gnucash-docs master: Multiple changes pushed

git repository hosting gjanssens at code.gnucash.org
Mon Jan 23 07:29:38 EST 2017


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/4e33c3f8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/3b6679ec (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/24b7cb94 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/ba774591 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/38e2aef4 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/3ab6b971 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/9800619f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/f727fd43 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/9810432d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/bb7006a4 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/42f42f90 (commit)



commit 4e33c3f83da3580f8636394d07e96a6d471d6bfb
Merge: 42f42f9 3b6679e
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Mon Jan 23 13:27:22 2017 +0100

    Merge branch 'UpdateTranslation' of https://github.com/Mechtilde/gnucash-docs


commit 3b6679ec99b0d964b9cdb5797de6c1dbad76af77
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date:   Tue Jan 17 11:05:27 2017 +0100

    add translation of the new parts of ch_currency.xml

diff --git a/guide/de/ch_currency.xml b/guide/de/ch_currency.xml
index f70d070..e0986a0 100644
--- a/guide/de/ch_currency.xml
+++ b/guide/de/ch_currency.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.4.0 /2.6.9
-  Last modified: March 16th 2010 (Englisch 25.02.1014)
+  Last modified: March 16th 2010 (Englisch 10.12.2016)
   Maintainers: 
                Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
   Author:
@@ -186,6 +186,8 @@ Beachten Sie, dass die Währung jedes Kontos in Klammern gesetzt ist.
         <caption><para>Anfangseinrichtung dreier Bankkonten mit unterschiedlicher Währungen. </para></caption>
       </mediaobject>
     </screenshot>
+    <para>Wie Sie sehen, spiegelt die Gesamtbilanz bislang keinen Wert für 
+    EUR- oder HKD-Beteiligungen. Das hinzufügen der Umrechnungskurse wird dies beheben.</para> 
 
     <sect2 id="currency_howto_Manual">
       <title>Händisches aktualisieren der Wechselkurse</title>
@@ -506,30 +508,9 @@ Beachten Sie, dass die Währung jedes Kontos in Klammern gesetzt ist.
       Makler zu beobachten.</para>
 
       <para>Sie entscheiden sich Aktien des Beijing Airport (Hong Kong) zu kaufen.
-      (Immerhin, die Olympischen Spiele 2008 in Peking sind beendet und der Kurs 
-      ist auf den Boden der Tatsachen zurückgekehrt.)</para>
-
-      <note><para>
-         Die oben erwähnte Aktie (Beijing Airport) wurde nur als ein Beispiel 
-         gewählt und sollte nicht als irgendeine Kaufempfehung genommen werden.
-      </para></note>
-
-      <para>Sie müssen herausfinden, was der Aktienticker für diese Aktie meldet. 
-      Dafür müssen Sie einige Nachforschungen im Internet anstellen und 
-      speziell <ulink url="http://finance.yahoo.com/lookup"><citetitle>Yahoo! Finance - Ticker
-      Symbol Lookup</citetitle></ulink> (http://finance.yahoo.com/lookup).
-      Dies erledigen Sie wie folgt:</para>
-
-      <itemizedlist>
-        <listitem>
-          <para><emphasis>Beijing Airport</emphasis> hat das Aktiensymbol
-          0694.HK auf Yahoo</para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
+      Der Ticker ist für diese Aktie 0694.HK auf Yahoo! Weil Sie alle verschiedene 
+      Erträge und Aufwendungen verfolgen wollen, gibt es die folgende Kontenstruktur:</para>
       
-      <para>Weil wir alle verschiedenen Erträge und Aufwendungen verfolgen wollen,
-      haben wir uns die folgende Kontenstruktur erstellt:</para>
-
       <literallayout>
 Aktiva:Anlagen:Maklerkonto:Boom:0694.HK         (Beijing Airport)
 Aktiva:Anlagen:Maklerkonto:Boom:Bank            (HKD)
@@ -579,11 +560,17 @@ Erträge:Investments:Dividende:Boom:0694.HK      (HKD)
       (<emphasis>Aktiva:Anlagen:Maklerkonto:Boom:Bank</emphasis>) bewegt haben, 
       so können Sie jetzt entweder das Eigenkapitalkonto (HKD) oder ein existierendes 
       Bankkonto (Devisentransfer) nutzen.</para>
+      
+      <para>Es gibt zwei Wege den aktuellen Kaufvorgang einzugeben: Sie können
+      ihn vom Bargeldkonto aus eingeben (wie unten gezeigt wird) oder vom 
+      Aktienkonto. <emphasis>Wenn Sie ihn vom Aktienkonto eingeben, wird die 
+      Aktie als Vorgabe in der Währung des Elternkontos ausgezeichent.</emphasis>.</para> 
 
       <para>Nehmen wir an, dass der Aktienkurs 3,- HKD pro Aktie ist. Um den Kauf 
       aufzuzeichnen, öffnen Sie das HKD-Maklerkonto in  
       (<emphasis>Aktiva:Anlagen:Maklerkonto:Boom:Bank</emphasis>) und geben 
       folgendes ein:</para>
+
 <literallayout>
 Aktienkauf
     Aktiva:Anlagen:Maklerkonto:Boom:Bank     Abbuchung 50.000,-
@@ -670,6 +657,8 @@ Aktienkauf
     Aktiva:Investments:Währung:Bank (EUR)
     Aktiva:Investments:Währung:XXX (XXX)</literallayout>
 
+    <para>Würde man einfach Überträge zwischen zwei Konten eingeben, You would simply enter transfers between the two accounts, vermerkt man die Wechselkurse bbeim Verlassen.</para>
+
     <para>Aber wenn Sie in der Lage sein wollen, die Kapitalerträge und -verluste 
     genauso wie die verschiedenen Gebühren nachzuverfolgen, benötigen Sie ein 
     etwas aufwändigeres Layout wie das Folgende:</para>
@@ -680,12 +669,14 @@ Aktienkauf
     Aufwendungen:Investments:Währung:Währung Bank:XXX    (XXX)
     Ertrag:Investments:Währung Bank:Kapitalerträge:XXX   (XXX)</literallayout>
 
-    <para>Dabei ist XXX die Währung, in die Sie investieren.</para>
-
     <sect2 id="currency_invest12">
       <title>Fremdwährungsanlagen erwerben</title>
 
-      <para>Ein typischer Kaufauftrag lautet aus der Perspektive von <emphasis>Aktiva:Investments:Währung:Bank</emphasis> ungefähr wie folgt:</para>
+      <para>Beim Kauf anderer Währungen wird man eine bestimmte Anzahl von 
+      Einheiten fremder Währung mit der eigenen Währung zu einem bestimmten 
+      Umrechnungskurs kaufen.
+      Zum Beispiel könnte man für 10.000 USD Andorran Francs kaufen zu 5 Francs
+      je Dollar mit einer Umtauschgebühr von $150.</para>
 
       <para><table>
           <title>Kauf einer Fremdwährung mit einer Splitbuchung</title>
@@ -814,7 +805,7 @@ Aktienkauf
   <sect1 id="currency_reconcile1">
     <title>Auszüge in ausländischer Währung abgleichen (How-To)</title>
 
-    <para>Ausländische Auszüge abzugleichen, geschieht in der selben Weise, 
+    <para>Ausländische Auszüge abzugleichen, geschieht in der gleichen Weise, 
     wie Sie einen Auszug Ihrer lokalen Bank abgleichen. Wenn Sie eine 
     Kontenplanstruktur erstellt haben, die es Ihnen erlaubt, die gleiche Währung 
     je Konto wie Ihr Kontoauszug zu nutzen, ist es aktuell exakt dasselbe 
@@ -825,7 +816,9 @@ Aktienkauf
     die Beträge händisch von einer Währung in die andere umrechnen, 
     während Sie die Konten abgleichen.</para>
   </sect1>
+  
 
+  <!-- Wurde aus dem englischen Text entfernt! 
   <sect1 id="currency_examples1">
     <title>Alles zusammensetzen (Beispiele)</title>
 
@@ -868,11 +861,10 @@ Aktienkauf
           und nutzen USD ($) (Amazon)</para>
         </listitem>
 
-        <!--
       <listitem>
         <para>You invest in Chinese Reminbi</para>
       </listitem>
--->
+
 
         <listitem>
           <para>Sie leihen einem Freund (Peter) einige EURO (€).</para>
@@ -1382,5 +1374,5 @@ Aktiva:Anlagevermögen:Haus in Neuseeland                   (NZ)
    
     
   </sect1>
-  
+-->
 </chapter>

commit 24b7cb944a2651a95b2dfd81efc73dedeb8b1586
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date:   Mon Jan 16 19:54:16 2017 +0100

    change date of Englisch text in ch_oview.xml

diff --git a/guide/de/ch_oview.xml b/guide/de/ch_oview.xml
index 5b31532..98ef67c 100644
--- a/guide/de/ch_oview.xml
+++ b/guide/de/ch_oview.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
    (Do not remove this comment block.)  
    Version: 2.3.15 /2.6 maint
    Last modified: September 17, 2010 
-   (September 28, 2014 - English 09.10.2015)
+   (September 28, 2014 - English 14.12.2016)
    Maintainers: 
    Chris Lyttle <chris at wilddev.net> 
    Author: 

commit ba774591b2a241330eeedbcd6325b13ccf53cfbb
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date:   Mon Jan 16 19:49:37 2017 +0100

    complete translation of ch_oview.xml

diff --git a/guide/de/ch_oview.xml b/guide/de/ch_oview.xml
index 5a315d0..5b31532 100644
--- a/guide/de/ch_oview.xml
+++ b/guide/de/ch_oview.xml
@@ -374,15 +374,15 @@
         <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_capgain"></xref> - Kapitalerträge</para>
         </listitem>
-     <!--   <listitem>
+
+        <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_currency"></xref> - mehrere Währungen</para>
-        </listitem> -->
+        </listitem>
       </itemizedlist></para>
 
     <para>Im Teil <emphasis>Geschäftliche Finanzen verwalten</emphasis> wird die
       Verwendung von <application>&app;</application> zur Buchführung in Unternehmen beschrieben:
       <itemizedlist>
-     <!--
         <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_bus_intro"></xref> - Einführung in die geschäftliche Buchführung</para>
         </listitem>
@@ -390,7 +390,7 @@
         <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_bus_setup"></xref> - Einrichten der geschäftlichen Buchführung</para>
         </listitem>
-    -->
+
         <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_bus_ar"></xref> - Forderungen</para>
         </listitem>
@@ -406,19 +406,15 @@
         <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_budgets"/> - Finanzpläne </para>
         </listitem> -->
-
         <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_other_assets"></xref></para>
         </listitem>
-
 <!--        <listitem>
           <para><xref linkend="chapter_dep"></xref> - Abschreibungen</para>
         </listitem>
-
         <listitem>
           <para><xref linkend="ch_python_bindings"></xref></para>
         </listitem>
-        
         <listitem>
           <para><xref linkend="ch_import_bus_data"></xref></para>
         </listitem>-->
@@ -431,15 +427,12 @@
         <para><xref linkend="appendixa"></xref> - Migrationsanleitung - Eine Anleitung für Benutzer, die bisher <trademark class="registered">Quicken</trademark>, MS
           Money oder anderen <acronym>QIF</acronym> Anwendungen nutzten.</para>
       </listitem>
-
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixb"></xref> - Antworten auf häufige Fragen (FAQ)</para>
       </listitem>
-
       <listitem>
         <para> <xref linkend="appendixc"></xref> - Zur Verfügung gestellte Kontenrahmen</para>
       </listitem>
-
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixd"></xref></para>
       </listitem>   -->
@@ -447,7 +440,6 @@
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixe"></xref> Anhang <!--E-->: Kommandozeilenoptionen, Tastenkürzel … </para>
       </listitem>
-
        <listitem>
         <para> <!-- xref linkend="fdl"></xref --> - GNU Lizenz für Freie Dokumentation</para>
       </listitem>
@@ -455,125 +447,55 @@
     <para>Und schließlich bieten ein <glossterm linkend="glossary">Glossar</glossterm> und ein Index die Möglichkeit, schnell Themen zu finden.</para>
   </sect1>
 
-<!-- Wurde aus dem englischen Kapitel entfernt, außer den Teil über die Installation 2015-10-10 -
-  <sect1 id="oview-reasons1">
-    <title>10 Gründe <application>&app;</application> zu benutzen</title>
-    <indexterm><primary>Top Ten</primary></indexterm>
 
-    <para>
-      Wir haben schon einige der generellen Vorteile der Benutzung von
-     <application>&app;</application> aufgezeigt. Hier sind einige Funktionen genannt, die in
-      anderen Programmen vielleicht nicht zur Verfügung stehen:
-    </para>
-    <orderedlist>
-      <listitem>
-        <para>Einfache Bedienung</para>
-        <para>
-          Können Sie ein Haushaltsbuch führen, können Sie auch <application>&app;</application>
-          bedienen. Es ist sogar noch einfacher zu benutzen als ein
-          Buch aus Papier, denn die automatische Vervollständigung und
-          andere Eingabehilfen arbeiten nicht nur für Sie, sondern
-          verringern auch Fehler bei der Eingabe von Daten.</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>
-          Einfacher Import und einfache Migration
-        </para>
-        <para>
-          <application>&app;</application> ermöglicht es Ihnen, Daten von online-Kontoauszügen
-          und anderen Softwarepaketen im
-          <acronym>QIF</acronym> (<trademark class="registered">Quicken</trademark>
-          Interchange Format), <acronym>OFX</acronym> und <acronym>HBCI</acronym>-Dateien zu importieren. Ein
-          einfach zu benutzender <quote>Assistent</quote> begleitet
-          Sie durch den Prozess und die Migration zu <application>&app;</application>.</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Kontoabgleich</para>
-        <para>Prüfen Sie monatliche Auszüge schnell, indem Sie das
-          Endguthaben eingeben und einzelne Buchungen abhaken. Die Kontenabstimmung 
-          hilft Ihnen, Diskrepanzen zwischen Ihren Daten und den
-          Auszügen Ihrer Bank zu finden.</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Kontrolle der Kapitalanlage</para>
-        <para><application>&app;</application> bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten, die
-          Entwicklung Ihres Portfolios zu verfolgen. Besondere
-          Investitionskonten vereinfachen die Dateneingabe, und
-          online-Werkzeuge ermöglichen es Ihnen, den Wert Ihrer
-          Beteiligungen zu aktualisieren, wenn der Markt sich
-          ändert. Mit Berichten können Sie Ihre
-          Investitionsentscheidungen analysieren.</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Unterstützung mehrerer Währungen</para>
-        <para>
-          Mit <application>&app;</application> können Sie mehrere Währungen verwalten. Wenn Sie
-          Bankkonten, Investitionen oder andere Finanzdaten in anderen
-          Währungen haben, benutzen Sie <application>&app;</application>, um sie zu beobachten.</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Individuelle Berichte und Grafiken</para>
-        <para>Berichte und Grafiken geben Ihnen wertvolle Informationen
-          für die Steuererklärung, für Budgets oder einfach, um
-          herauszufinden, wohin Ihr Geld geht. <application>&app;</application> bietet einige
-          einfach zu benutzende Berichte und Grafiken, um Ihnen bei
-          der Analyse Ihrer finanziellen Situation zu helfen. Es
-          bietet Ihnen auch die Möglichkeit, individuelle Berichte für
-          Ihre speziellen Bedürfnisse zu erstellen.</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Doppelte Buchführung</para>
-        <para>
-          Um lückenlose Bücher zur Verfügung zu stellen, nutzt <application>&app;</application>
-          die Methode der Doppelten Buchführung. <quote>Doppelte
-          Buchführung</quote>
-          bedeutet, dass Geld nicht einfach
-          erscheint oder verschwindet - ein Betrag muss von einem
-          Konto kommen und zu einem anderen Konto gehen. Indem diese
-          Buchung in beiden Konten vorgenommen wird, bietet<application>&app;</application> eine
-          detaillierte Ansicht aus der Perspektive beider Konten.
-        </para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Quellen zur Hilfe</para>
-        <para>Neuen Benutzern gibt der <guilabel>Tipp des Tages</guilabel>
-          hilfreiche Hinweise zu <application>&app;</application>-Funktionen. Innerhalb des
-          Programms führt ein Hilfe-Menü Sie zu der gesuchten
-          Information oder öffnet die &app;-Website für weitere
-          Unterstützung. <application>&app;</application> wird außerdem von starken, hilfreichen
-          Entwickler- und Benutzergemeinschaften unterstützt, welche
-          in Mailinglisten Hilfe zur Verfügung stellen.</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Eingabehilfen - Kürzel</para>
-        <para>
-          <application>&app;</application> bietet viele Abkürzungen, um Ihre Daten
-          einzugeben. Tippen Sie die ersten paar Buchstaben eines
-          häufigen Eintrags und <application>&app;</application> füllt den Rest automatisch ein!
-          Sie können auch die Kopieren-, Einfügen- und
-          Duplikatfunktion verwenden, um Tippzeit zu
-          sparen. Kurzwahl Tastenkombinationen lassen Sie schnell einen Menüpunkt
-          auswählen oder numerische Daten eingeben. Viele numerische
-          Eingabefelder können auch als Taschenrechner verwendet
-          werden: Geben Sie "92,18+33,26" ein und sehen <application>&app;</application> für
-          Sie die entsprechende Summe eintragen!</para>
-      </listitem>
-      <listitem>
-        <para>Open Source (Freie Software)</para>
-        <para>
-          <application>&app;</application> versteckt seine Methoden nicht. Wenn Sie sich fragen,
-          wie <application>&app;</application> eine Zahl berechnet hat, können Sie dies einfach
-          herausfinden. Außerdem können Sie einstellen, wie viele
-          Informationen <application>&app;</application> Ihnen anzeigen soll. Es gibt in <application>&app;</application>
-          keinen <quote>geheimen Code</quote> - es bleibt ein
-          quelloffenes Programm.</para>
-      </listitem>
-    </orderedlist>
-    <para>Dies sind nur ein paar der Vorteile, die Sie entdecken werden,
-      wenn Sie Ihre Finanzen mit <application>&app;</application> verwalten. Machen Sie sich
-      jetzt bereit, <application>&app;</application> zu Ihrem Vorteil zu nutzen!
-    </para>
-  </sect1> -->
+  <sect1 id="more_help">
+    <title>Mehr Hilfe erhalten</title>
+    <sect2 id="online_help">
+      <title>Online Hilfe</title>
+      <para>Die Online-Hilfe ist das Gegenstück zu diesem Leitfaden. Er
+      bietet detaillierte Anleitungen <application>&app;'s</application> Menüs, 
+      Fenster und Bedienelemente zu nutzen. Um die Online-Hilfe zu öffnen, 
+      wählen Sie <menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu> 
+      <guimenuitem>Inhalt</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+
+   </sect2>
+
+  <sect2 id="wiki">
+     <title><application>&app;</application> Wiki</title>
+     <para>Eine umfangreiche weiniger formale Dokumenation, sowohl von 
+     <application>&app;</application> selbst als auch der Pflege und Entwicklung von 
+     <application>&app;</application>kann man im <ulink url="https://wiki.gnucash.org/wiki">
+     <application>&app;</application>Wiki (en)</ulink> finden; die Seite mit <ulink
+     url="https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ">Häufig gestllten Fragen (en)
+     </ulink> sollte immer dann die erste Anlaufstelle sein, wenn man auf 
+     Schwierigkeiten bei der Nutzung von <application>&app;</application> stößt.</para>
+   </sect2>
+
+   <sect2 id="on-line-assistance">
+    <title><application>&app;</application> Online Hilfe</title>
+
+    <bridgehead>Mailing-Liste</bridgehead><para>Die erste Quelle der Nutzer Unterstützung 
+    ist die <ulink url="mailto:gnucash-de at gnucash.org">Mailinglistee User-DE</ulink>. 
+    Wenn sie eine Web-Forum ähliche Darstellung bevorzugen, können Sie sie via <ulink
+    url="http://gnucash.1415818.n4.nabble.com/GnuCash-User-f1415819.html">Nabble</ulink> nutzen. 
+    um einen Beitrag zu veröffentlichen, muss man auf  <ulink
+    url="https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash--de">User-de</ulink>
+    eingeschrieben sein..</para>
+    
+    <bridgehead>IRC</bridgehead><para>Etliche Entwickler beobachten den 
+    #gnucash Kanal auf irc.gnome.org. Normalerweise sind sie auch mit anderen 
+    Dingen beschäftigt und natürlich nicht immer an ihren Compputern. Loggen 
+    Sie sich ein, stellen Ihre Frage und bleiben Sie eingeloggt; es kann 
+    bemehrere Stunden dauern, bis Ihre Frage bemerkt und darauf geantwortet wird. 
+    Um nachzusehen, ob Sie etws verpasst haben, <ulink
+    url="https://code.gnucash.org/logs">prüfen Sie die IRC Logs</ulink>.</para>
+
+      <para>Auf der <ulink url="http://www.gnucash.org"><application>&app;</application> Webseite </ulink>
+        finden Sie weitre Einzelheiten zu diesen Kanälen. Sie werden dort auch 
+        Hinweise zu weiteren nützlichen Ressources, wie das <application>&app;</application> wiki
+        and Fehlerverfolgungssystem finden.</para>
+    </sect2>
+  </sect1>
 
