gnucash master: Multiple changes pushed
Geert Janssens
gjanssens at code.gnucash.org
Mon Aug 21 15:55:01 EDT 2017
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4b3db97b (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a783c8e3 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/38344caa (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1559d264 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2bc106a7 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2bd81dcd (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/190a96fa (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/35a4a76b (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2b440cfe (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7dc476d3 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/41a6ac89 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0bb972cd (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/54f9cd69 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f28896fb (commit)
commit 4b3db97ba1fe3235a565e4933a68fa1ed6abc9b4
Merge: f28896f a783c8e
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Mon Aug 21 21:53:02 2017 +0200
Merge branch 'maint'
Resolved conflicts:
gnucash/report/report-system/html-document.scm
diff --cc gnucash/report/report-system/html-document.scm
index 7916eda,0000000..c8edb98
mode 100644,000000..100644
--- a/gnucash/report/report-system/html-document.scm
+++ b/gnucash/report/report-system/html-document.scm
@@@ -1,447 -1,0 +1,447 @@@
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; html-document.scm : generate HTML programmatically, with support
+;; for simple style elements.
+;; Copyright 2000 Bill Gribble <grib at gnumatic.com>
+;;
+;; This program is free software; you can redistribute it and/or
+;; modify it under the terms of the GNU General Public License as
+;; published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+;; the License, or (at your option) any later version.
+;;
+;; This program is distributed in the hope that it will be useful,
+;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;; GNU General Public License for more details.
+;;
+;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;; along with this program; if not, contact:
+;;
+;; Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942
+;; 51 Franklin Street, Fifth Floor Fax: +1-617-542-2652
+;; Boston, MA 02110-1301, USA gnu at gnu.org
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(gnc:module-load "gnucash/html" 0)
+(use-modules (gnucash printf))
+
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; <html-document> class
+;; this is the top-level object representing an entire HTML document.
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define <html-document>
+ (make-record-type "<html-document>"
+ '(style-sheet style-stack style style-text title headline objects)))
+
+(define gnc:html-document?
+ (record-predicate <html-document>))
+
+(define gnc:make-html-document-internal
+ (record-constructor <html-document>))
+
+(define (gnc:make-html-document)
+ (gnc:make-html-document-internal
+ #f ;; the stylesheet
+ '() ;; style stack
+ (gnc:make-html-style-table) ;; document style info
+ #f ;; style text
+ "" ;; document title
+ #f ;; headline
+ '() ;; subobjects
+ ))
+
+(define gnc:html-document-set-title!
+ (record-modifier <html-document> 'title))
+
+(define gnc:html-document-title
+ (record-accessor <html-document> 'title))
+
+(define gnc:html-document-set-headline!
+ (record-modifier <html-document> 'headline))
+
+(define gnc:html-document-headline
+ (record-accessor <html-document> 'headline))
+
+(define gnc:html-document-set-style-sheet!
+ (record-modifier <html-document> 'style-sheet))
+
+(define gnc:html-document-set-style-sheet!
+ (record-modifier <html-document> 'style-sheet))
+
+(define gnc:html-document-style-sheet
+ (record-accessor <html-document> 'style-sheet))
+
+(define gnc:html-document-set-style-stack!
+ (record-modifier <html-document> 'style-stack))
+
+(define gnc:html-document-style-stack
+ (record-accessor <html-document> 'style-stack))
+
+(define gnc:html-document-set-style-text!
+ (record-modifier <html-document> 'style-text))
+
+(define gnc:html-document-style-text
+ (record-accessor <html-document> 'style-text))
+
+(define gnc:html-document-set-style-internal!
+ (record-modifier <html-document> 'style))
+
+(define gnc:html-document-style
+ (record-accessor <html-document> 'style))
+
+(define gnc:html-document-set-objects!
+ (record-modifier <html-document> 'objects))
+
+(define gnc:html-document-objects
+ (record-accessor <html-document> 'objects))
+
+(define gnc:html-document?
+ (record-predicate <html-document>))
+
+(define (gnc:html-document-set-style! doc tag . rest)
+ (let ((newstyle #f))
+ (if (and (= (length rest) 2)
+ (procedure? (car rest)))
+ (set! newstyle
+ (apply gnc:make-html-data-style-info rest))
+ (set! newstyle
+ (apply gnc:make-html-markup-style-info rest)))
+ (gnc:html-style-table-set! (gnc:html-document-style doc) tag newstyle)))
+
+(define (gnc:html-document-tree-collapse tree)
+ (let ((retval '()))
+ (define (do-list list)
+ (for-each
+ (lambda (elt)
+ (if (string? elt)
+ (set! retval (cons elt retval))
+ (if (not (list? elt))
+ (set! retval
+ (cons (with-output-to-string
+ (lambda () (display elt)))
+ retval))
+ (do-list elt))))
+ list))
+ (do-list tree)
+ retval))
+
+;; first optional argument is "headers?"
+;; returns the html document as a string, I think.
+(define (gnc:html-document-render doc . rest)
+ (let ((stylesheet (gnc:html-document-style-sheet doc))
+ (headers? (if (null? rest) #f (if (car rest) #t #f)))
+ (style-text (gnc:html-document-style-text doc))
+ )
+ (if stylesheet
+ ;; if there's a style sheet, let it do the rendering
+ (gnc:html-style-sheet-render stylesheet doc headers?)
+
+ ;; otherwise, do the trivial render.
+ (let* ((retval '())
+ (push (lambda (l) (set! retval (cons l retval))))
+ (objs (gnc:html-document-objects doc))
+ (work-to-do (length objs))
+ (css? (gnc-html-engine-supports-css))
+ (work-done 0)
+ (title (gnc:html-document-title doc)))
+ ;; compile the doc style
+ (gnc:html-style-table-compile (gnc:html-document-style doc)
+ (gnc:html-document-style-stack doc))
+ ;; push it
+ (gnc:html-document-push-style doc (gnc:html-document-style doc))
+ (if (not (string-null? title))
+ (gnc:report-render-starting (gnc:html-document-title doc)))
+ (if (not (null? headers?))
+ (begin
+ ;;This is the only place where <html> appears
+ ;;with the exception of 2 reports:
+ ;;./share/gnucash/scm/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm:<html>
+ ;;./share/gnucash/scm/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm:<html>
+
+ (push "<head>\n")
+ (push "<meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n")
+ (if css?
+ (if style-text
+ (push (list "</style>" style-text "<style type=\"text/css\">\n"))))
+ (let ((title (gnc:html-document-title doc)))
+ (if title
+ (push (list "</title>" title "<title>\n"))))
- (push "</head>\n")
-
++ (push "</head>")
++
+ ;; this lovely little number just makes sure that <body>
+ ;; attributes like bgcolor get included
+ (push ((gnc:html-markup/open-tag-only "body") doc))))
+
+ ;; now render the children
+ (for-each
+ (lambda (child)
+ (begin
+ (push (gnc:html-object-render child doc))
+ (set! work-done (+ 1 work-done))
+ (gnc:report-percent-done (* 100 (/ work-done work-to-do)))))
+ objs)
+
+ (if (not (null? headers?))
+ (begin
+ (push "</body>\n")
+ (push "</html>\n")))
+
+ (gnc:report-finished)
+ (gnc:html-document-pop-style doc)
+ (gnc:html-style-table-uncompile (gnc:html-document-style doc))
+
+ (string-concatenate (gnc:html-document-tree-collapse retval))))))
+
+
+(define (gnc:html-document-push-style doc style)
+ (gnc:html-document-set-style-stack!
+ doc (cons style (gnc:html-document-style-stack doc))))
+
+(define (gnc:html-document-pop-style doc)
+ (if (not (null? (gnc:html-document-style-stack doc)))
+ (gnc:html-document-set-style-stack!
+ doc (cdr (gnc:html-document-style-stack doc)))))
+
+(define (gnc:html-document-add-object! doc obj)
+ (gnc:html-document-set-objects!
+ doc
+ (append (gnc:html-document-objects doc)
+ (list (gnc:make-html-object obj)))))
+
+(define (gnc:html-document-append-objects! doc objects)
+ (gnc:html-document-set-objects!
+ doc
+ (append (gnc:html-document-objects doc) objects)))
+
+(define (gnc:html-document-fetch-markup-style doc markup)
+ (let ((style-info #f)
+ (style-stack (gnc:html-document-style-stack doc)))
+ (if (not (null? style-stack))
+ (set! style-info
+ (gnc:html-style-table-fetch
+ (car style-stack)
+ (cdr style-stack)
+ markup)))
+ (if (not style-info)
+ (gnc:make-html-markup-style-info)
+ style-info)))
+
+(define (gnc:html-document-fetch-data-style doc markup)
+ (let ((style-info #f)
+ (style-stack (gnc:html-document-style-stack doc)))
+ (if (not (null? (gnc:html-document-style-stack doc)))
+ (set! style-info
+ (gnc:html-style-table-fetch
+ (car style-stack)
+ (cdr style-stack)
+ markup)))
+ (if (not style-info)
+ (gnc:make-html-data-style-info
+ (lambda (datum parms)
+ (sprintf #f "%a %a" markup datum))
+ #f)
+ style-info)))
+
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; markup-rendering functions : markup-start and markup-end return
+;; pre-body and post-body HTML for the given markup tag.
+;; the optional rest arguments are lists of attribute-value pairs:
+;; (gnc:html-document-markup-start doc "markup"
+;; '("attr1" "value1") '("attr2" "value2"))
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define (gnc:html-document-markup-start doc markup end-tag? . rest)
+ (let ((childinfo (gnc:html-document-fetch-markup-style doc markup))
+ (extra-attrib
+ (if (not (null? rest))
+ rest #f))
+ (show-result #f))
+ ;; now generate the start tag
+ (let ((tag (gnc:html-markup-style-info-tag childinfo))
+ (attr (gnc:html-markup-style-info-attributes childinfo))
+ (face (gnc:html-markup-style-info-font-face childinfo))
+ (size (gnc:html-markup-style-info-font-size childinfo))
+ (color (gnc:html-markup-style-info-font-color childinfo)))
+
+ ;; "" tags mean "show no tag"; #f tags means use default.
+ (cond ((not tag)
+ (set! tag markup))
+ ((and (string? tag) (string=? tag ""))
+ (set! tag #f)))
+ (let* ((retval '())
+ (push (lambda (l) (set! retval (cons l retval))))
+ (add-internal-tag (lambda (tag) (push "<") (push tag) (push ">")))
+ (add-attribute
+ (lambda (key value prior)
+ (push " ") (push key)
+ (if value (begin (push "=\"")
+ (push value)
+ (push "\"")))
+ #t))
+ (addextraatt
+ (lambda (attr)
+ (cond ((string? attr) (push " ") (push attr))
+ (attr (gnc:warn "non-string attribute" attr)))))
+ (build-first-tag
+ (lambda (tag)
- (push "\n<") (push tag)
++ (push "<") (push tag)
+ (if attr (hash-fold add-attribute #f attr))
+ (if extra-attrib (for-each addextraatt extra-attrib))
+ (if (not end-tag?)
+ (push " /")) ;;add closing "/" for no-end elements...
+ (push ">"))))
+ (if tag
+ (if (list? tag)
+ (begin
+ (build-first-tag (car tag))
+ (for-each add-internal-tag (cdr tag)))
+ (build-first-tag tag)))
+ ;; XXX Font styling should be done through CSS, NOT html code
+ ;; XXX Also, why is this even here? 'Font' is an html tag just like anything else,
+ ;; so why does it have it's own custom pseudo code here? It should be built
+ ;; as a call to this function just like any other tag, passing face/size/color as attributes.
+ (if (or face size color)
+ (begin
+ (push "<font ")
+ (if face
+ (begin
+ (push "face=\"") (push face) (push "\" ")))
+ (if size
+ (begin
+ (push "size=\"") (push size) (push "\" ")))
+ (if color
+ (begin
+ (push "color=\"") (push color) (push "\" ")))
+ (push ">")))
+ retval))))
+
+(define (gnc:html-document-markup-end doc markup)
+ (let ((childinfo (gnc:html-document-fetch-markup-style doc markup)))
+ ;; now generate the end tag
+ (let ((tag (gnc:html-markup-style-info-tag childinfo))
+ (closing-font-tag
+ (gnc:html-markup-style-info-closing-font-tag childinfo)))
+ ;; "" tags mean "show no tag"; #f tags means use default.
+ (cond ((not tag)
+ (set! tag markup))
+ ((and (string? tag) (string=? tag ""))
+ (set! tag #f)))
+ (let* ((retval '())
+ (push (lambda (l) (set! retval (cons l retval)))))
+ (if closing-font-tag
+ (push "</font>\n"))
+ (if tag
+ (let ((addtag (lambda (t)
+ (push "</")
+ (push tag)
+ (push ">\n"))))
+ (cond
+ ((string? tag)
+ (addtag tag))
+ ((list? tag)
+ (for-each addtag (reverse tag))))))
+ retval))))
+
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; html-document-render-data
+;; looks up the relevant data style and renders the data accordingly
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define (gnc:html-document-render-data doc data)
+ (let ((style-info #f)
+ (data-type #f))
+ (cond
+ ((number? data)
+ (set! data-type "<number>"))
+ ((string? data)
+ (set! data-type "<string>"))
+ ((boolean? data)
+ (set! data-type "<boolean>"))
+ ((record? data)
+ (set! data-type (record-type-name (record-type-descriptor data))))
+ (#t
+ (set! data-type "<generic>")))
+
+ (set! style-info (gnc:html-document-fetch-data-style doc data-type))
+
+ ((gnc:html-data-style-info-renderer style-info)
+ data (gnc:html-data-style-info-data style-info))))
+
+
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; <html-object> class
+;; this is the parent of all the html object types. You should not
+;; be creating <html-object> directly... use the specific type you
+;; want.
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define <html-object>
+ (make-record-type "<html-object>"
+ '(renderer data)))
+(define gnc:html-object?
+ (record-predicate <html-object>))
+
+(define gnc:make-html-object-internal
+ (record-constructor <html-object>))
+
+(define (gnc:make-html-object obj)
+ (let ((o #f))
+ (if (not (record? obj))
+ ;; for literals (strings/numbers)
+ (set! o
+ (gnc:make-html-object-internal
+ (lambda (obj doc)
+ (gnc:html-document-render-data doc obj))
+ ;; if the object is #f, make it a placeholder
- (if obj obj " ")))
- (cond
++ (if obj obj " ")))
++ (cond
+ ((gnc:html-text? obj)
+ (set! o (gnc:make-html-object-internal
+ gnc:html-text-render obj)))
+ ((gnc:html-table? obj)
+ (set! o (gnc:make-html-object-internal
+ gnc:html-table-render obj)))
+ ((gnc:html-table-cell? obj)
+ (set! o (gnc:make-html-object-internal
+ gnc:html-table-cell-render obj)))
+ ((gnc:html-barchart? obj)
+ (set! o (gnc:make-html-object-internal
+ gnc:html-barchart-render obj)))
+ ((gnc:html-piechart? obj)
+ (set! o (gnc:make-html-object-internal
+ gnc:html-piechart-render obj)))
+ ((gnc:html-scatter? obj)
+ (set! o (gnc:make-html-object-internal
+ gnc:html-scatter-render obj)))
+ ((gnc:html-linechart? obj)
+ (set! o (gnc:make-html-object-internal
+ gnc:html-linechart-render obj)))
+ ((gnc:html-object? obj)
+ (set! o obj))
+
+ ;; other record types that aren't HTML objects
+ (#t
+ (set! o
+ (gnc:make-html-object-internal
+ (lambda (obj doc)
+ (gnc:html-document-render-data doc obj))
+ obj)))))
+ o))
+
+(define gnc:html-object-renderer
+ (record-accessor <html-object> 'renderer))
+
+(define gnc:html-object-set-renderer!
+ (record-modifier <html-object> 'renderer))
+
+(define gnc:html-object-data
+ (record-accessor <html-object> 'data))
+
+(define gnc:html-object-set-data!
+ (record-modifier <html-object> 'data))
+
+(define (gnc:html-object-render obj doc)
+ (if (gnc:html-object? obj)
+ ((gnc:html-object-renderer obj) (gnc:html-object-data obj) doc)
+ (let ((htmlo (gnc:make-html-object obj)))
+ (gnc:html-object-render htmlo doc))))
diff --cc gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
index 90b224a,0000000..be70302
mode 100644,000000..100644
--- a/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
+++ b/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
@@@ -1,753 -1,0 +1,755 @@@
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; income-statement.scm: income statement (a.k.a. Profit & Loss)
+;;
+;; By David Montenegro <sunrise2000 at comcast.net>
+;; 2004.07.13 - 2004.07.14
+;;
+;; * BUGS:
+;;
+;; This code makes the assumption that you want your income
+;; statement to no more than daily resolution.
+;;
+;; The Company Name field does not currently default to the name
+;; in (gnc-get-current-book).
+;;
+;; Line & column alignments may still not conform with
+;; textbook accounting practice (they're close though!).
+;; The 'canonically-tabbed option is currently broken.
+;;
+;; Progress bar functionality is currently mostly broken.
+;;
+;; The variables in this code could use more consistent naming.
+;;
+;; See also all the "FIXME"s in the code.
+;;
+;; This program is free software; you can redistribute it and/or
+;; modify it under the terms of the GNU General Public License as
+;; published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+;; the License, or (at your option) any later version.
+;;
+;; This program is distributed in the hope that it will be useful,
+;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;; GNU General Public License for more details.
+;;
+;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;; along with this program; if not, contact:
+;;
+;; Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942
+;; 51 Franklin Street, Fifth Floor Fax: +1-617-542-2652
+;; Boston, MA 02110-1301, USA gnu at gnu.org
+;;
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define-module (gnucash report standard-reports income-statement))
+(use-modules (gnucash main)) ;; FIXME: delete after we finish modularizing.
+(use-modules (gnucash printf))
+(use-modules (gnucash gnc-module))
+(use-modules (gnucash gettext))
+
+(gnc:module-load "gnucash/report/report-system" 0)
+
+;; define all option's names and help text so that they are properly
+;; defined in *one* place.
+(define optname-report-title (N_ "Report Title"))
+(define opthelp-report-title (N_ "Title for this report."))
+
+(define optname-party-name (N_ "Company name"))
+(define opthelp-party-name (N_ "Name of company/individual."))
+
+(define optname-start-date (N_ "Start Date"))
+(define optname-end-date (N_ "End Date"))
+;; FIXME this could use an indent option
+
+(define optname-accounts (N_ "Accounts"))
+(define opthelp-accounts
+ (N_ "Report on these accounts, if display depth allows."))
+(define optname-depth-limit (N_ "Levels of Subaccounts"))
+(define opthelp-depth-limit
+ (N_ "Maximum number of levels in the account tree displayed."))
+(define optname-bottom-behavior (N_ "Flatten list to depth limit"))
+(define opthelp-bottom-behavior
+ (N_ "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."))
+
+(define optname-parent-balance-mode (N_ "Parent account balances"))
+(define optname-parent-total-mode (N_ "Parent account subtotals"))
+
+(define optname-show-zb-accts (N_ "Include accounts with zero total balances"))
+(define opthelp-show-zb-accts
+ (N_ "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."))
+(define optname-omit-zb-bals (N_ "Omit zero balance figures"))
+(define opthelp-omit-zb-bals
+ (N_ "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."))
+
+(define optname-use-rules (N_ "Show accounting-style rules"))
+(define opthelp-use-rules
+ (N_ "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."))
+
+(define optname-account-links (N_ "Display accounts as hyperlinks"))
+(define opthelp-account-links (N_ "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."))
+
+(define optname-label-revenue (N_ "Label the revenue section"))
+(define opthelp-label-revenue
+ (N_ "Whether or not to include a label for the revenue section."))
+(define optname-total-revenue (N_ "Include revenue total"))
+(define opthelp-total-revenue
+ (N_ "Whether or not to include a line indicating total revenue."))
+(define optname-label-trading (N_ "Label the trading accounts section"))
+(define opthelp-label-trading
+ (N_ "Whether or not to include a label for the trading accounts section."))
+(define optname-total-trading (N_ "Include trading accounts total"))
+(define opthelp-total-trading
+ (N_ "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."))
+(define optname-label-expense (N_ "Label the expense section"))
+(define opthelp-label-expense
+ (N_ "Whether or not to include a label for the expense section."))
+(define optname-total-expense (N_ "Include expense total"))
+(define opthelp-total-expense
+ (N_ "Whether or not to include a line indicating total expense."))
+
+(define pagename-commodities (N_ "Commodities"))
+(define optname-report-commodity (N_ "Report's currency"))
+(define optname-price-source (N_ "Price Source"))
+(define optname-show-foreign (N_ "Show Foreign Currencies"))
+(define opthelp-show-foreign
+ (N_ "Display any foreign currency amount in an account."))
+(define optname-show-rates (N_ "Show Exchange Rates"))
+(define opthelp-show-rates (N_ "Show the exchange rates used."))
+
+(define pagename-entries (N_ "Entries"))
+(define optname-closing-pattern (N_ "Closing Entries pattern"))
+(define opthelp-closing-pattern
+ (N_ "Any text in the Description column which identifies closing entries."))
+(define optname-closing-casing
+ (N_ "Closing Entries pattern is case-sensitive"))
+(define opthelp-closing-casing
+ (N_ "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."))
+(define optname-closing-regexp
+ (N_ "Closing Entries Pattern is regular expression"))
+(define opthelp-closing-regexp
+ (N_ "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."))
+(define optname-two-column
+ (N_ "Display as a two column report"))
+(define opthelp-two-column
+ (N_ "Divides the report into an income column and an expense column."))
+(define optname-standard-order
+ (N_ "Display in standard, income first, order"))
+(define opthelp-standard-order
+ (N_ "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses."))
+
+;; options generator
+(define (income-statement-options-generator-internal reportname)
+ (let* ((options (gnc:new-options))
+ (book (gnc-get-current-book)) ; XXX Find a way to get the book that opened the report
+ (add-option
+ (lambda (new-option)
+ (gnc:register-option options new-option))))
+
+ (add-option
+ (gnc:make-string-option
+ gnc:pagename-general optname-report-title
+ "a" opthelp-report-title (_ reportname)))
+ (add-option
+ (gnc:make-string-option
+ gnc:pagename-general optname-party-name
+ "b" opthelp-party-name (or (gnc:company-info book gnc:*company-name*) "")))
+
+ ;; period over which to report income
+ (gnc:options-add-date-interval!
+ options gnc:pagename-general
+ optname-start-date optname-end-date "c")
+
+ ;; accounts to work on
+ (add-option
+ (gnc:make-account-list-option
+ gnc:pagename-accounts optname-accounts
+ "a"
+ opthelp-accounts
+ (lambda ()
+ (gnc:filter-accountlist-type
+ ;; select, by default, only income and expense accounts
+ (list ACCT-TYPE-INCOME ACCT-TYPE-EXPENSE)
+ (gnc-account-get-descendants-sorted (gnc-get-current-root-account))))
+ #f #t))
+ (gnc:options-add-account-levels!
+ options gnc:pagename-accounts optname-depth-limit
+ "b" opthelp-depth-limit 3)
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-accounts optname-bottom-behavior
+ "c" opthelp-bottom-behavior #f))
+
+ ;; all about currencies
+ (gnc:options-add-currency!
+ options pagename-commodities
+ optname-report-commodity "a")
+
+ (gnc:options-add-price-source!
+ options pagename-commodities
+ optname-price-source "b" 'pricedb-nearest)
+
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ pagename-commodities optname-show-foreign
+ "c" opthelp-show-foreign #t))
+
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ pagename-commodities optname-show-rates
+ "d" opthelp-show-rates #f))
+
+ ;; what to show for zero-balance accounts
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-show-zb-accts
+ "a" opthelp-show-zb-accts #t))
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-omit-zb-bals
+ "b" opthelp-omit-zb-bals #f))
+ ;; what to show for non-leaf accounts
+ (gnc:options-add-subtotal-view!
+ options gnc:pagename-display
+ optname-parent-balance-mode optname-parent-total-mode
+ "c")
+
+ ;; some detailed formatting options
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-account-links
+ "e" opthelp-account-links #t))
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-use-rules
+ "f" opthelp-use-rules #f))
+
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-label-revenue
+ "g" opthelp-label-revenue #t))
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-total-revenue
+ "h" opthelp-total-revenue #t))
+
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-label-trading
+ "h1" opthelp-label-trading #t))
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-total-trading
+ "h2" opthelp-total-trading #t))
+
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-label-expense
+ "i" opthelp-label-expense #t))
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-total-expense
+ "j" opthelp-total-expense #t))
+
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-two-column
+ "k" opthelp-two-column #f))
+
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ gnc:pagename-display optname-standard-order
+ "l" opthelp-standard-order #t))
+
+ ;; closing entry match criteria
+ ;;
+ ;; N.B.: transactions really should have a field where we can put
+ ;; transaction types like "Adjusting/Closing/Correcting Entries"
+ (add-option
+ (gnc:make-string-option
+ pagename-entries optname-closing-pattern
+ "a" opthelp-closing-pattern (_ "Closing Entries")))
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ pagename-entries optname-closing-casing
+ "b" opthelp-closing-casing #f))
+ (add-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+ pagename-entries optname-closing-regexp
+ "c" opthelp-closing-regexp #f))
+
+ ;; Set the accounts page as default option tab
+ (gnc:options-set-default-section options gnc:pagename-accounts)
+
+ options))
+
+ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;; income-statement-renderer
+;; set up the document and add the table
+ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define (income-statement-renderer-internal report-obj reportname)
+ (define (get-option pagename optname)
+ (gnc:option-value
+ (gnc:lookup-option
+ (gnc:report-options report-obj) pagename optname)))
+
+ (gnc:report-starting reportname)
+
+ ;; get all option's values
+ (let* (
+ (report-title (get-option gnc:pagename-general optname-report-title))
+ (company-name (get-option gnc:pagename-general optname-party-name))
+ (start-date-printable (gnc:date-option-absolute-time
+ (get-option gnc:pagename-general
+ optname-start-date)))
+ (start-date-tp (gnc:timepair-start-day-time
+ (gnc:date-option-absolute-time
+ (get-option gnc:pagename-general
+ optname-start-date))))
+ (end-date-tp (gnc:timepair-end-day-time
+ (gnc:date-option-absolute-time
+ (get-option gnc:pagename-general
+ optname-end-date))))
+ (accounts (get-option gnc:pagename-accounts
+ optname-accounts))
+ (depth-limit (get-option gnc:pagename-accounts
+ optname-depth-limit))
+ (bottom-behavior (get-option gnc:pagename-accounts
+ optname-bottom-behavior))
+ (report-commodity (get-option pagename-commodities
+ optname-report-commodity))
+ (price-source (get-option pagename-commodities
+ optname-price-source))
+ (show-fcur? (get-option pagename-commodities
+ optname-show-foreign))
+ (show-rates? (get-option pagename-commodities
+ optname-show-rates))
+ (parent-balance-mode (get-option gnc:pagename-display
+ optname-parent-balance-mode))
+ (parent-total-mode
+ (car
+ (assoc-ref '((t #t) (f #f) (canonically-tabbed canonically-tabbed))
+ (get-option gnc:pagename-display
+ optname-parent-total-mode))))
+ (show-zb-accts? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-show-zb-accts))
+ (omit-zb-bals? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-omit-zb-bals))
+ (label-revenue? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-label-revenue))
+ (total-revenue? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-total-revenue))
+ (label-trading? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-label-trading))
+ (total-trading? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-total-trading))
+ (label-expense? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-label-expense))
+ (total-expense? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-total-expense))
+ (use-links? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-account-links))
+ (use-rules? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-use-rules))
+ (closing-str (get-option pagename-entries
+ optname-closing-pattern))
+ (closing-cased (get-option pagename-entries
+ optname-closing-casing))
+ (closing-regexp (get-option pagename-entries
+ optname-closing-regexp))
+ (two-column? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-two-column))
+ (standard-order? (get-option gnc:pagename-display
+ optname-standard-order))
+ (closing-pattern
+ (list (list 'str closing-str)
+ (list 'cased closing-cased)
+ (list 'regexp closing-regexp)
+ (list 'closing #t)
+ )
+ )
+ (indent 0)
+ (tabbing #f)
+
+ ;; decompose the account list
+ (split-up-accounts (gnc:decompose-accountlist accounts))
+ (revenue-accounts (assoc-ref split-up-accounts ACCT-TYPE-INCOME))
+ (trading-accounts (assoc-ref split-up-accounts ACCT-TYPE-TRADING))
+ (expense-accounts (assoc-ref split-up-accounts ACCT-TYPE-EXPENSE))
+
+ (doc (gnc:make-html-document))
+ ;; this can occasionally put extra (blank) columns in our
+ ;; table (when there is one account at the maximum depth and
+ ;; it has at least one of its ancestors deselected), but this
+ ;; is the only simple way to ensure that both tables
+ ;; (revenue, expense) have the same width.
+ (tree-depth (if (equal? depth-limit 'all)
+ (gnc:get-current-account-tree-depth)
+ depth-limit))
+ ;; exchange rates calculation parameters
+ (exchange-fn
+ (gnc:case-exchange-fn price-source report-commodity end-date-tp))
+ )
+
+ ;; Wrapper to call gnc:html-table-add-labeled-amount-line!
+ ;; with the proper arguments.
+ (define (add-subtotal-line table pos-label neg-label signed-balance)
+ (define allow-same-column-totals #t)
+ (let* ((neg? (and signed-balance
+ neg-label
+ (gnc-numeric-negative-p
+ (gnc:gnc-monetary-amount
+ (gnc:sum-collector-commodity
+ signed-balance report-commodity exchange-fn)))))
+ (label (if neg? (or neg-label pos-label) pos-label))
+ (balance (if neg?
+ (let ((bal (gnc:make-commodity-collector)))
+ (bal 'minusmerge signed-balance #f)
+ bal)
+ signed-balance))
+ )
+ (gnc:html-table-add-labeled-amount-line!
+ table
+ (+ indent (* tree-depth 2)
+ (if (equal? tabbing 'canonically-tabbed) 1 0))
+ "primary-subheading"
+ (and (not allow-same-column-totals) balance use-rules?)
+ label indent 1 "total-label-cell"
+ (gnc:sum-collector-commodity balance report-commodity exchange-fn)
+ (+ indent (* tree-depth 2) (- 0 1)
+ (if (equal? tabbing 'canonically-tabbed) 1 0))
+ 1 "total-number-cell")
+ )
+ )
+
+ ;; wrapper around gnc:html-table-append-ruler!
+ (define (add-rule table)
+ (gnc:html-table-append-ruler!
+ table
+ (+ (* 2 tree-depth)
+ (if (equal? tabbing 'canonically-tabbed) 1 0))))
+
+ (gnc:html-document-set-title!
+ doc (sprintf #f
+ (string-append "%s %s "
+ (_ "For Period Covering %s to %s"))
+ company-name report-title
+ (gnc-print-date start-date-printable)
+ (gnc-print-date end-date-tp)))
+
+ (if (null? accounts)
+
+ ;; error condition: no accounts specified
+ ;; is this *really* necessary??
+ ;; i'd be fine with an all-zero P&L
+ ;; that would, technically, be correct....
+ (gnc:html-document-add-object!
+ doc
+ (gnc:html-make-no-account-warning
+ reportname (gnc:report-id report-obj)))
+
+ ;; Get all the balances for each of the account types.
+ (let* ((revenue-closing #f)
+ (expense-closing #f)
+ (neg-revenue-total #f)
+ (revenue-total #f)
+ (expense-total #f)
+ (trading-total #f)
+ (net-income #f)
+
+ ;; Create the account tables below where their
+ ;; percentage time can be tracked.
+ (inc-table (gnc:make-html-table)) ;; gnc:html-table
+ (exp-table (gnc:make-html-table))
+ (tra-table (gnc:make-html-table))
+
+ (table-env #f) ;; parameters for :make-
+ (params #f) ;; and -add-account-
+ (revenue-table #f) ;; gnc:html-acct-table
+ (expense-table #f) ;; gnc:html-acct-table
+ (trading-table #f)
+
+ (terse-period? #t)
+ (period-for (if terse-period?
+ (string-append " " (_ "for Period"))
+ (sprintf #f (string-append ", " (_ "%s to %s"))
+ (gnc-print-date start-date-printable)
+ (gnc-print-date end-date-tp))
+ )
+ )
+ )
+
+ ;; a helper to add a line to our report
+ (define (report-line
+ table pos-label neg-label amount col
+ exchange-fn rule? row-style)
+ (let* ((neg? (and amount
+ neg-label
+ (gnc-numeric-negative-p
+ (gnc:gnc-monetary-amount
+ (gnc:sum-collector-commodity
+ amount report-commodity exchange-fn)))))
+ (label (if neg? (or neg-label pos-label) pos-label))
+ (pos-bal (if neg?
+ (let ((bal (gnc:make-commodity-collector)))
+ (bal 'minusmerge amount #f)
+ bal)
+ amount))
+ (bal (gnc:sum-collector-commodity
+ pos-bal report-commodity exchange-fn))
+ (balance
+ (or (and (gnc:uniform-commodity? pos-bal report-commodity)
+ bal)
+ (and show-fcur?
+ (gnc-commodity-table
+ pos-bal report-commodity exchange-fn))
+ bal
+ ))
+ (column (or col 0))
+ )
+ (gnc:html-table-add-labeled-amount-line!
+ table (* 2 tree-depth) row-style rule?
+ label 0 1 "text-cell"
+ bal (+ col 1) 1 "number-cell")
+ )
+ )
+
+ ;; sum revenues and expenses
+ (set! revenue-closing
+ (gnc:account-get-trans-type-balance-interval-with-closing
+ revenue-accounts closing-pattern
+ start-date-tp end-date-tp)
+ ) ;; this is norm positive (debit)
+ (set! expense-closing
+ (gnc:account-get-trans-type-balance-interval-with-closing
+ expense-accounts closing-pattern
+ start-date-tp end-date-tp)
+ ) ;; this is norm negative (credit)
+ (set! expense-total
+ (gnc:accountlist-get-comm-balance-interval-with-closing
+ expense-accounts
+ start-date-tp end-date-tp))
+ (expense-total 'minusmerge expense-closing #f)
+ (set! neg-revenue-total
+ (gnc:accountlist-get-comm-balance-interval-with-closing
+ revenue-accounts
+ start-date-tp end-date-tp))
+ (neg-revenue-total 'minusmerge revenue-closing #f)
+ (set! revenue-total (gnc:make-commodity-collector))
+ (revenue-total 'minusmerge neg-revenue-total #f)
+ (set! trading-total
+ (gnc:accountlist-get-comm-balance-interval-with-closing
+ trading-accounts
+ start-date-tp end-date-tp))
+ ;; calculate net income
+ (set! net-income (gnc:make-commodity-collector))
+ (net-income 'merge revenue-total #f)
+ (net-income 'merge trading-total #f)
+ (net-income 'minusmerge expense-total #f)
+
+ (set! table-env
+ (list
+ (list 'start-date start-date-tp)
+ (list 'end-date end-date-tp)
+ (list 'display-tree-depth tree-depth)
+ (list 'depth-limit-behavior (if bottom-behavior
+ 'flatten
+ 'summarize))
+ (list 'report-commodity report-commodity)
+ (list 'exchange-fn exchange-fn)
+ (list 'parent-account-subtotal-mode parent-total-mode)
+ (list 'zero-balance-mode (if show-zb-accts?
+ 'show-leaf-acct
+ 'omit-leaf-acct))
+ (list 'account-label-mode (if use-links?
+ 'anchor
+ 'name))
+ ;; we may, at some point, want to add an option to
+ ;; generate a pre-adjustment income statement...
+ (list 'balance-mode 'pre-closing)
+ (list 'closing-pattern closing-pattern)
+ )
+ )
+ (set! params
+ (list
+ (list 'parent-account-balance-mode parent-balance-mode)
+ (list 'zero-balance-display-mode (if omit-zb-bals?
+ 'omit-balance
+ 'show-balance))
+ (list 'multicommodity-mode (if show-fcur? 'table #f))
+ (list 'rule-mode use-rules?)
+ )
+ )
+
+ ;; Workaround to force gtkhtml into displaying wide
+ ;; enough columns.
+ (let ((space
+ (make-list tree-depth " \
+ \
+ ")
+ ))
+ (gnc:html-table-append-row! inc-table space)
+ (gnc:html-table-append-row! exp-table space)
+ (gnc:html-table-append-row! tra-table space))
+
+
+ (gnc:report-percent-done 80)
+ (if label-revenue?
+ (add-subtotal-line inc-table (_ "Revenues") #f #f))
+ (set! revenue-table
+ (gnc:make-html-acct-table/env/accts
+ table-env revenue-accounts))
+ (gnc:html-table-add-account-balances
+ inc-table revenue-table params)
+ (if total-revenue?
+ (add-subtotal-line
+ inc-table (_ "Total Revenue") #f revenue-total))
+
+ (gnc:report-percent-done 85)
+ (if label-expense?
+ (add-subtotal-line
+ exp-table (_ "Expenses") #f #f))
+ (set! expense-table
+ (gnc:make-html-acct-table/env/accts
+ table-env expense-accounts))
+ (gnc:html-table-add-account-balances
+ exp-table expense-table params)
+ (if total-expense?
+ (add-subtotal-line
+ exp-table (_ "Total Expenses") #f expense-total))
+
+ (if label-trading?
+ (add-subtotal-line tra-table (_ "Trading") #f #f))
+ (set! trading-table
+ (gnc:make-html-acct-table/env/accts
+ table-env trading-accounts))
+ (gnc:html-table-add-account-balances
+ tra-table trading-table params)
+ (if total-trading?
+ (add-subtotal-line
+ tra-table (_ "Total Trading") #f trading-total))
+
+ (report-line
+ (if standard-order?
+ exp-table
+ inc-table)
+ (string-append (_ "Net income") period-for)
+ (string-append (_ "Net loss") period-for)
+ net-income
+ (* 2 (- tree-depth 1)) exchange-fn #f #f
+ )
+
+ (gnc:html-document-add-object!
+ doc
+ (let* ((build-table (gnc:make-html-table)))
+ (if two-column?
+ (gnc:html-table-append-row!
+ build-table
+ (if standard-order?
+ (list
+ (gnc:make-html-table-cell inc-table)
- (if (not (null? trading-accounts))
++ (if (null? trading-accounts)
++ (gnc:html-make-empty-cell)
+ (gnc:make-html-table-cell tra-table))
+ (gnc:make-html-table-cell exp-table)
+ )
+ (list
+ (gnc:make-html-table-cell exp-table)
+ (gnc:make-html-table-cell inc-table)
- (if (not (null? trading-accounts))
++ (if (null? trading-accounts)
++ (gnc:html-make-empty-cell)
+ (gnc:make-html-table-cell tra-table))
+ )
+ )
+ )
+ (if standard-order?
+ (begin
+ (gnc:html-table-append-row!
+ build-table
+ (list (gnc:make-html-table-cell inc-table)))
+ (if (not (null? trading-accounts))
+ (gnc:html-table-append-row!
+ build-table
+ (list (gnc:make-html-table-cell tra-table))))
+ (gnc:html-table-append-row!
+ build-table
+ (list (gnc:make-html-table-cell exp-table)))
+ )
+ (begin
+ (gnc:html-table-append-row!
+ build-table
+ (list (gnc:make-html-table-cell exp-table)))
+ (gnc:html-table-append-row!
+ build-table
+ (list (gnc:make-html-table-cell inc-table)))
+ (if (not (null? trading-accounts))
+ (gnc:html-table-append-row!
+ build-table
+ (list (gnc:make-html-table-cell tra-table))))
+ )
+ )
+ )
+
+ (gnc:html-table-set-style!
+ build-table "td"
+ 'attribute '("align" "left")
+ 'attribute '("valign" "top"))
+ build-table
+ )
+ )
+
+
+
+ ;; add currency information if requested
+ (gnc:report-percent-done 90)
+ (if show-rates?
+ (gnc:html-document-add-object!
