¿ã³ãå
ã§ã¯è¨å®ãè¡ã£ã¦ãç»é¢éã<span class="guibutton">é²ã</span>ã<span class="guibutton">ãã£ã³ã»ã«</span>ãããã³<span class="guibutton">æ»ã</span>ãã¿ã³ã§ç§»åãã¾ãã</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="2.5.2. ãã¼ã¿ã®ä¿å"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-store-data"></a>2.5.2. ãã¼ã¿ã®ä¿å</h3></div></div></div><p>ååãä»ãã¦ãã¡ã¤ã«ãä¿åããããã«ã¯æ¬¡ã®æé ã«å¾ãã¾ãã</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>ã¡ãã¥ã¼ãã¼</strong></span>ãã<span class="guimenu"><strong>ãã¡ã¤ã«</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>ååãä»ãã¦ä¿å...</strong></span>ãé¸æãããã<span class="guibutton">ä¿å</span>
<span class="emphasis"><strong>ãã¼ã«ãã¼</strong></span>ãã¿ã³ãé¸æãã¾ãã
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã¯ã»ã¼ãã¦ã£ã³ãã¦ã表示ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>ãããããã¦ã³ãªã¹ãããä¿åãããã¡ã¤ã«ã®<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ãé¸æãã¾ãã
-ããã©ã«ãã§ã¯<acronym class="acronym">XML</acronym>ãé¸æããã¦ãã¾ããããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¯ã¨ã³ããã»ããã¢ãããã¦ããã°ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¯ã¨ã³ãã«å½¢å¼ãå¤æ´ãããã¨ãã§ãã¾ãã</p><p>é¸æãã<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã«ãã£ã¦ã¦ã£ã³ãã¦ã次ã®ããã«å¤ããã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããå ´åã次ã®ãããªç»é¢ã表示ããã¾ãã</p><div class="figure"><a name="idp56245104"></a><p class="title"><b>å³2.2 <acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="ä¿åç»é¢"></td></tr></table><div class="caption"><p>ãã®ç»åã<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã«<acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããã¨ãã®<span class="guilabel"><strong>ä¿å</strong></span>ç»é¢ã§ãã</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>é¸æãããã¡ã¤ã«åã<span class="guilabel"><strong>åå</strong></span>ãã£ã¼ã«ãã«å
¥åãã¾ãã
+ããã©ã«ãã§ã¯<acronym class="acronym">XML</acronym>ãé¸æããã¦ãã¾ããããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¯ã¨ã³ããã»ããã¢ãããã¦ããã°ããã¼ã¿ãã¼ã¹ããã¯ã¨ã³ãã«å½¢å¼ãå¤æ´ãããã¨ãã§ãã¾ãã</p><p>é¸æãã<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã«ãã£ã¦ã¦ã£ã³ãã¦ã次ã®ããã«å¤ããã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããå ´åã次ã®ãããªç»é¢ã表示ããã¾ãã</p><div class="figure"><a name="idp56187216"></a><p class="title"><b>å³2.2 <acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveXML.png" width="510" alt="ä¿åç»é¢"></td></tr></table><div class="caption"><p>ãã®ç»åã<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã«<acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããã¨ãã®<span class="guilabel"><strong>ä¿å</strong></span>ç»é¢ã§ãã</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>é¸æãããã¡ã¤ã«åã<span class="guilabel"><strong>åå</strong></span>ãã£ã¼ã«ãã«å
¥åãã¾ãã
ãã¡ã¤ã«åãæ¸ãã¨ãã®æ¡å¼µåãæå®ããã®ã¯ãå¿
é ã§ã¯ããã¾ããã
<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã¯èªåçã«æ¡å¼µå<code class="filename">.gnucash</code>ããã¡ã¤ã«ã«è¿½å ãã¾ãã</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã®2.3ã®ç³»åã§<code class="filename">.gnucash</code>æ¡å¼µåãå°å
¥ããã¾ããã
æ¢åã®ãã¡ã¤ã«ã«é¢ãã¦ã¯ãæ¡å¼µåã¯æ±ºãã¦å¤æ´ããã¾ããã
ãã¡ã¤ã«åã<code class="filename">Myoldfile</code>ã§ããæ¢åã®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãããããã¡ã¤ã«ãä¿åããå ´åã§ãååã¯æ±ºãã¦å¤æ´ããã¾ããã
-æ¡å¼µå<code class="filename">.gnucash</code>ãä»ãã¦ãã¡ã¤ã«ãä¿åããããã«ã¯ã<span class="guimenuitem"><strong>ååãä»ãã¦ä¿å...</strong></span>ã³ãã³ãã使ç¨ãã¦ãæ°ããååããã¡ã¤ã«ã«ä¸ãã¦ãã ããã</p></td></tr></table></div><p>ç»é¢ä¸é¨ã®ããªã¼ãåç
§ãããã¨ã§ãã¡ã¤ã«ãä¿åãããã¹ãé¸æã§ãã¾ãã</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ãã£ãã</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">é¸æãããã¹å
ã«æ°ããååã®ãã©ã«ãã¼ãä½æããããã«ã¯<span class="guibutton">ãã©ã«ãã¼ã®ä½æ</span>ãã¿ã³ä¸ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã¨ãã¦<acronym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ãé¸æããã¨ã次ã®ãããªç»é¢ã表示ããã¾ãã</p><div class="figure"><a name="idp56265440"></a><p class="title"><b>å³2.3 <acronym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="ä¿åç»é¢"></td></tr></table><div class="caption"><p>ãã®ç»åãé¸æããã<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã<acronym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ã§ããã¨ãã®<span class="guilabel"><stron!
g>ä¿å</strong></span>ç»é¢ã§ãã</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p><span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶</strong></span>æ
å ±ããã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§å
¥åãã¾ã:
+æ¡å¼µå<code class="filename">.gnucash</code>ãä»ãã¦ãã¡ã¤ã«ãä¿åããããã«ã¯ã<span class="guimenuitem"><strong>ååãä»ãã¦ä¿å...</strong></span>ã³ãã³ãã使ç¨ãã¦ãæ°ããååããã¡ã¤ã«ã«ä¸ãã¦ãã ããã</p></td></tr></table></div><p>ç»é¢ä¸é¨ã®ããªã¼ãåç
§ãããã¨ã§ãã¡ã¤ã«ãä¿åãããã¹ãé¸æã§ãã¾ãã</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ãã£ãã</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">é¸æãããã¹å
ã«æ°ããååã®ãã©ã«ãã¼ãä½æããããã«ã¯<span class="guibutton">ãã©ã«ãã¼ã®ä½æ</span>ãã¿ã³ä¸ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã</p></td></tr></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã¨ãã¦<acronym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ãé¸æããã¨ã次ã®ãããªç»é¢ã表示ããã¾ãã</p><div class="figure"><a name="idp56207552"></a><p class="title"><b>å³2.3 <acronym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" cellspacing="0" cellpadding="0" width="510"><tr><td><img src="figures/basics_SaveSQL.png" width="510" alt="ä¿åç»é¢"></td></tr></table><div class="caption"><p>ãã®ç»åãé¸æããã<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿å½¢å¼</strong></span>ã<acronym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ã§ããã¨ãã®<span class="guilabel"><stron!
g>ä¿å</strong></span>ç»é¢ã§ãã</p></div></div></div></div></div><br class="figure-break"><p><span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿ãã¼ã¹æ¥ç¶</strong></span>æ
å ±ããã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§å
¥åãã¾ã:
<span class="guilabel"><strong>ãã¹ã</strong></span>ã<span class="guilabel"><strong>ãã¼ã¿ãã¼ã¹</strong></span>ã<span class="guilabel"><strong>ã¦ã¼ã¶ã¼å</strong></span>ãããã³<span class="guilabel"><strong>ãã¹ã¯ã¼ã</strong></span>ã</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="warning" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/warning.png"></img></td><th align="left" valign="top">è¦å</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns=""><acronym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ã«ä¿åããããã«ã¯ãã¼ã¿ãã¼ã¹ã«é©åãªã¢ã¯ã»ã¹æ¨©éãå¿
è¦ã§ããæå®ãããã¼ã¿ãã¼ã¹åã§æ°ãããã¼ã¿ãã¼ã¹ãä½æãã権éãã¾ãã¯æå®ããæ¢åã®ãã¼ã¿ãã¼ã¹åã«æ¸ãè¾¼ã¿ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©éãæã£ã¦ããå¿
è¦ãããã¾ãã</p></td></tr></table></div></li></ul></div></li><li class="listitem"><p>ãã¡ã¤ã«ãä¿åããããã«<span class="guibutton">å¥åã§ä¿å</span>ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¾ãã</p></li></ol></div><p>åä¸ä¸å¸¯ã®è²¡åååãããããå ´åããã¡ã¤ã«ã¯1åã ãå¿
è¦ã§ãã
ããããä¼æ¥è²¡åã追跡ãã¦ããå ´åããä½ããã®çç±ã§ãã¼ã¿ãå¥ã
ã«ä¿ã¡ããå ´åã2å以ä¸ã®ãã¡ã¤ã«ãå¿
è¦ã«ãªãã¾ãã</p><p>å<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã»ãã·ã§ã³ã®çµäºåã«ããã¼ã¿ã®å¤æ´ã<span class="guimenu"><strong>ãã¡ã¤ã«</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>ä¿å</strong></span>ã¾ãã¯<span class="guibutton">ä¿å</span><span class="emphasis"><strong>ãã¼ã«ãã¼</strong></span>ãã¿ã³ã使ç¨ãã¦å¿
ãä¿åãã¦ãã ããã
<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ä½ããã®çç±ã§ãã¼ã¿ãç´å¤±ãããã¨ãé¿ããããã«ãé »ç¹ã«ãã¼ã¿ãä¿åãããã¨ãéè¦ã§ãããã®ããã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã¯ããä¸å®ã®ééã§éãã¦ãããã¡ã¤ã«ãèªåä¿åãããã¨ãã§ãã¾ãã
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
index 3a361d0..4e2d2d9 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html
@@ -6,16 +6,16 @@
ä¸æ¹ããã£ãã·ã¥ããã¼ãã¹ã¦ã追跡ãããå ´åãè³ç£ãè² åµãåçãããã³è²»ç¨åå®ç§ç®ããããã«äºç®éé¡ãå
¥åãã¦ãã£ãã·ã¥ããã¼äºç®ãä½æãã¾ãã</p><p>äºç®ãä½æãå§ããåã«ã2ã¤ã®æ±ºå®ãè¡ãå¿
è¦ãããã¾ãã
<span class="quote">ã<span class="quote">ã©ã®åå®ç§ç®ã®ããã«äºç®ãç«ã¦ã¾ãã?</span>ã</span>ããã³<span class="quote">ã<span class="quote">ãã¤ã®ããã«äºç®ãç«ã¦ã¾ãã?</span>ã</span>ã§ãã
äºç®ãä½æããå¾ã«ãã¤ã§ãèããå¤ãããã¨ãã§ãã¾ããããããä½ãã«åºã¥ãã¦éå§ããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ãã£ãã</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ãããã£ã±ã«è¨ãã¨ã<span class="emphasis"><strong>ä½ã«ãéãæ¯æã£ã¦ããã</strong></span>ã主ã«æ°ã«ãã¦ãããªããè²»ç¨å¸³ç¥¨ãä½ãããã¨æãã§ãããã
-ã¾ããé©åãªæã«é©åãªå ´æã«ååãªãéããããã¨ã«é¢ãã¦æ°ã«ããã¦ããã®ãªãããã£ãã·ã¥ããã¼äºç®ã使ç¨ãããã¨æãã§ãããã</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. äºç®æéã®é¸æ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63331152"></a>15.2.2. äºç®æéã®é¸æ</h3></div></div></div><p>äºç®ãä½æããåã«ãã©ã®æéã«å¯¾ãã¦è¨ç»ãç«ã¦ãã決ããªããã°ããã¾ããã
+ã¾ããé©åãªæã«é©åãªå ´æã«ååãªãéããããã¨ã«é¢ãã¦æ°ã«ããã¦ããã®ãªãããã£ãã·ã¥ããã¼äºç®ã使ç¨ãããã¨æãã§ãããã</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="15.2.2. äºç®æéã®é¸æ"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63271600"></a>15.2.2. äºç®æéã®é¸æ</h3></div></div></div><p>äºç®ãä½æããåã«ãã©ã®æéã«å¯¾ãã¦è¨ç»ãç«ã¦ãã決ããªããã°ããã¾ããã
æãä¸è¬çãªäºç®æéã¯ãå¹´éã¾ãã¯æ次ã§ãã
æéã¨ã¨ãã«è²¡åãã¿ã¼ã³ãå¤ããäºç®ãè¨ç»ãããå ´åãè¤æ°ã®äºç®æéåã®äºç®ãä½æãã¾ãã
-ä¾ãã°ãå¤æããå¬æã®å
ç±è²»ãé«ããªãããè¨ç»ãããå ´åãå¹´éäºç®ãååæãã¨ã¾ãã¯æ¯æã«ç´°ããåãã¦ãå¤æãããå¬æã«ããé«ãéé¡ã®äºç®ãç«ã¦ã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. ä½æéå§"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63333440"></a>15.2.3. ä½æéå§</h3></div></div></div><p>æåã®äºç®ãä½æããããã«ã<span class="guimenu"><strong>ã¢ã¯ã·ã§ã³</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>äºç®</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>äºç®ãæ°è¦ä½æ</strong></span>ãã¯ãªãã¯ãã¾ãã
+ä¾ãã°ãå¤æããå¬æã®å
ç±è²»ãé«ããªãããè¨ç»ãããå ´åãå¹´éäºç®ãååæãã¨ã¾ãã¯æ¯æã«ç´°ããåãã¦ãå¤æãããå¬æã«ããé«ãéé¡ã®äºç®ãç«ã¦ã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="15.2.3. ä½æéå§"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63273888"></a>15.2.3. ä½æéå§</h3></div></div></div><p>æåã®äºç®ãä½æããããã«ã<span class="guimenu"><strong>ã¢ã¯ã·ã§ã³</strong></span> â <span class="guisubmenu"><strong>äºç®</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>äºç®ãæ°è¦ä½æ</strong></span>ãã¯ãªãã¯ãã¾ãã
ããã©ã«ãè¨å®ã§æªå
¥åã®æ°è¦äºç®ã表示ããã¾ãã
次ã«<span class="guibutton">ãªãã·ã§ã³</span>ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¾ãã
æãéè¦ãªãªãã·ã§ã³ã¯ã<span class="guilabel"><strong>äºç®æé</strong></span>ã¨<span class="guilabel"><strong>æéæ°</strong></span>ã§ãã
<span class="guilabel"><strong>äºç®æé</strong></span>ã«é¢ãã¦ã¯ãéå§æ¥ããã³è¨ç»ãç«ã¦ãæçæéãé¸æãã¾ãã
<span class="guilabel"><strong>æéæ°</strong></span>ã«é¢ãã¦ã¯ãè¨ç»ãç«ã¦ãæéã®æ°ãé¸æãã¾ãã</p><p>äºç®ãã¼ã¸ã¯äºç®æéãã¨ã®åãããåå®ç§ç®ã®ãªã¹ãã«ãªã£ã¦ãã¾ãã
-ååã®è¦åºãã«è¡¨ç¤ºãããæ¥ä»ã¯ããã®äºç®æéã®å§ã¾ãã§ãã</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. äºç®éé¡ã®å
¥å"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63341536"></a>15.2.4. äºç®éé¡ã®å
¥å</h3></div></div></div><p>äºç®éé¡ãå
¥åããªããã°ããã¾ãããäºç®éé¡ã¯äºç®æéå
ã«åå®ç§ç®è²¸åæ®é«ãå¤æ´ã«ãªãã¨äºæ³ããéé¡ã§ãã
+ååã®è¦åºãã«è¡¨ç¤ºãããæ¥ä»ã¯ããã®äºç®æéã®å§ã¾ãã§ãã</p></div><div class="sect2" title="15.2.4. äºç®éé¡ã®å
¥å"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63281984"></a>15.2.4. äºç®éé¡ã®å
¥å</h3></div></div></div><p>äºç®éé¡ãå
¥åããªããã°ããã¾ãããäºç®éé¡ã¯äºç®æéå
ã«åå®ç§ç®è²¸åæ®é«ãå¤æ´ã«ãªãã¨äºæ³ããéé¡ã§ãã
äºç®éé¡ãå
¥åããã«ã¯2種é¡ã®æ¹æ³ãããã¾ãã
ä¸ã¤ç®ã®æ¹æ³ã¯ãåç´ã«ã»ã«ãã¯ãªãã¯ãã¦éé¡ãå
¥åãã¾ãã</p><p>äºã¤ç®ã®æ¹æ³ã¯ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§éå»ã®åå¼ãè¨é²ãã¦ããå ´åã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã使ç¨ãã¦ãããã®åå¼ã調ã¹ãäºç®éé¡ãè¦ç©ããã¾ãã
æåã«<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§è¦ç©ãããè¡ãããåå®ç§ç®ãé¸æãã¾ãã
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
index 993d6cd..34cde1b 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html
@@ -8,7 +8,7 @@ Tax1ã¨Tax2ã®å¾æ¥å¡è² æ
ã¯ãããã10%ã¨5%ã§ãã
(E_GROSS_SALARYã®5ãã¼ã»ã³ã)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX1</strong></span> - tax1ã®ä¼æ¥è² æ
- <span class="emphasis"><strong>150ãã«</strong></span>
(E_GROSS_SALARYã®15ãã¼ã»ã³ã)</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>C_TAX2</strong></span> - tax2ã®ä¼æ¥è² æ
- <span class="emphasis"><strong>100ãã«</strong></span>
(E_GROSS_SALARYã®10ãã¼ã»ã³ã)</p></li></ul></div><p>
- </p><div class="table"><a name="idp63154016"></a><p class="title"><b>表14.2 å¾æ¥å¡1ã®åå¼ããã</b></p><div class="table-contents"><table summary="å¾æ¥å¡1ã®åå¼ããã" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>åå®ç§ç®</th><th>å¢å </th><th>æ¸å°</th></tr></thead><tbody><tr><td>è³ç£:å½åº§é é</td><td> </td><td>850ãã« (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:給ä¸</td><td>1,000ãã« (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>100ãã« (E_TAX1)</td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>50ãã« (E_TAX2)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax1</td><td>150ãã« (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>150ãã« (C_TAX1)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax2</td><td>100ãã« (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>100ãã« (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp63094416"></a><p class="title"><b>表14.2 å¾æ¥å¡1ã®åå¼ããã</b></p><div class="table-contents"><table summary="å¾æ¥å¡1ã®åå¼ããã" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>åå®ç§ç®</th><th>å¢å </th><th>æ¸å°</th></tr></thead><tbody><tr><td>è³ç£:å½åº§é é</td><td> </td><td>850ãã« (E_NET_SALARY)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:給ä¸</td><td>1,000ãã« (E_GROSS_SALARY)</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>100ãã« (E_TAX1)</td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>50ãã« (E_TAX2)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax1</td><td>150ãã« (C_TAX1)</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>150ãã« (C_TAX1)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax2</td><td>100ãã« (C_TAX2)</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>100ãã« (C_TAX2)</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p></div><div class="sect2" title="14.4.2. å¾æ¥å¡ã¸ã®çµ¦ä¸æ¯æã"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-examplepay2"></a>14.4.2. å¾æ¥å¡ã¸ã®çµ¦ä¸æ¯æã</h3></div></div></div><p>ã§ã¯ãå¾æ¥å¡1ã®ããã«æåã®ã¹ããªããåå¼ãå½åº§é éåå®ç§ç®ã«å
¥åãã¾ãã
ã¹ããªããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/bus_pay_ex2.png" alt="給ä¸æ¯æãã®ä¾2"><div class="caption"><p>å¾æ¥å¡1ã¹ããªããåå¼
</p></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/tip.png"></img></td><th align="left" valign="top">ãã£ãã</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">å¾æ¥å¡ã«çµ¦ä¸æ¯æããè¡ãæãå¾æ¥å¡åã ãã<span class="guilabel"><strong>説æ</strong></span>æ¬ã«å
¥åãã¾ãã
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
index fb4bade..57b2ac9 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html
@@ -11,7 +11,7 @@
ãã®ã¹ããªããåå¼ãé©åãªè²»ç¨ã¨è² åµåå®ç§ç®ã«é
ç½®ãã¾ãã
å¾ã§çµ¦ä¸æ¯æãã詳細ã«èª¿ã¹ãå¿
è¦ãããå ´åãã¹ããªããåå¼ãéãã¦ãã ããã</p><p>åè¨ã®æ§é¤ãªã¹ããå©ç¨ãã¦å¾æ¥å¡ã¹ããªããåå¼ããããä½æãã¾ãã
ãªã¹ãã®ããããã®é
ç®ã¯<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>åå®ç§ç®ã«ããããã¾ãã</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp63112048"></a><p class="title"><b>表14.1 åå¼ããã</b></p><div class="table-contents"><table summary="åå¼ããã" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>åå®ç§ç®</th><th>å¢å </th><th>æ¸å°</th></tr></thead><tbody><tr><td>è³ç£:å½åº§é é</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>è²»ç¨:給ä¸</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp63052448"></a><p class="title"><b>表14.1 åå¼ããã</b></p><div class="table-contents"><table summary="åå¼ããã" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>åå®ç§ç®</th><th>å¢å </th><th>æ¸å°</th></tr></thead><tbody><tr><td>è³ç£:å½åº§é é</td><td> </td><td>E_NET_SALARY</td></tr><tr><td>è²»ç¨:給ä¸</td><td>E_GROSS_SALARY</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>E_TAX1</td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>E_TAX2</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax1</td><td>C_TAX1</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax1</td><td> </td><td>C_TAX1</td></tr><tr><td>è²»ç¨:Tax2</td><td>C_TAX2</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:Tax2</td><td> </td><td>C_TAX2</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><p>C_TAX1ããã³C_TAX2è¦ç´ ãè² åµåå®ç§ç®ã¨è²»ç¨åå®ç§ç®ã®ä¸¡æ¹ã®é
ç®ã«ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã
ããããã®ç¨éã«é¢ããä¼ç¤¾ã®ç§ç¨åµåã¯çµ¦ä¸æ¯æãæç¹ã§è²»ç¨è¨ä¸ããã¾ãããç¨éã®æ¯ææéã¾ã§ã¯è² åµã®ã¾ã¾æ®ãã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="14.3.3. ã¹ããã 3: å¾æ¥å¡ã¸ã®çµ¦ä¸æ¯æã"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="bus-pay-protocolthree2"></a>14.3.3. ã¹ããã 3: å¾æ¥å¡ã¸ã®çµ¦ä¸æ¯æã</h3></div></div></div><p>å¾æ¥å¡ã¸ã®çµ¦ä¸æ¯æããè¡ãåå®ç§ç®ã«ç§»åãã¾ããä¾ãã°<span class="emphasis"><strong>è³ç£:å½åº§é é</strong></span>åå®ç§ç®ã§ãã
ã¹ããªããåå¼ãéãã¦ããã®ä¾ã®åå¼ãããã使ç¨ãã¦å®éã®éé¡ãå
¥åãã¾ãã
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
index 4428cb5..4a215e4 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html
@@ -14,11 +14,11 @@
æåã«ãå¾ãããå©çããæªå®ç¾å©çã§ã¯ãªãå®ç¾å©çã¨ãã¦è¨é²ããªããã°ããã¾ããã
ããã¯ã<span class="emphasis"><strong>åç:æªå®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ãã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã¾ã§åçãè³é移åãããã¨ã§è¡ãã¾ãã</p><p>次ã«ãçµµç»ã®å£²å´ä¾¡æ ¼ãæ®éé éåå®ç§ç®ã¸è³é移åããªããã°ããã¾ããã
ãã®ãéã¯<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬</strong></span>ååå®ç§ç®ããç´æ¥è³é移åãã¾ãã
-<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</strong></span>ã®éé¡ãã¹ã¦ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>ã«è³é移åãã¾ããããã¦<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</strong></span>ã®éé¡ãã¹ã¦ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>ã¸è³é移åãã¾ãã</p><p>ãããã®åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp60626160"></a><p class="title"><b>表9.1 çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</b></p><div class="table-contents"><table summary="çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åå
</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åé¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®åè¨</strong></span></td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:å®ç¾å©ç</td><td>30,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>100,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>30,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ããã«ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã¯åè¨130,000ãã«ã«ãªãã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®åè¨ã¯30,000ãã«ã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="è³ç£è©ä¾¡ã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦"><div class="caption"><p>å®ç¾å©çã®å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>æªå®ç¾å©çã®è¦ç©ãã!
