gnucash master: Multiple changes pushed
John Ralls
jralls at code.gnucash.org
Tue Jun 20 13:24:34 EDT 2017
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4b73bb5c (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b5b0f603 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5f8f9b9a (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/385ca0c3 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/881a39d2 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e43e30d0 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9591c52b (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/78565f79 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3e971662 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5df97ba2 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/178013bf (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/efaeb99f (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/9087418f (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c5ef629f (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/582edc1b (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e79d9b5c (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2206f0a5 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/82c93675 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/81fa7d76 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/aa6854fb (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ce83251b (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/34bab999 (commit)
commit 4b73bb5c501ceff6a215a09856e52c794fba00b0
Merge: 34bab99 b5b0f60
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Tue Jun 20 10:26:47 2017 -0700
Merge branch 'maint'
diff --cc src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.cpp
index 3a84a6d,386a2c3..14f3ff6
--- a/src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.cpp
+++ b/src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.cpp
@@@ -34,8 -29,13 +34,9 @@@ extern "C
#include <sys/types.h>
#include <unistd.h>
#include <glib/gstdio.h>
+ #include <glib/gi18n.h>
#include <qof.h>
-#include <unittest-support.h>
-#include <test-stuff.h>
-#include <test-dbi-stuff.h>
-#include <test-dbi-business-stuff.h>
/* For cleaning up the database */
#include <dbi/dbi.h>
#include <gnc-uri-utils.h>
diff --cc src/libqof/qof/gnc-date.cpp
index b078da8,d0ded97..ad48810
--- a/src/libqof/qof/gnc-date.cpp
+++ b/src/libqof/qof/gnc-date.cpp
@@@ -218,21 -379,31 +229,21 @@@ gnc_mktime (struct tm* time
time64
gnc_timegm (struct tm* time)
{
- GDateTime *gdt;
- time64 secs;
- normalize_struct_tm (time);
- gdt = g_date_time_new_utc (time->tm_year + 1900, time->tm_mon,
- time->tm_mday, time->tm_hour, time->tm_min,
- (gdouble)(time->tm_sec));
- if (gdt == NULL)
- {
- PERR("Failed to get valid GDateTime with struct tm: %d-%d-%d %d:%d:%d",
- time->tm_year + 1900, time->tm_mon, time->tm_mday, time->tm_hour,
- time->tm_min, time->tm_sec);
- return 0;
- }
- secs = g_date_time_to_unix (gdt);
- g_date_time_unref (gdt);
- return secs;
+ try
+ {
+ normalize_struct_tm(time);
+ return static_cast<time64>(GncDateTime(*time));
+ }
+ catch(std::invalid_argument)
+ {
+ return 0;
+ }
}
-gchar*
+char*
gnc_ctime (const time64 *secs)
{
- return gnc_print_time64(*secs, "%a %b %d %H:%M:%S %Y");
- GDateTime *gdt = gnc_g_date_time_new_from_unix_local (clamp_time (*secs));
- gchar *string = g_date_time_format (gdt, "%a %b %e %H:%M:%S %Y");
- g_date_time_unref (gdt);
- return string;
++ return gnc_print_time64(clamp_time(*secs), "%a %b %d %H:%M:%S %Y");
}
time64
@@@ -641,25 -897,18 +652,25 @@@ qof_print_date_dmy_buff (char * buff, s
size_t
qof_print_date_buff (char * buff, size_t len, time64 t)
{
- struct tm theTime;
- time64 bt = clamp_time (t);
- size_t actual;
- if (!buff) return 0 ;
- if (!gnc_localtime_r(&bt, &theTime))
- return 0;
+ if (!buff) return 0;
- actual = qof_print_date_dmy_buff (buff, len,
- theTime.tm_mday,
- theTime.tm_mon + 1,
- theTime.tm_year + 1900);
- return actual;
+ try
+ {
- GncDateTime gncdt(t);
++ GncDateTime gncdt(clamp_time(t));
+ std::string str = gncdt.format(qof_date_format_get_string(dateFormat));
+ strncpy(buff, str.c_str(), len);
+ if (str.length() >= len)
+ buff[len - 1] = '\0';
+ }
+ catch(std::logic_error& err)
+ {
+ PWARN("Error processing time64 %" PRId64 ": %s", t, err.what());
+ }
+ catch(std::runtime_error& err)
+ {
+ PWARN("Error processing time64 %" PRId64 ": %s", t, err.what());
+ }
+ return strlen(buff);
}
size_t
diff --cc src/libqof/qof/gnc-date.h
index 9d7625f,ad5bcf0..a8b2a63
--- a/src/libqof/qof/gnc-date.h
+++ b/src/libqof/qof/gnc-date.h
@@@ -67,14 -67,10 +67,14 @@@
#ifndef GNC_DATE_H
#define GNC_DATE_H
-
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+
#include <glib-object.h>
#include <time.h>
-
+ #include <stdint.h>
/**
* Many systems, including Microsoft Windows and BSD-derived Unixes
* like Darwin, are retaining the int-32 typedef for time_t. Since
@@@ -104,7 -100,8 +104,6 @@@ extern const char *gnc_default_strftime
/** The maximum length of a string created by the date printers */
#define MAX_DATE_LENGTH 34
-
-#define MAXTIME INT64_C(253402300799)
-#define MINTIME INT64_C(-62135596800)
/** Constants *******************************************************/
/** \brief UTC date format string.
diff --cc src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c
index 489bf9b,c54d2f0..e15fffc
--- a/src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c
+++ b/src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c
@@@ -52,117 -46,42 +52,121 @@@ static const time64 max_secs = (INT64_C
typedef struct
{
- GDateTime *(*new_local)(gint, gint, gint, gint, gint, gdouble);
- GDateTime *(*new_utc)(gint, gint, gint, gint, gint, gdouble);
- GDateTime *(*adjust_for_dst)(GDateTime *, GTimeZone *);
- GDateTime *(*new_from_unix_local)(time64);
- GDateTime *(*new_from_timeval_local)(GTimeVal *);
- GDateTime *(*new_now_local)(void);
- GDateTime *(*to_local)(GDateTime *);
-} _GncDateTime;
-
-static _GncDateTime gncdt;
-extern void _gnc_date_time_init (_GncDateTime *);
-
-/* t < MINTIME is probably from a bad conversion from t 0 to
- * 0000-00-00, so restore it to the Unix Epoch. t anywhere near
- * MAXTIME is obviously an error, but we don't want to crash with a
- * bad date-time so just clamp it to MAXTIME.
- */
-static inline time64
-clamp_time(time64 t)
+ short hours;
+ short minutes;
+} TZOffset;
+
+typedef struct
+{
+ TZOffset off_zulu;
+ TZOffset off_05w;
+ TZOffset off_0840e;
+ Timespec ts0;
+ Timespec ts1;
+ Timespec ts2;
+ Timespec ts3;
+ Timespec ts4;
+ Timespec ts5;
+} FixtureA;
+
+static int
+offset_secs (TZOffset tz)
{
- return t < MINTIME ? 0 : t > MAXTIME ? MAXTIME : t;
+ return 3600 * tz.hours + 60 * tz.minutes;
}
+static char*
+offset_string (TZOffset tz)
+{
+ return g_strdup_printf("%+02d%02d", tz.hours, tz.minutes);
+}
+
+static void setup (FixtureA *f, gconstpointer pData)
+{
+ f->ts0 = (Timespec){gnc_time(NULL), 0};
+ f->off_zulu = (TZOffset){0, 0};
+ f->off_05w = (TZOffset){-5, 0};
+ f->off_0840e = (TZOffset){8, 40};
+ f->ts1 = (Timespec){607009407, 0}; //1989-3-27 13:43:27 Z
+ f->ts2 = (Timespec){1604748079, 0}; //2020-11-7 06:21:19 -05:00
+ f->ts3 = (Timespec){1341398864, 0}; //2012-07-04 19:27:44 +08:40
+ f->ts4 = (Timespec){-261104801, 0}; //1961-09-22 17:53:19 -05:00
+ f->ts5 = (Timespec){2873938879LL, 0}; //2061-01-25 23:21:19 -05:00
+}
+
+typedef struct
+{
+ int yr;
+ int mon;
+ int day;
+ time64 secs;
+} TimeMap;
+
+typedef struct
+{
+ TimeMap test[9];
+} FixtureB;
+
+static void
+setup_begin(FixtureB *f, gconstpointer pData)
+{
+ f->test[0] = (TimeMap){1999, 7, 21, INT64_C(932515200)};
+ f->test[1] = (TimeMap){1918, 3, 31, INT64_C(-1633305600)};
+ f->test[2] = (TimeMap){1918, 4, 1, INT64_C(-1633219200)};
+ f->test[3] = (TimeMap){2057, 11, 20, INT64_C(2773440000)};
+ f->test[4] = (TimeMap){1257, 07, 02, INT64_MAX}; /*invalid year*/
+ f->test[5] = (TimeMap){2017, 02, 29, INT64_MAX}; /*invalid day*/
+ f->test[6] = (TimeMap){2017, 02, 33, INT64_MAX}; /*invalid day*/
+ f->test[7] = (TimeMap){2017, 13, 29, INT64_MAX}; /*invalid month*/
+ f->test[8] = (TimeMap){2017, 03, 16, INT64_C(1489622400)};
+}
+
+static void
+setup_neutral(FixtureB *f, gconstpointer pData)
+{
+ f->test[0] = (TimeMap){1999, 7, 21, INT64_C(932554740)};
+ f->test[1] = (TimeMap){1918, 3, 31, INT64_C(-1633266060)};
+ f->test[2] = (TimeMap){1918, 4, 1, INT64_C(-1633179660)};
+ f->test[3] = (TimeMap){2057, 11, 20, INT64_C(2773479540)};
+ f->test[4] = (TimeMap){1257, 07, 02, INT64_MAX};
+ f->test[5] = (TimeMap){2017, 02, 29, INT64_MAX};
+ f->test[6] = (TimeMap){2017, 02, 33, INT64_MAX};
+ f->test[7] = (TimeMap){2017, 13, 29, INT64_MAX};
+ f->test[8] = (TimeMap){2017, 03, 16, INT64_C(1489661940)};
+}
+
+static void
+setup_end(FixtureB *f, gconstpointer pData)
+{
+ f->test[0] = (TimeMap){1999, 7, 21, INT64_C(932601599)};
+ f->test[1] = (TimeMap){1918, 3, 31, INT64_C(-1633219201)};
+ f->test[2] = (TimeMap){1918, 4, 1, INT64_C(-1633132801)};
+ f->test[3] = (TimeMap){2057, 11, 20, INT64_C(2773526399)};
+ f->test[4] = (TimeMap){1257, 07, 02, INT64_MAX};
+ f->test[5] = (TimeMap){2017, 02, 29, INT64_MAX};
+ f->test[6] = (TimeMap){2017, 02, 33, INT64_MAX};
+ f->test[7] = (TimeMap){2017, 13, 29, INT64_MAX};
+ f->test[8] = (TimeMap){2017, 03, 16, INT64_C(1489708799)};
+}
+
+void test_suite_gnc_date ( void );
+static GTimeZone *tz;
++#define MAXTIME INT64_C(253402214400)
++#define MINTIME INT64_C(-17987443200)
++
/* gnc_localtime just creates a tm on the heap and calls
* gnc_localtime_r with it, so this suffices to test both.
*/
static void
test_gnc_localtime (void)
{
- time64 secs[6] = {-43238956734LL, -1123692LL, 432761LL,
+ time64 secs[] = {-15767956734LL, -1123692LL, 432761LL,
723349832LL, 887326459367LL,
- 1364160236LL // This is "Sunday 2013-03-24" (to verify the Sunday
- // difference between g_date_time and tm->tm_wday)
- };
+ 1364160236LL};
guint ind;
+ if (sizeof(time_t) < sizeof(time64))
+ secs[0] = -432761LL;
+
for (ind = 0; ind < G_N_ELEMENTS (secs); ind++)
{
struct tm* time = gnc_localtime (&secs[ind]);
@@@ -2240,24 -2458,23 +2253,24 @@@ test_suite_gnc_date (void
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "qof format time", test_qof_format_time);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "qof strftime", test_qof_strftime);
GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc_date_timestamp", test_gnc_date_timestamp);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc iso8601 to timespec gmt", test_gnc_iso8601_to_timespec_gmt);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc timespec to iso8601 buff", test_gnc_timespec_to_iso8601_buff);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc timespec2dmy", test_gnc_timespec2dmy);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc iso8601 to timespec gmt", FixtureA, NULL, setup, test_gnc_iso8601_to_timespec_gmt, NULL);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc timespec to iso8601 buff", FixtureA, NULL, setup, test_gnc_timespec_to_iso8601_buff, NULL);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc timespec2dmy", FixtureA, NULL, setup, test_gnc_timespec2dmy, NULL);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc dmy2timespec internal", test_gnc_dmy2timespec_internal);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc dmy2timespec", test_gnc_dmy2timespec);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc dmy2timespec end", test_gnc_dmy2timespec_end);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc dmy2timespec Neutral", test_gnc_dmy2timespec_neutral);
+
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc dmy2timespec", FixtureB, NULL, setup_begin, test_gnc_dmy2timespec, NULL);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc dmy2timespec end", FixtureB, NULL, setup_end, test_gnc_dmy2timespec_end, NULL);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc dmy2timespec Neutral", FixtureB, NULL, setup_neutral, test_gnc_dmy2timespec_neutral, NULL);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc timezone", test_gnc_timezone);
- // GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespecFromTime t", test_timespecFromtime64);
+ GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespecFromTime64", test_timespecFromTime64);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespec now", test_timespec_now);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespecToTime t", test_timespecTotime64);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespec to gdate", test_timespec_to_gdate);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gdate to timespec", test_gdate_to_timespec);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "timespec to gdate", FixtureA, NULL, setup, test_timespec_to_gdate, NULL);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gdate to timespec", FixtureB, NULL, setup_neutral, test_gdate_to_timespec, NULL);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc tm get day start", test_gnc_tm_get_day_start);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc tm get day end", test_gnc_tm_get_day_end);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc time64 get day start", test_gnc_time64_get_day_start);
- GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc time64 get day end", test_gnc_time64_get_day_end);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc time64 get day start", FixtureA, NULL, setup, test_gnc_time64_get_day_start, NULL);
+ GNC_TEST_ADD (suitename, "gnc time64 get day end", FixtureA, NULL, setup, test_gnc_time64_get_day_end, NULL);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc tm get today start", test_gnc_tm_get_today_start);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc timet get today start", test_gnc_time64_get_today_start);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc timet get today end", test_gnc_time64_get_today_end);
commit b5b0f60396f1eae56ccb8b9aa6975303d1072853
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Fri Jun 16 15:57:52 2017 -0700
Correctly store time64 0 in the SQL backend.
The SQL backend ignored time64 0 when saving dates. time64 is a perfectly
valid timestamp (1970-01-01 00:00:00) and should be stored.
diff --git a/src/backend/sql/gnc-backend-sql.c b/src/backend/sql/gnc-backend-sql.c
index 6140637..e9dfc75 100644
--- a/src/backend/sql/gnc-backend-sql.c
+++ b/src/backend/sql/gnc-backend-sql.c
@@ -1991,11 +1991,8 @@ add_gvalue_timespec_to_slist( const GncSqlBackend* be, QofIdTypeConst obj_name,
value = g_new0( GValue, 1 );
g_assert( value != NULL );
(void)g_value_init( value, G_TYPE_STRING );
- if ( ts.tv_sec != 0 || ts.tv_nsec != 0 )
- {
- datebuf = gnc_sql_convert_timespec_to_string( be, ts );
- g_value_take_string( value, datebuf );
- }
+ datebuf = gnc_sql_convert_timespec_to_string( be, ts );
+ g_value_take_string( value, datebuf );
(*pList) = g_slist_append( (*pList), value );
}
commit 5f8f9b9a8481651ca92ced8bb5d662a53175953d
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Fri Jun 16 15:31:49 2017 -0700
Clamp time64 values passed to GDateTime functions to the valid range.
Fixes a bug reported on the mailing list wherein a date of 0000-00-00
in a MySql database would crash GnuCash. Such dates may come from a bad
conversion of 1970-01-01 or from a crash.
diff --git a/src/libqof/qof/gnc-date.c b/src/libqof/qof/gnc-date.c
index 527671d..d0ded97 100644
--- a/src/libqof/qof/gnc-date.c
+++ b/src/libqof/qof/gnc-date.c
@@ -73,6 +73,17 @@
# define GNC_T_FMT "%r"
#endif
+/* t < MINTIME is probably from a bad conversion from t 0 to
+ * 0000-00-00, so restore it to the Unix Epoch. t anywhere near
+ * MAXTIME is obviously an error, but we don't want to crash with a
+ * bad date-time so just clamp it to MAXTIME.
+ */
+static inline time64
+clamp_time(time64 t)
+{
+ return t < MINTIME ? 0 : t > MAXTIME ? MAXTIME : t;
+}
+
const char *gnc_default_strftime_date_format =
#ifdef G_OS_WIN32
/* The default date format for use with strftime in Win32. */
@@ -141,7 +152,7 @@ GDateTime*
gnc_g_date_time_new_from_unix_local (time64 time)
{
GTimeZone *tz = gnc_g_time_zone_new_local ();
- GDateTime *gdt = g_date_time_new_from_unix_utc (time);
+ GDateTime *gdt = g_date_time_new_from_unix_utc (clamp_time (time));
if (gdt)
gdt = gnc_g_date_time_adjust_for_dst (gdt, tz);
return gdt;
@@ -249,7 +260,7 @@ struct tm*
gnc_localtime_r (const time64 *secs, struct tm* time)
{
guint index = 0;
- GDateTime *gdt = gnc_g_date_time_new_from_unix_local (*secs);
+ GDateTime *gdt = gnc_g_date_time_new_from_unix_local (clamp_time (*secs));
g_return_val_if_fail (gdt != NULL, NULL);
gnc_g_date_time_fill_struct_tm (gdt, time);
@@ -271,7 +282,7 @@ struct tm*
gnc_gmtime (const time64 *secs)
{
struct tm *time;
- GDateTime *gdt = g_date_time_new_from_unix_utc (*secs);
+ GDateTime *gdt = g_date_time_new_from_unix_utc (clamp_time (*secs));
g_return_val_if_fail (gdt != NULL, NULL);
time = g_slice_alloc0 (sizeof (struct tm));
gnc_g_date_time_fill_struct_tm (gdt, time);
@@ -389,10 +400,10 @@ gnc_timegm (struct tm* time)
gchar*
gnc_ctime (const time64 *secs)
{
- GDateTime *gdt = gnc_g_date_time_new_from_unix_local (*secs);
- gchar *string = g_date_time_format (gdt, "%a %b %e %H:%M:%S %Y");
- g_date_time_unref (gdt);
- return string;
+ GDateTime *gdt = gnc_g_date_time_new_from_unix_local (clamp_time (*secs));
+ gchar *string = g_date_time_format (gdt, "%a %b %e %H:%M:%S %Y");
+ g_date_time_unref (gdt);
+ return string;
}
time64
@@ -887,7 +898,7 @@ size_t
qof_print_date_buff (char * buff, size_t len, time64 t)
{
struct tm theTime;
- time64 bt = t;
+ time64 bt = clamp_time (t);
size_t actual;
if (!buff) return 0 ;
if (!gnc_localtime_r(&bt, &theTime))
@@ -1635,7 +1646,7 @@ gnc_timezone (const struct tm *tm)
void
timespecFromTime64 ( Timespec *ts, time64 t )
{
- ts->tv_sec = t;
+ ts->tv_sec = clamp_time (t);
ts->tv_nsec = 0;
}
diff --git a/src/libqof/qof/gnc-date.h b/src/libqof/qof/gnc-date.h
index acdbe65..ad5bcf0 100644
--- a/src/libqof/qof/gnc-date.h
+++ b/src/libqof/qof/gnc-date.h
@@ -70,7 +70,7 @@
#include <glib-object.h>
#include <time.h>
-
+#include <stdint.h>
/**
* Many systems, including Microsoft Windows and BSD-derived Unixes
* like Darwin, are retaining the int-32 typedef for time_t. Since
@@ -100,7 +100,8 @@ extern const char *gnc_default_strftime_date_format;
/** The maximum length of a string created by the date printers */
#define MAX_DATE_LENGTH 34
-
+#define MAXTIME INT64_C(253402300799)
+#define MINTIME INT64_C(-62135596800)
/** Constants *******************************************************/
/** \brief UTC date format string.
diff --git a/src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c b/src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c
index acd48f9..c54d2f0 100644
--- a/src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c
+++ b/src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c
@@ -58,6 +58,17 @@ typedef struct
static _GncDateTime gncdt;
extern void _gnc_date_time_init (_GncDateTime *);
+/* t < MINTIME is probably from a bad conversion from t 0 to
+ * 0000-00-00, so restore it to the Unix Epoch. t anywhere near
+ * MAXTIME is obviously an error, but we don't want to crash with a
+ * bad date-time so just clamp it to MAXTIME.
+ */
+static inline time64
+clamp_time(time64 t)
+{
+ return t < MINTIME ? 0 : t > MAXTIME ? MAXTIME : t;
+}
+
/* gnc_localtime just creates a tm on the heap and calls
* gnc_localtime_r with it, so this suffices to test both.
*/
@@ -70,18 +81,6 @@ test_gnc_localtime (void)
// difference between g_date_time and tm->tm_wday)
};
guint ind;
-#if defined(__clang__) && __clang_major__ < 6
-#define _func "struct tm *gnc_localtime_r(const time64 *, struct tm *)"
-#else
-#define _func "gnc_localtime_r"
-#endif
- gchar *msg = _func ": assertion " _Q "gdt != NULL' failed";
-#undef _func
- gint loglevel = G_LOG_LEVEL_CRITICAL | G_LOG_FLAG_FATAL;
- gchar *logdomain = "qof";
- TestErrorStruct check = {loglevel, logdomain, msg, 0};
- GLogFunc hdlr = g_log_set_default_handler ((GLogFunc)test_null_handler, &check);
- g_test_log_set_fatal_handler ((GTestLogFatalFunc)test_checked_handler, &check);
for (ind = 0; ind < G_N_ELEMENTS (secs); ind++)
{
@@ -112,8 +111,6 @@ test_gnc_localtime (void)
g_date_time_unref (gdt);
gnc_tm_free (time);
}
- g_assert_cmpint (check.hits, ==, 1);
- g_log_set_default_handler (hdlr, NULL);
}
static void
@@ -129,35 +126,23 @@ test_gnc_gmtime (void)
{ 48, 51, 23, 18, 11, 69, 4, 352, 0, 0, NULL },
{ 41, 12, 0, 6, 0, 70, 2, 6, 0, 0, NULL },
{ 32, 30, 2, 3, 11, 92, 4, 338, 0, 0, NULL },
- { 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, NULL },
+ { 59, 59, 23, 31, 11, 8099, 5, 365, 0, 0, NULL },
{ 6, 47, 16, 7, 3, 107, 6, 97, 0, 0, NULL },
#else
{ 6, 41, 2, 24, 9, -1301, 4, 297, 0 },
{ 48, 51, 23, 18, 11, 69, 4, 352, 0 },
{ 41, 12, 0, 6, 0, 70, 2, 6, 0 },
{ 32, 30, 2, 3, 11, 92, 4, 338, 0 },
- { 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 },
+ { 59, 50, 23, 31, 11, 8099, 5, 365, 0 },
{ 6, 47, 16, 7, 3, 107, 6, 97, 0 },
#endif
};
guint ind;
-#if defined(__clang__) && __clang_major__ < 6
-#define _func "struct tm *gnc_gmtime(const time64 *)"
-#else
-#define _func "gnc_gmtime"
-#endif
- gchar *msg = _func ": assertion " _Q "gdt != NULL' failed";
-#undef _func
- gint loglevel = G_LOG_LEVEL_CRITICAL | G_LOG_FLAG_FATAL;
- gchar *logdomain = "qof";
- TestErrorStruct check = {loglevel, logdomain, msg, 0};
- GLogFunc hdlr = g_log_set_default_handler ((GLogFunc)test_null_handler, &check);
- g_test_log_set_fatal_handler ((GTestLogFatalFunc)test_checked_handler, &check);
for (ind = 0; ind < G_N_ELEMENTS (secs); ind++)
{
struct tm* time = gnc_gmtime (&secs[ind]);
- GDateTime *gdt = g_date_time_new_from_unix_utc (secs[ind]);
+ GDateTime *gdt = g_date_time_new_from_unix_utc (clamp_time (secs[ind]));
if (gdt == NULL)
{
g_assert (time == NULL);
@@ -178,8 +163,6 @@ test_gnc_gmtime (void)
g_date_time_unref (gdt);
gnc_tm_free (time);
}
- g_assert_cmpint (check.hits, ==, 1);
- g_log_set_default_handler (hdlr, NULL);
}
static void
@@ -2037,14 +2020,23 @@ gnc_timezone (const struct tm *tm)// C: 5 in 2 Local: 2:0:0
test_gnc_timezone (void)
{
}*/
-/* timespecFromtime64
+/* timespecFromTime64
void
-timespecFromtime64( Timespec *ts, time64 t )// C: 22 in 11 Local: 0:0:0
+timespecFromTime64( Timespec *ts, time64 t )// C: 22 in 11 Local: 0:0:0
*/
-/* static void
-test_timespecFromtime64 (void)
-{
-}*/
+static void
+test_timespecFromTime64 (void)
+{
+ Timespec ts = {-9999, 0};
+ timespecFromTime64 (&ts, MINTIME - 1);
+ g_assert_cmpint (0, ==, ts.tv_sec);
+ timespecFromTime64 (&ts, MINTIME + 1);
+ g_assert_cmpint (MINTIME + 1, ==, ts.tv_sec);
+ timespecFromTime64 (&ts, MAXTIME + 1);
+ g_assert_cmpint (MAXTIME, ==, ts.tv_sec);
+ timespecFromTime64 (&ts, MAXTIME - 1);
+ g_assert_cmpint (MAXTIME - 1, ==, ts.tv_sec);
+}
/* timespec_now
Timespec
timespec_now()// C: 2 in 2 Local: 0:0:0
@@ -2474,7 +2466,7 @@ test_suite_gnc_date (void)
GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc dmy2timespec end", test_gnc_dmy2timespec_end);
GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc dmy2timespec Neutral", test_gnc_dmy2timespec_neutral);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "gnc timezone", test_gnc_timezone);
-// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespecFromTime t", test_timespecFromtime64);
+ GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespecFromTime64", test_timespecFromTime64);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespec now", test_timespec_now);
// GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespecToTime t", test_timespecTotime64);
GNC_TEST_ADD_FUNC (suitename, "timespec to gdate", test_timespec_to_gdate);
commit 385ca0c3240bfc2ab6cc7eb329052e3acc2c0e45
Author: christopherlam <christopher.lck at gmail.com>
Date: Sun Jun 4 12:26:46 2017 +0800
Bug 776396 Further Fix
This commit will further improve the styling of the table element used for foreign
currencies in any report with foreign currencies or stocks. Adds non-breaking space
between foreign currency/stock and report currency.
diff --git a/src/report/report-system/html-acct-table.scm b/src/report/report-system/html-acct-table.scm
index cc20edd..a9eed6a 100644
--- a/src/report/report-system/html-acct-table.scm
+++ b/src/report/report-system/html-acct-table.scm
@@ -1156,6 +1156,7 @@
;; add the account balance in the respective commodity
(gnc:make-html-table-cell/markup
"number-cell" bal)
+ " "
;; add the account balance in the report commodity
(gnc:make-html-table-cell/markup
"number-cell" (exchange-fn bal report-commodity))
commit 881a39d2eb81dfd5c9f9df9329a9f37cce3482e0
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Fri May 26 11:34:00 2017 -0700
Bug 783095 - gnucash-2.6.16 segfaults on startup
Null tip_list after freeing it the first time to prevent double-free,
then don't iterate over it if contents is NULL. Don't even try to open
dialog if tip_count < 1. Protect from dereferencing a NULL tip_list in
gnc_new_tip_number.
diff --git a/src/gnome-utils/dialog-totd.c b/src/gnome-utils/dialog-totd.c
index 99a4ebf..48fe1da 100644
--- a/src/gnome-utils/dialog-totd.c
+++ b/src/gnome-utils/dialog-totd.c
@@ -85,6 +85,7 @@ gnc_new_tip_number (TotdDialog *totd_dialog, gint offset)
gchar *tip;
ENTER("TotdDialog %p, offset %d", totd_dialog, offset);
+ g_return_if_fail (tip_list != NULL);
current_tip_number += offset;
DEBUG("clamp %d to '0 <= x < %d'", current_tip_number, tip_count);
if (current_tip_number < 0)
@@ -175,9 +176,10 @@ gnc_totd_dialog_startup_toggled_cb (GtkToggleButton *button,
static gboolean
gnc_totd_initialize (void)
{
- gchar *filename, *contents, *new_str;
+ gchar *filename = NULL, *contents = NULL, *new_str = NULL;
gsize length;
- GError *error;
+ GError *error = NULL;
+ int tip;
/* Find the file */
filename = gnc_filepath_locate_data_file("tip_of_the_day.list");
@@ -197,21 +199,25 @@ gnc_totd_initialize (void)
/* Split into multiple strings. Due to the nature of the
* tip list file, this can contain empty strings */
if (contents)
+ {
tip_list = g_strsplit(contents, "\n", 0);
- g_free(contents);
- contents = NULL;
+ g_free(contents);
+ contents = NULL;
+ }
+
+ tip_count = g_strv_length (tip_list);
/* Remove the empty strings */
- for (tip_count = 0; tip_list[tip_count] != NULL; tip_count++)
+ for (tip = 0; tip < tip_count; ++tip)
{
- if (*tip_list[tip_count]!='\0')
+ if (*tip_list[tip] != '\0')
{
- g_strstrip(tip_list[tip_count]);
+ g_strstrip(tip_list[tip]);
if (!contents)
- contents = g_strdup (tip_list[tip_count]);
+ contents = g_strdup (tip_list[tip]);
else
{
- new_str = g_strjoin ("\n", contents, tip_list[tip_count], NULL);
+ new_str = g_strjoin ("\n", contents, tip_list[tip], NULL);
g_free (contents);
contents = new_str;
}
@@ -220,28 +226,22 @@ gnc_totd_initialize (void)
/* Split cleaned up contents into multiple strings again */
g_strfreev (tip_list);
+ tip_list = NULL;
if (contents)
+ {
tip_list = g_strsplit(contents, "\n", 0);
+ tip_count = g_strv_length (tip_list);
- /* Convert any escaped characters while counting the strings */
- for (tip_count = 0; tip_list[tip_count] != NULL; tip_count++)
- {
- new_str = g_strcompress(tip_list[tip_count]);
- g_free(tip_list[tip_count]);
- tip_list[tip_count] = new_str;
+ /* Convert any escaped characters while counting the strings */
+ for (tip = 0; tip < tip_count; ++tip)
+ {
+ new_str = g_strcompress(tip_list[tip]);
+ g_free(tip_list[tip]);
+ tip_list[tip] = new_str;
+ }
}
-
-
- /* Don't continue when no tips were found, to prevent
- * gnc_new_tip_number doesn't handle that case (it would try to
- * display the terminating NULL). There's nothing to show
- * anyway...*/
- if (tip_count == 0)
- {
- PWARN("No tips found - Tips of the day window won't be displayed.");
+ if (tip_count < 1)
return FALSE;
- }
-
return TRUE;
}
@@ -326,6 +326,15 @@ gnc_totd_dialog (GtkWindow *parent, gboolean startup)
current_tip_number = gnc_prefs_get_int(GNC_PREFS_GROUP, GNC_PREF_CURRENT_TIP);
}
+ /* Don't continue when no tips were found, to prevent
+ * gnc_new_tip_number doesn't handle that case (it would try to
+ * display the terminating NULL). There's nothing to show
+ * anyway...*/
+ if (tip_count < 1)
+ {
+ PWARN("No tips found - Tips of the day window won't be displayed.");
+ return;
+ }
if (gnc_forall_gui_components(DIALOG_TOTD_CM_CLASS, show_handler, NULL))
{
return;
commit e43e30d0390653493d680191605b64fcf774c255
Author: Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>
Date: Sun May 21 15:49:30 2017 +0100
Change from deprecated gncEntrySetDate to gncEntrySetDateGDate.