   <sect1 id="oview-install1">
     <title>Installation</title>
@@ -585,219 +507,5 @@
     <para>Die <ulink url="http://www.gnucash.org/download.phtml"><citetitle><application>&app;</application> Download-Seite</citetitle></ulink> enthält ausführliche Anweisungen, wie <application>&app;</application> auf den unterstützten Systemen installiert wird..</para>
   </sect1> 
       
-     
-      <!-- Rest aus dem englischen Kapitel entfernt - Verweis auf die Informationen auf der Webseite. Da muss dann wohl auch noch was übersetzt werden. 
-       <warning>
-        <para> <application>&app;</application> lädt beim Öffnen einer Datei/Datenbank weiterhin alle Daten vollständig in den Arbeitsspeicher.
-        Daher ist <application>&app;</application> auch mit SQL-Backend nicht mehrplatzfähig! 
-        Bei Verwendung der SQL-Backends erhalten Sie keine Warnung, wenn die Datei von einer anderen <application>&app;</application> Instanz geöffnet und verändert wird! </para>
-      </warning>
-      <para>
-        Um festzustellen, mit welchen Datenbank Optionen <application>&app;</application> kompiliert wurde, gehen Sie auf
-        <menuchoice>
-          <guimenu>Datei</guimenu><guimenuitem>Speichern unter…</guimenuitem>
-        </menuchoice>
-         und klappen die Liste <guilabel>Dateiformat</guilabel> auf:
-
-        <screenshot id="oview-backends">
-          <mediaobject>
-            <imageobject>
-              <imagedata fileref="figures/oview_backends.png"
-            srccredit="J.H." format="PNG"></imagedata>
-            </imageobject>
-            <textobject>
-              <phrase>Verfügbare Dateiformate</phrase>
-            </textobject>
-            <caption>
-              <para>Die Abbildung zeigt die verfügbaren
-                Dateiformate.
-              </para>
-            </caption>
-          </mediaobject>
-        </screenshot>
-      </para>
-      <para>
-        Die Liste zeigt neben XML die von <application>&app;</application> unterstützten
-        SQL-Backends und zwar auch dann, wenn diese noch nicht
-        installiert oder für <application>&app;</application> eingerichtet sind. Wird als
-        Dateiformat nur XML angezeigt, müssen Sie eine andere <application>&app;</application>
-        Version installieren oder selbst kompilieren, um das SQL-backend
-        nutzen zu können. Genauere Informationen dazu finden Sie auf
-        der <application>&app;</application> Homepage.
-      </para>
-      <para>
-        Unterstützt <application>&app;</application> das gewünschte SQL-Backend, muss dieses auf
-        Ihrem System installiert und - im Falle von MySQL oder
-        PostgreSQL - für die Benutzung mit <application>&app;</application> eingerichtet werden.
-      </para>
-
-      <para>
-        MySQL und PostgreSQL basieren auf dem Client-Server-Modell, was
-        die Einrichtung des jeweiligen Servers erforderlich macht. In
-        den nachfolgenden Beispielen wird jeweils die Einrichtung der
-        verschiedenen Datenbankverbindung beschrieben:
-      </para>
+ </chapter>
 
-      <screenshot id="oview-backends-config">
-        <mediaobject>
-          <imageobject>
-            <imagedata fileref="figures/oview_backends_config.png"
-            srccredit="J.H." format="PNG"></imagedata>
-          </imageobject>
-          <textobject>
-            <phrase>Einstellungen einer Datenbankverbindung</phrase>
-          </textobject>
-          <caption>
-            <para>Die Abbildung zeigt die Einstellungen einer
-              Datenbankverbindung.
-            </para>
-          </caption>
-        </mediaobject>
-      </screenshot>
-    </sect2>
-
-    <sect2 id="oview-install-sqlite">
-      <title>Installation von SQLite</title>
-      <indexterm><primary>Installation</primary><secondary>SQLite</secondary></indexterm>
-      <para>Sofort nach der Installation des SQLite3 Quellpakets steht SQLite als Backend zur Verfügung.
-        Weitere Einstellungen sind nicht erforderlich. 
-        Wählen Sie im Dialog <guilabel>Speichern als…</guilabel> <quote>sqlite</quote>, wird
-        eine entsprechende Datenbank in einer einzigen Datei mit dem von Ihnen gewählten Namen 
-        in dem von Ihnen gewählten Verzeichnis angelegt.
-      </para>
-      <para>Von der Kommandozeile können Sie die Datenbank öffnen mit:
-<programlisting>
-sqlite3 meinedatei.gnucash
-</programlisting>
-      </para>
-      <para>
-        und die Liste der erstellten Tabellen anzeigen lassen mit:
-<programlisting>
-.tables
-</programlisting>
-      </para>
-    </sect2>
-
-    <sect2 id="oview-install-mysql">
-      <title>Installation und Konfiguration von MySQL</title>
-      <indexterm><primary>Installation</primary><secondary>MySQL</secondary></indexterm>
-      <para>Laden Sie MySQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
-        <ulink url="http://www.mysql.de">
-          <citetitle>www.mysql.de</citetitle>
-        </ulink>
-        herunter
-        und installieren Sie es mit den Default Einstellungen.
-        In Ubuntu oder Debian erledigen Sie das mit
-<programlisting>
-sudo apt-get install mysql-server
-</programlisting>
-
-      </para>
-      <para>Bei der Installation werden Sie aufgefordert, das Passwort für das MySQL Administratorkonto 
-        <emphasis>root</emphasis> einzugeben (nicht zu verwechseln mit dem Ubuntu/Debian Administrator).
-        Anschließend läuft der Server.
-      </para>
-
-      <para>
-        Von der Kommandozeile melden Sie sich als MySQL-Administrator <emphasis>root</emphasis> bei dem MySQL-Client an:
-<programlisting>
-mysql -u root -p
-</programlisting>
-      </para>
-
-      <para>
-        Legen Sie dann einen neuen Benutzer <emphasis>gncuser</emphasis> mit dem password 'gncpw' an:
-<programlisting>
-CREATE USER 'gncuser'@'localhost' IDENTIFIED BY 'gncpw';
-GRANT ALL PRIVILEGES ON *.* TO 'gncuser'@'localhost';
-</programlisting>
-      </para>
-      <para>
-        Wählen Sie nun in <application>&app;</application> als Dateiformat <quote>mysql</quote> und geben die
-        oben gezeigten Parametern für die Datenbankverbindung ein.
-        Nachdem Sie die Rückfrage, ob eine neue Datenbank angelegt werden soll, bestätigt haben, wird diese in MySQL erstellt.
-      </para>
-      <para>
-        Von der Kommandozeile können Sie sich nun die erstellten Tabellen ansehen mit:
-<programlisting>
-SHOW DATABASES;
-USE gnucash;
-SHOW tables;
-</programlisting>
-      </para>
-    </sect2>
-
-    <sect2 id="oview-install-postgres">
-      <title>Installation und Konfiguration von PostgreSQL</title>
-      <indexterm><primary>Installation</primary><secondary>PostgreSQL</secondary></indexterm>
-      <para>Laden Sie PostgreSQL aus den Quellen Ihrer Distribution oder laden Sie es von
-        <ulink url="http://www.postgresql.org">
-          <citetitle>www.postgresql.org</citetitle>
-        </ulink>
-        herunter. 
-        Sie benötigen mindestens Version 9.1 (zur Zeit die neueste stabile Version). 
-        Installieren Sie es mit den Default Einstellungen. In Ubuntu oder Debian erledigen Sie das mit
-<programlisting>
-sudo apt-get install postgresql
-</programlisting>
-
-      </para>
-      <para>
-        Anschließend läuft der Server und das Postgres Administrator Konto <emphasis>postgres</emphasis> ist eingerichtet.
-      </para>
-      <para>
-        Legen Sie nun das Postgres Benutzerkonto <emphasis>gncuser</emphasis> an:
-<programlisting>
-sudo -u postgres createuser -dRSP gncuser
-</programlisting>
-
-      </para>
-      <para>
-        Die Optionen dRSP bewirken, dass <emphasis>gncuser</emphasis> Datenbanken anlegen kann (d), 
-        keine neuen Benutzer anlegen kann (R), nicht Administrator ist (S) und
-        sich durch ein Passwort ausweisen muss (P), welches Sie an dieser Stelle
-        eingeben müssen.
-      </para>
-      <para>
-        Wählen Sie nun in <application>&app;</application> als Dateiformat <quote>postgres</quote> und geben die
-        oben gezeigten Parametern für die Datenbankverbindung ein.  
-        Nachdem Sie die Rückfrage, ob eine neue Datenbank angelegt werden soll, bestätigt haben, 
-        wird diese in Postgres erstellt.
-      </para>
-      <para>
-        Von der Kommandozeile können Sie sich nun in den Postgres Client <guilabel>psql</guilabel> als
-        Postgres Administrator einloggen:
-<programlisting>
-sudo -u postgres postgres psql -dgnucash
-</programlisting>
-      </para>
-      <para>
-        und die Liste der erstellten Tabellen anzeigen lassen mit:
-<programlisting>
-gnucash=# \d
-</programlisting>
-      </para>
-    </sect2>
-  </sect1>-->
-</chapter>
-
-<!--  LocalWords:  GNOME Guidelines Quicken File QIF Open Financial Exchange RS
- -->
-<!--  LocalWords:  OFX Home Banking HBCI Sparc PPC MacOS IRIX Unixware SCO CSV
- -->
-<!--  LocalWords:  OpenServer WebKit GtkHTML Chrome SQLite MySQL PostgreSQL How
- -->
-<!--  LocalWords:  AqBanking To Money Interchange tracking source README Author
- -->
-<!--  LocalWords:  Jon Lapham Originally written by Champagne Translators gncpw
- -->
-<!--  LocalWords:  Gerold Strobel Niklas Spille backends sqlite gnucash
- -->
-<!--  LocalWords:  gncuser password ON root dRSP
- -->
-<!--  LocalWords:  CREATE IDENTIFIED GRANT PRIVILEGES mysql DATABASES USE LTS
- -->
-<!--  LocalWords:  tables sudo apt get install postgresql Postgres meinedatei
- -->
-<!--  LocalWords:  postgres createuser psql dgnucash server
- -->

commit 38e2aef470a33af508cbc4ad9da79894f5f59c82
Author: Mechtilde <ooo at mechtilde.de>
Date:   Mon Jan 16 09:33:14 2017 +0100

    translation of about author

diff --git a/guide/de/ch_basics.xml b/guide/de/ch_basics.xml
index 3de85fc..a5d8e50 100644
--- a/guide/de/ch_basics.xml
+++ b/guide/de/ch_basics.xml
@@ -462,7 +462,7 @@
       <para>Im Tabellenfenster können Sie die Breite aller Spalten der 
         Tabelle verändern, die  <application>&app;</application> anzeigt. <emphasis>Aber beachten Sie, dass sich die
         Spalten Beschreibung und Saldo anders als die anderen Spalten verhalten</emphasis>.</para>
-      <para>Die Spalte <guilabel>Beschreibung</guilabel> passt sich automatich an,
+      <para>Die Spalte <guilabel>Beschreibung</guilabel> passt sich automatisch an,
         um den freien Platz zu füllen. Sie sollten daher die Breite aller
         anderen Spalten zuerst anpassen, bevor Sie die Spaltenbeite der Beschreibung anpassen. </para>
       <para>Die Spalte <guilabel>Saldo</guilabel> muss dann durch Doppelklicken
diff --git a/guide/de/gnucash-guide.xml b/guide/de/gnucash-guide.xml
index 3e6b919..266168b 100644
--- a/guide/de/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/de/gnucash-guide.xml
@@ -350,17 +350,17 @@
 
 </bookinfo>
 <preface>
-  <title>About the Author</title>
+  <title>Ãœber die Verfasser</title>
   <para>
- 	The GnuCash Documentation Team is a self-designated
-	group of GnuCash users and developers who have volunteered to
-	write this documentation for the benefit of the broader user
-	base. People who are interested in joining this group are
-	encouraged to express their interest on the GnuCash lists
-	(gnucash-users and gnucash-devel) for further direction.
+ 	Das Dokumentationsteam von &app; ist eine selbsternannte Gruppe von &app;-Nutzern 
+  und -Entwicklern, die sich angeboten haben, diese Dokumentation zu schreiben, 
+  zum Wohle der breiten Nutzerschaft. Menschen, die daran intressiert sind,
+  dieser Gruppe bezutreten, werden ermutigt, ihr Interesse auf der $app;
+  Mailinglisten (gnucash-de at gnucash.org und gnucash-devel at gnucash.org) 
+  für weitere Anleitungen kundzu tuen.
   </para>
 
-  <para>Contributors on the team so far have been:
+  <para>Beitragende im Team sind bisher:
     <author>
       <firstname>Yawar</firstname> <surname>Amin</surname>
     </author>,

commit 3ab6b97164e2ae45f141b407887728ff7ee8ad96
Author: Christian Stimming <christian at cstimming.de>
Date:   Sat Jan 7 21:29:41 2017 +0100

    Updated German translation of initial Help chapter.
    