ã<span class="emphasis"><strong>ä¸åã</strong></span>å ´å</p><p>çµµç»ã®è©ä¾¡é¡ã¯éå°ã«æ¥½è¦³çã§ããã
+<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</strong></span>ã®éé¡ãã¹ã¦ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>ã«è³é移åãã¾ããããã¦<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</strong></span>ã®éé¡ãã¹ã¦ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>ã¸è³é移åãã¾ãã</p><p>ãããã®åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp60566624"></a><p class="title"><b>表9.1 çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</b></p><div class="table-contents"><table summary="çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åå
</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åé¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®åè¨</strong></span></td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:å®ç¾å©ç</td><td>30,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>100,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>30,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ããã«ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã¯åè¨130,000ãã«ã«ãªãã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®åè¨ã¯30,000ãã«ã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/capgain_app3main.png" alt="è³ç£è©ä¾¡ã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦"><div class="caption"><p>å®ç¾å©çã®å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨</p></div></div></div></li><li class="listitem"><p>æªå®ç¾å©çã®è¦ç©ãã!
ã<span class="emphasis"><strong>ä¸åã</strong></span>å ´å</p><p>çµµç»ã®è©ä¾¡é¡ã¯éå°ã«æ¥½è¦³çã§ããã
çµµç»ã®ä¾¡å¤ã¯130,000ãã«ã§ã¯ãªãã120,000ãã«ããããã¾ããã§ããã
ãããã120,000ãã«ã¨ããéé¡ãçµµç»ã®ä¾¡å¤ããé«ãã¨è©ä¾¡ãã売å´ããã¨æ±ºãã¾ããã
-éé¡ãããã¾ãåçã§ã¯ãªãã§ãããã»ãã®å°ãå¤åããã¾ãã</p><p>åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã (<span class="emphasis"><strong>æªå®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®é£ãåããä¿ã¤ããã®æå¾ã®åå¼ãè¯ãè¦ã¦ãã ãã)ã</p><div class="table"><a name="idp60646000"></a><p class="title"><b>表9.2 çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</b></p><div class="table-contents"><table summary="çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åå
</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åé¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®åè¨</strong></span></td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:å®ç¾å©ç</td><td>20,000ãã«</td><td>10,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>100,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>20,000ãã«</td><td>10,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>10,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ããã«ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã¯åè¨120,000ãã«ã«ãªãã¾ãã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®åè¨ã¯20,000ãã«ã«ãªãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æªå®ç¾å©çã®è¦ç©ããã<span class="emphasis"><strong>ä¸åã</strong></span>å ´å</p><p>èãã以ä¸ã®æãçªæåããªã夢ã®ãããªä¾¡æ ¼ã§ (150,000ãã«) ã§ä½ã¨ãçµµç»ã売å´ãã¾ãã
-追å ã®ä¾¡æ ¼ãè³æ¬å©å¾ãããªãã¡åçã¨ãã¦è¨é²ãã¾ãã</p><p>åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã (<span class="emphasis"><strong>æªå®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®é£ãåããä¿ã¤ããã®æå¾ã®åå¼ãè¯ãè¦ã¦ãã ãã)ã</p><div class="table"><a name="idp60663152"></a><p class="title"><b>表9.3 çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</b></p><div class="table-contents"><table summary="çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åå
</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åé¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®åè¨</strong></span></td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:å®ç¾å©ç</td><td>50,000ãã«</td><td>-20,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>100,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>50,000ãã«</td><td>-20,000ãã«</td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>20,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ããã«ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã¯åè¨150,000ãã«ã«ãªãã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®åè¨ã¯50,000ãã«ã«ãªãã¾ãã</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. è©ä¾¡ã«é¢ããè¦å"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. è©ä¾¡ã«é¢ããè¦å</h3></div></div></div><p>ãã®ä¾ã§åããããã«ãééèè³ç£ã§ãã®è³ç£ã®<span class="quote">ã<span class="quote">æ¬å½</span>ã!
</span>ã®è©ä¾¡é¡ãæ£ããè¦ç©ããã®ã¯é£ããã§ãã
+éé¡ãããã¾ãåçã§ã¯ãªãã§ãããã»ãã®å°ãå¤åããã¾ãã</p><p>åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã (<span class="emphasis"><strong>æªå®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®é£ãåããä¿ã¤ããã®æå¾ã®åå¼ãè¯ãè¦ã¦ãã ãã)ã</p><div class="table"><a name="idp60586416"></a><p class="title"><b>表9.2 çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</b></p><div class="table-contents"><table summary="çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åå
</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åé¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®åè¨</strong></span></td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:å®ç¾å©ç</td><td>20,000ãã«</td><td>10,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>100,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>20,000ãã«</td><td>10,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>10,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ããã«ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã¯åè¨120,000ãã«ã«ãªãã¾ãã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®åè¨ã¯20,000ãã«ã«ãªãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æªå®ç¾å©çã®è¦ç©ããã<span class="emphasis"><strong>ä¸åã</strong></span>å ´å</p><p>èãã以ä¸ã®æãçªæåããªã夢ã®ãããªä¾¡æ ¼ã§ (150,000ãã«) ã§ä½ã¨ãçµµç»ã売å´ãã¾ãã
+追å ã®ä¾¡æ ¼ãè³æ¬å©å¾ãããªãã¡åçã¨ãã¦è¨é²ãã¾ãã</p><p>åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ã (<span class="emphasis"><strong>æªå®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®é£ãåããä¿ã¤ããã®æå¾ã®åå¼ãè¯ãè¦ã¦ãã ãã)ã</p><div class="table"><a name="idp60603568"></a><p class="title"><b>表9.3 çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</b></p><div class="table-contents"><table summary="çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åå
</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³é移åé¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®åè¨</strong></span></td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>åç:å®ç¾å©ç</td><td>50,000ãã«</td><td>-20,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>100,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>50,000ãã«</td><td>-20,000ãã«</td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç</td><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¬:æªå®ç¾å©ç</td><td>20,000ãã«</td><td>0ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ããã«ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã¯åè¨150,000ãã«ã«ãªãã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®åè¨ã¯50,000ãã«ã«ãªãã¾ãã</p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="9.4.3. è©ä¾¡ã«é¢ããè¦å"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="capgain_examplecaution2"></a>9.4.3. è©ä¾¡ã«é¢ããè¦å</h3></div></div></div><p>ãã®ä¾ã§åããããã«ãééèè³ç£ã§ãã®è³ç£ã®<span class="quote">ã<span class="quote">æ¬å½</span>ã!
</span>ã®è©ä¾¡é¡ãæ£ããè¦ç©ããã®ã¯é£ããã§ãã
<span class="quote">ã<span class="quote">éè¡ãããé</span>ã</span>ãåæ ããªãçãããæ¨æ¸¬ã«åºã¥ãã¦èªåã®è±ãããè¨ç®ããã®ã¯ããªãç°¡åã§ãã</p><p>è³ç£ã®è©ä¾¡ãè¡ãæã¯ã以ä¸ãå®ã£ã¦ãã ããã</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>è©ä¾¡é¡ã®è¦ç©ããã«æ°ãä»ãã¦ãã ããã
å¸æç観測ã«ã¯è½ããªãã§ãã ããã</p></li><li class="listitem"><p>éè¡ã®é éã¾ãã¯ç¾éã¨ãã¦æã£ã¦ããªããéã«ã¤ãã¦ã¯æ±ºãã¦è¨ç®ã«å
¥ãã¦ã¯ããã¾ããã
å®éã«è³ç£ã売å´ãã¦ãéãå¾ãã¾ã§ã¯ãç´ä¸ã®ãããªãæ°å¤ (ã¾ãã¯ãã¼ããã£ã¹ã¯ã®ä¸ã®ç£æ°ãã¿ã¼ã³) ãåãªãæ°å¤ã§ããããã¾ããã
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
index d36f927..1039db7 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7ç« ãã¼ã³"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. ãã¼ã³æç´°æ¸ã®ç
§å(How-To)"><link rel="next" href="loans_missing1.html" title="7.9. æªä½æã®ãã¼ã³ææ¸"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center">第7ç« ãã¼ã³</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59168384"></a>7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§å®¶ã®å£²å´ãè¨é²ããå ´åã«ã¯ãããã¤ãã®ç°ãªãæ¹æ³ãããã¾ãã
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="chapter_loans.html" title="第7ç« ãã¼ã³"><link rel="prev" href="loans_Reconciling.html" title="7.7. ãã¼ã³æç´°æ¸ã®ç
§å(How-To)"><link rel="next" href="loans_missing1.html" title="7.9. æªä½æã®ãã¼ã³ææ¸"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center">第7ç« ãã¼ã³</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="idp59109280"></a>7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§å®¶ã®å£²å´ãè¨é²ããå ´åã«ã¯ãããã¤ãã®ç°ãªãæ¹æ³ãããã¾ãã
ããã§ã¯ãããã®ãã¡äºã¤ã説æãã¾ããä¸ã¤ã¯è³¼å
¥éé¡ã¨å£²å´éé¡ã ããå
¥åããæ¹æ³ã§ãã
-ããä¸ã¤ã¯ãä¸åç£å¸å ´ã®ä¸ä¸ã«è¿½å¾ãã¦ããã®éã®ãã¾ãã¾ãªæªå®ç¾å©çãè¨é²ããæ¹æ³ã§ãã</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. åç´ãªåå¼"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59170992"></a>7.8.1. åç´ãªåå¼</h3></div></div></div><p>ãã®æ¹æ³ã§ã¯ãé©åãªå£²å´éé¡ãè¨é²ããã ãã§ãã</p><p>ä½å®
ã売å´ãã2éãã®ä¾ãè¦ã¦ã¿ã¾ããããä¸ã¤ã¯å©çãä¼´ããããä¸ã¤ã¯æ失ãä¼´ãã¾ãã
+ããä¸ã¤ã¯ãä¸åç£å¸å ´ã®ä¸ä¸ã«è¿½å¾ãã¦ããã®éã®ãã¾ãã¾ãªæªå®ç¾å©çãè¨é²ããæ¹æ³ã§ãã</p><p></p><div class="sect2" title="7.8.1. åç´ãªåå¼"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59111888"></a>7.8.1. åç´ãªåå¼</h3></div></div></div><p>ãã®æ¹æ³ã§ã¯ãé©åãªå£²å´éé¡ãè¨é²ããã ãã§ãã</p><p>ä½å®
ã売å´ãã2éãã®ä¾ãè¦ã¦ã¿ã¾ããããä¸ã¤ã¯å©çãä¼´ããããä¸ã¤ã¯æ失ãä¼´ãã¾ãã
èªåè»ã代ããã«å£²å´ãããå ´åã¯ãåã«ä½å®
åå®ç§ç®ãèªåè»åå®ç§ç®ã«å¤ããã ãã§ãã</p><div class="literallayout"><p><br>
-è³ç£<br>
  -åºå®è³ç£<br>
@@ -16,14 +16,14 @@
ããã§ã¯300,000ãã«è¶³ãã¾ããã
ãã®éé¡ã¯<span class="emphasis"><strong>åç:é·æè³æ¬å©å¾:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ããåãåºãã¾ãã
<span class="emphasis"><strong>éè¡</strong></span>åå®ç§ç® (<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>)
-ã«å
¥åããã¹ããªããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59178000"></a><p class="title"><b>表7.3 å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>600,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr><tr><td>åç:é·æè³æ¬å©å¾:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>大æã«300,000ãã«ã§å®¶ãè²·ãã¾ãããããããæ°ãã空港ãã§ãããã230,000ãã«ã§ãã売å´ã§ãã¾ããã§ããã
+ã«å
¥åããã¹ããªããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59118896"></a><p class="title"><b>表7.3 å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>600,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr><tr><td>åç:é·æè³æ¬å©å¾:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p>大æã«300,000ãã«ã§å®¶ãè²·ãã¾ãããããããæ°ãã空港ãã§ãããã230,000ãã«ã§ãã売å´ã§ãã¾ããã§ããã
ãããã©ã®ããã«è¨é²ãã¾ãã?</p><p>ãããè¨é²ããããã«ã¯ã230,000ãã«éè¡åå®ç§ç®ãå¢å ããã230,000ãã«ä»ã®åå®ç§ç®ãæ¸å°ãããå¿
è¦ãããã¾ãã
ä½å®
åå®ç§ç®ã«ã¯ä½å®
ã売å´ããéé¡ããå¤ã300,000ãã«ããã¾ãã
ãããã£ã¦ãéè¡åå®ç§ç®ã«230,000ãã«è³é移åãã¾ãã
ãã®å¾ã«ãä½å®
åå®ç§ç®ã«ã¯70,000ãã«æ®ã£ã¦ããããããåãé¤ãå¿
è¦ãããã¾ãã
ãã®ããã«ã¯<span class="emphasis"><strong>åç:é·æè³æ¬å©å¾:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã«è³é移åãã¾ããããã¯æ失ãæå³ãã¾ãã
<span class="emphasis"><strong>ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç® (<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>)
-ã«å
¥åããã¹ããªããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59190384"></a><p class="title"><b>表7.4 æ失ãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="æ失ãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>230,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>åç:é·æè³æ¬å©å¾:ä½å®
</td><td>70,000ãã«</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. ããè¤éãªåå¼"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59198752"></a>7.8.2. ããè¤éãªåå¼</h3></div></div></div><p>ãã®ä¾ã§ã¯ãããè¤éãªä¼è¨ååã«å°ã触ãã¾ãã
+ã«å
¥åããã¹ããªããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59131280"></a><p class="title"><b>表7.4 æ失ãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="æ失ãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>230,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>åç:é·æè³æ¬å©å¾:ä½å®
</td><td>70,000ãã«</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="7.8.2. ããè¤éãªåå¼"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp59139648"></a>7.8.2. ããè¤éãªåå¼</h3></div></div></div><p>ãã®ä¾ã§ã¯ãããè¤éãªä¼è¨ååã«å°ã触ãã¾ãã
ãã®é
ç®ã«é¢ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9ç« è³æ¬å©å¾">9ç« <i>è³æ¬å©å¾</i></a>ãåç
§ãã¦ãã ããã</p><p>ããã§è§¦ããã®ã¯ãæ£ç¢ºã«ä½å®
ã®ç¾å¨ä¾¡å¤ãè©ä¾¡ãã¦ããå ´åã ãã§ãã
ä»ã®å ´å (éå°è©ä¾¡ãéå°è©ä¾¡) ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9ç« è³æ¬å©å¾">9ç« <i>è³æ¬å©å¾</i></a>ãåç
§ãã¦ãã ããã</p><div class="literallayout"><p><br>
-è³ç£<br>
@@ -42,4 +42,4 @@
ããã売å´ããæãç¾å¨ã®å¸å ´ä¾¡æ ¼ã600,000ãã«ã§ããã¨æ±ºãã¾ããã </p><p>600,000ãã« (è¦ç©å¸å ´ä¾¡æ ¼) ã¨300,000ãã« (è³¼å
¥ä¾¡æ ¼) ã®å·®ãç¾å¨ã®æªå®ç¾å©çã§ãã
ãããã£ã¦ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
:æªå®ç¾å©ç</strong></span>åå®ç§ç®ã®è²¸åæ®é«ã¯300,000ãã«ã§ãã</p><p>売å´ããåå¼ãã©ã®ããã«è¨é²ãã¾ãã?</p><p>ãããè¨é²ããããã«ã¯ã600,000ãã«éè¡åå®ç§ç®ãå¢å ããã600,000ãã«ä»ã®åå®ç§ç®ãæ¸å°ãããå¿
è¦ãããã¾ãã
æåã«ã<span class="emphasis"><strong>åç</strong></span>åå®ç§ç®ã§æªå®ç¾å©çããå®ç¾å©çã«å¤æ´ããªããã°ããã¾ããã
-ããã¦å
¨é¡ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>ååå®ç§ç®ããè³é移åããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><p><span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59208240"></a><p class="title"><b>表7.5 å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>åç:å®ç¾å©ç:ä½å®
</td><td>300,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59215616"></a><p class="title"><b>表7.6 å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´ ãã®2</b></p><div class="table-contents"><table summary="å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´ ãã®2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>600,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
:æªå®ç¾å©ç</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ãããã®åå¼ãè¨é²ããå¾ãä½å®
è³ç£åå®ç§ç®ã0ã«ãªãã¾ããæ®éé éåå®ç§ç®ã¯600,000ãã«å¢å ãã¾ããããã¦ã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>ã300,000ãã«ã¾ã§å¢å ãã¾ãã</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summ!