+ doc ;;(gnc:html-markup-p)
+ (gnc:html-make-exchangerates
+ report-commodity exchange-fn accounts)))
+ (gnc:report-percent-done 100)
+
+ )
+ )
+
+ (gnc:report-finished)
+
+ doc
+ )
+ )
+
+(define is-reportname (N_ "Income Statement"))
+(define pnl-reportname (N_ "Profit & Loss"))
+
+(define (income-statement-options-generator)
+ (income-statement-options-generator-internal is-reportname))
+(define (income-statement-renderer report-obj)
+ (income-statement-renderer-internal report-obj is-reportname))
+
+(define (profit-and-loss-options-generator)
+ (income-statement-options-generator-internal pnl-reportname))
+(define (profit-and-loss-renderer report-obj)
+ (income-statement-renderer-internal report-obj pnl-reportname))
+
+
+(gnc:define-report
+ 'version 1
+ 'name is-reportname
+ 'report-guid "0b81a3bdfd504aff849ec2e8630524bc"
+ 'menu-path (list gnc:menuname-income-expense)
+ 'options-generator income-statement-options-generator
+ 'renderer income-statement-renderer
+ )
+
+;; Also make a "Profit & Loss" report, even if it's the exact same one,
+;; just relabeled.
+(gnc:define-report
+ 'version 1
+ 'name pnl-reportname
+ 'report-guid "8758ba23984c40dea5527f5f0ca2779e"
+ 'menu-path (list gnc:menuname-income-expense)
+ 'options-generator profit-and-loss-options-generator
+ 'renderer profit-and-loss-renderer
+ )
+
+;; END
commit a783c8e38ff38a448f97c7b257504dea07e04509
Author: Kristjan Onu <k at omnel.ml>
Date: Sat Aug 19 16:49:28 2017 -0400
Correct Price Overview documentation typos
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=786525
diff --git a/src/doc/prices.txt b/src/doc/prices.txt
index c280bdc..a5d95bc 100644
--- a/src/doc/prices.txt
+++ b/src/doc/prices.txt
@@ -15,12 +15,12 @@ both the register entry and the price must have links to each other
This is needed because if the user enters an incorrect amt or value
or date in the transaction register, and then corrects it later,
-piossibly weeks or months later, the corresponding price in the
+possibly weeks or months later, the corresponding price in the
priceDB must be fixed as well.
Similarly, if a user deletes a transaction (possibly because it
-contains an error in date/amt/value), then it is adviasable that
-the correpsonding priceDB entry must be deleted as well (since
+contains an error in date/amt/value), then it is advisable that
+the corresponding priceDB entry must be deleted as well (since
it is not safe to assume that the price is 'correct').
\section Rounding errors
@@ -30,7 +30,7 @@ round-off errors can make 'obvious' math inaccurate. Note that if
we define price as (value/amt), then we will find that
value != price * amt due to roundoff handling. One must be careful
and consistent in handling this in the register, as otherwise
-users will be driven crazy by inconsitent behaviour.
+users will be driven crazy by inconsistent behaviour.
(Linas Vepstas April 2003)
commit 38344caac1571085ac197ea80f03df9773204451
Merge: 1559d26 2bd81dc
Author: fell <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Mon Aug 21 17:32:53 2017 +0200
PR #172: Accelerator fixes for Latvian language
Merge branch 'maint' of https://github.com/valdisvi/Gnucash into maint
4685 translated messages.
commit 1559d2646559ef37d8fdb107bc6111f1e29c4e92
Author: christopherlam <christopher.lck at gmail.com>
Date: Thu Aug 3 18:33:36 2017 +0800
Remove clutter from generated html
diff --git a/src/report/report-system/html-document.scm b/src/report/report-system/html-document.scm
index 0afb6a3..295ba76 100644
--- a/src/report/report-system/html-document.scm
+++ b/src/report/report-system/html-document.scm
@@ -168,7 +168,7 @@
(let ((title (gnc:html-document-title doc)))
(if title
(push (list "</title>" title "<title>\n"))))
- (push "</head>\n")
+ (push "</head>")
;; this lovely little number just makes sure that <body>
;; attributes like bgcolor get included
@@ -286,7 +286,7 @@
(attr (gnc:warn "non-string attribute" attr)))))
(build-first-tag
(lambda (tag)
- (push "\n<") (push tag)
+ (push "<") (push tag)
(if attr (hash-fold add-attribute #f attr))
(if extra-attrib (for-each addextraatt extra-attrib))
(if (not end-tag?)
@@ -395,7 +395,7 @@
(lambda (obj doc)
(gnc:html-document-render-data doc obj))
;; if the object is #f, make it a placeholder
- (if obj obj " ")))
+ (if obj obj " ")))
(cond
((gnc:html-text? obj)
(set! o (gnc:make-html-object-internal
diff --git a/src/report/report-system/html-table.scm b/src/report/report-system/html-table.scm
index 59b4802..ae21218 100644
--- a/src/report/report-system/html-table.scm
+++ b/src/report/report-system/html-table.scm
@@ -702,7 +702,7 @@
#f)
#f (gnc:html-table-col-styles table))
- (push (gnc:html-document-markup-start doc "tbody" #t))
+ (push (gnc:html-document-markup-start doc "tbody" #t))
;; now iterate over the rows
(let ((rownum 0) (colnum 0))
(for-each
@@ -752,7 +752,7 @@
(set! colnum 0)
(set! rownum (+ 1 rownum))))
(reverse (gnc:html-table-data table))))
- (push (gnc:html-document-markup-end doc "tbody"))
+ (push (gnc:html-document-markup-end doc "tbody"))
;; write the table end tag and pop the table style
(push (gnc:html-document-markup-end doc "table"))
commit 2bc106a7b7163c9edbe6634683d3666a5853c933
Author: christopherlam <christopher.lck at gmail.com>
Date: Thu Aug 3 18:24:03 2017 +0800
Partial fix for bug 660027
Encapsulate table header and body with <thead> and <tbody>
and prevent page-breaks within a <tr>
diff --git a/src/report/report-system/html-fonts.scm b/src/report/report-system/html-fonts.scm
index c769f94..8ad15bd 100644
--- a/src/report/report-system/html-fonts.scm
+++ b/src/report/report-system/html-fonts.scm
@@ -159,6 +159,7 @@
"a { " account-link-font-info " }\n"
"body, p, table, tr, td { text-align: left; vertical-align: top; " text-cell-font-info " }\n"
"tr.alternate-row { background: " alternate-row-color " }\n"
+ "tr { page-break-inside: avoid !important;}\n"
"th.column-heading-left { text-align: left; " number-header-font-info " }\n"
"th.column-heading-center { text-align: center; " number-header-font-info " }\n"
"th.column-heading-right { text-align: right; " number-header-font-info " }\n"
diff --git a/src/report/report-system/html-table.scm b/src/report/report-system/html-table.scm
index 8437b29..59b4802 100644
--- a/src/report/report-system/html-table.scm
+++ b/src/report/report-system/html-table.scm
@@ -668,6 +668,7 @@
#f (gnc:html-table-col-styles table))
;; render the headers
+ (push (gnc:html-document-markup-start doc "thead" #t))
(push (gnc:html-document-markup-start doc "tr" #t))
(for-each
(lambda (hdr)
@@ -685,6 +686,7 @@
colnum))))
ch)
(push (gnc:html-document-markup-end doc "tr"))
+ (push (gnc:html-document-markup-end doc "thead"))
;; pop the col header style
(gnc:html-document-pop-style doc))))
@@ -700,6 +702,7 @@
#f)
#f (gnc:html-table-col-styles table))
+ (push (gnc:html-document-markup-start doc "tbody" #t))
;; now iterate over the rows
(let ((rownum 0) (colnum 0))
(for-each
@@ -749,6 +752,7 @@
(set! colnum 0)
(set! rownum (+ 1 rownum))))
(reverse (gnc:html-table-data table))))
+ (push (gnc:html-document-markup-end doc "tbody"))
;; write the table end tag and pop the table style
(push (gnc:html-document-markup-end doc "table"))
commit 2bd81dcda9eaaf8b9d8c780e20f5a35a2ad5082a
Author: Valdis Vitolins <valdis.vitolins at odo.lv>
Date: Wed Aug 16 12:30:01 2017 +0300
Accelerator fixes for Latvian language
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 561623a..292991e 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:19+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "SaglabÄt failu ar citu nosaukumu"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
msgid "Re_vert"
-msgstr "_Atgriezt"
+msgstr "Atg_riezt"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2644
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2819
msgid "_Print checks"
-msgstr "DrukÄt Äekus"
+msgstr "_DrukÄt Äekus"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2663
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2838
@@ -8197,10 +8197,9 @@ msgstr ""
"Å ajÄ iestatÄ«jumÄ norÄda eksportÄjamÄ PDF faila nosaukumu. TÄ ir sprintf(3) "
"simbolu virkne ar trijiem argumentiem: \"%1$s\" ir pÄrskata nosaumums, "
"piemÄram \"RÄÄ·ins\". \"%2$s\" ir pÄrskata numurs, kas rÄÄ·ina gadÄ«jumÄ ir "
-"rÄÄ·ina numurs. \"%3$s\" ir pÄrskata datums, noformÄts saskaÅÄ ar "
-"filename_date_format iestatÄ«jumiem. (PiezÄ«me: Visas faila nosaukumÄ "
-"neatļautÄs rakstzÄ«mes, piemÄram '/', tiks aizstÄtas ar pasvÄ«trojuma zÄ«mi "
-"'_'.)"
+"rÄÄ·ina numurs. \"%3$s\" ir pÄrskata datums, noformÄts saskaÅÄ ar filename-"
+"date-format iestatÄ«jumiem. (PiezÄ«me: Visas faila nosaukumÄ neatļautÄs "
+"rakstzÄ«mes, piemÄram '/', tiks aizstÄtas ar pasvÄ«trojuma zÄ«mi '_'.)"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:116
msgid "PDF export file name date format choice"
@@ -9146,7 +9145,7 @@ msgstr "<b>_Nosaukums</b>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:6
msgid "<b>_Lots in This Account</b>"
-msgstr "<b>Partijas Å¡ajÄ kontÄ</b>"
+msgstr "<b>_Partijas Å¡ajÄ kontÄ</b>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade.h:7
msgid "Show only open lots"
@@ -9733,7 +9732,7 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai nomainītu nodokļa nosaukumu un/vai veidu."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:6
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:14
msgid "<b>_Accounts</b>"
-msgstr "<b>Konti</b>"
+msgstr "<b>_Konti</b>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:7
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:15
@@ -10065,7 +10064,7 @@ msgstr "KÄrtot pÄc piezÄ«mju lauka."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47
msgid "Sa_ve Sort Order"
-msgstr "SaglabÄt kÄrtoÅ¡anas secÄ«bu"
+msgstr "Sa_glabÄt kÄrtoÅ¡anas secÄ«bu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48
msgid "Save the sort order for this register."
@@ -11041,7 +11040,7 @@ msgstr "Uz summu:"
#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
msgid "Remember and don't _ask me again."
-msgstr "AtcerÄties un nekad vairs nejautÄt."
+msgstr "_AtcerÄties un nekad vairs nejautÄt."
#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:548
msgid "Don't _tell me again."
@@ -11926,7 +11925,7 @@ msgstr "© 1997-2017 atbalstÄ«tÄji"
#. * contributors.
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4409
msgid "translator_credits"
-msgstr "V. VÄ«toliÅÅ¡, S. Zihmane, A. VucÄne, u.c."
+msgstr "tulkotÄju _saraksts"
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
msgid "Start of this quarter"
@@ -13870,7 +13869,7 @@ msgstr "Datums/laiks"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:70
msgid "Perform account list _setup on new file"
-msgstr "Palaist kontu vedni, veidojot jaunu failu"
+msgstr "Palaist kontu vedni, _veidojot jaunu failu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:71
msgid "Present the new account list dialog when you choose File -> New File."
@@ -14294,7 +14293,7 @@ msgstr "<b>Cilnes</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
msgid "Show close button on _notebook tabs"
-msgstr "RÄdÄ«t aizvÄrÅ¡anas pogu uz piezÄ«mju grÄmatas cilnÄm"
+msgstr "RÄdÄ«t aizvÄrÅ¡anas pogu uz piezÄ«mju grÄmatas _cilnÄm"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
msgid ""
@@ -14551,25 +14550,21 @@ msgid "Select occurrence date above."
msgstr "AugstÄk izvÄlieties parÄdīšanÄs datumu."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "Every"
msgstr "Katru"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "days."
msgstr "dienas."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "Every"
msgstr "Katru"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "weeks."
msgstr "nedÄļas."
@@ -14616,16 +14611,14 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "Every"
msgstr "Katru"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "months."
-msgstr "mÄnesi"
+msgstr "mÄnesi."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
@@ -14644,16 +14637,14 @@ msgid "Semi-Monthly"
msgstr "Divreiz mÄnesÄ«"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "Every"
msgstr "Katru"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "months."
-msgstr "mÄnesi"
+msgstr "mÄneÅ¡us."
# liek pirms datuma.
# nevar ierakstīt, netulkojas
@@ -14983,7 +14974,7 @@ msgstr "RÄdÄ«t tikai _aktÄ«vos Ä«paÅ¡niekus"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:3
msgid "Show _zero balance owners"
-msgstr "RÄdÄ«t nulles bilances Ä«paÅ¡niekus"
+msgstr "RÄdÄ«t _nulles bilances Ä«paÅ¡niekus"
#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
#, c-format
@@ -15496,7 +15487,7 @@ msgstr "<b>Banka tieÅ¡saistÄ</b>"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:23
msgid "_Close log window when finished"
-msgstr "AizvÄrt žurnÄlu, kad pabeigts"
+msgstr "_AizvÄrt žurnÄlu, kad pabeigts"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:24
msgid "Use Non-SWIFT _transaction text"
@@ -16502,7 +16493,7 @@ msgstr "veids"
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "full_name"
-msgstr "pilns vÄrds"
+msgstr "_pilns vÄrds"
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "name"
@@ -16542,7 +16533,7 @@ msgstr "nodoklis"
#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "place_holder"
-msgstr "vietturis"
+msgstr "_vietturis"
#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
msgid "Export Account T_ree to CSV..."
@@ -17156,7 +17147,7 @@ msgstr "SÄkumpunkta _nokÄrtoÅ¡ana automÄtiski"
# treshold - arÄ« minimÄlÄ noteiktÄ summa
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:18
msgid "Auto-_add threshold"
-msgstr "SÄkumpunkta pievienoÅ¡ana automÄtiski"
+msgstr "SÄkumpunkta pievienoÅ¡ana _automÄtiski"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:19
msgid "Match _display threshold"
@@ -18749,7 +18740,7 @@ msgstr "ImportÄt klientus un piegÄdÄtÄjus"
#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "customer_import tooltip"
-msgstr "Klientu importa paskaidre"
+msgstr "Klientu _importa paskaidre"
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:1
msgid "Import customers or vendors from text file"
commit 190a96faff9b4cbdb63b59ad4b1f7eddb635b8df
Author: fell <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Fri Aug 11 20:37:01 2017 +0200
PR #170 Fixes for po/lv.po file
Add missing glade msgctxt entries from intree build
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0b8a4d8..561623a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-11 10:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13185,7 +13185,7 @@ msgstr "_Piezīmes:"
msgid "Ta_x related"
msgstr "_Attiecas uz nodokļiem"
-#. Translators: use the same words here as in
+#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
msgid ""
"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
@@ -14550,6 +14550,30 @@ msgstr "Nav ieplÄnots"
msgid "Select occurrence date above."
msgstr "AugstÄk izvÄlieties parÄdīšanÄs datumu."
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Daily"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgctxt "Daily"
+msgid "days."
+msgstr "dienas."
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "Weekly"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgctxt "Weekly"
+msgid "weeks."
+msgstr "nedÄļas."
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Saturday"
@@ -14591,6 +14615,18 @@ msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "months."
+msgstr "mÄnesi"
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
msgstr "Pirmoreiz:"
@@ -14607,6 +14643,18 @@ msgstr "tad:"
msgid "Semi-Monthly"
msgstr "Divreiz mÄnesÄ«"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgctxt "Monthly"
+msgid "Every"
+msgstr "Katru"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgctxt "Monthly"
+msgid "months."
+msgstr "mÄnesi"
+
# liek pirms datuma.
# nevar ierakstīt, netulkojas
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
@@ -25751,46 +25799,6 @@ msgstr ""
"Lai vizuÄli salÄ«dzinÄtu ekrÄna saturu divÄs cilnÄs, vienÄ izvÄlieties Logs -"
"> Jauns logs un tajÄ atveriet iepriekÅ¡ÄjÄs cilnes lapu arÄ« Å¡ajÄ logÄ."
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "days."
-#~ msgstr "dienas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "weeks."
-#~ msgstr "nedÄļas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "mÄnesi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "Katru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "mÄnesi"
-
#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ArÄbu"
commit 35a4a76b8d3f005b7612d8795eadef4b49be3772
Author: Valdis Vitolins <valdis.vitolins at odo.lv>
Date: Fri Aug 11 11:42:41 2017 +0300
Fixes for po/lv.po file
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d7f8470..0b8a4d8 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Latvian translation of gnucash.
# Copyright (C) 2010 gnucash
# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
-# Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>, 2010.
+# Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>, 2017.
# Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 03:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-11 10:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-11 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
@@ -21,67 +21,67 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. Business options
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:304
+#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
msgid "Business"
msgstr "Darījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:305
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:305
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159
msgid "Company Name"
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:306
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:306
msgid "Company Address"
msgstr "UzÅÄmuma adrese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:307
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:307
msgid "Company ID"
msgstr "UzÅÄmuma reÄ£. nr."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:308
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:308
msgid "Company Phone Number"
msgstr "UzÅÄmuma tÄlruÅa numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:309
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:309
msgid "Company Fax Number"
msgstr "UzÅÄmuma faksa numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:310
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:310
msgid "Company Website URL"
msgstr "UzÅÄmuma mÄjas lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:311
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:311
msgid "Company Email Address"
msgstr "UzÅÄmuma e-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/app-utils.scm:312
+#: ../src/app-utils/app-utils.scm:312
msgid "Company Contact Person"
msgstr "UzÅÄmuma kontaktpersona"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:24
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:24
msgid "Counters"
msgstr "SkaitÄ«tÄji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:31
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:31
msgid "Customer number format"
msgstr "PielÄgots numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:32
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:32
msgid "Customer number"
msgstr "Klienta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:33
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:33
msgid ""
"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "Izveidoto klientu numuru formÄts, kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:34
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:34
msgid ""
"The previous customer number generated. This number will be incremented to "
"generate the next customer number."
@@ -89,21 +89,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais klienta numurs. Lai izveidotu jauna klienta "
"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:35
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:35
msgid "Employee number format"
msgstr "Darbinieka numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:36
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:36
msgid "Employee number"
msgstr "Darbinieka numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:37
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:37
msgid ""
"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "Darbinieku numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:38
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:38
msgid ""
"The previous employee number generated. This number will be incremented to "
"generate the next employee number."
@@ -111,21 +111,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais darbinieka numurs. Lai izveidotu jauna darbinieka "
"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:39
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:39
msgid "Invoice number format"
msgstr "RÄÄ·ina numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:40
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:40
msgid "Invoice number"
msgstr "RÄÄ·ina numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:41
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:41
msgid ""
"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "RÄÄ·inu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:42
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:42
msgid ""
"The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
"generate the next invoice number."
@@ -133,21 +133,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais rÄÄ·ina numurs. Lai izveidotu jauna rÄÄ·ina numuru, "
"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:43
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:43
msgid "Bill number format"
msgstr "MaksÄjuma numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:44
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:44
msgid "Bill number"
msgstr "MaksÄjuma numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:45
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:45
msgid ""
"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr "MaksÄjumu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:46
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:46
msgid ""
"The previous bill number generated. This number will be incremented to "
"generate the next bill number."
@@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma numurs. Lai izveidotu jauna maksÄjuma "
"numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:47
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:47
msgid "Expense voucher number format"
msgstr "Izdevumu dokumenta numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:48
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:48
msgid "Expense voucher number"
msgstr "Izdevumu dokumenta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:49
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:49
msgid ""
"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
"printf-style format string."
msgstr ""
"MaksÄjumu dokumentu numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:50
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:50
msgid ""
"The previous expense voucher number generated. This number will be "
"incremented to generate the next voucher number."
@@ -178,22 +178,22 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais maksÄjuma dokumenta numurs. Lai izveidotu jauna "
"maksÄjuma dokumenta numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:51
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:51
msgid "Job number format"
msgstr "Darba numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:780
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:52
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:780
msgid "Job number"
msgstr "Darba numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:53
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:53
msgid ""
"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr "Darba numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:54
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:54
msgid ""
"The previous job number generated. This number will be incremented to "
"generate the next job number."
@@ -201,21 +201,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais darba numurs. Lai izveidotu jauna darba numuru, "
"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:55
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:55
msgid "Order number format"
msgstr "PasÅ«tÄ«juma numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:56
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:56
msgid "Order number"
msgstr "Pasūtījuma numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:57
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:57
msgid ""
"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "PasÅ«tÄ«juma numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:58
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:58
msgid ""
"The previous order number generated. This number will be incremented to "
"generate the next order number."
@@ -223,21 +223,21 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais ordera numurs. Lai izveidotu jauna ordera numuru, "
"Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:59
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:59
msgid "Vendor number format"
msgstr "PiegÄdÄtÄja numura formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:60
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:60
msgid "Vendor number"
msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:61
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:61
msgid ""
"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "PiegÄdÄtÄju numuru izveides formÄts kÄ to norÄda printf komandai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:62
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:62
msgid ""
"The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
"generate the next vendor number."
@@ -245,63 +245,63 @@ msgstr ""
"IepriekÅ¡Äjais izveidotais piegÄdÄtÄja numurs. Lai izveidotu jauna "
"piegÄdÄtÄja numuru, Å¡is numurs tiks pakÄpeniski palielinÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:72
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:72
msgid "The name of your business."
msgstr "JÅ«su uzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:77
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:77
msgid "The address of your business."
msgstr "UzÅÄmuma adrese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:82
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:82
msgid "The contact person to print on invoices."
msgstr "RÄÄ·inu kontaktpersona"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:87
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:87
msgid "The phone number of your business."
msgstr "UzÅÄmuma telefons"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:92
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:92
msgid "The fax number of your business."
msgstr "UzÅÄmuma faksa numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:97
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:97
msgid "The email address of your business."
msgstr "UzÅÄmuma e-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:102
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:102
msgid "The URL address of your website."
msgstr "UzÅÄmuma mÄjas lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:107
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:107
msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
msgstr "JÅ«su uzÅÄmuma ID (piem., reÄ£. Nr.)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:112
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:112
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "NoklusÄtÄ klienta nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:113
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:113
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr "NoklusÄtÄ nodokļu tabula klientiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:118
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:118
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "NoklusÄtÄ piegÄdÄtÄja nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:119
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:119
msgid "The default tax table to apply to vendors."
msgstr "NoklusÄtÄ nodokļu tabula piegÄdÄtÄjiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:124
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:124
msgid "Fancy Date Format"
msgstr "NoformÄts datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:125
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:125
msgid "The default date format used for fancy printed dates."
msgstr "NoklusÄtais datuma formÄts drukÄtiem datumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:133
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:133
msgid ""
"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
"currency or commodity."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"IezÄ«mÄjiet, lai kontu darÄ«jumos varÄtu izmantot vairÄk par vienu valÅ«tu vai "
"akcijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:139
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:139
msgid ""
"Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
"cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"rediÄ£Äjami. Å is slieksnis tiks attÄlots konta reÄ£istrÄ ar sarkanu lÄ«niju. Ja "
"slieksnis ir nulle, visi darÄ«jumi vienmÄr bÅ«s rediÄ£Äjami bez ierobežojumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:150
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:150
msgid ""
"Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
"of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
@@ -331,319 +331,319 @@ msgstr ""
"numurs rÄdÄ«tos kÄ 'T-Num' lauks otrajÄ rindÄ. AttiecÄ«gas izmaiÅas bÅ«s arÄ« "
"darÄ«jumos, pÄrskatos un importa/eksporta iespÄjÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/business-prefs.scm:158
+#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:158
msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norÄdÄ«ts cits"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
msgid "%s to %s"
msgstr "%s līdz %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:832
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:832
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
msgid "Start of this year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:835
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:835
msgid "First day of the current calendar year."
msgstr "TekoÅ¡Ä kalendÄrÄ gada pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:839
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
msgid "End of this year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:842
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:842
msgid "Last day of the current calendar year."
msgstr "TekoÅ¡Ä kalendÄrÄ gada pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:846
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:846
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
msgid "Start of previous year"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ gada sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:849
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:849
msgid "First day of the previous calendar year."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ kalendÄrÄ gada pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:853
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:853
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
msgid "End of previous year"
msgstr "PagÄjuÅ¡Ä gada beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:856
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:856
msgid "Last day of the previous calendar year."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ kalendÄrÄ gada pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:860
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:860
msgid "Start of next year"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ gada sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:863
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:863
msgid "First day of the next calendar year."
msgstr "NÄkamÄ kalendÄrÄ gada pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:867
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:867
msgid "End of next year"
msgstr "NÄkamÄ gada beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:870
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:870
msgid "Last day of the next calendar year."
msgstr "NÄkamÄ kalendÄrÄ gada pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:874
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:874
msgid "Start of accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:877
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:877
msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr "Uzskaites perioda pirmÄ diena, kÄ iestatÄ«ts globÄlajos iestatÄ«jumos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:881
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:881
msgid "End of accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:884
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:884
msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr "Uzskaites perioda pÄdÄjÄ diena, kÄ iestatÄ«ts globÄlajos iestatÄ«jumos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:888
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
msgid "Start of this month"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:891
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:891
msgid "First day of the current month."
msgstr "TekoÅ¡Ä mÄneÅ¡a pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:895
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:895
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
msgid "End of this month"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ mÄneÅ¡a beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:898
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:898
msgid "Last day of the current month."
msgstr "TekoÅ¡Ä mÄneÅ¡a pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:902
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:902
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
msgid "Start of previous month"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:905
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:905
msgid "First day of the previous month."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:909
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
msgid "End of previous month"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:912
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:912
msgid "Last day of previous month."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ mÄneÅ¡a pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:916
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:916
msgid "Start of next month"
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:919
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:919
msgid "First day of the next month."
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:923
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:923
msgid "End of next month"
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:926
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:926
msgid "Last day of next month."
msgstr "NÄkamÄ mÄneÅ¡a pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:930
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:930
msgid "Start of current quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:933
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:933
msgid "First day of the current quarterly accounting period."
msgstr "TekoÅ¡Ä uzskaites ceturkÅ¡Åa pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:937
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:937
msgid "End of current quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturkÅ¡Åa beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:940
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:940
msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
msgstr "TekoÅ¡Ä uzskaites ceturkÅ¡Åa pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:944
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:947
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:947
msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:951
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
msgid "End of previous quarter"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ ceturkÅ¡Åa beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:954
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:954
msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pÄdÄjÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:958
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:958
msgid "Start of next quarter"
msgstr "NÄkamÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:961
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:961
msgid "First day of the next quarterly accounting period."
msgstr "NÄkamÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pirmÄ diena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:965
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:965
msgid "End of next quarter"
msgstr "NÄkamÄ ceturkÅ¡Åa beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:968
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:968
msgid "Last day of next quarterly accounting period."
msgstr "NÄkamÄ uzskaites ceturkÅ¡Åa pÄdÄjÄ diena"
#. CY Strings
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:972
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:972
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
msgid "Today"
msgstr "Å odien"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:974
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:974
msgid "The current date."
msgstr "Å odienas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:978
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:978
msgid "One Month Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:980
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:980
msgid "One Month Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:984
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:984
msgid "One Week Ago"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:986
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:986
msgid "One Week Ago."
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:990
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:990
msgid "Three Months Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:992
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:992
msgid "Three Months Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:996
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:996
msgid "Six Months Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:998
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:998
msgid "Six Months Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1001
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1001
msgid "One Year Ago"
msgstr "IepriekÅ¡Äjais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1003
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1003
msgid "One Year Ago."
msgstr "IepriekÅ¡Äjais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1007
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1007
msgid "One Month Ahead"
msgstr "NÄkamais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1009
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1009
msgid "One Month Ahead."
msgstr "NÄkamais mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1013
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1013
msgid "One Week Ahead"
msgstr "NÄkamÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1015
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1015
msgid "One Week Ahead."
msgstr "NÄkamÄ nedÄļa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1019
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1019
msgid "Three Months Ahead"
msgstr "NÄkamie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1021
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1021
msgid "Three Months Ahead."
msgstr "NÄkamie trÄ«s mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1025
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1025
msgid "Six Months Ahead"
msgstr "NÄkamie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1027
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1027
msgid "Six Months Ahead."
msgstr "NÄkamie seÅ¡i mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1030
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1030
msgid "One Year Ahead"
msgstr "NÄkamais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/date-utilities.scm:1032
+#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1032
msgid "One Year Ahead."
msgstr "NÄkamais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
msgid "Illegal variable in expression."
msgstr "Neatļauts mainÄ«gais izteiksmÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
msgid "Unbalanced parenthesis"
msgstr "Nelīdzsvarotas iekavas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
msgid "Stack overflow"
msgstr "Steka pÄrpilde"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
msgid "Stack underflow"
msgstr "Steka zudums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
msgid "Undefined character"
msgstr "NedefinÄts simbols"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
msgid "Not a variable"
msgstr "Nav mainīgais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
msgid "Not a defined function"
msgstr "Nav definÄta funkcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
msgid "Out of memory"
msgstr "Nepietiek atmiÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
+#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
msgid "Numeric error"
msgstr "Skaitliska kļūda"
@@ -656,63 +656,61 @@ msgstr "Skaitliska kļūda"
#. * account generally corresponds to a specific line number
#. * on a paper form and each form has a unique
#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:338
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:338
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr "Saistīts ar nodokli, bet nav nodokļu koda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:352
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:352
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr "Nav norÄdÄ«ts nodokļa veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:429
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:429
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Konta nodokļa veidam %s nepareizs kods %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:433
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:433
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "Konts nav saistīts ar nodokli; nodokļa veids %s: nepareizs kods %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:446
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:446
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Nepareizs kods %s nodokļa veidam %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:450
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:450
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokļi, nepareizs kods %s nodokļa veidam %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:468
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:468
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr "Numurs no: kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:472
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:472
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:489
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:504
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:489 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:504
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "Nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:508
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:493 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:508
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr ""
"Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:531
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:531
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
msgstr "Nav saistīts ar nodokli; %s%s %s (kods %s, nodokļa veids %s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:578
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:578
#, c-format
msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
msgstr "(Ar nodokli saistīti subkonti %d)"
@@ -720,95 +718,93 @@ msgstr "(Ar nodokli saistīti subkonti %d)"
#. Translators: For the following strings, the single letters
#. after the colon are abbreviations of the word before the
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
msgid "not cleared:n"
msgstr "not cleared: "
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:618
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:618
msgid "cleared:c"
msgstr "cleared:n"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:621
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:621
msgid "reconciled:y"
msgstr "reconciled:s"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
msgid "frozen:f"
msgstr "frozen:i"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:627
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:627
msgid "void:v"
msgstr "void:-"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:668
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:668
msgid "Opening Balances"
msgstr "SÄkuma bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:671
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:671
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
msgid "Retained Earnings"
msgstr "NesadalÄ«tÄ peļÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:743
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4009
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2550
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:743 ../src/engine/Account.c:4009
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2550
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812
msgid "Equity"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/gnc-ui-util.c:798
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:994
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
+#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:798 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:994
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:36
msgid "Opening Balance"
msgstr "SÄkuma bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/guile-util.c:906
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:906
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2674
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2369
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:461
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2674
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2369
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:398
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:461
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
msgid "Debit"
msgstr "Debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/guile-util.c:937
+#: ../src/app-utils/guile-util.c:937
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2508
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2526
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:400
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2392
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2508
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2526
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:400
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:463
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
msgid "Credit"
msgstr "Kredīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/option-util.c:1685
+#: ../src/app-utils/option-util.c:1685
#, c-format
msgid ""
"There is a problem with option %s:%s.\n"
@@ -817,276 +813,259 @@ msgstr ""
"Kļūda izvÄlÄ %s:%s.\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:63
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:63
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
msgid "Funds In"
msgstr "IenÄkoÅ¡ie lÄ«dzekļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:76
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:64
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:76
msgid "Deposit"
msgstr "Depozīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:65
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
msgid "Receive"
msgstr "SaÅemt"
#. set per book option
#. Mark the transaction as a payment
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:92
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:66 ../src/app-utils/prefs.scm:74
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:92
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:794
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:829
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:859
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:872
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1831
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2739
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2801
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2814
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2519
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2535
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:344
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131
+#: ../src/engine/gncOwner.c:794 ../src/engine/gncOwner.c:829
+#: ../src/engine/gncOwner.c:859 ../src/engine/gncOwner.c:872
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2739
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2801 ../src/gnome/assistant-loan.c:2814
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2519
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2535
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:344
msgid "Payment"
msgstr "Apmaksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2480
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2494
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2530
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2541
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2574
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:67 ../src/app-utils/prefs.scm:85
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:93 ../src/app-utils/prefs.scm:94
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2480
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2494
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2530
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2541
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2574
msgid "Increase"
msgstr "PalielinÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2531
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2542
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2575
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:68 ../src/app-utils/prefs.scm:76
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:77 ../src/app-utils/prefs.scm:84
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2531
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2542
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2575
msgid "Decrease"
msgstr "SamazinÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2496
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2500
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2507
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2515
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2532
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2543
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2548
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2576
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:69 ../src/app-utils/prefs.scm:70
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:71
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2496
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2500
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2507
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2515
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2532
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2543
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2548
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2576
msgid "Buy"
msgstr "Pirkt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:851
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:72 ../src/app-utils/prefs.scm:83
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:851
msgid "Charge"
msgstr "Maksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4008
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:973
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:73 ../src/engine/Account.c:4008
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:973
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Expense"
msgstr "Izdevumi"
#. page / name / orderkey / tooltip / default
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3245
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:75
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3245
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:969
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1069
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:969 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1069
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:658
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:423
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1784
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:838
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:658
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:423
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:427
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:206
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1784
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:838
msgid "Invoice"
msgstr "RÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:80
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
msgid "Funds Out"
msgstr "Izejošie līdzekļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:77
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:81
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:77
msgid "Withdrawal"
msgstr "IzÅemÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:82
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
msgid "Spend"
msgstr "TÄrÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:87
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2497
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2512
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2516
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2533
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2544
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2549
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2577
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:86 ../src/app-utils/prefs.scm:87
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:88
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2497
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2501
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2512
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2516
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2533
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2544
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2549
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2577
msgid "Sell"
msgstr "PÄrdot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4007
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2566
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:89 ../src/engine/Account.c:4007
+#: ../src/engine/Scrub.c:420 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:388
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2566
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Income"
msgstr "IeÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:90
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2536
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:90
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2536
msgid "Rebate"
msgstr "Atlaide"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/app-utils/prefs.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2371
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2546
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:971
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
+#: ../src/app-utils/prefs.scm:91
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2371
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2546
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3233
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:971 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:679
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:431
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:679
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:431
msgid "Bill"
msgstr "MaksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:96
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:96
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ParÄdÄ«t GnuCash versiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:101
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:101
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
msgstr ""
"Atļaut atkļūdoÅ¡anas režīmu: palielinÄt žurnalÄÅ¡anas lÄ«meni kļūdu atklÄÅ¡anai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:106
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:106
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Atļaut papildus/izstrÄdes/kļūdu rediÄ£ÄÅ¡anas iespÄjas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:111
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:111
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
"error}\""
msgstr ""
"ŽurnÄla lÄ«menis rakstÄs formÄ \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\""
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:117
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:117
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -1094,11 +1073,11 @@ msgstr ""
"Fails, kurÄ Å¾urnalÄt; pÄc noklusÄjuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr"
"\" or \"stdout\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:123
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:123
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr "NevarÄja ielÄdÄt pÄdÄjo atvÄrto failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:127
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:127
msgid ""
"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
"useful to have a different settings tree while debugging."