    Patch by Maik Wagner <maiktapwagner at aol dot com>

diff --git a/help/de/Help_ch_GettingStarted.xml b/help/de/Help_ch_GettingStarted.xml
index 1c686f3..68e9a25 100644
--- a/help/de/Help_ch_GettingStarted.xml
+++ b/help/de/Help_ch_GettingStarted.xml
@@ -65,28 +65,30 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="update-configuration-data" >
-    <title><guilabel>Assistent zum Updaten der &app;-Voreinstellungen</guilabel> </title>
-      <para>The first screen of <guilabel>Update &app; Configuration Data</guilabel>
-      describes the assistant. While the data on the screen will change, the three
-      buttons at the very bottom of the assistant will not.</para>
+    <title><guilabel>Assistent zur Aktualisierung der &app;-Voreinstellungen</guilabel> </title>
+      <para>Der erster Bildschirm zur <guilabel>Aktualisierung dere &app; Konfiguration</guilabel>
+	      beschreibt den Assistenten. Während sich die Daten auf dem Schirm ändern werden, ändern sich
+	      die drei Schaltflächen des Assistenten nicht.</para>
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para><guibutton>Cancel</guibutton> exits the assistant.</para>
+          <para><guibutton>Abbrechen</guibutton> beendet den Assistenten.</para>
           <warning>
-            <para>If you click this button, any selections you have made up to
-            this point will be lost.</para>
+		  <para>Wenn Sie diese Schaltfläche drücken, werden sämtliche erfolgte Auswahlen
+			  bis zu diesem Punkt verloren gehen.</para>
           </warning>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guibutton>Back</guibutton>  brings up the previous screen so
-          that you can change a previous selection until the first screen.</para>
+		<para><guibutton>Zurück</guibutton>  bringt Sie zum vorherigen Bildschirm 
+			so dass eine ursprüngliche Auswahl bis zum ersten Schritt geändert 
+			werden kann.</para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guibutton>Forward</guibutton>  brings up the next
-          screen so you can continue through the assistant.</para>
+		<para><guibutton>Vorwärts</guibutton>  bringt Sie zum nächten
+			Schritt. Somit können Sie dem Assistenten durch die Schritte
+			folgen.</para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
 
@@ -107,15 +109,15 @@
 
         <itemizedlist>
           <listitem>
-            <para><guilabel>&app; will install the data.</guilabel></para>
+            <para><guilabel>&app; wird die Daten installieren.</guilabel></para>
           </listitem>
 
           <listitem>
-            <para><guilabel>You will install the data yourself.</guilabel></para>
+            <para><guilabel>Sie installieren die Daten selbst.</guilabel></para>
           </listitem>
 
           <listitem>
-            <para><guilabel>The data has already been loaded.</guilabel></para>
+		  <para><guilabel>Die Daten wurden bereits geladen.</guilabel></para>
           </listitem>
         </itemizedlist>
       </para>
@@ -147,7 +149,7 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="welcome-to-gnucash">
-    <title><guilabel>Welcome to &app;</guilabel>-Dialog</title>
+    <title><guilabel>Willkommen beim &app;</guilabel>-Dialog</title>
     	    <para>Nach die ersten Voreinstellungen festgelegt worden sind,
     	    	werden Sie mit dem <guilabel>Willkommen in &app;!</guilabel>-Dialog
     	    	begrüßt.
@@ -193,19 +195,18 @@
         aus dem &app;-Menü heraus starten können.</para>
       </note>
 
-      <para>This screen is intended for you to use to get up and running
-      quickly. The <guibutton>Cancel</guibutton> button is used to exit the
-      screen. It will then prompt you with <guilabel>Display Welcome Dialog
-      Again?</guilabel>. If you do not want to see the <guilabel>Welcome to
-      &app;!</guilabel> menu again click the <guibutton>No</guibutton>
-      button. Click the <guibutton>Yes</guibutton> button or press the
-      keyboard <keycap>Enter</keycap> key for the default which is to have the
-      <guilabel>Welcome to &app;!</guilabel> screen run again.</para>
+      <para>Dieser Schritt dient dazu, dass Sie schnell starten können. Die
+	      <guibutton>Abrrechen</guibutton> Schaltfläche dient dazu, diesen
+	      Eingabebildschirm zu verlassen.
+	      Es wird dann wie folgt gefragt:<guilabel>Den Willkommensdialog wieder anzeigen?</guilabel>. 
+	      Wenn Sie das <guilabel>Willkommen bei &app;!</guilabel> Menü nicht nochmal sehen wollen 
+	      klicken Sie die <guibutton>Nein</guibutton> Schaltfläche.
+	      Klicken Sie die <guibutton>Ja</guibutton> Schaltfläche oder drücken Sie <keycap>Enter</keycap> auf Ihrer Tastatur.
+	     Dies wählt den Standardwert aus, der darin besteht, dass der <guilabel>Willkommen bei &app;!</guilabel> Bildschirm abermals angezeigt wird.</para>
 
       <note>
-        <para>Selecting either of these options will leave you with a minimum
-        <application>&app;</application> main window. Operations in this window are described
-        in <!--FIXME:<xref linkend=-->"GUIMenus"><!--</xref>-->.</para>
+	      <para>Die Auswahl einer dieser Optionen gibt Ihnen ein minimales <application>&app;</application> Hauptfenster. Operationen in diesem Fest werden
+		     in <!--FIXME:<xref linkend=-->"GUIMenus"><!--</xref>--> beschrieben.</para>
       </note>
 
     </sect2>
@@ -213,20 +214,20 @@
    </sect1>
 
     <sect1 id="acct-hierarchy">
-      <title>New Account Hierarchy Setup</title>
+      <title>Einrichtung einer neuen Kontenhierarchie</title>
 
-      <para>This assistant helps you to create a set of <application>&app;</application> accounts. It will
-      appear if you choose <guibutton>Create a new set of accounts</guibutton>
-      in the <guilabel>Welcome to &app;!</guilabel> menu.</para>
-      <para>This will create a new blank <application>&app;</application> file and then automatically start
-      the <guilabel>New Account Hierarchy Setup</guilabel> assistant.</para>
+      <para>Der Assistent hilft Ihnen eine Reihe von <application>&app;</application> Konten auszubauen. 
+	      Er erscheint wenn Sie <guibutton>Erstellen eines neuen Kontenrahmens</guibutton> im
+	      <guilabel>Willkommen bei &app;!</guilabel> auswählen.</para>
+      <para>Dies erstellt eine neue, leere <application>&app;</application> Datei und starten dann automatisch 
+	     den Assistent für die <guilabel>Einrichtung einer neuen Kontenhierarchie</guilabel>.</para>
 
       <tip>
-        <para>To start this assistant manually, go to <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
-        <guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> if you need to create a new file.
-        If you want to run the assistant within the opened file, go to
-        <menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>New Account Hierarchy...</guimenuitem></menuchoice>
-        when the accounts tree tab is displayed.</para>
+        <para>Um diesen Assistenten manuell zu starten, gehen Sie zu <menuchoice><guimenu>Datei</guimenu>
+        <guimenuitem>Neu</guimenuitem></menuchoice> wenn Sie eine neue Datei erstellen müssen.
+        Wenn Sie den Assistenten innerhalb der geöffneten Datei laufen lassen wollen, gehen Sie zu
+        <menuchoice><guimenu>Aktionen</guimenu><guimenuitem>Neue Kontenhierachie...</guimenuitem></menuchoice>
+        wenn das Kontenbaum-Tab angezeigt wird.</para>
       </tip>
 
 <orderedlist>

commit 9800619f68d153bbb3a5e10f8ed6457ef32b1d85
Merge: 889b6c2 f727fd4
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Dec 18 12:57:53 2016 -0800

    Merge Phil Davis's gramnar and spelling fixes into maint

diff --cc guide/it/gnucash-guide.xml
index a2e9f1d,a2e9f1d..88b31ec
--- a/guide/it/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/it/gnucash-guide.xml
@@@ -35,7 -35,7 +35,7 @@@
  <!ENTITY GFDL SYSTEM "fdl-appendix.xml">
  <!--
    Some global declarations which are used in the files. For easier
--  maintainance they should be collected here.
++  maintenance they should be collected here.
  --><!ENTITY manrevision "2.6.14">
  <!ENTITY date "17 September 2016">
  <!ENTITY vers-unstable "master">
diff --cc help/it/gnucash-help.xml
index fa0d090,fa0d090..ca7730c
--- a/help/it/gnucash-help.xml
+++ b/help/it/gnucash-help.xml
@@@ -23,7 -23,7 +23,7 @@@
  <!ENTITY Tips SYSTEM "Help_tips-appendix.xml">
  <!--
    Some global declarations which are used in the files. For easier
--  maintainance they should be collected here.
++  maintenance they should be collected here.
  --><!ENTITY manrevision "2.6.14">
  <!ENTITY date "17 September2016">
  <!ENTITY vers-unstable "master">
@@@ -1320,7 -1320,7 +1320,7 @@@
                  </para></entry>
  
                  <entry nameend="c3" namest="c2">
--                  <para>Permette di selezionare la dimensione del foglio, la disposizione e i margini per la stampa.</para>
++                  <para>Lets you choose the paper size, layout and margins for printing.</para>
                  </entry>
                </row>
  
@@@ -1528,7 -1528,7 +1528,8 @@@
                  <entry><para><guimenuitem>Apri sottoconti</guimenuitem></para></entry>
  
                  <entry>
--                 <para>Apre una finestra del registro che visualizza tutte le transazioni per il conto selezionato e per tutti i suoi sottoconti.</para></entry>
++                 <para>Opens a register window that displays all the transactions for the selected account
++                 and for all its subaccounts.</para></entry>
                </row>
  
                <row>
@@@ -1631,7 -1631,7 +1632,7 @@@
                <row>
                  <entry><para><guimenuitem>Nuova pagina dei conti</guimenuitem></para></entry>
  
--                <entry><para>Apre una nuova scheda in cui è visualizzata la struttura dei conti.</para></entry>
++                <entry><para>Open a new tab that displays the account tree.</para></entry>
                </row>
              </tbody>
            </tgroup>
@@@ -1873,7 -1873,7 +1874,17 @@@
                  <entry><para><guimenuitem>Ripristina avvisi...</guimenuitem></para></entry>
  
                  <entry nameend="c3" namest="c2">
--                  <para><application>&app;</application> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta l’opzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dell’operazione. Le opzioni <guilabel>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</guilabel> e <guilabel>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</guilabel>, permettono di disabilitarli. L’opzione <guilabel>Ripristina avvisi</guilabel> permette di ripristinare gli avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi.</para>
++                  <para><application>GnuCash</application> gives warnings when certain operations are attempted,
++                   such as removing a transaction or removing the splits of a transaction.
++                   The warning message gives you the option to not give you these warnings
++                   when attempting the operation. Check-boxes labeled <guilabel>Remember and don’t ask
++                   me again</guilabel> and <guilabel>Remember and don’t ask me again this session</guilabel> allow
++                   disabling the warnings. This option resets the warnings to the default,
++                   i.e. display all warnings.
++                   <tip>
++                     <para>Warnings may be selectively enabled.</para>
++                   </tip>
++                   </para>
                  </entry>
                </row>
  
@@@ -1952,7 -1952,7 +1963,7 @@@
                    <para><guimenuitem>Trova fattura...</guimenuitem></para></entry>
  
                  <entry namest="c3">
--                  <para>Avvia la procedura di ricerca di una fattura.</para></entry>
++                  <para>Start the assistant to search for an invoice.</para></entry>
                </row>
  
                <row>
@@@ -2076,7 -2076,7 +2087,7 @@@
                    <para><guimenuitem>Trova dipendente...</guimenuitem></para></entry>
  
                  <entry namest="c3">
--                  <para>Avvia la procedura di ricerca di un dipendente.</para></entry>
++                  <para>Start the assistant to search for an employee.</para></entry>
                </row>
  
                <row>
@@@ -2092,7 -2092,7 +2103,7 @@@
                    <para><guimenuitem>Trova nota spese...</guimenuitem></para></entry>
  
                  <entry namest="c3">
--                  <para>Avvia la procedura di ricerca di una nota spese.</para></entry>
++                  <para>Start the assistant to search for an expense voucher.</para></entry>
                </row>
  
                <row>
@@@ -3516,7 -3516,7 +3527,7 @@@
                <row>
                  <entry><para><guimenuitem>Nuova pagina dei conti</guimenuitem></para></entry>
  
--                <entry><para>Apre una nuova scheda in cui è visualizzata la struttura dei conti.</para></entry>
++                <entry><para>Open a new tab that displays the account tree.</para></entry>
                </row>
                </tbody>
              </tgroup>
@@@ -3572,7 -3572,7 +3583,7 @@@
                  </row>
                  <row>
                    <entry><para><guimenuitem>Annulla transazione</guimenuitem></para></entry>
--                  <entry><para>Blanks all fields in the selected transactions if it has not yet been recorded.</para></entry>
++                  <entry><para>Blanks all fields in the selected transaction if it has not yet been recorded.</para></entry>
                  </row>
                  <row>
                    <entry><para><guimenuitem>Invalida transazione</guimenuitem></para></entry>
@@@ -3588,16 -3588,16 +3599,16 @@@
                  </row>
                  <row>
                    <entry><para><guimenuitem>Associate File with Transaction</guimenuitem></para></entry>
--                  <entry><para>Associate a file to the selected transaction.</para></entry>
++                  <entry><para>Associate a file with the selected transaction.</para></entry>
                  </row>
                  <row>
                    <entry><para><guimenuitem>Associate Location with Transaction</guimenuitem></para></entry>
--                  <entry><para>Associate a URL to the selected transaction.</para></entry>
++                  <entry><para>Associate a URL with the selected transaction.</para></entry>
                  </row>
                  <row>
                    <entry><para><guimenuitem>Open Associated File/Location</guimenuitem></para></entry>
                    <entry><para>Open the file or location associated with the transaction. Available if a
--                  file or location was associated to the currently selected transaction.</para></entry>
++                  file or location was associated with the currently selected transaction.</para></entry>
                  </row>
                </tbody>
              </tgroup>
@@@ -3850,7 -3850,7 +3861,17 @@@
                    <entry><para><guimenuitem>Ripristina avvisi...</guimenuitem></para></entry>
  
                    <entry namest="c2" nameend="c3">
--                  <para><application>&app;</application> visualizza degli avvisi quando si cerca di effettuare determinate operazioni, come rimuovere una transazione o le suddivisioni da una transazione. La finestra di avviso presenta l’opzione di non visualizzare più questi messaggi alla ripetizione dell’operazione. Le opzioni <guilabel>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo</guilabel> e <guilabel>Ricordalo e non chiedermelo di nuovo in questa sessione</guilabel>, permettono di disabilitarli. L’opzione <guilabel>Ripristina avvisi</guilabel> permette di ripristinare gli avvisi predefiniti, cioè abilita la visualizzazione dei messaggi.</para>
++                  <para><application>GnuCash</application> gives warnings when certain operations are attempted,
++                   such as removing a transaction or removing the splits of a transaction.
++                   The warning message gives you the option to not give you these warnings
++                   when attempting the operation. Check-boxes labeled <guilabel>Remember and don’t ask
++                   me again</guilabel> and <guilabel>Remember and don’t ask me again this session</guilabel> allow
++                   disabling the warnings. This option resets the warnings to the default,
++                   i.e. display all warnings.
++                   <tip>
++                     <para>Warnings may be selectively enabled.</para>
++                   </tip>
++                   </para>
                    </entry>
                  </row>
                  <row>
@@@ -3867,12 -3867,12 +3888,13 @@@
  
          <sect3 id="Trans-business-menu">
            <title>Registro del conto - Menu <guimenu>Impresa</guimenu></title>
--            <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Impresa</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu"/>.</para>
++            <para>The items shown in the <guimenu>Business</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu"/>.</para>
          </sect3>
  
          <sect3 id="Trans-reports-menu">
            <title>Registro del conto - Menu <guimenu>Resoconti</guimenu></title>
--            <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Resoconti</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu"/> a cui si aggiungono quelli elencati nel seguito.</para>
++            <para>The items shown in the <guimenu>Reports</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu"/> plus the
++            two types of report listed in the following.</para>
              <itemizedlist>
                <listitem>
                  <para><guimenuitem>Resoconto del conto</guimenuitem></para>
@@@ -3885,17 -3885,17 +3907,17 @@@
  
          <sect3 id="Trans-tools-menu">
            <title>Registro del conto - Menu <guimenu>Strumenti</guimenu></title>
--            <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Strumenti</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu"/>.</para>
++            <para>The items shown in the <guimenu>Tools</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu"/>.</para>
          </sect3>
  
          <sect3 id="Trans-windows-menu">
            <title>Registro del conto - Menu <guimenu>Finestre</guimenu></title>
--            <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Finestre</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu"/>.</para>
++            <para>The items shown in the <guimenu>Windows</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu"/>.</para>
          </sect3>
  
          <sect3 id="Trans-help-menu">
            <title>Registro del conto - Menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
--            <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Aiuto</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-HelpMenu"/>.</para>
++            <para>The items shown in the <guimenu>Help</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-HelpMenu"/>.</para>
          </sect3>
      </sect2>
  
@@@ -4534,7 -4534,7 +4556,8 @@@
  
          <sect3 id="Report-view-menu">
            <title>Resoconti - Menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>
--            <para>A eccezione di <guimenuitem>Filtra per...</guimenuitem>, le voci presenti nel menu <guimenu>Visualizza</guimenu> sono le stesse elencate in <xref linkend="AccTree-ViewMenu"/>.</para>
++            <para>Except <guimenuitem>Filter By...</guimenuitem>, the items shown in the
++            <guimenu>View</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ViewMenu"/> </para>
          </sect3>
  
          <sect3 id="Report-actions-menu">
@@@ -4655,13 -4655,13 +4678,13 @@@
  
        <sect3 id="Report-business-menu">
          <title>Resoconti - Menu <guimenu>Impresa</guimenu></title>
--            <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Impresa</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu"/>.</para>
++            <para>The items shown in the <guimenu>Business</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu"/>.</para>
  