ary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. ãã¼ã³æç´°æ¸ã®ç
§å(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. æªä½æã®ãã¼ã³ææ¸</td></tr></table></div></body></html>
+ããã¦å
¨é¡ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>ååå®ç§ç®ããè³é移åããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><p><span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59149136"></a><p class="title"><b>表7.5 å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>åç:å®ç¾å©ç:ä½å®
</td><td>300,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>åç:æªå®ç¾å©ç:ä½å®
</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59156560"></a><p class="title"><b>表7.6 å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´ ãã®2</b></p><div class="table-contents"><table summary="å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´ ãã®2" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td>600,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
:è³¼å
¥ä¾¡æ ¼</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
:æªå®ç¾å©ç</td><td> </td><td>300,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>ãããã®åå¼ãè¨é²ããå¾ãä½å®
è³ç£åå®ç§ç®ã0ã«ãªãã¾ããæ®éé éåå®ç§ç®ã¯600,000ãã«å¢å ãã¾ããããã¦ã<span class="emphasis"><strong>åç:å®ç¾å©ç</strong></span>ã300,000ãã«ã¾ã§å¢å ãã¾ãã</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summ!
ary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_Reconciling.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_missing1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.7. ãã¼ã³æç´°æ¸ã®ç
§å(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 7.9. æªä½æã®ãã¼ã³ææ¸</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
index b8278b1..ede1efb 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第15ç« äºç®</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. ä¾"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. åºæ¬æ¦å¿µ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第15ç« äºç®</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第15ç« äºç®"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>第15ç« äºç®</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. åºæ¬æ¦å¿µ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. å°éç¨èªé</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. äºç®ã®ä½æ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. äºç®ãä½æããåå®ç§ç®ã®é¸æ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63331152">15.2.2. äºç®æéã®é¸æ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63333440">15.2.3. ä½æéå§</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63341536">15.2.4!
. äºç®éé¡ã®å
¥å</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. äºç®å¸³ç¥¨</a></span></dt></dl></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第15ç« äºç®</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="bus-pay-example1.html" title="14.4. ä¾"><link rel="next" href="budget_concepts1.html" title="15.1. åºæ¬æ¦å¿µ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第15ç« äºç®</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第15ç« äºç®"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_budgets"></a>第15ç« äºç®</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="budget_concepts1.html">15.1. åºæ¬æ¦å¿µ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_concepts1.html#budget_conceptsterms2">15.1.1. å°éç¨èªé</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_creation1.html">15.2. äºç®ã®ä½æ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#budget_creation2">15.2.1. äºç®ãä½æããåå®ç§ç®ã®é¸æ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63271600">15.2.2. äºç®æéã®é¸æ</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63273888">15.2.3. ä½æéå§</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="budget_creation1.html#idp63281984">15.2.4!
. äºç®éé¡ã®å
¥å</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="budget_reporting1.html">15.3. äºç®å¸³ç¥¨</a></span></dt></dl></div><p>
æ¬ç« ã§ã¯ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§ã©ã®ããã«äºç®ãä½æãã¦ä½¿ç¨ãããã«ã¤ãã¦èª¬æãã¾ãã
</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="bus-pay-example1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="budget_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">14.4. ä¾Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 15.1. åºæ¬æ¦å¿µ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
index 152882e..e5d17c2 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第10ç« è¤æ°é貨</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. 課ç¨"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. åºæ¬æ¦å¿µ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第10ç« è¤æ°é貨</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第10ç« è¤æ°é貨"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>第10ç« è¤æ°é貨</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. åºæ¬æ¦å¿µ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. åå®ç§ç®ã®ã»ããã¢ãã</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. å©ç¨è
å®ç¾©é貨</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. çºæ¿ã®è¨é²/æ´æ°(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. çºæ¿ã¬ã¼ãã®æåæ´æ°</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. çºæ¿ã¬ã¼ãã®èªåæ´æ°(How-To)</a></span></dt><dt><span cl!
ass="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. çºæ¿ã¬ã¼ãåå¾ã®ç¡å¹å</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. å¤è²¨è³¼å
¥ã®è¨é²(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. å¤è²¨å»ºã¦è³ç£ã®è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. å¤å½æ ªã®è³¼å
¥</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. é貨æè³ã®è¿½è·¡(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. é貨æè³ã®è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. é貨æè³ã®å£²å´</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. å¤è²¨ã«é¢ããè¨ç®æ¸ã®ç
§å(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. ã¾ã¨ã(ä¾)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61072336">10.7.1. åºæ¬çãªã·ããªãª</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61085664">10.7.2. åå®ç§ç®ã®è¨å®</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61094448">10.7.3. éå§æ®é«</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61109904">10.7.4. ä½å®
ã®è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61126720">10.7.5. æ ªå¼è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61163280">10.7.6. ãªã³ã©ã¤ã³ç¸å ´è¡¨ã®åå¾</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61167232">10.7.7. å人ã¸ã®ãéã®è²¸ä»</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61171504">10.7.8. æ¥æ¬ããã®ãã¼ã³ã§ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®åå°ã®è³¼å
¥<!
/a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61188208">10.7.9. 次ã¯ä½ã§ããã?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>æ¬ç« ã§ã¯ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>åå®ç§ç®ã§è¤æ°ã®é貨ã使ç¨ããããã®ã»ããã¢ããæ¹æ³ã説æãã¾ãã</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. 課ç¨Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. åºæ¬æ¦å¿µ</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第10ç« è¤æ°é貨</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="capgain_tax1.html" title="9.5. 課ç¨"><link rel="next" href="currency_concepts1.html" title="10.1. åºæ¬æ¦å¿µ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第10ç« è¤æ°é貨</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第10ç« è¤æ°é貨"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_currency"></a>第10ç« è¤æ°é貨</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="currency_concepts1.html">10.1. åºæ¬æ¦å¿µ</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_acct1.html">10.2. åå®ç§ç®ã®ã»ããã¢ãã</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_acct1.html#currency_acct_user2">10.2.1. å©ç¨è
å®ç¾©é貨</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_howto1.html">10.3. çºæ¿ã®è¨é²/æ´æ°(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Manual">10.3.1. çºæ¿ã¬ã¼ãã®æåæ´æ°</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_Auto">10.3.2. çºæ¿ã¬ã¼ãã®èªåæ´æ°(How-To)</a></span></dt><dt><span cl!
ass="sect2"><a href="currency_howto1.html#currency_howto_disable">10.3.3. çºæ¿ã¬ã¼ãåå¾ã®ç¡å¹å</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_purchase1.html">10.4. å¤è²¨è³¼å
¥ã®è¨é²(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase2">10.4.1. å¤è²¨å»ºã¦è³ç£ã®è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_purchase1.html#currency_purchase3">10.4.2. å¤å½æ ªã®è³¼å
¥</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_invest1.html">10.5. é貨æè³ã®è¿½è·¡(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest12">10.5.1. é貨æè³ã®è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_invest1.html#currency_invest13">10.5.2. é貨æè³ã®å£²å´</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="currency_reconcile1.html">10.6. å¤è²¨ã«é¢ããè¨ç®æ¸ã®ç
§å(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="currency_examples1.html">10.7. ã¾ã¨ã(ä¾)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61013392">10.7.1. åºæ¬çãªã·ããªãª</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61026720">10.7.2. åå®ç§ç®ã®è¨å®</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61035504">10.7.3. éå§æ®é«</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61050960">10.7.4. ä½å®
ã®è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61067792">10.7.5. æ ªå¼è³¼å
¥</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61104240">10.7.6. ãªã³ã©ã¤ã³ç¸å ´è¡¨ã®åå¾</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61108192">10.7.7. å人ã¸ã®ãéã®è²¸ä»</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61112464">10.7.8. æ¥æ¬ããã®ãã¼ã³ã§ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®åå°ã®è³¼å
¥<!
/a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="currency_examples1.html#idp61129120">10.7.9. 次ã¯ä½ã§ããã?</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>æ¬ç« ã§ã¯ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>åå®ç§ç®ã§è¤æ°ã®é貨ã使ç¨ããããã®ã»ããã¢ããæ¹æ³ã説æãã¾ãã</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="capgain_tax1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">9.5. 課ç¨Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 10.1. åºæ¬æ¦å¿µ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
index 3f49340..3133606 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第7ç« ãã¼ã³</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. ã¾ã¨ã"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. åºæ¬æ¦å¿µ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第7ç« ãã¼ã³</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第7ç« ãã¼ã³"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>第7ç« ãã¼ã³</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. åºæ¬æ¦å¿µ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. å°éç¨èªé</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. åå®ç§ç®ã®ã»ããã¢ãã</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. è¨ç®</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. ä¾: æ¯ææã</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. ä¾: ãã¼ã³ã®æé</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. çºå±: è¨ç®ã®è©³ç´°</a>!
</span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. ä½å®
ãã¼ã³(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. å人ã¸ã®åäººè²¸ä» (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. ãã¼ã³ä»æ§</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. ãã¼ã³ã®ããã®åå®ç§ç®</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. ãéã®è²¸ä»</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. æåã®è¿æ¸ã®åãåã</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. 2åç®ã®è¿æ¸ã®åãåã</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. ãã¼ã³æç´°æ¸ã®ç
§å(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59170992">7.8.1. åç´ãªåå¼</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59198752">7.8.2. ããè¤éãªåå¼</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_missing1.html">7.9. æªä½æã®ãã¼ã³ææ¸</a></span></dt></dl></div><p>æ¬ç« ã§ã¯ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã使ç¨ãã¦ãã¼ã³ã管çããæ¹æ³ã説æãã¾ãã</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<<Â!
åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. ã¾ã¨ã </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. åºæ¬æ¦å¿µ</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>第7ç« ãã¼ã³</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="prev" href="cc-together1.html" title="6.5. ã¾ã¨ã"><link rel="next" href="loans_concepts1.html" title="7.1. åºæ¬æ¦å¿µ"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第7ç« ãã¼ã³</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="chapter" title="第7ç« ãã¼ã³"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="chapter_loans"></a>第7ç« ãã¼ã³</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="loans_concepts1.html">7.1. åºæ¬æ¦å¿µ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_concepts1.html#loans_conceptsterms2">7.1.1. å°éç¨èªé</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_accounts1.html">7.2. åå®ç§ç®ã®ã»ããã¢ãã</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_calcs1.html">7.3. è¨ç®</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample1_2">7.3.1. ä¾: æ¯ææã</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsexample2_2">7.3.2. ä¾: ãã¼ã³ã®æé</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_calcs1.html#loans_calcsdetails2">7.3.3. çºå±: è¨ç®ã®è©³ç´°</a>!
</span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_mortgage1.html">7.4. ä½å®
ãã¼ã³(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html">7.5. å人ã¸ã®åäººè²¸ä» (How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_loan">7.5.1. ãã¼ã³ä»æ§</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_accounts">7.5.2. ãã¼ã³ã®ããã®åå®ç§ç®</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup">7.5.3. ãéã®è²¸ä»</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment">7.5.4. æåã®è¿æ¸ã®åãåã</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment">7.5.5. 2åç®ã®è¿æ¸ã®åãåã</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_CarLoan.html">7.6. Automobile Loan (How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="loans_Reconciling.html">7.7. ãã¼ã³æç´°æ¸ã®ç
§å(How-To)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ch07s08.html">7.8. ä½å®
ã¾ãã¯èªåè»ã®å£²å´(How-To)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59111888">7.8.1. åç´ãªåå¼</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ch07s08.html#idp59139648">7.8.2. ããè¤éãªåå¼</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="loans_missing1.html">7.9. æªä½æã®ãã¼ã³ææ¸</a></span></dt></dl></div><p>æ¬ç« ã§ã¯ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã使ç¨ãã¦ãã¼ã³ã管çããæ¹æ³ã説æãã¾ãã</p></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="cc-together1.html"><<<Â!
åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_concepts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">6.5. ã¾ã¨ã </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 7.1. åºæ¬æ¦å¿µ</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
index 539eb52..96224a9 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="appendixd.html" title="ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼"><link rel="next" href="fdl.html" title="ä»é²E GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center">ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper. This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check. The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications. Keys/values pairs are grouped into sections that begin with t!
he group name enclosed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog. The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found. The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory. Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory. The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system. When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check. When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64036656"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below. The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>D.1. Check Format Files (*.chk)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="appendixd.html" title="ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼"><link rel="prev" href="appendixd.html" title="ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼"><link rel="next" href="fdl.html" title="ä»é²E GNU Free Documentation License"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">D.1. Check Format Files (<code xmlns="" class="filename">*.chk</code>)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="appendixd.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center">ä»é²D è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="fdl.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="D.1. Check Format Files (*.chk)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="check_format_info"></a>D.1. Check Format Files (<code class="filename">*.chk</code>)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="D.1.1. Overview"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="check_format_overview"></a>D.1.1. Overview</h3></div></div></div><p>The check format file is used to tell <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> how to print a check or checks onto a page of paper. This file first describes the overall layout of a page (number of checks, orientation, etc) and then describes the layout of the specific items on a single check. The file is organized as a typical Key/Value file used by many Linux applications. Keys/values pairs are grouped into sections that begin with t!
he group name enclosed in square brackets.</p><p><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> looks for check format files in two different locations when you bring up the check printing dialog. The first location is typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>, where check files distributed with the application can be found. The second location is the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory. Users may add check formats at any time (even while <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is running) simply by dropping a new <code class="filename">*.chk</code> file in this directory. The next time the check printing dialog is opened the new check format will appear in the list of available check formats.</p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Printing functions differently depending on the version of GTK that is installed on your system. When <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> is using a version of GTK prior to 2.10 all offsets are measured from the lower left corner of the page or check. When using GTK 2.10 or later, all offsets are measured from the upper left corner of the page or check.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="D.1.2. Example file"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63977008"></a>D.1.2. Example file</h3></div></div></div><p>A typical <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> check file is presented below. The contents of this file will be described in the next sections.</p><pre class="programlisting">
[Top]
Guid = 67b144d1-96a5-48d5-9337-0e1083bbf229
Title = Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter
@@ -27,7 +27,7 @@ Coords_4 = 500.0;67.0
Type_5 = NOTES
Coords_5 = 50.0;212.0
- </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp64039840"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64040512"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>表D.1 Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value. The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user. This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value. The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferen!
ces dialog. A typical string would be <span class="quote">ã<span class="quote">sans 12</span>ã</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check. When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check. Blocking characters are printed to protect check fields from alteration. For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check. When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE. For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boolean</td><td!
>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing. It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64074720"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print. This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of paper.</p><d!
iv class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>表D.2 Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page. These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward. The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog. A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64086512"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check. There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times. This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page. For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with differing print co!
ordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies. E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed. Item numbers start at one and increase sequentially. Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list. Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration. The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4ãIndividual Check Item Typesã</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>表D.3 Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4ãIndividual Check Item Typesã</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item. The numbers in order are the X and Y offset of the lower left corner of the !
item, and optionally the width and height of the item. If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the GnuCash preferences dialog. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item. This field must contain one of the strings "left", "center" or "right". If this field is omitted, the text will be left aligned. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n!
</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check. The string may specify either an absolute path name or as a relative path name. If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isnât found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check. All items require the coordinates on the page where the item should be printed. The majority of these items result in text being printed on the page, and these items may have individual font and alignments specified. For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified. Other types may have unique parameters.</p><div class=!
"table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>表D.4 Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
+ </pre></div><div class="sect2" title="D.1.3. Field Descriptions"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp63980192"></a>D.1.3. Field Descriptions</h3></div></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.1. Top Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp63980864"></a>D.1.3.1. Top Group</h4></div></div></div><p>This section of the check file describes the overall layout of a page of checks (or check) that goes into the printer.</p><div class="table"><a name="check_table_top"></a><p class="title"><b>表D.1 Overall Page Description Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Overall Page Description Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Guid</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The guid is used to uniquely identify a check format to <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>. It must be unique across the entire set of application supplied and user supplied check formats. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you must change this value. The <span class="emphasis"><strong>uuidgen</strong></span> program may be used to generate these identifiers.</td></tr><tr><td>Title</td><td>string</td><td>mandatory</td><td>The title is used to uniquely identify a check format to the user. This value is presented verbatim in the check format list of the check printing dialog. If you copy an application check file as the basis of your own check format, you should change this value. The title may be any utf-8 string.</td></tr><tr><td>Font</td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default font used to print all text items on this check. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> preferen!
ces dialog. A typical string would be <span class="quote">ã<span class="quote">sans 12</span>ã</span>.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span> items on this check. When set to true, will print <span class="emphasis"><strong>***</strong></span> before and after each text field on the check. Blocking characters are printed to protect check fields from alteration. For example, the amount field may be printed as <span class="emphasis"><strong>***100.00***</strong></span></td></tr><tr><td>DateFormat</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the default used when printing all <span class="emphasis"><strong>DATE</strong></span> items on this check. When set to true, will print the format of the DATE in 8 point type, centered and below the actual DATE. For example DDMMYYYY.</td></tr><tr><td>Rotation</td><td>double</td><td>optional</td><td>This value specified the rotation of the entire page (in degrees) around the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and rotation values increase in the counter-clockwise direction. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and rotation values increase in the clockwise direction. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Translation</td><td>list of 2 doubles</td><td>optional</td><td>These values specify the x and y translation of the entire page (in points) relative to the origin point. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right. Rotation of the page is applied before translation.</td></tr><tr><td>Show_Grid</td><td>boolean</td><td!