@@ -1108,58 +1087,57 @@ msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:130
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:130
msgid "GSETTINGSPREFIX"
msgstr "GSETTINGSPREFIX"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:134
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:134
msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
msgstr "Pievienot cenu kvotas dotajam GnuCash datu failam"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:137
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:137
msgid "FILE"
msgstr "FAILS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:141
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:141
msgid ""
"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr "RegulÄrÄ izteiksme, kas nosaka, kuras vÄrdtelpas akcijas tiks atlasÄ«ti"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:144
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:144
msgid "REGEXP"
msgstr "REGULÄRÄ IZTEIKSME"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:147
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:147
msgid "[datafile]"
msgstr "[datufails]"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:157
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:157
msgid "This is a development version. It may or may not work."
msgstr "Å Ä« versija ir izstrÄdes stadijÄ un tÄ var nedarboties."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:158
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:158
msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
msgstr "Par defektiem vai citÄm kļudÄm ziÅot gnucash-devel at gnucash.org."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:159
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:159
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org"
msgstr "Varat arÄ« apskatÄ«t un reÄ£istrÄt defektus http://bugzilla.gnome.org"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:160
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:160
msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
msgstr ""
"Lai saÅemtu jaunÄko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:427
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:427
msgid "- GnuCash personal and small business finance management"
msgstr "â GnuCash personÄ«go un mazÄ biznesa finanÅ¡u pÄrvaldÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:433
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:814
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:433 ../src/bin/gnucash-bin.c:814
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1168,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Lai apskatītu visus komandrindas parametrus, palaidiet '%s --help' komandu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:446
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:446
#, c-format
msgid "GnuCash %s development version"
msgstr "GnuCash %s izstrÄdes versija"
@@ -1182,8 +1160,7 @@ msgstr "GnuCash %s izstrÄdes versija"
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:452
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4385
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:452 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4385
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1192,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Å Ä« kopija ir bÅ«vÄta no %s versijas %s uz %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:458
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:458
#, c-format
msgid "GnuCash %s"
msgstr "GnuCash %s"
@@ -1200,8 +1177,7 @@ msgstr "GnuCash %s"
#. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4392
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:463 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4392
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1210,20 +1186,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Å Ä« kopija ir bÅ«vÄta no %s uz %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:564
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:564
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
msgstr "Cenu kvotas nav atrastas. Nav pareizi uzstÄdÄ«ts Finanses::Kvota.\n"
#. Install Price Quote Sources
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:647
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:647
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr "PÄrbaudÄ«t Finanses::Kvota..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:655
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:655
msgid "Loading data..."
msgstr "IelÄdÄ datus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/bin/gnucash-bin.c:815
+#: ../src/bin/gnucash-bin.c:815
msgid ""
"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
"quotes was not set.\n"
@@ -1233,107 +1209,106 @@ msgstr ""
"price-quotes netika ieslÄgta.\n"
" IespÄjams, jums nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t $DISPLAY vides mainÄ«go."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1315
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1393
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
msgid "Select..."
msgstr "IzvÄlÄties..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
msgid "Edit..."
msgstr "RediÄ£Ät..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2376
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2554
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2376
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2554
msgid "Voucher"
msgstr "Dokuments"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:666
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
+#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:666
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-pending-matches.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:685
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:722
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:777
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70
+#: ../src/import-export/import-pending-matches.c:192
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:685
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:722
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:777
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
msgid "None"
msgstr "Neviens"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:902
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:902
msgid "Yes"
msgstr "JÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:905
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:905
msgid "No"
msgstr "NÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
+#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
msgid "Use Global"
msgstr "Lietot vispÄrÄ«gos"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
+#: ../src/gnome/top-level.c:218
#, c-format
msgid "Badly formed URL %s"
msgstr "Nepareizi izveidots URL %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:91
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
+#: ../src/gnome/top-level.c:91
#, c-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr "Nepareizs URL: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
#, c-format
msgid "No such entity: %s"
msgstr "Nav tÄda paÅ¡u kapitÄla: %s"
#. =================================================================
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
#, c-format
msgid "No such owner entity: %s"
msgstr "Nav tÄda Ä«paÅ¡nieka elementa: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
#, c-format
msgid "Entity type does not match %s: %s"
msgstr "Elementa veds nav saskaÅots ar %s: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
#, c-format
msgid "Bad URL %s"
msgstr "Nederīgs URL %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
+#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
#, c-format
msgid "No such Account entity: %s"
msgstr "Nav tÄda konta elementa: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265
msgid "Discount days cannot be more than due days."
msgstr "Atlaižu dienas nevar bÅ«t vairÄk kÄ apmaksas termiÅa dienas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:324
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:324
msgid "You must provide a name for this Billing Term."
msgstr "Izveidot nosaukumu Å¡im rÄÄ·ina nosacÄ«jumam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:331
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:331
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
@@ -1342,55 +1317,55 @@ msgstr ""
"Piešķirt unikÄlu nosaukumu rÄÄ·ina nosacÄ«jumam. JÅ«su izvÄle \"%s\" patreiz "
"jau tiek lietota."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:527
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:527
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:530
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:530
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25
msgid "Proximo"
msgstr "NÄkoÅ¡Ä mÄneÅ¡a"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:607
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:607
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:224
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:255
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:340
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:224
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:340
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:345
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:662
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:662
#, c-format
msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr "NosacÄ«jums \"%s\" tiek izmantots, to nevar izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst \"%s\"?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
"Customer below."
msgstr ""
"Å im darÄ«jumam ir jÄpiesaista klients. IzvÄlieties zemÄk redzamo klientu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
"below."
msgstr ""
"Å im darÄ«jumam jÄpiesaista piegÄdÄtÄjs. IzvÄlieties zemÄk redzamo piegÄdÄtÄju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
msgid ""
"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -1401,174 +1376,172 @@ msgstr ""
"juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
"Identifikatoram un maksÄjuma adresei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
msgid "You must enter a billing address."
msgstr "Ievadiet rÄÄ·ina saÅÄmÄja adresi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
msgstr "Atlaides jÄbÅ«t no 0-100 procentiem, vai arÄ« atstÄjiet to neaizpildÄ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
msgstr "KredÄ«ta summai jÄbÅ«t pozitÄ«vai, vai arÄ« atstÄjiet to neaizpildÄ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1456
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1456
msgid "<No name>"
msgstr "<Nav nosaukuma>"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
msgid "Edit Customer"
msgstr "RediÄ£Ät klienta datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1059
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1059
msgid "New Customer"
msgstr "Jauns klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
msgid "View/Edit Customer"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät klienta datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
msgid "Customer's Jobs"
msgstr "Klienta darbi"
#. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
msgid "Customer's Invoices"
msgstr "Klienta rÄÄ·ini"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2999
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3008
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3019
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2999
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3008
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3019
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3272
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1
msgid "Process Payment"
msgstr "NoformÄt apmaksu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
msgid "Shipping Contact"
msgstr "Kontakti par sÅ«tÄ«juma piegÄdi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
msgid "Billing Contact"
msgstr "MaksÄjuma kontakti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
msgid "Customer ID"
msgstr "Klienta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
#. FALL THROUGH
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:556
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:73
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3285
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:556
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:73
msgid "Company"
msgstr "Partneris"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
msgid "ID #"
msgstr "ID Nr"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
msgid "Find Customer"
msgstr "MeklÄt klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
msgid "No Account selected. Please try again."
msgstr "Nav izvÄlÄts konts. MÄÄ£iniet vÄlreiz."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
msgid "Placeholder account selected. Please try again."
msgstr "IzvÄlÄts viettura konts. MÄÄ£iniet vÄlreiz."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
msgid "You must enter a username."
msgstr "Ievadiet lietotÄjvÄrdu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
msgid "You must enter the employee's name."
msgstr "Ievadiet darbinieka vÄrdu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
msgid "You must enter an address."
msgstr "Ievadiet adresi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
msgid "Edit Employee"
msgstr "RediÄ£Ät darbinieka datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1063
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1063
msgid "New Employee"
msgstr "Jauns darbinieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
msgid "View/Edit Employee"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät darbinieka datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
msgid "Expense Vouchers"
msgstr "Izdevumu dokumenti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
msgid "Employee ID"
msgstr "Darbinieka ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
msgid "Employee Username"
msgstr "Darbinieka lietotÄjvÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
msgid "Employee Name"
msgstr "Darbinieka vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1762
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1798
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1153
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1762 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1798
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1153 ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:366
msgid "Name"
msgstr "VÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
msgid "Find Employee"
msgstr "MeklÄt darbinieku"
@@ -1577,62 +1550,62 @@ msgstr "MeklÄt darbinieku"
#. * label in the frame and means
#. * e.g. customer i.e. the company being
#. * invoiced.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:387
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:387
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
msgid "You need to supply Billing Information."
msgstr "NorÄdiet informÄciju rÄÄ·ina sastÄdīšanai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:580
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:580
msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄto ierakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:582
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:582
msgid ""
"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr "Ieraksts ir piesaistÄ«ts orderim, kas arÄ« tiks izdzÄsts!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3087
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:406
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:898
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:243
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3087
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3121
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:406
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:898
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:725
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:44
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:51
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:243
msgid "Due Date"
msgstr "Apmaksas datums"
#. Should be using standard label for due date?
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:407
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:407
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
msgid "Post Date"
msgstr "Nosūtīšanas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
msgid "Post to Account"
msgstr "Sūtīt uz kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:695
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:695
msgid "Accumulate Splits?"
msgstr "Saskaitīt sadalījumus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:788
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:788
msgid "The Invoice must have at least one Entry."
msgstr "RÄÄ·inÄ jÄnorÄda vismaz viens ieraksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:808
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:808
msgid "Do you really want to post the invoice?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties nosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu?"
#. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:826
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:826
msgid ""
"One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
"currency. You will be asked a conversion rate for each."
@@ -1640,137 +1613,136 @@ msgstr ""
"Viens vai vairÄki ieraksti ir kontos ar citu valÅ«tu nekÄ rÄÄ·inÄ. Jums bÅ«s "
"jÄnorÄda katras valÅ«tas konversÄcijas kurss."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:956
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:956
msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
msgstr ""
"DarbÄ«bas apstiprinÄÅ¡ana tika atcelta jo netika norÄdÄ«ti visi apmaiÅas kursi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1225
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1180
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1225
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1143 ../src/gnome/window-reconcile.c:1180
msgid "Total:"
msgstr "KopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1231
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1231
msgid "Subtotal:"
msgstr "Starpsumma:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1232
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1232
msgid "Tax:"
msgstr "Nodoklis:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1236
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1236
msgid "Total Cash:"
msgstr "KopÄ nauda:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
msgid "Total Charge:"
msgstr "KopÄ maksÄt:"
#. Set the type label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1706
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1027
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1706
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1027
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:977
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:721
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:816
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:820
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:824
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:686
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:690
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:694
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:977
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:721
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:725
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:816
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:820
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:824
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:686
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:690
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:694
msgid "Credit Note"
msgstr "Reversais rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1925
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1963
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1925
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1944
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1963
msgid "New Credit Note"
msgstr "Jauns reversais rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1926
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1926
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1071
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1071
msgid "New Invoice"
msgstr "Jauns rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1950
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1969
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1931
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1950
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1969
msgid "Edit Credit Note"
msgstr "RediÄ£Ät reverso rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1932
msgid "Edit Invoice"
msgstr "RediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1954
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1973
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1935
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1954
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1973
msgid "View Credit Note"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät reverso rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1936
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1936
msgid "View Invoice"
msgstr "SkatÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1945
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1055
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1945
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1055
msgid "New Bill"
msgstr "Jauns rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1951
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1951
msgid "Edit Bill"
msgstr "RediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1955
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1955
msgid "View Bill"
msgstr "SkatÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1964
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1067
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1964
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1067
msgid "New Expense Voucher"
msgstr "Jauns izdevumu dokuments"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1970
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1970
msgid "Edit Expense Voucher"
msgstr "RediÄ£Ät izdevumu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1974
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1974
msgid "View Expense Voucher"
msgstr "Skatīt izdevumu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2370
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2545
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2370
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2545
msgid "Bill Information"
msgstr "MaksÄjuma informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2372
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2548
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3094
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2372
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2548
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3094
msgid "Bill ID"
msgstr "MaksÄjuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2375
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2552
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2375
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2552
msgid "Voucher Information"
msgstr "Dokumenta informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2377
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2555
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3128
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2377
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2555
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3128
msgid "Voucher ID"
msgstr "Dokumenta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2873
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2873
msgid "Date of duplicated entries"
msgstr "Ierakstu dublikÄtu datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
msgid ""
"One or more selected invoices have already been posted.\n"
"Re-check your selection."
@@ -1778,322 +1750,319 @@ msgstr ""
"Viens vai vairÄki rÄÄ·ini jau ir nosÅ«tÄ«ti.\n"
"PÄrbaudiet atkÄrtoti rÄÄ·inu izvÄli."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2932
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2932
msgid "Do you really want to post these invoices?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties nosÅ«tÄ«t Å¡os rÄÄ·inus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2998
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2998
msgid "View/Edit Invoice"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3020
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3020
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3001
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3010
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3001
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3010
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
msgid "Post"
msgstr "Sūtīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3002
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3011
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3022
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3002
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3011
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3022
msgid "Printable Report"
msgstr "DrukÄjams pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3007
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3271
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3007
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3271
msgid "View/Edit Bill"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät rÄÄ·inu"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
msgid "View/Edit Voucher"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3032
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3032
msgid "Invoice Owner"
msgstr "RÄÄ·ina Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3035
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3035
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:314
msgid "Invoice Notes"
msgstr "RÄÄ·ina piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3072
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3135
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3072
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3106
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3135
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:828
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:828
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:309
msgid "Billing ID"
msgstr "MaksÄjuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3075
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3109
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3109
msgid "Is Paid?"
msgstr "Ir apmaksÄts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3044
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3078
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3112
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3044
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3078
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3112
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
msgid "Date Posted"
msgstr "Nosūtīšanas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3047
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3081
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3115
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3047
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3081
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3115
msgid "Is Posted?"
msgstr "Ir nosūtīts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3084
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3084
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3118
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3
msgid "Date Opened"
msgstr "Datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3056
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3090
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3056
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3090
msgid "Company Name "
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3060
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3060
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3
msgid "Invoice ID"
msgstr "Dokumenta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3066
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3066
msgid "Bill Owner"
msgstr "MaksÄjuma Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3069
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3069
msgid "Bill Notes"
msgstr "MaksÄjuma piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3100
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3100
msgid "Voucher Owner"
msgstr "Dokumenta īpašnieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3103
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3103
msgid "Voucher Notes"
msgstr "Dokumenta piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3137
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3137
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:725
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:353
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:441
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:836 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1192
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:725
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:353
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:69
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:46
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:441
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
msgid "Type"
msgstr "Veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
msgid "Paid"
msgstr "ApmaksÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3142
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3142
msgid "Posted"
msgstr "Nosūtīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3147
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3287
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3147
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3287
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
msgid "Due"
msgstr "TermiÅÅ¡"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:842
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3149
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:842
msgid "Opened"
msgstr "AtvÄrts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:381
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:385
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:266
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:146
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:442
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:381
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:385
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:72
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:266
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:110
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:146
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:442
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
msgid "Num"
msgstr "Nr."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3232
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3232
msgid "Find Bill"
msgstr "MeklÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3238
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3238
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "MeklÄt izdevumu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1065
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:811
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:681
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1065
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:811
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:681
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Izdevumu dokuments"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3244
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3244
msgid "Find Invoice"
msgstr "MeklÄt rÄÄ·inu"
#. Translators: This abbreviation is the column heading for
#. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3281
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3281
msgid "CN?"
msgstr "CN?"
#. note the "Amount" multichoice option here
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3283
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:373
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3283
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../src/gnome/reconcile-view.c:373
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:35
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:467
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:434
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3508
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3545
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:851
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:458
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:758
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:813
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:983
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:467
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:394
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:434
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3508
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3545
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:48
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:57
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:116
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:455
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:851
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:458
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:758
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:813
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:983
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3337
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3337
+#, c-format
msgid "The following bill is due:"
msgid_plural "The following %d bills are due:"
-msgstr[0] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d piegÄdÄtÄja dokumentam"
-msgstr[1] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d piegÄdÄtÄju dokumentam"
-msgstr[2] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d piegÄdÄtÄju dokumentam"
+msgstr[0] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d rÄÄ·inam"
+msgstr[1] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d rÄÄ·iniem"
+msgstr[2] "Tuvojas termiÅÅ¡ %d rÄÄ·inam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3342
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3342
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "AtgÄdinÄjums par apmaksu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
msgid "The Job must be given a name."
msgstr "Darbam nepieciešams nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
msgid "You must choose an owner for this job."
msgstr "IzvÄlieties darba Ä«paÅ¡nieku."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
msgid "Edit Job"
msgstr "RediÄ£Ät darbu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1075
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1075
msgid "New Job"
msgstr "Jauns darbs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
msgid "View/Edit Job"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät darbu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
msgid "View Invoices"
msgstr "SkatÄ«t rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
msgid "Owner's Name"
msgstr "ĪpaÅ¡nieka vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
msgid "Only Active?"
msgstr "Tikai aktīvos?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
msgid "Job Number"
msgstr "Darba numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
msgid "Job Name"
msgstr "Darba nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
msgid "Find Job"
msgstr "MeklÄt darbu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
msgid "The Order must be given an ID."
msgstr "PasÅ«tÄ«jumam jÄpiešķir numurs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
msgid "The Order must have at least one Entry."
msgstr "PasÅ«tÄ«jumÄ jÄbÅ«t vismaz vienam ierakstam."
#. Damn; yes. Well, ask the user to make sure they REALLY want to
#. * close this order!
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
msgid ""
"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
"want to close it out before you invoice all the entries?"
@@ -2102,66 +2071,66 @@ msgstr ""
"aizvÄrt pirms piestÄdÄ«ti rÄÄ·ini par visiem ierakstiem?"
#. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
msgid "Do you really want to close the order?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties aizvÄrt orderi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
msgid "Close Date"
msgstr "Beigu datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
msgid "View/Edit Order"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät pasÅ«tÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
msgid "Order Notes"
msgstr "Pasūtījuma piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13
msgid "Date Closed"
msgstr "SlÄgÅ¡anas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
msgid "Is Closed?"
msgstr "Ir slÄgts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
msgid "Owner Name "
msgstr "ĪpaÅ¡nieka vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2
msgid "Order ID"
msgstr "Pasūtījuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:852
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:852
msgid "Closed"
msgstr "SlÄgts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
msgid "Find Order"
msgstr "MeklÄt pasÅ«tÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:206
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:206
msgid "You must enter a valid account name for posting."
msgstr "Ir jÄnorÄda atļautu konta nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:214
msgid "You must select a company for payment processing."
msgstr "IzvÄlieties uzÅÄmumu maksÄjuma apstrÄdei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:235
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:235
msgid "You must select a transfer account from the account tree."
msgstr "IzvÄlieties pÄrskaitÄ«juma kontu no kontu koka."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:439
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:439
msgid "Pre-Payment"
msgstr "Avanss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:731
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:731
msgid ""
"The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
"Please specify the conversion rate."
@@ -2169,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"PÄrskaitÄ«juma avota un mÄrÄ·a konti ir dažÄdÄs valÅ«tÄs. LÅ«dzu norÄdiet "
"valÅ«tas maiÅas kursu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1125
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1125
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2180,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"maksÄjuma apstrÄdes. VarbÅ«t vÄlaties vispirms izveidot izejoÅ¡o vai ienÄkoÅ¡o "
"rÄÄ·inu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -2191,688 +2160,686 @@ msgstr ""
"juridiska persona, ievadiet to paÅ¡u vÄrtÄ«bu:\n"
"Identifikatoram un maksÄjuma adresei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
msgid "You must enter a payment address."
msgstr "Ievadiet maksÄjuma saÅÄmÄja adresi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
msgid "Edit Vendor"
msgstr "RediÄ£Ät piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1091
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1091
msgid "New Vendor"
msgstr "Jauns piegÄdÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
msgid "View/Edit Vendor"
msgstr "SkatÄ«t/rediÄ£Ät piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
msgid "Vendor's Jobs"
msgstr "PiegÄdÄtÄja darbs"
#. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE},
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
msgid "Vendor's Bills"
msgstr "PiegÄdÄtÄja izsniegtie rÄÄ·ini"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
msgid "Pay Bill"
msgstr "ApmaksÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
msgid "Vendor ID"
msgstr "PiegÄdÄtÄja ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
msgid "Find Vendor"
msgstr "MeklÄt piegÄdÄtÄju"
#. Toplevel
#. Extensions Menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:76
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
+#: ../src/report/report-system/report.scm:76
msgid "_Business"
msgstr "_Darījumi"
#. Customer submenu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
msgid "_Customer"
msgstr "_Klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
msgid "Customers Overview"
msgstr "Klientu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
msgid "Open a Customer overview page"
msgstr "AtvÄrt klientu pÄrskata lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
msgid "_New Customer..."
msgstr "_Jauns klients..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
msgid "Open the New Customer dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna klienta dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
msgid "_Find Customer..."
msgstr "_MeklÄt klientu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
msgid "Open the Find Customer dialog"
msgstr "AtvÄrt klienta meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
msgid "New _Invoice..."
msgstr "Jauns _rÄÄ·ins..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
msgid "Open the New Invoice dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna rÄÄ·ina dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
msgid "Find In_voice..."
msgstr "MeklÄt _rÄÄ·inu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
msgid "Open the Find Invoice dialog"
msgstr "AtvÄrt rÄÄ·ina meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
msgid "New _Job..."
msgstr "Jauns _darbs..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
msgid "Open the New Job dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna darba dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
msgid "Find Jo_b..."
msgstr "MeklÄt darb_u..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
msgid "Open the Find Job dialog"
msgstr "AtvÄrt darba meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
msgid "_Process Payment..."
msgstr "_ApstrÄdÄt maksÄjumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
msgid "Open the Process Payment dialog"
msgstr "AtvÄrt maksÄjuma apstrÄdes dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
msgid "Vendors Overview"
msgstr "PiegÄdÄtÄju pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
msgid "Open a Vendor overview page"
msgstr "AtvÄrt piegÄdÄtÄju pÄrskata lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
msgid "_Vendor"
msgstr "_PiegÄdÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
msgid "_New Vendor..."
msgstr "_Jauns piegÄdÄtÄjs..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
msgid "Open the New Vendor dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna piegÄdÄtÄja dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
msgid "_Find Vendor..."
msgstr "_MeklÄt piegÄdÄtÄju..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
msgid "Open the Find Vendor dialog"
msgstr "AtvÄrt piegÄdÄtÄja meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
msgid "New _Bill..."
msgstr "Jauns _rÄÄ·ins..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
msgid "Open the New Bill dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna rÄÄ·ina dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
msgid "Find Bi_ll..."
msgstr "MeklÄt rÄÄ·i_nu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
msgid "Open the Find Bill dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna rÄÄ·ina meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
msgid "Employees Overview"
msgstr "Darbinieku pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
msgid "Open a Employee overview page"
msgstr "AtvÄrt darbinieku pÄrskata lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
msgid "_Employee"
msgstr "_Darbinieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
msgid "_New Employee..."
msgstr "_Jauns darbinieks..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
msgid "Open the New Employee dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna darbinieka dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
msgid "_Find Employee..."
msgstr "_MeklÄt darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
msgid "Open the Find Employee dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna darbinieka meklÄÅ¡anas dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
msgid "New _Expense Voucher..."
msgstr "Jauns _izdevumu dokuments..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
msgstr "AtvÄrt jauna izdevumu dokumenta dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
msgid "Find Expense _Voucher..."
msgstr "MeklÄt izdevumu _dokumentu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
msgstr "AtvÄrt izdevumu dokumenta dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
msgid "Sales _Tax Table"
msgstr "_Nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät nodokļu tabulas (piem., PVN)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
msgid "_Billing Terms Editor"
msgstr "_RÄÄ·ina nosacÄ«jumu redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
msgid "View and edit the list of Billing Terms"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät rÄÄ·inu nosacÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
msgid "Bills _Due Reminder"
msgstr "_MaksÄjumu atgÄdinÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
msgstr "AtvÄrt rÄÄ·inu apmaksas atgÄdinÄjuma dialogu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
msgid "E_xport"
msgstr "E_ksports"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
msgid "Test Search Dialog"
msgstr "PÄrbaudes meklÄÅ¡anas dialogs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
msgid "Initialize Test Data"
msgstr "UzsÄkt datu pÄrbaudi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
msgid "Assign as payment..."
msgstr "_Piešķirt kÄ maksÄjumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
msgid "Assign the selected transaction as payment"
msgstr "Piešķirt izvÄlÄto darÄ«jumu kÄ maksÄjumu"
# kÄrtoÅ¡anas secÄ«ba
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
msgid "Sort _Order"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas _secÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
msgid "New _Account..."
msgstr "Jauns _konts..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
msgid "Create a new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
msgid "Print Invoice"
msgstr "IzdrukÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
msgid "Make a printable invoice"
msgstr "Izveidot rÄÄ·inu izdrukai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
msgid "_Cut"
msgstr "Iz_griezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
msgid "Copy"
msgstr "KopÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1106
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1106
msgid "_Paste"
msgstr "Ie_vietot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
msgid "_Edit Invoice"
msgstr "R_ediÄ£Ät rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
msgid "Edit this invoice"
msgstr "RediÄ£Ät Å¡o rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
msgid "_Duplicate Invoice"
msgstr "_DublÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu kÄ tekoÅ¡Ä dublikÄtu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
msgid "_Post Invoice"
msgstr "_NosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
msgstr "NosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu uz kontu plÄnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
msgid "_Unpost Invoice"
msgstr "_NesÅ«tÄ«t rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
msgstr "NesÅ«tÄ«t rÄÄ·inu un atstÄt to rediÄ£ÄÅ¡anai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
msgid "_Enter"
msgstr "_Ievadīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
msgid "Record the current entry"
msgstr "IerakstÄ«t paÅ¡reizÄjo ierakstu"
#. Add the Cancel button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1473
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 ../src/gnome/window-reconcile.c:2207
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1473
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atcelt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
msgid "Cancel the current entry"
msgstr "Atcelt paÅ¡reizÄjo ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2249
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 ../src/gnome/window-reconcile.c:2249
msgid "_Delete"
msgstr "D_zÄst"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
msgid "Delete the current entry"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
msgid "_Blank"
msgstr "_Neaizpildīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
msgstr "Novietot tukÅ¡ajÄ ierakstÄ rÄÄ·ina apakÅ¡Ä"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
msgid "Dup_licate Entry"
msgstr "Dub_ultot ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
msgid "Make a copy of the current entry"
msgstr "Izveidot paÅ¡reizÄjÄ ieraksta kopiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
msgid "Move Entry _Up"
msgstr "PÄrvietot uz _augÅ¡u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
msgid "Move the current entry one row upwards"
msgstr "PÄrvietot tekoÅ¡o ierakstu uz augÅ¡u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
msgid "Move Entry Do_wn"
msgstr "PÄrvietot uz _leju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
msgid "Move the current entry one row downwards"
msgstr "PÄrvietot tekoÅ¡o ierakstu uz leju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
msgid "New _Invoice"
msgstr "Jauns _rÄÄ·ins"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu Å¡im paÅ¡am Ä«paÅ¡niekam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
msgid "_Pay Invoice"
msgstr "_ApmaksÄt rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
msgstr "Ievadiet maksÄjumu rÄÄ·ina Ä«paÅ¡niekam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
msgid "_Company Report"
msgstr "_UzÅÄmuma pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
msgstr "AtvÄrt šī rÄÄ·ina Ä«paÅ¡nieka uzÅÄmuma pÄrskata logu "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "_Standard"
msgstr "_Standarts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "Keep normal invoice order"
msgstr "SaglabÄt normÄlu rÄÄ·inu kÄrtÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_Datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
msgid "Sort by date"
msgstr "KÄrtot pÄc datuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
msgid "Date of _Entry"
msgstr "_Ieraksta datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
msgid "Sort by the date of entry"
msgstr "KÄrtot pÄc ieraksta datuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "_Quantity"
msgstr "_Daudzums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "Sort by quantity"
msgstr "KÄrtot pÄc daudzuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1940
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1937
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1940
msgid "_Price"
msgstr "_Cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
msgid "Sort by price"
msgstr "KÄrtot pÄc cenas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
msgid "Descri_ption"
msgstr "_Apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
msgid "Sort by description"
msgstr "KÄrtot pÄc apraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
msgid "Enter"
msgstr "Ievadīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:346
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
msgid "Up"
msgstr "Augšup"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
msgid "Down"
msgstr "Lejup"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
msgid "Blank"
msgstr "Neaizpildīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
msgid "Unpost"
msgstr "Nesūtīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
msgid "E_dit Vendor"
msgstr "_RediÄ£Ät piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
msgid "Edit the selected vendor"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
msgid "E_dit Customer"
msgstr "_RediÄ£Ät klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
msgid "Edit the selected customer"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
msgid "E_dit Employee"
msgstr "_RediÄ£Ät darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
msgid "Edit the selected employee"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
msgid "Create a new vendor"
msgstr "Izveidot jaunu piegÄdÄtÄju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
msgid "Create a new customer"
msgstr "Izveidot jaunu klientu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
msgid "Create a new employee"
msgstr "Izveidot jaunu darbinieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
msgid "_Delete Owner..."
msgstr "D_zÄst Ä«paÅ¡nieku..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
msgid "Delete selected owner"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto Ä«paÅ¡nieku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
msgid "_Filter By..."
msgstr "_AtlasÄ«t pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
msgid "Create a new bill"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
msgid "Create a new invoice"
msgstr "Izveidot jaunu rÄÄ·inu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
msgid "New _Voucher..."
msgstr "Jauns _izdevumu dokuments..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
msgid "Create a new voucher"
msgstr "Izveidot jaunu dokumentu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:899
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:899
msgid "Vendor Listing"
msgstr "PiegÄdÄtÄju saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
msgid "Show vendor aging overview for all vendors"
msgstr "ParÄdÄ«t visu piegÄdÄtÄju novÄlotos rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:905
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:905
msgid "Customer Listing"
msgstr "Klientu saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
msgid "Show customer aging overview for all customers"
msgstr "ParÄdÄ«t visu klientu novÄlotos rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:580
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:828
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:580
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:828
msgid "Vendor Report"
msgstr "PiegÄdÄtÄja pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
msgid "Show vendor report"
msgstr "RÄdÄ«t piegÄdÄtÄju pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:574
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:819
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:574
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:819
msgid "Customer Report"
msgstr "Klienta pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
msgid "Show customer report"
msgstr "RÄdÄ«t klientu pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:583
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:837
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:583
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:837
msgid "Employee Report"
msgstr "Darbinieka pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
msgid "Show employee report"
msgstr "RÄdÄ«t darbinieku pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7
msgid "Edit"
msgstr "RediÄ£Ät"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
msgid "New"
msgstr "Jauns"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
msgid "New Voucher"
msgstr "Jauns dokuments"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
msgid "Owners"
msgstr "Īpašnieki"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:610
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:610
msgid "Customers"
msgstr "Klienti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:614
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:614
msgid "Jobs"
msgstr "Darbi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:618
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:618
msgid "Vendors"
msgstr "PiegÄdÄtÄji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:622
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:622
msgid "Employees"
msgstr "Darbinieki"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1061
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1176
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1061
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1176
msgid "(no name)"
msgstr "(nav nosaukuma)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1069
+#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1069
#, c-format
msgid ""
"The owner %s will be deleted.\n"
@@ -3054,29 +3021,29 @@ msgstr ""
"ieslÄgts."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:826
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1776
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:826
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1776
msgid "Printable Invoice"
msgstr "DrukÄjams rÄÄ·ins"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:428
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1777
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:428
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:435
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:337
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:339
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1777
msgid "Tax Invoice"
msgstr "Nodokļa rÄÄ·ins"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1778
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:888
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1778
msgid "Easy Invoice"
msgstr "VienkÄrÅ¡s rÄÄ·ins"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1013
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1779
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1013
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1779
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "DetalizÄts rÄÄ·ins"
@@ -3293,9 +3260,9 @@ msgstr "Tabula"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:840
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:947
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:765
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:840
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:947
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:765
msgid "Terms"
msgstr "Nosacījumi"
@@ -3324,45 +3291,44 @@ msgid "Choose Owner Dialog"
msgstr "IzvÄlieties Ä«paÅ¡nieka dialogu"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1355
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:377
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:742
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3536
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:442
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:148
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:425
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:444
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:762
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:817
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:66
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1355
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:377
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:742
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:73
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:468
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:395
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:435
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3536
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:106
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:47
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:54
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:280
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:442
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:148
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:425
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:444
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:762
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:817
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -3381,9 +3347,9 @@ msgstr "UzÅÄmuma nosaukums: "
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:713
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:58
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:713
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
@@ -3437,38 +3403,38 @@ msgstr "MaksÄjuma adrese"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:152
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:871
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:74
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:301
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:978
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:152
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:151
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:871
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:74
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:475
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:301
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:483
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:978
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:282
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:728
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:573
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:108
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:282
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:728
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:573
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:70
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:108
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
@@ -3559,17 +3525,17 @@ msgid "Default Rate: "
msgstr "NoklusÄtÄ likme: "
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1962
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1962
msgid "Credit Account"
msgstr "Kredīta konts"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1061
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:732
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:582
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:109
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1061
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:732
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:582
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:109
msgid "Employee"
msgstr "Darbinieks"
@@ -3596,10 +3562,10 @@ msgid "(owner)"
msgstr "(īpašnieks)"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1073
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:576
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1073
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:40
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:576
msgid "Job"
msgstr "Darbs"
@@ -3676,7 +3642,7 @@ msgid "Job Active"
msgstr "Darbs aktīvs"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1079
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1079
msgid "New Order"
msgstr "Jauns pasūtījums"
@@ -3690,12 +3656,12 @@ msgid "Order Information"
msgstr "PasÅ«tÄ«juma informÄcija"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:752
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:52
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:935
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:752
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:45
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:52
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
@@ -3704,14 +3670,12 @@ msgid "Order Entry"
msgstr "Pasūtījuma ieraksts"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "Invoices"
-msgstr "_RÄÄ·ini"
+msgstr "RÄÄ·ini"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Close Order"
-msgstr "SlÄgt _pasÅ«tÄ«jumu"
+msgstr "SlÄgt pasÅ«tÄ«jumu"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:15
msgid "Order Entries"
@@ -3728,67 +3692,66 @@ msgstr "Nosūtīt uz"
#. Header string
#. Add the columns
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1825
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:61
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:464
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:433
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3491
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3528
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:224
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:797
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:724
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:278
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:593
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:812
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:734
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:789
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:464
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:393
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:433
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3491
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3528
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:224
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:797
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:104
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:244
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:724
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:43
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:278
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:593
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:459
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:140
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:812
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:427
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:734
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:789
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
msgid "Date"
msgstr "Datums"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1886
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:894
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:902
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:134
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:169
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:133
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:168
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:176
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1886
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:894
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:902
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:821
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:821
msgid "Number"
msgstr "Numurs"
@@ -3825,28 +3788,28 @@ msgid "Refund"
msgstr "Atlīdzība"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:469
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:436
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:430
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:448
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:774
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:825
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:972
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:150
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:149
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:469
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:396
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:436
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:150
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:430
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:448
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:774
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:825
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:972
msgid "Memo"
msgstr "Piezīmes"
@@ -3875,14 +3838,14 @@ msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs. Ja atstÄj neaizpildÄ«tu, numuru piešķir autom
#. FALL THROUGH
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1089
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1089
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:579
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:111
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:284
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:730
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:579
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:111
msgid "Vendor"
msgstr "PiegÄdÄtÄjs"
@@ -3895,59 +3858,58 @@ msgid "Tax Table:"
msgstr "Nodokļu tabula:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:467
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:502
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:467 ../src/gnome/window-reconcile.c:502
msgid "Payment Information"
msgstr "InformÄcija par apmaksu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
msgid "You have not selected an owner"
msgstr "Nav izvÄlÄts Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
msgid "is"
msgstr "ir"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
+#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
msgid "is not"
msgstr "nav"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1961
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1455
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1961
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "Konts %s neatļauj veikt darījumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1962
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1831
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1962
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1831
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Å Äds konts %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
#. XXX: change this based on the ledger type
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
msgid "Hours"
msgstr "Stundas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
msgid "Project"
msgstr "Pakalpojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
msgid "Material"
msgstr "MateriÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:878
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:878
msgid "Save the current entry?"
msgstr "SaglabÄt paÅ¡reizÄjo ierakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
@@ -3955,14 +3917,14 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais darÄ«jums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms "
"pavairot Å¡o ierakstu, vai atcelt nokopÄto?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:900
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:467
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:900
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:467
msgid "_Record"
msgstr "_Ierakstīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
msgid ""
"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
"position."
@@ -3970,20 +3932,20 @@ msgstr ""
"Nepareizs ieraksts. Å ajÄ pozÄ«cijÄ jums nepiecieÅ¡ams norÄdÄ«t kontu pareizÄ "
"valÅ«tÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
msgid "This account should usually be of type income."
msgstr "Å is parasti ir ieÅÄmumu veida konts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
msgid "This account should usually be of type expense or asset."
msgstr "Šis parasti ir izdevumu vai aktīvu konts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:763
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:763
#, c-format
msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Nodokļu tabula %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:880
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:880
msgid ""
"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
@@ -3992,333 +3954,332 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais ieraksts ir mainÄ«ts, bet tas daļa no esoÅ¡a pasÅ«tÄ«juma. Vai "
"vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas un attiecÄ«gi mainÄ«t pasÅ«tÄ«jumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:898
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:898
msgid "_Don't Record"
msgstr "_Neierakstīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:985
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:985
msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
msgstr "PaÅ¡reizÄjais ieraksts ir mainÄ«ts. Vai saglabÄt to?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
msgid "sample:X"
msgstr "paraugs:X"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:637
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:645
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:637
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:645
msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "paraugs:12/12/2000"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:Description of an Entry"
msgstr "paraugs:Ieraksta apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
msgid "sample:Action"
msgstr "paraugs:Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:9,999.00"
msgstr "paraugs:9,999.00"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
msgid "sample:999,999.00"
msgstr "paraugs:999,999.00"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
msgid "sample(DT):+%"
msgstr "paraugs(DT):+%"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample(DH):+%"
msgstr "paraugs(DH):+%"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:730
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:730
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
msgstr "paraugs:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
msgid "sample:T?"
msgstr "vietrÄdis:T?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
msgid "sample:TI"
msgstr "vietrÄdis:TI"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
msgid "sample:Tax Table 1"
msgstr "paraugs:Nodokļu tabula 1"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
msgid "sample:999.00"
msgstr "paraugs:999.00"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
msgid "sample:BI"
msgstr "paraugs:BI"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
msgid "sample:Payment"
msgstr "paraugs:MaksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
msgid "$"
msgstr "â¬"
#. oli-custom - make a string instead of a table
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:15
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:146
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:146
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
msgid "<"
msgstr "<"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
msgid "="
msgstr "="
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
msgid ">"
msgstr ">"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:530
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4000
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:110
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:530
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1128
+#: ../src/engine/Account.c:4000
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:110
msgid "Cash"
msgstr "Nauda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:46
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:46
msgid "Income Account"
msgstr "IeÅÄmumu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:51
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:51
msgid "Expense Account"
msgstr "Izdevumu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:166
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1887
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:892
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:900
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:56
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:130
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:167
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:175
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:129
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:166
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1887
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:892
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:900
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:254
msgid "Action"
msgstr "Darbs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:71
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:114
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:269
msgid "Discount"
msgstr "Atlaide"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:76
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:76
msgid "Discount Type"
msgstr "Atlaides veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:81
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:81
msgid "Discount How"
msgstr "Atlaist cik"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:86
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:212
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:86
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:112
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:212
msgid "Unit Price"
msgstr "Vienības cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:91
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:110
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:259
msgid "Quantity"
msgstr "Daudzums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:96
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:96
msgid "Tax Table"
msgstr "Nodokļu tabula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:101
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:101
msgid "Taxable?"
msgstr "Ar nodokli apliekams?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:106
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:106
msgid "Tax Included?"
msgstr "Nodoklis iekļauts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:111
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:111
msgid "Invoiced?"
msgstr "RÄÄ·ins izrakstÄ«ts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:266
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:116
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:266
msgid "Subtotal"
msgstr "Starpsumma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:478
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:517
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:454
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/tax/us/de_DE.scm:55
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:121
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:478
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:517
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:454 ../src/tax/us/de_DE.scm:55
msgid "Tax"
msgstr "Nodoklis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:126
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:126
msgid "Billable?"
msgstr "MaksÄjams?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:548
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:548
msgid ""
"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
msgstr ""
"Ievadiet ieÅÄmumu/izdevumu kontu Å¡im ierakstam, vai izvÄlieties vienu no "
"saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:561
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:561
msgid "Enter the type of Entry"
msgstr "Ievadiet ieraksta veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:945
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:460
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:945
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:597
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:597
msgid "Enter the Entry Description"
msgstr "Ievadiet ieraksta aprakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:613
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:613
msgid "Enter the Discount Amount"
msgstr "Ievadiet atlaides summu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:616
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:616
msgid "Enter the Discount Percent"
msgstr "Ievadiet atlaides procentus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:619
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:619
msgid "Enter the Discount ... unknown type"
msgstr "Ievadiet atlaidi ... nezinÄms veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:637
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:637
msgid "Discount Type: Monetary Value"
msgstr "Atlaides veids: naudas vÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:640
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:640
msgid "Discount Type: Percent"
msgstr "Atlaides veids: procenti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:643
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:643
msgid "Select the Discount Type"
msgstr "IzvÄlieties atlaides veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:660
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:660
msgid "Tax computed after discount is applied"
msgstr "Nodoklis aprÄÄ·inÄts pÄc atlaides piemÄroÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:663
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:663
msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
msgstr "Atlaide un nodoklis piemÄrojami pirms nodokļa vÄrtÄ«bai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:666
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:666
msgid "Discount computed after tax is applied"
msgstr "Atlaide aprÄÄ·inÄta pÄc nodokļa piemÄroÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
msgstr "IzvÄlieties, kÄ aprÄÄ·inÄt atlaidi un nodokļus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:682
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:682
msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
msgstr "Ievadiet ieraksta vienības cenu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:694
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:694
msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
msgstr "Ievadiet Å¡ajÄ ierakstÄ vienÄ«bu skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:706
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:706
msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
msgstr "Ievadiet nodokļu tabulu šim ierakstam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
msgid "Is this entry taxable?"
msgstr "Vai ierakstam piemÄrot nodokļus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
msgstr "Vai nodoklis ir jau iekļauts ieraksta cenÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:742
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:742
msgid "Is this entry invoiced?"
msgstr "Vai ierakstam ir izveidots rÄÄ·ins?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:748
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:748
msgid "Is this entry credited?"
msgstr "Vai ieraksts ir apmaksÄts?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:752
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:752
msgid "Include this entry on this invoice?"
msgstr "Iekļaut Å¡o ierakstu rÄÄ·inÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:756
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:756
msgid "Include this entry on this credit note?"
msgstr "Iekļaut Å¡o ierakstu reversajÄ rÄÄ·inÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:759
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:759
msgid "Unknown EntryLedger Type"
msgstr "NezinÄma veida ieraksts virsgrÄmatÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:772
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:772
msgid "The subtotal value of this entry "
msgstr "Ieraksta starpsummas vÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:784
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:784
msgid "The total tax of this entry "
msgstr "KopÄjÄ ieraksta nodokļa summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
msgstr "Vai Å¡im ierakstam ir izveidojams rÄÄ·ins klientam vai darbam?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
+#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
msgid "How did you pay for this item?"
msgstr "KÄ apmaksÄts Å¡is postenis?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-features.c:117
+#: ../src/core-utils/gnc-features.c:117
msgid ""
"This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
"must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
@@ -4327,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"Å is fails satur iespÄjas, kuras tekoÅ¡Ä GnuCash versija neatbalsta. Jums ir "
"jÄizmanto jaunÄka GnuCash versija, lai izmantotu sekojoÅ¡as iespÄjas:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:327
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:327
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while creating the directory:\n"
@@ -4340,7 +4301,7 @@ msgstr ""
"Izlabojiet kļūdu un pÄrstartÄjiet GnuCash.\n"
"PaziÅotÄ kļūda bija '%s' (errno %d).\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:338
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:338
#, c-format
msgid ""
"Note: the directory\n"
@@ -4351,7 +4312,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"nepastÄv. Å Ä« gan nav nopietna kļūda.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:349
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:349
#, c-format
msgid ""
"The directory\n"
@@ -4366,8 +4327,8 @@ msgstr ""
"pareizi strÄdÄtu, tai ir jÄnodroÅ¡ina pilna pieeja (lasÄ«t/rakstÄ«t/izpildÄ«t)\n"
"Å¡ajÄ mapÄ.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:359
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:381
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:359
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:381
#, c-format
msgid ""
"The path\n"
@@ -4380,7 +4341,7 @@ msgstr ""
"pastÄv, bet tÄ nav mape. DzÄsiet\n"
"failu un sÄciet GnuCash vÄlreiz.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
#, c-format
msgid ""
"An unknown error occurred when validating that the\n"
@@ -4395,7 +4356,7 @@ msgstr ""
"kļūdu un pÄrstartÄjiet GnuCash. ZiÅotÄ kļūda \n"
"bija '%s' (numurs %d)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:393
+#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:393
#, c-format
msgid ""
"The permissions are wrong on the directory\n"
@@ -4406,7 +4367,7 @@ msgstr ""
" %s\n"
"Tai ir jÄbÅ«t vismaz 'lri' Å¡im lietotÄjam.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:169
+#: ../src/engine/Account.c:169
#, c-format
msgid ""
"The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -4425,70 +4386,65 @@ msgstr ""
"Nepareizo kontu nosaukumu saraksts ir sekojošs:\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:3999
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:109
+#: ../src/engine/Account.c:3999 ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:471
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:109
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4001
+#: ../src/engine/Account.c:4001
msgid "Asset"
msgstr "Aktīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4002
+#: ../src/engine/Account.c:4002
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredītkarte"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4003
+#: ../src/engine/Account.c:4003
msgid "Liability"
msgstr "Pasīvi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4004
+#: ../src/engine/Account.c:4004
msgid "Stock"
msgstr "Fondi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4005
+#: ../src/engine/Account.c:4005
msgid "Mutual Fund"
msgstr "VÄrtspapÄ«ri"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4006
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:769
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
+#: ../src/engine/Account.c:4006 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:769
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4010
+#: ../src/engine/Account.c:4010
msgid "A/Receivable"
msgstr "Neapm. izsniegts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4011
+#: ../src/engine/Account.c:4011
msgid "A/Payable"
msgstr "Neapm. saÅemts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4012
+#: ../src/engine/Account.c:4012
msgid "Root"
msgstr "Sakne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Account.c:4013
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:428
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:621
+#: ../src/engine/Account.c:4013 ../src/engine/Scrub.c:428
+#: ../src/engine/Scrub.c:493
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:621
msgid "Trading"
msgstr "PÄrdoÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:236
+#: ../src/engine/cap-gains.c:236
msgid "Orphaned Gains"
msgstr "NesaistÄ«tie ieÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:250
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:960
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:965
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:966
+#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:960
+#: ../src/engine/cap-gains.c:965 ../src/engine/cap-gains.c:966
msgid "Realized Gain/Loss"
msgstr "RealizÄtie ieÅÄmumi/zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/cap-gains.c:252
+#: ../src/engine/cap-gains.c:252
msgid ""
"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
"been recorded elsewhere."