        </sect3>
  
        <sect3 id="Report-reports-menu">
          <title>Resoconti - Menu <guimenu>Resoconti</guimenu></title>
--          <para>The items shown in the <guimenu>Reports</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu"/>
++          <para>The items shown in the <guimenu>Reports</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu"/>
              with the addition of:
            </para>
  
@@@ -4713,17 -4713,17 +4736,17 @@@
  
        <sect3 id="Report-tools-menu">
          <title>Resoconti - Menu <guimenu>Strumenti</guimenu></title>
--          <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Strumenti</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu"/>.</para>
++          <para>The items shown in the <guimenu>Tools</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu"/>.</para>
        </sect3>
  
        <sect3 id="Report-windows-menu">
          <title>Resoconti - Menu <guimenu>Finestre</guimenu></title>
--          <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Finestre</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu"/>.</para>
++          <para>The items shown in the <guimenu>Windows</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu"/>.</para>
        </sect3>
  
        <sect3 id="Report-help-menu">
          <title>Resoconti - Menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
--          <para>Gli elementi visualizzati nel menu <guimenu>Aiuto</guimenu> sono gli stessi elencati in <xref linkend="AccTree-HelpMenu"/>.</para>
++          <para>The items shown in the <guimenu>Help</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-HelpMenu"/>.</para>
        </sect3>
       </sect2>
  
@@@ -4885,7 -4885,7 +4908,8 @@@
     <title>Finestra di riconciliazione</title>
      <para>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <xref linkend="reconcile-display"/>, <xref linkend="reconcile-menus"/>, <xref linkend="reconcile-toolbar"/>.</para>
  
--    <para>La spiegazione dettagliata del processo di riconciliazione di un conto è fornita in <xref linkend="acct-reconcile"/>.</para>
++    <para>The detailed explanation of reconciling an account is described in
++     <xref linkend="acct-reconcile"/>.</para>
  
      <sect2 id="reconcile-display">
        <title>Finestra di riconciliazione</title>
@@@ -5111,7 -5111,7 +5135,8 @@@
          <sect3 id="reconcile-toolbar">
            <title>Pulsanti della <emphasis>Barra degli strumenti</emphasis></title>
  
--          <para>La finestra di <guilabel>riconciliazione</guilabel> è dotata di una<emphasis> barra degli strumenti</emphasis> che facilita l’accesso ad alcune delle funzioni più comunemente utilizzate per la riconciliazione.</para>
++          <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> window has a <emphasis>Toolbar</emphasis> to quickly access some
++          common functions used with reconciliation.</para>
  
            <table frame="topbot" id="tool-rec-toolbar">
              <title><emphasis>Barra degli strumenti</emphasis> della finestra di <guilabel>Riconciliazione</guilabel></title>
@@@ -5190,7 -5190,7 +5215,8 @@@
     <title>Finestra della transazione pianificata</title>
      <para>Per semplificarne la consultazione, si riporta l’elenco degli argomenti affrontati in questa sezione: <xref linkend="tools-SX-menus"/>, <xref linkend="tools-SX-toolbar"/>, <xref linkend="sched-trans-win"/>. <xref linkend="sched-editor"/>,</para>
  
--    <para>La descrizione dettagliata di cosa si intende per transazione pianificata, è fornita in <xref linkend="trans-sched"/>.</para>
++    <para>The detailed explanation of scheduling transactions is described in <xref linkend="trans-sched"/>.
++    </para>
  
      <sect2 id="trans-SX-display">
        <title>Finestra principale delle transazioni pianificate</title>
@@@ -5241,9 -5241,9 +5267,13 @@@
                  <entry><para><guilabel>Prossime scadenze</guilabel></para></entry>
  
                  <entry><para>Il riquadro delle <guilabel>Prossime scadenze</guilabel> contiene un calendario dei mesi successivi. In questo calendario sono evidenziati i giorni in cui sono pianificate una o più transazioni.</para>
--                <para>È possibile modificare l’intervallo di date visualizzato nel calendario selezionando un periodo diverso dalla lista a comparsa <guilabel>Visualizza</guilabel> sulla destra.</para>
++                <para>You can change the time interval displayed in the calendar by selecting a different
++                period from the <guilabel>View:</guilabel> drop down list on the right.</para>
                  <tip>
--                  <para>Fare clic con il mouse nel riquadro e verranno visualizzati i dettagli relativi alle transazioni pianificate per la data selezionata.</para>
++                  <para>
++                    Click on a date in the pane and the details about the scheduled transactions
++                    on that date will be displayed.
++                  </para>
                  </tip>
                  </entry>
                </row>
@@@ -5274,7 -5274,7 +5304,7 @@@
                  <row>
                    <entry><para><guimenuitem>Nuovo</guimenuitem></para></entry>
  
--                  <entry><para>Aggiunge una nuova transazione pianificata.</para></entry>
++                  <entry><para>Salva la pianificazione della transazione selezionata.</para></entry>
                  </row>
  
                  <row>
@@@ -5901,7 -5901,7 +5931,7 @@@
                  </tgroup>
              </table>
              <note>
--                <para>The employee context menu appears if you right click on a employee in the list.</para>
++                <para>The employee context menu appears if you right click on an employee in the list.</para>
              </note>
          </sect2>
      </sect1>
@@@ -5941,7 -5941,7 +5971,7 @@@
  
           <warning>
             <para>The Accounts Payable and Accounts Receivable types are
--              used internally by GnuCash’s business features. Transactions involving these accounts  should not be added,
++              used internally by GnuCash’s business features. Transactions involving these accounts should not be added,
                changed or deleted in any way other than by using
                <itemizedlist>
                  <listitem><para>post/unpost bill/invoice/voucher or</para></listitem>
@@@ -6119,7 -6119,7 +6149,11 @@@
        <sect1 id="chart-edit">
          <title>Modificare una struttura dei conti</title>
  
--        <para>Le modifiche alla struttura dei conti possono essere effettuate direttamente dal riquadro del <guilabel>Conto padre</guilabel> presente nella finestra di <guilabel>Modifica conto</guilabel>. È possibile spostare un conto in qualsiasi parte della struttura. Si raccomanda comunque di mantenere i conti raggruppati a seconda del tipo come descritto in <xref linkend="acct-types"/>; questo aiuta a preservare lo schema della struttura dei conti..</para>
++        <para>Editing the Chart of Accounts is done within the <guilabel>Parent Account</guilabel>
++        pane of the <guilabel>Edit Account</guilabel> dialog. It is possible to move an account to any
++        part of the Chart of Accounts.  It is recommended to keep accounts generally under the related
++        types of accounts as described in <xref linkend="acct-types"/>. This helps to preserve the Chart
++        of Accounts structure.</para>
  
          <para>Per spostare il conto selezionato in un differente conto padre è sufficiente selezionare il conto nel riquadro del <guilabel>Conto padre</guilabel>. Se viene selezionato <guilabel>Nuovo conto di livello principale</guilabel> allora il conto verrà spostato al livello principale.</para>
        </sect1>
@@@ -6259,7 -6259,7 +6293,12 @@@
              <para>L’installazione di <application>Finance::Quote</application> differisce a seconda del sistema operativo in uso. Per i vari sistemi supportati, è possibile seguire le seguenti linee guida:</para>
  
              <itemizedlist>
--             <listitem><para><guilabel>Linux:</guilabel> la maggior parte delle distribuzioni (Fedora, openSuse, Mandriva, Ubuntu, ecc... ) forniscono un pacchetto nei propri repository per il modulo di perl <application>Finance::Quote</application>. Quindi nella maggior parte dei casi è sufficiente utilizzare il proprio gestore di pacchetti preferito (yum, apt, rpm, synaptics, yast, ecc...)  per installare il modulo. Il nome del pacchetto può variare da distribuzione a distribuzione. In genere ha un nome del tipo <quote>perl-Finance-Quote</quote>.</para></listitem>
++             <listitem><para><guilabel>Linux:</guilabel> Most linux distributions (like
++              Fedora, openSuse, Mandriva, Ubuntu, and so on) have a package in their software
++              repositories for the <application>Finance::Quote</application> perl module. So in most cases, you can
++              simply use your preferred package manager (yum, apt, rpm, synaptics, yast,...)
++              to install the module. The name of the package may vary from one distribution to
++              another. It’s often called something like <quote>perl-Finance-Quote</quote>.</para></listitem>
  
               <listitem><para><guilabel>Windows:</guilabel> <application>Finance::Quote</application> on Windows requires perl
                to be installed already. If you haven’t done so, you should first install ActivePerl, or more recently,
@@@ -6570,7 -6570,7 +6609,13 @@@
          <para/>
          <para>Cancellare un conto significa rimuovere dal file tutte le informazioni sulle transazioni e le informazioni del conto stesso. L’operazione di cancellazione non può essere annullata. Verrà richiesto di confermare la rimozione del conto. Se il conto contiene ancora delle informazioni sulle transazioni, si verrà avvertiti che il conto contiene ancora delle transazioni..</para>
  
--        <para>Un effetto conseguente alla rimozione di un conto che contiene delle transazioni, è che ci si ritroverà con dei conti non bilanciati. Questo fatto verrà indicato nel conto con un segno di spunta vicino agli importi di debito e credito. È possibile riparare automaticamente questi conti non bilanciati utilizzando il menu <menuchoice><guimenu>Operazioni</guimenu><guimenuitem>Controlla e ripara</guimenuitem></menuchoice>. Automaticamente verranno assegnati gli importi non bilanciati a un nuovo conto denominato <emphasis role="bold">Sbilancio</emphasis>.</para>
++        <para>A side effect of removing an account that contains transactions is that you will
++         end up with unbalanced accounts. This will be indicated in the account by a gray
++         check-box next to the debit and credit amounts. You can automatically repair these
++         unbalanced accounts by using the <menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Check &
++         Repair</guimenuitem></menuchoice> menu. This will automatically assign the unbalanced amounts
++         to a new account named <emphasis role="bold">Imbalance.
++         </emphasis></para>
        </sect1>
  
        <sect1 id="acct-reconcile">
@@@ -6677,7 -6677,7 +6722,7 @@@
  
            <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog is where the actual process of matching your statement
            to <application>GnuCash</application> data takes place on a per transaction basis.</para>
--          <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog is composed by a <emphasis>toolbar</emphasis> and three
++          <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog is composed of a <emphasis>toolbar</emphasis> and three
            panes; <guilabel>Funds In</guilabel> on the left, <guilabel>Funds out</guilabel> on the right and a balance pane.</para>
  
            <note>
@@@ -6688,7 -6688,7 +6733,7 @@@
            </note>
  
            <para>The <guilabel>Funds In</guilabel> and <guilabel>Funds Out</guilabel> pane shows all unreconciled
--          deposits to the account. Both panes are composed by five columns.</para>
++          deposits to the account. Both panes are composed of five columns.</para>
  
            <tip>
              <para>To order the listed transactions with a preferred criteria, click on the relevant column header.
@@@ -6802,7 -6802,7 +6847,7 @@@
            <menuchoice><guimenu>Reconcile</guimenu><guimenuitem>Cancel</guimenuitem></menuchoice> menu item or press the
            <guibutton>Cancel</guibutton> icon.</para>
  
--	  <para>All previous command are also available in the <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog menu.</para>
++	  <para>All previous commands are also available in the <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog menu.</para>
  
            <para>Select each unreconciled transaction matching a transaction on the statement so a
            green tick appears in the <guilabel>R</guilabel> column. The <guilabel>Balance</guilabel> pane changes to reflect each
@@@ -6992,7 -6992,7 +7037,7 @@@ Translators
        <note><para>If you have created a price in the <guilabel>Price
        Editor</guilabel> (see <xref linkend="invest-stockprice-manual"/>) for the current date quote
        retrieval will not update that price. You must first delete the
--      manually-created prce in the <guilabel>Price Editor</guilabel>
++      manually-created price in the <guilabel>Price Editor</guilabel>
        before clicking the <guibutton>Fetch Rate</guibutton>
        button.</para></note>
        <note><para>The <guibutton>Fetch
@@@ -7354,7 -7354,7 +7399,8 @@@
  
      <itemizedlist>
        <listitem>
--        <para><guilabel>Nome:</guilabel> inserire un nome per la transazione pianificata. Questo verrà utilizzato nel campo della <guilabel>Descrizione</guilabel> per la transazione.</para>
++        <para><guilabel>Name:</guilabel> Enter a name to use for the scheduled transaction. This will be
++        used in the <guilabel>Description</guilabel> field of the transaction.</para>
        </listitem>
  
        <listitem>
@@@ -7383,7 -7383,7 +7429,11 @@@
      <sect2 id="sched-trans-win">
        <title>Finestra della transazione pianificata</title>
  
--      <para>La finestra per le transazioni pianificate permette di accedere alla lista delle transazioni pianificate e di crearle, modificarle o eliminarle; fornisce anche un calendario. Fermando il cursore per qualche secondo su una data visualizzata dal calendario, verrà mostrata una piccola finestra contenente l’elenco delle transazioni pianificate per quella stessa data; per chiudere la piccola finestra è sufficiente premere su di essa un’altra volta. Le date evidenziate in giallo sul calendario rappresentano i giorni in cui sono pianificate delle transazioni.</para>
++      <para>The Scheduled Transactions Window is used to access the list of scheduled transactions and create,
++      edit or remove them. It also provides a calendar which displays upcoming scheduled transactions. Clicking
++      on the calendar view and hovering over any date will pop up a small dialog that shows the transactions
++      scheduled for that day. The yellow highlight in the calendar indicates which days have scheduled
++      transactions. To dismiss the hover dialog click once more.</para>
  
        <para>Il riquadro superiore della finestra delle transazioni pianificate contiene una lista delle transazioni pianificate attualmente impostate. Questa lista elenca il nome della transazione, se questa è attiva ai fini della pianificazione, la frequenza (mese o giorno) con cui la transazione deve essere inserita, l’ultima data in cui è stata inserita e la prossima data in cui verrà inserita.</para>
  
@@@ -7634,7 -7634,7 +7684,7 @@@
          line tax table can be assigned to each vendor.
        </para>
  
--      <para>The default tax table for new customers or new vendors can  be specified in the <emphasis>Book Options </emphasis>
++      <para>The default tax table for new customers or new vendors can be specified in the <emphasis>Book Options </emphasis>
          window which can be accessed by
          <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
            <guisubmenu>Properties</guisubmenu>
@@@ -7670,7 -7670,7 +7720,7 @@@
            <para>If you set up Tax on Purchases and Tax on Sales as subaccounts of Liabilities:Tax then the net tax will be rolled up
              and can be seen in the  <application>GnuCash</application> Accounts tab.
            </para>
--          <para><emphasis>If unsure about tax law requirements, get professional advise. </emphasis></para>
++          <para><emphasis>If unsure about tax law requirements, get professional advice. </emphasis></para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </sect2>
@@@ -7707,14 -7707,14 +7757,14 @@@
      <sect2 id="busnss-ar-setupterms">
        <title>Billing Terms</title>
  
--      <para>Billing Terms can be used to determine the payment due date  and be a guide for determining discount for early payment of invoices (or vendor bills).
++      <para>Billing Terms can be used to determine the payment due date and be a guide for determining discount for early payment of invoices (or vendor bills).
        </para>
  
          <note>
          <para>As of <application>GnuCash</application> 2.6.7, Billing terms are only partially supported. Date due is calculated but discount amount is not.</para>
          <para>
            Discount for early invoice payment is not implemented. There are 2 ways this may be done, although neither is recommended, and
--          professional advise should be used to confirm that regulations are being complied with:
++          professional advice should be used to confirm that regulations are being complied with:
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para>After creating and posting a payment which pays the invoice in full, manually edit the payment transaction (usually strongly discouraged)
@@@ -8731,8 -8731,8 +8781,8 @@@
      appearance.</para>
  
      <para>Use <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to
--    enter your Company informations in the <guilabel>Business</guilabel> tab of the <guilabel>Book Options</guilabel> window.
--    Some of the entered informations are printed on the right side of invoices.</para>
++    enter your Company information in the <guilabel>Business</guilabel> tab of the <guilabel>Book Options</guilabel> window.
++    Some of the entered information is printed on the right side of invoices.</para>
  
      <para>To add a customized background, heading banner or logo to invoices,
      modify the invoice style sheets. To do this, go to <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
@@@ -8745,7 -8745,7 +8795,7 @@@
      displayed. This window presents you five sections listed in the left pane: <guilabel>Colors</guilabel>, <guilabel>Fonts</guilabel>,
      <guilabel>General</guilabel>, <guilabel>Images</guilabel>, and <guilabel>Tables</guilabel>. The <guilabel>Colors</guilabel>
      section allows you to change the colors of various items of the invoice. The <guilabel>Fonts</guilabel> section lets you
--    set fonts type and dimensions. The <guilabel>General</guilabel> section allows you to set the <guilabel>Preparer</guilabel> and
++    set font type and dimensions. The <guilabel>General</guilabel> section allows you to set the <guilabel>Preparer</guilabel> and
      <guilabel>Prepared for</guilabel> information, and to <guilabel>Enable Links</guilabel>. The <guilabel>Images</guilabel> section allows you
      to import graphics into the style sheet. The <guilabel>Tables</guilabel> section allows you to
      adjust the spacing around the tables which make up the invoice.</para>
@@@ -8758,7 -8758,7 +8808,7 @@@
     <note>
        <para>The images are placed in the invoice as follows. The
        <guilabel>Background Tile</guilabel> is tiled to become the background
--      image, the <guilabel>Heading Banner</guilabel> goes to above the invoice
++      image, the <guilabel>Heading Banner</guilabel> goes above the invoice
        text, and the <guilabel>Logo</guilabel> is placed in the upper left corner
        of the invoice to the left of the Heading Banner. You will probably have
        to try a few different sized images until you get the invoices to print
@@@ -8812,7 -8812,7 +8862,7 @@@ _______________________________________
  