>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a grid on the page, starting at the origin with the lines spaced every 50 points. This can be helpful when creating a check format file.</td></tr><tr><td>Show_Boxes</td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If this value is set to <span class="emphasis"><strong>true</strong></span> then for each item where the width and height have been specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> will draw a box showing location and maximum size of that item . This can be helpful when creating a check format file.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">The Blocking_Chars and DateFormat options are defined for all check formats in Edit->Preferences->Printing. It is recommened that these global options be set to false (the default), and that the options be set for individual Check Items as described below.</p></td></tr></table></div></div><div class="sect3" title="D.1.3.2. Check Positions Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64015024"></a>D.1.3.2. Check Positions Group</h4></div></div></div><p>This group of items specifies how multiple checks are laid out on the same sheet of paper, and gives names to each of these check locations so that a user can specify which check location that <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> should print. This entire group of key/value pairs is optional, and should be omitted if the format file only specifies a single check per page of paper.</p><d!
iv class="table"><a name="check_table_positions"></a><p class="title"><b>表D.2 Multiple Checks Per Page Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Multiple Checks Per Page Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Height</td><td>double</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the height of a single check on the page. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr><tr><td>Names</td><td>list of strings</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the names of the check locations that can be printed on each page. These names represent the check positions starting from the top of the page and moving downward. The names are presented verbatim in the check position list of the check printing dialog. A typical value for this field is "Top;Middle;Bottom", but it could also be "First;Second;Third" or any other set of strings that clearly identify the check locations. If there are multiple checks per page then this item is mandatory. If there is only a single check per page, this entire section should be omitted.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect3" title="D.1.3.3. Check Items Group"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="idp64026832"></a>D.1.3.3. Check Items Group</h4></div></div></div><p>This section specifies the individual items that are printed on the check. There is no limit to the number of items that may be present in this section, and any given type of item can be repeated multiple times. This allows for the printing of checks that have a side stub, or for the one-per-page business checks that have both the check and multiple check stubs on the same page. For example, to print the payee name on a business check and on both stubs, simply specify three payee items with differing print co!
ordinates.</p><p>Each key names in this section explicitly includes the item number to which it applies. E.G. The key named <span class="guilabel"><strong>Type_1</strong></span> applies to the first item to be printed, and the key <span class="guilabel"><strong>Coords_3</strong></span> applies to the third item to be printed. Item numbers start at one and increase sequentially. Any gap in the numbering sequence is interpreted by <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> as the end of the item list. Items are printed in the order of their item numbers, not in the order in which they appear in the file.</p><p>Each item specified must include a type declaration. The rest of the parameters for that item depend upon the particular type of that item. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4ãIndividual Check Item Typesã</a> for a list of valid item types and their required parameters.</p><div class="table"><a name="check_table_items"></a><p class="title"><b>表D.3 Individual Check Item Fields</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Fields" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Type</th><th>Required</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>Type_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the type of a single item to be printed on a check. See <a class="xref" href="check_format_info.html#check_table_types" title="表D.4 Individual Check Item Types">表D.4ãIndividual Check Item Typesã</a> for a list of valid item types.</td></tr><tr><td>Coords_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>list of 2 or 4 doubles</td><td>mandatory</td><td>This field specifies the coordinates where the item should be placed on a check, and optionally also specifies the width and height of the item. The numbers in order are the X and Y offset of the lower left corner of the !
item, and optionally the width and height of the item. If the width is supplied then the height must also be supplied, so this field will always contain two or four numbers. For gtk versions prior to 2.10, the origin point is in the lower left corner of the page and translation values increase moving up and to the right. For gtk version 2.10 and later, the origin point is in the upper left corner of the page and translation values increase moving down and to the right.<div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">Regardless of whether the origin is at the top or the bottom of the page, the coordinates always specify the lower left point of the item.</p></td></tr></table></div></td></tr><tr><td>Font_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the font used to print this specific text item. This field can contain any string that is acceptable by gtk as a font specifier. If this field is omitted, the default font is the font specified in the <span class="emphasis"><strong>Top</strong></span> section of the check description file, or if that was omitted the font specified in the GnuCash preferences dialog. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Align_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>If supplied, this is the alignment used to print this specific text item. This field must contain one of the strings "left", "center" or "right". If this field is omitted, the text will be left aligned. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Text_<span class="emphasis"><strong>n!
</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>TEXT</strong></span>. It specifies the utf-8 text that should be printed on the check.</td></tr><tr><td>Filename_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>string</td><td>optional</td><td>This field is only used when the item type is <span class="emphasis"><strong>PICTURE</strong></span>. It specifies the filename of the image that should be printed on the check. The string may specify either an absolute path name or as a relative path name. If a relative path name is specified, <strong class="application"><code>GnuCash</code></strong> first looks in in the application check format folder (typically <code class="filename">/usr/share/gnucash/checks</code>) for the image file, and if it isnât found there then it looks in the user private <code class="filename">~/.gnucash/checks</code> directory for the image. This field is only recognized when using gtk version 2.10 or later.</td></tr><tr><td>Blocking_Chars_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>Blocking_Chars</strong></span> option for this item.</td></tr><tr><td>DateFormat_<span class="emphasis"><strong>n</strong></span></td><td>boolean</td><td>optional</td><td>If supplied, this will set the print <span class="emphasis"><strong>DateFormat</strong></span> option for this item.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>These are the individual items that can be printed on a check. All items require the coordinates on the page where the item should be printed. The majority of these items result in text being printed on the page, and these items may have individual font and alignments specified. For example, the numerical amount of a check could be printed right justified while everything else is printed left justified. Other types may have unique parameters.</p><div class=!
"table"><a name="check_table_types"></a><p class="title"><b>表D.4 Individual Check Item Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Individual Check Item Types" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Name</th><th>Required Fields</th><th>Optional Fields</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>PAYEE</td><td>Coords</td><td>
<div class="literallayout"><p>Font<br>
Align<br>
Blocking_Chars<br>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
index e2aa523..615da32 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html
@@ -1,28 +1,28 @@
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>10.7. ã¾ã¨ã(ä¾)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="up" href="chapter_currency.html" title="第10ç« è¤æ°é貨"><link rel="prev" href="currency_reconcile1.html" title="10.6. å¤è²¨ã«é¢ããè¨ç®æ¸ã®ç
§å(How-To)"><link rel="next" href="chapter_dep.html" title="第11ç« æ¸ä¾¡åå´"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">10.7. ã¾ã¨ã(ä¾)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><th width="60%" align="center">第10ç« è¤æ°é貨</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div class="sect1" title="10.7. ã¾ã¨ã(ä¾)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="currency_examples1"></a>10.7. ã¾ã¨ã(ä¾)</h2></div></div></div><p>ãã®ã¾ã¨ãã§ã¯ãä»ã¾ã§ãã®ã¬ã¤ãã§å¦ãã ããªãå¤ãã®ãã¨ã使ç¨ãã¾ãã
-å¤æ°ã®ç°ãªãé貨ãå©ç¨ããè¤éãªæ¹æ³ã§ãã</p><div class="sect2" title="10.7.1. åºæ¬çãªã·ããªãª"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61072336"></a>10.7.1. åºæ¬çãªã·ããªãª</h3></div></div></div><p>åºæ¬çãªã·ããªãªã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã«ä½ãã§ãã¦ãããã©ã«ãé貨ã¨ãã¦ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã« (AUD) ã使ç¨ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>財ç£ãç¸ç¶ããã¾ãå®ããã«å½é¸ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>ä½å®
ãã¼ã³ãæ¯æãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ ªå¼ (Ericsson B-Fria) ãã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã»ã¯ãã¼ã (SEK) ã使ç¨ãã¦è³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ ªå¼ (å京空港) ãé¦æ¸¯ãã« (HKD) ã使ç¨ãã¦è³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ ªå¼ (Amazon) ãç±³ãã« (USD) ã使ç¨ãã¦è³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>å人 (ãã¼ã¿ã¼) ã«ããããã¦ã¼ãã貸ãä»ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ¥æ¬ã®éè¡ãããããããéãåãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã§ä½å®
ãè³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã§ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãã使ç¨ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>è²»ç¨ãæ大é管çãããã¨èãã¦ãã¾ãã</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ç¹°ãè¿ãã¾ããããããã®ä¾ã¯æå¹ã§æ£ç¢ºãªã¢ããã¤ã¹ã¨èãã¦ã¯ããã¾ããã
+å¤æ°ã®ç°ãªãé貨ãå©ç¨ããè¤éãªæ¹æ³ã§ãã</p><div class="sect2" title="10.7.1. åºæ¬çãªã·ããªãª"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61013392"></a>10.7.1. åºæ¬çãªã·ããªãª</h3></div></div></div><p>åºæ¬çãªã·ããªãªã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã«ä½ãã§ãã¦ãããã©ã«ãé貨ã¨ãã¦ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã« (AUD) ã使ç¨ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>財ç£ãç¸ç¶ããã¾ãå®ããã«å½é¸ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>ä½å®
ãã¼ã³ãæ¯æãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ ªå¼ (Ericsson B-Fria) ãã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã»ã¯ãã¼ã (SEK) ã使ç¨ãã¦è³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ ªå¼ (å京空港) ãé¦æ¸¯ãã« (HKD) ã使ç¨ãã¦è³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ ªå¼ (Amazon) ãç±³ãã« (USD) ã使ç¨ãã¦è³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>å人 (ãã¼ã¿ã¼) ã«ããããã¦ã¼ãã貸ãä»ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>æ¥æ¬ã®éè¡ãããããããéãåãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã§ä½å®
ãè³¼å
¥ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã§ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãã使ç¨ãã¾ãã</p></li><li class="listitem"><p>è²»ç¨ãæ大é管çãããã¨èãã¦ãã¾ãã</p></li></ul></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ç¹°ãè¿ãã¾ããããããã®ä¾ã¯æå¹ã§æ£ç¢ºãªã¢ããã¤ã¹ã¨èãã¦ã¯ããã¾ããã
ãããã¯<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã使ç¨ãããã¯ããã¯ã®ããã®åãªãä¾ã¨èãã¦ãã ãããã©ããªæè³ã¢ããã¤ã¹ã¨è¦ãªãã¦ã¯ããã¾ããã
-å½éæè³/ãã¼ã³ã«é¢ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯é©åãªè²¡å顧åã«ç¸è«ãã¦ãã ããã</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. åå®ç§ç®ã®è¨å®"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61085664"></a>10.7.2. åå®ç§ç®ã®è¨å®</h3></div></div></div><p>ä»åã¯æ°è¦<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ã使ç¨ãã¦å§ãã¾ãããããã£ã¦ã<span class="guimenu"><strong>ãã¡ã¤ã«</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>ãã¡ã¤ã«ãæ°è¦ä½æ</strong></span>ãé¸æãã<span class="guimenu"><strong>ç·¨é</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>è¨å®</strong></span>
+å½éæè³/ãã¼ã³ã«é¢ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯é©åãªè²¡å顧åã«ç¸è«ãã¦ãã ããã</p></td></tr></table></div></div><div class="sect2" title="10.7.2. åå®ç§ç®ã®è¨å®"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61026720"></a>10.7.2. åå®ç§ç®ã®è¨å®</h3></div></div></div><p>ä»åã¯æ°è¦<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«ã使ç¨ãã¦å§ãã¾ãããããã£ã¦ã<span class="guimenu"><strong>ãã¡ã¤ã«</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>ãã¡ã¤ã«ãæ°è¦ä½æ</strong></span>ãé¸æãã<span class="guimenu"><strong>ç·¨é</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>è¨å®</strong></span>
(Mac OS
Xã®å ´å<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>è¨å®</strong></span>)ã§ããã©ã«ãé貨ããªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«
(AUD) ã«è¨å®ãã¾ãã
ãã¾ãã¾ãªåçã¨è²»ç¨ãå¯è½ãªéã追跡å¯è½ã«ããã¨æ±ºããã®ã§ã次ã®åå®ç§ç®é層ã使ç¨ãã¾ãã</p><div class="literallayout"><p><br>
è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é         (AUD)<br>
-</p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. éå§æ®é«"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61094448"></a>10.7.3. éå§æ®é«</h3></div></div></div><p>ããæã«éµä¾¿ç©ãéå°ãããã¾ãã¾å¤§éæã¡ã«ãªã£ãé常ã«é ã親é¡ã®æå¾ã®çåãã¦ãã親é¡ã§ãããã¨ãç¥ããé常ã«é©ãã¾ããã
+</p></div><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.3. éå§æ®é«"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61035504"></a>10.7.3. éå§æ®é«</h3></div></div></div><p>ããæã«éµä¾¿ç©ãéå°ãããã¾ãã¾å¤§éæã¡ã«ãªã£ãé常ã«é ã親é¡ã®æå¾ã®çåãã¦ãã親é¡ã§ãããã¨ãç¥ããé常ã«é©ãã¾ããã
ããã¦500,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ããããéæã¡ã«ãªãã¾ããã
ãã£ã¨ãããããæå¾ã§ã¯ããã¾ããã§ãããå¥ã®éµä¾¿ã§å®ããã«å½é¸ããã¨ç¥ãã250,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ãæã«å
¥ãã¾ããã </p><p>ãããã®åå¼ãè¨é²ããããã«ã¯ã次ã®åå®ç§ç®ãå¿
è¦ã§ãã</p><div class="literallayout"><p><br>
ç´è³ç£:å®ãã          (AUD)<br>
ç´è³ç£:ç¸ç¶Â            (AUD)<br>
-</p></div><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61098768"></a><p class="title"><b>表10.3 追å ã®åå
¥</b></p><div class="table-contents"><table summary="追å ã®åå
¥" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>åç:å®ãã</td><td>250,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>åç:ç¸ç¶</td><td>500,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>ãã®åå¼ãå
¥åããå¾ã®åå®ç§ç®è¡¨ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="åå®ç§ç®è¡¨"><div class="caption"><p>
+</p></div><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61039824"></a><p class="title"><b>表10.3 追å ã®åå
¥</b></p><div class="table-contents"><table summary="追å ã®åå
¥" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>åç:å®ãã</td><td>250,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>åç:ç¸ç¶</td><td>500,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>ãã®åå¼ãå
¥åããå¾ã®åå®ç§ç®è¡¨ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png" alt="åå®ç§ç®è¡¨"><div class="caption"><p>
ãéãåãåã£ãå¾ã®åå®ç§ç®è¡¨
- </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. ä½å®
ã®è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61109904"></a>10.7.4. ä½å®
ã®è³¼å
¥</h3></div></div></div><p>ã¤ãã«ãæ°å¹´åã« (50,000ãã«ã®é éã§) åããä½å®
ãã¼ã³ãæ¯æãä½è£ãã§ãã¾ããã</p><div class="literallayout"><p><br>
+ </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.4. ä½å®
ã®è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61050960"></a>10.7.4. ä½å®
ã®è³¼å
¥</h3></div></div></div><p>ã¤ãã«ãæ°å¹´åã« (50,000ãã«ã®é éã§) åããä½å®
ãã¼ã³ãæ¯æãä½è£ãã§ãã¾ããã</p><div class="literallayout"><p><br>
è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
                     (AUD) 300,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«<br>
è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³Â                 (AUD) 250,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«<br>
è²»ç¨:å©å:ä½å®
ãã¼ã³å©å               (AUD)<br>
ç´è³ç£:éå§æ®é«Â                        (AUD) 50,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«<br>
</p></div><p>ä½å®
ãã¼ã³ãåãã¦ããéè¡ã¨å°ãç¸è«ããå¾ã«ãããããã®å©å(30,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«)ãå ã㦠ãä¸æ¬ç¹°ãä¸ãè¿æ¸ãè¡ããã¨ã«åæãã¾ããã
-<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã«æ¬¡ã®ã¹ããªããåå¼ãå