@@ -4496,58 +4452,56 @@ msgstr ""
"AprÄÄ·inÄtie ieÅÄmumi vai zaudÄjumi no valÅ«tas darÄ«jumu kontiem, kas nav "
"ierakstīti citur."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/commodity-table.scm:36
+#: ../src/engine/commodity-table.scm:36
msgid "ALL NON-CURRENCY"
msgstr "VISAS NEVALŪTAS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gnc-budget.c:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
+#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
msgid "Unnamed Budget"
msgstr "Nenosaukts budžets"
#. Set memo.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:1574
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1574
msgid "Extra to Charge Card"
msgstr "Papildu ieturÄjumi no kartes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:1614
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:1614
msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
msgstr "Ä¢enerÄts no rÄÄ·ina. MÄÄ£iniet atgrÄmatot Å¡o rÄÄ·inu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncInvoice.c:2047
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:2047
msgid " (posted)"
msgstr " (nosūtīts)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gnc-lot.c:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:445
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:692 ../src/report/standard-reports/register.scm:158
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:445
msgid "Lot"
msgstr "PreÄu partija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOrder.c:552
+#: ../src/engine/gncOrder.c:552
msgid " (closed)"
msgstr " (aizvÄrts)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:993
+#: ../src/engine/gncOwner.c:993
msgid "Offset between documents: "
msgstr "Nobīde starp dokumentiem:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/gncOwner.c:1103
+#: ../src/engine/gncOwner.c:1103
msgid "Lot Link"
msgstr "Hipersaite"
#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:487
+#: ../src/engine/Recurrence.c:487
msgid " + "
msgstr "+"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:598
+#: ../src/engine/Recurrence.c:598
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:20
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:125
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:125
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedÄļÄ"
@@ -4555,94 +4509,88 @@ msgstr "Reizi nedÄļÄ"
#. event should occur every %u'th week.
#. translators: %u is the recurrence multiplier number
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:603
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:692
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:723
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:740
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:754
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:766
+#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:692
+#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../src/engine/Recurrence.c:740
+#: ../src/engine/Recurrence.c:754 ../src/engine/Recurrence.c:766
#, c-format
msgid " (x%u)"
msgstr " (x%u)"
#. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:636
+#: ../src/engine/Recurrence.c:636
#, c-format
msgid "last %s"
msgstr "pÄdÄjais %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:31
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:32
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:33
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:642
+#: ../src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:34
msgid "4th"
msgstr "4."
#. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
#. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:650
+#: ../src/engine/Recurrence.c:650
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
# variants - 2xmÄnesÄ«
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:687
+#: ../src/engine/Recurrence.c:687
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31
msgid "Semi-monthly"
msgstr "Divreiz mÄnesÄ«"
#. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:702
+#: ../src/engine/Recurrence.c:702
#, c-format
msgid "Unknown, %d-size list."
msgstr "NezinÄms, %d-lieluma saraksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:714
+#: ../src/engine/Recurrence.c:714
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6
msgid "Once"
msgstr "Vienreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:719
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
+#: ../src/engine/Recurrence.c:719 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:135
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:135
msgid "Daily"
msgstr "Katru dienu"
#. g_warning("nth weekday not handled");
#. g_string_printf(buf, "@fixme: nth weekday not handled");
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:736
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:750
+#: ../src/engine/Recurrence.c:736 ../src/engine/Recurrence.c:750
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mÄnesÄ«"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Recurrence.c:762
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
+#: ../src/engine/Recurrence.c:762 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
msgid "Yearly"
msgstr "Reizi gadÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/ScrubBusiness.c:522
+#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:522
msgid ""
"Please delete this transaction. Explanation at http://wiki.gnucash.org/wiki/"
"Business_Features_Issues#Double_Posting"
@@ -4650,71 +4598,68 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu izdzÄsiet Å¡o darÄ«jumu, jo tas ir dublikÄts. Papildu informÄcija: "
"http://wiki.gnucash.org/wiki/Business_Features_Issues#Double_Posting"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/ScrubBusiness.c:592
+#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:592
#, c-format
msgid "Checking business lots in account %s: %u of %u"
msgstr "PÄrbauda konta biznesa partijas %s: %u no %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/ScrubBusiness.c:642
+#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:642
#, c-format
msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
msgstr "PÄrbauda konta biznesa sadalÄ«jumus %s: %u no %u"
#. Reason 2: zero Orphan a/c
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
msgid "Orphan"
msgstr "Nesaistīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:106
+#: ../src/engine/Scrub.c:106
#, c-format
msgid "Looking for orphans in account %s: %u of %u"
msgstr "MeklÄ konta bÄreÅus %s: %u no %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:302
+#: ../src/engine/Scrub.c:302
#, c-format
msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u"
msgstr "MeklÄ konta summu nesakritÄ«bas %s: %u no %u"
#. (> (accrec-depth accrec) 1))
#. Reason 1: zero Imbalance a/c
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Scrub.c:363
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:509
+#: ../src/engine/Scrub.c:363 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:509
msgid "Imbalance"
msgstr "Starpība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Split.c:1410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Split.c:1427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:251
+#: ../src/engine/Split.c:1410 ../src/engine/Split.c:1427
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:251
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "-- SadalÄ«ts grÄmatojums --"
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Split.c:1444
+#: ../src/engine/Split.c:1444
msgid ""
"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
"Split"
msgstr "Sadalīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Transaction.c:2509
+#: ../src/engine/Transaction.c:2509
msgid "Voided transaction"
msgstr "AnulÄts grÄmatojums"
#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/engine/Transaction.c:2520
+#: ../src/engine/Transaction.c:2520
msgid "Transaction Voided"
msgstr "GrÄmatojums anulÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:190
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:190
msgid "The book was closed successfully."
msgstr "GrÄmata ir veiksmÄ«gi aizvÄrta."
#. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
#. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
#. * only for the %d part).
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:315
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:315
#, c-format
msgid ""
"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -4732,7 +4677,7 @@ msgstr[2] ""
"NesenÄkais atrastais grÄmatojums Å¡ajÄ grÄmatÄ ir %s. Balstoties uz "
"iepriekÅ¡Äjo izvÄli, šī grÄmata tiks sadalÄ«ta %d grÄmatÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:369
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:369
#, c-format
msgid ""
"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -4749,12 +4694,12 @@ msgstr ""
"turpinÄtu.\n"
" KlikšķinÄt 'Atpakaļ', lai mainÄ«tu datumus vai 'Acelt'."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:386
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:386
#, c-format
msgid "Period %s - %s"
msgstr "Periods %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:404
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:404
#, c-format
msgid ""
"The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -4767,7 +4712,7 @@ msgstr ""
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:526
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:526
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4777,219 +4722,217 @@ msgstr ""
"Apsveicu! JÅ«s esat grÄmatu noslÄdzis!\n"
#. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:589
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:589
msgid "Period:"
msgstr "Periods:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-acct-period.c:590
+#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:590
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2
msgid "Closing Date:"
msgstr "SlÄgÅ¡anas datums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:440
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:440
msgid "Selected"
msgstr "Atlasīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:452
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2182
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:452
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2182
msgid "Account Types"
msgstr "Kontu veidi"
#. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:543
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:543
#, c-format
msgid "Accounts in '%s'"
msgstr "Konti '%s'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:551
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:551
msgid "No description provided."
msgstr "Nav paskaidrojuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:566
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:566
msgid "Accounts in Category"
msgstr "Konti kategorijÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:778
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:778
msgid "zero"
msgstr "nulle"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:791
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:791
msgid "existing account"
msgstr "esošs konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:977
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:977
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
msgid "Placeholder"
msgstr "Vietturis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1008
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1008
msgid "Use Existing"
msgstr "Izmantot esošu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1178
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:591
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1167
+#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1178
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:591
msgid "New Book Options"
msgstr "Jaunas grÄmatas iestatÄ«jumi"
#. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Taxes"
msgstr "Nodokļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Tax Payment"
msgstr "Nodokļu apmaksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:116
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:116
msgid "Insurance"
msgstr "ApdroÅ¡inÄÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:116
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:116
msgid "Insurance Payment"
msgstr "ApdroÅ¡inÄÅ¡anas apmaksa"
#. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:118
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:118
msgid "PMI"
msgstr "PMI"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:118
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:118
msgid "PMI Payment"
msgstr "PMI apmaksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:119
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:119
msgid "Other Expense"
msgstr "Cits izlietojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:119
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:119
msgid "Miscellaneous Payment"
msgstr "DažÄdi maksÄjumi"
#. Add payment checkbox.
#. Translators: %s is "Taxes",
#. * "Insurance", or similar.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:746
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:746
#, c-format
msgid "... pay \"%s\"?"
msgstr "... maksÄsiet \"%s\"?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:758
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:758
msgid "via Escrow account?"
msgstr "caur Escrow kontu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:913
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2517
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:913
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517
msgid "Loan"
msgstr "AizÅÄmums"
#. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1441
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1441
#, c-format
msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
msgstr "AizÅÄmuma atmaksas iespÄja: \"%s\""
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1837
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2834
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837 ../src/gnome/assistant-loan.c:2834
msgid "Principal"
msgstr "MaksÄtÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:1843
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2854
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2473
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2510
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2518
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2525
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2534
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2561
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843 ../src/gnome/assistant-loan.c:2854
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2473
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2510
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2518
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2525
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2534
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2561
msgid "Interest"
msgstr "Procenti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-loan.c:2740
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2740
msgid "Escrow Payment"
msgstr "Papildu maksÄjumi"
#. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as
#. * xaccSplitSetAction with these arguments
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:379
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2570
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:379
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2570
msgid "Action Column|Split"
msgstr "Sadalīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:410
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:410
msgid "Error adding price."
msgstr "Kļūda pievienojot cenu."
#. define all option's names so that they are properly defined
#. in *one* place.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:569
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:469
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:465
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1042
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:153
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:450
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:569
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:38
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:469
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:75
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:465
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:392
+#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:332
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1042
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:243
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:153
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:435
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:450
msgid "Account"
msgstr "Konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:575
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1054
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:244
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:575
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1054
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:244
msgid "Symbol"
msgstr "Simbols"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:581
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1062
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:454
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:581
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:403
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1062
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:156
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:440
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:454
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
msgid "Shares"
msgstr "Akcijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/assistant-stock-split.c:772
+#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:772
msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
msgstr "Jums nav neviena fondu konta ar atlikumu!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:156
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:156
msgid ""
"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
"not delete it."
msgstr "Å Ä« valÅ«ta paÅ¡reiz tiek izmantota vismaz vienÄ kontÄ. To nevar izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:170
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:170
msgid ""
"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
"selected commodity and its price quotes?"
@@ -4997,15 +4940,15 @@ msgstr ""
"Å ai valÅ«tai ir kursa cena. Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄtÄs valÅ«tas un to kursa "
"cenas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:177
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:177
msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst izvÄlÄtÄs valÅ«tas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-commodities.c:186
+#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:186
msgid "Delete commodity?"
msgstr "DzÄst valÅ«tas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
msgid ""
"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
"for all but one quantity."
@@ -5013,169 +4956,165 @@ msgstr ""
"Programma spÄj aprÄÄ·inÄt tikai pa vienai vÄrtÄ«bai. Ievadiet vÄrtÄ«bas visiem, "
"bet vienu daudzumu. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
msgid ""
"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
"valid expression."
msgstr ""
"GnuCash nespÄj noteikt vÄrtÄ«bu vienÄ no lauciÅiem. Ievadiet derÄ«gÄ formÄtÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
msgid "The interest rate cannot be zero."
msgstr "Procentu likme nevar būt nulle."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
msgid "The number of payments cannot be zero."
msgstr "MaksÄjumu skaits nevar bÅ«t nulle."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
+#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
msgid "The number of payments cannot be negative."
msgstr "MaksÄjumu skaits nevar bÅ«t negatÄ«vs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
msgid "All Accounts"
msgstr "Visi konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:397
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:397
msgid "Balanced"
msgstr "SabalansÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-acct-table.scm:630
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
+#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:630
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:170
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:269
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
msgid "Closing Entries"
msgstr "Ierakstu slÄgÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1316
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1353
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1316 ../src/gnome/window-reconcile.c:1353
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
msgid "Reconcile"
msgstr "SaskaÅot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
msgid "Share Price"
msgstr "Akciju cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1023
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1071
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:248
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:464
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1023
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1071
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:248
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:168
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:464
msgid "Value"
msgstr "VÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:129
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:173
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1882
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:893
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:899
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:766
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:129
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:168
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:174
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:167
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:173
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1882
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:893
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:899
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:766
msgid "Number/Action"
msgstr "Skaitlis/Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1881
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:895
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:901
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:770
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:176
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:175
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1881
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:895
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:901
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:770
msgid "Transaction Number"
msgstr "Darījuma numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:146
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:145
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:146
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:145
msgid "Description, Notes, or Memo"
msgstr "Apraksts vai piezīmes"
#. FIXME: All this does is leak.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:224
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-find-transactions.c:223
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1449
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:224
+#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:223
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1449
msgid "Find Transaction"
msgstr "MeklÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1060
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1701
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1741
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:101
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1060 ../src/gnome/window-reconcile2.c:1701
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1741
msgid "Open"
msgstr "AtvÄrt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:404
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
+#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:404
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:868
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:184
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:221
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:308
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:727
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:465
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:868 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:78
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:468
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:184
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:221
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:308
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:727
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:460
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:174
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:465
msgid "Balance"
msgstr "Bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
msgid "Gains"
msgstr "IeÅÄmumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
msgid "Gain/Loss"
msgstr "IeÅÄmumi/zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:994
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:994
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "Partijas kontÄ %s"
#. Translators: %d is the number of prices. This
#. is a ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
@@ -5183,28 +5122,28 @@ msgstr[0] "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst %d izvÄlÄto cenu?"
msgstr[1] "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst %d izvÄlÄtÄs cenas?"
msgstr[2] "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst %d izvÄlÄto cenu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
+#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
msgid "Delete prices?"
msgstr "DzÄst cenas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:213
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:213
msgid "You must select a Security."
msgstr "Jums ir jÄizvÄlas vÄrtspapÄ«rs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:218
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:218
msgid "You must select a Currency."
msgstr "Jums ir jÄizvÄlas valÅ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-price-editor.c:229
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1713
+#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:229
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1713
msgid "You must enter a valid amount."
msgstr "Ievadiet derīgu summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:820
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:820
msgid "Cannot save check format file."
msgstr "Nevar saglabÄt Äeka formÄta failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1508
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1508
msgid "There is a duplicate check format file."
msgstr "Ir Äeka formÄta faila dublikÄts."
@@ -5213,7 +5152,7 @@ msgstr "Ir Äeka formÄta faila dublikÄts."
#. * is the filename of that format; %3$s the type of
#. * the other check format; and %4$s the filename of
#. * that other format.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1516
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1516
#, c-format
msgid ""
"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -5225,19 +5164,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
#. * gnucash application.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1557
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1557
msgid "application"
msgstr "pielietojums"
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by a
#. * user herself.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1565
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1565
msgid "user"
msgstr "lietotÄjs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:1589
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2595
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1589
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2595
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
@@ -5247,72 +5186,62 @@ msgid "Custom"
msgstr "PielÄgot"
# augÅ¡Äjais
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-print-check.c:2587
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2587
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
msgid "Top"
msgstr "AugÅ¡Ä"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:530
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:481 ../src/gnome/dialog-progress.c:530
msgid "(paused)"
msgstr "(pauze)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:765
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-progress.c:768
+#: ../src/gnome/dialog-progress.c:765 ../src/gnome/dialog-progress.c:768
msgid "Complete"
msgstr "Pabeigts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2244
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 ../src/gnome/window-reconcile.c:2244
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediÄ£Ät"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2145
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
msgid "_Transaction"
msgstr "_GrÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "_Actions"
msgstr "Dar_bības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
msgid ""
"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
msgstr "Å is ieplÄnotais darÄ«jums ir izmanÄ«ts; vai tieÅ¡Äm vÄlaties to atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
#, c-format
msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
msgstr "NevarÄja sadalÄ«jumam \"%s\" noteikt kredÄ«ta formulu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
#, c-format
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr "NevarÄja sadalÄ«jumam \"%s\" izanalizÄt debeta formulu."
# balansÄt=lÄ«dzsvarot
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:876
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:876
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
msgid ""
"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
"transaction. Should it still be entered?"
@@ -5320,13 +5249,11 @@ msgstr ""
"PlÄnotÄ grÄmatojuma redaktors nevar automÄtiski balansÄt Å¡o grÄmatojumu. Vai "
"ievadÄ«t tik un tÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:493
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:493
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
msgstr "Izveidojiet nosaukumu plÄnotajam grÄmatojumam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:519
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:519
#, c-format
msgid ""
"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
@@ -5335,30 +5262,26 @@ msgstr ""
"Jau pastÄv plÄnotais grÄmatojums ar Å¡Ädu nosaukumu \"%s\". Vai vÄlaties Å¡o "
"nosaukt tieÅ¡i tÄpat?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
msgstr "PlÄnotos grÄmatojumus ar mainÄ«gajiem automÄtiski nevar izveidot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:628
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:628
msgid ""
"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
"automatically created."
msgstr ""
"PlÄnotos grÄmatojumus bez grÄmatojuma veidnes automÄtiski nevar izveidot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:543
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:543
msgid "Please provide a valid end selection."
msgstr "LÅ«dzu norÄdiet derÄ«gu galÄ«go izvÄli."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:558
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:558
msgid "There must be some number of occurrences."
msgstr "JÄbÅ«t nelielam skaitam gadÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:566
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:566
#, c-format
msgid ""
"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
@@ -5367,8 +5290,7 @@ msgstr ""
"AtlikuÅ¡o gadÄ«jumu (%d) skaits ir lielÄks nekÄ kopÄ esoÅ¡o gadÄ«jumu (%d) "
"skaits."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:595
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:595
msgid ""
"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
"Do you really want to do this?"
@@ -5376,34 +5298,31 @@ msgstr ""
"JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt izveidot plÄnoto grÄmatojumu, kas nekad nedarbosies. Vai jÅ«s "
"to vÄlaties darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
msgid ""
"Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
"revoke them."
msgstr ""
"PiezÄ«me: ja jÅ«s jau apstiprinÄjÄt veidnes izmaiÅas, atcelÅ¡ana tÄs neatcels"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1386
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1386
msgid "(never)"
msgstr "(nekad)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1554
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1554
msgid ""
"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
"the changes?"
msgstr ""
"PaÅ¡reizÄja grÄmatojuma veidne ir izmanÄ«ta. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1789
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1825
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1789 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1825
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr "PlÄnotie grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:617
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:617
msgid ""
"Scheduled Transactions with variables or involving more than one commodity "
"cannot be automatically created."
@@ -5411,43 +5330,42 @@ msgstr ""
"PlÄnotos grÄmatojumus ar mainÄ«gajiem vairÄk kÄ vienÄ valÅ«tÄ nav iespÄjams "
"izveidot automÄtiski."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:674
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:674
#, c-format
msgid "Couldn't parse %s for split \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs apstrÄdÄt %s sadalÄ«jumam \"%s\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:740
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:740
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an invalid account."
msgstr "SadalÄ«jumam ar paskaidrojumu %s ir norÄdÄ«ts nepareizs konts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:743
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:743
msgid "Invalid Account in Split"
msgstr "Nepareizs konts sadalÄ«jumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:755
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:755
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula."
msgstr "SadalÄ«jumam ar paskaidrojumu %s ir neizpildÄma KredÄ«ta formula."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:758
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:774
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:774
msgid "Unparsable Formula in Split"
msgstr "SadalÄ«jumÄ ir neizpildÄma formula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-editor.c:771
+#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:771
#, c-format
msgid "Split with memo %s has an unparseable Debit Formula."
msgstr "SadalÄ«jumÄ ar paskaidrojumu %s ir neizpildÄma Debeta formula."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558
msgid ""
"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
"correct this situation."
msgstr ""
"PlÄnotais grÄmatojums nav sabalansÄts. Stingri iesakÄm izlabot Å¡o situÄciju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:783
+#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:783
msgid ""
"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
@@ -5455,40 +5373,40 @@ msgstr ""
"Nevar izveidot plÄnoto grÄmatojumu no paÅ¡reiz rediÄ£ÄÅ¡anÄ esoÅ¡a grÄmatojuma. "
"Ievadiet grÄmatojumu pirms grafika izveidoÅ¡anas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388
msgid "Ignored"
msgstr "IgnorÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
msgid "Postponed"
msgstr "Atlikts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
msgid "To-Create"
msgstr "Izveidošanai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
msgid "Reminder"
msgstr "AtgÄdinÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:455
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:455
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:99
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:525
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:525
msgid "(Need Value)"
msgstr "(NorÄdÄ«t vÄrtÄ«bu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:816
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:816
msgid "Invalid Transactions"
msgstr "Nepareizi darījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:863
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:863
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
@@ -5503,44 +5421,44 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Å obrÄ«d nav ievadÄ«ts neviens plÄnotais. (AutomÄtiski izveidots %d grÄmatojums)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1081
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1081
msgid "Transaction"
msgstr "GrÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1084
+#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1084
msgid "Created Transactions"
msgstr "Izveidotie grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
msgid "Last Valid Year: "
msgstr "PÄdÄjais gads"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
msgid "Form Line Data: "
msgstr "Formas rindas dati:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:440
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
msgid "Code"
msgstr "Kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
msgid "now"
msgstr "tagad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
msgid "Income Tax Identity"
msgstr "IeÅÄmumu ziÅojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1202
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1202
msgid ""
"CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
"to manually reset those categories one at a time"
@@ -5548,20 +5466,20 @@ msgstr ""
"BRĪDINÄJUMS: Ja iestatÄt TXF kategorijas, un vÄlÄk nomainÄt 'Veidu', jums "
"bÅ«s nepiecieÅ¡ams manuÄli pÄrstatÄ«t pa vienai katru no tÄm"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/dialog-tax-info.c:1351
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1351
msgid "Form"
msgstr "Forma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:610
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:390
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:610
msgid "Expenses"
msgstr "izdevumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:392
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:392
msgid "Transfers"
msgstr "PÄrskaitÄ«jumi"
@@ -5569,101 +5487,100 @@ msgstr "PÄrskaitÄ«jumi"
#. (_ "Total Credit")
#. (_ "Total Due")))
#. Display Grand Total
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-budget-view.c:1186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:562
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:846
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:954
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-acct-table.scm:899
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-utilities.scm:619
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1043
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:268
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:394 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1186
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:562
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:846
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:954
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:120
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:284
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
+#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:899
+#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:619
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1043
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:268
msgid "Total"
msgstr "KopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
msgid "New Accounts _Page"
msgstr "Jauna kontu _lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
msgid "Open a new Account Tree page"
msgstr "AtvÄrt jaunu kontu koka lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
msgid "New _File"
msgstr "Jauns _fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
msgid "Create a new file"
msgstr "Izveidot jaunu failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
msgid "_Open..."
msgstr "_AtvÄrt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
msgid "Open an existing GnuCash file"
msgstr "AtvÄrt esoÅ¡u GnuCash failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_SaglabÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
msgid "Save the current file"
msgstr "SaglabÄt paÅ¡reizÄjo failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
msgid "Save _As..."
msgstr "SaglabÄt _kÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
msgid "Save this file with a different name"
msgstr "SaglabÄt failu ar citu nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
msgid "Re_vert"
msgstr "_Atgriezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
msgstr "PÄrlÄdÄt tekoÅ¡o datu bÄzi, atgriežot visas nesaglabÄtÄs izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
msgid "Export _Accounts"
msgstr "EksportÄt _kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
msgstr "EksportÄt kontu hierarhiju uz jaunu GnuCash datu failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
msgid "_Find..."
msgstr "_MeklÄt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
msgid "Find transactions with a search"
msgstr "MeklÄt grÄmatojumus ar meklÄtÄju"
#. Translators: remember to reuse this *
#. * translation in dialog-account.glade
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:149
msgid "Ta_x Report Options"
msgstr "_Nodokļu pÄrskata iestatÄ«jumi"
@@ -5671,96 +5588,96 @@ msgstr "_Nodokļu pÄrskata iestatÄ«jumi"
#. * US: income tax and *
#. * DE: VAT *
#. * So adjust this string
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:154
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:154
msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax"
msgstr "IestatÄ«t atbilstoÅ¡os nodokļu pÄrskatu kontus"
#. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
msgid "_Scheduled Transactions"
msgstr "_PlÄnotie grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:162
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:162
msgid "_Scheduled Transaction Editor"
msgstr "_PlÄnoto grÄmatojumu redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
msgid "The list of Scheduled Transactions"
msgstr "PlÄnoto grÄmatojumu saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
msgid "Since _Last Run..."
msgstr "_KopÅ¡ pÄdÄjÄs palaiÅ¡anas..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:168
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:168
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
msgstr "Izveidot plÄnotos grÄmatojumus, kopÅ¡ pÄdÄjÄs palaiÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
msgstr "_HipotÄka un aizÅÄmuma atmaksa..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:173
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:173
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
msgstr "IestatÄ«t plÄnotos grÄmatojumus aizÅÄmuma atmaksai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:67
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
+#: ../src/report/report-system/report.scm:67
msgid "B_udget"
msgstr "_Budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:179
msgid "Close _Books"
msgstr "AizvÄrt _grÄmatas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
msgid "Archive old data using accounting periods"
msgstr "ArhivÄt vecos datus izmantojot uzskaites periodus"
#. Translators: This entry opens the Price Database window
#. * and will be renamed to "_Price Database" in v.2.8
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:190
msgid "_Price Editor"
msgstr "_Kursa redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät valÅ«tas, akciju un vÄrtspapÄ«ru cenas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:195
msgid "_Security Editor"
msgstr "VÄrtspapÄ«ru _redaktors"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
msgstr "SkatÄ«t un rediÄ£Ät valÅ«tas un vÄrtspapÄ«rus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:200
msgid "_Loan Repayment Calculator"
msgstr "_AizÅÄmuma atmaksas kalkulators"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
msgstr "Izmantot aizÅÄmuma/hipotÄkas kalkulatoru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:205
msgid "_Close Book"
msgstr "_SlÄgt grÄmatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
msgid "Close the Book at the end of the Period"
msgstr "SlÄgt grÄmatu perioda beigÄs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:213
msgid "_Tips Of The Day"
msgstr "_Dienas padomi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:214
msgid "View the Tips of the Day"
msgstr "Skatīt dienas padomus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:505
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1597
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:505
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1597
#, c-format
msgid ""
"Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
@@ -5769,13 +5686,13 @@ msgstr ""
"Atceļot tiks pazaudÄtas visas %s nesaglabÄtÄs izmaiÅas. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties "
"turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:554
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:554
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
msgstr "Å obrÄ«d nav ieplÄnots izveidot nevienu plÄnoto grÄmatojumu."
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:585
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
@@ -5793,188 +5710,185 @@ msgstr[2] ""
"Å obrÄ«d nav neviena plÄnotÄ grÄmatojuma ievadīšanai. (automÄtiski izveidots "
"%d grÄmatojums)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
msgid "New Budget"
msgstr "_Jauns budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
msgid "Create a new Budget"
msgstr "Izveidot jaunu budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
msgid "Open Budget"
msgstr "_AtvÄrt budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
msgid "Open an existing Budget"
msgstr "AtvÄrt esoÅ¡u budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
msgid "Copy Budget"
msgstr "_KopÄt budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
msgid "Copy an existing Budget"
msgstr "KopÄ esoÅ¡u budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
msgid "Select a Budget"
msgstr "IzvÄlieties budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
msgid "Create a new Account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "Jauna kontu _hierarhija..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr ""
"PaplaÅ¡inÄt paÅ¡reizÄjo grÄmatu sapludinot to ar jaunÄm kontu kategoriju veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
msgid "Open _Account"
msgstr "AtvÄrt _kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:282
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:282
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
msgid "Open the selected account"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
msgid "Open _Old Style Register Account"
msgstr "AtvÄrt _vecÄ stila konta reÄ£istru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
msgid "Open the old style register selected account"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu vecÄ stila reÄ£istrÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:286
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:286
msgid "Open _SubAccounts"
msgstr "AtvÄrt _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu un visus tÄ subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
msgstr "AtvÄrt vecÄ stila _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄto kontu un visus tÄ subkontus vecajÄ stilÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
msgid "Edit _Account"
msgstr "_RediÄ£Ät kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
msgid "Edit the selected account"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
msgid "_Delete Account..."
msgstr "D_zÄst kontu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
msgid "Delete selected account"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
msgid "_Renumber Subaccounts..."
msgstr "_PÄrnumurÄt subkontus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr "PÄrnumurÄt izvÄlÄtÄ konta subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
msgid "_Reconcile..."
msgstr "Sas_kaÅot..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:239
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr "SaskaÅot izvÄlÄtos kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:352
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:243
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:352
msgid "_Auto-clear..."
msgstr "_NokÄrtot automÄtiski..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:244
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:244
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
msgstr "Ja norÄdÄ«ta nokÄrtoÅ¡anas summa, automÄtiski nokÄrtot darÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:248
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2225
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:43 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2225
msgid "_Transfer..."
msgstr "PÄ_rskaitÄ«t..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2186 ../src/gnome/window-reconcile.c:2226
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "PÄrskaitÄ«t naudu no viena konta uz citu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr "_Akciju sadalīšana..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:358
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:254
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:358
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr "IerakstÄ«t akciju sadalīšanu vai sapludinÄÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
msgid "View _Lots..."
msgstr "Ska_tīt partijas..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:363
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:363
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr "Iznest partiju apskatīšanas/rediÄ£ÄÅ¡anas logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot _kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2231
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2191 ../src/gnome/window-reconcile.c:2231
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
@@ -5982,11 +5896,11 @@ msgstr ""
"PÄrbaudÄ«t un atjaunot Å¡ajÄ kontÄ nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus "
"sadalījumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:268
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:268
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaunot _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
@@ -5994,11 +5908,11 @@ msgstr ""
"PÄrbaudÄ«t un atjaunot nesabalansÄtos grÄmatojumus un nesaistÄ«tus sadalÄ«jumus "
"Å¡ajÄ kontÄ un tÄ subkontos."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "_PÄrbaudÄ«t un atjaunot visu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
@@ -6007,12 +5921,12 @@ msgstr ""
"nesaistītus sadalījumus"
#. Extensions Menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
msgid "_Register2"
msgstr "_Reģistrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
msgid "Open2"
msgstr "AtvÄrt"
@@ -6025,338 +5939,338 @@ msgstr "AtvÄrt"
#. * The translated string appears as the tab name and as the
#. * text associated with the option selector on the tab
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:437
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:443
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:72
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:75
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:652
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
+#: ../src/report/report-system/report.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:75
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:337
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:652
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1201
#, c-format
msgid "Deleting account %s"
msgstr "DzÄÅ¡ kontu %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1325
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1325
#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
msgstr "Konts %s tiks izdzÄsts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1338
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1338
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr "Visi grÄmatojumi Å¡ajÄ kontÄ tiks novietoti kontÄ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1344
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1344
msgid "All transactions in this account will be deleted."
msgstr "Visi šī konta grÄmatojumi tiks dzÄsti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1353
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1353
#, c-format
msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr "Visi tÄ subkonti tiks novietoti kontÄ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1359
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1359
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
msgstr "Visi tÄ subkonti tiks izdzÄsti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1364
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1364
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr "Visi subkontu grÄmatojumi tiks novietoti kontÄ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1370
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1370
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
msgstr "Visi subkontu grÄmatojumi tiks izdzÄsti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1375
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1375
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "AtvÄrt _subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
msgid "_Delete Budget"
msgstr "D_zÄst budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
msgid "Delete this budget"
msgstr "DzÄst Å¡o budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11
msgid "Budget Options"
msgstr "Budžeta izvÄlnes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
msgid "Edit this budget's options"
msgstr "RediÄ£Ät budžeta izvÄlni"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
msgid "Estimate Budget"
msgstr "NovÄrtÄt budžetu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
msgid ""
"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
msgstr ""
"NovÄrtÄt izvÄlÄto kontu budžeta vÄrtÄ«bu pÄc iepriekÅ¡Äjiem grÄmatojumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1166
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1166
msgid "Options"
msgstr "IzvÄlnes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
msgid "Estimate"
msgstr "NovÄrtÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:803
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:72
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:803
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:72
msgid "Budget"
msgstr "Budžets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:842
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:842
#, c-format
msgid "Delete %s?"
msgstr "DzÄst %s?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:913
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:913
msgid "You must select at least one account to estimate."
msgstr "JÄizvÄlas vismaz vienu kontu novÄrtÄÅ¡anai."