Again.
diff --git a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
index 39803b0..4b536c5 100644
--- a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
+++ b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
@@ -706,13 +706,14 @@ gnc_bi_import_create_bis (GtkListStore * store, QofBook * book,
timespecFromTime64 (&today, gnc_time (NULL)); // set today to the current date
if (strlen (date) != 0) // If a date is specified in CSV
{
- qof_scan_date (date, &day, &month, &year); // FIXME: Must check for the return value of qof_scan_date!
- gncEntrySetDate(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
+ GDate *date = g_date_new_dmy(day, month, year);
+ gncEntrySetDateGDate(entry, date);
gncEntrySetDateEntered(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
}
else
{
- gncEntrySetDate(entry, today); // TODO: DEPRECATED - use gncEntrySetDateGDate() instead!
+ GDate *date = gnc_g_date_new_today();
+ gncEntrySetDateGDate(entry, date); // TODO: DEPRECATED - use gncEntrySetDateGDate() instead!
gncEntrySetDateEntered(entry, today);
}
// Remove escaped quotes
commit 9591c52bf54268933470a57e5465abd79b806505
Author: Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>
Date: Sun May 21 15:38:51 2017 +0100
Revert "Change from deprecated gncEntrySetDate to gncEntrySetDateGDate."
Oops, more work required.
This reverts commit 78565f7939b47921c4cd5c3d7cf81c22aea383a2.
diff --git a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
index d99aaaf..39803b0 100644
--- a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
+++ b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
@@ -707,12 +707,12 @@ gnc_bi_import_create_bis (GtkListStore * store, QofBook * book,
if (strlen (date) != 0) // If a date is specified in CSV
{
qof_scan_date (date, &day, &month, &year); // FIXME: Must check for the return value of qof_scan_date!
- gncEntrySetDateGDate(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
+ gncEntrySetDate(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
gncEntrySetDateEntered(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
}
else
{
- gncEntrySetDateGDate (entry, today);
+ gncEntrySetDate(entry, today); // TODO: DEPRECATED - use gncEntrySetDateGDate() instead!
gncEntrySetDateEntered(entry, today);
}
// Remove escaped quotes
commit 78565f7939b47921c4cd5c3d7cf81c22aea383a2
Author: Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>
Date: Sun May 21 15:23:25 2017 +0100
Change from deprecated gncEntrySetDate to gncEntrySetDateGDate.
Should gncEntrySetDateEntered() similarly be deprecated?
diff --git a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
index 39803b0..d99aaaf 100644
--- a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
+++ b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
@@ -707,12 +707,12 @@ gnc_bi_import_create_bis (GtkListStore * store, QofBook * book,
if (strlen (date) != 0) // If a date is specified in CSV
{
qof_scan_date (date, &day, &month, &year); // FIXME: Must check for the return value of qof_scan_date!
- gncEntrySetDate(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
+ gncEntrySetDateGDate(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
gncEntrySetDateEntered(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
}
else
{
- gncEntrySetDate(entry, today); // TODO: DEPRECATED - use gncEntrySetDateGDate() instead!
+ gncEntrySetDateGDate (entry, today);
gncEntrySetDateEntered(entry, today);
}
// Remove escaped quotes
commit 3e9716626f77225f6b23230a0b97a88275e5fb43
Author: Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>
Date: Fri May 19 08:03:12 2017 +0100
Correct a typo.
diff --git a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
index a0a5074..39803b0 100644
--- a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
+++ b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
@@ -224,7 +224,7 @@ gnc_bi_import_read_file (const gchar * filename, const gchar * parser_regexp,
//! \brief try to fix some common errors in the csv representation of invoices
//! * corrects the date format
-//! * corrects ambigous values in multi line invoices
+//! * corrects ambiguous values in multi line invoices
//! * ensures customer exists
//! * if quantity is unset, set to 1
//! * if price is unset, delete row
commit 5df97ba2a5aa61183a3d6fb03c512f57f9841257
Author: Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>
Date: Thu May 18 19:27:47 2017 +0100
Use correct column for entry date.
The date opened will be set to today if that column is blank.
diff --git a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
index 1a84e26..a0a5074 100644
--- a/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
+++ b/src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c
@@ -224,7 +224,7 @@ gnc_bi_import_read_file (const gchar * filename, const gchar * parser_regexp,
//! \brief try to fix some common errors in the csv representation of invoices
//! * corrects the date format
-//! * corrects ambiguous values in multi line invoices
+//! * corrects ambigous values in multi line invoices
//! * ensures customer exists
//! * if quantity is unset, set to 1
//! * if price is unset, delete row
@@ -704,15 +704,15 @@ gnc_bi_import_create_bis (GtkListStore * store, QofBook * book,
g_date_free (date);
}
timespecFromTime64 (&today, gnc_time (NULL)); // set today to the current date
- if (strlen (date_opened) != 0) // If a date is specified in CSV
+ if (strlen (date) != 0) // If a date is specified in CSV
{
- qof_scan_date (date_opened, &day, &month, &year); // FIXME: Must check for the return value of qof_scan_date!
+ qof_scan_date (date, &day, &month, &year); // FIXME: Must check for the return value of qof_scan_date!
gncEntrySetDate(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
gncEntrySetDateEntered(entry, gnc_dmy2timespec (day, month, year));
}
else
{
- gncEntrySetDate(entry, today);
+ gncEntrySetDate(entry, today); // TODO: DEPRECATED - use gncEntrySetDateGDate() instead!
gncEntrySetDateEntered(entry, today);
}
// Remove escaped quotes
commit 178013bf9d35b2fa64d797d27d22febecd8f5d7e
Author: Bert <bert.claesen+github at gmail.com>
Date: Sat May 13 15:46:07 2017 +0200
Bug 776396 - Foreign currency reports, amounts are not aligned correctly
Bug 776396 - Foreign currency reports, amounts are not aligned correctly
This commit will improve the styling of the table element used
for foreign currencies in the Balance sheet report so they
end up aligned with the other currencies.
diff --git a/src/report/report-system/html-acct-table.scm b/src/report/report-system/html-acct-table.scm
index 518d52a..cc20edd 100644
--- a/src/report/report-system/html-acct-table.scm
+++ b/src/report/report-system/html-acct-table.scm
@@ -1162,6 +1162,7 @@
)
)
)))
+ (gnc:html-table-set-style! table "table" 'attribute(list "style" "width:100%; max-width:20em") 'attribute (list "cellpadding" "0"))
table)
)
commit efaeb99ff11ed126f849cda544065ac115de0ad2
Author: fell <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Wed Aug 10 14:22:48 2016 +0200
Add XSU to iso-4217-currencies
The future common currency of south america?
diff --git a/src/engine/iso-4217-currencies.xml b/src/engine/iso-4217-currencies.xml
index 91a8d80..01e17e7 100644
--- a/src/engine/iso-4217-currencies.xml
+++ b/src/engine/iso-4217-currencies.xml
@@ -3021,4 +3021,19 @@
smallest-fraction="1000000"
local-symbol=""
/>
+<!-- "XSU" - "SUCRE"
+ Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América - Tratado de Comercio de los Pueblos
+ http://www.currency-iso.org/dam/isocy/downloads/dl_currency_iso_amendment_148.pdf
+-->
+<currency
+ isocode="XSU"
+ fullname="Sistema Unitario de Compensación Regional"
+ unitname="SUCRE"
+ partname=""
+ namespace="ISO4217"
+ exchange-code="994"
+ parts-per-unit="1"
+ smallest-fraction="1"
+ local-symbol=""
+/>
</currencylist>
commit 9087418f817fc2e5066e3523315e65a2fe172429
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Wed May 3 16:39:26 2017 +0200
Drop ifdeffed out code block
diff --git a/src/gnome-utils/dialog-commodity.c b/src/gnome-utils/dialog-commodity.c
index 56a4513..6e041e9 100644
--- a/src/gnome-utils/dialog-commodity.c
+++ b/src/gnome-utils/dialog-commodity.c
@@ -502,85 +502,6 @@ gnc_ui_update_commodity_picker (GtkWidget *cbwe,
/********************************************************************
- * gnc_ui_select_commodity_destroy
- ********************************************************************/
-#if 0
-void
-gnc_ui_select_commodity_destroy(SelectCommodityWindow * w)
-{
- g_return_if_fail (w != NULL);
-
- gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (w->dialog));
-}
-
-
-/********************************************************************
- * gnc_ui_select_commodity_response_cb
- ********************************************************************/
-static void
-gnc_ui_select_commodity_response_cb (GtkDialog * dialog, gint response, gpointer data)
-{
- SelectCommodityWindow * w = data;
- gchar *namespace;
- const gchar *fullname;
- gnc_commodity *commodity = NULL;
-
- switch (response)
- {
- case GTK_RESPONSE_OK:
- namespace = gnc_ui_namespace_picker_ns (w->namespace_combo);
- fullname = gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (w->commodity_entry));
-
- commodity = gnc_commodity_table_find_full (gnc_get_current_commodities (),
- namespace, fullname);
- g_free(namespace);
-
- if (commodity != NULL)
- {
- if (w->callback != NULL)
- (w->callback) (commodity, w->callback_data);
- gnc_ui_select_commodity_destroy (w);
- }
- else
- {
- gnc_warning_dialog (dialog,
- _("You must select a commodity. "
- "To create a new one, click \"New\""));
- }
- break;
- case GNC_RESPONSE_NEW:
- namespace = gnc_ui_namespace_picker_ns (w->namespace_combo);
-
- commodity = gnc_ui_new_commodity_modal_full (namespace,
- w->dialog,
- w->default_cusip,
- w->default_fullname,
- w->default_mnemonic,
- w->default_fraction);
- if (commodity != NULL)
- {
- namespace =
- gnc_ui_update_namespace_picker (w->namespace_combo,
- gnc_commodity_get_namespace
- (commodity), TRUE, FALSE);
- gnc_ui_update_commodity_picker (w->commodity_combo,
- gnc_commodity_get_namespace (commodity),
- gnc_commodity_get_printname (commodity));
- }
- g_free(namespace);
- break;
- default:
- if (w->callback != NULL)
- (w->callback) (NULL, w->callback_data);
-
- gnc_ui_select_commodity_destroy (w);
- break;
- }
-}
-#endif
-
-
-/********************************************************************
*
* Commodity Selector dialog routines are above this line.
*
commit c5ef629fdcf09861182084a466cd2c7d44e4d8dd
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Wed May 3 16:38:48 2017 +0200
Bug 781634 - Alert on missing account currency when opening account
diff --git a/src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.c b/src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.c
index 97ced78..386a2c3 100644
--- a/src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.c
+++ b/src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.c
@@ -24,12 +24,12 @@
* *
\********************************************************************/
-#define _(X) X
#include "config.h"
#include <sys/types.h>
#include <unistd.h>
#include <glib/gstdio.h>
+#include <glib/gi18n.h>
#include <qof.h>
#include <unittest-support.h>
diff --git a/src/engine/commodity-table.scm b/src/engine/commodity-table.scm
index b5d0c0d..6a63d63 100644
--- a/src/engine/commodity-table.scm
+++ b/src/engine/commodity-table.scm
@@ -24,9 +24,7 @@
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
-(define GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY
-;; Translators: Namespaces of commodities
- (gettext "CURRENCY"))
+(define GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY "CURRENCY")
;; If you change the C side, change this too.
(define GNC_COMMODITY_NS_AMEX "AMEX")
diff --git a/src/engine/gnc-commodity.h b/src/engine/gnc-commodity.h
index faa335b..d2624b6 100644
--- a/src/engine/gnc-commodity.h
+++ b/src/engine/gnc-commodity.h
@@ -50,6 +50,7 @@ typedef struct _GncCommodityClass gnc_commodityClass;
typedef struct _GncCommodityNamespaceClass gnc_commodity_namespaceClass;
#include <glib.h>
+#include <glib/gi18n.h>
#include "gnc-engine.h"
/* --- type macros --- */
@@ -97,7 +98,7 @@ GType gnc_commodity_namespace_get_type(void);
#define GNC_COMMODITY_NS_LEGACY "GNC_LEGACY_CURRENCIES"
/* The ISO define is deprecated in favor of CURRENCY */
#define GNC_COMMODITY_NS_ISO "ISO4217"
-#define GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY _("CURRENCY")
+#define GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY N_("CURRENCY")
#define GNC_COMMODITY_NS_NASDAQ "NASDAQ"
#define GNC_COMMODITY_NS_NYSE "NYSE"
#define GNC_COMMODITY_NS_EUREX "EUREX"
diff --git a/src/gnome-utils/dialog-commodity.c b/src/gnome-utils/dialog-commodity.c
index cc67f7c..56a4513 100644
--- a/src/gnome-utils/dialog-commodity.c
+++ b/src/gnome-utils/dialog-commodity.c
@@ -701,7 +701,7 @@ gnc_ui_update_namespace_picker (GtkWidget *cbwe,
if (g_utf8_collate(node->data, "template" ) != 0)
{
gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(model), &iter);
- gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, 0, node->data, -1);
+ gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE(model), &iter, 0, _(node->data), -1);
}
if (init_string && (g_utf8_collate(node->data, init_string) == 0))
@@ -732,6 +732,11 @@ gnc_ui_namespace_picker_ns (GtkWidget *cbwe)
/* In case the user types in ISO4217, map it to CURRENCY. */
return g_strdup(GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY);
}
+ else if (g_strcmp0 (name_space, _(GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY)) == 0)
+ {
+ /* In case the user entered a translation of CURRENCY, return it untranslated. */
+ return g_strdup(GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY);
+ }
else
return g_strdup(name_space);
}
diff --git a/src/gnome-utils/dialog-commodity.h b/src/gnome-utils/dialog-commodity.h
index cca8532..b200834 100644
--- a/src/gnome-utils/dialog-commodity.h
+++ b/src/gnome-utils/dialog-commodity.h
@@ -225,12 +225,8 @@ gnc_ui_edit_commodity_modal(gnc_commodity *commodity,
* @param sel The namespace that should be initially selected when
* the combo box appears.
*
- * @param mode Determines which namespaces the user may select a
+ * @param mode Determines in which namespaces the user may select a
* commodity
- *
- * @return The currently selected namespace.
- *
- * @note The returned string must be freed by the caller.
*/
void gnc_ui_update_namespace_picker(GtkWidget *cbwe,
const gchar *sel,
@@ -242,8 +238,7 @@ void gnc_ui_update_namespace_picker(GtkWidget *cbwe,
*
* @return The currently selected namespace.
*
- * @note This string is owned by the engine and must not be freed by
- * the caller.
+ * @note This string must be freed by with g_free.
*/
gchar *gnc_ui_namespace_picker_ns (GtkWidget *cbwe);
diff --git a/src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c b/src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c
index 941d746..b4d66b9 100644
--- a/src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c
+++ b/src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c
@@ -2637,7 +2637,7 @@ gnc_ui_qif_import_commodity_new_prepare (GtkAssistant *assistant,
g_return_if_fail (qpage != NULL);
/* Get any entered namespace. */
- ns = gtk_entry_get_text( GTK_ENTRY( gtk_bin_get_child( GTK_BIN( GTK_COMBO_BOX(qpage->namespace_combo)))));
+ ns = gnc_ui_namespace_picker_ns (qpage->namespace_combo);
/* Update the namespaces available to select. */
if (!ns || !ns[0])
commit 582edc1b31218da1941c8f9efccc857f3750e0e7
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Sat Apr 29 17:51:45 2017 -0700
CMakeLists.txt: Remove Apple architecture settings.
Those should be passed in as part of CFLAGS/CXXFLAGS.
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 5dd52db..1e09b81 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -142,16 +142,6 @@ IF (WIN32)
SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS -mwindows)
ENDIF(WIN32)
-IF (APPLE)
- SET (CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "i386")
- ADD_DEFINITIONS(-arch i386)
- #SET(CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "x86_64")
- # For PPC build, uncomment these lines (untested):
- #SET (CMAKE_OSX_ARCHITECTURES "i386;ppc")
- #ADD_DEFINITIONS(-arch i386 -arch ppc
- #SET (AC_APPLE_UNIVERSAL_BUILD 1)
-ENDIF (APPLE)
-
FIND_PACKAGE(PkgConfig REQUIRED)
# The default FindPkgConfig.make code has a bug in how the setting of PKG_CONFIG_PATH is handled.
commit e79d9b5cba01a8c1ca4ac9f975c47dff57fe015c
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Sun Apr 16 16:55:02 2017 -0700
Updated ar.po from ashalash at msn.com
After removing duplicate translator email addresses and reference to the
Translation Project's Arabic team.
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c3322f8..1d04661 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,130 +1,134 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Translators:
# Aziz2013 <Abdulaziz_ahmed2001 at hotmail.com>, 2013
-# khadiramd <khadird at yahoo.com>, 2013
# ashalash <ashalash at msn.com>, 2013
+# Aziz2013 <Abdulaziz_ahmed2001 at hotmail.com>, 2013
+# khadiramd <khadird at yahoo.com>, 2013
+# MOHTARIF_TEC <ashalash at msn.com>, 2016.
+# ashalash <ashalash at msn.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-05 12:57-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-23 10:00+0300\n"
-"Last-Translator: Abdulsalam ALshilash <ashalash at msn.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-25 16:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 18:49+0300\n"
+"Last-Translator: Ø¹Ø¨Ø¯Ø§ÙØ³ÙاÙ
Ø§ÙØ´Ùاش <ashalash at msn.com>\n"
+"Language-Team:"
+"<ashalash at msn.com>\n"
"Language: ar\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#. Business options
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:302
-#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
+#: src/app-utils/app-utils.scm:304
+#: src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117
msgid "Business"
-msgstr "Ø§ÙØ£Ø¹Ù
Ø§Ù Ø§ÙØªØ¬Ø§Ø±ÙØ©"
-
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:303
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
+
+#: src/app-utils/app-utils.scm:305
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159
msgid "Company Name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:304
+#: src/app-utils/app-utils.scm:306
msgid "Company Address"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:305
+#: src/app-utils/app-utils.scm:307
msgid "Company ID"
-msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
+msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:306
+#: src/app-utils/app-utils.scm:308
msgid "Company Phone Number"
msgstr "رÙÙ
ÙØ§ØªÙ Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:307
+#: src/app-utils/app-utils.scm:309
msgid "Company Fax Number"
msgstr "رÙÙ
ÙØ§Ùس Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:308
+#: src/app-utils/app-utils.scm:310
msgid "Company Website URL"
msgstr "رابط Ù
ÙÙØ¹ Ø§ÙØ´Ø±ÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ£ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:309
+#: src/app-utils/app-utils.scm:311
msgid "Company Email Address"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/app-utils.scm:310
+#: src/app-utils/app-utils.scm:312
msgid "Company Contact Person"
msgstr "Ø§ÙØ´Ø®Øµ اÙÙ
سؤÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:24
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:24
msgid "Counters"
msgstr "عدادات"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:31
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:31
msgid "Customer number format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠رÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:32
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:32
msgid "Customer number"
msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:33
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:33
msgid ""
"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡. ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:34
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:34
msgid ""
"The previous customer number generated. This number will be incremented to "
"generate the next customer number."
msgstr ""
"رÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù اÙÙ
ÙÙØ¯. سÙ٠تتÙ
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
Ù٠اÙÙ
ÙØ¨Ù."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:35
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:35
msgid "Employee number format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠رÙÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:36
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:36
msgid "Employee number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:37
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:37
msgid ""
"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
اÙÙ
ÙØ¸ÙÙÙ. ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:38
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:38
msgid ""
"The previous employee number generated. This number will be incremented to "
"generate the next employee number."
msgstr ""
"رÙÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù اÙÙ
ÙÙØ¯. سÙ٠تتÙ
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù اÙÙ
ÙØ¨Ù."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:39
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:39
msgid "Invoice number format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:40
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:40
msgid "Invoice number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:41
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:41
msgid ""
"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
اÙÙÙØ§ØªÙر. ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:42
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:42
msgid ""
"The previous invoice number generated. This number will be incremented to "
"generate the next invoice number."
@@ -132,22 +136,22 @@ msgstr ""
"رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ© اÙÙ
ÙÙØ¯. سÙ٠تتÙ
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة "
"اÙÙ
ÙØ¨ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:43
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:43
msgid "Bill number format"
msgstr "ÙØ³Ù رÙÙ
اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:44
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:44
msgid "Bill number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:45
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:45
msgid ""
"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr ""
"طرÙÙØ© Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ§ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø£Ø±ÙØ§Ù
اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª.ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:46
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:46
msgid ""
"The previous bill number generated. This number will be incremented to "
"generate the next bill number."
@@ -155,22 +159,22 @@ msgstr ""
"رÙÙ
اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ© اÙÙ
ÙÙØ¯. سÙ٠تتÙ
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© "
"اÙÙ
ÙØ¨ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:47
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:47
msgid "Expense voucher number format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠رÙÙ
ÙØ³Ø§Ø¦Ù
اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:48
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:48
msgid "Expense voucher number"
msgstr "رÙÙ
ÙØ³ÙÙ
Ø© اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:49
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:49
msgid ""
"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a "
"printf-style format string."
msgstr ""
"طرÙÙØ© Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ§ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
ÙØ³ÙÙ
Ø© اÙÙ
صرÙÙØ§Øª. ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:50
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:50
msgid ""
"The previous expense voucher number generated. This number will be "
"incremented to generate the next voucher number."
@@ -178,23 +182,23 @@ msgstr ""
"رÙÙ
ÙØ³ÙÙ
Ø© اÙÙ
صرÙÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡Ù. سÙ٠تÙ
Ù
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
"
"اÙÙØ³ÙÙ
Ø© اÙÙ
ÙØ¨Ù."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:51
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:51
msgid "Job number format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠رÙÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:52
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:780
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:52
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:780
msgid "Job number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:53
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:53
msgid ""
"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style "
"format string."
msgstr ""
"طرÙÙØ© Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ§ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø£Ù
ر Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ.ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:54
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:54
msgid ""
"The previous job number generated. This number will be incremented to "
"generate the next job number."
@@ -202,441 +206,438 @@ msgstr ""
"رÙÙ
Ø£Ù
ر Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù اÙÙ
ÙÙØ¯. سÙ٠تتÙ
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
Ø£Ù
ر "
"Ø§ÙØªØ´ØºÙ٠اÙÙ
ÙØ¨Ù."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:55
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:55
msgid "Order number format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠رÙÙ
Ø§ÙØ·Ùب"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:56
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:56
msgid "Order number"
msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØ·Ùب"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:57
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:57
msgid ""
"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr ""
"طرÙÙØ© Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ§ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø§ÙØ·Ùبات.ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:58
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:58
msgid ""
"The previous order number generated. This number will be incremented to "
"generate the next order number."
msgstr ""
"رÙÙ
Ø§ÙØ·Ùب Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù اÙÙ
ÙÙØ¯. سÙ٠تتÙ
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
Ø§ÙØ·Ùب اÙÙ
ÙØ¨Ù."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:59
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:59
msgid "Vendor number format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠رÙÙ
اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:60
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:60
msgid "Vendor number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:61
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:61
msgid ""
"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-"
"style format string."
msgstr ""
"طرÙÙØ© Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ§ ÙØªÙÙÙØ¯ Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø£Ø±ÙØ§Ù
اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ .ÙÙ ÙØµ عÙ٠غرار printf."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:62
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:62
msgid ""
"The previous vendor number generated. This number will be incremented to "
"generate the next vendor number."
msgstr ""
"رÙÙ
اÙÙ
ÙØ±Ø¯ Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ© اÙÙ
ÙÙØ¯. سÙ٠تتÙ
Ø²ÙØ§Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØªÙÙÙØ¯ رÙÙ
اÙÙ
ÙØ±Ø¯ اÙÙ
ÙØ¨Ù."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:72
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:72
msgid "The name of your business."
msgstr "إسÙ
اÙÙ
ؤسسة/Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:77
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:77
msgid "The address of your business."
msgstr "عÙÙØ§Ù اÙÙ
ؤسسة/Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:82
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:82
msgid "The contact person to print on invoices."
msgstr "Ø§ÙØ´Ø®Øµ اÙÙ
سؤÙÙ ÙØ·Ø¨Ø§Ø¹ØªÙ عÙ٠اÙÙÙØ§ØªÙر."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:87
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:87
msgid "The phone number of your business."
msgstr "رÙÙ
ÙØ§ØªÙ Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:92
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:92
msgid "The fax number of your business."
msgstr "رÙÙ
ÙØ§Ùس Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:97
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:97
msgid "The email address of your business."
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:102
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:102
msgid "The URL address of your website."
msgstr "عÙÙØ§Ù URL ÙÙ
ÙÙØ¹ اÙÙÙØ¨ Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:107
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:107
msgid "The ID for your company (eg 'Tax-ID: 00-000000)."
msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ© Ø§ÙØ®Ø§Øµ (عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠' Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة: 00-000000)."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:112
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:112
msgid "Default Customer TaxTable"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:113
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:113
msgid "The default tax table to apply to customers."
msgstr "جدÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© Ø§ÙØªÙ ØªÙØ·Ø¨Ù عÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:118
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:118
msgid "Default Vendor TaxTable"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:119
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:119
msgid "The default tax table to apply to vendors."
msgstr "جدÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù Ø§ÙØ°Ù ÙÙØ·Ø¨Ù عÙ٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:124
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:124
msgid "Fancy Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:125
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:125
msgid "The default date format used for fancy printed dates."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªÙسÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØ´ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:133
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:133
msgid ""
"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one "
"currency or commodity."
-msgstr ""
+msgstr "اضغط ÙØ¬Ø¹Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ØªÙØ¨Ù جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ تستخدÙ
Ø£ÙØ«Ø± Ù
٠عÙ
ÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø©"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:139
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:139
msgid ""
"Choose the number of days after which transactions will be read-only and "
"cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the "
"account register windows. If zero, all transactions can be edited and none "
"are read-only."
msgstr ""
+"اختر عدد Ø§ÙØ£ÙاÙ
اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨Ø© Ø§ÙØªÙ Ø³ØªØ¬Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª ØºÙØ± ÙØ§Ø¨ÙØ© ÙÙØªØ¹Ø¯ÙÙ Ø¨Ø¹Ø¯ÙØ§. ÙØ°Ø§ "
+"Ø§ÙØØ¯ ÙØ´Ø§Ø± Ø¥ÙÙ٠باÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر ÙÙ ÙØ§Ùذة Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª. ÙÙ ØØ§Ù استخداÙ
اÙÙÙÙ
Ø© "
+"ØµÙØ± ÙØ¥Ù جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠تعدÙÙÙØ§ بشÙ٠دائÙ
."
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:150
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:150
msgid ""
"Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place "
"of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of "
"register. Has corresponding effect on business features, reporting and "
"imports/exports."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯ ØªÙØ¹ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار Ø³ÙØªÙ
استخداÙ
رÙÙ
Ù
رجع Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙÙ Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø ÙØ¹Ùد عدÙ
"
+"ØªÙØ¹ÙÙÙ Ø³ÙØªÙ
استخداÙ
ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ضÙ
٠عÙ
ÙØ¯ اÙÙ
رجع. ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ÙÙ ØªØ£Ø«ÙØ± عÙÙ "
+"Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± ÙØ®Ùارات Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد ÙØ§ÙØªØµØ¯ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:158
+#: src/app-utils/business-prefs.scm:158
msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
msgstr ""
-
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:122
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:206
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
+"Ø³ÙØªÙ
استخداÙ
Ù
Ø¨Ø§ÙØº اÙÙ
ÙØ§Ø²Ùات Ø§ÙØªÙØ¯ÙØ±ÙØ© ÙÙ ØØ§Ù عدÙ
ØªØØ¯Ùد Ø£ÙØ© Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª أخرÙ"
+
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:122
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
msgid "%s to %s"
msgstr "%s Ø¥ÙÙ %s"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:832
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:832 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75
msgid "Start of this year"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© Ù
Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:835
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:835
msgid "First day of the current calendar year."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙØ³ÙØ© Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØ¬Ø§Ø±ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:839
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:839 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91
msgid "End of this year"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:842
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:842
msgid "Last day of the current calendar year."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:846
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:846 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76
msgid "Start of previous year"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:849
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:849
msgid "First day of the previous calendar year."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙØ³ÙØ© Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:853
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:853 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92
msgid "End of previous year"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:856
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:856
msgid "Last day of the previous calendar year."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:860
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:860
msgid "Start of next year"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ø§Ù
اÙÙØ§Ø¯Ù
"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:863
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:863
msgid "First day of the next calendar year."
msgstr "Ø£ÙÙ ÙÙÙ
Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:867
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:867
msgid "End of next year"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
اÙÙ
ÙØ¨Ù"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:870
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:870
msgid "Last day of the next calendar year."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:874
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:874
msgid "Start of accounting period"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:877
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:877
msgid "First day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
Ù ÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©Ø ÙÙ
ا ØØ¯Ø¯ ÙÙ Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:881
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:881
msgid "End of accounting period"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:884
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:884
msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù ÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©Ø ÙÙ
ا ØØ¯Ø¯ ÙÙ Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:888
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:888 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
msgid "Start of this month"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ´Ùر"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:891
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:891
msgid "First day of the current month."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØØ§ÙÙ."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:895
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:895 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
msgid "End of this month"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ´Ùر"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:898
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:898
msgid "Last day of the current month."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØØ§ÙÙ."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:902
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:902 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72
msgid "Start of previous month"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:905
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:905
msgid "First day of the previous month."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:909
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:909 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88
msgid "End of previous month"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:912
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:912
msgid "Last day of previous month."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:916
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:916
msgid "Start of next month"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØ´Ùر اÙÙØ§Ø¯Ù
"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:919
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:919
msgid "First day of the next month."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØªØ§ÙÙ."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:923
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:923
msgid "End of next month"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ´Ùر اÙÙ
ÙØ¨Ù"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:926
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:926
msgid "Last day of next month."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ´Ùر Ø§ÙØªØ§ÙÙ."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:930
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:930
msgid "Start of current quarter"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© ربع Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:933
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:933
msgid "First day of the current quarterly accounting period."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
٠اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© اÙÙØµÙÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:937
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:937
msgid "End of current quarter"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© ربع Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:940
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:940
msgid "Last day of the current quarterly accounting period."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر ÙÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© اÙÙØµÙÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:944
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:944 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74
msgid "Start of previous quarter"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:947
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:947
msgid "First day of the previous quarterly accounting period."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
٠اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© اÙÙØµÙÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:951
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:951 src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90
msgid "End of previous quarter"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:954
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:954
msgid "Last day of previous quarterly accounting period."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر ÙÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© اÙÙØµÙÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:958
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:958
msgid "Start of next quarter"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ اÙÙØ§Ø¯Ù
"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:961
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:961
msgid "First day of the next quarterly accounting period."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
٠اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© اÙÙØµÙÙØ© اÙÙ
ÙØ¨ÙØ©."