¥åãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61113712"></a><p class="title"><b>表10.4 ä½å®
ãã¼ã³ã®æ¯æã</b></p><div class="table-contents"><table summary="ä½å®
ãã¼ã³ã®æ¯æã" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td> </td><td>280,000</td></tr><tr><td>è²»ç¨:å©å:ä½å®
ãã¼ã³å©å</td><td>30,000</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</td><td>250,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>åå¼å
¥åå¾ã®<span class="emphasis"><strong>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</strong></span>åå®ç§ç®ã®åå¼å
帳ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="ä½å®
ãã¼ã³"><div class="caption"><p>
+<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã«æ¬¡ã®ã¹ããªããåå¼ãå
¥åãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61054768"></a><p class="title"><b>表10.4 ä½å®
ãã¼ã³ã®æ¯æã</b></p><div class="table-contents"><table summary="ä½å®
ãã¼ã³ã®æ¯æã" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td> </td><td>280,000</td></tr><tr><td>è²»ç¨:å©å:ä½å®
ãã¼ã³å©å</td><td>30,000</td><td> </td></tr><tr><td>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</td><td>250,000</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>åå¼å
¥åå¾ã®<span class="emphasis"><strong>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</strong></span>åå®ç§ç®ã®åå¼å
帳ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png" alt="ä½å®
ãã¼ã³"><div class="caption"><p>
ä½å®
ãã¼ã³ã®åå¼å
帳
- </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. æ ªå¼è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61126720"></a>10.7.5. æ ªå¼è³¼å
¥</h3></div></div></div><p>æ¬å½ã«çªç¶ãå¤ãã®ãéãéè¡é éå£åº§ã«æã¤ãã¨ã«ãªã£ãã®ã§ã財å顧åã訪åããã¨æ±ºãã¾ããããã¦ãå½¼ã®å§åã®å¾
+ </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="10.7.5. æ ªå¼è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61067792"></a>10.7.5. æ ªå¼è³¼å
¥</h3></div></div></div><p>æ¬å½ã«çªç¶ãå¤ãã®ãéãéè¡é éå£åº§ã«æã¤ãã¨ã«ãªã£ãã®ã§ã財å顧åã訪åããã¨æ±ºãã¾ããããã¦ãå½¼ã®å§åã®å¾
(ããã¯ä½ãäºã§ãããã¨ãå¿ããªãã§ãã ãããæ¬å½ã®æ ªå¼è³¼å
¥ã¢ããã¤ã¹ã§ã¯ããã¾ãã)ãé»æ°éä¿¡ (ã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã®ã¨ãªã¯ã½ã³)ãå京空港
(é¦æ¸¯)ãããã³Amazon (ç±³å½)ãè³¼å
¥ããã¨æ±ºãã¾ãã</p><p>ãããã®æè³ã追跡ããå¿
è¦ãªåå®ç§ç®ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="literallayout"><p><br>
è³ç£:æè³:ã¹ã¦ã§ã¼ãã³è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ERIC.ST                 (STOCK ERIC.ST Yahoo!)<br>
@@ -34,15 +34,15 @@ Xã®å ´å<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class=
è²»ç¨:æè³:ææ°æ:ã¹ã¦ã§ã¼ãã³è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ERIC.ST          (SEK)<br>
è²»ç¨:æè³:ææ°æ:é¦æ¸¯è¨¼å¸ä¼ç¤¾:0694.HK                  (HKD)<br>
è²»ç¨:æè³:ææ°æ:ç±³å½è¨¼å¸ä¼ç¤¾:AMZN                     (USD)<br>
-è²»ç¨:æè³:両æ¿ææ°æ                                (AUD)</p></div><p>åæ ªå¼ã«100,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ãæè³ããã¨æ±ºãã¾ãããããè¡ãããã«ãæåã«ãæ ªå¼ã«é¢é£ããåç¾éåå®ç§ç®ã«é貨åå¼ãè¡ãã¾ãã </p><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61132960"></a><p class="title"><b>表10.5 å¤è²¨ä¸¡æ¿ãè¡ãè¤æ°é貨ã¹ããªããåå¼</b></p><div class="table-contents"><table summary="å¤è²¨ä¸¡æ¿ãè¡ãè¤æ°é貨ã¹ããªããåå¼" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å
¥é</td><td>åºé</td><td>çºæ¿ã¬ã¼ã</td><td>åå¼ææ°æ</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:ã¹ã¦ã§ã¼ãã³è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ç¾é</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é¦æ¸¯è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ç¾é</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:ç±³å½è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ç¾é</td><td>100,000</td><td> </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>ããã§ãå証å¸ä¼ç¤¾ã«ã¯ããããã®ç¾éãããç¶æ
ã«ãªãã¾ããããä¸å®ã®éé¡ã®æ ªå¼ãè³¼å
¥ããããã«å証å¸ä¼ç¤¾ã«é ¼ã¿ã¾ãã
+è²»ç¨:æè³:両æ¿ææ°æ                                (AUD)</p></div><p>åæ ªå¼ã«100,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ãæè³ããã¨æ±ºãã¾ãããããè¡ãããã«ãæåã«ãæ ªå¼ã«é¢é£ããåç¾éåå®ç§ç®ã«é貨åå¼ãè¡ãã¾ãã </p><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</strong></span>åå®ç§ç®ã«å
¥åããåå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61074032"></a><p class="title"><b>表10.5 å¤è²¨ä¸¡æ¿ãè¡ãè¤æ°é貨ã¹ããªããåå¼</b></p><div class="table-contents"><table summary="å¤è²¨ä¸¡æ¿ãè¡ãè¤æ°é貨ã¹ããªããåå¼" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å
¥é</td><td>åºé</td><td>çºæ¿ã¬ã¼ã</td><td>åå¼ææ°æ</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:ã¹ã¦ã§ã¼ãã³è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ç¾é</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.5869</td><td>35</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é¦æ¸¯è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ç¾é</td><td>100,000</td><td> </td><td>5.8869</td><td>30</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:ç±³å½è¨¼å¸ä¼ç¤¾:ç¾é</td><td>100,000</td><td> </td><td>0.7593</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>ããã§ãå証å¸ä¼ç¤¾ã«ã¯ããããã®ç¾éãããç¶æ
ã«ãªãã¾ããããä¸å®ã®éé¡ã®æ ªå¼ãè³¼å
¥ããããã«å証å¸ä¼ç¤¾ã«é ¼ã¿ã¾ãã
æ ªå¼ã«é¢é£ããç¾éåå®ç§ç®ããåå¼ãå®è¡ããã®ãå¿ããªãã§ãã ãããçºæ¿ã»äº¤æã¬ã¼ãã¦ã£ã³ãã¦ã表示ãããªãå ´åã¯è¡ãå³ã¯ãªãã¯ãã¦æåã§éå§ãã¾ãã
æå¾ã®å
¥åæ¬ (<span class="guilabel"><strong>è³é移åå
åè¨</strong></span>) ã«è³¼å
¥ããæ ªå¼æ°ãå
¥åãã¾ãã</p><p>
- </p><div class="table"><a name="idp61146592"></a><p class="title"><b>表10.6 å¤å½æ ªã®è³¼å
¥</b></p><div class="table-contents"><table summary="å¤å½æ ªã®è³¼å
¥" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>éæè¨å·</td><td>æ ªå¼æ°</td><td>åè¨</td><td>ææ°æ</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15,000</td><td>270,000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70,000</td><td>280,000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1,000</td><td>32,000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+ </p><div class="table"><a name="idp61087616"></a><p class="title"><b>表10.6 å¤å½æ ªã®è³¼å
¥</b></p><div class="table-contents"><table summary="å¤å½æ ªã®è³¼å
¥" border="1"><colgroup><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>éæè¨å·</td><td>æ ªå¼æ°</td><td>åè¨</td><td>ææ°æ</td></tr><tr><td>ERIC.ST</td><td>15,000</td><td>270,000</td><td>400</td></tr><tr><td>0694.HK</td><td>70,000</td><td>280,000</td><td>300</td></tr><tr><td>AMZN</td><td>1,000</td><td>32,000</td><td>25</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
</p><p>åå®ç§ç®è¡¨ã§åããããã«ã3種é¡ã®ç°ãªãé貨 (é¦æ¸¯ãã«ãç±³ãã«ãããã³ã¹ã¦ã§ã¼ãã³ã»ã¯ãã¼ã)
ã§æ ªå¼ãè³¼å
¥ãã¾ãããããããåå®ç§ç®è¡¨ã§ã¯ã次ã®ããã«ãèªé貨 (ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«) ã§ã®è©ä¾¡é¡ãããããªã®ãã表示ããã¾ããã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png" alt="æ ªå¼è³¼å
¥å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨"><div class="caption"><p>
æ ªå¼è³¼å
¥å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨ã«ããããã¤ãã®åå®ç§ç®
</p></div></div></div><p>次ç¯ã§ã¯ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ãèªé貨 (ãã®å ´åã¯ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«)
-ã§åè¨è©ä¾¡é¡ã表示ã§ããããã«ãåçºæ¿ã¬ã¼ããåå¾ã§ããããã«ãã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. ãªã³ã©ã¤ã³ç¸å ´è¡¨ã®åå¾"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61163280"></a>10.7.6. ãªã³ã©ã¤ã³ç¸å ´è¡¨ã®åå¾</h3></div></div></div><p>ç¾å¨ã®çºæ¿ã¬ã¼ãã¨æ ªä¾¡ã®ç¸å ´ãå¾ãããã«ã<span class="guimenu"><strong>ãã¼ã«</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>ä¾¡æ ¼ã¨ãã£ã¿ã¼</strong></span>ãé¸æãã<span class="guibutton">ç¸å ´è¡¨ãåå¾</span>ãã¯ãªãã¯ãã¾ãã </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. å人ã¸ã®ãéã®è²¸ä»"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61167232"></a>10.7.7. å人ã¸ã®ãéã®è²¸ä»</h3></div></div></div><p>ãã¼ã¿ã¼ã¯ãã¨ã¼ãããã§ä»ã¾ã§ã«ãªãå°é£ã«é¥ãã¾ããã
+ã§åè¨è©ä¾¡é¡ã表示ã§ããããã«ãåçºæ¿ã¬ã¼ããåå¾ã§ããããã«ãã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="10.7.6. ãªã³ã©ã¤ã³ç¸å ´è¡¨ã®åå¾"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61104240"></a>10.7.6. ãªã³ã©ã¤ã³ç¸å ´è¡¨ã®åå¾</h3></div></div></div><p>ç¾å¨ã®çºæ¿ã¬ã¼ãã¨æ ªä¾¡ã®ç¸å ´ãå¾ãããã«ã<span class="guimenu"><strong>ãã¼ã«</strong></span> â <span class="guimenuitem"><strong>ä¾¡æ ¼ã¨ãã£ã¿ã¼</strong></span>ãé¸æãã<span class="guibutton">ç¸å ´è¡¨ãåå¾</span>ãã¯ãªãã¯ãã¾ãã </p><p></p></div><div class="sect2" title="10.7.7. å人ã¸ã®ãéã®è²¸ä»"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61108192"></a>10.7.7. å人ã¸ã®ãéã®è²¸ä»</h3></div></div></div><p>ãã¼ã¿ã¼ã¯ãã¨ã¼ãããã§ä»ã¾ã§ã«ãªãå°é£ã«é¥ãã¾ããã
å½¼ã¯é常ã«è¦ªæãªãå人ãªã®ã§ã40,000ã¦ã¼ãã®å人貸ä»ããã¦å½¼ãå©ãããã¨ã«æ±ºãã¾ãã</p><p>
</p><div class="literallayout"><p><br>
è³ç£:貸ä»:ãã¼ã¿ã¼Â                    (Euro)<br>
@@ -50,7 +50,7 @@ Xã®å ´å<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class=
è²»ç¨:éè¡ææ°æ                         (AUD)<br>
</p></div><p>
</p><p>ããã¯æ®éé éåå®ç§ç® (ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«) ããè³ç£:貸ä»:ãã¼ã¿ã¼ (ã¦ã¼ã) åå®ç§ç®ã¸ã®åãªãé貨åå¼ã§ãã
-çºæ¿ã¬ã¼ãã¯1ã¦ã¼ã0.606161ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ãã«ã§ãããã£ã¦65,989.10ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ãå¼ãåºãå¿
è¦ãããã¾ããå ãã¦35ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ã®ææ°æããããã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. æ¥æ¬ããã®ãã¼ã³ã§ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®åå°ã®è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61171504"></a>10.7.8. æ¥æ¬ããã®ãã¼ã³ã§ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®åå°ã®è³¼å
¥</h3></div></div></div><p>é·ãã¤ãããã®ãããæ¥æ¬äººã®å人ãã50,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ã®é éã ãã§æµ·å¤è³ç£ãè³¼å
¥ã§ããæ¥æ¬ã®ä½å®
ãã¼ã³ãæä¾ãã¾ãã
+çºæ¿ã¬ã¼ãã¯1ã¦ã¼ã0.606161ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ãã«ã§ãããã£ã¦65,989.10ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ãå¼ãåºãå¿
è¦ãããã¾ããå ãã¦35ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ã®ææ°æããããã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="10.7.8. æ¥æ¬ããã®ãã¼ã³ã§ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®åå°ã®è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61112464"></a>10.7.8. æ¥æ¬ããã®ãã¼ã³ã§ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®åå°ã®è³¼å
¥</h3></div></div></div><p>é·ãã¤ãããã®ãããæ¥æ¬äººã®å人ãã50,000ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã«ã®é éã ãã§æµ·å¤è³ç£ãè³¼å
¥ã§ããæ¥æ¬ã®ä½å®
ãã¼ã³ãæä¾ãã¾ãã
ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã®è²¡å顧åã¨ãçºçããå¯è½æ§ããããã¾ãã¾ãªå±éºæ§ã¨æ©æµã«é¢ãã¦æ¤è¨ããå¾ã«ãå½¼ã®æä¾ãåãå
¥ããã¨æ±ºãã¾ãã </p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">ç¹°ãè¿ãã¾ãããéèé¢ã§ã®ã¢ããã¤ã¹ã¨ãã¦ãããè¦ãªãã¦ã¯ããã¾ããã
ããã«è¨ãã°ãæµ·å¤å¸å ´ã¾ãã¯èªå½å¸å ´ã¸ã®æè³ (ã¾ãã¯æ¨æ¸¬) ã«åããããåã«ç»é²ããã財å顧åã¨è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ç¸è«ãã¦ãã ããã</p><p xmlns="">æãã®è¨èã¯æ¬¡ã®éãã§ããé常ã«ä½ãå©çã®æµ·å¤ãã¼ã³ãé常ã«è¯ãåå¼ã«è¦ããããããã¾ããã
ããããçºæ¿ã¬ã¼ããå¤åãããã¨ããããæ¥æ¿ã«å¤åãããã¨ããããã¨ãæ·±ãå¿ã«å»ãã§ãã ããã
@@ -61,6 +61,6 @@ Xã®å ´å<span class="guimenu"><strong>GnuCash</strong></span> â <span class=
è²»ç¨:å©å:å建ã¦ãã¼ã³Â                              (JPY)<br>
è²»ç¨:ä½å®
ãã¼ã³ç®¡çææ°æ:å建ã¦ãã¼ã³Â              (JPY)<br>
è³ç£:æµåè³ç£:æ¥æ¬ã®éè¡Â                            (JPY)<br>
-è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶Â                  (NZD)</p></div><div class="table"><a name="idp61178512"></a><p class="title"><b>表10.7 ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</b></p><div class="table-contents"><table summary="ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶</td><td>300,000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td> </td><td>50,000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>è² åµ:ãã¼ã³:å建ã¦ãã¼ã³</td><td> </td><td>28,000,000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ä½å®
ãã¼ã³ç®¡çææ°æ:å建ã¦ãã¼ã³</td><td>300,000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. 次ã¯ä½ã§ããã?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61188208"></a>10.7.9. 次ã¯ä½ã§ããã?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial
+è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶Â                  (NZD)</p></div><div class="table"><a name="idp61119472"></a><p class="title"><b>表10.7 ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</b></p><div class="table-contents"><table summary="ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶</td><td>300,000 (NZD)</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td> </td><td>50,000 (AUD) (1.18926)</td></tr><tr><td>è² åµ:ãã¼ã³:å建ã¦ãã¼ã³</td><td> </td><td>28,000,000 (JPY) (0.0137609)</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ä½å®
ãã¼ã³ç®¡çææ°æ:å建ã¦ãã¼ã³</td><td>300,000 (JPY) (0.0137609)</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="sect2" title="10.7.9. 次ã¯ä½ã§ããã?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="idp61129120"></a>10.7.9. 次ã¯ä½ã§ããã?</h3></div></div></div><p>As you have seen in the above examples you have only done the initial
purchases. The rest, that is various selling, and unrealized gains tracking
is left for you to ponder upon.</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_reconcile1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_dep.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.6. å¤è²¨ã«é¢ããè¨ç®æ¸ã®ç
§å(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 第11ç« æ¸ä¾¡åå´</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
index e9b6153..867764b 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html
@@ -6,11 +6,11 @@
    è³ç£:æè³:é貨:éè¡Â                    (USD)<br>
    è³ç£:æè³:é貨:å¤è²¨é é:XXX            (XXX)<br>
    費ç¨:æè³:é貨:å¤è²¨é é:XXX            (XXX)<br>
-    åç:æè³:å¤è²¨é é:è³æ¬å©å¾:XXX        (XXX)</p></div><p>XXXã¯æè³ããé貨ã§ãã</p><div class="sect2" title="10.5.1. é貨æè³ã®è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. é貨æè³ã®è³¼å
¥</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æè³:é貨:éè¡</strong></span>åå®ç§ç®ããè¦ãå
¸åçãªè³¼å
¥æ³¨æã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61038752"></a><p class="title"><b>表10.1 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããé貨ã®è³¼å
¥</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããé貨ã®è³¼å
¥" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>å
¥é</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åºé</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:éè¡</td><td> </td><td>æè³ç·é¡</td></tr><tr><td>è²»ç¨:æè³:é貨:é貨éè¡:XXX</td><td>両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:XXX</td><td>æè³ç·é¡ - 両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
+    åç:æè³:å¤è²¨é é:è³æ¬å©å¾:XXX        (XXX)</p></div><p>XXXã¯æè³ããé貨ã§ãã</p><div class="sect2" title="10.5.1. é貨æè³ã®è³¼å
¥"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest12"></a>10.5.1. é貨æè³ã®è³¼å
¥</h3></div></div></div><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:æè³:é貨:éè¡</strong></span>åå®ç§ç®ããè¦ãå
¸åçãªè³¼å
¥æ³¨æã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp60979664"></a><p class="title"><b>表10.1 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããé貨ã®è³¼å
¥</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããé貨ã®è³¼å
¥" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>å
¥é</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åºé</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:éè¡</td><td> </td><td>æè³ç·é¡</td></tr><tr><td>è²»ç¨:æè³:é貨:é貨éè¡:XXX</td><td>両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:XXX</td><td>æè³ç·é¡ - 両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break">
ãã®ã¹ããªãã(é貨åå¼)ã®æå¾ã®è¡ãå
¥åãçµããæ ã<span class="guilabel"><strong>è³é移å</strong></span>ã¦ã£ã³ãã¦ã表示ããã¾ãã
ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã表示ãããªãå ´åãè¡ãå³ã¯ãªãã¯ãã¦<span class="guilabel"><strong>çºæ¿ã»äº¤æã¬ã¼ããç·¨é</strong></span>ãé¸æãã¾ãã
<span class="guilabel"><strong>è³é移å</strong></span>ã¦ã£ã³ãã¦ã§ã¯ãéè¡ãæ示ããçºæ¿ã¬ã¼ããæå®ãã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="10.5.2. é貨æè³ã®å£²å´"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="currency_invest13"></a>10.5.2. é貨æè³ã®å£²å´</h3></div></div></div><p>é貨売å´åå¼ãå
¥åããã®ã¯ãé貨åå®ç§ç®ããéè¡åå®ç§ç®ã¾ã§ã®è³é移åã§ãããã¨ãé¤ããè³¼å
¥åå¼ã¨åæ§ã«è¡ããã¨ãã§ãã¾ã (<a class="xref" href="invest-sell1.html" title="8.7. æ ªå¼ã®å£²å´">ãæ ªå¼ã®å£²å´ã</a>ã¨åæ§ã§ã)ã</p><p>é貨売å´ãé©åã«è¨é²ããããã«ã¯ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããªããã°ããã¾ããã
ã¹ããªããåå¼ã§ã¯ãå©ç (ã¾ãã¯æ失) ã¯<span class="emphasis"><strong>åç:è³æ¬å©å¾</strong></span>åå®ç§ç®
(ã¾ãã¯<span class="emphasis"><strong>è²»ç¨:è³æ¬æ失</strong></span>åå®ç§ç®) ããã®æ¥ããã®ã¨ãã¦ä¼è¨å¦çãè¡ããªããã°ããã¾ããã
åçã¨é£ãåããåãããã«ãã¹ããªããåå¼å
ã«é貨åå®ç§ç®ã2åå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ãã
-1åã¯ç¾å®ã®å£²å´ãè¨é²ããããã§ã (æ£ããéé¡ã¨æ£ããçºæ¿ã¬ã¼ãã使ç¨ãã¾ã)ããã1åã¯åçã®é£ãåããã¨ãããã§ã (åè¨ã0ã«ãã¾ã)ã</p><p>è¦ããã«ã売å´ã®é貨åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æè³:é貨:XXX</strong></span>ã2åç¾ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61055632"></a><p class="title"><b>表10.2 ã¹ããªããåå¼ãå©ç¨ããé貨ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ãå©ç¨ããé貨ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>å
¥é</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åºé</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:éè¡</td><td>売å´éé¡ - 両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr><tr><td>è²»ç¨:æè³:é貨:é貨éè¡:XXX</td><td>両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:XXX</td><td> </td><td>売å´åè¨</td></tr><tr><td>åç:æè³:é貨éè¡:è³æ¬å©å¾:XXX</td><td>[æ失]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:XXX</td><td>å©ç(åè¨ã0ã«ãã)</td><td>[æ失(åè¨ã0ã«ãã)]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. å¤è²¨è³¼å
¥ã®è¨é²(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" alig!