#. **********************************************************
#. Actions
#. **********************************************************
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
msgid "Cu_t Transaction"
msgstr "I_zgriezt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
msgid "_Copy Transaction"
msgstr "_KopÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
msgid "_Paste Transaction"
msgstr "Ie_vietot grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
msgid "Dup_licate Transaction"
msgstr "D_ublÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1335
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
msgid "_Delete Transaction"
msgstr "_DzÄst grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
msgid "Cu_t Split"
msgstr "_Izgriezt sadalījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
msgid "_Copy Split"
msgstr "_KopÄt sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
msgid "_Paste Split"
msgstr "_Ievietot sadalījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
msgid "Dup_licate Split"
msgstr "_DublÄt sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
msgid "_Delete Split"
msgstr "D_zÄst sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
msgstr "Izgriezt izvÄlÄto grÄmatojumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
msgstr "IekopÄt izvÄlÄto grÄmatojumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
msgid "Paste the transaction from the clipboard"
msgstr "Ievietot grÄmatojumu no starpliktuves"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
msgid "Make a copy of the current transaction"
msgstr "Izveidot paÅ¡reizÄjÄ grÄmatojuma kopiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
msgid "Delete the current transaction"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
msgid "Cut the selected split into clipboard"
msgstr "Izgriezt izvÄlÄto sadalÄ«jumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
msgid "Copy the selected split into clipboard"
msgstr "IekopÄt izvÄlÄto sadalÄ«jumu starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
msgid "Paste the split from the clipboard"
msgstr "Ievietot sadalījumu no starpliktuves"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
msgid "Make a copy of the current split"
msgstr "Izveidot paÅ¡reizÄjÄ sadalÄ«juma kopiju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
msgid "Delete the current split"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
msgid "_Print Checks..."
msgstr "_DrukÄt Äekus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1096
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1096
msgid "Cu_t"
msgstr "_Izgriezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1097
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1097
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "Izgriezt paÅ¡reizÄjo atlasi un iekopÄt starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1101
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1101
msgid "_Copy"
msgstr "_KopÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1102
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1102
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "IekopÄt paÅ¡reizÄjo atlasi starpliktuvÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1107
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1107
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "Ievietot saturu no starpliktuves kursora atraÅ¡anÄs vietÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
msgid "Remo_ve All Splits"
msgstr "_DzÄst visus sadalÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
msgid "Remove all splits in the current transaction"
msgstr "DzÄst visus sadalÄ«jumus paÅ¡reizÄjÄ grÄmatojumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291
msgid "_Enter Transaction"
msgstr "_IevadÄ«t grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
msgid "Record the current transaction"
msgstr "IerakstÄ«t paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
msgid "Ca_ncel Transaction"
msgstr "A_tcelt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297
msgid "Cancel the current transaction"
msgstr "Atcelt paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
msgid "_Void Transaction"
msgstr "A_nulÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
msgid "_Unvoid Transaction"
msgstr "N_eanulÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
msgid "Add _Reversing Transaction"
msgstr "_Pievienot atpakaļejoÅ¡u grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
msgid "Move Transaction _Up"
msgstr "PÄrvietot grÄmatojumu _augÅ¡up"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
msgid ""
"Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
"number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
@@ -6364,11 +6278,11 @@ msgstr ""
"PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz augÅ¡u. IespÄjams tikai tad, ja "
"datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
msgid "Move Transaction Do_wn"
msgstr "PÄrvietot grÄmatojumu _lejup"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
msgid ""
"Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
"and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
@@ -6377,189 +6291,189 @@ msgstr ""
"PÄrvietot tekoÅ¡o darÄ«jumu par vienu rindu uz leju. IespÄjams tikai tad, ja "
"datums abÄs rindÄs ir vienÄds un reÄ£istra logs tiek kÄrtots pÄc datuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1111
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1111
msgid "_Refresh"
msgstr "At_jauninÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
msgid "Refresh this window"
msgstr "AtjauninÄt Å¡o logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:353
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:353
msgid ""
"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
"cleared amount"
msgstr "AutomÄtiski nokÄrto darÄ«jumu lÄ«dz norÄdÄ«tajai summai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
msgid "_Blank Transaction"
msgstr "_GrÄmatojuma veidlapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:368
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:368
msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
msgstr "Novietot reÄ£istra apakÅ¡Ä tukÅ¡ajÄ grÄmatojumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
msgid "Edit E_xchange Rate"
msgstr "RediÄ£Ät _valÅ«tas kursu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:373
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:373
msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
msgstr "RediÄ£Ät valÅ«tas kursu paÅ¡reizÄjam grÄmatojumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:45
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:45
msgid "_Jump"
msgstr "PÄr_lÄkt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:378
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:378
msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
msgstr "PÄrlÄkt uz saistÄ«to grÄmatojumu citÄ kontÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
msgid "Sche_dule..."
msgstr "Gra_fiks..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383
msgid ""
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "Izveidot plÄnoto grÄmatojumu ar tekoÅ¡o transakciju kÄ veidni"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
msgid "_All transactions"
msgstr "_Visi grÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
msgid "_This transaction"
msgstr "_Å is grÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:398
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:398
msgid "Account Report"
msgstr "Konta pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:399
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:399
msgid "Open a register report for this Account"
msgstr "AtvÄrt reÄ£istra pÄrskatu Å¡im kontam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
msgid "Account Report - Single Transaction"
msgstr "Konta pÄrskats - Viens darÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404
msgid "Open a register report for the selected Transaction"
msgstr "AtvÄrt izvÄlÄtÄ grÄmatojuma reÄ£istra pÄrskatu "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
msgid "_Double Line"
msgstr "_Dubulta rinda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
msgid "Show two lines of information for each transaction"
msgstr "ParÄdÄ«t divas informÄcijas rindas no katra grÄmatojuma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
msgid "Show _Extra Dates"
msgstr "RÄdÄ«t _papildu datumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
msgid "Show entered and reconciled dates"
msgstr "RÄdÄ«t ievades un saskaÅoÅ¡anas datumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:44
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:44
msgid "S_plit Transaction"
msgstr "Sa_dalÄ«t grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
msgid "Show all splits in the current transaction"
msgstr "ParÄdÄ«t visus sadalÄ«jumus paÅ¡reizÄjÄ grÄmatojumÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
msgid "_Basic Ledger"
msgstr "_GalvenÄ virsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:433
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:433
msgid "Show transactions on one or two lines"
msgstr "ParÄdÄ«t visus grÄmatojumus vienÄ vai divÄs rindÄs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
msgid "_Auto-Split Ledger"
msgstr "_SadalÄ«t grÄmatojumu automÄtiski"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:438
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:438
msgid ""
"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr ""
"ParÄdÄ«t grÄmatojumus vienÄ vai divÄs rindÄs un izvÄrst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
msgid "Transaction _Journal"
msgstr "GrÄ_matojumu žurnÄls"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
msgid "Show expanded transactions with all splits"
msgstr "ParÄdÄ«t izvÄrstos grÄmatojumus ar visiem sadalÄ«jumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2491
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:154
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2491
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:339
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:154
msgid "Transfer"
msgstr "PÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1085
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1085
msgid "Split"
msgstr "Sadalīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24
msgid "Schedule"
msgstr "Grafiks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:92
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:92
msgid "Auto-clear"
msgstr "NokÄrtot automÄtiski"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
msgid ""
"You have tried to open an account in the new register while it is open in "
"the old register."
@@ -6567,20 +6481,20 @@ msgstr ""
"JÅ«s mÄÄ£inÄjÄt atvÄrt kontu jaunajÄ reÄ£istrÄ kamÄr tas ir atvÄrts vecajÄ "
"reÄ£istrÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
msgid "General Ledger2"
msgstr "VirsgrÄmata"
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1553
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1553
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "SaglabÄt izmaiÅas uz %s?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1557
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1557
msgid ""
"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -6589,92 +6503,92 @@ msgstr ""
"Å ajÄ reÄ£istrÄ ir nepabeigti darÄ«jumi. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas, atcelt "
"darījumu vai arī atcelt atcelt darbību?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1560
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1560
msgid "_Discard Transaction"
msgstr "_Atcelt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1564
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1564
msgid "_Save Transaction"
msgstr "_SaglabÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1596
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1631
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1643
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1666
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1716
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1596
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1631
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1643
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1666
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1716
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
msgid "unknown"
msgstr "nezinÄms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:761
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1617
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2606
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:761
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1617
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2606
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
msgid "General Ledger"
msgstr "VirsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1619
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2612
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1619
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2612
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfelis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1621
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2618
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1621
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2618
msgid "Search Results"
msgstr "MeklÄÅ¡anas rezultÄti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
msgid "General Ledger Report"
msgstr "VirsgrÄmatas pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2614
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2614
msgid "Portfolio Report"
msgstr "Portfeļa pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2620
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2620
msgid "Search Results Report"
msgstr "MeklÄÅ¡anas rezultÄtu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2624
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2624
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:894
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:894
msgid "Register"
msgstr "Reģistrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:406
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:406
msgid "Register Report"
msgstr "ReÄ£istrÄt pÄrskatu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2642
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2642
msgid "and subaccounts"
msgstr "un subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2807
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2807
msgid "Print checks from multiple accounts?"
msgstr "DrukÄt Äekus no vairÄkiem kontiem?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2634
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2809
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2634
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2809
msgid ""
"This search result contains splits from more than one account. Do you want "
"to print the checks even though they are not all from the same account?"
@@ -6682,77 +6596,77 @@ msgstr ""
"Å Ä« meklÄjuma rezultÄti satur sadalÄ«tus grÄmatojumus no vairÄkiem kontiem. "
"Vai vÄlaties drukÄt Äekus pat ja tie nav no viena konta?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2644
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2819
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2644
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2819
msgid "_Print checks"
msgstr "DrukÄt Äekus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2663
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2838
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2663
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2838
msgid ""
"You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr "JÅ«s varat drukÄt Äekus tikai no meklÄjuma rezultÄtiem bankas kontÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2855
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2998
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2855
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2998
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr "GrÄmatojumu nevar anulÄt, ja ir saskaÅoti vai nokÄrtoti sadalÄ«jumi."
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2999
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2999
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3204
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2144
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
msgstr "AtlasÄ«t %s pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
msgid "_Associate File with Transaction"
msgstr "_Sasaistīt failu ar darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
msgid "_Associate Location with Transaction"
msgstr "_Sasaistīt vietu ar darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
msgid "_Open Associated File/Location"
msgstr "_AtvÄrt failu/vietu sasaisti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
msgid "Associate a file with the current transaction"
msgstr "Sasaistīt failu ar tekošo darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
msgid "Associate a location with the current transaction"
msgstr "Sasaistīt vietu ar tekošo darījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
msgstr "AtvÄrt sasaistÄ«to failu vai vietu ar tekoÅ¡o darÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
msgid "Remo_ve Other Splits"
msgstr "_DzÄst citus sadalÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
msgid "_Sort By..."
msgstr "_KÄrtot pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
msgid "Associate File"
msgstr "Sasaistīt failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
msgid "Associate Location"
msgstr "Sasaistīt vietu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
msgid "Open File/Location"
msgstr "AtvÄrt failu/vietu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:688
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:688
msgid ""
"You have tried to open an account in the old register while it is open in "
"the new register."
@@ -6761,78 +6675,78 @@ msgstr ""
"reÄ£istrÄ."
#. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2608
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2626
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:48
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2608
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2626
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:48
msgid "Transaction Report"
msgstr "GrÄmatojumu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3004
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3004
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
#, c-format
msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
msgstr "Å is grÄmatojums ir atzÄ«mÄts kÄ tikai lasÄmus ar komentÄru: '%s'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3075
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:880
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3075
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:880
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
msgstr "Å im grÄmatojumam ir jau izveidots atpakaļejoÅ¡s ieraksts."
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3126
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "KÄrtot %s pÄc..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3798
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3798
#, c-format
msgid "Checking splits in current register: %u of %u"
msgstr "PÄrbauda tekoÅ¡Ä reÄ£istra sadalÄ«jumus: %u no %u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
msgid "_Scheduled"
msgstr "_IeplÄnots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
msgid "_New"
msgstr "_Jauns"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135
msgid "Create a new scheduled transaction"
msgstr "Izveidot jaunu plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
msgid "_New 2"
msgstr "_Jauns"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141
msgid "Create a new scheduled transaction 2"
msgstr "Izveidot jaunu plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147
msgid "Edit the selected scheduled transaction"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
msgid "_Edit 2"
msgstr "R_ediÄ£Ät"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153
msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
msgstr "RediÄ£Ät izvÄlÄto plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159
msgid "Delete the selected scheduled transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto plÄnoto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:379
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:379
#, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "GrÄmatojumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441
#, c-format
msgid "Upcoming Transactions"
msgstr "GaidÄmie grÄmatojumi"
@@ -6841,91 +6755,76 @@ msgstr "GaidÄmie grÄmatojumi"
#. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
#. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
#. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst Å¡o plÄnoto grÄmatojumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
msgid "_General Ledger"
msgstr "_VirsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
msgid "Open a general ledger window"
msgstr "AtvÄrt virsgrÄmatas žurnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
msgid "Register2 Open GL Account"
msgstr "ReÄ£istrs atvÄrt virsgrÄmatas kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
msgid "Old St_yle General Ledger"
msgstr "VecÄ _stila virsgrÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
msgid "Open an old style general ledger window"
msgstr "AtvÄrt vecÄ stila virsgrÄmatas žurnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
msgid "Open general ledger window"
msgstr "AtvÄrt virsgrÄmatas žurnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:626
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:634
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:626 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:634
msgid "<No information>"
msgstr "<Nav informÄcijas>"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:765
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1622
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:765 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1622
msgid "Balancing entry from reconcilation"
msgstr "SaskaÅojuma balansÄjoÅ¡ais ieraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2075
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2075
msgid "Present:"
msgstr "Pašreiz:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2076
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2076
msgid "Future:"
msgstr "NÄkotne:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2077
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2077
msgid "Cleared:"
msgstr "NokÄrtots:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2078
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2078
msgid "Reconciled:"
msgstr "SaskaÅots:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:940
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2079
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:940 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2079
msgid "Projected Minimum:"
msgstr "PlÄnotais minimums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
msgid "Shares:"
msgstr "Akcijas:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:945
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:945 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
msgid "Current Value:"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ vÄrtÄ«ba:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1020
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1020
msgid "Account Payable / Receivable Register"
msgstr "NeapmaksÄto izsn./saÅ. rÄÄ·inu reÄ£istrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1022
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1022
msgid ""
"The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
"Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
@@ -6935,13 +6834,11 @@ msgstr ""
"Mainot Å¡os ierakstus varat salauzt datus, tÄpÄc labÄk tos mainiet, "
"izmantojiet DarÄ«jumu iespÄjas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1069
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2158
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1069 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2158
msgid "This account register is read-only."
msgstr "Å is konta reÄ£istrs ir tikai lasÄms."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2201
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1112 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2201
msgid ""
"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
"register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -6950,8 +6847,7 @@ msgstr ""
"Å o kontu nevar rediÄ£Ät. Ja vÄlaties rediÄ£Ät grÄmatojumus Å¡ajÄ reÄ£istrÄ, "
"atveriet konta izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1119 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
msgid ""
"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -6962,13 +6858,13 @@ msgstr ""
"grÄmatojumus, atveriet subkontu izvÄlni un atslÄdziet viettura rÅ«tiÅu. JÅ«s "
"varat atvÄrt arÄ« individuÄlu kontu nevis kontu kopumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:907
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:907
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
msgid "Cannot modify or delete this transaction."
msgstr "Å o grÄmatojumu nevar pÄrveidot vai izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:921
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:921
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
msgid ""
"The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
"for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
@@ -6976,13 +6872,13 @@ msgstr ""
"Å Ä« darÄ«juma datums ir senÄks par šīs grÄmatas \"Tikai lasÄms sliekÅ¡Åa\" "
"vÄrtÄ«bu. Å o vÄrtÄ«bu var mainÄ«t atverot izvÄli Fails-> Īpašības-> Konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:957
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
msgid "Remove the splits from this transaction?"
msgstr "DzÄst sadalÄ«jumus Å¡ajÄ grÄmatojumÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:958
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:958
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
msgid ""
"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
"because that will cause your reconciled balance to be off."
@@ -6990,23 +6886,23 @@ msgstr ""
"Å ajÄ grÄmatojumÄ ir saskaÅoti sadalÄ«jumi. Nav laba doma tos pÄrveidot, jo "
"saskaÅotÄ bilance tad vairs nesakritÄ«s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:985
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:985
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
msgid "_Remove Splits"
msgstr "_DzÄst sadalÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1178
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1178
msgid "This transaction is not associated with a URI."
msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums saistÄ«ts ar URI."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1234
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1234
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
#, c-format
msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
msgstr "DzÄst sadalÄ«jumu '%s' no šī grÄmatojuma '%s'?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1235
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1235
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
msgid ""
"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
"cause your reconciled balance to be off."
@@ -7014,13 +6910,13 @@ msgstr ""
"JÅ«s izdzÄsÄ«siet saskaÅotos sadalÄ«jumus. TÄ nav laba doma, jo saskaÅotÄ "
"bilance tad vairs nesakritīs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1238
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1238
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
msgid "You cannot delete this split."
msgstr "Nevar dzÄst Å¡o sadalÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1239
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1239
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
@@ -7032,23 +6928,23 @@ msgstr ""
"reÄ£istru, kurÄ ir redzama tikai viena sadalÄ«tÄ grÄmatojuma daļa un dzÄst "
"sadalījumu tur."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1267
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
msgid "(no memo)"
msgstr "(nav piezīmes)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1270
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
msgid "(no description)"
msgstr "(nav apraksta)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
msgid "Delete the current transaction?"
msgstr "DzÄst paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/gnc-split-reg.c:1312
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1312
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
msgid ""
"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -8540,7 +8436,6 @@ msgid "Summary Page"
msgstr "Kopsavilkuma lapa"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your "
"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities "
@@ -8552,11 +8447,6 @@ msgstr ""
"ieguldÄ«jumi, Äeki vai fondu konti), pasÄ«viem (aizÅÄmumiem) un dažÄda veida "
"ieÅÄmumiem un izdevumiem. \n"
"\n"
-"JÅ«s varat izvÄlÄties jums nepiecieÅ¡amos kontus. VedÅa beigÄs jÅ«s jebkurÄ "
-"brÄ«dÄ« varÄsiet pievienot, mainÄ«t, un izdzÄst kontus. JÅ«s varÄsiet arÄ« "
-"pievienot apakÅ¡kontus, kÄ arÄ« pÄrvietot kontus (ieskaitot to apakÅ¡kontus) no "
-"viena vecÄka uz citu.\n"
-"\n"
"Klikšķiniet 'Atcelt', ja tagad nevÄlaties veidot jaunus kontus."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:4
@@ -8576,7 +8466,6 @@ msgid "Choose Currency"
msgstr "IzvÄlieties valÅ«tu"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. "
@@ -8586,11 +8475,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"IzvÄlieties kategorijas, kuras jÅ«s paredzat izmantot, lietojot GnuCash. "
-"Katrai izvÄlÄtai kategorijai tiks izveidoti atbilstoÅ¡i konti.\n"
-"\n"
-"<b>PiezÄ«me:</b> izvÄlÄtÄs kategorijas noteiks jÅ«su kontu sÄkotnÄjo "
-"hierarhiju. JÅ«s varÄsiet izvedot jaunus, pÄrsaukt, pÄrvietot vai dzÄst Å¡os "
-"kontus arÄ« vÄlÄk."
+"Katrai izvÄlÄtai kategorijai tiks izveidoti atbilstoÅ¡i konti. IzvÄlieties "
+"jums nepiecieÅ¡amÄs kategorijas. JÅ«s varÄsiet izvedot jaunus kontus arÄ« vÄlÄk."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:10
msgid "<b>Categories</b>"
@@ -8616,7 +8502,6 @@ msgid "Choose accounts to create"
msgstr "IzvÄlieties kontus izveidoÅ¡anai"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"If you would like to change an account's name, click on the row containing "
@@ -8645,8 +8530,8 @@ msgstr ""
"Ja vÄlaties, lai kontam bÅ«tu sÄkuma bilance, klikšķiniet uz šī konta rindas, "
"tad uz konta sÄkuma bilances lauka un ievadiet sÄkuma bilanci.\n"
"\n"
-"<b>PiezÄ«me:</b> SÄkuma bilanci var norÄdÄ«t visiem kontiem izÅemot PaÅ¡u "
-"kapitÄlu un vietturi.\n"
+"PiezÄ«me: SÄkuma bilanci var norÄdÄ«t visiem kontiem izÅemot PaÅ¡u kapitÄlu un "
+"vietturi.\n"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:24
msgid "Setup selected accounts"
@@ -8847,8 +8732,8 @@ msgstr "DaļÄja maksÄjuma darbÄ«ba"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:491
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:404
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:491
msgid "Other"
msgstr "Cits"
@@ -8886,8 +8771,8 @@ msgid "End Date:"
msgstr "Beigu datums:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:632
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:771
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:632
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:771
msgid "Date Range"
msgstr "Datuma intervÄls"
@@ -8904,14 +8789,14 @@ msgid "Loan Summary"
msgstr "AizÅÄmuma kopsavilkums"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
msgid "Months"
msgstr "MÄneÅ¡i"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
msgid "Years"
msgstr "Gadi"
@@ -9219,7 +9104,7 @@ msgstr "TrÄ«sreiz gadÄ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
msgid "Quarterly"
msgstr "Reizi ceturksnī"
@@ -9393,12 +9278,12 @@ msgid "_Namespace:"
msgstr "_VÄrdtelpa"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:290
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:290
msgid "_Security:"
msgstr "_VÄrtspapÄ«ri:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:295
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:295
msgid "Cu_rrency:"
msgstr "_Valūta:"
@@ -9411,7 +9296,7 @@ msgid "_Price:"
msgstr "_Cena:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
msgid "Price Database"
msgstr "Cenu datubÄze"
@@ -9562,7 +9447,6 @@ msgid "Degrees"
msgstr "PakÄpes"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Save format"
msgstr "_SaglabÄt formÄtu"
@@ -9745,7 +9629,7 @@ msgid "Notify me when created"
msgstr "PaziÅot man, kad ir izveidots"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:28
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
msgid "Enabled"
msgstr "Atļauts"
@@ -9788,8 +9672,8 @@ msgid "Overview"
msgstr "PÄrskats"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
msgid "Frequency"
msgstr "Biežums"
@@ -10109,8 +9993,8 @@ msgid "Keep normal account order."
msgstr "SaglabÄt normÄlu kontu secÄ«bu."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:735
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:790
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:735
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:790
msgid "Sort by date."
msgstr "KÄrtot pÄc datuma."
@@ -10142,8 +10026,8 @@ msgid "Amo_unt"
msgstr "_Summa"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:759
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:814
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:759
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:814
msgid "Sort by amount."
msgstr "KÄrtot pÄc summas."
@@ -10152,14 +10036,14 @@ msgid "_Memo"
msgstr "_Piezīmes"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:775
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:826
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:775
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:826
msgid "Sort by memo."
msgstr "KÄrtot pÄc piezÄ«mes."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:763
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:818
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:763
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:818
msgid "Sort by description."
msgstr "KÄrtot pÄc apraksta."
@@ -10214,8 +10098,7 @@ msgstr "SaskaÅojuma _datums:"
#. starting balance title/value
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1811
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1851
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1811 ../src/gnome/window-reconcile.c:1851
msgid "Starting Balance:"
msgstr "SÄkuma bilance:"
@@ -10232,39 +10115,38 @@ msgstr ""
"valÅ«tÄ kÄ saskaÅojamam kontam."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:7
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:763
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:800
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:763 ../src/gnome/window-reconcile.c:800
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr "Ievadiet _procentu maksÄjumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/reconcile-view.c:368
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:368
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
msgid "Reconciled:R"
msgstr "SaskaÅots:S"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:239
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:239
msgid "You must select an item from the list"
msgstr "IzvÄlieties posteni no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
msgid "Select"
msgstr "IzvÄlÄties"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1077
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1077
msgid "Order"
msgstr "Pasūtījums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1083
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1083
msgid "New Transaction"
msgstr "Jauns grÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1087
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1087
msgid "New Split"
msgstr "Jauna sadalīšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1096
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1096
msgid ""
"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
"invoice, transaction, split,...)|New item"
@@ -10272,11 +10154,11 @@ msgstr ""
"Vienumam nav zinÄms veids (piemÄram, izsniegtais vai saÅemtais rÄÄ·ins, "
"klients, grÄmatojums)|Jauns vienums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1145
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1145
msgid "all criteria are met"
msgstr "atbilst visi kritÄriji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/dialog-search.c:1146
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1146
msgid "any criteria are met"
msgstr "atbilst jebkurÅ¡ kritÄrijs"
@@ -10334,168 +10216,168 @@ msgstr ""
msgid "Type of search"
msgstr "MeklÄÅ¡anas veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:175
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:175
msgid "You have not selected any accounts"
msgstr "Nav izvÄlÄts neviens konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:196
msgid "matches all accounts"
msgstr "sakrīt ar visiem kontiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:201
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:201
msgid "matches any account"
msgstr "sakrīt ar jebkuru kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:202
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:202
msgid "matches no accounts"
msgstr "nesakrīt ne ar vienu kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:260
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:260
msgid "Selected Accounts"
msgstr "IzvÄlÄtie konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:220
msgid "Choose Accounts"
msgstr "IzvÄlÄties kontus"
#. Create the label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:254
msgid "Select Accounts to Match"
msgstr "IzvÄlÄties saskaÅotus kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-account.c:258
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:258
msgid "Select the Accounts to Compare"
msgstr "IzvÄlieties salÄ«dzinÄmos kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:195
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:195
msgid "is before"
msgstr "ir pirms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:196
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:196
msgid "is before or on"
msgstr "ir pirms vai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:197
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:197
msgid "is on"
msgstr "ir"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:198
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:198
msgid "is not on"
msgstr "nav"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:199
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:199
msgid "is after"
msgstr "ir pÄc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-date.c:200
+#: ../src/gnome-search/search-date.c:200
msgid "is on or after"
msgstr "ir Å¡ajÄ vai pÄc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:187
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:187
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "is less than"
msgstr "ir mazÄk par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:224
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:188
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:224
msgid "is less than or equal to"
msgstr "ir mazÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:189
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:189
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equals"
msgstr "vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:190
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "does not equal"
msgstr "nav vienÄds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:193
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "is greater than"
msgstr "ir lielÄks par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-double.c:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-int64.c:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:237
+#: ../src/gnome-search/search-double.c:192
+#: ../src/gnome-search/search-int64.c:194
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:237
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "ir lielÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "less than"
msgstr "mazÄks par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:223
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223
msgid "less than or equal to"
msgstr "mazÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equal to"
msgstr "vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "not equal to"
msgstr "nav vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "greater than"
msgstr "lielÄks par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:236
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:236
msgid "greater than or equal to"
msgstr "lielÄks vai vienÄds ar"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:253
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:253
msgid "has credits or debits"
msgstr "debets vai kredīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:254
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:254
msgid "has debits"
msgstr "debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-numeric.c:255
+#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:255
msgid "has credits"
msgstr "kredīts"
#. Build and connect the toggles
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
msgid "Not Cleared"
msgstr "Nav nokÄrtots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
msgid "Cleared"
msgstr "NokÄrtots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:437
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:437
msgid "Reconciled"
msgstr "SaskaÅots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
msgid "Frozen"
msgstr "IesaldÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
+#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
msgid "Voided"
msgstr "AnulÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:191
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:191
msgid "You need to enter some search text."
msgstr "Ievadiet meklÄjuma vÄrtÄ«bu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:220
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:220
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:123
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -10505,44 +10387,44 @@ msgstr ""
"%s"
# sastÄv no
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:264
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:264
msgid "contains"
msgstr "satur"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:265
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:265
msgid "matches regex"
msgstr "saskan ar regex"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:267
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:267
msgid "does not match regex"
msgstr "nesaskan ar regex"
#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-search/search-string.c:329
+#: ../src/gnome-search/search-string.c:329
msgid "Match case"
msgstr "IevÄrot lielos/mazos burtus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:98
+#: ../src/gnome/top-level.c:98
#, c-format
msgid "Entity Not Found: %s"
msgstr "Elements nav atrasts: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:158
+#: ../src/gnome/top-level.c:158
#, c-format
msgid "Transaction with no Accounts: %s"
msgstr "GrÄmatojumam nav kontu: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:174
+#: ../src/gnome/top-level.c:174
#, c-format
msgid "Unsupported entity type: %s"
msgstr "Nav pareizs elementa veids: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/top-level.c:211
+#: ../src/gnome/top-level.c:211
#, c-format
msgid "No such price: %s"
msgstr "Nav tÄdas cenas: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:159
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:159
msgid ""
"\n"
"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
@@ -10581,11 +10463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spiediet 'TÄlÄk', lai izvÄlÄtos pareizu simbolu kodÄjumu jÅ«su datu failam.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:179
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:179
msgid "Ambiguous character encoding"
msgstr "Neskaidrs kodÄjuma simbols"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:182
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:182
msgid ""
"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
@@ -10600,98 +10482,98 @@ msgstr ""
"JÅ«s varat arÄ« iet atpakaļ un pÄrliecinÄties par izvÄlÄto, klikšķinot "
"'Atpakaļ'."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:205
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:205
msgid "Unicode"
msgstr "Unikods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:207
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:207
msgid "European"
msgstr "Eiropas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
msgid "ISO-8859-1 (West European)"
msgstr "ISO-8859-1 (Rietumeiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
msgid "ISO-8859-2 (East European)"
msgstr "ISO-8859-2 (Austrumeiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
msgid "ISO-8859-3 (South European)"
msgstr "ISO-8859-3 (Dienvideiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
msgid "ISO-8859-4 (North European)"
msgstr "ISO-8859-4 (Ziemeļeiropa)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
msgstr "ISO-8859-5 (Kirilica)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
msgstr "ISO-8859-6 (ArÄbu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "ISO-8859-7 (GrieÄ·u)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "ISO-8859-8 (Ebreju)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "ISO-8859-9 (Turku)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
msgstr "ISO-8859-10 (Ziemeļu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
msgstr "ISO-8859-11 (Tai)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
msgstr "ISO-8859-13 (Baltijas)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
msgstr "ISO-8859-14 (Ķeltu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
msgstr "ISO-8859-15 (Rietumeiropas, Eiro zīme)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
msgstr "ISO-8859-16 (Dienvidaustrumeiropas)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
msgid "KOI8-R (Russian)"
msgstr "KOI8-R (Krievu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
msgstr "KOI8-U (UkraiÅu)"
# undecodable??
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:661
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:661
#, c-format
msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "Ir %d nenoteikti un %d neatÅ¡ifrÄjami vÄrdi. Pievienojiet kodus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:669
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:669
#, c-format
msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
msgstr "Ir %d nenoteikti vÄrdi. Izlemiet par tiem, vai pievienojiet kodus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
#, c-format
msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "Ir %d neatÅ¡ifrÄti vÄrdi. Pievienojiet kodus."
@@ -10699,53 +10581,52 @@ msgstr "Ir %d neatÅ¡ifrÄti vÄrdi. Pievienojiet kodus."
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
#. * for assistance with spelling.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:989
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:989
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
msgstr "ISO-8859-1 KOI8-U"
#. another error, cannot handle this here
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1068
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1088
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1068
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1088
msgid "The file could not be reopened."
msgstr "Failu nevar atvÄrt atkÄrtoti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1073
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1073
msgid "Reading file..."
msgstr "Lasa failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1096
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1096
msgid "Parsing file..."
msgstr "AnalizÄ failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1103
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1103
msgid "There was an error parsing the file."
msgstr "Kļūda analizÄjot failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1553
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1128
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1319 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1553
msgid "Writing file..."
msgstr "Raksta failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1283
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1283
msgid "This encoding has been added to the list already."
msgstr "Å is kodÄjums ir jau pievienots sarakstam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1294
+#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1294
msgid "This is an invalid encoding."
msgstr "Å is ir nederÄ«gs kodÄjums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "Nevar izveidot sÄkuma bilanci."
#. primary label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
msgid "Give the children the same type?"
msgstr "Vai piedÄvÄt subkontiem to paÅ¡u veidu?"
#. secondary label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
#, c-format
msgid ""
"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
@@ -10754,27 +10635,27 @@ msgstr ""
"RediÄ£ÄtÄ konta subkonti jÄnomaina uz veidu \"%s\", lai tie bÅ«tu savietojami."
#. children
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
msgid "_Show children accounts"
msgstr "_RÄdÄ«t subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
msgid "The account must be given a name."
msgstr "Kontam vajadzīgs nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "Ir jau konts ar tÄdu nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "IzvÄlieties derÄ«gu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
msgid "You must select an account type."
msgstr "IzvÄlieties konta veidu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
msgid ""
"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
"parent."
@@ -10782,21 +10663,21 @@ msgstr ""
"IzvÄlÄtais konta veids nav savietojams ar vienu no izvÄlÄtajiem "
"sintÄtiskajiem kontiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "Jums ir jÄnorÄda valÅ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "Ievadiet derÄ«gu sÄkuma bilanci, vai arÄ« atstÄjiet to tukÅ¡u."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr "IzvÄlieties grÄmatojuma kontu vai paÅ¡u kapitÄla konta sÄkuma bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1312
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1312
msgid ""
"This Account contains Transactions.\n"
"Changing this option is not possible."
@@ -10804,21 +10685,21 @@ msgstr ""
"Å ajÄ kontÄ ir grÄmatojumi.\n"
"Nav iespÄjams izmainÄ«t Å¡o iestatÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1490
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1490
msgid "Edit Account"
msgstr "RediÄ£Ät kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1493
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1493
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) Jauni konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:1503
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1503
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9
msgid "New Account"
msgstr "Jauns konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-account.c:2056
+#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:2056
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -10827,15 +10708,15 @@ msgstr ""
"PÄrnumurÄt tieÅ¡os subkontus %s? Tas nomainÄ«s katra subkonta koda lauku ar "
"jaunizveidotu kodu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
msgstr "IzvÄlieties paÅ¡u kapitÄla kontu, kas glabÄs kopÄjos perioda ieÅÄmumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
+#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
msgstr "IzvÄlieties paÅ¡u kapitÄla kontu, kas glabÄs kopÄjos perioda izdevumus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
msgid ""
"\n"
"Please select a commodity to match:"
@@ -10843,7 +10724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"IzvÄlieties akcijas, lai saskaÅotu ar:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
msgid ""
"\n"
"Commodity: "
@@ -10855,7 +10736,7 @@ msgstr ""
#. National Securities Identifying Number
#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
msgid ""
"\n"
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
@@ -10863,7 +10744,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ApmaiÅas kods (ISIN, CUSIP vai cits):"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
msgid ""
"\n"
"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
@@ -10871,61 +10752,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Mnemonisks (rÄdÄ«tÄja simbols vai cits):"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
msgid "Select security/currency"
msgstr "IzvÄlieties vÄrtspapÄ«ru/valÅ«tu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14
msgid "_Security/currency:"
msgstr "_VÄrtspapÄ«rs/valÅ«ta:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
msgid "Select security"
msgstr "IzvÄlieties vÄrtspapÄ«ru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
msgid "Select currency"
msgstr "IzvÄlieties valÅ«tu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:864
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:864
msgid "Use local time"
msgstr "Izmantot vietÄjo laiku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:993
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:993
msgid "Edit currency"
msgstr "RediÄ£Ät valÅ«tu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:994
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:994
msgid "Currency Information"
msgstr "ValÅ«tas informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
msgid "Edit security"
msgstr "RediÄ£Ät vÄrtspapÄ«ru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:999
msgid "New security"
msgstr "Jauns vÄrtspapÄ«rs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1000
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1000
msgid "Security Information"
msgstr "VÄrtspapÄ«ra informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1276
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1276
msgid "You may not create a new national currency."
msgstr "Nevar izveidot jaunu nacionÄlo valÅ«tu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1286
#, c-format
msgid "%s is a reserved commodity type. Please use something else."
msgstr "%s ir rezervÄts vÄrtspapÄ«ra veids. LÅ«dzu izmantojiet citu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1301
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1301
msgid "That commodity already exists."
msgstr "VÄrtspapÄ«rs jau pastÄv."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1350
+#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1350
msgid ""
"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
"\" for the commodity."
@@ -10934,106 +10815,105 @@ msgstr ""
"\", kuri nedrīkst būt tukši."
#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
+#: ../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
msgid "Action/Number:"
msgstr "Darbība/Numurs:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
msgid "Open..."
msgstr "AtvÄrt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
msgid "Save As..."
msgstr "SaglabÄt kÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:298
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1165
+#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:120 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:298
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1165
msgid "Export"
msgstr "EksportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
msgid "Select All"
msgstr "Atlasīt visu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:815
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:815
msgid "Select all accounts."
msgstr "IzvÄlÄties visus kontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
msgid "Clear All"
msgstr "NokÄrtot visu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:822
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:822
msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
msgstr "Attīrīt atlasi un neatlasīt visus kontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
msgid "Select Children"
msgstr "IzvÄlieties visus subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:829
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:829
msgid "Select all descendents of selected account."
msgstr "IzvÄlieties visus iezÄ«mÄtÄ konta subkontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
msgid "Select Default"
msgstr "IzvÄlÄties noklusÄjumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:837
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:837
msgid "Select the default account selection."
msgstr "IzvÄlieties noklusÄto kontu izvÄlni."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
msgid "Show Hidden Accounts"
msgstr "RÄdÄ«t neredzamos kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:853
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:853
msgid "Show accounts that have been marked hidden."
msgstr "RÄdÄ«t kontus, kas ir norÄdÄ«ti kÄ neredzami"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:957
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:957
msgid "Select all entries."
msgstr "IzvÄlÄties visus ierakstus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:964
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:964
msgid "Clear the selection and unselect all entries."
msgstr "Notīrīt atlasi un neatlasīt visus ierakstus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:971
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:971
msgid "Select the default selection."
msgstr "IzvÄlÄties noklusÄto atlasi."
#. The reset button on each option page
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1131
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1131
msgid "Reset defaults"
msgstr "AtstatÄ«t uz noklusÄtajiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1133
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1133
msgid "Reset all values to their defaults."
msgstr "RestaurÄt visas vÄrtÄ«bas uz to noklusÄjumiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:1459
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1459
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2139
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2139
msgid "Clear"
msgstr "NokÄrtot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2140
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2140
msgid "Clear any selected image file."
msgstr "NotÄ«rÄ«t jebkuru izvÄlÄto attÄla failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2142
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2142
msgid "Select image"
msgstr "IzvÄlÄties attÄlu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-options.c:2144
+#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2144
msgid "Select an image file."
msgstr "IzvÄlÄties attÄla failu."
@@ -11043,16 +10923,16 @@ msgstr "IzvÄlÄties attÄla failu."
#. names with other account names that are more suitable for your
#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
#. translation.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
+#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
#, c-format
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
msgstr "IeÅÄmumi%sAlga%sNodokļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
msgid "You must provide a name for this Tax Table."
msgstr "Izveidot nodokļu tabulas nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
@@ -11061,20 +10941,20 @@ msgstr ""
"Izveidot unikÄlu nodokļu tabulas nosaukumu. JÅ«su izvÄlÄtais \"%s\" jau tiek "
"izmantots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
msgstr "Procentu summai jÄbÅ«t no -100 lÄ«dz 100."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
msgid "You must choose a Tax Account."
msgstr "IzvÄlieties nodokļa kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
#, c-format
msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr "Nodokļu tabula \"%s\" tiek izmantota. To nevar izdzÄst."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
msgid ""
"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
"table if you want to do that."
@@ -11082,19 +10962,19 @@ msgstr ""
"Nevar dzÄst pÄdÄjo ierakstu nodokļu tabulÄ. DzÄst nodokļu tabulu, ja "
"nepieciešams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
+#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Vai vÄlaties dzÄst Å¡o ierakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:606
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:606
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumu un izdevumu kontus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:710
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:710
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
msgid ""
"Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
"created price for today."
@@ -11102,11 +10982,11 @@ msgstr ""
"IegÅ«t tekoÅ¡o tieÅ¡saistes kursu. Tas neizdosies, ja Å¡odienai ir manuÄli "
"sagatavots kurss."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1332
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1332
msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
msgstr "Lai iespÄjotu Å¡o pogu, jÄuzstÄda Finanses::Kvota."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1434
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1434
msgid ""
"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
@@ -11114,11 +10994,11 @@ msgstr ""
"NorÄdÄ«t kontu, no kura, vai uz kuru veic pÄrskaitÄ«jumu, vai abus, lai veiktu "
"Å¡o grÄmatojumu. CitÄdi tas netiks ierakstÄ«ts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1444
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1444
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr "Nevar pÄrskaitÄ«t no viena konta uz to paÅ¡u kontu!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1471
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1471
msgid ""
"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
@@ -11126,65 +11006,65 @@ msgstr ""
"JÅ«s nevarat pÄrskaitÄ«t no ne-valÅ«tas konta. MÄÄ£iniet apmainÄ«t \"no\" un \"uz"
"\" kontus un norÄdiet negatÄ«vu \"summa\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1489
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1489
msgid "You must enter a valid price."
msgstr "Ievadiet derīgu cenu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1501
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1501
msgid "You must enter a valid `to' amount."
msgstr "Ievadiet derīgu `uz' summu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1722
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1722
msgid "You must enter an amount to transfer."
msgstr "Ievadiet summu pÄrskaitīšanai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1966
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1966
msgid "Debit Account"
msgstr "Debeta konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1984
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1984
msgid "Transfer From"
msgstr "PÄrskaitÄ«t no"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1988
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1988
msgid "Transfer To"
msgstr "PÄrskaitÄ«t uz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2045
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2045
msgid "Debit Amount:"
msgstr "Debeta summa:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2050
+#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2050
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14
msgid "To Amount:"
msgstr "Uz summu:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "AtcerÄties un nekad vairs nejautÄt."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:548
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:548
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "Vairs _neteikt."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:551
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:551
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "AtcerÄties un nejautÄt vairs šīs _sesijas laikÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/dialog-utils.c:552
+#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:552
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "Neteikt vairs šīs _sesijas laikÄ."