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:965
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:965
msgid "End of next quarter"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ اÙÙØ§Ø¯Ù
"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:968
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:968
msgid "Last day of next quarterly accounting period."
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر ÙÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© اÙÙØµÙÙØ© اÙÙØ§Ø¯Ù
Ø©."
#. CY Strings
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:972
-#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:972
+#: src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86
msgid "Today"
msgstr "اÙÙÙÙ
"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:974
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:974
msgid "The current date."
msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:978
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:978
msgid "One Month Ago"
msgstr "ÙØ¨Ù Ø´ÙØ± ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:980
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:980
msgid "One Month Ago."
msgstr "ÙØ¨Ù Ø´ÙØ± ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:984
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:984
msgid "One Week Ago"
msgstr "Ù
ÙØ° Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹ ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:986
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:986
msgid "One Week Ago."
msgstr "Ù
ÙØ° Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹ ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:990
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:990
msgid "Three Months Ago"
msgstr "ÙØ¨Ù Ø«ÙØ§Ø«Ø© Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:992
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:992
msgid "Three Months Ago."
msgstr "ÙØ¨Ù Ø«ÙØ§Ø«Ø© Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:996
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:996
msgid "Six Months Ago"
msgstr "Ù
ÙØ° ستة Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:998
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:998
msgid "Six Months Ago."
msgstr "Ù
ÙØ° ستة Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1001
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1001
msgid "One Year Ago"
msgstr "ÙØ¨Ù عاÙ
ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1003
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1003
msgid "One Year Ago."
msgstr "ÙØ¨Ù عاÙ
ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1007
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1007
msgid "One Month Ahead"
msgstr "بعد Ø´ÙØ± ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1009
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1009
msgid "One Month Ahead."
msgstr "بعد Ø´ÙØ± ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1013
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1013
msgid "One Week Ahead"
msgstr "بعد Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹ ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1015
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1015
msgid "One Week Ahead."
msgstr "بعد Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹ ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1019
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1019
msgid "Three Months Ahead"
msgstr "بعد Ø«ÙØ§Ø«Ø© Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1021
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1021
msgid "Three Months Ahead."
msgstr "بعد Ø«ÙØ§Ø«Ø© Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1025
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1025
msgid "Six Months Ahead"
msgstr "بعد ستة Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1027
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1027
msgid "Six Months Ahead."
msgstr "بعد ستة Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1030
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1030
msgid "One Year Ahead"
msgstr "بعد عاÙ
ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:1032
+#: src/app-utils/date-utilities.scm:1032
msgid "One Year Ahead."
msgstr "بعد عاÙ
ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:609
msgid "Illegal variable in expression."
msgstr "ØªØ¹Ø¨ÙØ± Ù
ØªØºÙØ± ØºÙØ± ÙØ§ÙÙÙÙ"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:620
msgid "Unbalanced parenthesis"
msgstr "Ø£ÙÙØ§Ø³ ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:622
msgid "Stack overflow"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© ÙØ§Ø¦Ø¶Ø©"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:624
msgid "Stack underflow"
msgstr "ÙÙÙ
ة عاجزة"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:626
msgid "Undefined character"
msgstr "ØØ±Ù ØºÙØ± Ù
عرÙ"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:628
msgid "Not a variable"
msgstr "ÙÙØ³ Ù
ØªØºÙØ±"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:630
msgid "Not a defined function"
msgstr "ÙØ¸ÙÙØ© ØºÙØ± Ù
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:632
msgid "Out of memory"
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ø°Ø§ÙØ±Ø© ÙØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
+#: src/app-utils/gnc-exp-parser.c:634
msgid "Numeric error"
msgstr "خطأ رÙÙ
Ù"
@@ -649,60 +650,60 @@ msgstr "خطأ رÙÙ
Ù"
#. * account generally corresponds to a specific line number
#. * on a paper form and each form has a unique
#. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A).
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:338
msgid "Tax-related but has no tax code"
msgstr "Ù
رتبط Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة ÙÙÙ ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ رÙ
ز Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:352
msgid "Tax entity type not specified"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة ÙÙÙÙØ§Ù ØºÙØ± Ù
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:429
#, c-format
msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة %s: رÙ
ز ØºÙØ± صØÙØ %s ÙÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:433
#, c-format
msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type"
msgstr "ØºÙØ± Ù
رتبط Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ¨Ø©Ø ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة %s: رÙ
ز ØºÙØ± صØÙØ %s ÙÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:446
#, c-format
msgid "Invalid code %s for tax type %s"
msgstr "رÙ
ز ØºÙØ± صØÙØ %s ÙÙÙØ¹ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة %s"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:450
#, c-format
msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s"
msgstr "ÙØ§ تتعÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨. رÙ
ز%s ØºÙØ± ØµØ§ÙØ ÙÙÙÙØ¹%s Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة "
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:468
#, c-format
msgid "No form: code %s, tax type %s"
msgstr "ÙØ§ Ø´ÙÙ:%s Ø§ÙØµÙØ±Ø©Ø %s Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:472
#, c-format
msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s"
msgstr "ÙØ§ تتعÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨. Ø£Ù Ø´ÙÙ: %s Ø : Ø£Ù %s Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة "
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:489 src/app-utils/gnc-ui-util.c:504
#, c-format
msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØµÙ: Ø´ÙÙ %sØ Ø§ÙØµÙرة %sØ , Ù %s Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:493 src/app-utils/gnc-ui-util.c:508
#, c-format
msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s"
msgstr "ÙØ§ تتعÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨. ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØµÙ: %sÙØ %s Ø§ÙØµÙØ±Ø©Ø %sÙ
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:531
#, c-format
msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
msgstr "ÙØ§ تتعÙÙ Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨. Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:578
#, c-format
msgid "(Tax-related subaccounts: %d)"
msgstr "(Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© اÙÙ
تعÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨: %d)"
@@ -710,344 +711,334 @@ msgstr "(Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© اÙÙ
تعÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨: %d)"
#. Translators: For the following strings, the single letters
#. after the colon are abbreviations of the word before the
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:615
msgid "not cleared:n"
msgstr "ØºÙØ± Ù
صدر"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:618
msgid "cleared:c"
msgstr "Ù
Ø³Ø : c"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:621
msgid "reconciled:y"
msgstr "تÙ
ت Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© "
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:624
msgid "frozen:f"
msgstr "Ù
جÙ
د"
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:627
msgid "void:v"
msgstr "ÙØ§ØºÙ"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:668
msgid "Opening Balances"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ø§ÙØ§ÙتتاØÙØ©"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:671
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673
msgid "Retained Earnings"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø اÙÙ
ØØªØ¬Ø²Ø©"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3951
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2548
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:743 src/engine/Account.c:4009
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2550
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812
msgid "Equity"
msgstr "ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:955
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
+#: src/app-utils/gnc-ui-util.c:798 src/gnome/assistant-hierarchy.c:994
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:304
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:36
msgid "Opening Balance"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ§ÙتتاØÙ"
-#: ../src/app-utils/guile-util.c:906
+#: src/app-utils/guile-util.c:906
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2631
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2367
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:392
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:461
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2674
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2369
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:88
+#: src/report/standard-reports/register.scm:398
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:461
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658
msgid "Debit"
msgstr "Ù
دÙÙ"
-#: ../src/app-utils/guile-util.c:937
+#: src/app-utils/guile-util.c:937
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2627
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2390
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2487
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:89
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:394
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:463
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2392
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2489
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2508
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2526
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:89
+#: src/report/standard-reports/register.scm:400
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:463
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661
msgid "Credit"
msgstr "دائÙ"
-#: ../src/app-utils/option-util.c:1685
+#: src/app-utils/option-util.c:1685
#, c-format
msgid ""
"There is a problem with option %s:%s.\n"
"%s"
msgstr "ÙÙØ§Ù Ù
Ø´ÙÙØ© Ù
ع Ø®ÙØ§Ø± %s%s/n%s"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:63
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
+#: src/app-utils/prefs.scm:63 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191
msgid "Funds In"
msgstr "Ø§ÙØ£Ù
ÙØ§Ù Ø¯Ø§Ø®ÙØ©"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:64
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70
+#: src/app-utils/prefs.scm:64 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:76
msgid "Deposit"
msgstr "Ø¥ÙØ¯Ø§Ø¹"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:65
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
+#: src/app-utils/prefs.scm:65 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138
msgid "Receive"
msgstr "تÙÙÙ"
#. set per book option
#. Mark the transaction as a payment
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:66 ../src/app-utils/prefs.scm:74
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:92
+#: src/app-utils/prefs.scm:66 src/app-utils/prefs.scm:74
+#: src/app-utils/prefs.scm:92
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131
-#: ../src/engine/gncOwner.c:765 ../src/engine/gncOwner.c:800
-#: ../src/engine/gncOwner.c:830 ../src/engine/gncOwner.c:843
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2739
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2801 ../src/gnome/assistant-loan.c:2814
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2476
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2533
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:345
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131
+#: src/engine/gncOwner.c:794 src/engine/gncOwner.c:829
+#: src/engine/gncOwner.c:859 src/engine/gncOwner.c:872
+#: src/gnome/assistant-loan.c:1831 src/gnome/assistant-loan.c:2739
+#: src/gnome/assistant-loan.c:2801 src/gnome/assistant-loan.c:2814
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2478
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2519
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2524
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2535
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:344
msgid "Payment"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:67 ../src/app-utils/prefs.scm:85
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:93 ../src/app-utils/prefs.scm:94
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2492
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2528
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2539
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2572
+#: src/app-utils/prefs.scm:67 src/app-utils/prefs.scm:85
+#: src/app-utils/prefs.scm:93 src/app-utils/prefs.scm:94
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2480
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2494
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2530
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2541
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2574
msgid "Increase"
msgstr "Ø²ÙØ§Ø¯Ø©"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:68 ../src/app-utils/prefs.scm:76
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:77 ../src/app-utils/prefs.scm:84
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2493
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2529
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2540
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2573
+#: src/app-utils/prefs.scm:68 src/app-utils/prefs.scm:76
+#: src/app-utils/prefs.scm:77 src/app-utils/prefs.scm:84
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2481
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2495
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2531
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2542
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2575
msgid "Decrease"
msgstr "ÙÙØµØ§Ù"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:69 ../src/app-utils/prefs.scm:70
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:71
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2494
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2498
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2505
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2513
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2530
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2541
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2546
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2574
+#: src/app-utils/prefs.scm:69 src/app-utils/prefs.scm:70
+#: src/app-utils/prefs.scm:71 src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2496
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2500
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2507
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2515
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2532
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2543
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2548
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2576
msgid "Buy"
msgstr "شراء"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:72 ../src/app-utils/prefs.scm:83
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2475
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:845
+#: src/app-utils/prefs.scm:72 src/app-utils/prefs.scm:83
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2477
+#: src/report/standard-reports/register.scm:851
msgid "Charge"
msgstr "رسÙÙ
"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:73 ../src/engine/Account.c:3950
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:973
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
+#: src/app-utils/prefs.scm:73 src/engine/Account.c:4008
+#: src/engine/gncInvoice.c:973 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Expense"
msgstr "اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
#. page / name / orderkey / tooltip / default
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:75
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
+#: src/app-utils/prefs.scm:75
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3245
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:969 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1069
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
+#: src/engine/gncInvoice.c:969 src/gnome-search/dialog-search.c:1069
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:658
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:423
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:427
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:203
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1698
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:832
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2523
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:658
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:423
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:427
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:206
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1784
+#: src/report/standard-reports/register.scm:838
msgid "Invoice"
msgstr "اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:80
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
+#: src/app-utils/prefs.scm:80 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110
msgid "Funds Out"
msgstr "Ø£Ù
ÙØ§Ù خارجة"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:81
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
+#: src/app-utils/prefs.scm:81 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:77
msgid "Withdrawal"
msgstr "Ø³ØØ¨"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:82
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
+#: src/app-utils/prefs.scm:82 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053
msgid "Spend"
msgstr "Ø¥ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:86 ../src/app-utils/prefs.scm:87
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:88
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2499
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2510
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2514
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2531
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2542
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2547
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2575
+#: src/app-utils/prefs.scm:86 src/app-utils/prefs.scm:87
+#: src/app-utils/prefs.scm:88 src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2497
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2501
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2512
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2516
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2533
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2544
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2549
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2577
msgid "Sell"
msgstr "Ø¨ÙØ¹"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:89 ../src/engine/Account.c:3949
-#: ../src/engine/Scrub.c:393 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:385
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2564
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
+#: src/app-utils/prefs.scm:89 src/engine/Account.c:4007 src/engine/Scrub.c:420
+#: src/gnome/gnc-budget-view.c:388
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2566
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:117
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462
msgid "Income"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:90
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2534
+#: src/app-utils/prefs.scm:90 src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2536
msgid "Rebate"
msgstr "Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/app-utils/prefs.scm:91
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2347
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2523
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2524
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3165
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:971 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
+#: src/app-utils/prefs.scm:91
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2371
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2546
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3233
+#: src/engine/gncInvoice.c:971 src/gnome-search/dialog-search.c:1053
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:679
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:431
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:679
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:431
msgid "Bill"
msgstr "Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:96
+#: src/bin/gnucash-bin.c:96
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ÙØ³Ø®Ø© GnuCash"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:101
+#: src/bin/gnucash-bin.c:101
msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
msgstr "تÙ
ÙÙÙ ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØªØµØÙØ: Ø²ÙØ§Ø¯Ø© Ù
ستÙÙ Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ ÙØªÙÙÙØ± ØªÙØ§ØµÙÙ Ø£ÙØ«Ø±."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:106
+#: src/bin/gnucash-bin.c:106
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ù
ÙØ²Ø§Øª إضاÙÙØ© / ÙÙØªØ·ÙÙØ± / Ø§ÙØªØµØÙØ"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:111
+#: src/bin/gnucash-bin.c:111
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
"error}\""
@@ -1055,17 +1046,17 @@ msgstr ""
"Ù
ستÙÙ Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ Ø¹Ø§ÙØ ÙÙÙÙ
ÙØ°Ø¬ \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
"error}\""
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:117
+#: src/bin/gnucash-bin.c:117
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr "Ù
ÙÙ ÙØªØ³Ø¬ÙÙ \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:123
+#: src/bin/gnucash-bin.c:123
msgid "Do not load the last file opened"
msgstr "ÙØ§ØªØÙ
٠اخر Ù
ÙÙ Ù
ÙØªÙØ"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:127
+#: src/bin/gnucash-bin.c:127
msgid ""
"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
"useful to have a different settings tree while debugging."
@@ -1075,56 +1066,56 @@ msgstr ""
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:130
+#: src/bin/gnucash-bin.c:130
msgid "GSETTINGSPREFIX"
msgstr "GSETTINGSPREFIX"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:134
+#: src/bin/gnucash-bin.c:134
msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile"
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:137
+#: src/bin/gnucash-bin.c:137
msgid "FILE"
msgstr "Ù
ÙÙ"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:141
+#: src/bin/gnucash-bin.c:141
msgid ""
"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved"
msgstr "Ø§ÙØªØ¹Ø¨Ùرات Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ© ØªØØ¯Ùد Ù
Ø³Ø§ØØ© اسÙ
Ø§ÙØ³Ùع اÙÙ
سترجعة"
#. Translators: Argument description for autohelp; see
#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:144
+#: src/bin/gnucash-bin.c:144
msgid "REGEXP"
msgstr "Ø£ÙØ§Ù
ر"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:147
+#: src/bin/gnucash-bin.c:147
msgid "[datafile]"
msgstr " [Ù
ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات]"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:157
+#: src/bin/gnucash-bin.c:157
msgid "This is a development version. It may or may not work."
msgstr "ÙØ°Ù ÙÙ ÙØ³Ø®Ø© Ø§ÙØªØ·ÙÙØ± Ø§ÙØ¨Ø±Ù
جÙ. ÙØ¯ تعÙ
Ù Ø£Ù ÙØ¯ ÙØ§ تعÙ
Ù"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:158
+#: src/bin/gnucash-bin.c:158
msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
msgstr "Ø£Ø±Ø³Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ÙØºÙØ±ÙØ§ Ù
٠اÙÙ
شاÙÙ Ùgnucash-devel at gnucash.org"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:159
+#: src/bin/gnucash-bin.c:159
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ Ø¨ØØ« ÙØªÙدÙÙ
Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ÙÙ http://bugzilla.gnome.org"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:160
+#: src/bin/gnucash-bin.c:160
msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
msgstr "ÙÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø£ØØ¯Ø« ÙØ³Ø®Ø© Ù
Ø³ØªÙØ±Ø©Ø ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØ±Ø¬Ùع Ø¥ÙÙ http://www.gnucash.org"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:379
+#: src/bin/gnucash-bin.c:427
msgid "- GnuCash personal and small business finance management"
msgstr "- جÙÙÙØ§Ø´ ÙÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
اÙÙØ© Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ© ÙØ§ÙØªØ¬Ø§Ø±ÙØ© Ø§ÙØµØºÙرة "
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:385 ../src/bin/gnucash-bin.c:764
+#: src/bin/gnucash-bin.c:433 src/bin/gnucash-bin.c:814
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1133,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"شغ٠'%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:398
+#: src/bin/gnucash-bin.c:446
#, c-format
msgid "GnuCash %s development version"
msgstr "تطÙÙØ± ÙØ³Ø®Ø© GnuCash %s"
@@ -1147,7 +1138,7 @@ msgstr "تطÙÙØ± ÙØ³Ø®Ø© GnuCash %s"
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:404 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393
+#: src/bin/gnucash-bin.c:452 src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4385
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1156,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"تÙ
Ø¨ÙØ§Ø¡ اÙÙØ³Ø®Ø© Ù
Ù %s rev %s on %s."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:410
+#: src/bin/gnucash-bin.c:458
#, c-format
msgid "GnuCash %s"
msgstr "GnuCash %s"
@@ -1164,7 +1155,7 @@ msgstr "GnuCash %s"
#. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:415 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400
+#: src/bin/gnucash-bin.c:463 src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4392
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1173,20 +1164,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"تÙ
Ø¨ÙØ§Ø¡ اÙÙØ³Ø®Ø© Ù
Ù rev %s on %s."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:516
+#: src/bin/gnucash-bin.c:564
msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø±Ùض ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªØ±Ø¬Ø§Ø¹ÙØ§. ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØ«Ø¨ÙØª اÙÙ
اÙÙØ© :: Ø§ÙØ¹Ø±Ùض بشÙ٠صØÙØ. \n"
#. Install Price Quote Sources
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:599
+#: src/bin/gnucash-bin.c:647
msgid "Checking Finance::Quote..."
msgstr "ÙØØµ اÙÙ
اÙÙØ© :: عرض أسعار ..."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:607
+#: src/bin/gnucash-bin.c:655
msgid "Loading data..."
msgstr "تØÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª..."
-#: ../src/bin/gnucash-bin.c:765
+#: src/bin/gnucash-bin.c:815
msgid ""
"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-"
"quotes was not set.\n"
@@ -1195,105 +1186,104 @@ msgstr ""
"خطأ: ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تÙÙØ¦Ø© ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ÙØ© Ù Ù ÙÙ
ÙØªÙ
تعÙÙÙ Ø®ÙØ§Ø± Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© "
"Ø§ÙØ³Ø¹Ø± ربÙ
ا ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تعÙÙÙ Ù
ØªØºÙØ± Ø§ÙØ¨Ùئة $ DISPLAY Ø"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1311
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1389
-#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1315
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1393
+#: src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214
msgid "Select..."
msgstr "ØØ¯Ø¯..."
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
-#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77
+#: src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216
msgid "Edit..."
msgstr "ØªØØ±Ùر..."
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2352
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2530
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2531
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2376
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2554
msgid "Voucher"
msgstr " ÙØ³ÙÙ
Ø© Ø§ÙØ´Ø±Ø§Ø¡"
#. This array contains all of the different strings for different column types.
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
-#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448
+#: src/engine/Recurrence.c:478 src/engine/Recurrence.c:666
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:64
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:685
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:722
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:777
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70
+#: src/import-export/import-pending-matches.c:192
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:685
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:722
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:777
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:839
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:987
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:997
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ Ø´ÙØ¡"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:863
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:902
msgid "Yes"
msgstr "ÙØ¹Ù
"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:905
msgid "No"
msgstr "ÙØ§"
-#: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
+#: src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:568
msgid "Use Global"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:68
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:199
-#: ../src/gnome/top-level.c:218
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:68
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:199 src/gnome/top-level.c:218
#, c-format
msgid "Badly formed URL %s"
msgstr "ÙØªØ§Ø¨Ø© خاطئة ÙÙØ¹ÙÙØ§Ù %s"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:228
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:295
-#: ../src/gnome/top-level.c:91
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:73
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:222
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:228
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:295 src/gnome/top-level.c:91
#, c-format
msgid "Bad URL: %s"
msgstr "عÙÙØ§Ù خاطئ %s"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:82
#, c-format
msgid "No such entity: %s"
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
Ø«Ù ÙØ°Ø§ اÙÙÙØ§Ù: %s"
#. =================================================================
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:170
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:170
#, c-format
msgid "No such owner entity: %s"
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
Ø«Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø¯Ø®Ø§Ù: %s"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:279
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:279
#, c-format
msgid "Entity type does not match %s: %s"
msgstr "ÙØ§ ÙØªØ·Ø§Ø¨Ù Entity type does not match %s: %s"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:289
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:289
#, c-format
msgid "Bad URL %s"
msgstr "عÙÙØ§Ù خاطئ %s"
-#: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:302
+#: src/business/business-gnome/business-urls.c:302
#, c-format
msgid "No such Account entity: %s"
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
Ø«Ù ÙØ°Ø§ اÙÙÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ù No such Account entity: %s"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265
msgid "Discount days cannot be more than due days."
msgstr "Ø£ÙØ§Ù
Ø§ÙØ®ØµÙ
ÙØ§ ÙÙ
Ù٠أ٠تÙÙÙ Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù Ø£ÙØ§Ù
Ø§ÙØ¥Ø³ØªØÙاÙ."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:324
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:324
msgid "You must provide a name for this Billing Term."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ تÙÙÙØ± اسÙ
ا ÙÙØ°Ø§ اÙÙØªØ±Ø© ÙÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:331
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:331
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is "
@@ -1301,52 +1291,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙØ¬Ø¨ تÙÙÙØ± اسÙ
ÙØ±Ùد ÙÙØ°Ø§ اÙÙØªØ±Ø© ÙÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª.Ø§ÙØ§Ø³Ù
اÙÙ
دخ٠\"%s\" Ù
ستخدÙ
Ù
Ù ÙØ¨Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:527
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:527
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
msgid "Days"
msgstr "Ø£ÙØ§Ù
"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:530
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:530
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25
msgid "Proximo"
msgstr "Proximo"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:224
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:255
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:341
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:346
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:607
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:224
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:255
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:340
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:345
msgid "Unknown"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:662
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:662
#, c-format
msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr "Ù
ØµØ·ÙØ \"%s\" ÙÙØ¯ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
. ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ØØ°ÙÙ."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
+#: src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù \"%s\"Ø"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
+#: src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the "
"Customer below."
msgstr "ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ Ø£Ù ØªØ³ÙØ¯ Ø¥Ù٠عÙ
ÙÙ. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ Ø£Ø¯ÙØ§Ù."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
+#: src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82
msgid ""
"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor "
"below."
msgstr "ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ Ø£Ù ØªØ³ÙØ¯ Ø¥ÙÙ Ù
ÙØ±Ø¯. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙ
ÙØ±Ø¯ Ø£Ø¯ÙØ§Ù."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329
msgid ""
"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -1356,169 +1347,172 @@ msgstr ""
"ÙØ¬Ø¨ إدخا٠اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©. إذا ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ ÙÙ ÙØ±Ø¯ (ÙÙÙØ³ Ø´Ø±ÙØ©) ÙØ¬Ø¨ إدخا٠ÙÙØ³ "
"اÙÙÙÙ
Ø© ÙÙØªØ¹Ø±ÙÙ- اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©Ø ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ùع Ù Ø§ÙØ§Ø³Ù
"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341
msgid "You must enter a billing address."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ إدخا٠عÙÙØ§Ù اÙÙÙØ§ØªÙر."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:351
msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙØ³Ø¨Ø© Ø§ÙØ®ØµÙ
بÙÙ 0-100 Ø£Ù ÙØ¬Ø¨ ترÙÙØ§ ÙØ§Ø±ØºØ©."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:356
msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠Ù
ÙØ¬Ø¨Ø© Ø£Ù ÙØ¬Ø¨ ترÙÙØ§ ÙØ§Ø±ØºØ©."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:238
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1454
msgid "<No name>"
msgstr "< ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ اسÙ
>"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:439
msgid "Edit Customer"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:441
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:1
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1059
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1059
msgid "New Customer"
msgstr "عÙ
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:903
msgid "View/Edit Customer"
msgstr "عرض/ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:904
msgid "Customer's Jobs"
msgstr "ÙØ¸Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
#. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb, NULL, TRUE},
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:906
msgid "Customer's Invoices"
msgstr "ÙÙØ§ØªÙر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2931
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2940
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2951
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3204
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:907
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:712
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2999
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3008
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3019
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3272
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:549
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:1
msgid "Process Payment"
msgstr "عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:917
msgid "Shipping Contact"
msgstr "Ø¬ÙØ© Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØ´ØÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:919
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:722
msgid "Billing Contact"
msgstr " Ø¬ÙØ© اتصا٠اÙÙÙØ§ØªÙر"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:921
msgid "Customer ID"
msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:930
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:733
msgid "Contact"
msgstr "Ø¬ÙØ© Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù"
#. FALL THROUGH
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3076
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3217
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:464
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:73
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3285
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
+#: src/report/business-reports/aging.scm:556
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:73
msgid "Company"
msgstr "Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:934
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:734
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:579
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:737
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:377
msgid "ID #"
msgstr "Ù
عر٠#"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
+#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:957
msgid "Find Customer"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠عÙ
ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
+#: src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:75
msgid "No Account selected. Please try again."
msgstr "ÙÙØ³ تÙÙ
ØªØØ¯ÙØ¯ØØ³Ø§Ø¨ . ÙØ±Ø¬Ù اÙÙ
ØØ§ÙÙØ© Ù
رة أخرÙ."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
+#: src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:82
msgid "Placeholder account selected. Please try again."
msgstr "تÙ
ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ . ÙØ±Ø¬Ù اÙÙ
ØØ§ÙÙØ© Ù
رة أخرÙ."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:225
msgid "You must enter a username."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ إدخا٠اسÙ
Ù
ستخدÙ
."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:230
msgid "You must enter the employee's name."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ إدخا٠اسÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:239
msgid "You must enter an address."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:320
msgid "Edit Employee"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:322
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:1
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1063
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1063
msgid "New Employee"
msgstr "Ù
ÙØ¸Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:710
msgid "View/Edit Employee"
msgstr "عرض/ØªØØ±Ùر اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:711
msgid "Expense Vouchers"
msgstr "ÙØ³Ø§Ø¦Ù
اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721
msgid "Employee ID"
msgstr "Ù
عر٠اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:723
msgid "Employee Username"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3056
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:725
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3124
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:392
msgid "Employee Name"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-file-access.glade.h:6
msgid "Username"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1757 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1787
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1150 ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:736
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1762 src/gnome/dialog-sx-editor.c:1798
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:1153 src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:376
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:353
+#: src/report/business-reports/aging.scm:366
msgid "Name"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù
"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
+#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:758
msgid "Find Employee"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙ
ÙØ¸Ù"
@@ -1527,62 +1521,62 @@ msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙ
ÙØ¸Ù"
#. * label in the frame and means
#. * e.g. customer i.e. the company being
#. * invoiced.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:386
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:387
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:181
msgid "You need to supply Billing Information."
msgstr "ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠إدخا٠Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙÙØªØ±Ø©."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:579
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:580
msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
msgstr "ÙÙ Ø§ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙØ¯Ø®ÙØ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:581
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:582
msgid ""
"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!"
msgstr "ÙØ°Ø§ اÙÙ
دخ٠Ù
رتبط Ø¨Ø·ÙØ¨Ø ÙØ³ÙتÙ
ØØ°ÙÙ Ù
٠ذÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§!"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2985
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3019
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:393
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:898
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:725
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:44
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:51
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:243
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3053
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3087
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3121
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
+#: src/report/business-reports/aging.scm:406
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:898
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:725
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:44
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:51
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:569
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:243
msgid "Due Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙاÙ"
#. Should be using standard label for due date?