          <listitem>
            <para><guilabel>Jobs</guilabel> (optional) is where you register Vendor Jobs.
--          Jobs are mechanism by which you can group multiple bills from a particular vendor.</para>
++          Jobs are a mechanism by which you can group multiple bills from a particular vendor.</para>
          </listitem>
  
          <listitem>
@@@ -8991,7 -8991,7 +9041,7 @@@
    <para><guilabel>Billing Info - Billing ID</guilabel> (optional) - the vendor’s ID for the bill (e.g.: their invoice #).</para>
    </listitem>
    <listitem>
--  <para><guilabel>Billing Info - Terms</guilabel> - the pay back terms agreement for this bill. A list of registered terms is available within the pop up menu.  If you specified a a default value for the selected vendor, this field is initialized with the default.</para>
++  <para><guilabel>Billing Info - Terms</guilabel> - the pay back terms agreement for this bill. A list of registered terms is available within the pop up menu.  If you specified a default value for the selected vendor, this field is initialized with the default.</para>
    </listitem>
    <listitem>
    <para><guilabel>Chargeback Project - Customer</guilabel> (optional) - the customer to associate with this bill.  This is used to charge your customer later.</para>
@@@ -9001,7 -9001,7 +9051,7 @@@
    </listitem>
    </itemizedlist>
  
--  <para>When you click the <guibutton>OK</guibutton> the <guilabel>Edit Bill</guilabel> opens.</para>
++  <para>When you click the <guibutton>OK</guibutton> the <guilabel>Edit Bill</guilabel> window opens.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="busnss-ap-billedit2">
    <title>Modifica</title>
@@@ -9024,7 -9024,7 +9074,7 @@@
    <para><guilabel>Action</guilabel> (optional) - is a user defined field.  You can place Cost Center information here, or use one of the 3 predefined actions, Hours, Material, or Project.</para>
    </listitem>
    <listitem>
--  <para><guilabel>Expense Account</guilabel> - selects the expense account to change for this item.</para>
++  <para><guilabel>Expense Account</guilabel> - selects the expense account to charge for this item.</para>
    </listitem>
    <listitem>
    <para><guilabel>Quantity</guilabel> - tracks how many of the items you bought.</para>
@@@ -9172,7 -9172,7 +9222,7 @@@
      search results, and click the <guilabel>View/Edit Job</guilabel>
      button.</para>
  
--    <para>To select from the bills and credit notes associated with a given job, use <menuchoice>
++    <para>To select from the bills and credit notes associated with a given job, use the <menuchoice>
      <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu>
      <guimenuitem>Find Job</guimenuitem></menuchoice> menu item. Select the desired job in the
      search results and click the <guilabel>View Invoices</guilabel> button. A
@@@ -9273,8 -9273,8 +9323,8 @@@
      <xref linkend="busnss-emplynew"/>, <xref linkend="busnss-emplyedit"/> existing employees, create
      <xref linkend="busnss-emply-newvchr"/> and <xref linkend="busnss-emply-editvchr"/>.</para>
  
--    <para>Expense voucher are used to reimburse employees for authorized expenses (f.e. travels, parking, food etc...).
--    Employees credit notes are the opposite of expense vouchers.</para>
++    <para>Expense vouchers are used to reimburse employees for authorized expenses (f.e. travel, parking, food etc...).
++    Employee credit notes are the opposite of expense vouchers.</para>
  
   <sect2 id="busnss-emplynew">
    <title>New Employee</title>
@@@ -9290,7 -9290,7 +9340,7 @@@
        <title>Employee tab</title>
        <listitem>
          <para><guilabel>Identification - Employee Number</guilabel> - can be any number by which you would
--        like to refer to this vendor. You may leave it blank and a number will be chosen automatically.
++        like to refer to this employee. You may leave it blank and a number will be chosen automatically.
          See <xref linkend="counters-book-options"/> for more info.</para>
        </listitem>
  
@@@ -9313,7 -9313,7 +9363,7 @@@
        </listitem>
  
        <listitem>
--        <para><guilabel>Payment Address - Phone, Fax, Email</guilabel> (Optional)- others optionals contact information for the employee.</para>
++        <para><guilabel>Payment Address - Phone, Fax, Email</guilabel> (Optional)- other optional contact information for the employee.</para>
        </listitem>
  
        <listitem>
@@@ -9418,7 -9418,7 +9468,7 @@@
  
        <listitem>
          <para><guilabel>Billing information - Employee</guilabel> (Mandatory) - the employee to which
--        voucher refers.</para>
++        the voucher refers.</para>
          <tip>
            <para>The field supports auto-completion so if you start typing <application>GnuCash</application>
            will try to complete the text automatically using existing employees name. You can also press the button
@@@ -9439,10 -9439,10 +9489,10 @@@
  
        <listitem>
          <para><guilabel>Default chargeback project - Customer</guilabel> (Optional) - the Customer
--        to wich voucher refers.</para>
++        to which the voucher refers.</para>
          <tip>
            <para>The field supports auto-completion so if you start typing <application>GnuCash</application>
--          will try to complete the text automatically using existing Customer name. You can also press the button
++          will try to complete the text automatically using an existing Customer name. You can also press the button
            <guibutton>Select...</guibutton> to open the <link linkend="busnss-ar-custfind2">Find Customer</link>
            window.</para>
          </tip>
@@@ -9450,16 -9450,16 +9500,16 @@@
  
        <listitem>
          <para><guilabel>Default chargeback project - Job</guilabel> (Optional) - the Customer Job
--        to wich voucher refers.</para>
++        to which the voucher refers.</para>
  
          <note>
--          <para> you can type in this field only if there is one or more job registered in
++          <para> you can type in this field only if there are one or more jobs registered in
            <application>GnuCash</application> belonging to the selected Customer.</para>
          </note>
  
          <tip>
            <para>The field supports auto-completion so if you start typing <application>GnuCash</application>
--          will try to complete the text automatically using existing Customer name. You can also press the button
++          will try to complete the text automatically using an existing Customer name. You can also press the button
            <guibutton>Select...</guibutton> to open the <link linkend="busnss-ar-custfind2">Find Customer</link>
            window.</para>
          </tip>
@@@ -9480,7 -9480,7 +9530,7 @@@
        <guisubmenu>Employee</guisubmenu><guimenuitem>Find Expense Voucher...</guimenuitem></menuchoice>
        menu item.
        You select an Expense Voucher to <guibutton>View/Edit</guibutton> from the results of the search.
--      This window is also used to look up an expense voucher when entering voucher and processing
++      This window is also used to look up an expense voucher when entering vouchers and processing
        payments.</para>
  
        <para>If many expense vouchers match the search criteria you provide, the
@@@ -9571,13 -9571,13 +9621,13 @@@
          to have at least one match. The <guilabel>any criteria are met</guilabel> search requires
          only one of the criteria rows to be matched.</para>
  
--        <para>The criteria row  in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
++        <para>The criteria row in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
          criteria buttons (see table <xref linkend="tool-find-bttns"/> for a comprehensive list of combinations)</para>
  
   	<para>In the <guilabel>Type of Search</guilabel> pane there are five selections. The first option is always enabled, the following
          three are available when you invoke the <guimenuitem>Find...</guimenuitem> option from a register window or after performing the
          first <guibutton>Find</guibutton> if the <guimenuitem>Find...</guimenuitem> command was invoked from any other window.
--        Last option is available only for <link linkend="tool-find-bsnss">Business search</link>.</para>
++        The last option is available only for <link linkend="tool-find-bsnss">Business search</link>.</para>
  
          <variablelist>
            <varlistentry>
@@@ -10176,7 -10176,7 +10226,7 @@@
          to have at least one match. The <guilabel>any criteria are met</guilabel> search requires
          only one of the criteria rows to be matched.</para>
  
--        <para>The criteria row  in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
++        <para>The criteria row in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
          criteria buttons (see tables <xref linkend="tool-find-cstmr"/>,
          <xref linkend="tool-find-nvc"/>, <xref linkend="tool-find-jb"/>, <xref linkend="tool-find-vndr"/>,
          <xref linkend="tool-find-bll"/>, <xref linkend="tool-find-mply"/> <xref linkend="tool-find-vx"/>
@@@ -10233,12 -10233,12 +10283,12 @@@
          presented with the list of search results in the same <guilabel>Find</guilabel> dialog.</para>
  
          <tip>
--          <para>Aside the results, <application>GnuCash</application> gives you some buttons to manage
++          <para>Aside from the results, <application>GnuCash</application> gives you some buttons to manage
            the highlighted result.</para>
          </tip>
  
  	<tip>
--          <para>In the bottom right of the <guilabel>Find</guilabel> dialog there is a button that allows to create a
++          <para>In the bottom right of the <guilabel>Find</guilabel> dialog there is a button that allows you to create a
            <guibutton>New</guibutton> business item.</para>
          </tip>
  
@@@ -12040,7 -12040,7 +12090,10 @@@
      <sect1 id="stock-split">
          <title>Registrare un frazionamento azionario</title>
  
--        <para>I frazionamenti azionari avvengono quando una Società decide che il prezzo dell’azione è troppo elevato per un singolo investitore che vuole acquistarla. Il frazionamento ha l’effetto di far diminuire il prezzo della singola quota mantenendo invariato il valore delle quote possedute dall’investitore che ha già acquistato le azioni.</para>
++        <para>Stock splits commonly occur when a company decides its stock price is too
++         expensive for individual investors to buy the stock. Splits have the effect of
++         lowering the price of a single share while keeping the value of shares owned by
++         investors who have already purchased shares.</para>
  
          <sect2 id="stock-split-assistant">
            <title>Assistente per il frazionamento azionario</title>
@@@ -12179,7 -12179,7 +12232,7 @@@
       <para>Each commodity pair can have one price per day. An existing
       price will be overwritten by a newer one if the newer one has the
       same or a more preferred source. The order of source preference
--     (1 is most prefered) is:
++     (1 is most preferred) is:
       <orderedlist>
           <listitem><para>user:price-editor: Prices created manually in the
         Price Editor</para></listitem>
@@@ -13852,7 -13852,7 +13905,7 @@@
  
              <itemizedlist>
  
--              <listitem><para><guilabel>Show ticker symbols:</guilabel> Checked default) or unchecked. If unchecked, Symbol column will be omitted.</para>
++              <listitem><para><guilabel>Show ticker symbols:</guilabel> Checked (default) or unchecked. If unchecked, Symbol column will be omitted.</para>
                </listitem>
  
                <listitem><para><guilabel>Show listings:</guilabel> Checked (default) or unchecked. If unchecked, Listing column (source of shares price quotes) will be omitted.</para>
@@@ -14562,21 -14562,21 +14615,21 @@@
          <title>Budget Report</title>
  	<para>This report is used to compare budgeted and real amounts for selected accounts. It allows you to review how well you follow the budget.</para>
  	<para>The report is generated as a table in which each row represents an account and each set of columns shows the <emphasis>budgeted amount</emphasis>, the <emphasis>real amount</emphasis>, and the <emphasis>difference</emphasis> between them for each report period.</para>
--	<para>Each entry in the <emphasis>real amount</emphasis> column is the sum of all the splits in the row's account over the column's period. For example, if the report is set up for monthly periods, the column is for May, and the row is for Expences:Groceries, then the value will be the sum of all Expenses:Groceries splits for that May.</para>
--	<para>The report supports selecting a range of periods instead all of them. Periods that are out of range can be included in report as the consolidated columns around the selected range. This allows you to focus on particular periods, for example the current one, and is especially useful for budgets with many periods. For example, if you have a 12 period budget you can make a 3 column report with the format "(all periods before columns set) (current period columns set) (all periods after columns set)" that is easily fits on the screen and allows you to match values with account names.</para>
++	<para>Each entry in the <emphasis>real amount</emphasis> column is the sum of all the splits in the row's account over the column's period. For example, if the report is set up for monthly periods, the column is for May, and the row is for Expenses:Groceries, then the value will be the sum of all Expenses:Groceries splits for that May.</para>
++	<para>The report supports selecting a range of periods instead all of them. Periods that are out of range can be included in the report as the consolidated columns around the selected range. This allows you to focus on particular periods, for example the current one, and is especially useful for budgets with many periods. For example, if you have a 12 period budget you can make a 3 column report with the format "(all periods before columns set) (current period columns set) (all periods after columns set)" that is easily fits on the screen and allows you to match values with account names.</para>
  	<para><emphasis>Budget report options</emphasis></para>
  	<para>
  	  <note><para>Here we describe only options that are specific for the Budget Report. You can find information about standard parameters in <xref linkend="report-config"/>.</para> </note>
  	  <itemizedlist>
  	    <listitem><para><emphasis>Show budget</emphasis> - include the budgeted values for the period</para></listitem>
  	    <listitem><para><emphasis>Show actual</emphasis> - include the real values for the period</para></listitem>
--	    <listitem><para><emphasis>Show difference</emphasis> - include the difference between budgeted and real values for the period. Enabling this option does not force including budgeted and actual values in report</para></listitem>
++	    <listitem><para><emphasis>Show difference</emphasis> - include the difference between budgeted and real values for the period. Enabling this option does not force including budgeted and actual values in the report</para></listitem>
  	    <listitem><para><emphasis>Show Column with totals</emphasis> - Adds a final column set containing budgeted, real value, and difference columns summing those values across all periods of the report.</para></listitem>
--	    <listitem><para><emphasis>Rollup budget amounts to parent</emphasis> - not used in report, can be deleted or should be fixed</para></listitem>
++	    <listitem><para><emphasis>Rollup budget amounts to parent</emphasis> - not used in the report, can be deleted or should be fixed</para></listitem>
  	    <listitem><para><emphasis>Include accounts with zero total balances and budget values</emphasis> - enables display of accounts with no budget or splits in any period.</para></listitem>
  	    <listitem><para><emphasis>Budget</emphasis> - Select the budget to use for report generation</para></listitem>
  	    <listitem><para><emphasis>Report for range of budget periods</emphasis> - Enables reporting on a subset of the budget by selecting a beginning and an ending period.</para></listitem>
--	    <listitem><para><emphasis>Range start</emphasis> - a combobox with a list of variants how to select start period:
++	    <listitem><para><emphasis>Range start</emphasis> - a combobox with a list of options to select the start period:
  	    <orderedlist>
  	      <listitem><para><emphasis>First</emphasis> - select first budget period</para></listitem>
  	      <listitem><para><emphasis>Previous</emphasis> - select previous period.</para></listitem>
@@@ -14587,11 -14587,11 +14640,11 @@@
  	    </orderedlist></para>
  	    <note><para>The <emphasis>current</emphasis>, <emphasis>previous</emphasis>, and <emphasis>next</emphasis> options select the period based on the date on which the report is run, with <emphasis>current</emphasis> being the period in which the date falls, <emphasis>previous</emphasis> being the one before that, and <emphasis>next</emphasis> the period after. If the current date falls outside the date range covered by the budget, the <emphasis>first</emphasis> or <emphasis>last</emphasis> period will be used as appropriate.</para></note>
  	    </listitem>
--	    <listitem><para><emphasis>Exact start period</emphasis> - options for select exact start period, enabled only if range start option is set to <emphasis>Manual</emphasis></para></listitem>
--	    <listitem><para><emphasis>Range end</emphasis> - a combobox with a list of variants how to select end period. Values are the same as in <emphasis>Range start</emphasis> options</para></listitem>
++	    <listitem><para><emphasis>Exact start period</emphasis> - options for select exact start period, enabled only if the range start option is set to <emphasis>Manual</emphasis></para></listitem>
++	    <listitem><para><emphasis>Range end</emphasis> - a combobox with a list of options to select the end period. Values are the same as in <emphasis>Range start</emphasis> options</para></listitem>
  	    <listitem><para><emphasis>Exact end period</emphasis> - the same as <emphasis>Exact start period</emphasis> but for the end of range</para></listitem>
--	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods before selected</emphasis> - if on, then includes in report all budget periods, that are before selected period range, as a single consolidated column set</para></listitem>
--	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods after selected</emphasis> - if on, then includes in report all budget periods, that are after selected period range, as a single consolidated column set.</para></listitem>
++	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods before selected</emphasis> - if on, then includes in the report all budget periods, that are before selected period range, as a single consolidated column set</para></listitem>
++	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods after selected</emphasis> - if on, then includes in the report all budget periods, that are after selected period range, as a single consolidated column set.</para></listitem>
  	  </itemizedlist>
  	</para>
  
@@@ -14956,7 -14956,7 +15009,7 @@@ make do
              </listitem>
  
              <listitem>
--              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax are
++              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax is
                included by default in entries on invoices. This setting is
                inherited by new customers and vendors.</para>
              </listitem>
@@@ -14992,7 -14992,7 +15045,7 @@@
              </listitem>
  
              <listitem>
--              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax are
++              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax is
                included by default in entries on bills. This setting is inherited
                by new customers and vendors.</para>
              </listitem>
@@@ -15052,7 -15052,7 +15105,7 @@@
  