#. create the button.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:456
+#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:456
msgid "New..."
msgstr "Jauns..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
msgid "Save file automatically?"
msgstr "SaglabÄt failu automÄtiski?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
#, c-format
msgid ""
"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
@@ -11232,137 +11112,133 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"Vai saglabÄt jÅ«su failu automÄtiski?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
msgid "_Yes, this time"
msgstr "_JÄ, Å¡oreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
msgid "Yes, _always"
msgstr "JÄ, _vienmÄr"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
msgid "No, n_ever"
msgstr "NÄ, _nekad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
+#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
msgid "_No, not this time"
msgstr "_nÄ, ne Å¡oreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
msgid "Weeks"
msgstr "NedÄļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
msgid "Ago"
msgstr "Pirms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
msgid "From Now"
msgstr "No šodienas"
#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:864
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:864
msgid "Calendar"
msgstr "KalendÄrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
msgid "12 months"
msgstr "12 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
msgid "6 months"
msgstr "6 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
msgid "4 months"
msgstr "4 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
msgid "3 months"
msgstr "3 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
msgid "2 months"
msgstr "2 mÄneÅ¡i"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
msgid "1 month"
msgstr "1 mÄnesis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
msgid "View:"
msgstr "Skatīt:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
msgid "Date: "
msgstr "datums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1169
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1169
msgid "(unnamed)"
msgstr "(bez nosaukuma)"
#. File menu
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
msgid "_Import"
msgstr "I_mportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:107 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
msgid "Import"
msgstr "ImportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:113 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1369
msgid "Save"
msgstr "SaglabÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:117 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
msgid "_Export"
msgstr "_EksportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:159
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:159
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:208
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:208
msgid "(null)"
msgstr "(nulle)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:227
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:227
#, c-format
msgid "No suitable backend was found for %s."
msgstr "Nav atrasta atbilstošs %s fona process."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:232
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:232
#, c-format
msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
msgstr "Å o URL %s patreizÄjÄ GnuCash versija neatzÄ«st."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:237
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:237
#, c-format
msgid "Can't parse the URL %s."
msgstr "Nevar izanalizÄt Å¡o URL %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:242
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:242
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
msgstr "Nevar pievienoties %s. MÄ«tne, lietotÄjvÄrds vai parole nav pareizi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:248
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:248
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
msgstr "Nevar pievienoties %s. Savienojums neizdevÄs, nevar nosÅ«tÄ«t datus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:254
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:254
msgid ""
"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
@@ -11370,12 +11246,12 @@ msgstr ""
"Å is fails/URL šķiet ir no jaunÄkas GnuCash versijas. Jums jÄpaaugstina jÅ«su "
"GnuCash versija, lai strÄdÄtu ar Å¡iem datiem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:261
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:261
#, c-format
msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
msgstr "Å Äda datubÄze %s nepastÄv. Vai vÄlaties to izveidot?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:275
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:275
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11386,7 +11262,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to atvÄrt. Vai vÄlaties tomÄr "
"atvÄrt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:283
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11397,7 +11273,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to importÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
"importÄt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:291
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:291
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11408,7 +11284,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to saglabÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
"saglabÄt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:299
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:299
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11419,7 +11295,7 @@ msgstr ""
"izmanto un Å¡ajÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu to eksportÄt. Vai vÄlaties tomÄr "
"eksportÄt datubÄzi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:324
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:324
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
@@ -11428,12 +11304,12 @@ msgstr ""
"GnuCash nevarÄja rakstÄ«t uz %s. TÄ datubÄze varÄtu bÅ«t uz tikai lasÄmas "
"failu sistÄmas, vai arÄ« jums nav rakstīšanas atļaujas Å¡ajÄ mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:331
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:331
#, c-format
msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
msgstr "Fais/URL %s neietver GnuCash datus, vai arÄ« Å¡ie dati ir bojÄti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:337
#, c-format
msgid ""
"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
@@ -11441,52 +11317,52 @@ msgstr ""
"URL %s serveris ziÅo par kļūdu, vai arÄ« tas ir saÅÄmis kļūdainus vai bojÄtus "
"datus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:343
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:343
#, c-format
msgid "You do not have permission to access %s."
msgstr "Jums nav atļauta pieeja %s. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:348
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-core/formulacell.c:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-core/pricecell.c:181
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:348
+#: ../src/register/register-core/formulacell.c:118
+#: ../src/register/register-core/pricecell.c:181
#, c-format
msgid "An error occurred while processing %s."
msgstr "ParÄdÄ«jusies kļūda apstrÄdÄjot %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
msgstr "Kļūda lasot Å¡o failu. Vai vÄlaties turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:362
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:362
#, c-format
msgid "There was an error parsing the file %s."
msgstr "Ir notikusi kļūda analizÄjot failu %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:367
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:367
#, c-format
msgid "The file %s is empty."
msgstr "Šis fails %s ir tukšs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:378
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:378
#, c-format
msgid "The file/URI %s could not be found."
msgstr "Fails/URI %s nav atrodams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "Å is fails ir no vecÄkas GnuCash versijas. Vai vÄlaties turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:393
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:393
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "Šī faila %s faila veids nav atpazīts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:398
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:398
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "Faila %s dublikÄtu nevarÄja izveidot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:403
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:403
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -11495,7 +11371,7 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs ierakstÄ«t failÄ %s. PÄrbaudiet, vai jÅ«s varat rakstÄ«t Å¡ajÄ failÄ "
"un, vai diskÄ ir pietiekoÅ¡i daudz vietas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:410
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:410
#, c-format
msgid "No read permission to read from file %s."
msgstr "Nav lasīšanas atļaujas, lai lasītu failu %s."
@@ -11503,7 +11379,7 @@ msgstr "Nav lasīšanas atļaujas, lai lasītu failu %s."
#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:418
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:418
#, c-format
msgid ""
"You attempted to save in\n"
@@ -11519,7 +11395,7 @@ msgstr ""
"\n"
"LÅ«dzu mÄÄ£iniet saglabÄt vÄlreiz citÄ mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
"to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -11527,7 +11403,7 @@ msgstr ""
"Å Ä« datubÄze ir no vecÄkas GnuCash versijas. Ja vÄlaties to atjaunot, "
"spiediet Labi, vai Atcelt, ja vÄlaties to atstÄt tikai lasÄmÄ režīmÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
msgid ""
"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
@@ -11538,7 +11414,7 @@ msgstr ""
"to nesaglabÄsiet ar Fails->SaglabÄt kÄ, bet saglabÄjot datus vecÄkajÄ "
"versija, tie var sabojÄties."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:443
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -11548,7 +11424,7 @@ msgstr ""
"neatsakÄs. Ja paÅ¡reiz neviens to neizmanto, tad izlasiet dokumentÄcijÄ, kÄ "
"novÄkt pieteikÅ¡anÄs sesijas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:453
msgid ""
"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -11562,7 +11438,7 @@ msgstr ""
"versiju. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/show_bug."
"cgi?id=611936"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:465
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:465
msgid ""
"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
@@ -11574,7 +11450,7 @@ msgstr ""
"SQL datu bÄzÄ. Papildu informÄcijai skatiet https://bugzilla.gnome.org/"
"show_bug.cgi?id=645216"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:475
msgid ""
"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -11586,17 +11462,16 @@ msgstr ""
"versiju (tÄ ziÅos: \"kļūda parsÄjot failu\"). Ja vÄlaties saglabÄt vecÄs "
"versijas formÄtu, aizveriet failu, to nesaglabÄjot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:486
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:486
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "ParÄdÄ«jusies neatpazÄ«stama I/O kļūda (%d)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:582
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:582
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "SaglabÄt izmaiÅas failÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:595
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1252
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:595 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1252
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
msgid_plural ""
@@ -11608,16 +11483,16 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Ja nesaglabÄsiet, pÄdÄjÄ %d minÅ«tÄ izdarÄ«tÄs izmaiÅas tiks pazaudÄtas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:599
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:599
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "TurpinÄt _bez saglabÄÅ¡anas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:756
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:756
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "GnuCash nevarÄja iegÅ«t slÄgumu priekÅ¡ %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:758
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11625,7 +11500,7 @@ msgstr ""
"DatubÄzi, iespÄjams, izmanto cits lietotÄjs, tÄdÄ gadÄ«jumÄ jums nevajadzÄtu "
"to atvÄrt. Ko jÅ«s gribÄtu darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:761
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:761
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -11635,42 +11510,40 @@ msgstr ""
"ierakstÄ«jis atļauju. Ja turpinÄsiet, nevarÄsiet saglabÄt izmaiÅas. Ko jÅ«s "
"darīsiet?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:787
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:787
msgid "_Open Read-Only"
msgstr "AtvÄrt tikai _lasÄmu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:789
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:789
msgid "_Create New File"
msgstr "_Izveidot jaunu failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:791
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:791
msgid "Open _Anyway"
msgstr "_AtvÄrt tik un tÄ"
#. try to load once again
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:875
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:895
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:875 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:895
msgid "Loading user data..."
msgstr "IelÄdÄ lietotÄja datus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:911
msgid "Re-saving user data..."
msgstr "PÄrsaglabÄ lietotÄja datus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1233
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:123
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1542
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1233 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1468
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:123
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1542
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "TÄds fails %s jau pastÄv. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to pÄrrakstÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1262
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1262
msgid "Exporting file..."
msgstr "EksportÄ failu..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1275
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1275
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11681,23 +11554,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1307
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1307
msgid ""
"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
"place?"
msgstr ""
"DatubÄze tika atvÄrta tikai lasÄmÄ režīmÄ. Vai vÄlaties to saglabÄt citur?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-file.c:1605
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1220
+#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1605 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1220
msgid "<unknown>"
msgstr "<nezinÄms>"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
+#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
msgid "View..."
msgstr "Skatīt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
@@ -11705,8 +11577,8 @@ msgstr ""
"GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir "
"tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
@@ -11714,278 +11586,273 @@ msgstr ""
"GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. VisdrÄ«zÄk tas ir "
"tÄdÄļ, ka nav uzstÄdÄ«ta 'gnucash-docs' pakotne."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
msgstr "GnuCash nevarÄja atrast palÄ«dzÄ«bas dokumentÄcijas failus. "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
msgid "GnuCash could not find the associated file."
msgstr "GnuCash nevarÄja atrast saistÄ«to failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:453
msgid "GnuCash could not find the associated file"
msgstr "GnuCash nevarÄja atrast saistÄ«to failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:480
msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
msgstr "GnuCash nevarÄja atvÄrt saistÄ«to URI."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:39
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:39
msgid "_Delete Account"
msgstr "D_zÄst kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2180
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2220
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:40 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2220
msgid "_Edit Account"
msgstr "R_ediÄ£Ät kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:41
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:41
msgid "_New Account"
msgstr "_Jauns konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-icons.c:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2215
+#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:42 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2215
msgid "_Open Account"
msgstr "_AtvÄrt kontu"
#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
+#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
#, c-format
msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
msgstr "Ievadiet lietotÄjvÄrdu un paroli lai pieslÄgtos: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:123
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:123
#, c-format
msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
msgstr "IzmaiÅas tiks saglabÄtas automÄtiski pÄc %u sekundÄm"
#. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "_File"
msgstr "_Fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "_GrÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
msgid "_Reports"
msgstr "_PÄrskati"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
msgid "_Tools"
msgstr "_Rīki"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
msgid "E_xtensions"
msgstr "P_aplaÅ¡inÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
msgid "_Windows"
msgstr "L_ogi"
#. Add the help button for the matcher
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2146
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2227
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2267
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1531
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2146 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2186 ../src/gnome/window-reconcile.c:2267
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1531
msgid "_Help"
msgstr "Pa_līdzība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
msgid "_Print..."
msgstr "_DrukÄt..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
msgid "Print the currently active page"
msgstr "DrukÄt paÅ¡reiz aktÄ«vo lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
msgid "Pa_ge Setup..."
msgstr "La_pas iestatījumi..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
msgstr "NorÄdÄ«t lapas lielumu un drukÄÅ¡anas virzienu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
msgid "Proper_ties"
msgstr "_Īpašības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr "RediÄ£Ät paÅ¡reizÄjÄ faila Ä«pašības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
msgid "_Close"
msgstr "Ai_zvÄrt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
msgid "Close the currently active page"
msgstr "AizvÄrt paÅ¡reiz aktÄ«vo lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
msgid "Quit this application"
msgstr "Atmest šo pieteikumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Ie_statījumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr "RediÄ£Ät vispÄrÄ«gos GnuCash iestatÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr "AtlasÄ«t kÄrtoÅ¡anas kritÄriju šīs lapas apskatei"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr "AtlasÄ«t konta veidus, kas bÅ«tu jÄparÄda."
#. Actions menu
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2230
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 ../src/gnome/window-reconcile.c:2230
msgid "_Check & Repair"
msgstr "PÄrbaudÄ«t un atjaun_ot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "R_estaurÄt brÄ«dinÄjumus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:346
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:346
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
msgstr "RestaurÄt visus brÄ«dinoÅ¡os vÄstÄ«jumus, lai tie tiktu rÄdÄ«ti atkal."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
msgid "Re_name Page"
msgstr "PÄrsaukt lap_u"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
msgid "Rename this page."
msgstr "PÄrsaukt Å¡o lapu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
msgid "_New Window"
msgstr "_Jauns logs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr "AtvÄrt jaunu augstÄkÄ lÄ«meÅa GnuCash logu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
msgid "New Window with _Page"
msgstr "Jauns logs ar _lapu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr "Novietot paÅ¡reizÄjo lapu uz jaunu augstÄkÄ lÄ«meÅa GnuCash logu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "PamÄcÄ«ba un jÄdzienu _ceļvedis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "AtvÄrt GnuCash pamÄcÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "AtvÄrt GnuCash palÄ«dzÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
msgid "_About"
msgstr "_Par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
msgid "About GnuCash"
msgstr "Par GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Rīkjosla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "RÄdÄ«t/paslÄpt šī loga rÄ«kjoslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "Ko_psavilkuma josla "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "RÄdÄ«t/paslÄpt Å¡ajÄ logÄ kopsummas joslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "S_tatusa josla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "RÄdÄ«t/paslÄpt Å¡ajÄ logÄ statusa joslu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
msgid "Window _1"
msgstr "Logs _1"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
msgid "Window _2"
msgstr "Logs _2"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
msgid "Window _3"
msgstr "Logs _3"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
msgid "Window _4"
msgstr "Logs _4"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
msgid "Window _5"
msgstr "Logs _5"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
msgid "Window _6"
msgstr "Logs _6"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
msgid "Window _7"
msgstr "Logs _7"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
msgid "Window _8"
msgstr "Logs _8"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
msgid "Window _9"
msgstr "Logs _9"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
msgid "Window _0"
msgstr "Logs _0"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr "SaglabÄt izmaiÅas failÄ %s pirms tÄ aizvÄrÅ¡anas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1210
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1210
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
@@ -11994,7 +11861,7 @@ msgstr ""
"Ja nesaglabÄjat, pirms %d stundÄm un %d minÅ«tÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas "
"nesaglabÄsies."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1212
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1212
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
@@ -12003,54 +11870,53 @@ msgstr ""
"Ja nesaglabÄjat, pirms %d dienÄm un %d stundÄm izdarÄ«tÄs izmaiÅas "
"nesaglabÄsies."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1257
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1257
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "AizvÄrt _bez saglabÄÅ¡anas"
#. Translators: This string is shown in the window title if this
#. document is, well, read-only.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1482
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1482
msgid "(read-only)"
msgstr "(tikai lasÄms)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1490
msgid "Unsaved Book"
msgstr "NesaglabÄta grÄmata"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1659
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1659
msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %I:%M%P"
-msgstr "Mainīts %a, %b %d, %Y plkst. %I:%M %p"
+msgstr "Mainīts %a, %b %e, %Y plkst. %I:%M%P"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1660
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1660
#, c-format
msgid "Last modified on %x %X"
msgstr "Mainīts %x %X"
#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
#, c-format
msgid "File %s opened. %s"
msgstr "Fails %s atvÄrts. %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2690
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2690
msgid "Unable to save to database."
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt datubÄzi."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2692
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2692
msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt datubÄzi. GrÄmata ir atzÄ«mÄta kÄ tikai lasÄma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3984
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3984
msgid "Book Options"
msgstr "IegrÄmatot izvÄlnes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4370
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4370
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "GnuCash grÄmatvedÄ«bas programma. PÄrvaldiet savu naudu ar GNU!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4372
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4372
msgid "© 1997-2017 Contributors"
msgstr "© 1997-2017 atbalstÄ«tÄji"
@@ -12058,33 +11924,33 @@ msgstr "© 1997-2017 atbalstÄ«tÄji"
#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
#. * contributors.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4409
+#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4409
msgid "translator_credits"
msgstr "V. VÄ«toliÅÅ¡, S. Zihmane, A. VucÄne, u.c."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
msgid "Start of this quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturkÅ¡Åa sÄkums"
#. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
msgid "Start of this accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
msgid "Start of previous accounting period"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites perioda sÄkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
msgid "End of this quarter"
msgstr "PaÅ¡reizÄjÄ ceturksÅa beigas"
#. FY Strings
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
msgid "End of this accounting period"
msgstr "Uzskaites perioda beigas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
msgid "End of previous accounting period"
msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites perioda beigas"
@@ -12093,7 +11959,7 @@ msgstr "IepriekÅ¡ÄjÄ uzskaites perioda beigas"
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:96
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:96
#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
msgstr "Versija: GnuCash-%s %s (revÄ«zija %s bÅ«vÄjums %s)"
@@ -12102,31 +11968,31 @@ msgstr "Versija: GnuCash-%s %s (revÄ«zija %s bÅ«vÄjums %s)"
#. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11);
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:104
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:104
#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
msgstr "Versija: GnuCash-%s (revÄ«zija %s bÅ«vÄjums %s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-splash.c:121
+#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:121
msgid "Loading..."
msgstr "LÄdÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
msgid "never"
msgstr "nekad"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
msgid ""
"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
"Only."
msgstr ""
"JÅ«s nevarat mainÄ«t Å¡o darÄ«jumu, jo grÄmata vai reÄ£istrs ir tikai lasÄms"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
msgid "Save Transaction before proceeding?"
msgstr "SaglabÄt grÄmatojumu pirms turpinÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before proceeding, or cancel?"
@@ -12134,86 +12000,86 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas pirms "
"turpinÄt, vai arÄ« atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
msgid "This transaction is being edited in a different register."
msgstr "Å is grÄmatojums ir jau tiek rediÄ£Äts citÄ reÄ£istrÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
msgid "Rebalance Transaction"
msgstr "AtkÄrtoti balansÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
msgid "The current transaction is not balanced."
msgstr "PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums nav balansÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
msgid "Balance it _manually"
msgstr "BalansÄt to _manuÄli"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
msgstr "Ä»aut GnuCash _pievienot piemÄrojamu sadalÄ«jumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
msgid "Adjust current account _split total"
msgstr "PiemÄrot paÅ¡reizÄjÄ konta _sadalÄ«jumu kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
msgid "Adjust _other account split total"
msgstr "PiemÄrot _cita konta sadalÄ«jumu kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
msgid "_Rebalance"
msgstr "_AtkÄrtoti balansÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1337
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1324
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1337
msgid "This register does not support editing exchange rates."
msgstr "Å is reÄ£istrs neatbalsta maiÅas kursa rediÄ£ÄÅ¡anu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1378
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1453
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1378
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1453
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "Jums jÄpaplaÅ¡ina grÄmatojums, lai pÄrveidotu tÄ maiÅas kursus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1425
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1438
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1438
msgid "The two currencies involved equal each other."
msgstr "GrÄmatojumÄ ir izmantota tikai viena valÅ«ta."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:508
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:508
msgid "New Split Information"
msgstr "Jauna sadalÄ«juma informÄcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
"duplicate it from this register window."
msgstr ""
"Å is darÄ«jums ar sadalÄ«tu grÄmatojumu. JÅ«s nevarat to dublÄt šī reÄ£istra logÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:610
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:610
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
msgid "Cannot store a transaction at this date"
msgstr "GrÄmatojumu ar Å¡o datumu nevar saglabÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:612
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:612
msgid ""
"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -12224,11 +12090,11 @@ msgstr ""
#. Translators: This message will be presented when a user *
#. * attempts to record a transaction without splits
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
msgstr "Nepietiek informÄcijas tukÅ¡am grÄmatojumam?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
msgid ""
"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
@@ -12237,17 +12103,17 @@ msgstr ""
"saglabÄtu. Vai vÄlaties atgriezties grÄmatojuma rediÄ£ÄÅ¡anÄ, vai arÄ« atcelt "
"saglabÄÅ¡anu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1740
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1740
msgid "_Return"
msgstr "_Atgriezt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1835
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1835
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "AtzÄ«mÄt sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1785
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1837
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1785
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1837
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12255,18 +12121,18 @@ msgstr ""
"JÅ«s vÄlaties atzÄ«mÄt saskaÅotu sadalÄ«jumu kÄ nesaskaÅotu. Tas var radÄ«t "
"grÅ«tÄ«bas saskaÅot darÄ«jumus vÄlÄk! SaglabÄt šīs izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1829
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1854
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1829
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1854
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_NesaskaÅot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
msgid "Change reconciled split?"
msgstr "MainÄ«t saskaÅoto sadalÄ«jumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1916
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2066
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1916
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2066
msgid ""
"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
"reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12274,13 +12140,13 @@ msgstr ""
"JÅ«s vÄlaties mainÄ«t saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅot "
"darÄ«jumus vÄlÄk! Vai vÄlaties saglabÄt izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2071
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2071
msgid "Change split linked to a reconciled split?"
msgstr "MainÄ«t sadalÄ«jumu, kas ir saistÄ«ts ar saskaÅotu sadalÄ«jumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1923
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2073
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1923
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2073
msgid ""
"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12288,169 +12154,168 @@ msgstr ""
"JÅ«s vÄlaties mainÄ«t sadalÄ«jumu, kas ir saistÄ«ts ar saskaÅotu sadalÄ«jumu. Tas "
"var radÄ«t grÅ«tÄ«bas saskaÅojot darÄ«jumus vÄlÄk! Vai saglabÄt izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1937
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2087
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1937
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2087
msgid "Chan_ge Split"
msgstr "_Mainīt sadalījumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2125
-#, fuzzy
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2125
msgid "You can not paste from the general ledger to a register."
msgstr "JÅ«s nevarat ievietot nokopÄto no virsgrÄmatas uz reÄ£istru."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
msgid "New top level account"
msgstr "AugstÄkÄ lÄ«meÅa konts"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
msgid "Action Column|Deposit"
msgstr "Fondi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
msgid "Withdraw"
msgstr "IzÅemt naudu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
msgid "Check"
msgstr "Äeks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2505
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2474
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2505
msgid "ATM Deposit"
msgstr "ATM depozīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2506
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506
msgid "ATM Draw"
msgstr "ATM izraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2476
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2476
msgid "Teller"
msgstr "Kasieris"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
msgid "Receipt"
msgstr "SaÅemtais Äeks"
#. Action: Point Of Sale
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2483
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483
msgid "POS"
msgstr "POS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2484
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:707
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:185
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2484
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:707
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:185
msgid "Phone"
msgstr "Telefons"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2485
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2511
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2485
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2511
msgid "Online"
msgstr "Tiešsaiste"
#. Action: Automatic Deposit
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2487
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2487
msgid "AutoDep"
msgstr "AutoDep"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
msgid "Wire"
msgstr "Elektronisks pÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2490
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490
msgid "Direct Debit"
msgstr "Tiešais Debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2502
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2509
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2558
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2502
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2509
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2558
msgid "Fee"
msgstr "Maksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
msgid "ATM Withdraw"
msgstr "Naudas izÅemÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2537
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2537
msgid "Paycheck"
msgstr "Äeks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2557
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1066
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:247
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:160
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:456
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2557
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:264
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1066
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:114
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:247
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:160
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:450
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:456
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#. Action: Dividend
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2560
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2560
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendes"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2563
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2563
msgid "LTCG"
msgstr "LTCG"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2565
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2565
msgid "STCG"
msgstr "STCG"
#. Action: Distribution
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:2568
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2568
msgid "Dist"
msgstr "KlasificÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
msgid "-- Stock Split --"
msgstr "--Akciju sadalīšana--"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
+#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
msgid ""
"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -12459,7 +12324,7 @@ msgstr ""
"IevadÄ«tÄ darÄ«juma datums ir senÄks par Å¡ajÄ grÄmatÄ norÄdÄ«to \"Tikai lasÄms"
"\" robežu. Å o iestatÄ«jumu var mainÄ«t izvÄlnÄ Fails-> Īpašības-> Konti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
msgid ""
"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
"is a new transaction."
@@ -12467,13 +12332,13 @@ msgstr ""
"ApmaiÅas kurss ir atcelts, jaunajam darÄ«jumam izmantojot esoÅ¡o kursu vai 1 "
"pret 1."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1923
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1923
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "PÄrrÄÄ·inÄt grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
@@ -12481,290 +12346,290 @@ msgstr ""
"IevadÄ«tÄs vÄrtÄ«bas Å¡ajÄ grÄmatojumÄ ir neatbilstÄ«gas. Kuru vÄrtÄ«bu jÅ«s "
"vÄlaties pÄrrÄÄ·inÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1930
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1933
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1930
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1933
msgid "_Shares"
msgstr "_Daļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1931
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1938
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1945
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1931
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1938
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1945
msgid "Changed"
msgstr "Mainīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1944
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1947
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1944
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1947
msgid "_Value"
msgstr "_VÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:1956
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1956
msgid "_Recalculate"
msgstr "_PÄrrÄÄ·inÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:726
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:781
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:726
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:781
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
msgid "Account Name"
msgstr "Konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:730
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
msgid "Commodity"
msgstr "VÄrtspapÄ«rs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:736
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:785
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:736
+#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:730
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:785
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
msgid "Account Code"
msgstr "Konta kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:748
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:748
msgid "Last Num"
msgstr "PÄdÄjais skaitlis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:754
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:754
msgid "Present"
msgstr "Pašreiz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
msgid "Present (Report)"
msgstr "PaÅ¡reiz (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
msgid "Balance (Report)"
msgstr "Bilance (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
msgid "Balance (Period)"
msgstr "Bilance (Periods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
msgid "Cleared (Report)"
msgstr "NokÄrtots (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
msgid "Reconciled (Report)"
msgstr "SaskaÅots (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
msgid "Last Reconcile Date"
msgstr "PÄdÄjais saskaÅoÅ¡anas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
msgid "Future Minimum"
msgstr "NÄkotnes minimums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr "NÄkotnes minimums (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
msgid "Total (Report)"
msgstr "KopÄ (PÄrskats)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
msgid "Total (Period)"
msgstr "KopÄ (Periods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:860
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:860
msgid "C"
msgstr "K"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:868
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:868
msgid "Account Color"
msgstr "Konta krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
msgid "Tax Info"
msgstr "Nodokļu info"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:893
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:893
msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
msgstr "V"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1700
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1700
#, c-format
msgid "Present (%s)"
msgstr "Pašreiz (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1703
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1703
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
#, c-format
msgid "Balance (%s)"
msgstr "Bilance (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1706
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1706
#, c-format
msgid "Cleared (%s)"
msgstr "NokÄrtots (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1709
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1709
#, c-format
msgid "Reconciled (%s)"
msgstr "SaskaÅots (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1712
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1712
#, c-format
msgid "Future Minimum (%s)"
msgstr "NÄkotnes minimums (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1715
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1715
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "KopÄ (%s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
msgid "Namespace"
msgstr "Vieta nosaukumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
msgid "Print Name"
msgstr "Nosaukums izdrukai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
msgid "Display symbol"
msgstr "RÄdÄ«t simbolu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
msgid "Unique Name"
msgstr "UnikÄls nosaukums"
#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
#. National Securities Identifying Number.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
msgid "ISIN/CUSIP"
msgstr "ISIN/CUSIP"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
msgid "Fraction"
msgstr "Frakcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
msgid "Get Quotes"
msgstr "SaÅemt kvotas"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
msgstr "K"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
msgid "Source"
msgstr "Pirmavots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
msgid "Timezone"
msgstr "Laika zona"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
msgid "Customer Number"
msgstr "Klienta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
msgid "Vendor Number"
msgstr "PiegÄdÄtÄja numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
msgid "Employee Number"
msgstr "Darbinieka numurs"
#. Billing or Shipping addresses
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:697
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:697
msgid "Address Name"
msgstr "Adrese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:699
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:51
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:699
msgid "Address 1"
msgstr "Adrese 1 "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:701
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:52
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:701
msgid "Address 2"
msgstr "Adrese 2"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:703
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:53
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:703
msgid "Address 3"
msgstr "Adrese 3"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:705
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:54
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:705
msgid "Address 4"
msgstr "Adrese 4"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:709
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:191
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:709
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:191
msgid "Fax"
msgstr "Fakss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
msgid "Column letter for 'Active'|A"
msgstr "Kolonnas burts priekš 'Aktīvs'|A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
msgid "Security"
msgstr "Garantija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusa josla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
msgid " Scheduled "
msgstr "PlÄnots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "SaglabÄt mainÄ«to grÄmatojumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
msgid ""
"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
"or discard the changes?"
@@ -12772,195 +12637,195 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir manÄ«ts. Vai vÄlaties saglabÄt, vai atcelt "
"izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1553
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1553
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Atcelt izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1555
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1555
msgid "_Record Changes"
msgstr "_IerakstÄ«t izmaiÅas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
msgid "Date Entered"
msgstr "Ievadīšanas datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
msgid "Date Reconciled"
msgstr "SaskaÅots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
msgstr "NosÅ«tÄ«ts/IevadÄ«ts/SaskaÅots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
msgid "Reference / Action"
msgstr "Atsauce/Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
msgid "T-Number"
msgstr "T-numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
msgid "Number / Action"
msgstr "Numurs/Darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
msgid "Customer / Memo"
msgstr "Klients/Piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
msgid "Vendor / Memo"
msgstr "PiegÄdÄtÄjs/PiezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
msgid "Description / Notes / Memo"
msgstr "Apraksts/Piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
msgid "Void Reason"
msgstr "Tukšs pamatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
msgid "Accounts / Void Reason"
msgstr "Konti/Tukšs pamatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:475
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:475
msgid "R"
msgstr "R"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
msgid "Amount / Value"
msgstr "Summa/VÄrtÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
msgid "Rate"
msgstr "Kurss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:489
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:489
msgid "Credit Formula"
msgstr "Kredīta formula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:482
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:482
msgid "Debit Formula"
msgstr "Debeta formula"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
msgid "Enter Due Date"
msgstr "Ievadiet apmaksas datumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma atsauci kÄ rÄÄ·ins vai Äeka numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma veidu, vai arÄ« izvÄlieties vienu no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma numuru kÄ Äeka numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1077
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1077
msgid "Enter the name of the Customer"
msgstr "Ievadiet klienta nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
msgid "Enter notes for the transaction"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1273
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1273
msgid "Enter a description of the split"
msgstr "Ievadiet sadalījuma aprakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1080
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1080
msgid "Enter the name of the Vendor"
msgstr "Ievadiet piegÄdÄtÄja nosaukumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1083
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1083
msgid "Enter a description of the transaction"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma aprakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1432
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1498
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1432
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1498
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
msgstr ""
"IerakstÄ«t kontu, no kurÄ pÄrskaitÄ«t, vai arÄ« izvÄlieties vienu no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1147
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1147
msgid "Reason the transaction was voided"
msgstr "Iemesls, kÄdÄļ grÄmatojums ir anulÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
msgid "Enter the reconcile type"
msgstr "Ievadiet saskaÅoÅ¡anas datumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
msgid "Enter the type of transaction"
msgstr "Ievadiet darījuma veidu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
msgid "Enter the value of shares bought or sold"
msgstr "Ievadiet pirkto vai pÄrdoto akciju skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
msgid "Enter the number of shares bought or sold"
msgstr "IerakstÄ«t nopirkto vai pÄrdoto daļu skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
msgid "* Indicates the transaction Commodity."
msgstr "* NorÄda vÄrtspapÄ«ra darÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
msgid "Enter the rate"
msgstr "Ievadiet kursu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1345
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1345
msgid "Enter the effective share price"
msgstr "Ierakstīt derīgu daļu cenu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2203
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2203
msgid "Enter credit formula for real transaction"
msgstr "Ievadiet kredÄ«ta formulu Ä«stam grÄmatojumam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2173
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2173
msgid "Enter debit formula for real transaction"
msgstr "Ievadiet debeta formulu Ä«stam grÄmatojumam"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
msgstr "A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
msgid "Last Occur"
msgstr "PÄdÄjais sastaptais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
msgid "Next Occur"
msgstr "NÄkoÅ¡ais sastaptais"
@@ -13306,9 +13171,9 @@ msgstr "Konta _krÄsa:"
#. instantiate a default style sheet
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:248
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
+#: ../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
+#: ../src/report/report-system/report.scm:248
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
msgid "Default"
msgstr "NoklusÄtÄ"
@@ -13320,7 +13185,7 @@ msgstr "_Piezīmes:"
msgid "Ta_x related"
msgstr "_Attiecas uz nodokļiem"
-#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
+#. Translators: use the same words here as in
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
msgid ""
"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
@@ -13374,43 +13239,43 @@ msgstr "<b>_Virskonts</b>"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:109
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
+#: ../src/report/report-system/report.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:109
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:404
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
+#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
+#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
msgid "General"
msgstr "DažÄdi"
@@ -13501,7 +13366,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:50
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:665
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:665
msgid "Filter By..."
msgstr "AtlasÄ«t pÄc..."
@@ -13510,8 +13375,8 @@ msgid "_Default"
msgstr "_NoklusÄjums"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
msgid "Account Type"
msgstr "Konta veids"
@@ -13772,7 +13637,7 @@ msgstr "2005-07-31"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:9
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:64
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:64
msgid "Locale"
msgstr "LokÄle"
@@ -14026,9 +13891,8 @@ msgid "How many days to keep old log/backup files."
msgstr "Cik dienas glabÄt vecos žurnÄlu un rezerves kopiju failus?"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
-#, fuzzy
msgid "_Retain log/backup files:"
-msgstr "<b>_SaglabÄt rezerves/žurnÄlu failus:</b>"
+msgstr "_SaglabÄt rezerves/žurnÄlu failus:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:79
msgid "Com_press files"
@@ -14162,14 +14026,14 @@ msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
msgstr "'_Enter' pÄriet uz neaizpildÄ«tu grÄmatojumu"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:121
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
"down one row."
msgstr ""
"Ja atzÄ«mÄts, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries uz neaizpildÄ«tu grÄmatojumu "
-"reÄ£istra apakÅ¡Ä. Ja ne, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries vienu rindu zemÄk."
+"reÄ£istra apakÅ¡Ä. Ja ne-, nospiežot 'Enter' taustiÅu, pÄries vienu rindu "
+"zemÄk."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:122
msgid "_Auto-raise lists"
@@ -14577,9 +14441,9 @@ msgstr "Valūta:"
#. (optname-accounts (N_ "Accounts"))
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "RÄdÄ«t ieÅÄmumus/izdevumus"
@@ -14686,47 +14550,23 @@ msgstr "Nav ieplÄnots"
msgid "Select occurrence date above."
msgstr "AugstÄk izvÄlieties parÄdīšanÄs datumu."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgctxt "Daily"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgctxt "Daily"
-msgid "days."
-msgstr "dienas."
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgctxt "Weekly"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgctxt "Weekly"
-msgid "weeks."
-msgstr "nedÄļas."
-
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
@@ -14737,32 +14577,20 @@ msgstr "Ceturtdiena"
#. the normal translations, which show up in the glade
#. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
msgid "Sunday"
msgstr "SvÄtdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgctxt "Semimonthly"
-msgid "months."
-msgstr "mÄnesi"
-
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
msgstr "Pirmoreiz:"
@@ -14779,18 +14607,6 @@ msgstr "tad:"
msgid "Semi-Monthly"
msgstr "Divreiz mÄnesÄ«"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgctxt "Monthly"
-msgid "Every"
-msgstr "Katru"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgctxt "Monthly"
-msgid "months."
-msgstr "mÄnesi"
-
# liek pirms datuma.
# nevar ierakstīt, netulkojas
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
@@ -15121,261 +14937,221 @@ msgstr "RÄdÄ«t tikai _aktÄ«vos Ä«paÅ¡niekus"
msgid "Show _zero balance owners"
msgstr "RÄdÄ«t nulles bilances Ä«paÅ¡niekus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
#, c-format
msgid "%s, Total:"
msgstr "%s, KopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
#, c-format
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
msgstr "%s, ne-valÅ«tas akcijas kopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
#, c-format
msgid "%s, Grand Total:"
msgstr "%s, Pavisam kopÄ:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
msgid "Net Assets:"
msgstr "Aktīvi:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
+#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
msgid "Profits:"
msgstr "PeļÅa:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:138
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:138
msgid "Searching for splits to clear ..."
msgstr "MeklÄt attÄ«rÄmos sadalÄ«jumus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:240
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:240
msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
msgstr "NeizdevÄs unikÄli veikt sadalÄ«jumu, jo bija vairÄkas iespÄjas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-autoclear.c:247
+#: ../src/gnome/window-autoclear.c:247
msgid "The selected amount cannot be cleared."
msgstr "IzvÄlÄto summu nevar nokÄrtot."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:456
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:491
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:456 ../src/gnome/window-reconcile.c:491
msgid "Interest Payment"
msgstr "Procentu maksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:494
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:459 ../src/gnome/window-reconcile.c:494
msgid "Interest Charge"
msgstr "Procentu maksa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:477
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:512
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:477 ../src/gnome/window-reconcile.c:512
msgid "Payment From"
msgstr "MaksÄjuma forma"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:483
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:493
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:518
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:528
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:483 ../src/gnome/window-reconcile2.c:493
+#: ../src/gnome/window-reconcile.c:518 ../src/gnome/window-reconcile.c:528
msgid "Reconcile Account"
msgstr "SaskaÅot kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:498
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:533
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:498 ../src/gnome/window-reconcile.c:533
msgid "Payment To"
msgstr "MaksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:511
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:546
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511 ../src/gnome/window-reconcile.c:546
msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
msgstr "Nav procentu maksÄjums Å¡im kontam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:512
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:547
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:512 ../src/gnome/window-reconcile.c:547
msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
msgstr "Å im kontam nav automÄtiskas procentu maksas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:765
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:802
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:765 ../src/gnome/window-reconcile.c:802
msgid "Enter _Interest Charge..."
msgstr "Ievadiet _procentu maksu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1069
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1106
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:56
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1069 ../src/gnome/window-reconcile.c:1106
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:56
msgid "Debits"
msgstr "Debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1079
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:111
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1079 ../src/gnome/window-reconcile.c:1116
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:55
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:111
msgid "Credits"
msgstr "Kredīts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1271
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1308
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1271 ../src/gnome/window-reconcile.c:1308
msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
msgstr "Vai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst izvÄlÄto grÄmatojumu?"
#. statement date title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1801
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1841
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1801 ../src/gnome/window-reconcile.c:1841
msgid "Statement Date:"
msgstr "Ieraksta datums:"
#. ending balance title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1821
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1861
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1821 ../src/gnome/window-reconcile.c:1861
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Beigu bilance:"
#. reconciled balance title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1831
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1871
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1831 ../src/gnome/window-reconcile.c:1871
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "SaskaÅotÄ bilance:"
#. difference title/value
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1841
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1881
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1841 ../src/gnome/window-reconcile.c:1881
msgid "Difference:"
msgstr "Starpība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:1930
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:1970
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1930 ../src/gnome/window-reconcile.c:1970
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
"JÅ«s veicÄt izmaiÅas Å¡ajÄ saskaÅoÅ¡anas logÄ. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties tÄs atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2048
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2088
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2048 ../src/gnome/window-reconcile.c:2088
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Å is konts nav balansÄts. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties beigt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2145
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2105 ../src/gnome/window-reconcile.c:2145
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "Vai vÄlaties atcelt Å¡o saskaÅoÅ¡anu un pabeigt to vÄlÄk?"