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:394
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:571
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: src/report/business-reports/aging.scm:407
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:570
msgid "Post Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ±ØÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
msgid "Post to Account"
msgstr "Ø§ÙØªØ±ØÙ٠اÙÙ ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:694
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:695
msgid "Accumulate Splits?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ تراÙÙ
Ø§ÙØ¥ÙØ´ÙØ§ÙاتØ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:787
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:788
msgid "The Invoice must have at least one Entry."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ¯Ù اÙÙØ§ØªÙرة Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØ§ØØ¯ عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:807
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:808
msgid "Do you really want to post the invoice?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙا٠أ٠ترØÙ اÙÙØ§ØªÙرةØ"
#. Fill in the conversion prices with feedback from the user
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:822
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:826
msgid ""
"One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill "
"currency. You will be asked a conversion rate for each."
@@ -1590,374 +1584,381 @@ msgstr ""
"ÙØ§ØØ¯ Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات ÙÙ ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
ختÙÙØ© ع٠عÙ
ÙØ© اÙÙØ§ØªÙرة. سÙÙ ÙØ·Ùب Ù
ÙÙ "
"Ù
عد٠تØÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© ÙÙÙ Ù
ÙÙØ§."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:952
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:956
msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
msgstr "تÙ
Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ÙØ£ÙÙ ÙÙ
تعط٠جÙ
ÙØ¹ أسعار Ø§ÙØµØ±Ù."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1221
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1142 ../src/gnome/window-reconcile.c:1142
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1225
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1143 src/gnome/window-reconcile.c:1180
msgid "Total:"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1227
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1231
msgid "Subtotal:"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1228
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1232
msgid "Tax:"
msgstr "Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1232
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1236
msgid "Total Cash:"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙØ¯ÙØ©:"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1233
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237
msgid "Total Charge:"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
:"
#. Set the type label
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1702
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1010
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1706
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1024
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:977
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:721
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:725
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:816
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:820
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:824
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:686
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:690
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:694
+#: src/engine/gncInvoice.c:977
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:717
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:721
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:725
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:816
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:820
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:824
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:686
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:690
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:694
msgid "Credit Note"
msgstr "إشعار Ø¥Ø¶Ø§ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1901
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1920
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1939
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1925
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1944
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1963
msgid "New Credit Note"
msgstr "إشعار Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1902
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1926
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:275
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:21
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1071
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1071
msgid "New Invoice"
msgstr "ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1907
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1926
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1945
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1931
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1950
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1969
msgid "Edit Credit Note"
msgstr "ØªØØ±Ùر إشعار Ø¥Ø¶Ø§ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1908
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1932
msgid "Edit Invoice"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1911
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1930
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1949
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1935
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1954
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1973
msgid "View Credit Note"
msgstr "عرض إشعار Ø¥Ø¶Ø§ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1912
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1936
msgid "View Invoice"
msgstr "عرض اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1921
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1055
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1945
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:274
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1055
msgid "New Bill"
msgstr "ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1927
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1951
msgid "Edit Bill"
msgstr "تعدÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1931
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1955
msgid "View Bill"
msgstr "عرض اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1940
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1067
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1964
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1067
msgid "New Expense Voucher"
msgstr "Ø¥ÙØµØ§Ù Ù
صرÙÙØ§Øª Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1946
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1970
msgid "Edit Expense Voucher"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø¥ÙØµØ§Ù اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1950
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1974
msgid "View Expense Voucher"
msgstr "عرض Ø¥ÙØµØ§Ù اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2346
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2522
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2370
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2545
msgid "Bill Information"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2348
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2525
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3026
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2372
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2548
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3094
msgid "Bill ID"
msgstr "Ù
عر٠اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2351
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2529
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2375
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2552
msgid "Voucher Information"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙØ³ÙÙ
Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2353
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2532
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3060
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2377
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2555
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3128
msgid "Voucher ID"
msgstr "Ù
عر٠اÙÙØ³ÙÙ
Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2829
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2873
msgid "Date of duplicated entries"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات اÙÙ
ÙØ±Ø±Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2864
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2928
+msgid ""
+"One or more selected invoices have already been posted.\n"
+"Re-check your selection."
+msgstr ""
+"ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ§ØªÙرة ÙØ§ØØ¯Ø© Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø± ÙØ¯ تÙ
ترØÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
\n"
+"أعد ØªØØ¯Ùد Ø®ÙØ§Ø±Ø§ØªÙ"
+
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2932
msgid "Do you really want to post these invoices?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙا٠أ٠ترØÙ ÙØ°Ù اÙÙÙØ§ØªÙرØ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2930
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2998
msgid "View/Edit Invoice"
msgstr "عرض/ØªØØ±Ùر اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2932
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2941
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2952
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3000
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3009
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3020
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
msgid "Duplicate"
msgstr "Ù
ÙØ±Ø±Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2933
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2942
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2953
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3001
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3010
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3021
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:265
msgid "Post"
msgstr "ÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2934
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2943
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2954
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3002
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3011
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3022
msgid "Printable Report"
msgstr "ØªÙØ±ÙØ±ÙØ§Ø¨Ù ÙÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2939
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3203
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3007
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3271
msgid "View/Edit Bill"
msgstr "عرض/تعدÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة"
#. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used
#. interchangeably in gnucash and mean the same thing.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2950
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3018
msgid "View/Edit Voucher"
msgstr "عرض/ØªØØ±Ùر اÙÙØ³ÙÙ
Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2964
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3032
msgid "Invoice Owner"
msgstr "Ù
اÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2967
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3035
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:314
msgid "Invoice Notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2970
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3004
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3067
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3072
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3106
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3135
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:562
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:573
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:828
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:828
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:309
msgid "Billing ID"
msgstr "Ù
عر٠اÙÙÙØ§ØªÙر"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2973
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3007
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3041
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3075
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3109
msgid "Is Paid?"
msgstr "تÙ
Ø§ÙØ¯Ùع Ø"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2976
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3010
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3044
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3044
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3078
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3112
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:5
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:125
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:124
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2820
msgid "Date Posted"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ±ØÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2979
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3013
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3047
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3047
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3081
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3115
msgid "Is Posted?"
msgstr "تÙ
Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ø"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2982
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3016
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3050
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3084
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3118
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:872
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:4
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:3
msgid "Date Opened"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§ÙتتاØ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2988
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3022
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3056
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3090
msgid "Company Name "
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2992
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3060
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:3
msgid "Invoice ID"
msgstr "Ù
عر٠اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2998
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3066
msgid "Bill Owner"
msgstr "ÙØ§ØªÙرة اÙÙ
اÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3001
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3069
msgid "Bill Notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3032
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3100
msgid "Voucher Owner"
msgstr "Ù
اÙ٠اÙÙØ³ÙÙ
Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3035
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3103
msgid "Voucher Notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª اÙÙØ³ÙÙ
Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3069
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3137
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:2
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:7
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:831 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1189
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:732
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:402
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:69
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:46
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:441
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:836 src/gnome/dialog-tax-info.c:1192
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:725
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:353
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:69
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:46
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:53
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:441
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:446
msgid "Type"
msgstr "ÙÙØ¹"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3071
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
msgid "Paid"
msgstr "Ù
دÙÙØ¹"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3074
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3142
msgid "Posted"
msgstr "تÙ
Ø§ÙØªØ±ØÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3079
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3219
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3147
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3287
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:805
msgid "Due"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙاÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3081
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:837
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3149
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:890
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:842
msgid "Opened"
msgstr "تÙ
ÙØªØÙا"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3083
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3151
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:914 ../src/gnome/reconcile-view.c:381
-#: ../src/gnome/reconcile-view.c:385
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:66
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:266
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:110
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:146
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:414
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:442
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 src/gnome/reconcile-view.c:381
+#: src/gnome/reconcile-view.c:385 src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:72
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:266
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:110
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
+#: src/report/standard-reports/register.scm:146
+#: src/report/standard-reports/register.scm:420
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:384
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:385
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:442
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:946
msgid "Num"
msgstr "رÙÙ
"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3164
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3232
msgid "Find Bill"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3170
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3238
msgid "Find Expense Voucher"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« Ø¹Ù Ø¥ÙØµØ§Ù ÙÙÙØ§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3171
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1065
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:811
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:681
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3239
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1065
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:712
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:811
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:681
msgid "Expense Voucher"
msgstr "Ø¥ÙØµØ§Ù اÙÙ
صارÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3176
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3244
msgid "Find Invoice"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙØ§ØªÙرة"
#. Translators: This abbreviation is the column heading for
#. the condition "Is this invoice a Credit Note?"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3213
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3281
msgid "CN?"
msgstr "CN?"
#. note the "Amount" multichoice option here
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3215
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:926 ../src/gnome/reconcile-view.c:373
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3283
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 src/gnome/reconcile-view.c:373
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:484
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:345
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:385
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3498
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3535
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:48
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:57
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:116
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:449
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:845
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:458
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:758
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:813
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:983
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:467
+#: src/import-export/import-match-picker.c:394
+#: src/import-export/import-match-picker.c:434
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3508
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3545
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:48
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:57
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:116
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:91
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:111
+#: src/report/standard-reports/register.scm:455
+#: src/report/standard-reports/register.scm:851
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:398
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:458
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:758
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:813
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:983
msgid "Amount"
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº"
#. Translators: %d is the number of bills due. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3269
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3337
#, c-format
msgid "The following bill is due:"
msgid_plural "The following %d bills are due:"
@@ -1968,70 +1969,72 @@ msgstr[3] "اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª Ø§ÙØ§ØªÙØ© ØÙت: %d"
msgstr[4] "اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª Ø§ÙØ§ØªÙØ© ØÙت: %d"
msgstr[5] "اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª Ø§ÙØ§ØªÙØ© ØÙت: %d"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3274
+#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3342
msgid "Due Bills Reminder"
msgstr "Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª اÙÙØ§Ø¬Ø¨ ØªØ°ÙØ±Ùا"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:135
msgid "The Job must be given a name."
msgstr "ÙØ°Ù اÙÙØ¸ÙÙØ© ÙØ¬Ø¨ أ٠تعط٠اسÙ
"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:145
msgid "You must choose an owner for this job."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± ØµØ§ØØ¨ ÙØ°Ù اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:245
msgid "Edit Job"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1075
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:247
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1075
msgid "New Job"
msgstr "ÙØ¸ÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:547
msgid "View/Edit Job"
msgstr "عرض/تعدÙ٠اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:548
msgid "View Invoices"
msgstr "عرض اÙÙÙØ§ØªÙر"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:558
msgid "Owner's Name"
msgstr "إسÙ
اÙÙ
اÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:560
msgid "Only Active?"
msgstr "اÙÙØ´Ø·Ø© ÙÙØ·Ø"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:564
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:2
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:385
msgid "Job Number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:566
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:577
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:3
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:384
msgid "Job Name"
msgstr "اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
+#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:628
msgid "Find Job"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:171
msgid "The Order must be given an ID."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø§Ù ÙØ¹Ø·Ù Ø§ÙØ·Ùب Ù
عر٠ÙÙØ·Ùب"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:277
msgid "The Order must have at least one Entry."
msgstr "ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ·Ùب ØªØØªØ§Ø¬ Ø§Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØ§ØØ¯ عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ"
#. Damn; yes. Well, ask the user to make sure they REALLY want to
#. * close this order!
#.
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:299
msgid ""
"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you "
"want to close it out before you invoice all the entries?"
@@ -2040,73 +2043,73 @@ msgstr ""
"ÙØ¨Ù ÙÙØªØ±Ø© ÙØ§ÙØ© اÙÙ
Ø¯Ø®Ø§ÙØ§ØªØ"
#. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:308
msgid "Do you really want to close the order?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙØ§Ù Ø¥ØºÙØ§Ù اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:309
msgid "Close Date"
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:857
msgid "View/Edit Order"
msgstr "عرض/ØªØØ±Ùر اÙÙØ¸Ø§Ù
"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:866
msgid "Order Notes"
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:868
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:13
msgid "Date Closed"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥ØºÙاÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:870
msgid "Is Closed?"
msgstr "Ù
غÙÙØ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:874
msgid "Owner Name "
msgstr "اسÙ
اÙÙ
اÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:876
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:2
msgid "Order ID"
msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ·Ùب"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:847
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:888
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:852
msgid "Closed"
msgstr "Ù
غÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
+#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:946
msgid "Find Order"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø§ÙØ·Ùب"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:203
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:206
msgid "You must enter a valid account name for posting."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ إدخا٠اسÙ
ØØ³Ø§Ø¨ ØµØ§ÙØ ÙØ¨Ù Ø§ÙØªØ±ØÙÙ."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:211
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:214
msgid "You must select a company for payment processing."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø´Ø±ÙØ© ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¯Ùع."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:232
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:235
msgid "You must select a transfer account from the account tree."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù
٠شجرة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:426
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:439
msgid "Pre-Payment"
msgstr "Ø¯ÙØ¹ Ù
سبÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:715
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:728
msgid ""
"The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
"Please specify the conversion rate."
msgstr ""
"ترتبط ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù Ø§ÙØªØ±ØÙÙ Ù
ع عÙ
ÙØ§Øª Ù
ختÙÙØ©. ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد سعر ØµØ±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1108
+#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1122
#, c-format
msgid ""
"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -2116,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ¯ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ØµØ§ÙØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨ Ù
Ù ÙÙØ¹%s ÙØ¨Ù اÙÙ
تابعة ÙÙ
Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© ÙØ°Ø§ "
"Ø§ÙØ¯Ùع. ربÙ
ا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙØ§ØªÙرة أ٠اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© Ø£ÙÙØ§Ø"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a "
"company) you should enter the same value for:\n"
@@ -2126,687 +2129,687 @@ msgstr ""
"ÙØ¬Ø¨ إدخا٠اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©. إذا ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø§Ø¦Ø¹ ÙÙ ÙØ±Ø¯ (ÙÙÙØ³ Ø´Ø±ÙØ©) ÙØ¬Ø¨ إدخا٠ÙÙØ³ "
"اÙÙÙÙ
Ø© ÙÙØªØ¹Ø±ÙÙ - اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©Ø Ù Ø¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ùع-Ø§ÙØ§Ø³Ù
."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:226
msgid "You must enter a payment address."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ
بإدخا٠عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ùع."
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:306
msgid "Edit Vendor"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:308
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:1
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1091
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1091
msgid "New Vendor"
msgstr "Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:708
msgid "View/Edit Vendor"
msgstr "عرض/ØªØØ±Ùر اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:709
msgid "Vendor's Jobs"
msgstr "اÙÙØ¸Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© باÙÙ
ÙØ±Ø¯"
#. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb, NULL, TRUE},
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:711
msgid "Vendor's Bills"
msgstr "ÙÙØ§ØªÙر اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712
msgid "Pay Bill"
msgstr "Ø¯ÙØ¹ اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:724
msgid "Vendor ID"
msgstr "Ù
عر٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
+#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:759
msgid "Find Vendor"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
#. Toplevel
#. Extensions Menu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
-#: ../src/report/report-system/report.scm:76
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
+#: src/report/report-system/report.scm:76
msgid "_Business"
msgstr "_Ø§ÙØ£Ø¹Ù
اÙ"
#. Customer submenu
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:153
msgid "_Customer"
msgstr "_Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155
msgid "Customers Overview"
msgstr " ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© عÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156
msgid "Open a Customer overview page"
msgstr "ÙØªØ ØµÙØØ© ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
ةعÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:161
msgid "_New Customer..."
msgstr "_عÙ
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161
msgid "Open the New Customer dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"عÙ
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165
msgid "_Find Customer..."
msgstr "_Ø§ÙØ¨ØØ« Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166
msgid "Open the Find Customer dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:304
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:192
msgid "New _Invoice..."
msgstr "ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:305
msgid "Open the New Invoice dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175
msgid "Find In_voice..."
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176
msgid "Open the Find Invoice dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:180
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:223
msgid "New _Job..."
msgstr "اÙÙØ¸ÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:224
msgid "Open the New Job dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع ØÙار ÙØ¸ÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:185
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228
msgid "Find Jo_b..."
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙØ¸ÙÙØ©..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:186
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:229
msgid "Open the Find Job dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع ØÙار Ø¨ØØ« Ø¹Ù ÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266
msgid "_Process Payment..."
msgstr "_عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ¯Ùع..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:191
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:234
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267
msgid "Open the Process Payment dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ¯Ùع\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197
msgid "Vendors Overview"
msgstr "ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© ع٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198
msgid "Open a Vendor overview page"
msgstr "ÙØªØ ØµÙØØ© ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© ع٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:201
msgid "_Vendor"
msgstr "_Ù
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:156
msgid "_New Vendor..."
msgstr "Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204
msgid "Open the New Vendor dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع ØÙار Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208
msgid "_Find Vendor..."
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209
msgid "Open the Find Vendor dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع ØÙار Ø¨ØØ« ع٠Ù
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:187
msgid "New _Bill..."
msgstr "ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214
msgid "Open the New Bill dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع ØÙار Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:218
msgid "Find Bi_ll..."
msgstr "Ø¨ØØ« ع٠Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219
msgid "Open the Find Bill dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع ØÙار Ø¨ØØ« ع٠Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:240
msgid "Employees Overview"
msgstr "ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© ع٠Ù
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241
msgid "Open a Employee overview page"
msgstr "Ø£ÙØªØ ØµÙØØ© ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© ع٠Ù
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:244
msgid "_Employee"
msgstr "_اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:246
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:166
msgid "_New Employee..."
msgstr "_Ù
ÙØ¸Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247
msgid "Open the New Employee dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"Ù
ÙØ¸Ù Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:251
msgid "_Find Employee..."
msgstr "_Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙ
ÙØ¸Ù..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252
msgid "Open the Find Employee dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙ
ÙØ¸Ù\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256
msgid "New _Expense Voucher..."
msgstr "Ø¥ÙØµØ§Ù Ù
صرÙÙØ§Øª Ø¬Ø¯ÙØ¯..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:257
msgid "Open the New Expense Voucher dialog"
msgstr "Ø£ÙØªØ ØµÙØØ© ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø© ع٠Ù
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261
msgid "Find Expense _Voucher..."
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø¥ÙØµØ§Ù اÙÙ
صارÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262
msgid "Open the Find Expense Voucher dialog"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø¨ØØ« ÙØ³Ø§Ø¦Ù
اÙÙÙÙØ§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273
msgid "Sales _Tax Table"
msgstr "جدÙÙ Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274
msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)"
msgstr ""
"عرض ÙØªØØ±Ùر ÙØ§Ø¦Ù
Ø© \"جداÙÙ Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª\" (Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª/Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© اÙÙÙÙ
Ø© "
"اÙÙ
Ø¶Ø§ÙØ©)"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278
msgid "_Billing Terms Editor"
msgstr "_Ù
ØØ±Ø± Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279
msgid "View and edit the list of Billing Terms"
msgstr "عرض ÙØªØØ±Ùر ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283
msgid "Bills _Due Reminder"
msgstr "Ø§ÙØªØ°ÙÙØ± بÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª _ØÙت"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284
msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
msgstr "ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± \"تذÙÙØ± ÙÙØ§ØªÙر Ù
ستØÙØ©\""
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:287
msgid "E_xport"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ±"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:292
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293
msgid "Test Search Dialog"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« Ø¹Ù ÙØµ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:297
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:298
msgid "Initialize Test Data"
msgstr "تÙÙØ¦Ø© Ø¨ÙØ§Ùات Ø§ÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± "
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:311
msgid "Assign as payment..."
msgstr "تعÙÙÙ ÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª ..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:312
msgid "Assign the selected transaction as payment"
msgstr "تعÙÙÙ Ø§ÙØØ±ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:98
msgid "Sort _Order"
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ±Ø²"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
msgid "New _Account..."
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ _ Ø¬Ø¯ÙØ¯..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:103
msgid "Create a new account"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107
msgid "Print Invoice"
msgstr "طباعة اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:108
msgid "Make a printable invoice"
msgstr "ØªÙØ¯ÙÙ
ÙØ§ØªÙرة ÙÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:114
msgid "_Cut"
msgstr "_ÙØµ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:119
msgid "Copy"
msgstr "ÙØ³Ø®"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1028
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:124
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:243
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1106
msgid "_Paste"
msgstr "_ÙØµÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129
msgid "_Edit Invoice"
msgstr "_ØªØØ±Ùر اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:130
msgid "Edit this invoice"
msgstr "ØªØØ±Ùر ÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134
msgid "_Duplicate Invoice"
msgstr "ÙØ§ØªÙرة _Ù
ÙØ±Ø±Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135
msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ù
ÙØ³Ùخة Ù
٠اÙÙØ§ÙÙØ±Ø© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139
msgid "_Post Invoice"
msgstr "_ترØÙÙ ÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:140
msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts"
msgstr "ترØÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرة Ø¥Ù٠شجرة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144
msgid "_Unpost Invoice"
msgstr " _Ø¥ÙØº ترØÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:145
msgid "Unpost this Invoice and make it editable"
msgstr " رد ÙÙØ¯ ÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرة ÙØ¬Ø¹ÙÙØ§ ÙØ§Ø¨ÙØ© ÙÙØªØØ±Ùر"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151
msgid "_Enter"
msgstr "_أدخÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:152
msgid "Record the current entry"
msgstr "سج٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
#. Add the Cancel button for the matcher
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2166 ../src/gnome/window-reconcile.c:2166
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1473
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2167 src/gnome/window-reconcile.c:2207
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1473
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:157
msgid "Cancel the current entry"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158 src/gnome/window-reconcile2.c:2209
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2249
msgid "_Delete"
msgstr "_ØØ°Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162
msgid "Delete the current entry"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166
msgid "_Blank"
msgstr "_ÙØ§Ø±Øº"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:167
msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ù Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ§Ø¯Ø®Ø§Ù اÙÙØ§Ø±Øº ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ù
٠اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171
msgid "Dup_licate Entry"
msgstr "_ØªÙØ±Ø§Ø± اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ§Øª"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:172
msgid "Make a copy of the current entry"
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ³Ø®Ø© Ù
Ù Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:176
msgid "Move Entry _Up"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØ£Ø¹ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177
msgid "Move the current entry one row upwards"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØØ§Ù٠سطرا ÙØ§ØØ¯Ø§ ÙØ£Ø¹ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:181
msgid "Move Entry Do_wn"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØ£Ø³ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182
msgid "Move the current entry one row downwards"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØØ§Ù٠سطرا ÙØ§ØØ¯Ø§ ÙØ£Ø³ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:188
msgid "New _Invoice"
msgstr "_ ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189
msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙÙØ³ اÙÙ
اÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:193
msgid "_Pay Invoice"
msgstr "_ Ø¯ÙØ¹ اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice"
msgstr "أدخ٠Ù
Ø¯ÙØ¹Ùعات ÙØµØ§ØØ¨ ÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200
msgid "_Company Report"
msgstr "_ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201
msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة ØªÙØ±Ùر Ø´Ø±ÙØ© ÙÙ
اÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "_Standard"
msgstr "_Ù
Ø¹ÙØ§Ø±"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209
msgid "Keep normal invoice order"
msgstr "Ø§ÙØÙØ§Ø¸ عÙÙ ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_ØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
msgid "Sort by date"
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
msgid "Date of _Entry"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® _Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
msgid "Sort by the date of entry"
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "_Quantity"
msgstr "_اÙÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212
msgid "Sort by quantity"
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ اÙÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1935
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1938
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1165
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1937
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1940
msgid "_Price"
msgstr "_Ø§ÙØ³Ø¹Ø±"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213
msgid "Sort by price"
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ Ø§ÙØ³Ø¹Ø±"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
msgid "Descri_ption"
msgstr "_ÙØµÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
msgid "Sort by description"
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ اÙÙØµÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
msgid "Enter"
msgstr "أدخÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
-#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
+#: src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
msgid "Cancel"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:260
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:346
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
msgid "Delete"
msgstr "ØØ°Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:262
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486
msgid "Up"
msgstr "ØØªÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:263
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487
msgid "Down"
msgstr "Ø¥Ù٠أسÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
msgid "Blank"
msgstr "ÙØ§Ø±ØºØ©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:266
msgid "Unpost"
msgstr "Ø¹ÙØ³ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:141
msgid "E_dit Vendor"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:142
msgid "Edit the selected vendor"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:146
msgid "E_dit Customer"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
Ù٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:147
msgid "Edit the selected customer"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
Ù٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:151
msgid "E_dit Employee"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ù
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:152
msgid "Edit the selected employee"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
ÙØ¸Ù اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:157
msgid "Create a new vendor"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙØ±Ø¯ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:162
msgid "Create a new customer"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ عÙ
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:167
msgid "Create a new employee"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙØ¸Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:173
msgid "_Delete Owner..."
msgstr "ØØ°Ù Ù
اÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:174
msgid "Delete selected owner"
msgstr "ØØ°Ù اÙÙ
اÙ٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:333
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:181
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:232
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:157
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332
msgid "_Filter By..."
msgstr "_تصÙÙØ© Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø©..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:188
msgid "Create a new bill"
msgstr " Ø§ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:193
msgid "Create a new invoice"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ§ØªÙرة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:197
msgid "New _Voucher..."
msgstr "ÙØ³ÙÙ
Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©..."
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:198
msgid "Create a new voucher"
msgstr " Ø§ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ³ÙÙ
Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:897
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:202
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:277
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:899
msgid "Vendor Listing"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:203
msgid "Show vendor aging overview for all vendors"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ÙØ§Ø¦Ù
Ø©Ø§ÙØªÙادÙ
ÙÙØ§ÙØ© اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:903
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:278
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:905
msgid "Customer Listing"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:208
msgid "Show customer aging overview for all customers"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØªÙادÙ
ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:580
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:829
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:580
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:828
msgid "Vendor Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:213
msgid "Show vendor report"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ØªÙØ±Ùر Ù
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:574
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:820
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:574
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:819
msgid "Customer Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:218
msgid "Show customer report"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:583
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:838
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:583
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:837
msgid "Employee Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:223
msgid "Show employee report"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ØªÙØ±Ùر اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:343
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:268
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:269
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:270
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-commodities.glade.h:7
msgid "Edit"
msgstr "ØªØØ±Ùر"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:344
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:271
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:272
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:273
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:345
msgid "New"
msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:276
msgid "New Voucher"
msgstr "ÙØ³ÙÙ
Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:433
msgid "Owners"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:608
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:610
msgid "Customers"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:612
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:614
msgid "Jobs"
msgstr "اÙÙØ¸Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:616
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:618
msgid "Vendors"
msgstr "اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:620
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:622
msgid "Employees"
msgstr "اÙÙ
ÙØ¸ÙÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1059
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1175
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1061
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1176
msgid "(no name)"
msgstr "(ÙØ§ إسÙ
)"
-#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1067
+#: src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1069
#, c-format
msgid ""
"The owner %s will be deleted.\n"
@@ -2982,35 +2985,35 @@ msgstr ""
"ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙØ§ ÙÙÙ
Ø© ÙÙØ· إذا ÙØ§Ù إعداد \"Ø¥Ø¹ÙØ§Ù
Ø¹ÙØ¯ استØÙاÙÙØ§\" ÙØ´Ø·."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:826
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1690
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:826
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1776
msgid "Printable Invoice"
msgstr "طباعة اÙÙØ§ØªÙرة"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:428
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:435
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:334
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:336
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:428
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:435
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:337
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:339
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1777
msgid "Tax Invoice"
msgstr "Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© ÙØ§ØªÙرة"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:888
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1692
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:888
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1778
msgid "Easy Invoice"
msgstr "ÙØ§ØªÙرة سÙÙØ©"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1013
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1693
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1013
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1779
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "ÙØ§ØªÙرة Ù
Ø²Ø®Ø±ÙØ©"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:5
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:3
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:1
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:6
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª"
@@ -3089,7 +3092,7 @@ msgstr ""
"ÙØªØ اÙÙØ§ØªÙرة ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ."
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:69
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØ¹Ø§Ù
</b>"
@@ -3103,13 +3106,11 @@ msgstr "ØªÙØ±Ùر ÙÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©:"
#. See the tooltip "At post time..." for details.
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:26
-#, fuzzy
msgid "_Process payments on posting"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ."
#. See the tooltip "At post time..." for details.
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Pro_cess payments on posting"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ."