n="right"> 10.6. å¤è²¨ã«é¢ããè¨ç®æ¸ã®ç
§å(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
+1åã¯ç¾å®ã®å£²å´ãè¨é²ããããã§ã (æ£ããéé¡ã¨æ£ããçºæ¿ã¬ã¼ãã使ç¨ãã¾ã)ããã1åã¯åçã®é£ãåããã¨ãããã§ã (åè¨ã0ã«ãã¾ã)ã</p><p>è¦ããã«ã売å´ã®é貨åå¼ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:æè³:é貨:XXX</strong></span>ã2åç¾ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp60996560"></a><p class="title"><b>表10.2 ã¹ããªããåå¼ãå©ç¨ããé貨ã®å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ãå©ç¨ããé貨ã®å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>å
¥é</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åºé</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:éè¡</td><td>売å´éé¡ - 両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr><tr><td>è²»ç¨:æè³:é貨:é貨éè¡:XXX</td><td>両æ¿ææ°æ</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:XXX</td><td> </td><td>売å´åè¨</td></tr><tr><td>åç:æè³:é貨éè¡:è³æ¬å©å¾:XXX</td><td>[æ失]</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>è³ç£:æè³:é貨:XXX</td><td>å©ç(åè¨ã0ã«ãã)</td><td>[æ失(åè¨ã0ã«ãã)]</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="currency_purchase1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="currency_reconcile1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">10.4. å¤è²¨è³¼å
¥ã®è¨é²(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_currency.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" alig!
n="right"> 10.6. å¤è²¨ã«é¢ããè¨ç®æ¸ã®ç
§å(How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
index eaa3e1c..1fe4756 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html
@@ -16,9 +16,9 @@
ä¾ãç°¡åã«ããããã«ãæ¸ä¾¡åå´ãããè³ç£ã®æ®å価é¡ã¯0ã«ãªãã¨ãã¾ãã
æ®å価é¡ã使ç¨ãããã¨ãé¸æããå ´åãæ£å³å¸³ç°¿ä¾¡é¡ã¨æ®å価é¡ãçãããªã£ããè³ç£ã®æ¸ä¾¡åå´ãä¸æ¢ãã¾ãã</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>å®é¡æ³</strong></span>ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã¯ãåæéã«è³ç£ã®ä¸å®é¡ãã¤ãæ®å価é¡ã0ã«ãªãã¾ã§è©ä¾¡é¡ãæ¸å°ããã¾ãã
æå¹ãªèç¨å¹´æ°ãè¦ç©ãããåç´ã«ãã®èç¨å¹´æ°ã«ããã£ã¦çããè²»ç¨åå²ããã®ã§ãããã¯æãç°¡åã«è¨ç®ã§ãã¾ãã</p><p>ä¾ : 1,500ãã«ã§ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ãè²·ãã5å¹´éã§æ¸ä¾¡åå´ããã¨ãã¾ãã
-æ¸ä¾¡åå´è²»ã¯æ¯å¹´300ãã«ã§ã次ã®ããã«è¨ç®ã§ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61597664"></a><p class="title"><b>表11.1 å®é¡æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã®ä¾</b></p><div class="table-contents"><table summary="å®é¡æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã®ä¾" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>å¹´</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ¸ä¾¡åå´è²»</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ®å価é¡</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1,200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>å®çæ³</strong></span>ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã§ã¯åã®æã®è³ç£ä¾¡å¤ã®ä¸å®å²åãæ¸å°ããã¾ãã
+æ¸ä¾¡åå´è²»ã¯æ¯å¹´300ãã«ã§ã次ã®ããã«è¨ç®ã§ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61538656"></a><p class="title"><b>表11.1 å®é¡æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã®ä¾</b></p><div class="table-contents"><table summary="å®é¡æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã®ä¾" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>å¹´</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ¸ä¾¡åå´è²»</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ®å価é¡</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>300</td><td>1,200</td></tr><tr><td>2</td><td>300</td><td>900</td></tr><tr><td>3</td><td>300</td><td>600</td></tr><tr><td>4</td><td>300</td><td>300</td></tr><tr><td>5</td><td>300</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><strong>å®çæ³</strong></span>ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã§ã¯åã®æã®è³ç£ä¾¡å¤ã®ä¸å®å²åãæ¸å°ããã¾ãã
ããå¤ãã®æ¸ä¾¡åå´ãæéã®æ©ããã¡ã«è¡ãããã®ã§ãããã¯åé¨ã«éã¿ä»ããããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã§ãã
-ãã®ä½ç³»ã§ã¯ãè³ç£ã®è©ä¾¡é¡ã¯ææ°çã«æ¸å°ãã¾ããçµäºæã®è©ä¾¡é¡ (ããªãã¡ã å販è©ä¾¡é¡) ã¯0ãã大ãããªãã¾ãã</p><p>ä¾ : ä¸ã¨åãä¾ã§å®çæ³ã§å¹´é30%ã®æ¸ä¾¡åå´ãè¡ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61613648"></a><p class="title"><b>表11.2 å®çæ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</b></p><div class="table-contents"><table summary="å®çæ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>å¹´</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ¸ä¾¡åå´è²»</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ®å価é¡</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1,050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">注è¨
+ãã®ä½ç³»ã§ã¯ãè³ç£ã®è©ä¾¡é¡ã¯ææ°çã«æ¸å°ãã¾ããçµäºæã®è©ä¾¡é¡ (ããªãã¡ã å販è©ä¾¡é¡) ã¯0ãã大ãããªãã¾ãã</p><p>ä¾ : ä¸ã¨åãä¾ã§å®çæ³ã§å¹´é30%ã®æ¸ä¾¡åå´ãè¡ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61554640"></a><p class="title"><b>表11.2 å®çæ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</b></p><div class="table-contents"><table summary="å®çæ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>å¹´</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ¸ä¾¡åå´è²»</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ®å価é¡</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>450</td><td>1,050</td></tr><tr><td>2</td><td>315</td><td>735</td></tr><tr><td>3</td><td>220.50</td><td>514.50</td></tr><tr><td>4</td><td>154.35</td><td>360.15</td></tr><tr><td>5</td><td>108.05</td><td>252.10</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img src="./stylesheet/note.png"></img></td><th align="left" valign="top">注è¨</th></tr><tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p xmlns="">注è¨
ç¨åå½å±ã¯ãæåã®æéã«ãã大ããªå²åã®åå´ãè¦æ± (ã¾ãã¯å®¹èª) ããããããã¾ããã
ä¸æ¹ãã«ããã§ã¯ããããéã«ãªããå年度ã¯<span class="quote">ã<span class="quote">Capital Cost Allowance, CCA
(è³æ¬è²»ç¨å¼å½é¡)</span>ã</span>ã®ååã ã許å¯ããã¾ãã
@@ -28,4 +28,4 @@
ãã®æ¹æ³ã¯ã¢ã³ã°ããµã¯ã½ã³ç³»ã®å½ã§å¤ã使ç¨ããã¦ãã¾ãã
ä¾ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><p>ä¾ :
æåã«ãèç¨å¹´æ°åè¨ã§è³ç£ä¾¡å¤ãåå²ãã¾ããåã®ä¾ã«ããããã«1,500ãã«ã®ä¾¡å¤ãããè³ç£ã5å¹´éã§æ¸ä¾¡åå´ããå ´åã¯ã1500/(1+2+3+4+5)=100ã¨ããè¨ç®ãè¡ãã¾ãã
-ããã¦ãæ¸ä¾¡åå´è²»ããã³è³ç£ä¾¡å¤ã次ã®ããã«è¨ç®ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61632000"></a><p class="title"><b>表11.3 ç´æ°æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</b></p><div class="table-contents"><table summary="ç´æ°æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>å¹´</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ¸ä¾¡åå´è²»</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ®å価é¡</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1,000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. åºæ¬æ¦å¿µÂ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. åå®ç§ç®ã®ã»ããã¢ãã</td></tr></table></div></body></html>
+ããã¦ãæ¸ä¾¡åå´è²»ããã³è³ç£ä¾¡å¤ã次ã®ããã«è¨ç®ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp61572896"></a><p class="title"><b>表11.3 ç´æ°æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</b></p><div class="table-contents"><table summary="ç´æ°æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>å¹´</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ¸ä¾¡åå´è²»</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ®å価é¡</strong></span></td></tr><tr><td>0</td><td>-</td><td>1,500</td></tr><tr><td>1</td><td>100*5=500</td><td>1,000</td></tr><tr><td>2</td><td>100*4=400</td><td>600</td></tr><tr><td>3</td><td>100*3=300</td><td>300</td></tr><tr><td>4</td><td>100*2=200</td><td>100</td></tr><tr><td>5</td><td>100*1=100</td><td>0</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p></li></ol></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="dep_concepts1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="dep_accounts1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">11.1. åºæ¬æ¦å¿µÂ </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_dep.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 11.3. åå®ç§ç®ã®ã»ããã¢ãã</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html
index e3af480..83325c4 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="第1ç« æ¦è¦"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>ãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="ja-JP" class="book" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã</h1></div><a href="titlepage.html"></a><hr><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">æ¦è¦</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">åºç¤</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">åå®ç§ç®</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">åå¼</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">å°åæ帳</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ã</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">ãã¼ã³</a></dt><dt xmlns="htt!
p://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">æè³</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">è³æ¬å©å¾</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">è¤æ°é貨</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">æ¸ä¾¡åå´</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">売æé</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">è²·æé</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">給ä¸æ¯æã</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">äºç®</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">ãã®ä»ã®è³ç£</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Pythonæ¡å¼µ</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">移è¡ã¬ã¤ã</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">è¯ããã質å (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">å¯ä»ãããåå®ç§ç®ããªã¼</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>å³ç®æ¬¡</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp56069984">åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp56245104"><acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp56265440"><acr!
onym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">ã¹ããªããåå¼ã®å
¥å</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>表ç®æ¬¡</b></p><dl><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp59072400">ä½å®
ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp59115264">å人ã¸ã®å人貸ä»</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp59178000">å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp59190384">æ失ãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp59208240">å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp59215616">å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´ ãã®2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp59852048">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp59872112">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp59898512">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp60626160">çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp60646000">çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp60663152">çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp61038752">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããé貨ã®è³¼å
¥</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp61055632">ã¹ããªããåå¼ãå©ç¨ããé貨ã®å£²å´</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp61098768">追å ã®åå
¥</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp61113712">ä½å®
ãã¼ã³ã®æ¯æã</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp61132960">å¤è²¨ä¸¡æ¿ãè¡ãè¤æ°é貨ã¹ããªããå!
å¼</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp61146592">å¤å½æ ªã®è³¼å
¥</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp61178512">ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp61597664">å®é¡æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã®ä¾</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp61613648">å®çæ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp61632000">ç´æ°æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp63112048">åå¼ããã</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp63154016">å¾æ¥å¡1ã®åå¼ããã</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> 第1ç« æ¦è¦</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><link rel="next" href="chapter_oview.html" title="第1ç« æ¦è¦"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><strong xmlns="" class="application"><code>GnuCash</code></strong>ãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr></table><hr></hr></div><div lang="ja-JP" class="book" title="GnuCashãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã"><div><h1 class="title"><a name="index"></a><strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ãã¥ã¼ããªã¢ã«ã»ã³ã³ã»ããã¬ã¤ã</h1></div><a href="titlepage.html"></a><hr><div class="toc"><p><b>ç®æ¬¡</b></p><dl><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">1. <a href="chapter_oview.html">æ¦è¦</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">2. <a href="chapter_basics.html">åºç¤</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">3. <a href="chapter_accts.html">åå®ç§ç®</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">4. <a href="chapter_txns.html">åå¼</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">5. <a href="chapter_cbook.html">å°åæ帳</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">6. <a href="chapter_cc.html">ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ã</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">7. <a href="chapter_loans.html">ãã¼ã³</a></dt><dt xmlns="htt!
p://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">8. <a href="chapter_invest.html">æè³</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">9. <a href="chapter_capgain.html">è³æ¬å©å¾</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">10. <a href="chapter_currency.html">è¤æ°é貨</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">11. <a href="chapter_dep.html">æ¸ä¾¡åå´</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">12. <a href="chapter_bus_ar.html">売æé</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">13. <a href="chapter_bus_ap.html">è²·æé</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">14. <a href="chapter_bus_pay.html">給ä¸æ¯æã</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">15. <a href="chapter_budgets.html">äºç®</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">16. <a href="chapter_other_assets.html">ãã®ä»ã®è³ç£</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">17. <a href="ch_python_bindigs.html">Pythonæ¡å¼µ</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">A. <a href="appendixa.html">移è¡ã¬ã¤ã</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">B. <a href="appendixb.html">è¯ããã質å (FAQ)</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">C. <a href="appendixc.html">å¯ä»ãããåå®ç§ç®ããªã¼</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">D. <a href="appendixd.html">è£å©ãã¡ã¤ã«å½¢å¼</a></dt><dt xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">E. <a href="fdl.html">GNU Free Documentation License</a></dt></dl></div><div class="list-of-figures"><p><b>å³ç®æ¬¡</b></p><dl><dt>2.1. <a href="basics-accounting1.html#idp56012144">åºæ¬åå®ç§ç®ã®é¢ä¿</a></dt><dt>2.2. <a href="basics-files1.html#idp56187216"><acronym class="acronym">XML</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">sqlite3</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</a></dt><dt>2.3. <a href="basics-files1.html#idp56207552"><acr!
onym class="acronym">mysql</acronym>ã¾ãã¯<acronym class="acronym">postgres</acronym>ãé¸æããã¦ããã¨ãã®ä¿åç»é¢ã</a></dt><dt>4.1. <a href="txns-registers1.html#txns-register-multiaccount">ã¹ããªããåå¼ã®å
¥å</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>表ç®æ¬¡</b></p><dl><dt>7.1. <a href="loans_mortgage1.html#idp59013264">ä½å®
ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</a></dt><dt>7.2. <a href="loans_personalLoanToSomeOne.html#idp59056144">å人ã¸ã®å人貸ä»</a></dt><dt>7.3. <a href="ch07s08.html#idp59118896">å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</a></dt><dt>7.4. <a href="ch07s08.html#idp59131280">æ失ãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</a></dt><dt>7.5. <a href="ch07s08.html#idp59149136">å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´</a></dt><dt>7.6. <a href="ch07s08.html#idp59156560">å©çãä¼´ãè³ç£ (ä½å®
) ã®å£²å´ ãã®2</a></dt><dt>8.1. <a href="invest-sell1.html#idp59792880">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</a></dt><dt>8.2. <a href="invest-sell1.html#idp59812992">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</a></dt><dt>8.3. <a href="invest-sell1.html#idp59839344">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´</a></dt><dt>9.1. <a href="capgain_example1.html#idp60566624">çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</a></dt><dt>9.2. <a href="capgain_example1.html#idp60586416">çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</a></dt><dt>9.3. <a href="capgain_example1.html#idp60603568">çºçããå©çãå®ç¾å©çã¸å¤æ´</a></dt><dt>10.1. <a href="currency_invest1.html#idp60979664">ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããé貨ã®è³¼å
¥</a></dt><dt>10.2. <a href="currency_invest1.html#idp60996560">ã¹ããªããåå¼ãå©ç¨ããé貨ã®å£²å´</a></dt><dt>10.3. <a href="currency_examples1.html#idp61039824">追å ã®åå
¥</a></dt><dt>10.4. <a href="currency_examples1.html#idp61054768">ä½å®
ãã¼ã³ã®æ¯æã</a></dt><dt>10.5. <a href="currency_examples1.html#idp61074032">å¤è²¨ä¸¡æ¿ãè¡ãè¤æ°é貨ã¹ããªããå!