#. Toplevel
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2143
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2183
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 ../src/gnome/window-reconcile.c:2183
msgid "_Reconcile"
msgstr "_SaskaÅot"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2144
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2184
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 ../src/gnome/window-reconcile.c:2184
msgid "_Account"
msgstr "_Konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2151
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2191
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 ../src/gnome/window-reconcile.c:2191
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_SaskaÅot informÄciju..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2152
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2192
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2152 ../src/gnome/window-reconcile.c:2192
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
msgstr ""
"MainÄ«t saskaÅoÅ¡anas informÄciju ieskaitot ieraksta datumu un beigu bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2157
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2197
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 ../src/gnome/window-reconcile.c:2197
msgid "_Finish"
msgstr "_Pabeigt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2158
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2198
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2158 ../src/gnome/window-reconcile.c:2198
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Pabeigt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2162
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2202
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 ../src/gnome/window-reconcile.c:2202
msgid "_Postpone"
msgstr "_Atlikt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2163
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2203
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2163 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "Atlikt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2168
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2208
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2168 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Atcelt šī konta saskaÅoÅ¡anu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2216
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2176 ../src/gnome/window-reconcile.c:2216
msgid "Open the account"
msgstr "AtvÄrt kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2181
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2221
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2181 ../src/gnome/window-reconcile.c:2221
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "RediÄ£Ät šī reÄ£istra galveno kontu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2239
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 ../src/gnome/window-reconcile.c:2239
msgid "_Balance"
msgstr "_Bilance"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2200
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2240
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2200 ../src/gnome/window-reconcile.c:2240
msgid "Add a new balancing entry to the account"
msgstr "Pievienot kontÄ jaunu bilances ierakstu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2205
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2245
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2205 ../src/gnome/window-reconcile.c:2245
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "RediÄ£Ät paÅ¡reizÄjo grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2210
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2250
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2210 ../src/gnome/window-reconcile.c:2250
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "DzÄst izvÄlÄto grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2214
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2254
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 ../src/gnome/window-reconcile.c:2254
msgid "_Reconcile Selection"
msgstr "_SaskaÅot atlasÄ«to"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2215
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2255
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2215 ../src/gnome/window-reconcile.c:2255
msgid "Reconcile the selected transactions"
msgstr "SaskaÅot atlasÄ«tos grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2259
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 ../src/gnome/window-reconcile.c:2259
msgid "_Unreconcile Selection"
msgstr "_NesaskaÅot atlasÄ«to"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2220
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2260
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2220 ../src/gnome/window-reconcile.c:2260
msgid "Unreconcile the selected transactions"
msgstr "NesaskaÅot atlasÄ«tos grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile2.c:2228
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/gnome/window-reconcile.c:2268
+#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2228 ../src/gnome/window-reconcile.c:2268
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "AtvÄrt GnuCash palÄ«dzÄ«bas logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:81
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:82
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:82
msgid "The specified URL could not be loaded."
msgstr "NorÄdÄ«tais URL nav ielÄdÄjams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:529
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:921
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:529 ../src/html/gnc-html-webkit.c:921
msgid ""
"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
@@ -15383,8 +15159,7 @@ msgstr ""
"Droša HTTP pieeja ir noliegta. Jūs to varat atļaut Tīkla sadaļas Iestatījumu "
"dialogÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:539
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:933
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:539 ../src/html/gnc-html-webkit.c:933
msgid ""
"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
@@ -15393,7 +15168,7 @@ msgstr ""
"IestatÄ«jumu dialogÄ."
#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:854
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:854
#, c-format
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr "Notika kļūda pieejot %s."
@@ -15401,11 +15176,11 @@ msgstr "Notika kļūda pieejot %s."
#. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
#. as well.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/html/gnc-html-webkit.c:1152
+#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:1152
msgid "Export to PDF File"
msgstr "EksportÄt PDF failÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:372
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:372
#, c-format
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -15420,7 +15195,7 @@ msgstr ""
"PÄrliecinieties, ka šī programma ir uzstÄdÄ«ta. Dažreiz var bÅ«t nepiecieÅ¡ams "
"uzstÄdÄ«t papildus pakotnes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:529
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:529
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
@@ -15445,7 +15220,7 @@ msgstr ""
"TieÅ¡saistes banku nevar iestatÄ«t bez Qt. Tagad spiediet \"AizvÄrt\", pÄc tam "
"- \"Atcelt\", lai atceltu tiešsaistes bankas iestatīšanu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:550
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:550
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
@@ -15457,22 +15232,22 @@ msgstr ""
#. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
#. * 3. Account Number, 4. Subaccount ID
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:582
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:582
#, c-format
msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
msgstr "Bankas kods %s (%s), konts %s (%s)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:875
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:875
msgid "Online Banking Account Name"
msgstr "Tiešsaistes bankas konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
msgid "GnuCash Account Name"
msgstr "GnuCash konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:886
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:546
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:379
+#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:886
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:546
+#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:379
msgid "New?"
msgstr "Jauns?"
@@ -15789,10 +15564,10 @@ msgid "Execute Now"
msgstr "Izpildīt tagad"
#. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
msgid "(unknown)"
msgstr "(nezinÄms)"
@@ -15806,77 +15581,77 @@ msgstr "(nezinÄms)"
#. * country, you may safely ignore strings
#. * from the import-export/hbci
#. * subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
msgstr "Ievadiet SEPA tieÅ¡saistes grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
msgstr "SaÅÄmÄja IBAN (International Account Number) konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
msgstr "SaÅÄmÄja BIC (bankas kods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
msgstr "IzsniedzÄja IBAN konta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
msgid "Originator BIC (Bank Code)"
msgstr "IzsniedzÄja BIC bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
msgstr "Ievadiet tieÅ¡saistÄ tieÅ¡o Debeta Notu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
msgid "Debited Account Owner"
msgstr "DebitÄts konta Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
msgid "Debited Account Number"
msgstr "DebitÄts konta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
msgid "Debited Account Bank Code"
msgstr "DebitÄts konta bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
msgid "Credited Account Owner"
msgstr "KreditÄta konta Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
msgid "Credited Account Number"
msgstr "KreditÄta konta Ä«paÅ¡nieks"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
msgid "Credited Account Bank Code"
msgstr "KreditÄta konta bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
msgstr "Ievadiet SEPA tiešsaistes debeta notu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
msgstr "Debitora IBAN konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
msgid "Debited BIC (Bank Code)"
msgstr "Debitora BIC (bankas kods)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
msgstr "SaÅÄmÄja IBAN konta numurs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
msgid "Credited BIC (Bank Code)"
msgstr "SaÅÄmÄja BIC bankas kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination IBAN '%s' failed. This means the "
@@ -15885,7 +15660,7 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs mÄrÄ·a konta IBAN numura '%s' iekÅ¡ÄjÄ pÄrbaude. IespÄjams, ka "
"varÄtu bÅ«t kļūda konta numurÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -15895,7 +15670,7 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs mÄrÄ·a konta numura '%s' ar bankas kodu '%s' iekÅ¡ÄjÄ pÄrbaude. "
"IespÄjams, ka varÄtu bÅ«t kļūda konta numurÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
#, c-format
msgid ""
"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
@@ -15909,7 +15684,7 @@ msgstr ""
"Lūdzu izpildiet komandrindas programmu \"aqhbci-tool\" ar savu kontu, "
"piemÄram: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
msgid ""
"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -15917,7 +15692,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja vÄrdu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams "
"saÅÄmÄja vÄrds.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
msgid ""
"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
"an online transfer.\n"
@@ -15925,7 +15700,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja kontu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ams "
"saÅÄmÄja konts.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
msgid ""
"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -15933,7 +15708,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt saÅÄmÄja banku. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir nepiecieÅ¡ama "
"saÅÄmÄja banka.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -15943,7 +15718,7 @@ msgstr ""
"atkarÄ«bÄ no jÅ«su lokÄles iestatÄ«jumiem, jÅ«s sajaucÄt decimÄlo punktu ar "
"komatu. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jums neizdevÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
@@ -15951,7 +15726,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s nenorÄdÄ«jÄt pÄrskaitÄ«juma mÄrÄ·i. TieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«jumiem ir "
"nepiecieÅ¡ams mÄrÄ·is.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
msgid ""
"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
@@ -15968,28 +15743,28 @@ msgstr ""
"Nav atļauti umlauti, \"&\" zÄ«me un nelatÄ«Åu burti ne saÅÄmÄja nosaukumÄ, ne "
"arÄ« maksÄjuma mÄrÄ·Ä«."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
msgid ""
"A template with the given name already exists. Please enter another name."
msgstr "Veidne ar tÄdu nosaukumu jau pastÄv. Ievadiet citu nosaukumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties dzÄst veidni ar nosaukumu \"%s\"?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:117
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:117
msgid "No valid online banking account assigned."
msgstr "Netika pievienots pareizs tiešsaistes bankas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
msgstr "Tiešsaistes darbība \"Iegūt bilanci\" šim kontam nav pieejama."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
#, c-format
msgid ""
"Error on executing job.\n"
@@ -16000,11 +15775,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Statuss: %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
msgstr "TieÅ¡saistes darbÄ«ba \"IegÅ«t grÄmatojumus\" Å¡im kontam nav pieejama"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
msgid ""
"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
"period."
@@ -16012,7 +15787,7 @@ msgstr ""
"TieÅ¡saistes bankas imports neatrod nevienu pÄrskaitÄ«jumu izvÄlÄtajÄ laika "
"periodÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
msgid ""
"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
@@ -16020,7 +15795,7 @@ msgstr ""
"JÅ«s mainÄ«jÄt tieÅ¡saistes pÄrskaitÄ«juma veidnes sarakstu, bet anulÄjÄt "
"pÄrskaitÄ«juma dialogu. Vai jÅ«s vÄlaties saglabÄt šīs izmaiÅas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:186
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:186
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -16040,27 +15815,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t Å¡o darbu vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:208
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:208
msgid "Online Banking Direct Debit Note"
msgstr "TieÅ¡saistes bankas tieÅ¡Ä Debeta Nota"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:213
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:213
msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
msgstr "TieÅ¡saistes bankas iekÅ¡Äjais pÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:218
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:218
msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
msgstr "Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) pÄrskaitÄ«jums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:223
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:223
msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
msgstr "Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) debeta ziÅojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:229
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:229
msgid "Online Banking Transaction"
msgstr "TieÅ¡saistes bankas grÄmatojums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
msgid ""
"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
"the exact error message.\n"
@@ -16072,12 +15847,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t darbu vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:420
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
msgid "Unspecified"
msgstr "NenorÄdÄ«ts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:673
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:673
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -16097,7 +15872,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vÄlaties ievadÄ«t Å¡o darbu vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:765
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:765
msgid ""
"The bank has sent transaction information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
@@ -16105,7 +15880,7 @@ msgstr ""
"Banka ir nosÅ«tÄ«jusi pÄrskaitÄ«juma informÄciju savÄ atbildÄ.\n"
"Vai vÄlaties to importÄt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:792
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:792
msgid ""
"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
"will not be executed by Online Banking."
@@ -16113,7 +15888,7 @@ msgstr ""
"Å im GnuCash kontam nav atrasts tieÅ¡saistes bankas konts. Å os pÄrskaitÄ«jumus "
"tiešsaistes banka neveiks."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:869
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:869
msgid ""
"The bank has sent balance information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
@@ -16128,7 +15903,7 @@ msgstr ""
#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
#. * in your country, you may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:957
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:957
msgid ""
"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -16146,7 +15921,7 @@ msgstr ""
"(Aqbanka vao HBCI) iestatÄ«jumos. PÄc tam mÄÄ£iniet vÄlreiz lejuplÄdÄt "
"tiešsaistes bankas bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:974
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:974
#, c-format
msgid ""
"Result of Online Banking job: \n"
@@ -16155,49 +15930,49 @@ msgstr ""
"Tiešsaistes bankas darbs: \n"
"Konta iegrÄmatotÄ bilance ir %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:980
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:980
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
msgstr "JÅ«su zinÄÅ¡anai: Å im kontam ir arÄ« vÄrÄ Åemta bilance %s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:987
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:987
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
msgstr ""
"IegrÄmatotÄ bilance ir identiska ar paÅ¡reizÄjo saskaÅoto konta bilanci."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1002
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1002
msgid "Reconcile account now?"
msgstr "SaskaÅot kontu tagad?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1068
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1068
msgid "The bank has sent a message in its response."
msgstr "Bankas atbildÄ ir saÅemts ziÅojums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1069
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1069
msgid "Subject:"
msgstr "TÄma:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:94
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:94
msgid "Select a file to import"
msgstr "IzvÄlÄties failu importÄÅ¡anai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:140
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:140
msgid "Import module for DTAUS import not found."
msgstr "Importa modulis priekš DTAUS importa nav atrasts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:293
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:293
#, c-format
msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
msgstr "Darbs %d statuss %d - %s: %s \n"
#. indicate that additional failures exist
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:304
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:304
msgid "...\n"
msgstr "...\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:318
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:318
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
@@ -16210,11 +15985,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:328
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:328
msgid "No jobs to be send."
msgstr "Nav darbu nosūtīšanai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
#, c-format
msgid ""
"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
@@ -16232,7 +16007,7 @@ msgstr[2] ""
"Visi %d tika izpildÄ«ti veiksmÄ«gi, tomÄr drošībai pÄrbaudiet, vai ziÅojumu "
"logÄ nav kÄdas kļūdas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1069
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1069
#, c-format
msgid ""
"The PIN needs to be at least %d characters \n"
@@ -16241,28 +16016,28 @@ msgstr ""
"PIN jÄbÅ«t vismaz %d simbolus \n"
"garam. VÄlaties mÄÄ£inÄt vÄlreiz?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1565
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1565
msgid ""
"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
"TieÅ¡saistes bankas darbs joprojÄm darbojas; vai tieÅ¡Äm vÄlaties to atcelt?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/gncmod-generic-import.c:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
+#: ../src/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
+#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:79
+#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
msgid "Online Banking"
msgstr "Tiešsaistes banka"
#. Menus
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
msgid "_Online Actions"
msgstr "_Tiešsaistes darbības"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
msgid "_Online Banking Setup..."
msgstr "_Tiešsaistes bankas iestatījums..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
msgid ""
"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
"AqBanking)"
@@ -16270,35 +16045,35 @@ msgstr ""
"SÄkotnÄjais tieÅ¡saistes bankas pieejas iestatÄ«jums (HBCI vai OFX TieÅ¡ais "
"savienojums, izmantojot AQbanku)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
msgid "Get _Balance"
msgstr "Iegūt _bilanci"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
msgid "Get the account balance online through Online Banking"
msgstr "NogÄdÄt konta bilanci tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
msgid "Get _Transactions..."
msgstr "IegÅ«t _grÄmatojumus..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
msgid "Get the transactions online through Online Banking"
msgstr "NogÄdÄt grÄmatojumus tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
msgid "_Issue Transaction..."
msgstr "_Izdot grÄmatojumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
msgstr "Izdot jaunu grÄmatojumu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
msgid "_Issue SEPA Transaction..."
msgstr "Izdot SEPA _grÄmatojumu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
"Banking"
@@ -16306,28 +16081,28 @@ msgstr ""
"Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) grÄmatojumu, lietojot "
"tiešsaistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
msgid "I_nternal Transaction..."
msgstr "I_ekÅ¡Äjais grÄmatojums..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
msgstr ""
"Izdot jaunu bankas iekÅ¡Äjo grÄmatojumu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
msgid "_Direct Debit..."
msgstr "_Tiešais depozīts..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
msgstr "Izdot jaunu tieÅ¡o debet notu tieÅ¡saistÄ, lietojot tieÅ¡saistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
msgstr "Izdot SEPA tiešo _debetu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
"Online Banking"
@@ -16335,35 +16110,35 @@ msgstr ""
"Izdot jaunu Eiropas banku tieÅ¡saistes (SEPA) tieÅ¡Ä debeta ziÅojumu, lietojot "
"tiešsaistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
msgid "Import _MT940"
msgstr "ImportÄt _MT940"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
msgstr "ImportÄt MT940 failu uz GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
msgid "Import MT94_2"
msgstr "ImportÄt MT94_2"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
msgstr "ImportÄt MT942 failu uz GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
msgid "Import _DTAUS"
msgstr "ImportÄt _DTAUS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
msgstr "ImportÄt DTAUS failu uz GnuCash"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
msgid "Import DTAUS and _send..."
msgstr "ImportÄt DTAUS un _nosÅ«tÄ«t..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
msgid ""
"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
"Online Banking"
@@ -16371,11 +16146,11 @@ msgstr ""
"ImportÄt DTAUS failu uz GnuCash un nosÅ«tÄ«t pÄrskaitÄ«jumus tieÅ¡saistÄ, "
"lietojot tiešsaistes banku"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
msgid "Show _log window"
msgstr "RÄdÄ«t ž_urnÄla logu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
msgid "Show the online banking log window."
msgstr "RÄdÄ«t tieÅ¡saistes bankas logu."
@@ -16486,8 +16261,8 @@ msgstr ""
"jÅ«s vienu varat tagad izvÄlÄties."
#. Translators: %s is the file name string.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:79
+#, c-format
msgid ""
"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
@@ -16499,8 +16274,8 @@ msgstr ""
"Lai pÄrbaudÄ«tu eksportÄÅ¡ana spiediet 'Atpakaļ', lai atceltu â 'Atcelt'.\n"
#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
+#, c-format
msgid ""
"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
"and the number of accounts exported is %u.\n"
@@ -16514,20 +16289,19 @@ msgstr ""
"Lai pÄrbaudÄ«tu eksportÄÅ¡anu, spiediet 'Atpakaļ', lai atceltu, spiediet "
"'Atcelt'.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
msgid ""
"This assistant will help you export the Account Tree to a file.\n"
"\n"
"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
-"Å is vednis jums palÄ«dzÄs eksportÄt darÄ«jumus failÄ.\n"
+"Å is vednis jums palÄ«dzÄs eksportÄt kontu koku failÄ.\n"
"\n"
"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, "
"vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:96
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:96
msgid ""
"This assistant will help you export the Transactions to a file.\n"
"\n"
@@ -16539,7 +16313,7 @@ msgstr ""
"IzvÄlieties nepiecieÅ¡amos iestatÄ«jumus un spiediet 'TurpinÄt' lai turpinÄtu, "
"vai 'Atcelt', lai atceltu eksportÄÅ¡anu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:737
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:737
msgid ""
"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
@@ -16551,7 +16325,7 @@ msgstr ""
"trasÄÅ¡anas failu!\n"
"IespÄjams, jums ir jÄiespÄjo atkļūdoÅ¡anas režīms.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
+#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
msgid "File exported successfully!\n"
msgstr "Fails veiksmÄ«gi eksportÄts!\n"
@@ -16645,98 +16419,96 @@ msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Export Summary"
msgstr "Eksporta kopsavilkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
msgid "To With Sym"
-msgstr "No simbola"
+msgstr "Uz ar simb."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
msgid "From With Sym"
msgstr "No simbola"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
msgid "To Num."
msgstr "Līdz skaitlim"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
msgid "From Num."
msgstr "No Num."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
msgid "To Rate/Price"
-msgstr "Kurss/cena"
+msgstr "Uz kursu/cenu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
msgid "From Rate/Price"
msgstr "No kursa/cenas"
#. Header string, 'eol = end of line marker'
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "type"
msgstr "veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "full_name"
msgstr "pilns vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "name"
msgstr "vÄrds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "code"
msgstr "kods"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "description"
msgstr "apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "color"
msgstr "krÄsa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "notes"
msgstr "piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "commoditym"
msgstr "akcija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "commodityn"
msgstr "akcijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "hidden"
msgstr "paslÄpts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "tax"
msgstr "nodoklis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "place_holder"
msgstr "vietturis"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
msgid "Export Account T_ree to CSV..."
msgstr "EksportÄt kontu _koku CSV..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:48
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:48
msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
msgstr "EksportÄt kontu hierarhiju CSV failÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
msgid "Export _Transactions to CSV..."
msgstr "EksportÄt _grÄmatojumus CSV..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
+#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
msgid "Export the Transactions to a CSV file"
msgstr "EksportÄt grÄmatojumus CSV failÄ"
@@ -16748,8 +16520,8 @@ msgstr "Loga izmÄri"
msgid "The position of paned window when it was last closed."
msgstr "Loga platums un lielums, kad tas pÄdÄjoreiz tikai aizvÄrts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
+#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
@@ -16761,8 +16533,8 @@ msgstr ""
"JÅ«s varat arÄ« spiest 'Atpakaļ' un pÄrbaudÄ«t iestatÄ«jumus, vai arÄ« 'Atcelt', "
"lai atceltu importÄÅ¡anu.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:75
+#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
"\n"
@@ -16781,25 +16553,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Ja Å¡is ir pirmais imports jaunÄ failÄ, jums vispirms tiks parÄdÄ«tas grÄmatu "
"iestatÄ«jumu iespÄjas, jo no tÄ ir atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks importÄto "
-"darÄ«jumu apstrÄdi.\n"
-"PiezÄ«me: pÄc importÄÅ¡anas jums var bÅ«t nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties 'SkatÄ«t -> "
-"AtlasÄ«t pÄc -> Cita' lai parÄdÄ«tu nelietotos kontus.\n"
+"darÄ«jumu apstrÄdi. Ja fails jau pastÄv, dialogs netiks rÄdÄ«ts.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:172
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:218
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:172
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:218
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
msgid "The input file can not be opened."
msgstr "Nevar atvÄrt ieejas failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid "Adjust regular expression used for import"
msgstr "PielÄgot importÄÅ¡anas regulÄro izteiksmi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid ""
"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
"to your needs.\n"
@@ -16807,8 +16577,8 @@ msgstr ""
"Faila importÄ tiek izmantota šī regulÄrÄ izteiksme. Labojiet to saskaÅÄ ar "
"savÄm vÄlmÄm.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:466
+#, c-format
msgid ""
"Import completed but with errors!\n"
"\n"
@@ -16822,14 +16592,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Skatiet kļūdas zemÄk..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:474
+#, c-format
msgid ""
"Import completed successfully!\n"
"\n"
"The number of Accounts added was %u and updated was %u.\n"
msgstr ""
-"ImportÄÅ¡ana izdevÄs sekmÄ«gi!\n"
+"ImportÄÅ¡ana pabeigta sekmÄ«gi!\n"
"\n"
"Tika pievienoti %u un atjaunoti %u konti.\n"
@@ -16838,7 +16608,6 @@ msgid "CSV Import Assistant"
msgstr "CSV importÄÅ¡anas vednis"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"This assistant will help you import Accounts from a file.\n"
@@ -16855,7 +16624,7 @@ msgstr ""
"Å is vednis jums palÄ«dzÄs veikt importÄt kontus no faila.\n"
"\n"
"ImportÄjamÄ faila formÄtam ir jÄbÅ«t tieÅ¡i tÄdam, kÄds ir eksportÄtÄ faila "
-"formÄts, izmantojot 'EksportÄt kontus CSV formÄtÄ' izvÄlni.\n"
+"formÄts, jo importa veidu mainÄ«t nav iespÄjams.\n"
"\n"
"Ja, meklÄjot pÄc pilnÄ konta nosaukuma, tas netiks atrasts, tas tiks "
"pievienots, ja to neierobežos pieejamÄs valÅ«tas vai pieejas tiesÄ«bas. Ja "
@@ -16927,31 +16696,31 @@ msgid "Import Summary"
msgstr "Importa kopsavilkums"
#. If it fails, change back to the old encoding.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:542
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:542
msgid "Invalid encoding selected"
msgstr "IzvÄlÄts nederÄ«gs kodÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:617
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:617
msgid "Merge with column on _left"
msgstr "SapludinÄt ar kolonnu pa _kreisi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:621
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:621
msgid "Merge with column on _right"
msgstr "SapludinÄt ar kolonnu pa _labi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:626
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:626
msgid "_Split this column"
msgstr "_Sadalīt šo kolonnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:631
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:631
msgid "_Widen this column"
msgstr "_PaplaÅ¡inÄt Å¡o kolonnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:635
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:635
msgid "_Narrow this column"
msgstr "_SaÅ¡aurinÄt Å¡o kolonnu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1379
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1379
msgid ""
"The rows displayed below had errors which are in the last column. You can "
"attempt to correct them by changing the configuration."
@@ -16960,11 +16729,11 @@ msgstr ""
"mÄÄ£inÄt tÄs izlabot, mainot iestatÄ«jumus."
#. Set check button label
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1390
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1390
msgid "Skip Errors"
msgstr "Izlaist kļūdas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1426
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1426
#, c-format
msgid ""
"There are problems with the import settings!\n"
@@ -16974,7 +16743,7 @@ msgstr ""
"Vai nu nav norÄdÄ«tas visas nepiecieÅ¡amÄs kolonnas, vai arÄ« ir nepareizs "
"datuma formÄts..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1437
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1437
#, c-format
msgid ""
"To Change the account, double click on the required account, click Forward "
@@ -16984,16 +16753,16 @@ msgstr ""
"arÄ« spiediet 'TurpinÄt'"
#. A list of the transactions we create
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1520
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1520
msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
msgstr ""
"Klikšķiniet ar dubultklikšķi uz rindÄm, kuras vÄlaties mainÄ«t, vai arÄ« "
"spiediet 'ApstiprinÄt'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1568
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1568
+#, c-format
msgid "The transactions were imported from the file '%s'."
-msgstr "DarÄ«jumi tika importÄti no faila '"
+msgstr "DarÄ«jumi tika importÄti no faila '%s'."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:1
msgid "CSV Transaction Import"
@@ -17071,14 +16840,12 @@ msgid "Fixed-Width"
msgstr "FiksÄts platums"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Currency format"
msgstr "ValÅ«tas formÄts"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Encoding: "
-msgstr "KodÄjums"
+msgstr "KodÄjums: "
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:23
msgid "Space"
@@ -17093,7 +16860,6 @@ msgid "Hyphen (-)"
msgstr "Domuzīme (-)"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Select the type of each column below."
msgstr "IzvÄlieties katras importÄjamÄs kolonnas veidu."
@@ -17102,16 +16868,14 @@ msgid "Step over Account Page if Setup"
msgstr "Ja iestatīts, izlaist kontu lapu"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "Preview Settings"
-msgstr "SaglabÄt iestatÄ«jumus"
+msgstr "Priekšskatīt iestatījumus"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:34
msgid "Error text."
msgstr "Kļūdas teksts."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid ""
"On the following page you will be able to associate each transaction to a "
"category.\n"
@@ -17131,11 +16895,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Å ajÄ lapÄ jÅ«s varat sasaistÄ«t katru darÄ«jumu ar kategoriju.\n"
"\n"
-"Ja importÄjot atgadÄ«sies kļūdas, spiežot 'TÄlÄk' jÅ«s atgriezÄ«s priekÅ¡stata "
-"lapÄ, kuru jÅ«s varÄsiet pÄrskatÄ«t un izlabot.\n"
-"\n"
-"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta pirmo reizi, iespÄjams, ka jums bÅ«s jÄsasaista "
-"pilnīgi visas rindas.\n"
+"Ja importÄÅ¡ana tiek veikta pirmo reizi, jums bÅ«s nepiecieÅ¡ams iestatÄ«t faila "
+"rindu saistÄ«bu. TÄlÄkajÄs importÄÅ¡anas darbÄ«bÄs importÄtÄjs mÄÄ£inÄs izmantot "
+"iepriekÅ¡ lietotos importÄÅ¡anas iestatÄ«jumus.\n"
"\n"
"Ja šī importÄÅ¡ana tiek veikta jaunÄ failÄ, vispirms jums bÅ«s jÄiestata faila "
"grÄmatas, jo no tÄ bÅ«s atkarÄ«gs tas, kÄ GnuCash veiks darÄ«jumu apstrÄdi. Ja "
@@ -17153,87 +16915,86 @@ msgstr "GrÄmatojuma informÄcija"
msgid "Match Transactions"
msgstr "SalÄgot grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:242
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:242
#, c-format
msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
msgstr "Rindai %u netika atrasts konts %s, pievienoju galvenajÄ lÄ«menÄ«\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:292
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:292
#, c-format
msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
msgstr "Rindai %u netika atrasts akcija %s/%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
+#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
#, c-format
msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
msgstr "Rinda %u, konts %s nav %s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:56
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:56
msgid "y-m-d"
msgstr "g-m-d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:57
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:57
msgid "d-m-y"
msgstr "d-m-g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:58
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:58
msgid "m-d-y"
msgstr "m-d-g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:59
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:59
msgid "d-m"
msgstr "d-m"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:60
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:60
msgid "m-d"
msgstr "m-d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:62
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:65
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:62
msgid "Period: 123,456.78"
msgstr "Punkts: 123,456.78"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:70
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:66
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:70
msgid "Comma: 123.456,78"
msgstr "Komats: 123.456,78"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:435
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:435
msgid "File opening failed."
msgstr "Faila atvÄrÅ¡ana neizdevÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:458
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:450
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:458
msgid "Unknown encoding."
msgstr "NezinÄms kodÄjums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:789
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:789
msgid "No date column."
msgstr "Nav datuma kolonnas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:790
msgid "No balance, deposit, or withdrawal column."
-msgstr "Nav noguldÄ«juma vai izÅemÅ¡anas kolonnas."
+msgstr "Nav bilances, noguldÄ«juma vai izÅemÅ¡anas kolonnas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:1084
+#, c-format
msgid "%s column could not be understood."
-msgstr "nav saprotams.\n"
+msgstr "%s kolonna nav saprotama."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:48
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:48
msgid "Import _Accounts from CSV..."
msgstr "ImportÄt _kontus no CSV..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:49
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:49
msgid "Import Accounts from a CSV file"
msgstr "Import kontus no CSV faila"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:53
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:53
msgid "Import _Transactions from CSV..."
msgstr "ImportÄt _grÄmatojumus no CSV faila...."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:54
+#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:54
msgid "Import Transactions from a CSV file"
msgstr "ImportÄt grÄmatojumus no CSV faila"
@@ -17589,12 +17350,12 @@ msgstr ""
"ParÄda vai slÄpj jau saskaÅotus vai apstiprinÄtus darÄ«jumus atbilstÄ«bas "
"meklÄtÄjÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:118
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:118
msgid "Account ID"
msgstr "Konta ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:190
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:358
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:190
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:358
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
@@ -17603,12 +17364,12 @@ msgstr ""
"Å is konts %s ir viettura konts un nepieļauj grÄmatojumus. IzvÄlieties citu "
"kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:326
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-account-matcher.c:491
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:326
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:491
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(Pilns konta ID:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-commodity-matcher.c:113
+#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:113
msgid ""
"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
@@ -17617,110 +17378,110 @@ msgstr ""
"IzvÄlieties akcijas, lai saskaÅotu sekojoÅ¡am maiÅas specifiskam kodam. "
"Å
emiet vÄrÄ, ka preÄu maiÅas kods, kuru izvÄlÄsieties tiks pÄrrakstÄ«ts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:78
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:78
msgid "m/d/y"
msgstr "m/d/g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:86
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:86
msgid "d/m/y"
msgstr "d/m/g"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:94
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:94
msgid "y/m/d"
msgstr "g/m/d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-format-dialog.c:102
+#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:102
msgid "y/d/m"
msgstr "g/d/m"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:253
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:253
msgid "Destination account for the auto-balance split."
msgstr "MÄrÄ·a konts bilances sadalīšanai automÄtiski."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:470
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:470
msgid "A"
msgstr "A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:472
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:472
msgid "U+R"
msgstr "U+R"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:481
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:481
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:719
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:719
msgid "New, already balanced"
msgstr "Jauns, jau balansÄts"
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:745
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:745
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
msgstr "Jauns, pÄrskaitÄ«t %s uz (manuÄli) \"%s\" "
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:753
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:753
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
msgstr "Jauns, pÄrskaitÄ«t %s uz (auto) \"%s\""
#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:764
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:764
#, c-format
msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
msgstr "Jauns, NEBALANSÄTS (vajag acct, lai pÄrskaitÄ«tu %s)!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:776
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:776
msgid "Reconcile (manual) match"
msgstr "SaskaÅot (manuÄlo) saderÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:780
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:780
msgid "Reconcile (auto) match"
msgstr "SaskaÅot (auto) saderÄ«bu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:786
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:805
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:786
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:805
msgid "Match missing!"
msgstr "Saderība nav veikta!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:795
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:795
msgid "Update and reconcile (manual) match"
msgstr "Pielabot un saskaÅot (manuÄli)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:799
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:799
msgid "Update and reconcile (auto) match"
msgstr "Pielabot un saskaÅot (automÄtiski)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-main-matcher.c:810
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:810
msgid "Do not import (no action selected)"
msgstr "NeimportÄt (nav izvÄlÄta darbÄ«ba)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:423
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:423
msgid "Confidence"
msgstr "NoslÄpums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-match-picker.c:438
+#: ../src/import-export/import-match-picker.c:438
msgid "Pending Action"
msgstr "GaidoÅ¡Äs darbÄ«bas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-pending-matches.c:194
+#: ../src/import-export/import-pending-matches.c:194
msgid "Manual"
msgstr "ManuÄli"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/import-pending-matches.c:196
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:332
+#: ../src/import-export/import-pending-matches.c:196
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:332
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
msgid "Select a .log file to replay"
msgstr "IzvÄlieties atskaÅojamo žurnÄla failu"
#. Translators: %s is the file name.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
#, c-format
msgid "Cannot open the current log file: %s"
msgstr "Nevar atvÄrt paÅ¡reizÄjo žurnÄla failu: %s"
@@ -17729,26 +17490,26 @@ msgstr "Nevar atvÄrt paÅ¡reizÄjo žurnÄla failu: %s"
#. * First argument is the filename,
#. * second argument is the error.
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
#, c-format
msgid "Failed to open log file: %s: %s"
msgstr "ŽurnÄla faila atvÄrÅ¡ana neizdevÄs: %s: %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
msgid "The log file you selected was empty."
msgstr "IzvÄlÄtais žurnÄla fails ir tukÅ¡s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
msgid ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr ""
"IzvÄlÄtais žurnÄla fails nav izlasÄms. Faila iesÄkums nebija atpazÄ«stams."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
msgstr "_AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
+#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr "AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu pÄc avÄrijas. To nevar atcelt."
@@ -17757,7 +17518,7 @@ msgstr "AtskaÅot GnuCash žurnÄla failu pÄc avÄrijas. To nevar atcelt."
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:581
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:581
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
msgstr "Akciju konts drošībai \"%s\""
@@ -17766,66 +17527,66 @@ msgstr "Akciju konts drošībai \"%s\""
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
msgstr "IeÅÄmumu konts drošībai \"%s\""
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:860
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:860
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "NezinÄms OFX konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:883
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:883
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "NezinÄms OFX pÄrbaudes konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "NezinÄms OFX fondu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "NezinÄms OFX biržas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "NezinÄms OFX kredÄ«tlÄ«nijas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "NezinÄms OFX CMA konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "NezinÄms OFX kredÄ«tkartes konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "NezinÄms OFX ieguldÄ«jumu konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgstr "IzvÄlÄties OFX/QFX failu apstrÄdei"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
msgid "Import _OFX/QFX..."
msgstr "ImportÄt _OFX/QFX..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
msgid "Process an OFX/QFX response file"
msgstr "ApstrÄdÄt OFX/QFX atbildes failu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:532
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:532
msgid "GnuCash account name"
msgstr "GnuCash konta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:834
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2676
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:834
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2676
msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
msgstr "Ievadiet nosaukumu vai Ä«su aprakstu, kÄ \"SarkanÄs cepures akcijas\"."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2683
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:836
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2683
msgid ""
"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
@@ -17833,8 +17594,8 @@ msgstr ""
"Ievadiet rÄdÄ«tÄja simbolu vai citu labi zinÄmu saÄ«sinÄjumu kÄ \"RHT\". Ja "
"neviena nav, vai jÅ«s to nezinÄt, izveidojiet savu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2691
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:839
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2691
msgid ""
"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
@@ -17844,73 +17605,73 @@ msgstr ""
"investÄ«ciju veidu (kÄ FONDS akcijÄm). Ja neredziet savu biržu, vai arÄ« "
"piemÄrotu investÄ«ciju veids, varat ievadÄ«t jaunu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:864
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:864
msgid "Enter information about"
msgstr "Ievadiet informÄciju par"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:880
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:880
msgid "_Name or description:"
msgstr "_Nosaukums vai apraksts:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:900
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:900
msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
msgstr "_RÄdÄ«tÄja simbols vai cits saÄ«sinÄjums:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:925
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:925
msgid "_Exchange or abbreviation type:"
msgstr "_Birža vai saÄ«sinÄjuma veids:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3113
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1124
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3113
msgid "(split)"
msgstr "(sadalīt)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1519
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1519
msgid "Please select a file to load."
msgstr "IzvÄlieties failu atvÄrÅ¡anai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1522
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1522
msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
msgstr ""
"Fails nav atrasts, vai arÄ« ir noliegta atļauja to lasÄ«t. IzvÄlieties citu "
"failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1533
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1533
msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
msgstr "Tas QIF fails ir jau atvÄrts. IzvÄlieties citu failu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1601
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1601
msgid "Select QIF File"
msgstr "IzvÄlÄties QIF failu"
#. Swap the button label between pause and resume.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1664
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1668
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2784
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2788
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1664
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1668
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2784
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2788
msgid "_Resume"
msgstr "Ko_psavilkums"
#. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1753
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1828
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2870
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1753
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1828
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2870
msgid "Canceled"
msgstr "Atcelts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1767
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1771
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1767
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1771
msgid "An error occurred while loading the QIF file."
msgstr "IelÄdÄjot QIF failu radÄs kļūda."
#. Inform the user.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1768
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1786
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1847
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1903
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2890
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2911
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2958
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1768
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1786
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1847
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1903
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2890
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2911
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2958
msgid "Failed"
msgstr "NeizdevÄs"
@@ -17918,26 +17679,26 @@ msgstr "NeizdevÄs"
#. Remove any converted data.
#. An error occurred during duplicate checking.
#. Remove any converted data.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1824
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1841
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2866
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2884
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2907
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2952
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1824
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1841
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2866
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2884
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2907
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2952
msgid "Cleaning up"
msgstr "Tīrīšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1846
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1850
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1846
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1850
msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
msgstr "ReÄ£istrÄta kļūda, analizÄjot QIF failu."
#. The file was loaded successfully.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1922
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1922
msgid "Loading completed"
msgstr "LÄdÄÅ¡ana pabeigta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1953
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1953
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -17947,38 +17708,38 @@ msgstr ""
"brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks "
"parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2522
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2522
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:60
msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
msgstr "IzvÄlieties QIF faila valÅ«tu un grÄmatoÅ¡anas iestatÄ«jumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2529
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2529
msgid "Choose the QIF file currency"
msgstr "Ievadiet QIF faila valūtu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
msgstr "Ievadiet esoÅ¡u nacionÄlo valÅ«tu vai ievadiet atšķirÄ«gu veidu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2889
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2893
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2889
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2893
msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
msgstr "KonvertÄjot QIF datus atklÄta kļūda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2943
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2943
msgid "Canceling"
msgstr "Atcelšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2957
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2961
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2957
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2961
msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
msgstr "MeklÄjot dublikÄtus atklÄta kļūda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2980
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2980
msgid "Conversion completed"
msgstr "PÄrvÄrÅ¡ana pabeigta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3012
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3012
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -17988,36 +17749,36 @@ msgstr ""
"brÄ«dinÄjumu, varÄsiet automÄtiski turpinÄt nÄkamo soli. Ja ne, zemÄk tiks "
"parÄdÄ«ta detalizÄta informÄcija apskatei."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3208
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3208
msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
msgstr "GnuCash nevarÄja saglabÄt jÅ«su plÄna iestatÄ«jumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3241
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3241
#, c-format
msgid "There was a problem with the import."
msgstr "ImportÄjot radÄs kļūda."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3243
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3243
#, c-format
msgid "QIF Import Completed."
msgstr "QIF imports pabeigts."
#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3466
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3466
msgid "QIF account name"
msgstr "QIF konta nosaukums"
#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3472
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3472
msgid "QIF category name"
msgstr "QIF kategorijas nosaukums"
#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3478
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3478
msgid "QIF payee/memo"
msgstr "QIF saÅÄmÄjs/piezÄ«mes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3553
+#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3553
msgid "Match?"
msgstr "Saistīts?"