@@ -3218,9 +3219,9 @@ msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:840
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:947
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:765
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:840
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:947
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:765
msgid "Terms"
msgstr "Ø´Ø±ÙØ·"
@@ -3249,45 +3250,43 @@ msgid "Choose Owner Dialog"
msgstr "Ù
ربع ØÙار Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙ
اÙÙ"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-choose-owner.glade.h:2
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:5
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:66
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:153
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:920 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
-#: ../src/gnome/reconcile-view.c:377
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:67
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:485
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:346
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:386
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3489
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3526
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:106
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:47
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:54
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:280
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:442
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:111
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:148
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:419
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:444
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:762
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:817
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:66
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:154
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:153 src/gnome/dialog-lot-viewer.c:925
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:1355 src/gnome/reconcile-view.c:377
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:742
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:73
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:468
+#: src/import-export/import-match-picker.c:395
+#: src/import-export/import-match-picker.c:435
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3536
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:106
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:249
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:47
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:54
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:280
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:442
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:111
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:80
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:100
+#: src/report/standard-reports/register.scm:148
+#: src/report/standard-reports/register.scm:425
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:447
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:388
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:444
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:762
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:817
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:947
msgid "Description"
msgstr "اÙÙØµÙ"
@@ -3306,7 +3305,9 @@ msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:4
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:479
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:506
+#: src/report/business-reports/aging.scm:58
+#: src/report/business-reports/aging.scm:713
msgid "Active"
msgstr "ÙØ´Ø·"
@@ -3360,38 +3361,38 @@ msgstr "عÙÙØ§Ù اÙÙØ§ØªÙرة"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:9
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:13
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:152
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:151
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:885
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:474
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:68
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:468
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:301
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:483
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:978
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:152
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:151
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:871
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:74
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:475
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:301
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:483
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:488
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:420
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:447
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:948
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:978
msgid "Notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª"
#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:238
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1057
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:282
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:728
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:573
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:70
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:108
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:282
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:728
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:573
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:70
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:108
msgid "Customer"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
@@ -3428,6 +3429,7 @@ msgid "Override the global Tax Table?"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ¨Ù Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
ÙØ"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:22
+#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:19
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:13
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:8
msgid "Billing Information"
@@ -3445,32 +3447,6 @@ msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ´ØÙ"
msgid "Question"
msgstr "سؤاÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:2
-msgid "Dummy message"
-msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ© ÙÙÙ
ÙØ©"
-
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:3
-msgid "postd"
-msgstr "رØÙت"
-
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:4
-msgid "duedate"
-msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙاÙ"
-
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:6
-msgid "acct"
-msgstr "ØØ³Ø§Ø¨"
-
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:7
-msgid "question"
-msgstr "سؤاÙ"
-
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-date-close.glade.h:8
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:25
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:46
-msgid "label"
-msgstr "تسÙ
ÙØ©"
-
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:2
msgid "Employee Number: "
msgstr "رÙÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù:"
@@ -3507,21 +3483,17 @@ msgid "Default Rate: "
msgstr "اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ§ÙتراضÙ:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:18
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1956
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1960
msgid "Credit Account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:19
-msgid "Billing"
-msgstr "ÙØ§ØªÙرة"
-
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1061
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:732
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:582
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:71
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:109
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:240
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1061
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:732
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:582
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:71
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:109
msgid "Employee"
msgstr "اÙÙ
ÙØ¸Ù"
@@ -3548,10 +3520,10 @@ msgid "(owner)"
msgstr "(اÙÙ
اÙÙ)"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1073
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:40
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:576
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:241
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1073
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:40
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:576
msgid "Job"
msgstr "اÙÙØ¸ÙÙØ©"
@@ -3627,7 +3599,7 @@ msgid "Job Active"
msgstr "ÙØ¸ÙÙØ© ÙØ´Ø·Ø©"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:1
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1079
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1079
msgid "New Order"
msgstr "Ø·ÙØ¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
@@ -3641,12 +3613,12 @@ msgid "Order Information"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ·Ùب"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:935
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:752
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:45
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:52
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:935
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:752
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:45
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:52
msgid "Reference"
msgstr "Ù
رجع"
@@ -3677,66 +3649,64 @@ msgstr "Ø§ÙØªØ±ØÙ٠اÙÙ"
#. Header string
#. Add the columns
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:61
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:904
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:61
+#: src/gnome/assistant-loan.c:1825 src/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: ../src/gnome/reconcile-view.c:389
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:65
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:481
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:344
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:384
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3481
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3518
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:224
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:797
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:104
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:724
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:43
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:50
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:278
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:72
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:593
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:107
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:410
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:459
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:140
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:404
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:806
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:427
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:734
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:789
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
+#: src/gnome/reconcile-view.c:389 src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:464
+#: src/import-export/import-match-picker.c:393
+#: src/import-export/import-match-picker.c:433
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3491
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3528
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:224
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:797
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:128
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:104
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:244
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:724
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:43
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:50
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:278
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:72
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:593
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:107
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:410
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:459
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:53
+#: src/report/standard-reports/register.scm:140
+#: src/report/standard-reports/register.scm:410
+#: src/report/standard-reports/register.scm:812
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:380
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:427
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:734
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:789
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:942
msgid "Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ®"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:6
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:134
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:169
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:133
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:168
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:176
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1838
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:894
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:902
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:134
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:169
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:177
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:133
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:168
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:176
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1886
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:894 src/gnome-search/dialog-search.c:902
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:821
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:821
msgid "Number"
msgstr "عدد"
@@ -3770,34 +3740,35 @@ msgid "Refund"
msgstr "استرداد"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:20
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:150
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:149
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:486
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:347
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:387
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:339
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:150
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:424
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:447
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:448
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:774
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:825
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:972
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:150
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:149
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2885
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2887
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:469
+#: src/import-export/import-match-picker.c:396
+#: src/import-export/import-match-picker.c:436
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
+#: src/report/standard-reports/register.scm:150
+#: src/report/standard-reports/register.scm:430
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:408
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:447
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:448
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:774
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:825
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:972
msgid "Memo"
msgstr "Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:21
-msgid "(USD)"
-msgstr ""
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:3
+msgid "Print Check"
+msgstr "طباعة Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:22
msgid "Transaction Details"
@@ -3819,14 +3790,14 @@ msgstr "رÙÙ
تعرÙ٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯. إذا ØªØ±Ù ÙØ§Ø±ØºØ§ Ø³ÙØªÙ
اخت
#. FALL THROUGH
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1089
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:239
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1089
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:284
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:730
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:579
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:111
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:284
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:730
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:579
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:111
msgid "Vendor"
msgstr "Ù
ÙØ±Ø¯"
@@ -3839,60 +3810,58 @@ msgid "Tax Table:"
msgstr "جدÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨:"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:20
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:466 ../src/gnome/window-reconcile.c:466
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:467 src/gnome/window-reconcile.c:502
msgid "Payment Information"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:163
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:163
msgid "You have not selected an owner"
msgstr "ÙÙ
تÙÙ
Ø¨ØªØØ¯Ùد Ù
اÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:258
-#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:181
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:189
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:258
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:189
msgid "is"
msgstr "ÙÙ"
-#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:259
-#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:182
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:190
+#: src/business/business-gnome/search-owner.c:259
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:190
msgid "is not"
msgstr "ÙÙØ³"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1454
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1959
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1455
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1961
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1830
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ù
Ø Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨%s باÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª."
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1960
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1831
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1962
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1831
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "عدÙ
ÙØ¬Ùد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ %s. Ù٠ترغب ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¦ÙØ"
#. XXX: change this based on the ledger type
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:245
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:246
msgid "Project"
msgstr "اÙÙ
Ø´Ø±ÙØ¹"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:247
msgid "Material"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø¯"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:870
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:902
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:878
msgid "Save the current entry?"
msgstr "ØÙظ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØØ§ÙÙØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:904
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?"
@@ -3900,33 +3869,33 @@ msgstr ""
"تÙ
تغÙÙØ± اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©. Ù٠ترغب Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙØ¨Ù ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ "
"Ø£Ù Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªÙرارØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:892
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:467
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:919
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:900
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:149
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:467
msgid "_Record"
msgstr "_سجÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:159
msgid ""
"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this "
"position."
msgstr "Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ØºÙØ± ØµØ§ÙØ: ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تÙÙÙØ± ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØµØÙØØ© ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙØ§Ù."
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186
msgid "This account should usually be of type income."
msgstr "عادة ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ù
Ù ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¯Ø®Ù."
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:194
msgid "This account should usually be of type expense or asset."
msgstr "عادة ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ù
Ù ÙÙØ¹ ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
صارÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ£ØµÙÙ."
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:755
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:763
#, c-format
msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "ÙØ§ ÙØ¬Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±ÙبÙ%s. Ù٠ترغب ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¦ÙØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:872
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:880
msgid ""
"The current entry has been changed. However, this entry is part of an "
"existing order. Would you like to record the change and effectively change "
@@ -3935,330 +3904,328 @@ msgstr ""
"تÙ
تغÙÙØ± اÙÙ
Ø¯Ø®Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ. Ù
ع Ø£Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
دخ٠جزء Ù
Ù Ø·ÙØ¨ ÙØ§Ø¦Ù
. Ù٠ترغب Ù٠تسجÙÙ "
"Ø§ÙØªØºÙÙØ± ٠تغÙÙØ± Ø§ÙØ·ÙبØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:890
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:898
msgid "_Don't Record"
msgstr "_ÙØ§ تسجÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:977
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:985
msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?"
msgstr "تÙ
تغÙÙØ± اÙÙ
Ø¯Ø®Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ. Ù٠ترغب ÙÙ ØÙØ¸ÙØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76
msgid "sample:X"
msgstr "عÙÙØ©: X"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:637
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:645
msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "عÙÙØ©:12/12/2000"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:Description of an Entry"
msgstr "عÙÙØ©: ÙØµÙ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
msgid "sample:Action"
msgstr "عÙÙØ©: Ø§ÙØ¹Ù
Ù"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:9,999.00"
msgstr "عÙÙØ©:9,999.00"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
msgid "sample:999,999.00"
msgstr "عÙÙØ©:999,999.00"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
msgid "sample(DT):+%"
msgstr "عÙÙØ©(DT):+%"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample(DH):+%"
msgstr "عÙÙØ©(DH):+%"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:695
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:703
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:730
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
msgstr "عÙÙØ©: Ù
صرÙÙØ§Øª : Ø§ÙØ³Ùارات: Ø§ÙØ¨ÙزÙÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
msgid "sample:T?"
msgstr "عÙÙØ©:T?"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
msgid "sample:TI"
msgstr "عÙÙØ©:TI"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
msgid "sample:Tax Table 1"
msgstr "عÙÙØ©: جدÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة 1"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
msgid "sample:999.00"
msgstr "عÙÙØ©:999.00"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
msgid "sample:BI"
msgstr "عÙÙØ©:BI"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
msgid "sample:Payment"
msgstr "عÙÙØ©: Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55
msgid "$"
msgstr "$"
#. oli-custom - make a string instead of a table
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:14
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:146
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:15
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:151
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:163
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:146
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:69
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:71
msgid "="
msgstr "="
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:73
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:530
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1128
-#: ../src/engine/Account.c:3942
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:110
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:530
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1128
+#: src/engine/Account.c:4000 src/report/report-system/report-utilities.scm:110
msgid "Cash"
msgstr "اÙÙÙØ¯ÙØ©"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:46
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:46
msgid "Income Account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:51
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:51
msgid "Expense Account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:56
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:130
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:167
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:175
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:129
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:166
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1839
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:892
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:900
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:56
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:130
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:167
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:175
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:129
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:166
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1887
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:892 src/gnome-search/dialog-search.c:900
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:254
msgid "Action"
msgstr "عÙ
Ù"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:71
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:114
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:71
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:120
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:138
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:114
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:269
msgid "Discount"
msgstr "Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:76
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:76
msgid "Discount Type"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:81
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:81
msgid "Discount How"
msgstr "ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:86
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:112
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:209
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:86
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:118
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:136
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:112
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:125
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:212
msgid "Unit Price"
msgstr "سعر اÙÙØØ¯Ø©"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:91
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:110
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:91
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:116
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:134
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:110
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:259
msgid "Quantity"
msgstr "اÙÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:96
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:96
msgid "Tax Table"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±ÙبÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:101
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:101
msgid "Taxable?"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±ÙبةØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:106
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:106
msgid "Tax Included?"
msgstr "ÙØªØ´Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨Ø"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:111
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:111
msgid "Invoiced?"
msgstr "ÙÙØªØ±ØªØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:116
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:266
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:116
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:266
msgid "Subtotal"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:121
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:478
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:517
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:454 ../src/tax/us/de_DE.scm:55
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:121
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:478
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:517
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:454 src/tax/us/de_DE.scm:55
msgid "Tax"
msgstr "Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:126
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:126
msgid "Billable?"
msgstr "اÙÙ
دÙÙØ¹Ø"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:548
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:548
msgid ""
"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list"
msgstr "Ø£Ø¯Ø®Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯Ø®Ù / اÙÙ
صرÙÙØ أ٠اختر ÙØ§ØØ¯Ø§ Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:561
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:561
msgid "Enter the type of Entry"
msgstr "أدخ٠ÙÙØ¹ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:460
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:889
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:460
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:945
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:597
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:597
msgid "Enter the Entry Description"
msgstr "أدخ٠اÙÙØµÙ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:613
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:613
msgid "Enter the Discount Amount"
msgstr "أدخ٠Ù
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:616
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:616
msgid "Enter the Discount Percent"
msgstr "أدخ٠اÙÙØ³Ø¨Ø© اÙÙ
ئÙÙØ© ÙÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:619
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:619
msgid "Enter the Discount ... unknown type"
msgstr "Ø£Ø¯Ø®Ù Ø§ÙØ®ØµÙ
... ÙÙØ¹ ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:637
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:637
msgid "Discount Type: Monetary Value"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ®ØµÙ
: ÙÙÙ
Ø© ÙÙØ¯ÙØ©"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:640
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:640
msgid "Discount Type: Percent"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ®ØµÙ
: ÙØ³Ø¨Ø© Ù
ئÙÙØ©"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:643
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:643
msgid "Select the Discount Type"
msgstr "ØØ¯Ø¯ ÙÙØ¹ Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:660
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:660
msgid "Tax computed after discount is applied"
msgstr "ÙØªÙ
تطبÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة اÙÙ
ØØ³Ùبة بعد خصÙ
"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:663
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:663
msgid "Discount and tax both applied on pretax value"
msgstr "Ø§ÙØ®ØµÙ
ÙØ§Ùضرائب ÙØ·Ø¨Ùا عÙÙ ÙÙÙ
Ø© Ù
ا ÙØ¨Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:666
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:666
msgid "Discount computed after tax is applied"
msgstr "ÙØªÙ
تطبÙ٠خصÙ
بعد تطبÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:669
msgid "Select how to compute the Discount and Taxes"
msgstr "ØØ¯Ø¯ ÙÙÙÙØ© ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ®ØµÙ
ÙØ§Ùضرائب"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:682
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:682
msgid "Enter the unit-Price for this Entry"
msgstr "أدخ٠سعر اÙÙØØ¯Ø© ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:694
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:694
msgid "Enter the Quantity of units for this Entry"
msgstr "أدخ٠ÙÙ
ÙØ© اÙÙØØ¯Ø§Øª ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:706
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:706
msgid "Enter the Tax Table to apply to this entry"
msgstr "أدخ٠جدÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ ÙØªØ·Ø¨ÙÙ ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:715
msgid "Is this entry taxable?"
msgstr "اÙÙ
دخ٠خاضع ÙÙØ¶Ø±ÙبةØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:724
msgid "Is the tax already included in the price of this entry?"
msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة Ù
تضÙ
ÙØ© باÙÙØ¹Ù Ù٠سعر ÙØ°Ø§ اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:742
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:742
msgid "Is this entry invoiced?"
msgstr "ÙÙ ÙÙØªØ± ÙØ°Ù اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:748
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:748
msgid "Is this entry credited?"
msgstr "ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
دخ٠Ù
ؤتÙ
ÙØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:752
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:752
msgid "Include this entry on this invoice?"
msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± ÙØ°Ø§ اÙÙ
دخ٠عÙ٠اÙÙØ§ØªÙرةØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:756
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:756
msgid "Include this entry on this credit note?"
msgstr "تضÙ
ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ
دخ٠عÙÙ Ù
Ø°ÙØ±Ø© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
Ø§Ù ÙØ°ÙØ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:759
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:759
msgid "Unknown EntryLedger Type"
msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙ
ÙØ¶Ùع ØºÙØ± Ù
عرÙÙ."
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:772
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:772
msgid "The subtotal value of this entry "
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:784
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:784
msgid "The total tax of this entry "
msgstr "Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙØ© ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
دخÙ"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:793
msgid "Is this entry billable to a customer or job?"
msgstr "ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ
Ø¯Ø®Ù ÙØ§Ø¨Ù ÙÙÙÙØªØ±Ø© ÙØ¹Ù
Ù٠أ٠ÙÙ ÙØ¸ÙÙØ©Ø"
-#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
+#: src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:802
msgid "How did you pay for this item?"
msgstr "ÙÙ Ø¯ÙØ¹Øª ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨ÙدØ"
-#: ../src/core-utils/gnc-features.c:116
+#: src/core-utils/gnc-features.c:117
msgid ""
"This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
"must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
@@ -4267,7 +4234,7 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ØªØØªÙ٠عÙÙ Ù
ÙØ²Ø§Øª ØºÙØ± Ù
عتÙ
دة Ù
Ù ÙØ¨Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ù
٠جÙÙÙØ§Ø´. ÙØ¬Ø¨ "
"عÙÙ٠استخداÙ
Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ£ØØ¯Ø« Ù
٠جÙÙÙØ§Ø´ Ù
٠أج٠دعÙ
اÙÙ
ÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©:"
-#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:327
+#: src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:327
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while creating the directory:\n"
@@ -4279,15 +4246,17 @@ msgstr ""
" %s \n"
" Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ تصØÙØ Ø§ÙÙ
Ø´ÙÙØ© ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© تشغÙ٠جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§Ù %s (رÙÙ
: %d )\n"
-#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:338
+#: src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:338
#, c-format
msgid ""
"Note: the directory\n"
" %s\n"
"doesn't exist. This is however not fatal.\n"
msgstr ""
+"Ù
ÙØ§ØØ¸Ø©: ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª\n"
+" %s\n"
-#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:349
+#: src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:349
#, c-format
msgid ""
"The directory\n"
@@ -4302,8 +4271,8 @@ msgstr ""
" ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙÙ ØÙ اÙÙØµÙ٠اÙÙØ§Ù
Ù (اÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© / اÙÙØªØ§Ø¨Ø© / تÙÙÙØ°)\n"
" ÙÙØ¯ÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ¹Ù
٠بشÙ٠صØÙØ. \n"
-#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:359
-#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:381
+#: src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:359
+#: src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:381
#, c-format
msgid ""
"The path\n"
@@ -4316,7 +4285,7 @@ msgstr ""
" Ù
ÙØ¬Ùد ÙÙÙÙÙ ÙÙØ³ دÙÙÙØ§. ÙØ±Ø¬Ù ØØ°Ù اÙÙ
ÙÙ \n"
" اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨ ÙØ¨Ø¯Ø¡ جÙÙÙØ§Ø´ Ù
رة أخرÙ. \n"
-#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
+#: src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:368
#, c-format
msgid ""
"An unknown error occurred when validating that the\n"
@@ -4330,7 +4299,7 @@ msgstr ""
" ÙÙØ§Ø¨Ù ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
. ÙØ±Ø¬Ù تصØÙØ Ø§ÙÙ
Ø´ÙÙØ© \n"
"ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© تشغÙ٠جÙÙÙØ§Ø´.. Ø§ÙØ®Ø·Ø£ %s رÙÙ
%d"
-#: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:393
+#: src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:393
#, c-format
msgid ""
"The permissions are wrong on the directory\n"
@@ -4341,7 +4310,7 @@ msgstr ""
" %s \n"
" ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ'rwx' عÙÙ Ø§ÙØ£Ù٠باÙÙØ³Ø¨Ø© ÙÙÙ
ستخدÙ
. \n"
-#: ../src/engine/Account.c:168
+#: src/engine/Account.c:169
#, c-format
msgid ""
"The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n"
@@ -4359,117 +4328,125 @@ msgstr ""
" سÙ٠تجد ÙØ§Ø¦Ù
Ø© أسÙ
اء ØØ³Ø§Ø¨ ØºÙØ± ØµØ§ÙØØ© Ø¨Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ \n"
" %s"
-#: ../src/engine/Account.c:3941 ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:460
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:109
+#: src/engine/Account.c:3999 src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:460
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:109
msgid "Bank"
msgstr "Ø§ÙØ¨ÙÙ"
-#: ../src/engine/Account.c:3943
+#: src/engine/Account.c:4001
msgid "Asset"
msgstr "Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/engine/Account.c:3944
+#: src/engine/Account.c:4002
msgid "Credit Card"
msgstr "Ø¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/engine/Account.c:3945
+#: src/engine/Account.c:4003
msgid "Liability"
msgstr "Ø¥ÙØªØ²Ø§Ù
"
-#: ../src/engine/Account.c:3946
+#: src/engine/Account.c:4004
msgid "Stock"
msgstr "Ø§ÙØ£Ùرا٠اÙÙ
اÙÙØ©"
-#: ../src/engine/Account.c:3947
+#: src/engine/Account.c:4005
msgid "Mutual Fund"
msgstr "ØµÙØ§Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار"
-#: ../src/engine/Account.c:3948 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:818
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:413
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
+#: src/engine/Account.c:4006 src/gnome-utils/dialog-commodity.c:829
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:440
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:430
msgid "Currency"
msgstr "تØÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª"
-#: ../src/engine/Account.c:3952
+#: src/engine/Account.c:4010
msgid "A/Receivable"
msgstr "Ø/اÙÙ
ÙØ¨Ùضات"
-#: ../src/engine/Account.c:3953
+#: src/engine/Account.c:4011
msgid "A/Payable"
msgstr "Ø/اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/engine/Account.c:3954
+#: src/engine/Account.c:4012
msgid "Root"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø°Ø±"
-#: ../src/engine/Account.c:3955 ../src/engine/Scrub.c:401
-#: ../src/engine/Scrub.c:466
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:621
+#: src/engine/Account.c:4013 src/engine/Scrub.c:428 src/engine/Scrub.c:493
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:621
msgid "Trading"
msgstr "تجارة"
-#: ../src/engine/cap-gains.c:236
+#: src/engine/cap-gains.c:236
msgid "Orphaned Gains"
msgstr "Ø£Ø±Ø¨Ø§Ø Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
صدر"
-#: ../src/engine/cap-gains.c:250 ../src/engine/cap-gains.c:960
-#: ../src/engine/cap-gains.c:965 ../src/engine/cap-gains.c:966
+#: src/engine/cap-gains.c:250 src/engine/cap-gains.c:960
+#: src/engine/cap-gains.c:965 src/engine/cap-gains.c:966
msgid "Realized Gain/Loss"
msgstr "خسارة/Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ Ù
ØÙÙØ©"
-#: ../src/engine/cap-gains.c:252
+#: src/engine/cap-gains.c:252
msgid ""
"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't "
"been recorded elsewhere."
msgstr ""
"Ø£Ø±Ø¨Ø§Ø Ø£Ù Ø®Ø³Ø§Ø¦Ø± Ù
ØÙÙØ© ÙØ§ØªØ¬Ø© Ø¹Ù Ø³ÙØ¹ Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª تداÙÙ ÙÙ
ÙØªÙ
تسجÙÙÙØ§ ÙÙ Ù
ÙØ§Ù آخر."
-#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:838
+#. Translators: Namespaces of commodities
+#: src/engine/commodity-table.scm:29
+msgid "CURRENCY"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/commodity-table.scm:38
+msgid "ALL NON-CURRENCY"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/gnc-budget.c:93 src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
msgid "Unnamed Budget"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ© ÙÙ
ÙØªÙ
تسÙ
ÙØªÙا"
#. Set memo.
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1569
+#: src/engine/gncInvoice.c:1574
msgid "Extra to Charge Card"
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ§Øª ÙØ¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØ³Ø¯Ø§Ø¯"
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:1609
+#: src/engine/gncInvoice.c:1614
msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice."
msgstr "ÙÙØ¯Øª Ù
Ù ÙØ§ØªÙرة. ØØ§ÙÙ Ø¹ÙØ³ ترØÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة."
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:2042
+#: src/engine/gncInvoice.c:2047
msgid " (posted)"
msgstr "(تÙ
Ø§ÙØªØ±ØÙÙ)"
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:689 ../src/report/standard-reports/register.scm:158
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:439
+#: src/engine/gnc-lot.c:692 src/report/standard-reports/register.scm:158
+#: src/report/standard-reports/register.scm:445
msgid "Lot"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹Ø©"
-#: ../src/engine/gncOrder.c:552
+#: src/engine/gncOrder.c:552
msgid " (closed)"
msgstr "(Ù
غÙÙØ©)"
-#: ../src/engine/gncOwner.c:960
+#: src/engine/gncOwner.c:993
msgid "Offset between documents: "
msgstr "Ù
Ø³Ø§ÙØ© بÙ٠اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù:"
-#: ../src/engine/gncOwner.c:1070
+#: src/engine/gncOwner.c:1103
msgid "Lot Link"
msgstr "رابط اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø©"
#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies
-#: ../src/engine/Recurrence.c:487
+#: src/engine/Recurrence.c:487
msgid " + "
msgstr " + "
-#: ../src/engine/Recurrence.c:598
+#: src/engine/Recurrence.c:598
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:20
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:125
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:125
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:132
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:840
msgid "Weekly"
msgstr "Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹Ù"
@@ -4477,128 +4454,156 @@ msgstr "Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹Ù"
#. event should occur every %u'th week.
#. translators: %u is the recurrence multiplier number
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:694
-#: ../src/engine/Recurrence.c:725 ../src/engine/Recurrence.c:742
-#: ../src/engine/Recurrence.c:756 ../src/engine/Recurrence.c:768
+#: src/engine/Recurrence.c:603 src/engine/Recurrence.c:692
+#: src/engine/Recurrence.c:723 src/engine/Recurrence.c:740
+#: src/engine/Recurrence.c:754 src/engine/Recurrence.c:766
#, c-format
msgid " (x%u)"
msgstr " (x%u)"
#. translators: %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:636
+#: src/engine/Recurrence.c:636
#, c-format
msgid "last %s"
msgstr "last %s"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:642
+#: src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:31
msgid "1st"
msgstr "Ø§ÙØ£ÙÙ"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:642
+#: src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:32
msgid "2nd"
msgstr "Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:642
+#: src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:33
msgid "3rd"
msgstr "Ø§ÙØ«Ø§ÙØ«"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:642
+#: src/engine/Recurrence.c:642
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:34
msgid "4th"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø¹"
#. translators: %s is the string 1st, 2nd, 3rd and so on, and
#. * %s is an already-localized form of the day of the week.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:652
+#: src/engine/Recurrence.c:650
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:689
+#: src/engine/Recurrence.c:687
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:31
msgid "Semi-monthly"
msgstr "ÙØµÙ Ø´ÙØ±Ù"
#. translators: %d is the number of Recurrences in the list.
-#: ../src/engine/Recurrence.c:704
+#: src/engine/Recurrence.c:702
#, c-format
msgid "Unknown, %d-size list."
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ, %d-size list."
-#: ../src/engine/Recurrence.c:716
+#: src/engine/Recurrence.c:714
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:6
msgid "Once"
msgstr "Ù
رة ÙØ§ØØ¯Ø©"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:721 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
+#: src/engine/Recurrence.c:719 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:135
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:135
msgid "Daily"
msgstr "اÙÙÙÙ
ÙØ©"
#. g_warning("nth weekday not handled");
#. g_string_printf(buf, "@fixme: nth weekday not handled");
-#: ../src/engine/Recurrence.c:738 ../src/engine/Recurrence.c:752
+#: src/engine/Recurrence.c:736 src/engine/Recurrence.c:750
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:122
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:122
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:129
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:841
msgid "Monthly"
msgstr "Ø§ÙØ´ÙØ±ÙØ©"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
+#: src/engine/Recurrence.c:762 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:843
msgid "Yearly"
msgstr "سÙÙÙØ§Ù"
+#: src/engine/ScrubBusiness.c:522
+msgid ""
+"Please delete this transaction. Explanation at http://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Business_Features_Issues#Double_Posting"
+msgstr ""
+"Ø£Ø±Ø¬Ù ØØ°Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©. Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ù
ÙØ¬Ùدة عÙÙ Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø· Ø§ÙØªØ§ÙÙ http://wiki.gnucash."
+"org/wiki/Business_Features_Issues#Double_Posting"
+
+#: src/engine/ScrubBusiness.c:592
+#, c-format
+msgid "Checking business lots in account %s: %u of %u"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/ScrubBusiness.c:642
+#, c-format
+msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
+msgstr ""
+
#. Reason 2: zero Orphan a/c
-#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
+#: src/engine/Scrub.c:89 src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
msgid "Orphan"
msgstr "بدÙ٠أصÙ"
+#: src/engine/Scrub.c:106
+#, c-format
+msgid "Looking for orphans in account %s: %u of %u"
+msgstr ""
+
+#: src/engine/Scrub.c:302
+#, c-format
+msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u"
+msgstr ""
+
#. (> (accrec-depth accrec) 1))
#. Reason 1: zero Imbalance a/c
-#: ../src/engine/Scrub.c:336 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:509
+#: src/engine/Scrub.c:363 src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:509
msgid "Imbalance"
msgstr "ÙØ§ØªÙازÙ"
-#: ../src/engine/Split.c:1410 ../src/engine/Split.c:1427
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:251
+#: src/engine/Split.c:1410 src/engine/Split.c:1427
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
+#: src/report/standard-reports/register.scm:251
msgid "-- Split Transaction --"
msgstr "--ØªÙØ³ÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©--"
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../src/engine/Split.c:1444
+#: src/engine/Split.c:1444
msgid ""
"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|"
"Split"
msgstr "عرض رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨ آخر ÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ© Ù
تعددة Ø§ÙØªÙسÙÙ
| ØªÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/engine/Transaction.c:2417
+#: src/engine/Transaction.c:2509
msgid "Voided transaction"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ÙØºØ§Ø©"
#. Dirtying taken care of by SetReadOnly
-#: ../src/engine/Transaction.c:2428
+#: src/engine/Transaction.c:2520
msgid "Transaction Voided"
msgstr "Ø§Ø¨Ø·ÙØª اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:190
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:190
msgid "The book was closed successfully."
msgstr "تÙ
Ø¥ØºÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯Ùتر Ø¨ÙØ¬Ø§Ø."
#. Translators: %s is a date string. %d is the number of books
#. * that will be created. This is a ngettext(3) message (but
#. * only for the %d part).
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:315
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:315
#, c-format
msgid ""
"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
@@ -4625,7 +4630,7 @@ msgstr[5] ""
"Ø£ÙØ±Ø¨ ØªØ§Ø±ÙØ® Ù
عاÙ
ÙØ© ÙØ¬Ø¯Øª ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯Ùتر ÙÙ%s. Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ø§ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØªØØ¯Ùد اÙÙØ§Ø±Ø¯Ø© "
"Ø£Ø¹ÙØ§ÙØ ÙØ³ÙتÙ
ØªÙØ³ÙÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯Ùتر Ø¥Ù٠عدد%d Ø¯ÙØªØ±."
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:369
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:369
#, c-format
msgid ""
"You have asked for a book to be created. This book will contain all "
@@ -4641,12 +4646,12 @@ msgstr ""
" Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù أ٠اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª أ٠اÙÙØ± عÙÙ Ø§ÙØ£Ù
اÙ
ÙÙÙ
Ø¶Ù ÙØ¯Ù
ا. \n"
" اÙÙØ± عÙÙ Ø¹ÙØ¯Ø©Ùضبط اÙÙ
ÙØ§Ø¹Ùد Ø£Ù Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:386
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:386
#, c-format
msgid "Period %s - %s"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø© Ù
Ù %s Ø¥ÙÙ %s"
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:404
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:404
#, c-format
msgid ""
"The book will be created with the title %s when you click on 'Apply'. Click "
@@ -4659,7 +4664,7 @@ msgstr ""
#. replaced by one single message? Either this closing went
#. successfully ("success", "congratulations") or something else
#. should be displayed anyway.
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:526
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:526
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4669,217 +4674,215 @@ msgstr ""
"تÙ
Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ Ù
Ù Ø¥ØºÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ùتر! \n"
#. Change the text so that its more mainingful for this assistant
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:589
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:589
msgid "Period:"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø©:"
-#: ../src/gnome/assistant-acct-period.c:590
+#: src/gnome/assistant-acct-period.c:590
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-book-close.glade.h:2
msgid "Closing Date:"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥ØºÙاÙ:"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:401
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:440
msgid "Selected"
msgstr "ØªØØ¯Ùد"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:413
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2183
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:452
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2182
msgid "Account Types"
msgstr "Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
#. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:504
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:543
#, c-format
msgid "Accounts in '%s'"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ '%s'"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:512
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:551
msgid "No description provided."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØµÙ."