          <listitem>
            <para><guilabel>Date Format:</guilabel> This option controls the
--          appearance of the date (you could see a preview of the date beside any of the choices).
++          appearance of the date (you can see a preview of the date beside each of the choices).
            The available choices are:</para>
              <itemizedlist>
               <listitem>
@@@ -15226,11 -15226,11 +15279,11 @@@
                If enabled, the <guilabel>Save changes on closing</guilabel> question will only wait a
                limited number of seconds for an answer. If the user didn’t answer within that time,
                the changes will be saved automatically and the question window closed.
--              You can sete the number of seconds in the <guilabel>Time to wait for answer</guilabel> field.</para>
++              You can set the number of seconds in the <guilabel>Time to wait for answer</guilabel> field.</para>
              </listitem>
  
              <listitem>
--              <para><guilabel>Retain log files:</guilabel> In this section you could set
++              <para><guilabel>Retain log files:</guilabel> In this section you can set
                your preferences about the log files using the provided radio buttons.</para>
                <itemizedlist>
                  <listitem>
@@@ -15299,7 -15299,7 +15352,7 @@@
  
              <listitem>
                <para><guilabel>Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file):</guilabel>
--              In this section you could set the default status for imported transactions using the provided
++              In this section you can set the default status for imported transactions using the provided
                self-explainingradio buttons:</para>
                <itemizedlist>
                  <listitem>
@@@ -15363,7 -15363,7 +15416,7 @@@
                <para><guilabel>Commercial ATM fees threshold:</guilabel>
                In some places commercial ATMs (not
                belonging to a financial institution) are installed in places like convenience
--              store.  These ATM add its fee directly to the amount instead of showing up as a
++              stores.  These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a
                separate transaction or in your monthly banking fees.  For example, you withdraw
                $100, and you are charged $101.50 plus Interac fees.  If you manually entered
                that $100, the amounts won’t match.  You should set this to whatever is the
@@@ -15431,7 -15431,7 +15484,9 @@@
          </screenshot>
        </figure>
  
--      <para>La scheda <guilabel>Stampa</guilabel> permette di configurare alcune opzioni che governano la stampasu carta degli assegni.</para>
++      <para>The <guilabel>Printing</guilabel> tab allows you to set
++        some options that affect the printing of checks on paper.
++        </para>
  
        <itemizedlist>
          <listitem>
@@@ -15631,7 -15631,7 +15686,7 @@@
              <listitem>
                <para><guilabel>Only display leaf account names:</guilabel> If selected, only the name of the leaf
                accounts will be displayed in the <guilabel>Account</guilabel> selection popup.
--              The default behavoir is to display the full account name including the path in the account tree.</para>
++              The default behavior is to display the full account name including the path in the account tree.</para>
                <warning>
                  <para>Abilitare questa opzione presuppone che vengano utilizzati dei nomi unici per i conti figli.</para>
                </warning>
@@@ -15745,7 -15745,7 +15800,7 @@@
              <listitem>
                <para><guilabel>Auto-Create new transactions:</guilabel> If
                selected, new scheduled transactions will automatically be entered
--              into the register. If the auto-create option is enabled, you could also check
++              into the register. If the auto-create option is enabled, you can also check
                <guilabel>Notify before transactions are created</guilabel> so that you will be
                able to confirm creating the transactions.</para>
              </listitem>
@@@ -15758,7 -15758,7 +15813,7 @@@
  
              <listitem>
                <para><guilabel>Remind in advance:</guilabel> The default
--              number of days in advance to remind on new scheduled
++              number of days in advance to remind about new scheduled
                transactions.</para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
@@@ -15795,7 -15795,7 +15850,7 @@@
            <itemizedlist>
              <listitem>
                <para><guilabel>Save window size and position:</guilabel> If
--              selected, next time <application>GnuCash</application> starts will re-use the windows size
++              selected, next time <application>GnuCash</application> starts it will re-use the window size
                and position configured in the last run.</para>
              </listitem>
            </itemizedlist>
@@@ -16344,7 -16344,7 +16399,8 @@@
              </listitem>
  
              <listitem>
--              <para><guilabel>Allineamento dell’intestazione:</guilabel> selezionare dalla lista a discesa un valore tra sinistra, centro e destra per specificare la posizione dello striscione superiore del o dei resoconti.</para>
++              <para><guilabel>Heading Alignment:</guilabel> Select from pull-down list; Left,
++               Right, Center, to specify the alignment of the banner at the top of report(s).</para>
              </listitem>
  
              <listitem>
@@@ -16496,7 -16496,7 +16552,8 @@@
              </listitem>
  
              <listitem>
--              <para><guilabel>Allineamento dell’intestazione:</guilabel> selezionare dalla lista a discesa un valore tra sinistra, centro e destra per specificare la posizione dello striscione superiore del o dei resoconti.</para>
++              <para><guilabel>Heading Alignment:</guilabel> Select from pull-down list; Left,
++               Right, Center, to specify the alignment of the banner at the top of report(s).</para>
              </listitem>
  
              <listitem>
@@@ -16644,7 -16644,7 +16701,8 @@@
              </listitem>
  
              <listitem>
--              <para><guilabel>Allineamento dell’intestazione:</guilabel> selezionare dalla lista a discesa un valore tra sinistra, centro e destra per specificare la posizione dello striscione superiore del o dei resoconti.</para>
++              <para><guilabel>Heading Alignment:</guilabel> Select from pull-down list; Left,
++               Right, Center, to specify the alignment of the banner at the top of report(s).</para>
              </listitem>
  
              <listitem>
@@@ -18047,7 -18047,7 +18105,7 @@@ LANGUAGE={LANG}</programlisting
  
  
  	<abstract>
--		<para>This chapter gives you some background informations about
++		<para>This chapter gives you some background information about
  			Finance::Quote.
  		</para>
  	</abstract>
@@@ -18091,7 -18091,7 +18149,7 @@@
  							</entry>
  							<entry>
  								<para> In 2012 happened a modification on the website.
--									Make shure, you updated F::Q to version 1.18.
++									Make sure, you updated F::Q to version 1.18.
  								</para>
  							</entry>
  						</row>
@@@ -18848,7 -18848,7 +18906,7 @@@
  		<title>Yahoo Specifics</title>
  		<abstract>
  			<para>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
--				not asking for US markets, you has to specify where to look. A
++				not asking for US markets, you have to specify where to look. A
  				typical Yahoo symbol has the form <ISIN><markets suffix>.
  			</para>
  		</abstract>

commit f727fd43fc7b7d1dacbfaaec402356e01ecb5388
Author: Phil Davis <phil.davis at inf.org>
Date:   Sun Dec 18 10:46:38 2016 +0545

    Review of Help docs for typos and grammar

diff --git a/help/C/Help_ch_Account-Actions.xml b/help/C/Help_ch_Account-Actions.xml
index 817acb5..9950a65 100644
--- a/help/C/Help_ch_Account-Actions.xml
+++ b/help/C/Help_ch_Account-Actions.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
 
          <warning>
            <para>The Accounts Payable and Accounts Receivable types are
-              used internally by &app;’s business features. Transactions involving these accounts  should not be added,
+              used internally by &app;’s business features. Transactions involving these accounts should not be added,
               changed or deleted in any way other than by using
               <itemizedlist>
                 <listitem><para>post/unpost bill/invoice/voucher or</para></listitem>
@@ -251,7 +251,7 @@
 
         <para>Editing the Chart of Accounts is done within the <guilabel>Parent Account</guilabel>
         pane of the <guilabel>Edit Account</guilabel> dialog. It is possible to move an account to any
-        part of the Chart of Account.  It is recommended to keep accounts generally under the related
+        part of the Chart of Accounts.  It is recommended to keep accounts generally under the related
         types of accounts as described in <xref linkend="acct-types" />. This helps to preserve the Chart
         of Accounts structure.</para>
 
@@ -446,7 +446,7 @@
               repositories for the <application>Finance::Quote</application> perl module. So in most cases, you can
               simply use your preferred package manager (yum, apt, rpm, synaptics, yast,...)
               to install the module. The name of the package may vary from one distribution to
-              another. It’s called often something like <quote>perl-Finance-Quote</quote>.</para></listitem>
+              another. It’s often called something like <quote>perl-Finance-Quote</quote>.</para></listitem>
 
              <listitem><para><guilabel>Windows:</guilabel> <application>Finance::Quote</application> on Windows requires perl
               to be installed already. If you haven’t done so, you should first install ActivePerl, or more recently,
@@ -817,7 +817,7 @@
 
         <para>A side effect of removing an account that contains transactions is that you will
          end up with unbalanced accounts. This will be indicated in the account by a gray
-         check-box next to the debit and credit amounts. You can repair automatically these
+         check-box next to the debit and credit amounts. You can automatically repair these
          unbalanced accounts by using the <menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Check &
          Repair</guimenuitem></menuchoice> menu. This will automatically assign the unbalanced amounts
          to a new account named <emphasis role="bold">Imbalance.
@@ -930,7 +930,7 @@
 
           <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog is where the actual process of matching your statement
           to <application>&app;</application> data takes place on a per transaction basis.</para>
-          <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog is composed by a <emphasis>toolbar</emphasis> and three
+          <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog is composed of a <emphasis>toolbar</emphasis> and three
           panes; <guilabel>Funds In</guilabel> on the left, <guilabel>Funds out</guilabel> on the right and a balance pane.</para>
 
           <note>
@@ -941,7 +941,7 @@
           </note>
 
           <para>The <guilabel>Funds In</guilabel> and <guilabel>Funds Out</guilabel> pane shows all unreconciled
-          deposits to the account. Both panes are composed by five columns.</para>
+          deposits to the account. Both panes are composed of five columns.</para>
 
           <tip>
             <para>To order the listed transactions with a preferred criteria, click on the relevant column header.
@@ -1055,7 +1055,7 @@
           <menuchoice><guimenu>Reconcile</guimenu><guimenuitem>Cancel</guimenuitem></menuchoice> menu item or press the
           <guibutton>Cancel</guibutton> icon.</para>
 
-	  <para>All previous command are also available in the <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog menu.</para>
+	  <para>All previous commands are also available in the <guilabel>Reconcile</guilabel> dialog menu.</para>
 
           <para>Select each unreconciled transaction matching a transaction on the statement so a
           green tick appears in the <guilabel>R</guilabel> column. The <guilabel>Balance</guilabel> pane changes to reflect each
diff --git a/help/C/Help_ch_Business.xml b/help/C/Help_ch_Business.xml
index a69c719..62ef13a 100644
--- a/help/C/Help_ch_Business.xml
+++ b/help/C/Help_ch_Business.xml
@@ -99,7 +99,7 @@
         line tax table can be assigned to each vendor.
       </para>
 
-      <para>The default tax table for new customers or new vendors can  be specified in the <emphasis>Book Options </emphasis>
+      <para>The default tax table for new customers or new vendors can be specified in the <emphasis>Book Options </emphasis>
         window which can be accessed by
         <menuchoice><guimenu>File</guimenu>
           <guisubmenu>Properties</guisubmenu>
@@ -135,7 +135,7 @@
           <para>If you set up Tax on Purchases and Tax on Sales as subaccounts of Liabilities:Tax then the net tax will be rolled up
             and can be seen in the  <application>&app;</application> Accounts tab.
           </para>
-          <para><emphasis>If unsure about tax law requirements, get professional advise. </emphasis></para>
+          <para><emphasis>If unsure about tax law requirements, get professional advice. </emphasis></para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
     </sect2>
@@ -172,14 +172,14 @@
     <sect2 id="busnss-ar-setupterms">
       <title>Billing Terms</title>
 
-      <para>Billing Terms can be used to determine the payment due date  and be a guide for determining discount for early payment of invoices (or vendor bills).
+      <para>Billing Terms can be used to determine the payment due date and be a guide for determining discount for early payment of invoices (or vendor bills).
       </para>
 
         <note>
         <para>As of <application>&app;</application> 2.6.7, Billing terms are only partially supported. Date due is calculated but discount amount is not.</para>
         <para>
           Discount for early invoice payment is not implemented. There are 2 ways this may be done, although neither is recommended, and
-          professional advise should be used to confirm that regulations are being complied with:
+          professional advice should be used to confirm that regulations are being complied with:
           <itemizedlist>
             <listitem>
               <para>After creating and posting a payment which pays the invoice in full, manually edit the payment transaction (usually strongly discouraged)
@@ -1200,8 +1200,8 @@
     appearance.</para>
 
     <para>Use <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to
-    enter your Company informations in the <guilabel>Business</guilabel> tab of the <guilabel>Book Options</guilabel> window.
-    Some of the entered informations are printed on the right side of invoices.</para>
+    enter your Company information in the <guilabel>Business</guilabel> tab of the <guilabel>Book Options</guilabel> window.
+    Some of the entered information is printed on the right side of invoices.</para>
 
     <para>To add a customized background, heading banner or logo to invoices,
     modify the invoice style sheets. To do this, go to <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
@@ -1214,7 +1214,7 @@
     displayed. This window presents you five sections listed in the left pane: <guilabel>Colors</guilabel>, <guilabel>Fonts</guilabel>,
     <guilabel>General</guilabel>, <guilabel>Images</guilabel>, and <guilabel>Tables</guilabel>. The <guilabel>Colors</guilabel>
     section allows you to change the colors of various items of the invoice. The <guilabel>Fonts</guilabel> section lets you
-    set fonts type and dimensions. The <guilabel>General</guilabel> section allows you to set the <guilabel>Preparer</guilabel> and
+    set font type and dimensions. The <guilabel>General</guilabel> section allows you to set the <guilabel>Preparer</guilabel> and
     <guilabel>Prepared for</guilabel> information, and to <guilabel>Enable Links</guilabel>. The <guilabel>Images</guilabel> section allows you
     to import graphics into the style sheet. The <guilabel>Tables</guilabel> section allows you to
     adjust the spacing around the tables which make up the invoice.</para>
@@ -1227,7 +1227,7 @@
    <note>
       <para>The images are placed in the invoice as follows. The
       <guilabel>Background Tile</guilabel> is tiled to become the background
-      image, the <guilabel>Heading Banner</guilabel> goes to above the invoice
+      image, the <guilabel>Heading Banner</guilabel> goes above the invoice
       text, and the <guilabel>Logo</guilabel> is placed in the upper left corner
       of the invoice to the left of the Heading Banner. You will probably have
       to try a few different sized images until you get the invoices to print
@@ -1281,7 +1281,7 @@ ________________________________________________________________________________
 
         <listitem>
           <para><guilabel>Jobs</guilabel> (optional) is where you register Vendor Jobs.
-          Jobs are mechanism by which you can group multiple bills from a particular vendor.</para>
+          Jobs are a mechanism by which you can group multiple bills from a particular vendor.</para>
         </listitem>
 
         <listitem>
@@ -1460,7 +1460,7 @@ ________________________________________________________________________________
   <para><guilabel>Billing Info - Billing ID</guilabel> (optional) - the vendor’s ID for the bill (e.g.: their invoice #).</para>
   </listitem>
   <listitem>
-  <para><guilabel>Billing Info - Terms</guilabel> - the pay back terms agreement for this bill. A list of registered terms is available within the pop up menu.  If you specified a a default value for the selected vendor, this field is initialized with the default.</para>
+  <para><guilabel>Billing Info - Terms</guilabel> - the pay back terms agreement for this bill. A list of registered terms is available within the pop up menu.  If you specified a default value for the selected vendor, this field is initialized with the default.</para>
   </listitem>
   <listitem>
   <para><guilabel>Chargeback Project - Customer</guilabel> (optional) - the customer to associate with this bill.  This is used to charge your customer later.</para>
@@ -1470,7 +1470,7 @@ ________________________________________________________________________________
   </listitem>
   </itemizedlist>
 
-  <para>When you click the <guibutton>OK</guibutton> the <guilabel>Edit Bill</guilabel> opens.</para>
+  <para>When you click the <guibutton>OK</guibutton> the <guilabel>Edit Bill</guilabel> window opens.</para>
   </sect2>
   <sect2 id="busnss-ap-billedit2">
   <title>Edit</title>
@@ -1493,7 +1493,7 @@ ________________________________________________________________________________
   <para><guilabel>Action</guilabel> (optional) - is a user defined field.  You can place Cost Center information here, or use one of the 3 predefined actions, Hours, Material, or Project.</para>
   </listitem>
   <listitem>
-  <para><guilabel>Expense Account</guilabel> - selects the expense account to change for this item.</para>
+  <para><guilabel>Expense Account</guilabel> - selects the expense account to charge for this item.</para>
   </listitem>
   <listitem>
   <para><guilabel>Quantity</guilabel> - tracks how many of the items you bought.</para>
@@ -1641,7 +1641,7 @@ ________________________________________________________________________________
     search results, and click the <guilabel>View/Edit Job</guilabel>
     button.</para>
 
-    <para>To select from the bills and credit notes associated with a given job, use <menuchoice>
+    <para>To select from the bills and credit notes associated with a given job, use the <menuchoice>
     <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu>
     <guimenuitem>Find Job</guimenuitem></menuchoice> menu item. Select the desired job in the
     search results and click the <guilabel>View Invoices</guilabel> button. A
@@ -1742,8 +1742,8 @@ ________________________________________________________________________________
     <xref linkend="busnss-emplynew" />, <xref linkend="busnss-emplyedit" /> existing employees, create
     <xref linkend="busnss-emply-newvchr" /> and <xref linkend="busnss-emply-editvchr" />.</para>
 