å¼</a></dt><dt>10.6. <a href="currency_examples1.html#idp61087616">å¤å½æ ªã®è³¼å
¥</a></dt><dt>10.7. <a href="currency_examples1.html#idp61119472">ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ãã®å®¶ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</a></dt><dt>11.1. <a href="dep_value1.html#idp61538656">å®é¡æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ã®ä¾</a></dt><dt>11.2. <a href="dep_value1.html#idp61554640">å®çæ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</a></dt><dt>11.3. <a href="dep_value1.html#idp61572896">ç´æ°æ³ã«ããæ¸ä¾¡åå´ä½ç³»ã®ä¾</a></dt><dt>14.1. <a href="bus-pay-protocol1.html#idp63052448">åå¼ããã</a></dt><dt>14.2. <a href="bus-pay-example1.html#idp63094416">å¾æ¥å¡1ã®åå¼ããã</a></dt><dt>D.1. <a href="check_format_info.html#check_table_top">Overall Page Description Fields</a></dt><dt>D.2. <a href="check_format_info.html#check_table_positions">Multiple Checks Per Page Fields</a></dt><dt>D.3. <a href="check_format_info.html#check_table_items">Individual Check Item Fields</a></dt><dt>D.4. <a href="check_format_info.html#check_table_types">Individual Check Item Types</a></dt></dl></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="chapter_oview.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> 第1ç« æ¦è¦</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
index 7e0b992..139efd2 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html
@@ -7,12 +7,12 @@
(æ ªå¼æ°ã¨1æ ªã®ä¾¡æ ¼ã両æ¹ã¨ã0ã«è¨å®ãã¾ã)ã</p><p>ã¹ããªããåå¼ä½ç³»ã次ã«ç¤ºãã¾ããè¨å·NUM_SHARESã¯å£²å´ããæ ªå¼æ°ã§ããSELL_PRICEã¯å£²å´ããæ ªå¼ã®å価ã§ããGROSS_SALEã¯æ ªå¼ã売å´ããç·é¡ã§ãNUM_SHARES*SELL_PRICEã¨çãããªãã¾ãã
PROFITã¯å£²å´ã®ã¨ãã«å¾ãå©çã§ãã
COMMISSIONSã¯æ ªå¼å£²è²·ç®¡çææ°æã§ãã
-NET_SALEã¯ã売å´ã«ããåãåã£ãæ£å³ã®éé¡ã§ãGROSS_SALE - COMMISSIONSã¨çãããªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59852048"></a><p class="title"><b>表8.1 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªå¼æ°ã»æå</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªä¾¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åè¨ è³¼å
¥</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åè¨ å£²å´</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(æ失)</td></tr><tr><td>åç:è³æ¬å©å¾</td><td> </td><td> </td><td>(æ失)</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ææ°æ</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>è³æ¬å©å¾ (ã¾ãã¯æ失) ã¨ãã¦æ ªå¼ã®å£²å´ãè¨é²ããå ´åã®è©³ç´°ã«é¢ãã¦ã¯<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9ç« è³æ¬å©å¾">9ç« <i>è³æ¬å©å¾</i></a>ããã³<a class="xref" href="chapter_dep.html" title="第11ç« æ¸ä¾¡åå´">11ç« <i>æ¸ä¾¡åå´</i></a>ãåç
§ãã¦ãã ããã</p><div class="sect2" title="8.7.1. ä¾ - å©çãå¾ãæ ªå¼å£²å´"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. ä¾ - å©çãå¾ãæ ªå¼å£²å´</h3></div></div></div><p>ä¾ã¨ãã¦ã1æ ªããã20ãã«ã§100æ ªã®æ ªå¼ãè³¼å
¥ããã¨ãã¾ããå¾ã«1æ ªããã36ãã«ã§ãããããã¹ã¦å£²å´ãã¾ãã
+NET_SALEã¯ã売å´ã«ããåãåã£ãæ£å³ã®éé¡ã§ãGROSS_SALE - COMMISSIONSã¨çãããªãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59792880"></a><p class="title"><b>表8.1 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªå¼æ°ã»æå</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªä¾¡</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åè¨ è³¼å
¥</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>åè¨ å£²å´</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡</td><td> </td><td> </td><td>NET_SALE</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>-NUM_SHARES</td><td>SELL_PRICE</td><td> </td><td>GROSS_SALE</td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>PROFIT</td><td>(æ失)</td></tr><tr><td>åç:è³æ¬å©å¾</td><td> </td><td> </td><td>(æ失)</td><td>PROFIT</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ææ°æ</td><td> </td><td> </td><td>COMMISSION</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>è³æ¬å©å¾ (ã¾ãã¯æ失) ã¨ãã¦æ ªå¼ã®å£²å´ãè¨é²ããå ´åã®è©³ç´°ã«é¢ãã¦ã¯<a class="xref" href="chapter_capgain.html" title="第9ç« è³æ¬å©å¾">9ç« <i>è³æ¬å©å¾</i></a>ããã³<a class="xref" href="chapter_dep.html" title="第11ç« æ¸ä¾¡åå´">11ç« <i>æ¸ä¾¡åå´</i></a>ãåç
§ãã¦ãã ããã</p><div class="sect2" title="8.7.1. ä¾ - å©çãå¾ãæ ªå¼å£²å´"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexample2"></a>8.7.1. ä¾ - å©çãå¾ãæ ªå¼å£²å´</h3></div></div></div><p>ä¾ã¨ãã¦ã1æ ªããã20ãã«ã§100æ ªã®æ ªå¼ãè³¼å
¥ããã¨ãã¾ããå¾ã«1æ ªããã36ãã«ã§ãããããã¹ã¦å£²å´ãã¾ãã
åã«èª¬æããã¹ããªããåå¼ã§ã¯ãPRICEBUYã¯20ãã«ã§ã (å
ã®æ ªä¾¡)ãNUM_SHARESã¯100ã§ãTOTALBUYã2,000ãã«ã§ã
(å
ã®è³¼å
¥ä¾¡æ ¼)ã GROSS_SALEã¯3,600ãã«ã§ããæå¾ã«ãPROFITã¯1525ãã«ã§ã
-(GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION)ã</p><div class="table"><a name="idp59872112"></a><p class="title"><b>表8.2 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªå¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>ä¾¡æ ¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³¼å
¥</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売å´</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡</td><td> </td><td> </td><td>3,525.00</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3,600.00</td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>1,600.00</td><td> </td></tr><tr><td>åç:è³æ¬å©å¾</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1,600.00</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ææ°æ</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="æ ªå¼å£²å´ã®ä¾"><div class="caption"><p>å©çãå¾ãæ ªå¼å£²å´ã®ä¾ã§ãã
+(GROSS_SALE-TOTALBUY-COMMISSION)ã</p><div class="table"><a name="idp59812992"></a><p class="title"><b>表8.2 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ ªå¼å£²å´" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªå¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>ä¾¡æ ¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³¼å
¥</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売å´</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡</td><td> </td><td> </td><td>3,525.00</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>-100</td><td>36.00</td><td> </td><td>3,600.00</td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td>1,600.00</td><td> </td></tr><tr><td>åç:è³æ¬å©å¾</td><td> </td><td> </td><td> </td><td>1,600.00</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ææ°æ</td><td> </td><td> </td><td>75.00</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock.png" alt="æ ªå¼å£²å´ã®ä¾"><div class="caption"><p>å©çãå¾ãæ ªå¼å£²å´ã®ä¾ã§ãã
1æ ªããã20ãã«ã§AMZNæ ªã100æ ªè³¼å
¥ãã¦ã36ãã«ã§å£²å´ãã¾ããã</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstock2.png" alt="æ ªå¼å£²å´ã®ä¾"><div class="caption"><p>å©çãå¾ãæ ªå¼å£²å´ä¾ã®åå®ç§ç®ããªã¼ã®ç»é¢ã </p></div></div></div></div><div class="sect2" title="8.7.2. ä¾ - æ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="invest-sellexampleloss"></a>8.7.2. ä¾ - æ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´</h3></div></div></div><p>ä¾ã¨ãã¦ã1æ ªããã100ãã«ã§100æ ªè³¼å
¥ããå¾ã«1æ ªããã50ãã«ã§ãã¹ã¦å£²å´ããã¨ä»®å®ãã¾ãã
ã¹ããªããåå¼ã§PRICEBUYã¯100ãã«ã§ã (å
ã®æ ªä¾¡)ãNUM_SHARESã¯100ã§ããTOTAL_BUYã¯10,000ãã«ã§ã
(å
ã®è³¼å
¥ä¾¡æ ¼)ã(æ失) ã¯5,000ãã«ã§ããæå¾ã«ãGROSS_SALEã¯5,000ãã«ã§ãã
-ææ°æã¯100ãã«ã§ãã£ãã¨ä»®å®ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59898512"></a><p class="title"><b>表8.3 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªå¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>ä¾¡æ ¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³¼å
¥</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売å´</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡</td><td> </td><td> </td><td>4,900.00</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>-100</td><td>50.00</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>åç:è³æ¬å©å¾</td><td> </td><td> </td><td>5,000.00</td><td>0</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ææ°æ</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>æ失ãå
¥åããæã«ãæ£ã®æ°ã¨ãã¦<span class="guilabel"><strong>è³¼å
¥</strong></span>æ¬ã«å
¥åããããè² ã®æ°ã¨ãã¦<span class="guilabel"><strong>売å´</strong></span>æ¬ã«ãå
¥åãããããã¨ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã¯ããçæ¹ã®æ¬ã¸<span class="quote">ã<span class="quote">æ失</span>ã</span>ã¨ãã¦ç§»ãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="æ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´ã®ä¾"><div class="caption"><p>ãã®ç»åã¯æ ªå¼å£²å´ä¾ã®ç»é¢ã§ãã
+ææ°æã¯100ãã«ã§ãã£ãã¨ä»®å®ãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59839344"></a><p class="title"><b>表8.3 ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´</b></p><div class="table-contents"><table summary="ã¹ããªããåå¼ã使ç¨ããæ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´" border="1" width="50%"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><strong>åå®ç§ç®</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>æ ªå¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>ä¾¡æ ¼</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>è³¼å
¥</strong></span></td><td><span class="emphasis"><strong>売å´</strong></span></td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡</td><td> </td><td> </td><td>4,900.00</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>-100</td><td>50.00</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>è³ç£:æ ªå¼:SYMBOL</td><td>0</td><td>0</td><td> </td><td>5,000.00</td></tr><tr><td>åç:è³æ¬å©å¾</td><td> </td><td> </td><td>5,000.00</td><td>0</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ææ°æ</td><td> </td><td> </td><td>100</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>æ失ãå
¥åããæã«ãæ£ã®æ°ã¨ãã¦<span class="guilabel"><strong>è³¼å
¥</strong></span>æ¬ã«å
¥åããããè² ã®æ°ã¨ãã¦<span class="guilabel"><strong>売å´</strong></span>æ¬ã«ãå
¥åãããããã¨ã<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã¯ããçæ¹ã®æ¬ã¸<span class="quote">ã<span class="quote">æ失</span>ã</span>ã¨ãã¦ç§»ãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss.png" alt="æ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´ã®ä¾"><div class="caption"><p>ãã®ç»åã¯æ ªå¼å£²å´ä¾ã®ç»é¢ã§ãã
1æ ªããã100ãã«ã§100æ ªãè³¼å
¥ãã50ãã«ã§å£²å´ãã¦ãã¾ãã</p></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/invest_sellstockLoss2.png" alt="æ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´ã®ä¾"><div class="caption"><p>æ失ãä¼´ãæ ªå¼å£²å´ä¾ã§ã®åå®ç§ç®ããªã¼ã®ç»é¢ã </p></div></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="invest-stockprice1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="invest-dividends1.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">8.6. æ ªå¼ä¾¡æ ¼ã®è¨å®Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_invest.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 8.8. é
å½</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
index c6eeeb8..6f41423 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html
@@ -3,4 +3,4 @@
50,000ãã«ãé éã¨ãã¦å½ã¦ããã¨ã«æ±ºããã¨ã103,000ãã« (権å移転費ç¨ã¨ãã¦3,000ãã« (100,000ãã«ã®3%)ãå«ã¿ã¾ã)
ãåããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><p>ãéãåããåã®åå®ç§ç®ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage1.png" alt="ãã¼ã³ãåãåãåã®åå®ç§ç®"><div class="caption"><p>ãã¼ã³ãåãåãåã®åå®ç§ç®</p></div></div></div><p>ä½å®
è³¼å
¥ã¯<span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã®ä¸ã§ãéè¡ãã50,000ãã«
(é é)ã<span class="emphasis"><strong>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</strong></span>åå®ç§ç®ãã100,000ãã«ãè³é移åããã¹ããªããåå¼ã¨ãã¦è¨é²ãã¾ãã
-åãã¹ããªããã«3,000ãã«ã®æ¨©å移転費ç¨ã<span class="emphasis"><strong>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</strong></span>ããè³é移åãã<span class="emphasis"><strong>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</strong></span>åå®ç§ç®ã®è²¸åæ®é«ã103,000ãã«ã¾ã§å¢å ããã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59072400"></a><p class="title"><b>表7.1 ä½å®
ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</b></p><div class="table-contents"><table summary="ä½å®
ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</td><td>150,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td> </td><td>50,000ãã«</td></tr><tr><td>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</td><td> </td><td>103,000ãã«</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ä½å®
ãã¼ã³ç®¡çææ°æ</td><td>3,000ãã«</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã§ã®ã¹ããªããã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="ä½å®
ãã¼ã³ã¹ããªããåå¼"><div class="caption"><p>ä½å®
ãã¼ã³ã¹ããªããåå¼</p></div></div></div><p>åå®ç§ç®è¡¨ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="ä½å®
ãã¼ã³åå®ç§ç®"><div class="caption"><p>ä½å®
ãã¼ã³åå®ç§ç®</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personal!
LoanToSomeOne.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. è¨ç®Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. å人ã¸ã®åäººè²¸ä» (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
+åãã¹ããªããã«3,000ãã«ã®æ¨©å移転費ç¨ã<span class="emphasis"><strong>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</strong></span>ããè³é移åãã<span class="emphasis"><strong>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</strong></span>åå®ç§ç®ã®è²¸åæ®é«ã103,000ãã«ã¾ã§å¢å ããã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59013264"></a><p class="title"><b>表7.1 ä½å®
ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼</b></p><div class="table-contents"><table summary="ä½å®
ãè³¼å
¥ããã¹ããªããåå¼" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</td><td>150,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:æµåè³ç£:æ®éé é</td><td> </td><td>50,000ãã«</td></tr><tr><td>è² åµ:ãã¼ã³:ä½å®
ãã¼ã³</td><td> </td><td>103,000ãã«</td></tr><tr><td>è²»ç¨:ä½å®
ãã¼ã³ç®¡çææ°æ</td><td>3,000ãã«</td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="emphasis"><strong>è³ç£:åºå®è³ç£:ä½å®
</strong></span>åå®ç§ç®ã§ã®ã¹ããªããã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage2.png" alt="ä½å®
ãã¼ã³ã¹ããªããåå¼"><div class="caption"><p>ä½å®
ãã¼ã³ã¹ããªããåå¼</p></div></div></div><p>åå®ç§ç®è¡¨ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_mortgage3.png" alt="ä½å®
ãã¼ã³åå®ç§ç®"><div class="caption"><p>ä½å®
ãã¼ã³åå®ç§ç®</p></div></div></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_calcs1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_personal!
LoanToSomeOne.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.3. è¨ç®Â </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 7.5. å人ã¸ã®åäººè²¸ä» (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
index 71e1bcc..7c1cafc 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html
@@ -21,6 +21,6 @@ Calcã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ããã«å¤ãã®ç°ãªã£ãæ¹æ³ãããã¾ãã
ç´è³ç£:éå§æ®é«:USD<br>
</p></div></div><div class="sect2" title="7.5.3. ãéã®è²¸ä»"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_InitialSetup"></a>7.5.3. ãéã®è²¸ä»</h3></div></div></div><p>ãéãå人ã«è²¸ãä»ããæã¯ãå®éã¯ãè³ç£åå®ç§ç® (éè¡ãå°åæãã¾ãã¯åæ§ã®ãã®)
ãããè³ç£åå®ç§ç®<span class="emphasis"><strong>貸ä»</strong></span>ã¸ã®è³é移åã§ãã
-ãããè¨é²ããããã«ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:貸ä»:å人</strong></span>åå®ç§ç®ã¸æ¬¡ã®åå¼ãå
¥åãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59115264"></a><p class="title"><b>表7.2 å人ã¸ã®å人貸ä»</b></p><div class="table-contents"><table summary="å人ã¸ã®å人貸ä»" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:貸ä»:å人</td><td>2,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡:USD</td><td> </td><td>2,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="ãéã®è²¸ä»"><div class="caption"><p>ãéã貸ãä»ããå¾ã®åå®ç§ç®è¡¨</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. æåã®è¿æ¸ã®åãåã"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. æåã®è¿æ¸ã®åãåã</h3></div></div></div><p>æåã®è¿æ¸ (115.56ãã«) ãåãåãæããã¼ã³ã®å
æ¬ããããã§ããã¼ã³ã®å©åãããããã決å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ãã®æéã®è²¸ä»æ®é«ç·é¡ = 2,000ãã«</p></li><li class="listitem"><p>1ã«æãããã®è¿æ¸é¡ = 115.56ãã«</p></li><li class="listitem"><p>æ¯æãæç´°</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 2,000ãã« = 8.33ãã«ã®å©å</p></li><li class="listitem"><p>115.56ãã« - 8.33ãã« = 107.23ãã«ã®å
æ¬</p></li></ul></div><p>ããã¯<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§ã¯æ¬¡ã®ããã«å
¥åãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="æåã®è¿æ¸"><div class="caption"><p>æåã®è¿æ¸ã«é¢ãã詳細</p></div></div></div><p>ãã¼ã¿ã¼ã®ãã¼ã³æªæãæ®é«!
ã¯ã2,000ãã« - 107.23ãã« = 1,892.77ãã«ã¨ãªãã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. 2åç®ã®è¿æ¸ã®åãåã"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. 2åç®ã®è¿æ¸ã®åãåã</h3></div></div></div><p>2åç®ã®è¿æ¸ (115.56ãã«) ãåãåãæããã¼ã³ã®å
æ¬ããããã§ããã¼ã³ã®å©åãããããã決å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ãã®æéã®èè³æ®é«ç·é¡ = 1,892.77ãã«</p></li><li class="listitem"><p>1ã«æãããã®è¿æ¸é¡ = 115.56ãã«</p></li><li class="listitem"><p>æ¯æãæç´°</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 1,892.77ãã« = 7.89ãã«ã®å©å</p></li><li class="listitem"><p>115.56ãã« - 7.89ãã« = 107.67ãã«ã®å
æ¬</p></li></ul></div><p>ããã¯<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§ã¯æ¬¡ã®ããã«å
¥åãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="2åç®ã®è¿æ¸"><div class="caption"><p>2åç®ã®è¿æ¸ã«é¢ãã詳細</p></div></div></div><p>ãã¼ã¿ã¼ã®ãã¼ã³ã®æªæãæ®é«ã¯ã1,892.77ãã« - 107.67ãã« = 1,785.10ãã«ã¨ãªãã¾ãã</p><p>2åç®ã®è¿æ¸å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="2åç®ã®è¿æ¸å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨"><div class="caption"><p>2åç®ã®è¿æ¸å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨</p></div></div></div><p>è¦ã¦åããéããå
æ¬ãå©åãæ¯æç°ãªãã¾ãã
+ãããè¨é²ããããã«ã<span class="emphasis"><strong>è³ç£:貸ä»:å人</strong></span>åå®ç§ç®ã¸æ¬¡ã®åå¼ãå
¥åãã¾ãã</p><div class="table"><a name="idp59056144"></a><p class="title"><b>表7.2 å人ã¸ã®å人貸ä»</b></p><div class="table-contents"><table summary="å人ã¸ã®å人貸ä»" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><tbody><tr><td>åå®ç§ç®</td><td>å¢å </td><td>æ¸å°</td></tr><tr><td>è³ç£:貸ä»:å人</td><td>2,000ãã«</td><td> </td></tr><tr><td>è³ç£:éè¡:USD</td><td> </td><td>2,000ãã«</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanInitial.png" alt="ãéã®è²¸ä»"><div class="caption"><p>ãéã貸ãä»ããå¾ã®åå®ç§ç®è¡¨</p></div></div></div></div><div class="sect2" title="7.5.4. æåã®è¿æ¸ã®åãåã"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_FirstPayment"></a>7.5.4. æåã®è¿æ¸ã®åãåã</h3></div></div></div><p>æåã®è¿æ¸ (115.56ãã«) ãåãåãæããã¼ã³ã®å
æ¬ããããã§ããã¼ã³ã®å©åãããããã決å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ãã®æéã®è²¸ä»æ®é«ç·é¡ = 2,000ãã«</p></li><li class="listitem"><p>1ã«æãããã®è¿æ¸é¡ = 115.56ãã«</p></li><li class="listitem"><p>æ¯æãæç´°</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 2,000ãã« = 8.33ãã«ã®å©å</p></li><li class="listitem"><p>115.56ãã« - 8.33ãã« = 107.23ãã«ã®å
æ¬</p></li></ul></div><p>ããã¯<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§ã¯æ¬¡ã®ããã«å
¥åãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png" alt="æåã®è¿æ¸"><div class="caption"><p>æåã®è¿æ¸ã«é¢ãã詳細</p></div></div></div><p>ãã¼ã¿ã¼ã®ãã¼ã³æªæãæ®é«!