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:527
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:566
msgid "Accounts in Category"
msgstr "ÙØ¦Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:739
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:778
msgid "zero"
msgstr "ØµÙØ±"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:752
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:791
msgid "existing account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ù
ÙØ¬Ùد"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:938
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:904
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:977
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890
msgid "Placeholder"
msgstr "Ù
ÙØ§Ù ÙÙØªØ«Ø¨Ùت"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:969
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:1008
msgid "Use Existing"
msgstr "استخداÙ
اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1128
-#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1139
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:591
+#: src/gnome/assistant-hierarchy.c:1167 src/gnome/assistant-hierarchy.c:1178
+#: src/gnome-utils/dialog-utils.c:591
msgid "New Book Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø¯ÙØªØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯."
#. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP }
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Taxes"
msgstr "Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:115
+#: src/gnome/assistant-loan.c:115
msgid "Tax Payment"
msgstr "Ø¯ÙØ¹ Ø¶Ø±ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:116
+#: src/gnome/assistant-loan.c:116
msgid "Insurance"
msgstr "Ø§ÙØªØ£Ù
ÙÙ"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:116
+#: src/gnome/assistant-loan.c:116
msgid "Insurance Payment"
msgstr "Ø¯ÙØ¹ Ø§ÙØªØ£Ù
ÙÙ"
#. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance.
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:118
+#: src/gnome/assistant-loan.c:118
msgid "PMI"
msgstr "تأÙ
Ù٠رÙÙ Ø¹ÙØ§Ø±Ù خاص"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:118
+#: src/gnome/assistant-loan.c:118
msgid "PMI Payment"
msgstr "Ø¯ÙØ¹ تأÙ
Ù٠رÙÙ Ø¹ÙØ§Ø±Ù خاص"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:119
+#: src/gnome/assistant-loan.c:119
msgid "Other Expense"
msgstr "Ù
صرÙÙØ§Øª أخرÙ"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:119
+#: src/gnome/assistant-loan.c:119
msgid "Miscellaneous Payment"
msgstr "Ù
دÙÙØ¹Ø§Øª Ù
تÙÙØ¹Ø©"
#. Add payment checkbox.
#. Translators: %s is "Taxes",
#. * "Insurance", or similar.
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:746
+#: src/gnome/assistant-loan.c:746
#, c-format
msgid "... pay \"%s\"?"
msgstr "... Ø¯ÙØ¹ \"%s\"Ø"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:758
+#: src/gnome/assistant-loan.c:758
msgid "via Escrow account?"
msgstr "عبر ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¶Ù
Ø§ÙØ"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:913
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2515
+#: src/gnome/assistant-loan.c:913
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2517
msgid "Loan"
msgstr "ÙØ±Ø¶"
#. Translators: %s is "Taxes", or "Insurance", or similar
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1441
+#: src/gnome/assistant-loan.c:1441
#, c-format
msgid "Loan Repayment Option: \"%s\""
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± سداد اÙÙØ±Ø¶: \"%s\""
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1837 ../src/gnome/assistant-loan.c:2834
+#: src/gnome/assistant-loan.c:1837 src/gnome/assistant-loan.c:2834
msgid "Principal"
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1843 ../src/gnome/assistant-loan.c:2854
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2508
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2516
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2532
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2559
+#: src/gnome/assistant-loan.c:1843 src/gnome/assistant-loan.c:2854
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:39
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2473
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2510
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2518
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2525
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2534
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2561
msgid "Interest"
msgstr "اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2740
+#: src/gnome/assistant-loan.c:2740
msgid "Escrow Payment"
msgstr "Ø¯ÙØ¹ Ø§ÙØ¶Ù
اÙ"
#. Set split-action with gnc_set_num_action which is the same as
#. * xaccSplitSetAction with these arguments
#. Translators: This string has a disambiguation prefix
-#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:379
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2568
+#: src/gnome/assistant-stock-split.c:379
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2570
msgid "Action Column|Split"
msgstr "عÙ
٠عÙ
ÙØ¯|ØªÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:410
+#: src/gnome/assistant-stock-split.c:410
msgid "Error adding price."
msgstr "خطأ ÙÙ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±."
#. define all option's names so that they are properly defined
#. in *one* place.
-#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:570
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:107
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:38
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:458
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:69
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:482
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:343
-#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:325
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:39
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:48
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1042
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:47
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:243
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:153
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:429
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:450
+#: src/gnome/assistant-stock-split.c:570
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:108
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:107 src/gnome-utils/gnc-icons.c:38
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:458
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:75
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:465
+#: src/import-export/import-match-picker.c:392
+#: src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:332
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:39
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:48
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1042
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:48
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:112
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:243
+#: src/report/standard-reports/register.scm:153
+#: src/report/standard-reports/register.scm:435
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:450
msgid "Account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:576
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1054
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:244
+#: src/gnome/assistant-stock-split.c:576
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1054
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:244
msgid "Symbol"
msgstr "Ø§ÙØ±Ù
ز"
-#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:582
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:396
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1062
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:156
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:434
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:454
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
+#: src/gnome/assistant-stock-split.c:582
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:403
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1062
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:113
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:108
+#: src/report/standard-reports/register.scm:156
+#: src/report/standard-reports/register.scm:440
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:394
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:454
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:956
msgid "Shares"
msgstr "سÙÙ
"
-#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:773
+#: src/gnome/assistant-stock-split.c:773
msgid "You don't have any stock accounts with balances!"
msgstr "ÙÙØ³ ÙØ¯ÙÙ Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø£ÙØ±Ø§Ù Ù
اÙÙØ© Ù
ع أرصدة!"
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:156
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:156
msgid ""
"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may "
"not delete it."
msgstr "تستخدÙ
تÙÙ Ø§ÙØ³Ùعة ØØ§ÙÙØ§ Ù
Ù ÙØ§ØØ¯ عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙ. ÙØ§ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ØØ°ÙÙØ§."
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:170
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:170
msgid ""
"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the "
"selected commodity and its price quotes?"
@@ -4887,15 +4890,15 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ù Ø§ÙØ³Ùع ÙØ¯ÙÙØ§ Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù Ø§ÙØ³ÙØ¹ÙØ© اÙÙ
ختارة ٠"
"Ø³Ø¹Ø±ÙØ§Ø"
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:177
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:177
msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?"
msgstr "Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù Ø§ÙØ³Ùعة اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©Ø"
-#: ../src/gnome/dialog-commodities.c:186
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:186
msgid "Delete commodity?"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØ³ÙعةØ"
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:312
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:312
msgid ""
"This program can only calculate one value at a time. You must enter values "
"for all but one quantity."
@@ -4903,166 +4906,162 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙÙ
ÙÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙ
Ø© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙÙØ· ÙÙ ÙÙ Ù
رة. ÙØ¬Ø¨ عÙÙ٠إدخا٠اÙÙÙÙ
"
"ÙÙØ¬Ù
ÙØ¹ ÙÙÙÙ ÙÙ
ÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø©."
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:314
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:314
msgid ""
"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a "
"valid expression."
msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙØ¬ÙÙÙØ§Ø´ ØªØØ¯Ùد اÙÙÙÙ
Ø© ÙÙ ÙØ§ØØ¯Ø© Ù
٠اÙÙ
Ø¬Ø§ÙØ§Øª. ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ØªØ¹Ø¨ÙØ± ØµØ§ÙØ."
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:353
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:353
msgid "The interest rate cannot be zero."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ Ù
عد٠اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø© ØµÙØ±."
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:372
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:372
msgid "The number of payments cannot be zero."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙ٠عدد اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª ØµÙØ±."
-#: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:377
+#: src/gnome/dialog-fincalc.c:377
msgid "The number of payments cannot be negative."
msgstr "عدد Ø§ÙØ¯Ùعات ÙØ§ ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ Ø³ÙØ¨Ùا."
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:104
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:103
msgid "All Accounts"
msgstr "ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:348
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:111
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:110
+#: src/import-export/import-match-picker.c:397
msgid "Balanced"
msgstr "Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ©"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:630
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:170
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:269
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
+#: src/report/report-system/html-acct-table.scm:630
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:170
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:269
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:255
msgid "Closing Entries"
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1315 ../src/gnome/window-reconcile.c:1315
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489 src/gnome/window-reconcile2.c:1316
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1353
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
msgid "Reconcile"
msgstr "تسÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:119
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:118
msgid "Share Price"
msgstr "سعر Ø§ÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:932
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:988
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1071
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:248
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:168
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:458
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:123
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:122 src/gnome/dialog-lot-viewer.c:937
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1023
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1071
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:248
+#: src/report/standard-reports/register.scm:168
+#: src/report/standard-reports/register.scm:464
msgid "Value"
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø©"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:129
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:168
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:174
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:167
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:173
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1834
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3105
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:893
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:899
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:766
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:129
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:168
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:174
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:167
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:173
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1882
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:893 src/gnome-search/dialog-search.c:899
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:766
msgid "Number/Action"
msgstr "عدد / Ø§ÙØ¹Ù
Ù"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:176
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:175
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1833
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3104
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:895
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:901
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:770
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:176
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:175
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1881
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:895 src/gnome-search/dialog-search.c:901
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:770
msgid "Transaction Number"
msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:146
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:145
-#, fuzzy
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:146
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:145
msgid "Description, Notes, or Memo"
msgstr "اÙÙØµÙ/Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª/Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
#. FIXME: All this does is leak.
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:221
-#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:220
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1449
+#: src/gnome/dialog-find-transactions2.c:224
+#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:223
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1449
msgid "Find Transaction"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:792
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:339
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1034 ../src/gnome/window-reconcile2.c:1700
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1700
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:797
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:340
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:176 src/gnome-utils/gnc-file.c:101
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1060 src/gnome/window-reconcile2.c:1701
+#: src/gnome/window-reconcile.c:1741
msgid "Open"
msgstr "ÙØªØ"
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:857
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:96
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:398
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:862
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:96
+#: src/report/standard-reports/register.scm:404
msgid "Title"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:863 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:944
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:458
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:466
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:72
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:461
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:184
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:221
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:309
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:727
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:460
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:174
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:465
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:868 src/gnome/dialog-lot-viewer.c:949
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:485
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:78
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:468
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:184
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:221
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:308
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:727
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:460
+#: src/report/standard-reports/register.scm:174
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:465
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:465
msgid "Balance"
msgstr "Ø±ØµÙØ¯"
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:869
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:874
msgid "Gains"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨"
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:938
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:943
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
msgid "Gain/Loss"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø/Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©"
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:989
+#: src/gnome/dialog-lot-viewer.c:994
#, c-format
msgid "Lots in Account %s"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ %s"
#. Translators: %d is the number of prices. This
#. is a ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected price?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
@@ -5073,30 +5072,27 @@ msgstr[3] "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù Ø§ÙØ³Ø¹Ø± اÙÙ
ØØ¯Ø¯
msgstr[4] "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù Ø§ÙØ³Ø¹Ø± اÙÙ
ØØ¯Ø¯ %dØ"
msgstr[5] "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù Ø§ÙØ³Ø¹Ø± اÙÙ
ØØ¯Ø¯ %dØ"
-#: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
+#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:193
msgid "Delete prices?"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±Ø"
-#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:213
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:213
msgid "You must select a Security."
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ£Ù
اÙ"
-#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:218
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:218
msgid "You must select a Currency."
msgstr "إختر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:229
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1711
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:229 src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1712
msgid "You must enter a valid amount."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ إدخا٠ÙÙ
ÙØ© ØµØ§ÙØØ©."
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:821
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:821
+#: src/gnome/dialog-print-check.c:820
msgid "Cannot save check format file."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ hgØÙظ. تØÙÙ Ù
Ù ÙØ³Ù اÙÙ
ÙÙ."
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1509
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1509
+#: src/gnome/dialog-print-check.c:1508
msgid "There is a duplicate check format file."
msgstr "ÙÙØ§Ù ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ³Ù اÙÙ
ÙÙ."
@@ -5105,8 +5101,7 @@ msgstr "ÙÙØ§Ù ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ³Ù اÙÙ
ÙÙ."
#. * is the filename of that format; %3$s the type of
#. * the other check format; and %4$s the filename of
#. * that other format.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1517
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
+#: src/gnome/dialog-print-check.c:1516
#, c-format
msgid ""
"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -5118,24 +5113,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
#. * gnucash application.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1558
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1558
+#: src/gnome/dialog-print-check.c:1557
msgid "application"
msgstr "Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ"
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by a
#. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1566
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1566
+#: src/gnome/dialog-print-check.c:1565
msgid "user"
msgstr "اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:1590
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2562
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1590
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2562
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
+#: src/gnome/dialog-print-check.c:1589 src/gnome/dialog-print-check.c:2595
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:10
@@ -5143,62 +5133,61 @@ msgstr "اÙÙ
ستخدÙ
"
msgid "Custom"
msgstr "Ù
خصص"
-#: ../src/gnome/dialog-print-check2.c:2554
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2554
+#: src/gnome/dialog-print-check.c:2587
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
msgid "Top"
msgstr "أعÙÙ"
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:481 ../src/gnome/dialog-progress.c:530
+#: src/gnome/dialog-progress.c:481 src/gnome/dialog-progress.c:530
msgid "(paused)"
msgstr "(Ù
تÙÙÙ Ù
Ø¤ÙØªØ§)"
-#: ../src/gnome/dialog-progress.c:765 ../src/gnome/dialog-progress.c:768
+#: src/gnome/dialog-progress.c:765 src/gnome/dialog-progress.c:768
msgid "Complete"
msgstr "Ø¥ÙÙ
اÙ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260 src/gnome/window-reconcile2.c:2204
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2244
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report.glade.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_ØªØØ±Ùر"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2144 ../src/gnome/window-reconcile.c:2144
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:167 src/gnome/dialog-sx-editor.c:168
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2145 src/gnome/window-reconcile.c:2185
msgid "_Transaction"
msgstr "_اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:168 src/gnome/dialog-sx-editor.c:169
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
msgid "_View"
msgstr "_عرض"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:169 src/gnome/dialog-sx-editor.c:170
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262
msgid "_Actions"
msgstr "_Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:201 src/gnome/dialog-sx-editor.c:202
msgid ""
"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?"
msgstr "ÙÙØ¯ ØªØºÙØ±Øª Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ©. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ¥ÙغاءØ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:655
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:648
#, c-format
msgid "Couldn't parse credit formula for split \"%s\"."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تØÙÙÙ ØµÙØºØ© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠ÙÙØªÙسÙÙ
%s"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:683
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:676
#, c-format
msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تØÙÙÙ ØµÙØºØ© Ø§ÙØ®ØµÙ
ÙÙØªÙسÙÙ
%s"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:717
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:260
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:710 src/gnome/dialog-sx-editor.c:876
+#: src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261
msgid ""
"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this "
"transaction. Should it still be entered?"
@@ -5206,11 +5195,11 @@ msgstr ""
"Ù
ØØ±Ø± عÙ
ÙÙØ© Ù
جدÙÙØ© ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠تØÙÙÙ Ø§ÙØªÙاز٠تÙÙØ§Ø¦Ùا ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©Ø©. ÙÙ ÙÙØ¨ØºÙ Ø£Ù "
"ÙØªÙ
إدخا٠ذÙÙØ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:738
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:731 src/gnome/dialog-sx-editor.c:493
msgid "Please name the Scheduled Transaction."
msgstr "ÙØ±Ø¬Ù تسÙ
ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ©."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:766
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:758 src/gnome/dialog-sx-editor.c:519
#, c-format
msgid ""
"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure "
@@ -5219,68 +5208,102 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ© باسÙ
%s Ù
ÙØ¬Ùدة باÙÙØ¹Ù. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ تسÙ
ÙØ© ÙØ°Ù "
"Ø¨Ø§ÙØ§Ø³Ù
ÙÙØ³ÙØ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:794
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:786
msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created."
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ© Ù
ع Ù
ØªØºÙØ±Ø§Øª ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ØªÙØ´Ø£ تÙÙØ§Ø¦Ùا."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:804
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:796 src/gnome/dialog-sx-editor.c:628
msgid ""
"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be "
"automatically created."
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ© دÙÙ ÙØ§Ùب ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ØªÙØ´Ø£ تÙÙØ§Ø¦Ùا."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:819
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:811 src/gnome/dialog-sx-editor.c:543
msgid "Please provide a valid end selection."
msgstr "ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد ÙÙØ§ÙØ© ØµØ§ÙØØ©."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:837
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:829 src/gnome/dialog-sx-editor.c:558
msgid "There must be some number of occurrences."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙÙØ§Ù عدد Ù
Ù Ù
رات Ø§ÙØØ¯ÙØ«."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:846
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:838 src/gnome/dialog-sx-editor.c:566
#, c-format
msgid ""
"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total "
"occurrences (%d)."
msgstr "عدد Ù
رات Ø§ÙØØ¯ÙØ« اÙÙ
تبÙÙØ© (%d) Ø£ÙØ¨Ø± Ù
٠إجÙ
اÙÙ Ù
رات Ø§ÙØØ¯ÙØ« (%d)."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:878
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:870 src/gnome/dialog-sx-editor.c:595
msgid ""
"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. "
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"ÙÙØ¯ ØØ§ÙÙØª Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ عÙ
ÙÙØ© Ù
جدÙÙØ© ÙÙ ÙØªÙ
تشغÙÙÙØ§ أبدا. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙا Ø£Ù ØªÙØ¹Ù ÙØ°Ø§Ø"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1316
msgid ""
"Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not "
"revoke them."
msgstr ""
"Ù
ÙØ§ØØ¸Ø©: إذا ÙÙØª ÙØ¯ ÙØ¨Ùت باÙÙØ¹Ù تغÙÙØ±Ø§Øª عÙ٠اÙÙØ§ÙØ¨Ø Ø¹Ù
ÙÙØ©Ø§ÙØ§ÙØºØ§Ø¡ ÙÙ ØªÙØ¹ÙÙØ§."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1381
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1363 src/gnome/dialog-sx-editor.c:1386
msgid "(never)"
msgstr "(ابدأ)"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1549
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1531 src/gnome/dialog-sx-editor.c:1554
msgid ""
"The current template transaction has been changed. Would you like to record "
"the changes?"
msgstr "تÙ
تغÙÙØ± ÙØ§Ùب Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØØ§ÙÙ. Ù٠ترغب Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§ØªØ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1814
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
+#: src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1789 src/gnome/dialog-sx-editor.c:1825
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
msgid "Scheduled Transactions"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557
+#: src/gnome/dialog-sx-editor.c:617
+msgid ""
+"Scheduled Transactions with variables or involving more than one commodity "
+"cannot be automatically created."
+msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ© Ù
ع Ù
ØªØºÙØ±Ø§Øª أ٠عدة عÙ
ÙØ§Øª ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ØªÙØ´Ø£ تÙÙØ§Ø¦Ùا."
+
+#: src/gnome/dialog-sx-editor.c:674
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse %s for split \"%s\"."
+msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تØÙÙÙ %s ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ© \"%s\""
+
+#: src/gnome/dialog-sx-editor.c:740
+#, c-format
+msgid "Split with memo %s has an invalid account."
+msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© %s تتضÙ
٠عÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-editor.c:743
+msgid "Invalid Account in Split"
+msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ ØºÙØ± ØµØ§ÙØ ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-editor.c:755
+#, c-format
+msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula."
+msgstr " %sØ§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© تتضÙ
Ù Ù
Ø¨Ø§ÙØº Ø¯Ø§Ø¦ÙØ© ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§ÙÙØ© Ù
ع ÙÙ
Ø· اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ§Øª اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨ÙØ§"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-editor.c:758 src/gnome/dialog-sx-editor.c:774
+msgid "Unparsable Formula in Split"
+msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© تتضÙ
Ù Ù
Ø¯Ø®ÙØ§Øª ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§ÙÙØ©"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-editor.c:771
+#, c-format
+msgid "Split with memo %s has an unparseable Debit Formula."
+msgstr " %sØ§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© تتضÙ
Ù Ù
Ø¨Ø§ÙØº Ù
دÙÙØ© ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§ÙÙØ© Ù
ع ÙÙ
Ø· اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ§Øª اÙÙ
سÙ
ÙØ Ø¨ÙØ§"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558
msgid ""
"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to "
"correct this situation."
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ© ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ©. ÙÙØµØ بتصØÙØ ÙØ°Ø§ اÙÙØ¶Ø¹."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:781
+#: src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:783
msgid ""
"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being "
"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling."
@@ -5288,36 +5311,40 @@ msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ عÙ
ÙÙØ© Ù
جدÙÙØ© Ù
٠عÙ
ÙÙØ© ÙØªÙ
ØªØØ±ÙØ±ÙØ§ ØØ§ÙÙØ§. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ أدخا٠عÙ
ÙÙØ© "
"اÙÙ
جدÙÙØ© ÙØ¨Ùا."
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388
msgid "Ignored"
msgstr "تجاÙÙ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:389
msgid "Postponed"
msgstr "تأجÙÙ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:390
msgid "To-Create"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:391
msgid "Reminder"
msgstr "تذÙÙØ±"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:392
msgid "Created"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:455
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:89
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:455
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:99
msgid "Never"
msgstr "ابدأ"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:525
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:525
msgid "(Need Value)"
msgstr "(Ø¨ØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ ÙÙÙ
Ø©)"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:830
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:816
+msgid "Invalid Transactions"
+msgstr "عÙ
ÙÙØ© ØºÙØ± ØµØ§ÙØØ©"
+
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:863
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (One "
@@ -5344,44 +5371,44 @@ msgstr[5] ""
"ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
جدÙÙØ© Ù
ÙØ±Ø± ادخاÙÙØ§ ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙÙØª. ( %d Ù
عاÙ
ÙØ§Øª تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا "
"تÙÙØ§Ø¦Ùا)"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:952
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1081
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1081
msgid "Transaction"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:968
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
msgid "Status"
msgstr "Ù
Ø±ÙØ²"
-#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1049
+#: src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1084
msgid "Created Transactions"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:284
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:284
msgid "Last Valid Year: "
msgstr "اخر Ø³ÙØ© ØµØ§ÙØØ©:"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:285
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:285
msgid "Form Line Data: "
msgstr "ÙÙ
ÙØ°Ø¬ خط Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª:"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:440
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:286
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:440
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:445
msgid "Code"
msgstr "رÙ
ز"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:361
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:361
msgid "now"
msgstr "Ø§ÙØ¢Ù"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1135
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:1138
msgid "Income Tax Identity"
msgstr "ÙÙÙØ© Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1199
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:1202
msgid ""
"CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need "
"to manually reset those categories one at a time"
@@ -5389,20 +5416,20 @@ msgstr ""
"ØªØØ°Ùر: إذا ÙÙ
ت بتعÙÙÙ ÙØ¦Ø§Øª TXFØ ÙÙÙ
ت ÙØ§ØÙا بتغÙÙØ± اÙÙÙØ¹Ø âØ³ÙÙ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠إعادة "
"تعÙÙ٠تÙ٠اÙÙØ¦Ø§Øª ÙØ¯ÙÙØ§ ÙÙØ§ عÙÙ ØØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1348
+#: src/gnome/dialog-tax-info.c:1351
msgid "Form"
msgstr "اÙÙÙ
ÙØ°Ø¬"
-#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:387
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:118
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:610
+#: src/gnome/gnc-budget-view.c:390
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:79
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:84
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:118
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:674
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:610
msgid "Expenses"
msgstr "اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:389
+#: src/gnome/gnc-budget-view.c:392
msgid "Transfers"
msgstr "تØÙÙÙØ§Øª"
@@ -5410,98 +5437,100 @@ msgstr "تØÙÙÙØ§Øª"
#. (_ "Total Credit")
#. (_ "Total Due")))
#. Display Grand Total
-#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:391 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1154
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:470
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:666
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:310
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:954
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:120
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
-#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:899
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:619
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1043
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:268
+#: src/gnome/gnc-budget-view.c:394 src/gnome/gnc-budget-view.c:1186
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
+#: src/report/business-reports/aging.scm:562
+#: src/report/business-reports/aging.scm:846
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:310
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:954
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:120
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:284
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:306
+#: src/report/report-system/html-acct-table.scm:899
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:619
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1043
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:268
msgid "Total"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
+#: src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59
msgid "New Accounts _Page"
msgstr "ØµÙØØ© ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
+#: src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60
msgid "Open a new Account Tree page"
msgstr "ÙØªØ ØµÙØØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙ \"شجرة تصÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨\""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:107
msgid "New _File"
msgstr "Ù
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:108
msgid "Create a new file"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:112
msgid "_Open..."
msgstr "_ÙØªØ..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:113
msgid "Open an existing GnuCash file"
msgstr "ÙØªØ Ù
ÙÙ Ù
ÙØ¬Ùد عÙÙ Ø§ÙØ¬Ùاز Ù
Ù GnuCash"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:117
msgid "_Save"
msgstr "_ØÙظ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:118
msgid "Save the current file"
msgstr "ØÙظ اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122
msgid "Save _As..."
msgstr "ØÙظ باسÙ
..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:123
msgid "Save this file with a different name"
msgstr "ØÙظ ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ Ù
ع اسÙ
Ù
ختÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:127
msgid "Re_vert"
msgstr "Ø§ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128
msgid "Reload the current database, reverting all unsaved changes"
msgstr "إعادة تØÙ
ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØØ§ÙÙØ©Ø Ø¨Ø§ÙØ¹Ùدة Ø¹Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ø§ÙØºÙر Ù
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:133
msgid "Export _Accounts"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134
msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± شجرة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¥ÙÙ Ù
Ù٠جÙÙÙØ§Ø´ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:141
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:246
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253
msgid "_Find..."
msgstr "_Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:252
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:142
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:247
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254
msgid "Find transactions with a search"
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
ع Ø§ÙØ¨ØØ«"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147
+#. Translators: remember to reuse this *
+#. * translation in dialog-account.glade
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:149
msgid "Ta_x Report Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØ¶Ø±ÙبÙ"
@@ -5509,100 +5538,111 @@ msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØ¶Ø±ÙبÙ"
#. * US: income tax and *
#. * DE: VAT *
#. * So adjust this string
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:154
msgid "Setup relevant accounts for tax reports, e.g. US income tax"
msgstr ""
"إعداد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ذات Ø§ÙØµÙØ© ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨Ø Ù
Ø«Ù Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© Ø§ÙØ¯Ø®Ù باÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø©"
#. Actions menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
msgid "_Scheduled Transactions"
msgstr "_اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:160
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:162
msgid "_Scheduled Transaction Editor"
msgstr "_Ù
ØØ±Ø± اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163
msgid "The list of Scheduled Transactions"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:165
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:167
msgid "Since _Last Run..."
msgstr "Ù
ÙØ° آخر تشغÙÙ..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:166
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:168
msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run"
msgstr "Ø®Ù٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ© Ù
ÙØ° آخر Ù
رة تÙ
عÙ
Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:170
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:172
msgid "_Mortgage & Loan Repayment..."
msgstr "_Ø§ÙØ±ÙÙ Ø§ÙØ¹ÙØ§Ø±Ù ÙØªØ³Ø¯Ùد اÙÙØ±Ùض..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:171
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:173
msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan"
msgstr "إعداد اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙØ© ÙØ³Ø¯Ø§Ø¯ ÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174
-#: ../src/report/report-system/report.scm:67
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:176
+#: src/report/report-system/report.scm:67
msgid "B_udget"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:177
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:179
msgid "Close _Books"
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ùاتر"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:180
msgid "Archive old data using accounting periods"
msgstr "أرشÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙØ¯ÙÙ
Ø© باستخداÙ
اÙÙØªØ±Ø§Øª اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:186
+#. Translators: This entry opens the Price Database window
+#. * and will be renamed to "_Price Database" in v.2.8
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:190
msgid "_Price Editor"
msgstr "_Ù
ØØ±Ø± Ø§ÙØ³Ø¹Ø±"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:187
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
msgstr "عرض ÙØªØØ±Ùر أسعار Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ÙØµÙادÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:195
msgid "_Security Editor"
msgstr "_Ù
ØØ±Ø± Ø§ÙØ£Ù
اÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:192
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
msgstr "عرض ÙØªØØ±Ùر Ø§ÙØ³Ùع ÙÙØ£Ø³ÙÙ
ÙØµÙادÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار اÙÙ
Ø´ØªØ±ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:200
msgid "_Loan Repayment Calculator"
msgstr "_ØØ§Ø³Ø¨Ø© سداد اÙÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator"
msgstr "استخداÙ
ØØ§Ø³Ø¨Ø© سداد اÙÙØ±Ø¶/Ø§ÙØ±ÙÙ Ø§ÙØ¹ÙارÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:201
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:205
msgid "_Close Book"
msgstr "إغÙÙ Ø§ÙØ¯Ùتر"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:202
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:206
msgid "Close the Book at the end of the Period"
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ùتر ÙÙ ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:209
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:213
msgid "_Tips Of The Day"
msgstr "_ÙØµØ§Ø¦Ø اÙÙÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:210
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:214
msgid "View the Tips of the Day"
msgstr "عرض ÙØµØ§Ø¦Ø اÙÙÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:546
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:505 src/gnome-utils/gnc-file.c:1597
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to "
+"proceed ?"
+msgstr ""
+"Ø¥Ù Ø§ÙØ¹Ùدة Ø³ØªÙØºÙ جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªØºÙرات Ø§ÙØºÙر Ù
ØÙÙØ¸Ø© ÙÙ %s. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ "
+"Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙ
رارØ"
+
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:554
msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time."
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
جدÙÙØ© ÙÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙÙØª."
#. Translators: %d is the number of transactions. This is a
#. ngettext(3) message.