-    <para>Expense voucher are used to reimburse employees for authorized expenses (f.e. travels, parking, food etc...).
-    Employees credit notes are the opposite of expense vouchers.</para>
+    <para>Expense vouchers are used to reimburse employees for authorized expenses (f.e. travel, parking, food etc...).
+    Employee credit notes are the opposite of expense vouchers.</para>
 
  <sect2 id="busnss-emplynew">
   <title>New Employee</title>
@@ -1759,7 +1759,7 @@ ________________________________________________________________________________
       <title>Employee tab</title>
       <listitem>
         <para><guilabel>Identification - Employee Number</guilabel> - can be any number by which you would
-        like to refer to this vendor. You may leave it blank and a number will be chosen automatically.
+        like to refer to this employee. You may leave it blank and a number will be chosen automatically.
         See <xref linkend="counters-book-options" /> for more info.</para>
       </listitem>
 
@@ -1782,7 +1782,7 @@ ________________________________________________________________________________
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Payment Address - Phone, Fax, Email</guilabel> (Optional)- others optionals contact information for the employee.</para>
+        <para><guilabel>Payment Address - Phone, Fax, Email</guilabel> (Optional)- other optional contact information for the employee.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -1887,7 +1887,7 @@ ________________________________________________________________________________
 
       <listitem>
         <para><guilabel>Billing information - Employee</guilabel> (Mandatory) - the employee to which
-        voucher refers.</para>
+        the voucher refers.</para>
         <tip>
           <para>The field supports auto-completion so if you start typing <application>&app;</application>
           will try to complete the text automatically using existing employees name. You can also press the button
@@ -1908,10 +1908,10 @@ ________________________________________________________________________________
 
       <listitem>
         <para><guilabel>Default chargeback project - Customer</guilabel> (Optional) - the Customer
-        to wich voucher refers.</para>
+        to which the voucher refers.</para>
         <tip>
           <para>The field supports auto-completion so if you start typing <application>&app;</application>
-          will try to complete the text automatically using existing Customer name. You can also press the button
+          will try to complete the text automatically using an existing Customer name. You can also press the button
           <guibutton>Select...</guibutton> to open the <link linkend="busnss-ar-custfind2">Find Customer</link>
           window.</para>
         </tip>
@@ -1919,16 +1919,16 @@ ________________________________________________________________________________
 
       <listitem>
         <para><guilabel>Default chargeback project - Job</guilabel> (Optional) - the Customer Job
-        to wich voucher refers.</para>
+        to which the voucher refers.</para>
 
         <note>
-          <para> you can type in this field only if there is one or more job registered in
+          <para> you can type in this field only if there are one or more jobs registered in
           <application>&app;</application> belonging to the selected Customer.</para>
         </note>
 
         <tip>
           <para>The field supports auto-completion so if you start typing <application>&app;</application>
-          will try to complete the text automatically using existing Customer name. You can also press the button
+          will try to complete the text automatically using an existing Customer name. You can also press the button
           <guibutton>Select...</guibutton> to open the <link linkend="busnss-ar-custfind2">Find Customer</link>
           window.</para>
         </tip>
@@ -1949,7 +1949,7 @@ ________________________________________________________________________________
       <guisubmenu>Employee</guisubmenu><guimenuitem>Find Expense Voucher...</guimenuitem></menuchoice>
       menu item.
       You select an Expense Voucher to <guibutton>View/Edit</guibutton> from the results of the search.
-      This window is also used to look up an expense voucher when entering voucher and processing
+      This window is also used to look up an expense voucher when entering vouchers and processing
       payments.</para>
 
       <para>If many expense vouchers match the search criteria you provide, the
diff --git a/help/C/Help_ch_Customize.xml b/help/C/Help_ch_Customize.xml
index 2e14a2e..ef36f2e 100644
--- a/help/C/Help_ch_Customize.xml
+++ b/help/C/Help_ch_Customize.xml
@@ -323,7 +323,7 @@
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax are
+              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax is
               included by default in entries on invoices. This setting is
               inherited by new customers and vendors.</para>
             </listitem>
@@ -359,7 +359,7 @@
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax are
+              <para><guilabel>Tax Included:</guilabel> Whether tax is
               included by default in entries on bills. This setting is inherited
               by new customers and vendors.</para>
             </listitem>
@@ -421,7 +421,7 @@
 
         <listitem>
           <para><guilabel>Date Format:</guilabel> This option controls the
-          appearance of the date (you could see a preview of the date beside any of the choices).
+          appearance of the date (you can see a preview of the date beside each of the choices).
           The available choices are:</para>
             <itemizedlist>
              <listitem>
@@ -598,11 +598,11 @@
               If enabled, the <guilabel>Save changes on closing</guilabel> question will only wait a
               limited number of seconds for an answer. If the user didn’t answer within that time,
               the changes will be saved automatically and the question window closed.
-              You can sete the number of seconds in the <guilabel>Time to wait for answer</guilabel> field.</para>
+              You can set the number of seconds in the <guilabel>Time to wait for answer</guilabel> field.</para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Retain log files:</guilabel> In this section you could set
+              <para><guilabel>Retain log files:</guilabel> In this section you can set
               your preferences about the log files using the provided radio buttons.</para>
               <itemizedlist>
                 <listitem>
@@ -673,7 +673,7 @@
 
             <listitem>
               <para><guilabel>Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file):</guilabel>
-              In this section you could set the default status for imported transactions using the provided
+              In this section you can set the default status for imported transactions using the provided
               self-explainingradio buttons:</para>
               <itemizedlist>
                 <listitem>
@@ -737,7 +737,7 @@
               <para><guilabel>Commercial ATM fees threshold:</guilabel>
               In some places commercial ATMs (not
               belonging to a financial institution) are installed in places like convenience
-              store.  These ATM add its fee directly to the amount instead of showing up as a
+              stores.  These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a
               separate transaction or in your monthly banking fees.  For example, you withdraw
               $100, and you are charged $101.50 plus Interac fees.  If you manually entered
               that $100, the amounts won’t match.  You should set this to whatever is the
@@ -808,8 +808,8 @@
       </figure>
 
       <para>The <guilabel>Printing</guilabel> tab allows you to set
-        some options that affect the printing on paper of
-        checks.</para>
+        some options that affect the printing of checks on paper.
+        </para>
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
@@ -1018,7 +1018,7 @@
             <listitem>
               <para><guilabel>Only display leaf account names:</guilabel> If selected, only the name of the leaf
               accounts will be displayed in the <guilabel>Account</guilabel> selection popup.
-              The default behavoir is to display the full account name including the path in the account tree.</para>
+              The default behavior is to display the full account name including the path in the account tree.</para>
               <warning>
                 <para>
                 Enabling this option implies that you use unique leaf account names.
@@ -1144,7 +1144,7 @@
             <listitem>
               <para><guilabel>Auto-Create new transactions:</guilabel> If
               selected, new scheduled transactions will automatically be entered
-              into the register. If the auto-create option is enabled, you could also check
+              into the register. If the auto-create option is enabled, you can also check
               <guilabel>Notify before transactions are created</guilabel> so that you will be
               able to confirm creating the transactions.</para>
             </listitem>
@@ -1157,7 +1157,7 @@
 
             <listitem>
               <para><guilabel>Remind in advance:</guilabel> The default
-              number of days in advance to remind on new scheduled
+              number of days in advance to remind about new scheduled
               transactions.</para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
@@ -1196,7 +1196,7 @@
           <itemizedlist>
             <listitem>
               <para><guilabel>Save window size and position:</guilabel> If
-              selected, next time <application>&app;</application> starts will re-use the windows size
+              selected, next time <application>&app;</application> starts it will re-use the window size
               and position configured in the last run.</para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
@@ -1806,7 +1806,7 @@
 
             <listitem>
               <para><guilabel>Heading Alignment:</guilabel> Select from pull-down list; Left,
-               Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</para>
+               Right, Center, to specify the alignment of the banner at the top of report(s).</para>
             </listitem>
 
             <listitem>
@@ -1995,7 +1995,7 @@
 
             <listitem>
               <para><guilabel>Heading Alignment:</guilabel> Select from pull-down list; Left,
-               Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</para>
+               Right, Center, to specify the alignment of the banner at the top of report(s).</para>
             </listitem>
 
             <listitem>
@@ -2177,7 +2177,7 @@
 
             <listitem>
               <para><guilabel>Heading Alignment:</guilabel> Select from pull-down list; Left,
-               Right, Center, to specify the alignment of the banner at top of report(s).</para>
+               Right, Center, to specify the alignment of the banner at the top of report(s).</para>
             </listitem>
 
             <listitem>
diff --git a/help/C/Help_ch_GUIMenus.xml b/help/C/Help_ch_GUIMenus.xml
index 2929fee..385683b 100644
--- a/help/C/Help_ch_GUIMenus.xml
+++ b/help/C/Help_ch_GUIMenus.xml
@@ -375,7 +375,7 @@
                 </para></entry>
 
                 <entry nameend="c3" namest="c2">
-                  <para>Let you choose the paper size, layout and margins for printing.</para>
+                  <para>Lets you choose the paper size, layout and margins for printing.</para>
                 </entry>
               </row>
 
@@ -588,7 +588,7 @@
 
                 <entry>
                  <para>Opens a register window that displays all the transactions for the selected account
-                 and for all its subbaccounts.</para></entry>
+                 and for all its subaccounts.</para></entry>
               </row>
 
               <row>
@@ -697,7 +697,7 @@
               <row>
                 <entry><para><guimenuitem>New Accounts Page</guimenuitem></para></entry>
 
-                <entry><para>Open a new tab that display the account tree.</para></entry>
+                <entry><para>Open a new tab that displays the account tree.</para></entry>
               </row>
             </tbody>
           </tgroup>
@@ -960,7 +960,6 @@
                    when attempting the operation. Check-boxes labeled <guilabel>Remember and don’t ask
                    me again</guilabel> and <guilabel>Remember and don’t ask me again this session</guilabel> allow
                    disabling the warnings. This option resets the warnings to the default,
-                   This option resets the warnings to the default,
                    i.e. display all warnings.
                    <tip>
                      <para>Warnings may be selectively enabled.</para>
@@ -1044,7 +1043,7 @@
                   <para><guimenuitem>Find Invoice...</guimenuitem></para></entry>
 
                 <entry namest="c3">
-                  <para>Start the assistant to search for a invoice.</para></entry>
+                  <para>Start the assistant to search for an invoice.</para></entry>
               </row>
 
               <row>
@@ -1170,7 +1169,7 @@
                   <para><guimenuitem>Find Employee...</guimenuitem></para></entry>
 
                 <entry namest="c3">
-                  <para>Start the assistant to search for a employee.</para></entry>
+                  <para>Start the assistant to search for an employee.</para></entry>
               </row>
 
               <row>
@@ -1186,7 +1185,7 @@
                   <para><guimenuitem>Find Expense Voucher...</guimenuitem></para></entry>
 
                 <entry namest="c3">
-                  <para>Start the assistant to search for a expense voucher.</para></entry>
+                  <para>Start the assistant to search for an expense voucher.</para></entry>
               </row>
 
               <row>
@@ -2687,7 +2686,7 @@
               <row>
                 <entry><para><guimenuitem>New Accounts Page</guimenuitem></para></entry>
 
-                <entry><para>Open a new tab that display the account tree.</para></entry>
+                <entry><para>Open a new tab that displays the account tree.</para></entry>
               </row>
               </tbody>
             </tgroup>
@@ -2743,7 +2742,7 @@
                 </row>
                 <row>
                   <entry><para><guimenuitem>Cancel Transaction</guimenuitem></para></entry>
-                  <entry><para>Blanks all fields in the selected transactions if it has not yet been recorded.</para></entry>
+                  <entry><para>Blanks all fields in the selected transaction if it has not yet been recorded.</para></entry>
                 </row>
                 <row>
                   <entry><para><guimenuitem>Void Transaction</guimenuitem></para></entry>
@@ -2759,16 +2758,16 @@
                 </row>
                 <row>
                   <entry><para><guimenuitem>Associate File with Transaction</guimenuitem></para></entry>
-                  <entry><para>Associate a file to the selected transaction.</para></entry>
+                  <entry><para>Associate a file with the selected transaction.</para></entry>
                 </row>
                 <row>
                   <entry><para><guimenuitem>Associate Location with Transaction</guimenuitem></para></entry>
-                  <entry><para>Associate a URL to the selected transaction.</para></entry>
+                  <entry><para>Associate a URL with the selected transaction.</para></entry>
                 </row>
                 <row>
                   <entry><para><guimenuitem>Open Associated File/Location</guimenuitem></para></entry>
                   <entry><para>Open the file or location associated with the transaction. Available if a
-                  file or location was associated to the currently selected transaction.</para></entry>
+                  file or location was associated with the currently selected transaction.</para></entry>
                 </row>
               </tbody>
             </tgroup>
@@ -3042,7 +3041,6 @@
                    when attempting the operation. Check-boxes labeled <guilabel>Remember and don’t ask
                    me again</guilabel> and <guilabel>Remember and don’t ask me again this session</guilabel> allow
                    disabling the warnings. This option resets the warnings to the default,
-                   This option resets the warnings to the default,
                    i.e. display all warnings.
                    <tip>
                      <para>Warnings may be selectively enabled.</para>
@@ -3064,12 +3062,12 @@
 
         <sect3 id="Trans-business-menu">
           <title>Account Register - <guimenu>Business</guimenu> Menu</title>
-            <para>The items shown in the <guimenu>Business</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu" />.</para>
+            <para>The items shown in the <guimenu>Business</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu" />.</para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="Trans-reports-menu">
           <title>Account Register - <guimenu>Reports</guimenu> Menu</title>
-            <para>The items shown in the <guimenu>Reports</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu" /> plus the
+            <para>The items shown in the <guimenu>Reports</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu" /> plus the
             two types of report listed in the following.</para>
             <itemizedlist>
               <listitem>
@@ -3083,17 +3081,17 @@
 
         <sect3 id="Trans-tools-menu">
           <title>Account Register - <guimenu>Tools</guimenu> Menu</title>
-            <para>The items shown in the <guimenu>Tools</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu" />.</para>
+            <para>The items shown in the <guimenu>Tools</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu" />.</para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="Trans-windows-menu">
           <title>Account Register - <guimenu>Windows</guimenu> Menu</title>
-            <para>The items shown in the <guimenu>Windows</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu" />.</para>
+            <para>The items shown in the <guimenu>Windows</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu" />.</para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="Trans-help-menu">
           <title>Account Register - <guimenu>Help</guimenu> Menu</title>
-            <para>The items shown in the <guimenu>Help</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-HelpMenu" />.</para>
+            <para>The items shown in the <guimenu>Help</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-HelpMenu" />.</para>
         </sect3>
     </sect2>
 
@@ -3785,7 +3783,7 @@
         <sect3 id="Report-view-menu">
           <title>Report - <guimenu>View</guimenu> Menu</title>
             <para>Except <guimenuitem>Filter By...</guimenuitem>, the items shown in the
-            <guimenu>View</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-ViewMenu" /> </para>
+            <guimenu>View</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ViewMenu" /> </para>
         </sect3>
 
         <sect3 id="Report-actions-menu">
@@ -3924,13 +3922,13 @@
 
       <sect3 id="Report-business-menu">
         <title>Report - <guimenu>Business</guimenu> Menu</title>
-            <para>The items shown in the <guimenu>Business</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu" />.</para>
+            <para>The items shown in the <guimenu>Business</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-BusinessMenu" />.</para>
 
       </sect3>
 
       <sect3 id="Report-reports-menu">
         <title>Report - <guimenu>Reports</guimenu> Menu</title>
-          <para>The items shown in the <guimenu>Reports</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu" />
+          <para>The items shown in the <guimenu>Reports</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ReportsMenu" />
             with the addition of:
           </para>
 
@@ -3982,17 +3980,17 @@
 
       <sect3 id="Report-tools-menu">
         <title>Report - <guimenu>Tools</guimenu> Menu</title>
-          <para>The items shown in the <guimenu>Tools</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu" />.</para>
+          <para>The items shown in the <guimenu>Tools</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-ToolsMenu" />.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="Report-windows-menu">
         <title>Report - <guimenu>Windows</guimenu> Menu</title>
-          <para>The items shown in the <guimenu>Windows</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu" />.</para>
+          <para>The items shown in the <guimenu>Windows</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-WindowsMenu" />.</para>
       </sect3>
 
       <sect3 id="Report-help-menu">
         <title>Report - <guimenu>Help</guimenu> Menu</title>
-          <para>The items shown in the <guimenu>Help</guimenu> menu are the same listed in <xref linkend="AccTree-HelpMenu" />.</para>
+          <para>The items shown in the <guimenu>Help</guimenu> menu are the same as listed in <xref linkend="AccTree-HelpMenu" />.</para>
       </sect3>
      </sect2>
 
@@ -4173,7 +4171,7 @@
      <xref linkend="reconcile-toolbar"></xref>.
     </para>
 
-    <para>The detailed explaination of reconciling an account is described in
+    <para>The detailed explanation of reconciling an account is described in
      <xref linkend="acct-reconcile"></xref>.</para>
 
     <sect2 id="reconcile-display">
@@ -4416,7 +4414,7 @@
         <sect3 id="reconcile-toolbar">
           <title><emphasis>Toolbar</emphasis> Buttons</title>
 