ã¯ã2,000ãã« - 107.23ãã« = 1,892.77ãã«ã¨ãªãã¾ãã</p></div><div class="sect2" title="7.5.5. 2åç®ã®è¿æ¸ã®åãåã"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="loans_personalLoanToSomeOne_SecondPayment"></a>7.5.5. 2åç®ã®è¿æ¸ã®åãåã</h3></div></div></div><p>2åç®ã®è¿æ¸ (115.56ãã«) ãåãåãæããã¼ã³ã®å
æ¬ããããã§ããã¼ã³ã®å©åãããããã決å®ããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>ãã®æéã®èè³æ®é«ç·é¡ = 1,892.77ãã«</p></li><li class="listitem"><p>1ã«æãããã®è¿æ¸é¡ = 115.56ãã«</p></li><li class="listitem"><p>æ¯æãæç´°</p></li><li class="listitem"><p>5%/12 * 1,892.77ãã« = 7.89ãã«ã®å©å</p></li><li class="listitem"><p>115.56ãã« - 7.89ãã« = 107.67ãã«ã®å
æ¬</p></li></ul></div><p>ããã¯<strong class="application"><code>GnuCash</code></strong>ã§ã¯æ¬¡ã®ããã«å
¥åãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png" alt="2åç®ã®è¿æ¸"><div class="caption"><p>2åç®ã®è¿æ¸ã«é¢ãã詳細</p></div></div></div><p>ãã¼ã¿ã¼ã®ãã¼ã³ã®æªæãæ®é«ã¯ã1,892.77ãã« - 107.67ãã« = 1,785.10ãã«ã¨ãªãã¾ãã</p><p>2åç®ã®è¿æ¸å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png" alt="2åç®ã®è¿æ¸å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨"><div class="caption"><p>2åç®ã®è¿æ¸å¾ã®åå®ç§ç®è¡¨</p></div></div></div><p>è¦ã¦åããéããå
æ¬ãå©åãæ¯æç°ãªãã¾ãã
ãã®ãããæ¯åã®è¿æ¸ãåãããã³ã«ãé©åãªè¨ç®ããã¦ã¹ããªããã«ç°ãªãéé¡ãå
¥åããå¿
è¦ãããã¾ãã</p><p>å©åã®éé¡ã¯å
æ¬ã0ã¨ãªãæå¾ã®æ¯æãã¾ã§ã(ãã¼ã³ç·é¡ãå°ãªããªã£ã¦ããã¨è¨ç®ãããã®ã§) ã ãã ãå°ãªããªã£ã¦ããã¾ãã
詳細ã«é¢ãã¦ã¯ãã¼ã¿ã¼ã¸ã®å人ãã¼ã³ã®è©³ç´°ãåç
§ãã¦ãã ããã</p></div></div><div xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="navfooter"><hr></hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="loans_mortgage1.html"><<< åã®ãã¼ã¸</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ãã¼ã </a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="loans_CarLoan.html">次ã®ãã¼ã¸Â >>></a></td></tr><tr><td width="40%" align="left">7.4. ä½å®
ãã¼ã³(How-To) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="chapter_loans.html">ä¸ã«æ»ã</a></td><td width="40%" align="right"> 7.6. Automobile Loan (How-To)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html
index 963a42b..f1811e1 100644
--- a/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html
+++ b/docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html
@@ -61,7 +61,7 @@ Lyttle</p></div><div>
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
</p></li></ol></div><p>
- </p></div><div><div class="legalnotice" title="ãã£ã¼ãããã¯"><a name="idp55606736"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">ãã£ã¼ãããã¯</h2><p>æ¬ããã±ã¼ã¸ããã³æ¬æ¸ã«é¢ãã¦ãã°ãå ±åãããã¾ãã¯ææ¡ãè¡ãéã«ã¯ <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org%20" target="_top">GNOME ãã°è¿½è·¡ã·ã¹ãã </a>ã使ç¨ãã¦ãã ããã
+ </p></div><div><div class="legalnotice" title="ãã£ã¼ãããã¯"><a name="idp55549632"></a><h2 xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional">ãã£ã¼ãããã¯</h2><p>æ¬ããã±ã¼ã¸ããã³æ¬æ¸ã«é¢ãã¦ãã°ãå ±åãããã¾ãã¯ææ¡ãè¡ãéã«ã¯ <a class="ulink" href="http://bugzilla.gnome.org%20" target="_top">GNOME ãã°è¿½è·¡ã·ã¹ãã </a>ã使ç¨ãã¦ãã ããã
</p><p>翻訳ã«é¢ãããã£ã¼ãããã¯ã¯æ¥æ¬èªç¿»è¨³ãã¼ã ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã
<code class="email"><<a class="email" href="mailto:translation-team-ja at lists.sourceforge.net">translation-team-ja at lists.sourceforge.net</a>></code>
ã«ãé¡ããã¾ãã
commit 8e66a6e98bf4b6093818e316381afd7426455de4
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Sun Jan 26 12:50:37 2014 -0800
Announce release of GnuCash 2.6.1 with docs
diff --git a/externals/global_params.php b/externals/global_params.php
index 114cab0..158fa36 100644
--- a/externals/global_params.php
+++ b/externals/global_params.php
@@ -3,7 +3,7 @@
// Each platform can define its own latest version or follow the default.
// Both a latest stable version and a latest unstable version are defined.
$major_stable ="2.6";
- $minor_stable ="0";
+ $minor_stable ="1";
$latest_stable = $major_stable.".".$minor_stable;
# $latest_stable_win = $latest_stable."-1";
$latest_stable_win = $latest_stable;
diff --git a/news/140127-2.6.1.news b/news/140127-2.6.1.news
new file mode 100644
index 0000000..a017bb8
--- /dev/null
+++ b/news/140127-2.6.1.news
@@ -0,0 +1,97 @@
+<b>Announcement:</b> GnuCash 2.6.1 Release
+2014-01-27
+
+<h2>GnuCash 2.6.1 released</h2>
+
+<p>The GnuCash development team proudly announces GnuCash 2.6.1, the first release in our new 2.6-stable series. Please <a href="http://gnucash.org/2.6-release-tour.phtml">take the tour</a> of all the new features.
+
+<h3>Changes</h3>
+<p> Mike Alexander has extensively reworked the Advanced Portfolio Report.</p>
+<p>Between 2.6.0 and 2.6.1, the following bugfixes were accomplished:</p>
+<ul>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=454827">Bug #454827: Reports: Incorrect share value of stocks in foreign currency</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=553020">Bug #553020: Reports: Incorrect share value of stocks in foreign currency</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=555182">Bug #555182: Security Type template hidden</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=605991">Bug #605991: Help button on New and Edit Job dialogs brings up wrong help page.</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677489">Bug #677489: Critical error reported when initializing an Invoice</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721211">Bug #721211: Reconciliation checkboxes fail to sync for split transactions across sub-accounts</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721251">Bug #721251: Incorrect Transaction Dates</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721260">Bug #721260: Crash on startup: gnucash cannot handle default locale</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721290">Bug #721290: SX Editor: Pressing "Enter" too soon hides transaction</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721306">Bug #721306: Account hierarchy column widths are reset when restarting a second time without changing the widths</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721447">Bug #721447: Entries with values of ,50 are imported as ,51</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721464">Bug #721464: Program wonât open the website link</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721576">Bug #721576: Gnucash can not work with files, that have russian symbols in path.</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721600">Bug #721600: Segmentation fault on startup if report Income/Expense Chart was opened since last running</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721607">Bug #721607: fix GnuCash version numbers and remove/update links.</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721667">Bug #721667: Accelerator key map loaded from one file and saved</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721770">Bug #721770: "Choose accounts to create" has no effect</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721791">Bug #721791: Segmentation fault when correcting invalid date</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721825">Bug #721825: Online prices displayed as unreadable fractions in 2.6.0</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721913">Bug #721913: Fetch Rate crashes application</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721929">Bug #721929: Importing a customer list causes a crash.</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721954">Bug #721954: Multiple Scheduled Transaction Editors</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=721966">Bug #721966: --add-price-quotes ignoring compress files preference</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722035">Bug #722035: Missing space in the Spanish translation of msgid "Total For "</a></li>
+ <li> <a href="https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722123">Bug #722123: Zero price entry added to price database on stock purchase</a></li>
+
+</ul>
+<p>Translations Updated: Catalan, Danish, German, Italian</p>
+
+<h2>Documentation</h2>
+<p>Concurrent with the release of Gnucash 2.6.1 we're pleased to also release a new version 2.6.1 of the companion <em>Help</em> and <em>Tutorial and Concepts Guide</em>.</p>
+
+<p>Changes between documentation versions 2.6.0 and 2.6.1 include:</p>
+<ul>
+ <li>First documention updates for credit notes</li>
+ <li>Adapt migration documentation to gsettings introduction</li>
+ <li>Move most of the text regarding business features from guide to help, correct links and wording and many small improvements.</li>
+ <li>Add information about the Business tab in book options window.</li>
+ <li>Enable building Japanese PDF without requiring Debian or downloading fonts from anywhere.</li>
+ <li>Add Fedora font paths</li>
+ <li>Adjust image after [23668] update.</li>
+ <li>Doc/guide/C: add cash account to accts-examples-organization2</li>
+ <li>Docs/guide/de: minor corrections of spelling and an extension by Martin Mainka</li>
+ <li>Update Italian translation of guide.</li>
+ <li>Update instructions for Italian translation to adapt them to new generic langcode.</li>
+</ul>
+
+<h3>Getting GnuCash for Windows (Win32 binary)</h3>
+<p>The <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.6.1-setup.exe">Gnucash 2.6.1 Win32 setup executable</a> can be downloaded from Sourceforge. It will install everything needed to run GnuCash.</p>
+
+<h3>Mac OSX binary</h3>
+<p>The Gnucash 2.6.1 MacOS X <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/Gnucash-Intel-2.6.1-1.dmg">Intel</a> and <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/Gnucash-PPC-2.6.1-1.dmg">PPC</a> packages can be downloaded from Sourceforge as well.</p>
+
+<h3>Getting GnuCash as source code</h3>
+<p>If you want to compile GnuCash 2.6.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+
+<li>Sourceforge: <a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.6.1.tar.bz2">bzip2</a>, <a href="http://sourceforge.net/projects/gnucash/files/gnucash%20(stable)/2.6.1/">all files</a>.</li>
+
+<li>You can also checkout the sources directly from the git repository as <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Git">described here.</a></li>
+</ul>
+
+<p>To compile GnuCash from the source code by yourself, you will need at least Gnome 2, Guile, and slib. In addition you will need swig if compiling from git. Please consult the README file in the sources for the exact list of dependencies and versions.</p>
+
+<h3>Reading the documentation online</h3>
+
+<p>An online version of the documentation is available on the <a href="http://www.gnucash.org/docs.phtml">Documentation page</a> of the <a href="http://www.gnucash.org/">GnuCash website</a>. The 2.6.1 documentation can be found under "GnuCash v2.6 (current stable release)" in multiple languages.</p>
+
+<h3>Getting GnuCash Documentation in pdf, epub or mobi formats</h3>
+
+<p>The documentation can equally be downloaded in pdf, epub or mobi formats from the <a href="http://www.gnucash.org/docs.phtml">Documentation page</a> of the <a href="http://www.gnucash.org/">GnuCash website</a>. The 2.6.1 documentation can be found under "GnuCash v2.6 (current stable release)" in multiple languages.</p>
+
+<h3>Getting GnuCash Documentation as source code</h3>
+
+<p>If you want to compile the GnuCash Documentation 2.6.1 for yourself, the source code can be downloaded from:</p>
+<ul>
+<li><a href="http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-docs-2.6.1.tar.gz">Sourceforge</a></li>
+<li>You can also checkout the sources directly from the subversion repository as <a href="http://wiki.gnucash.org/wiki/Subversion">described here.</a></li>
+</ul>
+
+<h3>About the Program</h3>
+
+<p>GnuCash is a free, open source accounting program released under
+the GNU General Public License (GPL) and available for GNU/Linux,
+*BSD, Solaris, Mac OSX and Microsoft Windows. Programming on GnuCash
+began in 1997, and its first stable release was in 1998.</p>
Summary of changes:
docs/v2.6/C/gnucash-guide.epub | Bin 9331145 -> 9333833 bytes
docs/v2.6/C/gnucash-guide.mobi | Bin 11335471 -> 11331039 bytes
docs/v2.6/C/gnucash-guide.pdf | Bin 8225911 -> 8218169 bytes
docs/v2.6/C/gnucash-guide/accts-examples1.html | 5 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/appendixd.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-accounting1.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/basics-files1.html | 4 +-
.../C/gnucash-guide/basics-migrate-settings.html | 11 ++-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_creation1.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/budget_reporting1.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-bills1.html | 47 +++------
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-components1.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-jobs1.html | 15 +--
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-payment1.html | 11 +--
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ap-vendors1.html | 7 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-components1.html | 7 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-customers1.html | 34 +------
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-invoices1.html | 114 +++-----------------
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-jobs1.html | 30 ++----
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-payment1.html | 21 +----
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-ar-setup1.html | 5 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-example1.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/capgain_example1.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/ch07s08.html | 12 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_budgets.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_currency.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/chapter_loans.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/check_format_info.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_examples1.html | 26 +++---
docs/v2.6/C/gnucash-guide/currency_invest1.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/dep_value1.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/figures/accts_tree.png | Bin 95065 -> 108419 bytes
docs/v2.6/C/gnucash-guide/index.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/invest-sell1.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/loans_mortgage1.html | 2 +-
.../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-guide/titlepage.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help.epub | Bin 1419918 -> 1444806 bytes
docs/v2.6/C/gnucash-help.mobi | Bin 1969607 -> 1996694 bytes
docs/v2.6/C/gnucash-help.pdf | Bin 1707049 -> 1779088 bytes
docs/v2.6/C/gnucash-help/Getting-Help.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/Reports.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/account-options.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-create.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/acct-hierarchy.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/apas01.html | 8 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/apas02.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/apas03.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/book-options.html | 29 +++---
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s02.html | 22 ++--
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s03.html | 16 ++--
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s04.html | 16 ++--
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s06.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s07.html | 12 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch04s08.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_AccRegTools.html | 8 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/chang-lang.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/change-style.html | 50 +++++-----
docs/v2.6/C/gnucash-help/custom-gnucash.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/general-ledger.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/help.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/import-qif.html | 12 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/report-assets.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/report-biz.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/report-create.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/report-custom.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/report-general.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/report-income.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/report-print.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/reset-warning.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/set-prefs.html | 34 +++---
docs/v2.6/C/gnucash-help/set-tax-options.html | 10 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/stock-split.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/tips.html | 6 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/titlepage.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-calc.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-close-book.html | 14 ++--
docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-find.html | 36 +++---
docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-price.html | 10 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/tool-security-edit.html | 8 +-
.../v2.6/C/gnucash-help/tools-on-line-banking.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-delete.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-online.html | 2 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-loans.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched-slr.html | 8 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-sched.html | 4 +-
docs/v2.6/C/gnucash-help/trans-split-remove.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide.epub | Bin 4399901 -> 4399885 bytes
docs/v2.6/de/gnucash-guide.mobi | Bin 3779292 -> 3779306 bytes
docs/v2.6/de/gnucash-guide.pdf | Bin 3883034 -> 3883071 bytes
docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-concepts1.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-examples1.html | 12 ++-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/accts-types1.html | 6 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/apa.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/apas02.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-accounting1.html | 8 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-backup1.html | 12 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-entry1.html | 6 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-files1.html | 8 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-help1.html | 8 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-import1.html | 14 ++--
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-interface1.html | 20 ++--
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-prefs1.html | 26 +++---
docs/v2.6/de/gnucash-guide/basics-together1.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/ch05s08.html | 14 ++--
docs/v2.6/de/gnucash-guide/chapter_loans.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/index.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/ix01.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/loans_mortgage1.html | 2 +-
.../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html | 6 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-about1.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-features1.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-install1.html | 10 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-intro1.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-guide/oview-reasons1.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help.epub | Bin 108005 -> 108009 bytes
docs/v2.6/de/gnucash-help.mobi | Bin 205421 -> 205421 bytes
docs/v2.6/de/gnucash-help.pdf | Bin 449997 -> 449997 bytes
docs/v2.6/de/gnucash-help/apas01.html | 8 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/apas02.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/apas03.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/ch03s01.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/custom-gnucash.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/de-translation.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/help.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/tips.html | 2 +-
docs/v2.6/de/gnucash-help/titlepage.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide.epub | Bin 8520468 -> 8525430 bytes
docs/v2.6/it/gnucash-guide.mobi | Bin 13348111 -> 13354940 bytes
docs/v2.6/it/gnucash-guide.pdf | Bin 7534051 -> 7550419 bytes
docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-concepts1.html | 21 ++++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa1.html | 4 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa11.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa12.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa2.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-oa5.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/accts-types1.html | 10 ++-
.../it/gnucash-guide/appendixa_xmlconvert1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/appendixd.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-accounting1.html | 11 ++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-entry1.html | 10 ++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-files1.html | 9 ++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/basics-interface1.html | 8 ++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_creation1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/budget_reporting1.html | 14 +++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-example1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/capgain_example1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/ch07s08.html | 6 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_basics.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_budgets.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_currency.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_loans.html | 2 +-
.../it/gnucash-guide/chapter_other_assets.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/chapter_oview.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/check_format_info.html | 32 +++++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_examples1.html | 18 ++--
docs/v2.6/it/gnucash-guide/currency_invest1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/dep_value1.html | 2 +-
.../it/gnucash-guide/import-customers-vendors.html | 10 ++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/import-invoices.html | 3 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/index.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-buy-stock1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-sell1.html | 22 ++++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-setup1.html | 12 ++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest-stockprice1.html | 22 ++++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_accounts1.html | 6 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_concepts1.html | 7 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/invest_int1.html | 7 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/loans_mortgage1.html | 2 +-
.../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-about1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/oview-features1.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/titlepage.html | 4 +-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-concepts1.html | 14 +++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-reconcile1.html | 21 ++++-
docs/v2.6/it/gnucash-guide/txns-registers1.html | 11 ++-
docs/v2.6/it/gnucash-help.epub | Bin 1187166 -> 1187180 bytes
docs/v2.6/it/gnucash-help.mobi | Bin 1763310 -> 1763312 bytes
docs/v2.6/it/gnucash-help.pdf | Bin 1467339 -> 1467339 bytes
docs/v2.6/it/gnucash-help/apas01.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/apas02.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/apas03.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/apas04.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s02.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s03.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s04.html | 4 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s05.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/ch04s06.html | 4 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/ch_Common_Trans_Ops.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/help.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/set-tax-options.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/titlepage.html | 2 +-
docs/v2.6/it/gnucash-help/trans-online.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide.epub | Bin 28240772 -> 28240746 bytes
docs/v2.6/ja/gnucash-guide.mobi | Bin 19396915 -> 19396913 bytes
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/appendixd.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-accounting1.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/basics-files1.html | 4 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/budget_creation1.html | 6 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-example1.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/bus-pay-protocol1.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/capgain_example1.html | 6 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/ch07s08.html | 10 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_budgets.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_currency.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/chapter_loans.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/check_format_info.html | 4 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_examples1.html | 24 ++--
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/currency_invest1.html | 4 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/dep_value1.html | 6 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/index.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/invest-sell1.html | 6 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/loans_mortgage1.html | 2 +-
.../gnucash-guide/loans_personalLoanToSomeOne.html | 2 +-
docs/v2.6/ja/gnucash-guide/titlepage.html | 2 +-
externals/global_params.php | 2 +-
news/140127-2.6.1.news | 97 +++++++++++++++++
220 files changed, 844 insertions(+), 735 deletions(-)
create mode 100644 news/140127-2.6.1.news
More information about the gnucash-changes
mailing list