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:577
+#: src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d "
@@ -5623,195 +5663,194 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
"ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
جدÙÙØ© ÙÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙÙØª. (تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ %d Ù
عاÙ
ÙØ© Ø£ÙÙØ§)"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
+#: src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59
msgid "New Budget"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
+#: src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60
msgid "Create a new Budget"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
+#: src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65
msgid "Open Budget"
msgstr "ÙØªØ اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
+#: src/gnome/gnc-plugin-budget.c:66
msgid "Open an existing Budget"
msgstr "ÙØªØ اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
+#: src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71
msgid "Copy Budget"
msgstr "ÙØ³Ø® اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
+#: src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72
msgid "Copy an existing Budget"
msgstr "ÙØ³Ø® اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
+#: src/gnome/gnc-plugin-budget.c:287
msgid "Select a Budget"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167
msgid "Create a new Account"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
msgid "New Account _Hierarchy..."
msgstr "Ø§ÙØªØ³Ùس٠اÙÙØ±Ù
Ù ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172
msgid "Extend the current book by merging with new account type categories"
msgstr "تÙ
Ø¯ÙØ¯ Ø§ÙØ¯Ùتر Ø§ÙØØ§Ù٠ع٠طرÙÙ Ø§ÙØ¯Ù
ج Ù
ع ÙØ¦Ø§Øª ÙÙØ¹ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:280
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126
msgid "Open _Account"
msgstr "ÙØªØ ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:281
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:282
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127
msgid "Open the selected account"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
msgid "Open _Old Style Register Account"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø¯ÙØªØ± أستاذ عاÙ
ÙÙ
Ø· ÙØ¯ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183
msgid "Open the old style register selected account"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø¯ÙØªØ± أستاذ عاÙ
ÙÙ
Ø· ÙØ¯ÙÙ
Ù
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:285
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:286
msgid "Open _SubAccounts"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:207
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:286
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:208
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:287
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:133
msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯ ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ù
ا ÙÙØ§ Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
msgid "Open Old St_yle Subaccounts"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© باÙÙÙ
Ø· اÙÙØ¯ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202
msgid "Open the old style register selected account and all its subaccounts"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª باÙÙÙ
Ø· اÙÙØ¯ÙÙ
Ù ÙØ°Ø§ ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙا اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:214
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:246
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:241
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248
msgid "Edit _Account"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:242
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249
msgid "Edit the selected account"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:219
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
msgid "_Delete Account..."
msgstr "_ØØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221
msgid "Delete selected account"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:224
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
msgid "_Renumber Subaccounts..."
msgstr "_إعادة ترÙÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226
msgid "Renumber the children of the selected account"
msgstr "ØªØ°ÙØ± ÙÙ Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:336
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347
msgid "_Reconcile..."
msgstr "تسÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:238
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:346
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:239
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:337
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348
msgid "Reconcile the selected account"
msgstr " Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© بÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ختارة"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:242
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:243
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:341
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:352
msgid "_Auto-clear..."
msgstr "Ù
Ø³Ø ØªÙÙØ§Ø¦Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:243
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:244
msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount"
msgstr "Ù
Ø³Ø ØªÙÙØ§Ø¦Ù ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙØ±Ø¯ÙØ©Ø ØØªÙ تص٠إÙÙ Ù
Ø¨ÙØº Ù
عÙ٠تÙ
Ù
سØÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:43 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2184
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2184
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:248
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342 src/gnome-utils/gnc-icons.c:43
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2185 src/gnome/window-reconcile.c:2225
msgid "_Transfer..."
msgstr "_ÙÙÙ..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:248
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2185 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:249
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:332
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343 src/gnome/window-reconcile2.c:2186
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2226
msgid "Transfer funds from one account to another"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ£Ù
ÙØ§Ù Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§ØØ¯ Ø¥Ù٠آخر"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:252
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:355
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:346
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357
msgid "Stoc_k Split..."
msgstr "تجزئة Ø§ÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:253
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:254
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:347
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:358
msgid "Record a stock split or a stock merger"
msgstr "تسجÙ٠تجزئة Ø§ÙØ³ÙÙ
Ø£Ù Ø§ÙØ§ÙدÙ
اج Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:257
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:360
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:351
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:362
msgid "View _Lots..."
msgstr "عرض اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:258
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:361
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:259
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:352
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:363
msgid "Bring up the lot viewer/editor window"
msgstr "عارض/Ù
ØØ±Ø± اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
msgid "Check & Repair A_ccount"
msgstr "ÙØØµ ÙØ¥ØµÙØ§Ø ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2190 ../src/gnome/window-reconcile.c:2190
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2191 src/gnome/window-reconcile.c:2231
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account"
msgstr ""
"تØÙÙ Ù
Ù ÙØ¥ØµÙØ Ø§ÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØºÙر Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ© ÙØ§ÙاÙÙØ³Ø§Ù
ات بدÙ٠أصÙÙ ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:268
msgid "Check & Repair Su_baccounts"
msgstr "ÙØØµ Ù Ø¥ØµÙØ§Ø Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:268
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:269
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this "
"account and its subaccounts"
@@ -5819,11 +5858,11 @@ msgstr ""
"تØÙÙ Ù
Ù ÙØ¥ØµÙØ Ø§ÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØºÙر Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ© ÙØ§ÙاÙÙØ³Ø§Ù
ات بدÙ٠أصÙÙ ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ù "
"ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙ اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:273
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
msgid "Check & Repair A_ll"
msgstr "ÙØØµ & Ù Ø¥ØµÙØ§Ø Ø§ÙØ¬Ù
ÙØ¹"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:274
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:275
msgid ""
"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all "
"accounts"
@@ -5832,12 +5871,12 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªØ§ÙØØ³Ø§Ø¨"
#. Extensions Menu
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:278
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:279
+#: src/gnome/gnc-plugin-register2.c:64
msgid "_Register2"
msgstr "سجÙ2"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:341
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:342
msgid "Open2"
msgstr "Ø£ÙØªØ2"
@@ -5850,338 +5889,336 @@ msgstr "Ø£ÙØªØ2"
#. * The translated string appears as the tab name and as the
#. * text associated with the option selector on the tab
#.
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:436
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:442
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
-#: ../src/report/report-system/report.scm:72
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:75
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:337
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:64
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:71
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:652
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:437
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:443
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2929
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2931
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2933
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
+#: src/report/report-system/report.scm:72
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:75
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:158
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:88
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:337
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:70
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:64
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:53
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:49
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:71
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:56
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:652
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:77
+#: src/libqof/qof/qofbookslots.h:65
msgid "Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1200
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1201
#, c-format
msgid "Deleting account %s"
msgstr "ØØ°Ù ØØ³Ø§Ø¨ %s"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1324
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1325
#, c-format
msgid "The account %s will be deleted."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ØØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ %s."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1337
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1338
#, c-format
msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ %s."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1343
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1344
msgid "All transactions in this account will be deleted."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ØØ°Ù جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1352
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1353
#, c-format
msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ÙÙÙ ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨ %s "
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1358
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1359
msgid "All of its subaccounts will be deleted."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ØØ°Ù جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØ§."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1363
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1364
#, c-format
msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙØØ³Ø§Ø¨ %s."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1369
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1370
msgid "All sub-account transactions will be deleted."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ØØ°Ù جÙ
ÙØ¹ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ±Ø¹Ù."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1374
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1375
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹Ù ÙØ°Ø§Ø"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:132
msgid "Open _Subaccounts"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
msgid "_Delete Budget"
msgstr "_ØØ°Ù اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:140
msgid "Delete this budget"
msgstr "ØØ°Ù ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade.h:11
msgid "Budget Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:145
msgid "Edit this budget's options"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149
msgid "Estimate Budget"
msgstr "ØªÙØ¯Ùرات اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151
msgid ""
"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
msgstr ""
"ØªÙØ¯Ùر ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ¯ÙØ±ÙØ© اÙÙ
ختارة Ø¨ÙØ§Ø¡ عÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1088
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1166
msgid "Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179
msgid "Estimate"
msgstr "ØªÙØ¯Ùر"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:71
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:803
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:72
msgid "Budget"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:840
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:842
#, c-format
msgid "Delete %s?"
msgstr "ØØ°Ù %s Ø"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:911
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:913
msgid "You must select at least one account to estimate."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§ØØ¯ عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙØªÙØ¯ÙØ±."
#. **********************************************************
#. Actions
#. **********************************************************
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:190
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
msgid "Cu_t Transaction"
msgstr "ÙØµ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:191
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
msgid "_Copy Transaction"
msgstr "_ÙØ³Ø® اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
msgid "_Paste Transaction"
msgstr "_ÙØµÙ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:195
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
msgid "Dup_licate Transaction"
msgstr "ØªÙØ±Ø§Ø± اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198 src/gnome/gnc-split-reg.c:1335
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
msgid "_Delete Transaction"
msgstr "_ØØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
msgid "Cu_t Split"
msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªÙسÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
msgid "_Copy Split"
msgstr "ÙØ³Ø® Ø§ÙØªÙسÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
msgid "_Paste Split"
msgstr "ÙØµÙ Ø§ÙØªÙسÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
msgid "Dup_licate Split"
msgstr "ØªÙØ±Ø§Ø± Ø§ÙØªÙسÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:204
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206 src/gnome/gnc-split-reg.c:1295
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
msgid "_Delete Split"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
msgid "Cut the selected transaction into clipboard"
msgstr "ÙØ·Ø¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
msgid "Copy the selected transaction into clipboard"
msgstr "ÙØ³Ø® اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:207
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
msgid "Paste the transaction from the clipboard"
msgstr "ÙØµÙ اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
msgid "Make a copy of the current transaction"
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ³Ø®Ø© Ù
٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
msgid "Delete the current transaction"
msgstr "ØØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
msgid "Cut the selected split into clipboard"
msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªÙسÙÙ
اÙÙ
ØØ¯Ø¯ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
msgid "Copy the selected split into clipboard"
msgstr "ÙØ³Ø® Ø§ÙØªÙسÙÙ
اÙÙ
ØØ¯Ø¯ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
msgid "Paste the split from the clipboard"
msgstr "ÙØµÙ Ø§ÙØªÙسÙÙ
Ù
Ù Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:216
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218
msgid "Make a copy of the current split"
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ³Ø®Ø© Ù
Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219
msgid "Delete the current split"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:219
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226
msgid "_Print Checks..."
msgstr "_طباعة Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1018
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:305
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1096
msgid "Cu_t"
msgstr "ÙØµ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:232
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1019
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1097
msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
msgstr "ÙØµ Ø§ÙØªØØ¯Ùد Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙÙØ³Ø®Ù Ø¥ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1023
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1101
msgid "_Copy"
msgstr "_ÙØ³Ø®"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:237
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1024
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1102
msgid "Copy the current selection to clipboard"
msgstr "ÙØ³Ø® Ø§ÙØªØØ¯Ùد Ø§ÙØØ§Ù٠إÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1029
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1107
msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
msgstr "ÙØµÙ Ù
ØØªÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ¸Ø© ÙÙ Ù
ÙØ¶Ø¹ اÙÙ
ؤشر"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:279
msgid "Remo_ve All Splits"
msgstr "أز٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:280
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287
msgid "Remove all splits in the current transaction"
msgstr "أز٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات Ù٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:284
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291
msgid "_Enter Transaction"
msgstr "_إدخا٠Ù
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:285
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292
msgid "Record the current transaction"
msgstr "سج٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:289
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296
msgid "Ca_ncel Transaction"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:290
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297
msgid "Cancel the current transaction"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:294
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301
msgid "_Void Transaction"
msgstr "_Ø¥ÙØºØ§Ø¡ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:303
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:298
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305
msgid "_Unvoid Transaction"
msgstr "Ø¥Ø¹ÙØ³ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:307
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:302
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309
msgid "Add _Reversing Transaction"
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ù
عاÙ
ÙØ© Ø¹ÙØ³ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:306
msgid "Move Transaction _Up"
msgstr "ØªØØ±ÙÙ ÙØ£Ø¹ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:307
msgid ""
"Move the current transaction one row upwards. Only available if the date and "
"number of both rows are identical and the register window is sorted by date."
@@ -6189,11 +6226,11 @@ msgstr ""
"ÙÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ØµÙ ÙØ§ØØ¯ ØµØ¹ÙØ¯Ø§. Ù
ØªØ§Ø ÙÙØ· إذا ÙØ§Ù ØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ¹Ø¯Ø¯ ÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙ Ù
تطاب٠"
"ÙÙØªÙ
ÙØ±Ø² ÙØ§Ùذة Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø¨Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:311
msgid "Move Transaction Do_wn"
msgstr "ØªØØ±ÙÙ ÙØ£Ø³ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:312
msgid ""
"Move the current transaction one row downwards. Only available if the date "
"and number of both rows are identical and the register window is sorted by "
@@ -6202,207 +6239,204 @@ msgstr ""
"ÙÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ØµÙ ÙØ§ØØ¯ ÙØ²ÙÙØ§Ø§. Ù
ØªØ§Ø ÙÙØ· إذا ÙØ§Ù ØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ¹Ø¯Ø¯ ÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙ Ù
تطاب٠"
"ÙÙØªÙ
ÙØ±Ø² ÙØ§Ùذة Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø¨Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1033
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1111
msgid "_Refresh"
msgstr "ØªØØ¯ÙØ«"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1034
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1112
msgid "Refresh this window"
msgstr "ØªØØ¯ÙØ« ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:351
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:342
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:353
msgid ""
"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain "
"cleared amount"
msgstr "Ù
Ø³Ø ØªÙÙØ§Ø¦Ù ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙØ±Ø¯ÙØ©Ø ØØªÙ تص٠إÙÙ Ù
Ø¨ÙØº Ù
عÙ٠تÙ
Ù
سØÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:365
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:356
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367
msgid "_Blank Transaction"
msgstr "_Ù
عاÙ
ÙØ© ÙØ§Ø±ØºØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:366
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:357
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:368
msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ù Ø¥ÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ© ÙØ§Ø±ØºØ© Ù٠أسÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:370
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:361
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372
msgid "Edit E_xchange Rate"
msgstr "ØªØØ±Ùر سعر Ø§ÙØµØ±Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:371
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:362
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:373
msgid "Edit the exchange rate for the current transaction"
msgstr "ØªØØ±Ùر سعر Ø§ÙØµØ±Ù ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:375
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:45
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:366
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377 src/gnome-utils/gnc-icons.c:45
msgid "_Jump"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ù Ø§ÙØ³Ø±Ùع"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:376
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:367
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:378
msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
msgstr "Ø§ÙØ¥ÙØªÙØ§Ù Ø§ÙØ³Ø±Ùع Ø¥Ù٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
ÙØ§Ø¨ÙØ© ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:380
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:371
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
msgid "Sche_dule..."
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ²Ù
ÙÙ..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:381
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:372
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383
msgid ""
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
عاÙ
ÙØ© Ù
جدÙÙØ© بإستخداÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ© ÙÙØ§Ùب"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:385
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
msgid "_All transactions"
msgstr "_جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:389
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
msgid "_This transaction"
msgstr "_ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:398
msgid "Account Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:397
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:399
msgid "Open a register report for this Account"
msgstr "ÙØªØ Ø³Ø¬Ù ØªÙØ±Ùر ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
msgid "Account Report - Single Transaction"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨-Ù
عاÙ
ÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:402
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404
msgid "Open a register report for the selected Transaction"
msgstr "ÙØªØ ØªÙØ±Ùر سج٠ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
msgid "_Double Line"
msgstr "خط Ù
Ø²Ø¯ÙØ¬"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:413
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
msgid "Show two lines of information for each transaction"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± سطرÙÙ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:409
msgid "Show _Extra Dates"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410
msgid "Show entered and reconciled dates"
msgstr "Ø£Ø¸ÙØ± ØªÙØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:418
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:44
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420 src/gnome-utils/gnc-icons.c:44
msgid "S_plit Transaction"
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
msgid "Show all splits in the current transaction"
msgstr "عرض ÙÙ Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات Ù٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:430
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
msgid "_Basic Ledger"
msgstr "Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:431
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:433
msgid "Show transactions on one or two lines"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª عÙ٠خط أ٠اثÙÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
msgid "_Auto-Split Ledger"
msgstr "Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° ÙÙØªÙسÙÙ
Ø§ÙØ¢ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:436
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:438
msgid ""
"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª عÙ٠خط أ٠اثÙÙÙ ÙÙØ³Ø¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:141
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
msgid "Transaction _Journal"
msgstr "Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ø¯ÙØªØ± اÙÙÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:441
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
msgid "Show expanded transactions with all splits"
msgstr "Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ø© ØªÙØ³Ùعات اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
ع جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:479
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:332
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:154
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2491
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:339
+#: src/report/standard-reports/register.scm:154
msgid "Transfer"
msgstr "ÙÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1085
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1085
msgid "Split"
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:24
msgid "Schedule"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ²Ù
ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
-#: ../src/gnome/window-autoclear.c:92
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 src/gnome/window-autoclear.c:92
msgid "Auto-clear"
msgstr "Ù
Ø³Ø ØªÙÙØ§Ø¦Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:679
msgid ""
"You have tried to open an account in the new register while it is open in "
"the old register."
msgstr "ÙÙØ¯ ØØ§ÙÙØª ÙØªØ ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ÙØªØÙ ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù اÙÙØ¯ÙÙ
."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:752
msgid "General Ledger2"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØªØ§Ø°Ø§ÙعاÙ
2"
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1544
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1553
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙظ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ø¥ÙÙ %s?"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1548
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1557
msgid ""
"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -6411,92 +6445,92 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ³Ø¬Ù عÙÙ٠تغÙÙØ±Ø§Øª Ù
عÙÙØ© ÙÙ
عاÙ
ÙØ©. Ù٠ترغب ÙÙ ØÙظ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ø¥ÙÙ ÙØ°Ù "
"اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø تجاÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø Ø£Ù ÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©Ø"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1551
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1560
msgid "_Discard Transaction"
msgstr "_تجاÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1555
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1564
msgid "_Save Transaction"
msgstr "_ØÙظ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1587
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1622
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1634
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1657
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1707
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1751
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1653
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1688
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1596
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1631
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1643
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1666
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1716
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
msgid "unknown"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:758
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1608
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2563
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:761
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1617
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2606
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
msgid "General Ledger"
msgstr "Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1610
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2569
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1619
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2612
msgid "Portfolio"
msgstr "Ù
ØÙظة"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1612
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2575
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1621
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2618
msgid "Search Results"
msgstr "ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ø§ÙØ¨ØØ«"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2397
msgid "General Ledger Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2571
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2614
msgid "Portfolio Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر اÙÙ
ØÙظة"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2577
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2620
msgid "Search Results Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ø§ÙØ¨ØØ«"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2581
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:38
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:888
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2624
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:38
+#: src/report/standard-reports/register.scm:894
msgid "Register"
msgstr "سجÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:400
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
+#: src/report/standard-reports/register.scm:406
msgid "Register Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ³Ø¬Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2599
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2642
msgid "and subaccounts"
msgstr "Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2630
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2762
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2807
msgid "Print checks from multiple accounts?"
msgstr "طباعة Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
تعددةØ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2764
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2634
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2809
msgid ""
"This search result contains splits from more than one account. Do you want "
"to print the checks even though they are not all from the same account?"
@@ -6504,143 +6538,153 @@ msgstr ""
"ÙØªÙجة ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨ØØ« ØªØØªÙ٠عÙÙ ØªÙØ³ÙÙ
ات Ù
Ù Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§ØØ¯. Ù٠ترغب Ù٠طباعة "
"Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª عÙÙ Ø§ÙØ±ØºÙ
Ù
٠أÙÙÙ
ÙÙØ³Ùا جÙ
ÙØ¹Ø§ Ù
Ù ÙÙØ³ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2643
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2775
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2644
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2819
msgid "_Print checks"
msgstr "_طباعة Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2662
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2794
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2663
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2838
msgid ""
"You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙØ· طباعة Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª Ù
Ù Ø³Ø¬Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ù
صرÙÙ Ø£Ù ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ø§ÙØ¨ØØ«."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2854
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2954
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2855
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2998
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠إبطا٠Ù
عاÙ
ÙØ© Ù
ع ØªÙØ³ÙÙ
ات Ù
Ø³ÙØ§Ù Ø£Ù Ù
Ù
Ø³ÙØØ©."
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2998
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3153
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2145
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1178
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2999
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3204
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2144
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
msgstr "تصÙÙØ© %s Ù
Ù ÙØ¨Ù..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
msgid "_Associate File with Transaction"
msgstr "ربط اÙÙ
ÙÙ Ù
ع Ù
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200
msgid "_Associate Location with Transaction"
msgstr "ربط اÙÙ
ÙÙØ¹ Ù
ع Ù
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201
msgid "_Open Associated File/Location"
msgstr "ÙÙ
Ø¨ÙØªØ اÙÙ
Ù٠اÙÙ
ÙØªØ±Ù أ٠اÙÙ
ÙÙØ¹ اÙÙ
ÙØªØ±Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
msgid "Associate a file with the current transaction"
msgstr "ربط Ù
ÙÙ Ù
ع اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:213
msgid "Associate a location with the current transaction"
msgstr "ربط اÙÙ
ÙÙØ¹ Ù
ع اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214
msgid "Open the associated file or location with the current transaction"
msgstr "ÙÙ
Ø¨ÙØªØ اÙÙ
Ù٠اÙÙ
ÙØªØ±Ù أ٠اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286
msgid "Remo_ve Other Splits"
msgstr "Ø£Ø²Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:329
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:328
msgid "_Sort By..."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
msgid "Associate File"
msgstr "Ø§ÙØ±Ù Ù
ÙÙ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
msgid "Associate Location"
msgstr "Ø¥ÙØ±Ù Ù
ÙÙØ¹"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
msgid "Open File/Location"
msgstr "ÙØªØ Ù
ÙÙ/Ù
ÙÙØ¹"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:685
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:688
msgid ""
"You have tried to open an account in the old register while it is open in "
"the new register."
msgstr "ÙÙØ¯ ØØ§ÙÙØª ÙØªØ ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù اÙÙØ¯ÙÙ
Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ÙØªØÙ ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد."
#. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2565
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2583
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:48
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2608
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2626
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:48
msgid "Transaction Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر ع٠Ù
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3025
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:882
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3004 src/gnome/gnc-split-reg.c:909
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
+#, c-format
+msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
+msgstr "ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·. Ù
ع Ù
ÙØÙØ¸Ø© %s"
+
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3075 src/gnome/gnc-split-reg.c:880
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
msgstr "تÙ
Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¹ÙØ³Ù Ù
Ø³Ø¨ÙØ§Ù ÙÙØ°Ù Ø§ÙØØ±ÙØ©."
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3076
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3126
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "ÙØ±Ø² %s Ù
Ù ÙØ¨Ù..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3798
+#, c-format
+msgid "Checking splits in current register: %u of %u"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
msgid "_Scheduled"
msgstr "_Ù
جدÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
msgid "_New"
msgstr "_Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135
msgid "Create a new scheduled transaction"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
عاÙ
ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ù
جدÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
msgid "_New 2"
msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯2"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141
msgid "Create a new scheduled transaction 2"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
عاÙ
ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ù
جدÙÙØ© 2"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147
msgid "Edit the selected scheduled transaction"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
msgid "_Edit 2"
msgstr "ØªØØ±Ùر2"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153
msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© 2"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159
msgid "Delete the selected scheduled transaction"
msgstr "ØØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:379
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:379
#, c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Ù
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441
#, c-format
msgid "Upcoming Transactions"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙØ§Ø¯Ù
Ø©"
@@ -6649,77 +6693,75 @@ msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙØ§Ø¯Ù
Ø©"
#. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
#. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
#. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763
+#: src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763
msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
جدÙÙØ© ØÙØ§ÙØ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
+#: src/gnome/gnc-plugin-register2.c:57 src/gnome/gnc-plugin-register.c:58
msgid "_General Ledger"
msgstr "_Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
+#: src/gnome/gnc-plugin-register2.c:58
msgid "Open a general ledger window"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
+#: src/gnome/gnc-plugin-register2.c:66 src/gnome/gnc-plugin-register2.c:67
msgid "Register2 Open GL Account"
msgstr "سجÙ2 ÙØªØ ØØ³Ø§Ø¨ أستاذ عاÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
+#: src/gnome/gnc-plugin-register.c:54
msgid "Old St_yle General Ledger"
msgstr "Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
باÙÙÙ
Ø· اÙÙØ¯ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
+#: src/gnome/gnc-plugin-register.c:55
msgid "Open an old style general ledger window"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø¯ÙØªØ± أستاذ عاÙ
ÙÙ
Ø· ÙØ¯ÙÙ
"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
+#: src/gnome/gnc-plugin-register.c:59
msgid "Open general ledger window"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:625 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:636
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:626 src/gnome/gnc-split-reg.c:634
msgid "<No information>"
msgstr "<ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
عÙÙÙ
ات>"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:764 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:765 src/gnome/gnc-split-reg.c:1622
msgid "Balancing entry from reconcilation"
msgstr "Ù
ÙØ§Ø²ÙØ© اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ§Øª Ù
Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:935 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2082
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 src/gnome/gnc-split-reg.c:2075
msgid "Present:"
msgstr "اÙÙÙØª Ø§ÙØØ§ÙÙ:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 src/gnome/gnc-split-reg.c:2076
msgid "Future:"
msgstr "اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 src/gnome/gnc-split-reg.c:2077
msgid "Cleared:"
msgstr "Ù
سØ:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 src/gnome/gnc-split-reg.c:2078
msgid "Reconciled:"
msgstr "تسÙÙØ© :"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:940 src/gnome/gnc-split-reg.c:2079
msgid "Projected Minimum:"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯Ù٠اÙÙ
تÙÙØ¹:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:943 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2090
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
msgid "Shares:"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2091
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:945 src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
msgid "Current Value:"
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1019
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:1020
msgid "Account Payable / Receivable Register"
msgstr "Ø³Ø¬Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª / اÙÙ
ÙØ¨Ùضات"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1021
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:1022
msgid ""
"The register displayed is for Account Payable or Account Receivable. "
"Changing the entries may cause harm, please use the business options to "
@@ -6728,11 +6770,11 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ³Ø¬Ù اÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ¶ ÙÙ ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª أ٠اÙÙ
ÙØ¨Ùضات. تغÙÙØ± Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات ÙØ¯ ÙØ³Ø¨Ø¨ Ø¶Ø±Ø±Ø "
"ÙØ±Ø¬Ù استخداÙ
Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø¹Ù
Ø§Ù ÙØªØºÙÙØ± Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1068 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2165
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:1069 src/gnome/gnc-split-reg.c:2158
msgid "This account register is read-only."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1111 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:1112 src/gnome/gnc-split-reg.c:2201
msgid ""
"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
"register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -6741,7 +6783,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§ ÙØ¬Ùز Ø£Ù ØªØ¹Ø¯Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨. إذا ÙÙØª ترغب Ù٠تعدÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¬ÙØ "
"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ ÙØªØ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ¹Ø¯Ù
Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
ربع اÙÙ
ÙØ§Ù اÙÙ
ØØ¬Ùز"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1118 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2215
+#: src/gnome/gnc-split-reg2.c:1119 src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
msgid ""
"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -6752,19 +6794,13 @@ msgstr ""
"ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¬ÙØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ ÙØªØ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙØ¹Ø¯Ù
Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙ
ÙØ§Ù اÙÙ
ØØ¬Ùز. "
"ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ ÙØªØ ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ±Ø¯ÙØ© Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
Ù Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:907
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66
msgid "Cannot modify or delete this transaction."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تعدÙÙ Ø£Ù ØØ°Ù ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ©."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:911
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
-#, c-format
-msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
-msgstr "ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·. Ù
ع Ù
ÙØÙØ¸Ø© %s"
-
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:923
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:921
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83
msgid ""
"The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set "
"for this book. This setting can be changed in File -> Properties -> Accounts."
@@ -6772,13 +6808,13 @@ msgstr ""
"ØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙÙØ© Ø£ÙØ¯Ù
Ù
٠عتبة ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯Ùتر. ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± "
"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ ÙÙ Ù
ÙÙ - خصائص - ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:959
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:957
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841
msgid "Remove the splits from this transaction?"
msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات Ù
Ù ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:960
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:958
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:842
msgid ""
"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea "
"because that will cause your reconciled balance to be off."
@@ -6786,36 +6822,36 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙÙØ© ÙØØªÙ٠عÙÙ ØªÙØ³ÙÙ
ات Ù
Ø³ÙØ§Ù. Ø§ÙØªØ¹Ø¯ÙÙ ÙÙØ³ ÙÙØ±Ø© Ø¬ÙØ¯Ø© ÙØ£Ù ذÙ٠سÙÙ ÙØ¬Ø¹Ù "
"Ø±ØµÙØ¯ Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© ØºÙØ± دÙÙÙ."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:987
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:985
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
msgid "_Remove Splits"
msgstr "Ø£Ø²Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1178
msgid "This transaction is not associated with a URI."
msgstr "ÙØ§ ترتبط ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ù
ع URI."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1234
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
#, c-format
msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
%s Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© %sØ"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1235
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
msgid ""
"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
"cause your reconciled balance to be off."
msgstr ""
"ØØ°Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
اÙÙ
سÙÙ ÙÙØ³ ÙÙØ±Ø© Ø¬ÙØ¯Ø© ÙØ£Ù٠سÙÙ ÙØ¤Ø¯Ù ÙÙÙÙ Ø±ØµÙØ¯Ù اÙÙ
سÙÙ ØºÙØ± دÙÙÙ."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1238
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
msgid "You cannot delete this split."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ØØ°Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙسÙÙ
."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1239
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
"delete it from this register window. You may delete the entire transaction "
@@ -6826,23 +6862,23 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙØ°Ù. ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ØØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© باÙÙØ§Ù
Ù Ù
Ù ÙØ°Ù اÙÙØ§ÙØ°Ø©Ø Ø£Ù Ø§ÙØªÙÙ Ø³Ø¬Ù ÙØ¸Ùر "
"Ø¬Ø§ÙØ¨ آخر Ù
Ù ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙÙØ³Ùا Ù Ø¥ØØ°Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ
Ù
٠ذÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1267
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
msgid "(no memo)"
msgstr "(ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯Ù
Ø°ÙØ±Ø©)"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1270
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
msgid "(no description)"
msgstr "(ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØµÙ)"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1311
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
msgid "Delete the current transaction?"
msgstr "ØØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©Ø"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
+#: src/gnome/gnc-split-reg.c:1312
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
msgid ""
"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
"good idea as it will cause your reconciled balance to be off."
@@ -7174,7 +7210,7 @@ msgid "Prompt for interest charges"
msgstr "Ø·ÙØ¨ إدخا٠رسÙÙ
اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.dialogs.reconcile.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:118
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:128
msgid ""
"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the "
"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently "
@@ -7350,7 +7386,7 @@ msgid "Auto-save time interval"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø© Ø§ÙØ²Ù
ÙÙØ© ÙÙÙØª Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:10
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:85
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:95
msgid ""
"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be "
"started automatically. If zero, no saving will be started automatically."
@@ -7359,12 +7395,12 @@ msgstr ""
"اÙÙÙÙ
Ø© ØµÙØ±Ø ØªØ¹Ø·Ù Ø§ÙØ®Ø§ØµÙØ©."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:11
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:95
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:105
msgid "Enable timeout on \"Save changes on closing\" question"
msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ù
ÙÙØ© عÙ٠سؤاÙ\"ØÙظ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØºÙاÙ\""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:12
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:96
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:106
msgid ""
"If enabled, the \"Save changes on closing\" question will only wait a "
"limited number of seconds for an answer. If the user didn't answer within "
@@ -7380,7 +7416,7 @@ msgid "Time to wait for answer"
msgstr "اÙÙÙØª ÙØ§Ùتظار Ø§ÙØ¬Ùاب"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:98
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:108
msgid ""
"The number of seconds to wait before the question window will be closed and "
"the changes saved automatically."