@@ -18432,7 +18193,7 @@ msgstr "QIF importÄÅ¡anas kopsavilkums"
msgid "Dummy"
msgstr "Testa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
+#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
msgid "Enter a name for the account"
msgstr "Ievadiet konta nosaukumu"
@@ -18490,11 +18251,11 @@ msgstr ""
msgid "_Select or add a GnuCash account:"
msgstr "_IzvÄlÄties vai pievienot GnuCash kontu:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
+#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
msgid "Import _QIF..."
msgstr "ImportÄt _QIF..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
+#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
msgid "Import a Quicken QIF file"
msgstr "ImportÄt paÄtrinÄtu QIF failu"
@@ -18510,289 +18271,289 @@ msgstr "NoklusÄtais darÄ«juma statuss, ja QIF failÄ nav norÄdÄ«ts."
msgid "Show documentation"
msgstr "RÄdÄ«t dokumentÄciju"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
msgid "Dividends"
msgstr "Dividendes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
msgid "Cap Return"
msgstr "KapitÄla atgrieÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (garÅ¡)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (vidÄjs)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "KapitÄla ieguvums (Ä«ss)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
msgid "Commissions"
msgstr "Komisijas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
msgid "Margin Interest"
msgstr "PeļÅas interese"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
msgid "Line"
msgstr "rinda"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
msgid "Read aborted."
msgstr "LasÄ«tais pÄrtraukts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
msgid "Reading"
msgstr "Lasīšana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr "Daži simboli ir atmesti."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
msgid "Converted to: "
msgstr "KonvertÄts uz:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr "Dažas rakstzÄ«mes ir konvertÄtas saskaÅÄ ar jÅ«su sistÄmas lokÄli."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr "IgnorÄ nezinÄmu iespÄju"
#. The date is missing! Warn the user.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
msgid "Date required."
msgstr "Vajadzīgs datums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
msgid "Discarding this transaction."
msgstr "Atmest Å¡o grÄmatojumu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
msgid "Ignoring class line"
msgstr "IgnorÄ klases rindu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
msgid "Ignoring category line"
msgstr "IgnorÄ kategorijas rindu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
msgid "Ignoring security line"
msgstr "IgnorÄ drošības rindu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr "IzskatÄs, ka fails nav QIF formÄtÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
msgid "Transaction date"
msgstr "GrÄmatojuma datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
msgid "Transaction amount"
msgstr "GrÄmatojuma summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
msgid "Share price"
msgstr "Akciju cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
msgid "Share quantity"
msgstr "Akciju daudzums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
msgid "Investment action"
msgstr "Ieguldījuma darbība"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
msgid "Reconciliation status"
msgstr "SaskaÅoÅ¡anas statuss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
msgid "Commission"
msgstr "Komisija"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
msgid "Account type"
msgstr "Konta veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
msgid "Tax class"
msgstr "Nodokļu klase"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
msgid "Category budget amount"
msgstr "Kategorijas budžeta summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
msgid "Account budget amount"
msgstr "Konta budžeta summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
msgid "Credit limit"
msgstr "Kredīta limits"
#.
#. Fields of categories.
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
msgid "Parsing categories"
msgstr "Kategoriju analizÄÅ¡ana"
#.
#. Fields of accounts
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
msgid "Parsing accounts"
msgstr "Kontu analizÄÅ¡ana"
#.
#. fields of transactions
#.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
msgid "Parsing transactions"
msgstr "GrÄmatojumu analizÄÅ¡ana"
#. Data was not in any of the supplied formats.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr "NeatpazÄ«ts vai pretrunÄ«gs formÄts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
msgid "Parsing failed."
msgstr "AnalizÄÅ¡ana neizdevÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr "AnalizÄt divdomÄ«bu starp formÄtiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr "VÄrtÄ«ba '%s' varÄtu bÅ«t %s vai %s."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "MeklÄt dublÄtus grÄmatojumus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:191
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:191
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr "Neatpazīts konta veids '%s'. Nomainīts uz Banka."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:298
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:298
msgid "Unrecognized action '%s'."
msgstr "Neatpazīta darbība '%s'."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:323
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:323
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr "NeatpazÄ«ts statuss '%s'. NomainÄ«ts uz nenokÄrtots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "QIF imports: Nosaukuma konflikts ar citu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr "Gatavojas konvertÄt jÅ«su QIF datus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
msgid "Creating accounts"
msgstr "Kontu izveidošana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
msgid "Matching transfers between accounts"
msgstr "PieskaÅo grÄmatojumus starp kontiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
msgid "Converting"
msgstr "KonvertÄÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
+#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
msgid "Missing transaction date."
msgstr "Nav grÄmatojuma datuma"
#. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:90
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:90
msgid "%B %#d, %Y"
msgstr "%B %#d, %Y"
#. The default date format for use with strftime in other OS.
#. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/libqof/qof/gnc-date.c:94
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:94
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%B %e, %Y"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:297
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:297
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:311
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:311
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
msgstr "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:412
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:412
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:437
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:437
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:451
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:451
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
msgstr "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:495
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:495
msgid "These rows were deleted:"
msgstr "SekojoÅ¡Äs rindas tika izdzÄstas:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:659
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:659
msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
msgstr "Vai skaidri zinÄt, ka jums ir atjaunojami rÄÄ·ini/maksÄjumi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:818
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:818
#, c-format
msgid "Invoice %s posted.\n"
msgstr "RÄÄ·ins %s nosÅ«tÄ«ts.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:823
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:823
#, c-format
msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
msgstr "RÄÄ·ins %s NAV nosÅ«tÄ«ts, jo nesakrÄ«t valÅ«tas.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:829
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:829
#, c-format
msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t rÄÄ·inu %s jo konts \"%s\" ir nepareizs!\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:835
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:835
#, c-format
msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
msgstr "RÄÄ·ins %s NAV nosÅ«tÄ«ts jo tam ir nepiecieÅ¡ama valÅ«tas konvertÄÅ¡ana.\n"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
msgid "Import Bills or Invoices from csv"
msgstr "ImportÄt maksÄjumus vai rÄÄ·inus no CSV"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -18813,16 +18574,16 @@ msgstr ""
" %u izveidotas\n"
" %u atjaunotas (balstoties uz id)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:211
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:211
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
msgid "These lines were ignored during import"
msgstr "SekojoÅ¡Äs rindas importÄjot tika ignorÄtas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import Bills & Invoices..."
msgstr "ImportÄt maksÄjumus un rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
msgstr "ImportÄt maksÄjumus un rÄÄ·inus no CSV faila"
@@ -18895,20 +18656,20 @@ msgstr "NeatvÄrt importÄtos dokumentus cilnÄs"
msgid "5. Afterwards"
msgstr "5. pÄc tam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
msgid "Import Customers from csv"
msgstr "ImportÄt klientus no CSV"
#. import
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
msgid "customers"
msgstr "klienti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
msgid "vendors"
msgstr "piegÄdÄtÄji"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
+#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -18930,15 +18691,15 @@ msgstr ""
" %u %s atjaunotas (balstoties uz id)"
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
msgid "I_mport"
msgstr "_ImportÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "Import Customers and Vendors"
msgstr "ImportÄt klientus un piegÄdÄtÄjus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "customer_import tooltip"
msgstr "Klientu importa paskaidre"
@@ -18971,15 +18732,15 @@ msgid "<b>4. Preview</b>"
msgstr "<b>4. Priekšskatīt</b>"
#. Menu Items
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:50
+#: ../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:50
msgid "example description..."
msgstr "Apraksta piemÄrs..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:51
+#: ../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:51
msgid "example tooltip"
msgstr "paskaidres piemÄrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:185
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:185
msgid ""
"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
"editing it there first."
@@ -18987,11 +18748,11 @@ msgstr ""
"Å is grÄmatojums ir jau tiek rediÄ£Äts citÄ reÄ£istrÄ. Pabeidziet vispirms "
"rediÄ£ÄÅ¡anu tajÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:452
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:452
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "SaglabÄt grÄmatojumu pirms pavairoÅ¡anas?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:454
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:454
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -18999,33 +18760,33 @@ msgstr ""
"PaÅ¡reizÄjais grÄmatojums ir mainÄ«ts. Vai vÄlaties ierakstÄ«t izmaiÅas pirms "
"kopÄt Å¡o grÄmatojumu, vai atcelt kopÄÅ¡anu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:913
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:913
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
"JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u sadalÄ«jumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register.c:946
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:946
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
"JÅ«s tagad pÄrrakstÄ«siet esoÅ¡u grÄmatojumu. Vai tieÅ¡Äm vÄlaties to darÄ«t?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1363
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1363
msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
msgstr "Jums jÄizvÄlas sadalÄ«jums, lai pÄrveidotu tÄ maiÅas kursu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1390
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1390
msgid "The entered account could not be found."
msgstr "Ievadītais konts nav atrasts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1489
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1489
msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
msgstr "SadalÄ«juma summa ir nulle, tÄtad maiÅas kurss nav vajadzÄ«gs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1540
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1540
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -19040,55 +18801,55 @@ msgstr ""
#. used to estimate widths. Please only
#. translate the portion after the ':' and
#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
msgid "sample:99999"
msgstr "paraugs:99999"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
msgid "sample:Description of a transaction"
msgstr "paraugs:GrÄmatojuma paraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:325
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:325
msgid "Associate:A"
msgstr "Saistītais:A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:746
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:754
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:762
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:772
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:780
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:788
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:796
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:804
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:852
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:746
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:754
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:762
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:772
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:780
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:788
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:796
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:804
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:852
msgid "sample:999,999.000"
msgstr "paraugs:999,999.000"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:738
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:738
msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr "paraugs:Piezīmes lauka teksta paraugs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:812
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:812
msgid "Type:T"
msgstr "Veids:T"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:820
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:820
msgid "sample:Notes field sample text string"
msgstr "paraugs:Piezīmju lauka teksta paraugs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:828
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:828
msgid "sample:No Particular Reason"
msgstr "paraugs:Nav īpaša iemesla"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:836
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:844
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:836
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:844
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "paraugs:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-load.c:277
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:277
msgid ""
"Could not determine the account currency. Using the default currency "
"provided by your system."
@@ -19096,52 +18857,52 @@ msgstr ""
"NeizdevÄs noteikt konta valÅ«tu. Izmantoju sistÄmas piedÄvÄto noklusÄto "
"valūtu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
msgid "Ref"
msgstr "Atsauce"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
msgid "T-Ref"
msgstr "T-Ref"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:144
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:144
msgid "T-Num"
msgstr "T-Num"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:388
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:388
msgid "Exch. Rate"
msgstr "Valūtas kurss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
msgid "Oth. Curr."
msgstr "Cit. val."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:422
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:446
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:446
#, c-format
msgid "Tot %s"
msgstr "KopÄ %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:428
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:428
msgid "Tot Credit"
msgstr "KopÄ kredÄ«ts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:452
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:452
msgid "Tot Debit"
msgstr "KopÄ debets"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:461
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:461
msgid "Tot Shares"
msgstr "KopÄ daļas"
#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
#. is set to, and subsequently displayed.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:958
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:958
msgid "Scheduled"
msgstr "PlÄnots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
"lines (splits)"
@@ -19149,7 +18910,7 @@ msgstr ""
"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1009
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
"line (split)"
@@ -19157,21 +18918,21 @@ msgstr ""
"Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
msgstr ""
"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1016
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
msgstr ""
"Ievadiet unikÄlu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
msgid ""
"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
"all entry lines (splits)"
@@ -19179,16 +18940,16 @@ msgstr ""
"Ievadiet kopÄ«gu sadalÄ«jumu grÄmatojuma atsauci, piemÄram, rÄÄ·ina vai Äeka "
"numuru"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1041
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1041
msgid ""
"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma atsauci, kas bÅ«s kopÄ«ga visiem sadalÄ«jumiem"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1244
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1244
msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
msgstr "Ievadiet grÄmatojuma veidu, vai arÄ« izvÄlieties no saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
msgid ""
"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
"type from the list"
@@ -19196,21 +18957,21 @@ msgstr ""
"Ievadiet atsauces numuru, piemÄram, Äeka numuru, vai arÄ« izvÄlieties no "
"saraksta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1508
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1508
msgid ""
"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr ""
"Å im grÄmatojumam ir vairÄki sadalÄ«jumi; lai tos apskatÄ«tu, nospiediet pogu "
"Sadalīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1511
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1511
msgid ""
"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr ""
"Å is grÄmatojums ir akciju sadalÄ«jums; lai apskatÄ«tu detaļas, nospiediet pogu "
"Sadalīt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1998
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1998
#, c-format
msgid ""
"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -19223,111 +18984,111 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s'"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
+#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:565
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:40
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:43
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:565
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:40
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
msgid "To"
msgstr "Uz"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:40
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:40
msgid "Sort By"
msgstr "KÄrtot pÄc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:41
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
msgid "Sort Order"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas secÄ«ba"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:291
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:111
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:42
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:291
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:114
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:111
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
msgid "Report's currency"
msgstr "PÄrskata valÅ«ta"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:115
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/portfolio.scm:37
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:43
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
+#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:37
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
msgid "Price Source"
msgstr "SÄkuma cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:44
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:44
msgid "Show Multi-currency Totals"
msgstr "RÄdÄ«t vairÄku valÅ«tu kopsummu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:45
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:45
msgid "Show zero balance items"
msgstr "RÄdÄ«t nulles bilances posteÅus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:46
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:41
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:46
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:41
msgid "Due or Post Date"
msgstr "Izpildes vai ievietošanas datums"
#. Display tab options
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:49
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:40
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:49
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:40
msgid "Address Source"
msgstr "Adresees avots"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:55
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:55
msgid "Address Phone"
msgstr "Adreses telefons"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:56
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:56
msgid "Address Fax"
msgstr "Adreses fakss"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:57
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:57
msgid "Address Email"
msgstr "Adreses e-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:226
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:226
msgid ""
"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
"not designed to cope with this possibility."
@@ -19335,53 +19096,53 @@ msgstr ""
"GrÄmatojumi saistÄ«bÄ ar '%s' izmanto vairÄk par vienu valÅ«tu. Ar Å¡Ädu "
"pÄrskatu šī iespÄja nav atbalstÄ«ta."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:363
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:363
msgid "Sort companies by."
msgstr "KÄrtot uzÅÄmumus pÄc."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:366
msgid "Name of the company."
msgstr "UzÅÄmuma nosaukums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:367
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:367
msgid "Total Owed"
msgstr "KopÄ parÄds"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:367
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:367
msgid "Total amount owed to/from Company."
msgstr "KopÄjÄ summa apmaksai/saÅemÅ¡anai uzÅÄmumam."
# bracket=diapazons, kategorija, klasifikÄcija??
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:368
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:368
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "KopÄjÄ parÄda grupa"
# domÄts iepriekÅ¡ÄjÄ perioda parÄds??
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:368
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:368
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
msgstr "SenÄkÄ perioda parÄds - ja tas pÄriet uz nÄkoÅ¡o senÄko."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:375
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:375
msgid "Sort order."
msgstr "KÄrtoÅ¡anas secÄ«ba."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:378
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:378
msgid "Increasing"
msgstr "Pieaugošs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:378
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:378
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
msgstr "0->999,999.99, A->Z"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:379
msgid "Decreasing"
msgstr "Dilstoši"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:379
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
msgstr "999,999.99->0, Z->A"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:386
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:386
msgid ""
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
"currency."
@@ -19389,26 +19150,26 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t summu daudzÄs valÅ«tÄs. Ja nav iezÄ«mÄts, visas kopsummas rÄdÄ«s pÄrskata "
"valÅ«tÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:395
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:395
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "RÄdÄ«t visus piegÄdÄtÄjus/klientus, pat, ja ir 0 atlikums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:566
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:403
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:566
msgid "Leading date."
msgstr "Vadošais datums."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:406
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:406
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
msgid "Due date is leading."
msgstr "Apmaksas datums ir vadošais."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:407
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:407
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
msgid "Post date is leading."
msgstr "Ievietošanas datums ir vadošais."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:419
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:419
msgid ""
"Display Address Name. This, and other fields, may be useful if copying this "
"report to a spreadsheet for use in a mail merge."
@@ -19416,82 +19177,82 @@ msgstr ""
"ParÄdÄ«t adresi. Å is un citi lauki var noderÄt, ja pÄrskata datus "
"nepiecieÅ¡ams izmantot vÄstuļu sapludinÄÅ¡anÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:428
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:428
msgid "Display Address 1."
msgstr "RÄdÄ«t 1. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:436
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:436
msgid "Display Address 2."
msgstr "RÄdÄ«t 2. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:444
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:444
msgid "Display Address 3."
msgstr "RÄdÄ«t 3. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:452
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:452
msgid "Display Address 4."
msgstr "RÄdÄ«t 4. adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:460
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:460
msgid "Display Phone."
msgstr "RÄdÄ«t telefonu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:468
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:468
msgid "Display Fax."
msgstr "RÄdÄ«t faksu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:476
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:476
msgid "Display Email."
msgstr "RÄdÄ«t e-pastu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:484
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:484
msgid "Display Active status."
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vo statusu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:557
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:253
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:557
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:253
msgid "Current"
msgstr "Tekošais"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:558
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:173
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:558
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:173
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:254
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:559
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:174
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:559
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:174
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:255
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:560
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:175
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:256
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:560
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:175
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:256
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:561
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:176
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:257
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:561
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:176
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:257
msgid "91+ days"
msgstr "91+ dienas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:711
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:197
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:711
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:197
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:789
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:789
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:789
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:789
msgid "N"
msgstr "NÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/aging.scm:856
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:616
+#: ../src/report/business-reports/aging.scm:856
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:616
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
@@ -19499,82 +19260,82 @@ msgstr ""
"Nav izvÄlÄts derÄ«gs konts. Klikšķiniet IestatÄ«jumi pogu un izvÄlÄties "
"lietojamu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
msgid "Assets Accounts"
msgstr "Aktīvu konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Pasīvu konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
msgid "Equity Accounts"
msgstr "PaÅ¡u kapitÄla konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report-utilities.scm:126
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
+#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:126
msgid "Trading Accounts"
msgstr "PÄrdoÅ¡anas konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
msgid "Retained Losses"
msgstr "NesadalÄ«tie zaudÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
msgstr "KopÄjie aktÄ«vi, kapitÄli un pasÄ«vi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
msgid "Imbalance Amount"
msgstr "Nesakritības summa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ ir izmantota <strong>valÅ«tu konversija</strong>"
#.
#. All the options stuff starts here
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:249
msgid "Balance Sheet (eguile)"
msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
#. define all option's names and help text so that they are properly
#. defined in *one* place.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
msgid "Report Title"
msgstr "PÄrskata virsraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:55
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
msgid "Title for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata virsraksts."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "Beigu bilances datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:257
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:257
msgid "1- or 2-column report"
msgstr "Vienas vai divu kolonnu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:259
msgid ""
"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
@@ -19582,111 +19343,111 @@ msgstr ""
"Bilanci var parÄdÄ«t vienÄ vai divÄs kolonnÄs. 'Auto' nozÄ«mÄ, ka izvietojums "
"tiks pielÄgots tÄ, lai platums iekļautos lapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:261
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:67
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:261
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Subkontu lÄ«meÅi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:69
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:69
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
msgstr "MaksimÄlais lÄ«meÅu skaits, kas redzams kontu kokÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:68
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:70
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:70
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "SaplacinÄt sarakstu lÄ«dz dziļuma limitam"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget.scm:70
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:72
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:72
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
msgstr "ParÄda kontus, kuriem ir pÄrsniegts dziļuma limits."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
msgid "Exclude accounts with zero total balances"
msgstr "Iekļaut kontus ar nulles bilanci"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
msgid ""
"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
"accounts."
msgstr ""
"Izlaist zemÄkÄ lÄ«meÅa kontus ar nulles bilanci un rÄdÄ«t nenulles subkontus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:88
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:88
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "RÄda kontus kÄ hipersaites"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:100
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:89
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:100
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
msgstr "RÄda katru kontu tabulÄ kÄ hipersaiti uz tÄs reÄ£istra logu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:274
msgid "Negative amount format"
msgstr "NegatÄ«vÄs vÄrtÄ«bas formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
msgid ""
"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
"enclosing brackets."
msgstr "NegatÄ«vo vÄrtÄ«bu noformÄjums: ar mÄ«nusa zÄ«mi vai iekavÄs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
msgid "Font family"
msgstr "Fontu grupa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
msgid "Font definition in CSS font-family format."
msgstr "Fonta definÄ«cija CSS font-family formÄtÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
msgid "Font size"
msgstr "Fonta izmÄrs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:281
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:281
msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
msgstr "Fonta izmÄrs CSS formÄtÄ (piem., \"medium\" or \"10pt\")."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
msgid "Template file"
msgstr "Veidnes fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
msgid ""
"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
@@ -19695,12 +19456,12 @@ msgstr ""
"Å Ä« pÄrskata eguile veidnes faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
msgid "CSS stylesheet file"
msgstr "CSS stila fails"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:287
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:287
msgid ""
"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -19709,91 +19470,91 @@ msgstr ""
"Å Ä« pÄrskata stila CSS faila nosaukums. Å im failam ir jÄbÅ«t jÅ«su mÄjas ."
"gnucash mapÄ, vai arÄ« atbilstoÅ¡Ä GnuCash programmu mapÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:288
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:288
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:330
msgid "Extra Notes"
msgstr "Papildu piezīmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:245
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:245
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
msgstr "RÄÄ·inam pievienotie komentÄri. Var saturÄt HTML iezÄ«mes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:293
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:293
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:116
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "RÄdÄ«t maiÅas kursus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:115
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:295
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:115
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
msgid "Display any foreign currency amount in an account."
msgstr "RÄdÄ«t jebkuru Ärzemju valÅ«tu summu kontÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:298
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-summary.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/income-statement.scm:110
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:298
+#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
+#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
+#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
+#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
+#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:110
+#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
msgid "Commodities"
msgstr "VÄrtspapÄ«ri"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:333
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:333
msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
msgstr "PieskaÅot izklÄjumu, lai tas ievietotos ekrÄna vai lapas platumÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
msgid "One"
msgstr "Viena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
msgid "Display liabilities and equity below assets."
msgstr "RÄdÄ«t saistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄlu zem aktÄ«viem."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
msgid "Two"
msgstr "Divas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
msgstr "RÄdÄ«t aktÄ«vus kreisajÄ, bet saistÄ«bas un paÅ¡u kapitÄlu labajÄ pusÄ."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:344
msgid "Sign"
msgstr "Zīme"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:345
msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
msgstr "AttÄlot negatÄ«vas vÄrtÄ«bas ar mÄ«nusa zÄ«mi, piem., -10,00."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:347
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:347
msgid "Brackets"
msgstr "Iekavas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:348
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:348
msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
msgstr "AttÄlot negatÄ«vas vÄrtÄ«bas ar iekavÄm, piem., (100,00)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:366
msgid ""
"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
@@ -19802,21 +19563,21 @@ msgstr ""
"(IzstrÄdes versija -- neuzticieties šī pÄrskata skaitļiem bez dubultas "
"pÄrbaudes.<br>Mainiet 'Papildu ziÅas', lai novÄktu Å¡o ziÅojumu)"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:692
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:692
msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
msgstr "Bilance, izmantojot eguile-gnc"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:693
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:693
msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
msgstr "ParÄdÄ«t bilanci (izmantojot eguile veidni)"
#. Option names
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:42
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:562
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:39
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:42
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:379
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:562
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:39
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
+#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
msgid "From"
msgstr "No"
@@ -19824,25 +19585,25 @@ msgstr "No"
#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
#. in turn is used for the printed report title.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:50
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:51
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
msgid "Income Accounts"
msgstr "IeÅÄmumu konti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:53
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:53
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr "IeÅÄmumu konti kuros tika iegrÄmatota pÄrdoÅ¡ana un ieÅÄmumi."
#. (define optname-account-ar (N_ "A/R Account"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:56
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:57
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:56
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
msgid "Expense Accounts"
msgstr "Izdevumu konti"
#. (define optname-account-ap (N_ "A/P Account"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
msgid ""
"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
"from the sales to give the profit."
@@ -19850,64 +19611,64 @@ msgstr ""
"Izdevumu konti kuros tika iegrÄmatoti izdevumi no pÄrdoÅ¡anas lai noteiktu "
"peļÅu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:61
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:61
msgid "Show Expense Column"
msgstr "RÄdÄ«t izdevuma kolonnu "
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:62
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:62
msgid "Show the column with the expenses per customer."
msgstr "RÄdÄ«t kolonnu ar izdevumiem katram klientam."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
msgid "Show Company Address"
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma adresi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:64
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:64
msgid "Show your own company's address and the date of printing."
msgstr "RÄdÄ«t paÅ¡u uzÅÄmuma adresi un drukÄÅ¡anas datumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:269
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:274
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:383
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:393
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:403
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:408
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:517
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:522
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:527
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:532
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:537
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:542
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:547
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:552
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:244
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:249
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:264
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:383
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:388
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:393
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:398
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:403
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:408
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:517
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:522
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:527
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:532
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:537
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:542
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:547
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:552
msgid "Display Columns"
msgstr "RÄdÄ«t kolonnas"
@@ -19917,11 +19678,11 @@ msgstr "RÄdÄ«t kolonnas"
#. (define opthelp-paymentlines (N_ "Show Payment Transactions and include them in the balance."))
#. (define optname-show-txn-table (N_ "(Experimental) Show Transaction Table"))
#. (define opthelp-show-txn-table (N_ "Show the table with all transactions. If false, only show the total amount per customer."))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:82
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:82
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr "RÄdÄ«t rindas, kurÄs ir tikai nulles"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:83
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:83
msgid ""
"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
@@ -19929,487 +19690,486 @@ msgstr ""
"RÄdÄ«t tabulas rindas ar klientiem kuriem apskatÄ«tajÄ laikÄ nav neviena "
"darÄ«juma, lÄ«dz ar to visÄs šīs rindas kolonnÄs bÅ«s nulles."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:84
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:84
msgid "Show Inactive Customers"
msgstr "RÄdÄ«t neaktÄ«vos klientus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:85
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:85
msgid "Include customers that have been marked inactive."
msgstr "RÄdÄ«t neaktÄ«vos klientus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:87
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:87
msgid "Sort Column"
msgstr "KÄrtoÅ¡anas kolonna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:88
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:88
msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
msgstr "IzvÄlieties kolonnu pÄc kuras tiks kÄrtoti tabulas dati."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
msgstr "IzvÄlieties kolonnas kÄrtoÅ¡anas secÄ«bu: vai nu augoÅ¡i, vai dilstoÅ¡i."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:449
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:449
msgid "Customer Name"
msgstr "Klienta nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:450
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:450
msgid "Sort alphabetically by customer name."
msgstr "KÄrtot alfabÄtiski pÄc klienta nosaukuma."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:452
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:452
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
+#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
msgid "Profit"
msgstr "PeļÅa"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:453
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:453
msgid "Sort by profit amount."
msgstr "KÄrtot pÄc peļÅas."
#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
msgid "Markup"
msgstr "RentabilitÄte"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
msgstr "KÄrtot pÄc rentabilitÄtes (peļÅa dalÄ«ta ar pÄrdoto)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
msgid "Sales"
msgstr "PÄrdoÅ¡ana"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
msgid "Sort by sales amount."
msgstr "KÄrtot pÄc pÄrdoÅ¡anas summas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
msgid "Sort by expense amount."
msgstr "KÄrtot pÄc izdevumu summas."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:472
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:831
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:472
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:831
msgid "Ascending"
msgstr "Augoši"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:473
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:473
msgid "A to Z, smallest to largest."
msgstr "no mazÄkÄ uz lielÄko"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:834
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:475
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:834
msgid "Descending"
msgstr "Dilstoši"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:476
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:476
msgid "Z to A, largest to smallest."
msgstr "no lielÄkÄ uz mazÄko"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:517
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:435
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:517
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:435
msgid "Expense Report"
msgstr "Izdevumu pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:718
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:80
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:718
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
+#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:80
msgid "Report"
msgstr "PÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:923
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:923
msgid "No Customer"
msgstr "Nav klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:998
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:998
msgid "%s %s - %s"
msgstr "%s %s - %s"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1018
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:647
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1018
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:647
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
"IzvÄlÄts nederÄ«gs %s. Klikšķiniet uz IestatÄ«jumi, lai izvÄlÄtos uzÅÄmumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1031
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1031
msgid "Customer Summary"
msgstr "Klienta kopsavilkums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:108
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:108
msgid "Charge Type"
msgstr "Maksas veids"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:116
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:274
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:116
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:274
msgid "Taxable"
msgstr "Nodoklis piemÄrojams"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:130
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:222
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:118
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:279
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:130
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:222
msgid "Tax Amount"
msgstr "Nodokļa summa"
#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:206
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:206
msgid "T"
msgstr "T"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:238
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:238
msgid "Custom Title"
msgstr "PielÄgots nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:239
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:239
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
msgstr "PielÄgots teksts rÄÄ·ina vai izdevumu dokumenta aizvietoÅ¡anai."
#. Elements page options
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:245
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:411
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:245
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:411
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
msgid "Display the date?"
msgstr "RÄdÄ«t Å¡o datumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:250
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:426
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:250
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:426
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
msgid "Display the description?"
msgstr "RÄdÄ«t aprakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
msgid "Display the charge type?"
msgstr "RÄdÄ«t samaksas veidu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:260
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:260
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "RÄdÄ«t izstrÄdÄjumu skaitu"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:265
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:265
msgid "Display the price per item?"
msgstr "RÄdÄ«t cenu par izstrÄdÄjumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:270
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:270
msgid "Display the entry's discount?"
msgstr "RÄdÄ«t ieraksta atlaidi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:275
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:275
msgid "Display the entry's taxable status?"
msgstr "RÄdÄ«t ierakstu nodokļu piemÄroÅ¡anas statusu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:280
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:280
msgid "Display each entry's total total tax?"
msgstr "RÄdÄ«t katra ieraksta kopÄjo nodokli?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:285
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:285
msgid "Display the entry's value?"
msgstr "RÄdÄ«t ieraksta vÄrtÄ«bu?"
#. (define filespage (N_ "Files"))
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:289
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:299
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:330
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/report-system/report.scm:73
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:425
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:430
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:435
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:440
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:445
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:450
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:455
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:464
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:469
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:1063
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
+#: ../src/report/report-system/report.scm:73
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:416
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:425
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:430
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:435
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:440
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:445
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:450
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:455
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:464
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:469
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:474
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1063
msgid "Display"
msgstr "RÄdÄ«t"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
msgid "My Company"
msgstr "Mans uzÅÄmums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "RÄdÄ«t mana uzÅÄmuma nosaukumu un adresi?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
msgid "My Company ID"
msgstr "Mana uzÅÄmuma ID"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
msgid "Display my company ID?"
msgstr "RÄdÄ«t mana uzÅÄmuma ID?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
msgid "Display due date?"
msgstr "RÄdÄ«t apmaksas datumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:289
msgid "Individual Taxes"
msgstr "IndividuÄlie nodokļi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:290
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:290
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "RÄdÄ«t visus individuÄlos nodokļus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-journal.scm:118
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:474
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:118
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:474
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
msgid "Totals"
msgstr "KopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:295
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/register.scm:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:295
+#: ../src/report/standard-reports/register.scm:475
+#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
msgid "Display the totals?"
msgstr "RÄdÄ«t kopsummu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "RÄdÄ«t starpsummu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:299
msgid "References"
msgstr "Atsauksmes"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:300
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:300
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina atsauces?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:304
msgid "Billing Terms"
msgstr "MaksÄjuma nosacÄ«jumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:305
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:305
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina maksÄÅ¡anas nosacÄ«jumus?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:310
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:310
msgid "Display the billing id?"
msgstr "RÄdÄ«t maksÄtÄja id?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:315
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:315
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "RÄdÄ«t rÄÄ·ina piezÄ«mes?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:319
msgid "Payments"
msgstr "MaksÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:320
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:320
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "RÄdÄ«t maksÄjumus attiecÄ«bÄ uz Å¡o rÄÄ·inu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
msgid "Invoice Width"
msgstr "RÄÄ·ina platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "RÄÄ·ina minimÄlais platums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
msgid "Text"
msgstr "Teksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
msgstr "Papildu piezÄ«mes rÄÄ·inam (var lietot vienkÄrÅ¡as HTML iezÄ«mes)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:246
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:332
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:246
msgid "Thank you for your patronage!"
msgstr "Paldies Jums par palīdzību!"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:336
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:413
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:620
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:557
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:759
-#, fuzzy
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:413
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:620
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:557
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:759
msgid "Today Date Format"
msgstr "Å odienas datuma formÄts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:362
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:337
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:414
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:558
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:362
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:337
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:414
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:558
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "FormÄts Å¡odienas datuma pÄrvÄrÅ¡anai uz tekstu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:438
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:468
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:416
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:438
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:468
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:416
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:254
msgid "Payment, thank you"
msgstr "Avansa maksÄjums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:463
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:501
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:439
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:128
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:218
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:463
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:501
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:439
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:128
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:218
msgid "Net Price"
msgstr "Cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:481
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:520
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:457
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:131
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:481
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:520
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:457
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:131
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
msgid "Total Price"
msgstr "KopÄjÄ cena"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:498
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:539
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:475
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:133
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:498
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:539
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:475
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:133
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
msgid "Amount Due"
msgstr "Summa apmaksai"
#. This string is supposed to be an abbrev. for "Reference"?
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:607
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:657
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:583
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:607
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:657
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:583
msgid "REF"
msgstr "Atsauce"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:726
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:698
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:726
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:698
msgid "%s #%d"
msgstr "%s#%d"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:813
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:813
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "RÄĶINS NAV NOSŪTĪTS"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:880
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1005
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:818
+#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:880
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1005
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:818
msgid ""
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
"invoice to use."
@@ -20417,77 +20177,77 @@ msgstr ""
"Nav izvÄlÄts derÄ«gs rÄÄ·ins. Klikšķiniet uz pogu IestatÄ«jumi un izvÄlieties "
"rÄÄ·inu izmantoÅ¡anai."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:255
msgid "Display the action?"
msgstr "RÄdÄ«t darbÄ«bu, rÄ«cÄ«bu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Rindu minimÄlais skaits"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
msgid "The minimum number of invoice entries to display."
msgstr "MinimÄlais parÄdÄ«to rindu skaits rÄÄ·inÄ (0 ir 1)."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:331
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:331
msgid "Extra notes to put on the invoice."
msgstr "RÄÄ·ina papildu piezÄ«mes."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
msgid "Payable to"
msgstr "ApmaksÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
msgid "Display the Payable to: information."
msgstr "RÄdÄ«t ApmaksÄt: informÄciju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
msgid "Payable to string"
msgstr "ApmaksÄt"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
msgstr "FrÄze norÄdei, kas ir naudas saÅÄmÄjs."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "ApmaksÄt visus rÄÄ·inus"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
msgid "Company contact"
msgstr "UzÅÄmuma kontakti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
msgid "Display the Company contact information."
msgstr "RÄdÄ«t uzÅÄmuma kontaktinformÄciju."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
msgid "Company contact string"
msgstr "UzÅÄmuma kontaktu apraksts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
msgid "The phrase used to introduce the company contact."
msgstr "UzÅÄmuma kontaktpersonas uzruna"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "Kontakti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:751
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:751
msgid "Phone:"
msgstr "Telefons:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:754
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:754
msgid "Fax:"
msgstr "Fakss:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:757
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:757
msgid "Web:"
msgstr "MÄjas lapa:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:891
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:891
msgid "%s #"
msgstr "%s #"
@@ -20496,196 +20256,196 @@ msgstr "%s #"
#. options. This string sucks for i18n, but I don't
#. have a better solution right now without breaking
#. other people's invoices.
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:897
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:897
msgid "%s Date"
msgstr "%s Date"
# procesÄ; izstrÄdes, apmaksas stadijÄ
#. oli-custom - FIXME: I have a feeling I broke a
#. translation by not using string-expand for
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:903
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:730
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:235
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:903
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:730
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:235
msgid "Invoice in progress..."
msgstr "RÄÄ·ins progresÄ..."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:324
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:324
msgid "Job Details"
msgstr "Darba detaļas"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:325
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:325
msgid "Display the job name for this invoice?"
msgstr "RÄdÄ«t darba detaļas rÄÄ·inÄ?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/invoice.scm:787
+#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:787
msgid "Job name"
msgstr "Darba nosaukums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:332
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:465
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:332
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:465
msgid "Total Credit"
msgstr "KredÄ«ts kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:333
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:466
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:333
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:466
msgid "Total Due"
msgstr "KopÄ apmaksai"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:366
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:366
msgid "The job for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata darbs"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:374
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:503
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:374
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:503
msgid "The account to search for transactions."
msgstr "GrÄmatojumu meklÄÅ¡anas konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:384
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:389
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:518
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:523
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:384
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:389
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:518
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:523
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma datumu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:394
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:528
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:394
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:528
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma atsauci?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:399
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:533
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:399
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:533
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma veidu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:404
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:538
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:404
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:538
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma aprakstu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:409
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:553
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:409
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:553
msgid "Display the transaction amount?"
msgstr "RÄdÄ«t grÄmatojuma summu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:577
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/job-report.scm:689
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:577
+#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:689
msgid "Job Report"
msgstr "Darba pÄrskats"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:77
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:77
msgid "No valid customer selected."
msgstr "Nav izvÄlÄts pareizs klients"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:78
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:78
msgid "No valid employee selected."
msgstr "IzvÄlÄts pareizs darbinieks"
#. FALL THROUGH
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:80
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:80
msgid "No valid company selected."
msgstr "Nav izvÄlÄta pareiza uzÅÄmums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:83
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:83
msgid "This report requires a customer to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties klientus."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:84
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:84
msgid "This report requires a employee to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties darbiniekus."
#. FALL THROUGH
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:86
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:86
msgid "This report requires a company to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties uzÅÄmumu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:102
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:102
msgid "No valid account selected"
msgstr "Nav izvÄlÄts pareizs konts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:103
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:103
msgid "This report requires a valid account to be selected."
msgstr "Å ajÄ pÄrskatÄ nepiecieÅ¡ams izvÄlÄties pareizu kontu."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:431
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:431
msgid "Period Totals"
msgstr "PeriodÄ kopÄ"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:495
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:495
msgid "The company for this report."
msgstr "Å Ä« pÄrskata uzÅÄmums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:543
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:543
msgid "Display the period credits column?"
msgstr "RÄdÄ«t perioda kredÄ«tu kolonnu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:548
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:548
msgid "Display a period debits column?"
msgstr "RÄdÄ«t perioda debeta kolonnu?"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/owner-report.scm:744
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:744
msgid "Report:"
msgstr "PÄrskats:"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/payables.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/payables.scm:39
msgid "Payable Account"
msgstr "NeapmaksÄti saÅemtie"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/payables.scm:50
+#: ../src/report/business-reports/payables.scm:50
msgid "The payable account you wish to examine."
msgstr "NeapmaksÄtu saÅemto rÄÄ·inu konts, kuru vÄlaties pÄrbaudÄ«t"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/payables.scm:78
+#: ../src/report/business-reports/payables.scm:78
msgid "Payable Aging"
msgstr "NeapmaksÄts novÄloti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:39
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:39
msgid "Receivables Account"
msgstr "NeapmaksÄts izsniegts"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:51
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:51
msgid "The receivables account you wish to examine."
msgstr "NeapmaksÄto rÄÄ·inu konts, kuru vÄlaties pÄrbaudÄ«t"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:68
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:68
msgid "Address source."
msgstr "Adreses avots."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:71
msgid "Billing"
msgstr "MaksÄjumi"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:71
msgid "Address fields from billing address."
msgstr "Adreses lauks no rÄÄ·ina adreses."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:72
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:72
msgid "Shipping"
msgstr "PiegÄde"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:72
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:72
msgid "Address fields from shipping address."
msgstr "Adreses lauks no sūtījuma adreses."
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/receivables.scm:91
+#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:91
msgid "Receivable Aging"
msgstr "NeapmaksÄti novÄloti"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:203
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:203
msgid "Website"
msgstr "Vietne"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:239
+#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:239
msgid "Invoice Date"
msgstr "RÄÄ·ina datums"
-#: /home/frank/workspace/Gnucash-Maint/po/../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:429
+#: ../src/r