-          <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> window has a <emphasis>Toolbar</emphasis> to access quickly some
+          <para>The <guilabel>Reconcile</guilabel> window has a <emphasis>Toolbar</emphasis> to quickly access some
           common functions used with reconciliation.</para>
 
           <table frame="topbot" id="tool-rec-toolbar">
@@ -4505,7 +4503,7 @@
      <xref linkend="sched-editor"></xref>,
     </para>
 
-    <para>The detailed explaination of scheduling transactions is described in <xref linkend="trans-sched"></xref>.
+    <para>The detailed explanation of scheduling transactions is described in <xref linkend="trans-sched"></xref>.
     </para>
 
     <sect2 id="trans-SX-display">
@@ -4566,12 +4564,12 @@
                 <entry><para>The <guilabel>Upcoming</guilabel> pane contains a calendar of the next months
                 In this calendar the days in which one or more transactions are scheduled, are highlighted with a
                 circle.</para>
-                <para>You could change the time interval displayed in the calendar by selecting a different
+                <para>You can change the time interval displayed in the calendar by selecting a different
                 period from the <guilabel>View:</guilabel> drop down list on the right.</para>
                 <tip>
                   <para>
                     Click on a date in the pane and the details about the scheduled transactions
-                    on this very date will be displayed.
+                    on that date will be displayed.
                   </para>
                 </tip>
                 </entry>
@@ -4604,7 +4602,7 @@
                 <row>
                   <entry><para><guimenuitem>New</guimenuitem></para></entry>
 
-                  <entry><para>Add a new schedule transaction.</para></entry>
+                  <entry><para>Add a new scheduled transaction.</para></entry>
                 </row>
 
                 <row>
@@ -5234,7 +5232,7 @@
                 </tgroup>
             </table>
             <note>
-                <para>The employee context menu appears if you right click on a employee in the list.</para>
+                <para>The employee context menu appears if you right click on an employee in the list.</para>
             </note>
         </sect2>
     </sect1>
diff --git a/help/C/Help_ch_Reports.xml b/help/C/Help_ch_Reports.xml
index 6dd3afa..e335563 100644
--- a/help/C/Help_ch_Reports.xml
+++ b/help/C/Help_ch_Reports.xml
@@ -823,7 +823,7 @@
 
             <itemizedlist>
 
-              <listitem><para><guilabel>Show ticker symbols:</guilabel> Checked default) or unchecked. If unchecked, Symbol column will be omitted.</para>
+              <listitem><para><guilabel>Show ticker symbols:</guilabel> Checked (default) or unchecked. If unchecked, Symbol column will be omitted.</para>
               </listitem>
 
               <listitem><para><guilabel>Show listings:</guilabel> Checked (default) or unchecked. If unchecked, Listing column (source of shares price quotes) will be omitted.</para>
@@ -1540,21 +1540,21 @@
         <title>Budget Report</title>
 	<para>This report is used to compare budgeted and real amounts for selected accounts. It allows you to review how well you follow the budget.</para>
 	<para>The report is generated as a table in which each row represents an account and each set of columns shows the <emphasis>budgeted amount</emphasis>, the <emphasis>real amount</emphasis>, and the <emphasis>difference</emphasis> between them for each report period.</para>
-	<para>Each entry in the <emphasis>real amount</emphasis> column is the sum of all the splits in the row's account over the column's period. For example, if the report is set up for monthly periods, the column is for May, and the row is for Expences:Groceries, then the value will be the sum of all Expenses:Groceries splits for that May.</para>
-	<para>The report supports selecting a range of periods instead all of them. Periods that are out of range can be included in report as the consolidated columns around the selected range. This allows you to focus on particular periods, for example the current one, and is especially useful for budgets with many periods. For example, if you have a 12 period budget you can make a 3 column report with the format "(all periods before columns set) (current period columns set) (all periods after columns set)" that is easily fits on the screen and allows you to match values with account names.</para>
+	<para>Each entry in the <emphasis>real amount</emphasis> column is the sum of all the splits in the row's account over the column's period. For example, if the report is set up for monthly periods, the column is for May, and the row is for Expenses:Groceries, then the value will be the sum of all Expenses:Groceries splits for that May.</para>
+	<para>The report supports selecting a range of periods instead all of them. Periods that are out of range can be included in the report as the consolidated columns around the selected range. This allows you to focus on particular periods, for example the current one, and is especially useful for budgets with many periods. For example, if you have a 12 period budget you can make a 3 column report with the format "(all periods before columns set) (current period columns set) (all periods after columns set)" that is easily fits on the screen and allows you to match values with account names.</para>
 	<para><emphasis>Budget report options</emphasis></para>
 	<para>
 	  <note><para>Here we describe only options that are specific for the Budget Report. You can find information about standard parameters in <xref linkend="report-config"/>.</para> </note>
 	  <itemizedlist>
 	    <listitem><para><emphasis>Show budget</emphasis> - include the budgeted values for the period</para></listitem>
 	    <listitem><para><emphasis>Show actual</emphasis> - include the real values for the period</para></listitem>
-	    <listitem><para><emphasis>Show difference</emphasis> - include the difference between budgeted and real values for the period. Enabling this option does not force including budgeted and actual values in report</para></listitem>
+	    <listitem><para><emphasis>Show difference</emphasis> - include the difference between budgeted and real values for the period. Enabling this option does not force including budgeted and actual values in the report</para></listitem>
 	    <listitem><para><emphasis>Show Column with totals</emphasis> - Adds a final column set containing budgeted, real value, and difference columns summing those values across all periods of the report.</para></listitem>
-	    <listitem><para><emphasis>Rollup budget amounts to parent</emphasis> - not used in report, can be deleted or should be fixed</para></listitem>
+	    <listitem><para><emphasis>Rollup budget amounts to parent</emphasis> - not used in the report, can be deleted or should be fixed</para></listitem>
 	    <listitem><para><emphasis>Include accounts with zero total balances and budget values</emphasis> - enables display of accounts with no budget or splits in any period.</para></listitem>
 	    <listitem><para><emphasis>Budget</emphasis> - Select the budget to use for report generation</para></listitem>
 	    <listitem><para><emphasis>Report for range of budget periods</emphasis> - Enables reporting on a subset of the budget by selecting a beginning and an ending period.</para></listitem>
-	    <listitem><para><emphasis>Range start</emphasis> - a combobox with a list of variants how to select start period:
+	    <listitem><para><emphasis>Range start</emphasis> - a combobox with a list of options to select the start period:
 	    <orderedlist>
 	      <listitem><para><emphasis>First</emphasis> - select first budget period</para></listitem>
 	      <listitem><para><emphasis>Previous</emphasis> - select previous period.</para></listitem>
@@ -1565,11 +1565,11 @@
 	    </orderedlist></para>
 	    <note><para>The <emphasis>current</emphasis>, <emphasis>previous</emphasis>, and <emphasis>next</emphasis> options select the period based on the date on which the report is run, with <emphasis>current</emphasis> being the period in which the date falls, <emphasis>previous</emphasis> being the one before that, and <emphasis>next</emphasis> the period after. If the current date falls outside the date range covered by the budget, the <emphasis>first</emphasis> or <emphasis>last</emphasis> period will be used as appropriate.</para></note>
 	    </listitem>
-	    <listitem><para><emphasis>Exact start period</emphasis> - options for select exact start period, enabled only if range start option is set to <emphasis>Manual</emphasis></para></listitem>
-	    <listitem><para><emphasis>Range end</emphasis> - a combobox with a list of variants how to select end period. Values are the same as in <emphasis>Range start</emphasis> options</para></listitem>
+	    <listitem><para><emphasis>Exact start period</emphasis> - options for select exact start period, enabled only if the range start option is set to <emphasis>Manual</emphasis></para></listitem>
+	    <listitem><para><emphasis>Range end</emphasis> - a combobox with a list of options to select the end period. Values are the same as in <emphasis>Range start</emphasis> options</para></listitem>
 	    <listitem><para><emphasis>Exact end period</emphasis> - the same as <emphasis>Exact start period</emphasis> but for the end of range</para></listitem>
-	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods before selected</emphasis> - if on, then includes in report all budget periods, that are before selected period range, as a single consolidated column set</para></listitem>
-	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods after selected</emphasis> - if on, then includes in report all budget periods, that are after selected period range, as a single consolidated column set.</para></listitem>
+	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods before selected</emphasis> - if on, then includes in the report all budget periods, that are before selected period range, as a single consolidated column set</para></listitem>
+	    <listitem><para><emphasis>Include collapsed periods after selected</emphasis> - if on, then includes in the report all budget periods, that are after selected period range, as a single consolidated column set.</para></listitem>
 	  </itemizedlist>
 	</para>
 
diff --git a/help/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml b/help/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
index 1b83cc8..5f174b1 100644
--- a/help/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
+++ b/help/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
@@ -62,13 +62,13 @@
         to have at least one match. The <guilabel>any criteria are met</guilabel> search requires
         only one of the criteria rows to be matched.</para>
 
-        <para>The criteria row  in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
+        <para>The criteria row in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
         criteria buttons (see table <xref linkend="tool-find-bttns" /> for a comprehensive list of combinations)</para>
 
  	<para>In the <guilabel>Type of Search</guilabel> pane there are five selections. The first option is always enabled, the following
         three are available when you invoke the <guimenuitem>Find...</guimenuitem> option from a register window or after performing the
         first <guibutton>Find</guibutton> if the <guimenuitem>Find...</guimenuitem> command was invoked from any other window.
-        Last option is available only for <link linkend="tool-find-bsnss">Business search</link>.</para>
+        The last option is available only for <link linkend="tool-find-bsnss">Business search</link>.</para>
 
         <variablelist>
           <varlistentry>
@@ -667,7 +667,7 @@
         to have at least one match. The <guilabel>any criteria are met</guilabel> search requires
         only one of the criteria rows to be matched.</para>
 
-        <para>The criteria row  in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
+        <para>The criteria row in the <guilabel>Search Criteria</guilabel> pane is used to combine different
         criteria buttons (see tables <xref linkend="tool-find-cstmr" />,
         <xref linkend="tool-find-nvc" />, <xref linkend="tool-find-jb" />, <xref linkend="tool-find-vndr" />,
         <xref linkend="tool-find-bll" />, <xref linkend="tool-find-mply" /> <xref linkend="tool-find-vx" />
@@ -724,12 +724,12 @@
         presented with the list of search results in the same <guilabel>Find</guilabel> dialog.</para>
 
         <tip>
-          <para>Aside the results, <application>&app;</application> gives you some buttons to manage
+          <para>Aside from the results, <application>&app;</application> gives you some buttons to manage
           the highlighted result.</para>
         </tip>
 
 	<tip>
-          <para>In the bottom right of the <guilabel>Find</guilabel> dialog there is a button that allows to create a
+          <para>In the bottom right of the <guilabel>Find</guilabel> dialog there is a button that allows you to create a
           <guibutton>New</guibutton> business item.</para>
         </tip>
 
@@ -2595,7 +2595,7 @@
     <sect1 id="stock-split">
         <title>Recording a Stock Split</title>
 
-        <para>Stock splits commonly occur when a company decides its stock price is to
+        <para>Stock splits commonly occur when a company decides its stock price is too
          expensive for individual investors to buy the stock. Splits have the effect of
          lowering the price of a single share while keeping the value of shares owned by
          investors who have already purchased shares.</para>
@@ -2763,7 +2763,7 @@
      <para>Each commodity pair can have one price per day. An existing
      price will be overwritten by a newer one if the newer one has the
      same or a more preferred source. The order of source preference
-     (1 is most prefered) is:
+     (1 is most preferred) is:
      <orderedlist>
          <listitem><para>user:price-editor: Prices created manually in the
        Price Editor</para></listitem>
diff --git a/help/C/Help_ch_Transactions.xml b/help/C/Help_ch_Transactions.xml
index 54ce2f0..3eb5314 100644
--- a/help/C/Help_ch_Transactions.xml
+++ b/help/C/Help_ch_Transactions.xml
@@ -190,7 +190,7 @@ Translators:
       Editor</guilabel> (see <xref
       linkend="invest-stockprice-manual"/>) for the current date quote
       retrieval will not update that price. You must first delete the
-      manually-created prce in the <guilabel>Price Editor</guilabel>
+      manually-created price in the <guilabel>Price Editor</guilabel>
       before clicking the <guibutton>Fetch Rate</guibutton>
       button.</para></note>
       <note><para>The <guibutton>Fetch
@@ -681,7 +681,7 @@ Translators:
     <itemizedlist>
       <listitem>
         <para><guilabel>Name:</guilabel> Enter a name to use for the scheduled transaction. This will be
-        used in the <guilabel>Description</guilabel> file of the transaction.</para>
+        used in the <guilabel>Description</guilabel> field of the transaction.</para>
       </listitem>
 
       <listitem>
@@ -714,7 +714,7 @@ Translators:
     <sect2 id="sched-trans-win">
       <title>Scheduled Transactions Window</title>
 
-      <para>The Scheduled Transaction Window is used to access the list of scheduled transactions and create,
+      <para>The Scheduled Transactions Window is used to access the list of scheduled transactions and create,
       edit or remove them. It also provides a calendar which displays upcoming scheduled transactions. Clicking
       on the calendar view and hovering over any date will pop up a small dialog that shows the transactions
       scheduled for that day. The yellow highlight in the calendar indicates which days have scheduled
diff --git a/help/C/Help_tips-appendix.xml b/help/C/Help_tips-appendix.xml
index 5b12f43..ff8f0df 100644
--- a/help/C/Help_tips-appendix.xml
+++ b/help/C/Help_tips-appendix.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 
 	<abstract>
-		<para>This chapter gives you some background informations about
+		<para>This chapter gives you some background information about
 			Finance::Quote.
 		</para>
 	</abstract>
@@ -78,7 +78,7 @@
 							</entry>
 							<entry>
 								<para> In 2012 happened a modification on the website.
-									Make shure, you updated F::Q to version 1.18.
+									Make sure, you updated F::Q to version 1.18.
 								</para>
 							</entry>
 						</row>
@@ -835,7 +835,7 @@
 		<title>Yahoo Specifics</title>
 		<abstract>
 			<para>Yahoo offers quotes from many exchanges and markets. If you are
-				not asking for US markets, you has to specify where to look. A
+				not asking for US markets, you have to specify where to look. A
 				typical Yahoo symbol has the form <ISIN><markets suffix>.
 			</para>
 		</abstract>
diff --git a/help/C/gnucash-help.xml b/help/C/gnucash-help.xml
index 9953898..792a2dc 100644
--- a/help/C/gnucash-help.xml
+++ b/help/C/gnucash-help.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
 
 <!--
   Some global declarations which are used in the files. For easier
-  maintainance they should be collected here.
+  maintenance they should be collected here.
 -->
 <!ENTITY manrevision "2.6.14">
 <!ENTITY date "17 September2016">

commit 9810432df68ae73b22a0264ab88519763a87bdc7
Author: Phil Davis <phil.davis at inf.org>
Date:   Sun Dec 18 08:50:11 2016 +0545

    gnucash-guide.xml minor comment typo

diff --git a/guide/C/gnucash-guide.xml b/guide/C/gnucash-guide.xml
index 2cb7fe7..858a574 100644
--- a/guide/C/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/C/gnucash-guide.xml
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 <!--
   Some global declarations which are used in the files. For easier
-  maintainance they should be collected here.
+  maintenance they should be collected here.
 -->
 <!ENTITY manrevision "2.6.14">
 <!ENTITY date "17 September 2016">

commit bb7006a4b383571e79858433f3f731761dbbea3b
Author: Phil Davis <phil.davis at inf.org>
Date:   Sun Dec 18 08:46:51 2016 +0545

    xmldocs.make minor comment typo
    
    May as well fix while I notice it.

diff --git a/xmldocs.make b/xmldocs.make
index 0399ce3..ee568da 100644
--- a/xmldocs.make
+++ b/xmldocs.make
@@ -32,7 +32,7 @@
 # This file is changed from the original to generate html files for GnuCash,
 # install them in a subdir with the docname and copy the stylesheet png's in.
 # Dec 2002 Chris Lyttle
-# Oct 2012 Geert Janssens - Simplified xml doc installtation and distribution
+# Oct 2012 Geert Janssens - Simplified xml doc installation and distribution
 
 
 # ************* Begin of section some packagers may need to modify  **************



Summary of changes:
 guide/C/gnucash-guide.xml           |   2 +-
 guide/de/ch_basics.xml              |   2 +-
 guide/de/ch_currency.xml            |  54 +++--
 guide/de/ch_oview.xml               | 400 +++++-------------------------------
 guide/de/gnucash-guide.xml          |  16 +-
 guide/it/gnucash-guide.xml          |   2 +-
 help/C/Help_ch_Account-Actions.xml  |  14 +-
 help/C/Help_ch_Business.xml         |  48 ++---
 help/C/Help_ch_Customize.xml        |  32 +--
 help/C/Help_ch_GUIMenus.xml         |  60 +++---
 help/C/Help_ch_Reports.xml          |  20 +-
 help/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml |  14 +-
 help/C/Help_ch_Transactions.xml     |   6 +-
 help/C/Help_tips-appendix.xml       |   6 +-
 help/C/gnucash-help.xml             |   2 +-
 help/de/Help_ch_GettingStarted.xml  |  75 +++----
 help/it/gnucash-help.xml            | 260 ++++++++++++++---------
 xmldocs.make                        |   2 +-
 18 files changed, 386 insertions(+), 629 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list