@@ -7435,7 +7471,7 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ø¯Ø§Ø© ÙÙØªØ±ØÙ٠تعÙ
Ù Ø¨ÙØ¬Ø§Ø Ø£Ù ÙÙ
تعÙ
Ù."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:22
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
msgid "Do not create log/backup files."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ سج٠/ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ³Ø® Ø§ÙØ§ØØªÙاطÙ."
@@ -7454,12 +7490,12 @@ msgstr ""
"ÙØªÙ
تعرÙÙÙØ§ ÙÙ Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ© \"Ø§ÙØ§ØØªÙاظ Ø¨Ø§ÙØ£ÙاÙ
\""
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:24
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:92
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:102
msgid "Delete old log/backup files after this many days (0 = never)."
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØ³Ø¬Ù اÙÙØ¯ÙÙ
/ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ³Ø® Ø§ÙØ§ØØªÙاط٠بعد عدة Ø£ÙØ§Ù
(0 = أبدا)."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:25
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:94
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:104
msgid "Do not delete log/backup files."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
Ø¨ØØ°Ù سج٠/ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ³Ø® Ø§ÙØ§ØØªÙاطÙ."
@@ -7476,7 +7512,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ§ØØªÙاط٠(0 = أبدا)."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:28
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:23
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:33
msgid "Don't sign reverse any accounts."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
Ø¨Ø¹ÙØ³ إشارة Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
@@ -7496,7 +7532,7 @@ msgstr ""
"\"ÙØ§ Ø´ÙØ¡\" ÙØ§ ÙØ¹Ùس Ø¹ÙØ§Ù
Ø© عÙ٠أ٠أرصدة."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:30
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:25
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:35
msgid ""
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
"Equity, and Income."
@@ -7505,7 +7541,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§ÙدخÙ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:31
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:27
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:37
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
msgstr "Ø¹ÙØ³ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØ±ØµÙد ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ¯Ø®Ù ٠اÙÙ
صارÙÙ."
@@ -7581,7 +7617,7 @@ msgstr ""
"ÙØªØ³ØªØ¨Ø¯Ù بÙÙØ§Ø·."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:42
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:32
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
msgstr "استخداÙ
عÙ
ÙØ© ÙØºØ© اÙÙØ¸Ø§Ù
ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØªÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا ØØ¯Ùثا."
@@ -7598,7 +7634,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:44
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:44
msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
msgstr "استخداÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا ØØ¯Ùثا."
@@ -7642,7 +7678,7 @@ msgstr ""
"\"us\" ÙÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø©."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:51
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:51
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:61
msgid "In the current calendar year"
msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø§Ù
اÙÙ
ÙÙØ§Ø¯Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ"
@@ -7667,7 +7703,7 @@ msgid "Maximum number of months to go back."
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£ÙØµÙ ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø£Ø´ÙØ± ÙÙØ¹Ùدة."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:55
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:55
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
msgid ""
"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
@@ -7688,7 +7724,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ©."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:58
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:176
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:188
msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
msgstr "عرض Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø¯ÙØªØ± ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ Ø§ÙØ¹ÙÙÙ Ù
٠اÙÙØ§Ùذة."
@@ -7702,22 +7738,22 @@ msgstr ""
"اÙÙ
Ù
ÙÙØ© Ù٠أعÙÙ ;اÙÙØ³Ø§Ø± ;أسÙÙ;اÙÙÙ
ÙÙ;. اÙÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ§Ùتراض٠إÙ٠أعÙÙ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:60
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:178
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:190
msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
msgstr "عرض Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø¯ÙØªØ± ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ù
٠اÙÙØ§Ùذة."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:61
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:180
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:192
msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
msgstr "عرض Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø¯ÙØªØ± ÙÙ Ø§ÙØ¬ÙØ© اÙÙØ³Ø±Ù Ù
٠اÙÙØ§Ùذة."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:62
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:182
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:194
msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
msgstr "عرض Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø¯ÙØªØ± عÙÙ ÙÙ
Ù٠اÙÙØ§Ùذة."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:63
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:185
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
msgid "Display the summary bar at the top of the page."
msgstr "عرض Ø´Ø±ÙØ· Ù
ÙØ®Øµ Ù٠أعÙÙ Ø§ÙØµÙØØ©."
@@ -7731,12 +7767,12 @@ msgstr ""
"اÙÙ
Ù
ÙÙØ© Ù٠أعÙÙ ÙØ£Ø³Ù٠اÙÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ§Ùتراض٠إÙ٠أسÙÙ"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:65
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:187
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
msgstr "عرض Ø´Ø±ÙØ· Ù
ÙØ®Øµ ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØµÙØØ©."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:66
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:173
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:185
msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
msgstr ""
"Ø¥ØºÙØ§Ù Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ ÙÙØªÙ٠إÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø§ÙØ£Ùثر Ø²ÙØ§Ø±Ø© ÙÙ Ø§ÙØ¢ÙÙØ© Ø§ÙØ£Ø®Ùرة."
@@ -7751,7 +7787,7 @@ msgstr ""
"اÙÙØ³Ø§Ø±."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:68
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:62
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:72
msgid ""
"Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
"on registers/reports"
@@ -7760,7 +7796,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ³Ø¬Ùات / Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ±"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:69
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:63
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:73
msgid ""
"If selected, the default book option for new files is set so that the 'Num' "
"cell on registers shows/updates the split 'action' field and the transaction "
@@ -7869,7 +7905,7 @@ msgstr ""
"بÙÙ Ø§ÙØ®ÙØ§ÙØ§ Ø¨Ø®Ø·ÙØ· Ø«ÙÙÙØ©. ÙØ¥Ùا ÙÙ ÙØªÙ
ÙØ¶Ø¹ ØØ¯Ùد بÙÙ Ø§ÙØ®ÙØ§ÙØ§."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:85
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:138
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:148
msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)"
msgstr "عرض جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù٠سطر ÙØ§ØØ¯. (Ø§Ø«ÙØ§Ù ÙÙ ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ®Ø· اÙÙ
Ø²Ø¯ÙØ¬)."
@@ -7889,7 +7925,7 @@ msgstr ""
"اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ÙÙ Ø´ÙÙ Ù
ÙØ³Ø¹."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:87
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:140
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:150
msgid ""
"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other "
"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)"
@@ -7898,7 +7934,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù عÙ٠سطر ÙØ§ØØ¯. (Ø§Ø«ÙØ§Ù ÙÙ ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ®Ø· اÙÙ
Ø²Ø¯ÙØ¬)."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:88
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:142
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:152
msgid "All transactions are expanded to show all splits."
msgstr "ØªÙØ³Ùع اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ÙØ¹Ø±Ø¶ جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªÙسÙÙ
ات"
@@ -7931,7 +7967,7 @@ msgid "Show the entered and reconcile dates"
msgstr "Ø£Ø¸ÙØ± ØªÙØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:164
msgid ""
"Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
"reconciled date on split row."
@@ -7943,7 +7979,7 @@ msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
msgstr "Ø£Ø¸ÙØ± ØªÙØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© ÙÙÙ
ØØ¯Ø¯"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:96
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:160
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:170
msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection."
msgstr "Ø£Ø¸ÙØ± ØªÙØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
@@ -7952,7 +7988,7 @@ msgid "Show the calendar buttons"
msgstr "عرض أزرار Ø§ÙØªÙÙÙÙ
"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:166
msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
msgstr "عرض أزرار تÙÙÙÙ
Ø¥ÙØºØ§Ø¡Ø ÙØ§ÙÙÙÙ
ÙØªØØ¯Ùد."
@@ -7961,7 +7997,7 @@ msgid "Move the selection to the blank split on expand"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØªØØ¯Ùد اÙÙ Ø§ÙØªÙسÙÙ
اÙÙØ§Ø±Øº Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªÙØ³ÙØ¹"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:168
msgid ""
"This will move the selection to the blank split when the transaction is "
"expanded."
@@ -7972,7 +8008,7 @@ msgid "Number of transactions to show in a register."
msgstr "عدد اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:102
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:154
msgid ""
"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all "
"transactions."
@@ -7984,7 +8020,7 @@ msgid "Number of characters for auto complete."
msgstr "عدد Ø§ÙØ£ØØ±Ù ÙØ§Ø³ØªÙÙ
ا٠اÙÙÙÙ
ات."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:104
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:152
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:162
msgid ""
"This sets the number of characters before auto complete starts for "
"description, notes and memo fields."
@@ -8005,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ù٠اÙÙØ§Ùذة Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:107
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:163
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:173
msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
msgstr "استخداÙ
عÙ
ÙØ© ÙØºØ© اÙÙØ¸Ø§Ù
Ù٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØªÙ تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا ØØ¯Ùثا."
@@ -8022,7 +8058,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:109
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:162
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:172
msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
msgstr "استخدÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØªÙ تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ùا ØØ¯Ùثا."
@@ -8031,10 +8067,22 @@ msgid "Default currency for new reports"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة"
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:111
+msgid "Zoom factor to use by default for reports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:112
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:179
+msgid ""
+"On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
+"allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
+"to 2.0 will display reports at twice their typical size."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:113
msgid "PDF export file name format"
msgstr "اسÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر Ø¨ÙØ³Ù PDF"
-#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:113
+#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115
#, no-c-format
msgid ""
"This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
@@ -8053,11 +8101,11 @@ msgstr ""
"such as '/', will be replaced with underscores '_' in the resulting file "
"name.)"
-#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:114
+#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:116
msgid "PDF export file name date format choice"
msgstr " Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ¥Ø³Ù
Ù
ÙÙ PDF ÙÙØªØµØ¯Ùر"
-#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:115
+#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:117
msgid ""
"This setting chooses the way dates are used in the filename of PDF export. "
"Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale "
@@ -8070,11 +8118,11 @@ msgstr ""
"ÙÙØªÙØ§Ø±ÙØ® عÙ٠غرار Ø£ÙØ±Ùبا ISO ÙISO 8601Ø " Ù UK عÙ٠غرار اÙÙ
Ù
ÙÙØ© "
"اÙÙ
ØªØØ¯Ø©Ø Ù US ÙÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø© ."
-#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:116
+#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:118
msgid "Allow file incompatibility with older versions."
msgstr "Ø§ÙØ³Ù
Ø§Ø Ø¨Ø¹Ø¯Ù
ØªÙØ§Ù٠اÙÙ
ÙÙ Ù
ع Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø±Ø§Øª اÙÙØ¯ÙÙ
Ø©."
-#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:117
+#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:119
msgid ""
"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility "
"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be "
@@ -8328,13 +8376,13 @@ msgid "<b>Categories</b>"
msgstr "</b>Ø§ÙØªØµÙÙÙØ§Øª<b>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:11
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:50
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:51
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:3
msgid "_Select All"
msgstr "_ØªØØ¯Ùد اÙÙÙ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:12
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:51
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:52
msgid "C_lear All"
msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙÙÙ"
@@ -8364,6 +8412,19 @@ msgid ""
"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an "
"opening balance.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ø¥Ù ÙÙØª ترغب Ù٠تعدÙ٠اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اضغط عÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ°Ù ÙØØªÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø«Ù
اختر اسÙ
"
+"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙ
بتعدÙÙÙ\n"
+"\n"
+"بعض Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª تتÙ
ÙØ² Ø¨Ø®Ø§ØµÙØ© Ø§ÙØªØµÙÙÙ. ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª تستخدÙ
ÙØºØ±Ø¶ Ø§ÙØªØµÙÙÙ ÙÙØ· ضÙ
Ù "
+"دÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙØ§ تتضÙ
Ù Ø£ÙØ© عÙ
ÙÙØ§Øª أ٠أرصدة Ø§ÙØªØªØ§ØÙØ©. إذا ÙÙØª Ù٠إعطاء "
+"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø®Ø§ØµÙØ© Ø§ÙØªØµÙÙÙ ÙØ¥Ø¶ØºØ· عÙ٠اÙÙ
ربع\n"
+"\n"
+"Ø¥Ù ÙÙØª ترغب Ù٠إعطاء Ø±ØµÙØ¯ Ø§ÙØªØªØ§ØÙ ÙÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ°Ù ÙØØªÙÙ "
+"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø«Ù
اضغط عÙÙ Ø®Ø§ÙØ© Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ø§ÙØ¥ÙتتاØÙØ© ÙÙÙ
بإدخا٠اÙÙ
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ¥ÙتتاØÙ\n"
+"\n"
+"أرج٠Ù
ÙØ§ØØ¸Ø© أ٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙÙ
ا عدا ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØµÙÙÙ ÙØØ³Ø§Ø¨ ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù
Ù "
+"اÙÙ
Ù
ÙÙ Ø£Ù ØªØªØØªÙ٠عÙ٠أرصدة Ø§ÙØªØªØ§ØÙØ©\n"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade.h:24
msgid "Setup selected accounts"
@@ -8444,26 +8505,35 @@ msgid ""
"Enter the number of months still to be paid off. This determines both the "
"remaining principle and the duration of the scheduled transaction."
msgstr ""
+"ÙÙ
بإدخا٠عدد Ø§ÙØ£Ø´Ùر اÙÙ
تبÙÙØ© ÙÙØ³Ø¯Ø§Ø¯. ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ÙØØ¯Ø¯ ÙØªØ±Ø© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ©."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:15
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13
+msgid ""
+"Enter the annual interest rate in percent. Accepts values from 0.001 - 100. "
+"The Mortgage Assistant does not support zero-interest loans."
+msgstr ""
+"أدخ٠Ù
عد٠اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø© Ø§ÙØ³ÙÙ٠باÙÙØ³Ø¨Ø© اÙÙ
ئÙÙØ©. اÙÙÙÙ
اÙÙ
ÙØ¨ÙÙØ© ÙÙ Ù
Ù 0.001 Ø¥ÙÙ "
+"100. Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙØ§ ÙÙØ¨Ù اÙÙØ±Ùض بÙ
Ø¹Ø¯Ù ÙØ§Ø¦Ø¯Ø© Ù
ساÙÙ ÙÙØµÙر."
+
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:17
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:4
msgid "Type:"
msgstr "اÙÙÙØ¹:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:16
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:17
msgid "Months Remaining:"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø´Ùر اÙÙ
تبÙÙØ©:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:17
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:18
msgid "Interest Rate Change Frequency"
msgstr "ØªÙØ±Ø§Ø± ØªØºÙØ± سعر اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:18
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:19
msgid "Loan Details"
msgstr "ØªÙØ§ØµÙ٠اÙÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:19
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:20
msgid ""
"\n"
"Do you utilise an escrow account, if so an account must be specified..."
@@ -8471,19 +8541,19 @@ msgstr ""
"\n"
" ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ استخداÙ
ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¶Ù
Ø§ÙØ إذا ÙØ§Ù Ø§ÙØ£Ù
ر ÙØ°ÙÙ ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ..."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:21
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:22
msgid "... utilize an escrow account for payments?"
msgstr "... استخداÙ
ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¶Ù
ا٠ÙÙÙ
دÙÙØ¹Ø§ØªØ"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:22
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:23
msgid "Escrow Account:"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¶Ù
اÙ:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:23
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:24
msgid "Loan Repayment Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª سداد اÙÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:24
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:25
msgid ""
"\n"
"All accounts must have valid entries to continue.\n"
@@ -8491,33 +8561,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ§Øª ØµØ§ÙØØ© ÙÙÙ
تابعة.\n"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:27
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:28
msgid "Payment From:"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ù
Ù:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:28
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:29
msgid "Principal To:"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ© Ø¥ÙÙ:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:29
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:30
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:50
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-tax-info.glade.h:3
msgid "Name:"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù
:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:30
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:31
msgid "Interest To:"
msgstr "اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø© Ø¥ÙÙ:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:31
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:32
msgid "Repayment Frequency"
msgstr "تردد Ø¯ÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØ³Ø¯Ø§Ø¯"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:32
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:33
msgid "Loan Repayment"
msgstr "سداد اÙÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:33
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:34
msgid ""
"\n"
"All enabled option pages must contain valid entries to continue.\n"
@@ -8525,54 +8595,54 @@ msgstr ""
"\n"
" ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªØØªÙÙ ÙÙ ØµÙØØ§Øª Ø§ÙØ®Ùارات عÙÙ Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ§Øª ØµØ§ÙØØ© ÙÙÙ
تابعة . \n"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:36
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:37
msgid "Payment To (Escrow):"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ø¥ÙÙ (Ø§ÙØ¶Ù
اÙ):"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:37
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:38
msgid "Payment From (Escrow):"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ù
Ù (Ø§ÙØ¶Ù
اÙ):"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:38
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:39
msgid "Payment To:"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ø¥ÙÙ:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:39
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:40
msgid "Specify Source Account"
msgstr "ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
صدر"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:40
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
msgid "Use Escrow Account"
msgstr "استخداÙ
ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¶Ù
اÙ"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:42
msgid "Part of Payment Transaction"
msgstr "جزء Ù
Ù Ù
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:42
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:404
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:491
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:43
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:404
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:491
msgid "Other"
msgstr "آخرÙ"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:43
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:44
msgid "Payment Frequency"
msgstr "ØªÙØ±Ø§Ø± Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:44
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:45
msgid "Previous Option"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ³Ø§Ø¨Ù"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:45
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:46
msgid "Next Option"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار اÙÙØ§Ø¯Ù
"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:46
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:47
msgid "Loan Payment"
msgstr "سداد اÙÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:47
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:48
msgid ""
"\n"
"Review the details below and if correct press Apply to create the schedule."
@@ -8580,100 +8650,100 @@ msgstr ""
"\n"
" راجع Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ø£Ø¯ÙØ§ÙØ ÙØ¥Ø°Ø§ ÙØ§Ùت صØÙØØ© Ø£ÙÙØ± تطبÙÙ ÙØ¥Ùشاء Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ²Ù
ÙÙ."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:49
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
msgid "Range: "
msgstr "اÙÙØ·Ø§Ù:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:51
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:54
msgid "End Date:"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:51
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:632
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:772
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:632
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:771
msgid "Date Range"
msgstr "ÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:53
msgid "Loan Review"
msgstr "Ù
راجعة اÙÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:53
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
msgid "Schedule added successfully."
msgstr "أضÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø¨ÙØ¬Ø§Ø."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
msgid "Loan Summary"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ ÙØ±Ø¶"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
msgid "Months"
msgstr "Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
msgid "Years"
msgstr "Ø§ÙØ³ÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:58
msgid "Current Year"
msgstr "Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:58
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:59
msgid "Now + 1 Year"
msgstr "Ø§ÙØ¢Ù + Ø³ÙØ©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:59
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
msgid "Whole Loan"
msgstr "اÙÙØ±Ø¶ ÙÙÙ"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:62
msgid "Interest Rate"
msgstr "سعر اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:62
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:63
msgid "APR (Compounded Daily)"
msgstr "اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙ (ÙÙÙ
Ù Ù
Ø±ÙØ¨)"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:63
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:64
msgid "APR (Compounded Weekly)"
msgstr "اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙ (Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹Ù Ù
Ø±ÙØ¨)"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:64
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:65
msgid "APR (Compounded Monthly)"
msgstr "اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙ (Ø´ÙØ±Ù Ù
Ø±ÙØ¨)"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:65
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:66
msgid "APR (Compounded Quarterly)"
msgstr "اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙ (ربع سÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ¨)"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:66
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:67
msgid "APR (Compounded Annually)"
msgstr "اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ³ÙÙÙ (سÙÙÙ Ù
Ø±ÙØ¨)"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:67
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:68
msgid "Fixed Rate"
msgstr "Ù
عد٠ثابت"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:68
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:69
msgid "3/1 Year ARM"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù ÙØ§Ø¦Ø¯Ø© ثابت ÙØ£ÙÙ 3 سÙÙØ§Øª ÙÙ
ØªØºÙØ± ÙÙÙ Ø³ÙØ© ÙØ§ØÙØ©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:69
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:70
msgid "5/1 Year ARM"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù ÙØ§Ø¦Ø¯Ø© ثابت ÙØ£ÙÙ 5 سÙÙØ§Øª ÙÙ
ØªØºÙØ± ÙÙÙ Ø³ÙØ© ÙØ§ØÙØ©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:70
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:71
msgid "7/1 Year ARM"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù ÙØ§Ø¦Ø¯Ø© ثابت ÙØ£ÙÙ 7 سÙÙØ§Øª ÙÙ
ØªØºÙØ± ÙÙÙ Ø³ÙØ© ÙØ§ØÙØ©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:71
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:72
msgid "10/1 Year ARM"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù ÙØ§Ø¦Ø¯Ø© ثابت ÙØ£ÙÙ 10 سÙÙØ§Øª ÙÙ
ØªØºÙØ± ÙÙÙ Ø³ÙØ© ÙØ§ØÙØ©"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade.h:1
msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger.\n"
@@ -8708,7 +8778,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:3
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:3
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:32
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:33
msgid "_Date:"
msgstr "_ØªØ§Ø±ÙØ®:"
@@ -8917,7 +8987,7 @@ msgstr "Ø«ÙØ« سÙÙÙ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:44
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:842
msgid "Quarterly"
msgstr "ربع سÙÙÙ"
@@ -9087,12 +9157,12 @@ msgid "_Namespace:"
msgstr "Ù
Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØ§Ø³Ù
"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:9
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:290
msgid "_Security:"
msgstr "_Ø§ÙØ£Ù
اÙ:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:10
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:295
msgid "Cu_rrency:"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©:"
@@ -9105,55 +9175,60 @@ msgid "_Price:"
msgstr "_Ø§ÙØ³Ø¹Ø±:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:14
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
+msgid "Price Database"
+msgstr "ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø¨ÙØ§Ùات Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
+
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:15
msgid "Add a new price."
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© سعر Ø¬Ø¯ÙØ¯."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:15
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:16
msgid "Remove the current price."
msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØ³Ø¹Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:16
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
msgid "Edit the current price."
msgstr "تعدÙÙ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:18
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19
msgid "Remove prices older than a user-entered date."
msgstr "Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± Ø§ÙØ£ÙدÙ
Ù
Ù ØªØ§Ø±ÙØ® إدخا٠اÙÙ
ستخدÙ
."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:19
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:20
msgid "Remove _Old"
msgstr " Ø¥Ø²Ø§ÙØ© اÙÙØ¯ÙÙ
Ø©"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:20
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:21
msgid "Get new online quotes for stock accounts."
msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ§Ø³ÙÙ
."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:21
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:22
msgid "Get _Quotes"
msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:22
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:23
msgid "Bid"
msgstr "عرض"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:23
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
msgid "Ask"
msgstr "Ø·ÙØ¨"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:24
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25
msgid "Last"
msgstr "آخر"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:25
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
msgid "Net Asset Value"
msgstr "صاÙÙ ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:28
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:26
msgid "Dummy commodity Line"
msgstr "خط Ø§ÙØ³Ùع Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ© ÙØ§Ø±Øº"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:28
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:29
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:27
msgid "Dummy namespace Line"
msgstr "خط Ù
Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØ§Ø³Ù
ÙØ§Ø±Øº"
@@ -9172,10 +9247,6 @@ msgstr ""
"ÙÙ Ù
ربع ØÙار \"Ø§ÙØªØÙÙ Ù
٠طباعة\". استخداÙ
عÙÙØ§Ù ØªÙØ³ÙÙ Ù
خصص Ù
ÙØ¬Ùد ÙØ¨Ùا سÙÙ "
"ÙØ³Ø¨Ø¨ Ø§ÙØÙØ¸ ÙÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:3
-msgid "Print Check"
-msgstr "طباعة Ø§ÙØ§Ø®ØªÙار"
-
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:4
msgid "Check _format:"
msgstr "Ø§ÙØªØ£Ùد Ù
Ù Ø§ÙØªÙسÙÙ"
@@ -9299,7 +9370,7 @@ msgid "Middle"
msgstr "Ø£ÙØ³Ø·"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:39
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:186
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
msgid "Bottom"
msgstr "أسÙÙ"
@@ -9383,7 +9454,7 @@ msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created."
msgstr "Ø§ÙØ¨Ø¯Ø¡ ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø®Ø·Ø§Ø±Ø§Øª ÙØ¨Ù Ø£Ù ÙØªÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ اÙÙ
عاÙ
ÙØ© بعدة Ø£ÙØ§Ù
."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:15
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:67
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:77
msgid "days"
msgstr "Ø£ÙØ§Ù
"
@@ -9436,7 +9507,7 @@ msgid "Notify me when created"
msgstr "اخطرÙÙ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¥Ùشاء"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:28
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168
msgid "Enabled"
msgstr "تÙ
ÙÙÙ"
@@ -9453,7 +9524,7 @@ msgid "Repeats:"
msgstr "ÙØ±Ø§Ø±:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:32
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:93
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:103
msgid "Forever"
msgstr "دائÙ
اÙ"
@@ -9462,7 +9533,7 @@ msgid "Until:"
msgstr "ØØªÙ:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:34
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:91
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:101
msgid "For:"
msgstr "Ù
٠أجÙ:"
@@ -9479,8 +9550,8 @@ msgid "Overview"
msgstr "ÙØ¸Ø±Ø© عاÙ
Ø©"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:338
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:177
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
@@ -9798,8 +9869,8 @@ msgid "Keep normal account order."
msgstr "Ø§ÙØÙØ§Ø¸ عÙÙ ØªØ±ØªÙØ¨ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯Ù."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:735
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:790
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:735
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:790
msgid "Sort by date."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®."
@@ -9829,8 +9900,8 @@ msgid "Amo_unt"
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:759
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:814
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:759
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:814
msgid "Sort by amount."
msgstr "ÙØ±Ø² باÙÙÙÙ
Ø©"
@@ -9839,14 +9910,14 @@ msgid "_Memo"
msgstr "_Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:775
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:826
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:775
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:826
msgid "Sort by memo."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ اÙÙ
Ø°ÙØ±Ø©."
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:763
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:818
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:763
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:818
msgid "Sort by description."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ اÙÙØµÙ."
@@ -9901,7 +9972,7 @@ msgstr "Ø¨ÙØ§Ù _Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®:"
#. starting balance title/value
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:3
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1810 ../src/gnome/window-reconcile.c:1810
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1811 src/gnome/window-reconcile.c:1851
msgid "Starting Balance:"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ§ÙتتاØÙ:"
@@ -9910,38 +9981,46 @@ msgid "Include _subaccounts"
msgstr "٠تشÙ
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:6
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:762 ../src/gnome/window-reconcile.c:762
+msgid ""
+"Include all descendant accounts in the reconcile. All of them must use the "
+"same commodity as this one."
+msgstr ""
+"Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ضÙ
Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©. جÙ
ÙØ¹ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ Ù
Ù "
+"ÙÙØ³ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©."
+
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/window-reconcile.glade.h:7
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:763 src/gnome/window-reconcile.c:800
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr "أدخ٠Ù
دÙÙØ¹ اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/reconcile-view.c:368
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
+#: src/gnome/reconcile-view.c:368
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
msgid "Reconciled:R"
msgstr "تÙ
Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:239
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:239
msgid "You must select an item from the list"
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد Ø¹ÙØµØ± Ù
Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:351
-#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:351
+#: src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:170
msgid "Select"
msgstr "ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1077
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1077
msgid "Order"
msgstr "Ø§ÙØ·Ùب"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1083
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1083
msgid "New Transaction"
msgstr "Ù
عاÙ
ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1087
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1087
msgid "New Split"
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ
Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1096
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1096
msgid ""
"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
"invoice, transaction, split,...)|New item"
@@ -9949,11 +10028,11 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ¨Ùد ÙÙ
ث٠ÙÙØ¹ ØºÙØ± Ù
عرÙÙ (بÙ
عÙ٠اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø©Ø Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡Ø ÙØ§ØªÙØ±Ø©Ø ÙØ§ÙÙ
عاÙ
ÙØ§ØªØ "
"ÙØ§ÙاÙÙØ³Ø§Ù
Ø ...) | Ø¹ÙØµØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1145
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1145
msgid "all criteria are met"
msgstr "تÙ
استÙÙØ§Ø¡ جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
عاÙÙØ±"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1146
+#: src/gnome-search/dialog-search.c:1146
msgid "any criteria are met"
msgstr "تÙ
استÙÙØ§Ø¡ Ø£ÙØ© Ù
عاÙÙØ±"
@@ -10010,172 +10089,162 @@ msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
ا إذا ÙØ§Ù Ø§ÙØ¨ØØ« ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø£
msgid "Type of search"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¨ØØ«"
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:175
+#: src/gnome-search/search-account.c:175
msgid "You have not selected any accounts"
msgstr "ÙÙ
تÙÙ
Ø¨ØªØØ¯Ùد Ø£ÙØ© ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:196
+#: src/gnome-search/search-account.c:196
msgid "matches all accounts"
msgstr "Ù
اث٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:201
+#: src/gnome-search/search-account.c:201
msgid "matches any account"
msgstr "Ù
Ø§Ø«Ù Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:202
+#: src/gnome-search/search-account.c:202
msgid "matches no accounts"
msgstr "ÙØ§ تÙ
Ø§Ø«Ù Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:219
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:409
+#: src/gnome-search/search-account.c:219
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:260
msgid "Selected Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
ختارة"
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:220
+#: src/gnome-search/search-account.c:220
msgid "Choose Accounts"
msgstr "اختر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
#. Create the label
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:254
+#: src/gnome-search/search-account.c:254
msgid "Select Accounts to Match"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:258
+#: src/gnome-search/search-account.c:258
msgid "Select the Accounts to Compare"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙÙ
ÙØ§Ø±ÙØ©"
-#. Build and connect the toggle
-#: ../src/gnome-search/search-boolean.c:205
-msgid "set true"
-msgstr "تعÙÙ٠صØÙØ"
-
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:195
+#: src/gnome-search/search-date.c:195
msgid "is before"
msgstr "ÙØ¨Ù"
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:196
+#: src/gnome-search/search-date.c:196
msgid "is before or on"
msgstr "ÙØ¨Ù أ٠عÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:197
+#: src/gnome-search/search-date.c:197
msgid "is on"
msgstr "عÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:198
+#: src/gnome-search/search-date.c:198
msgid "is not on"
msgstr "ÙÙØ³ عÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:199
+#: src/gnome-search/search-date.c:199
msgid "is after"
msgstr "بعد"
-#: ../src/gnome-search/search-date.c:200
+#: src/gnome-search/search-date.c:200
msgid "is on or after"
msgstr "عÙ٠أ٠بعد"
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:187
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:189
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: src/gnome-search/search-double.c:187 src/gnome-search/search-int64.c:189
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "is less than"
msgstr "Ø£ÙÙ Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:188
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:190
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:224
+#: src/gnome-search/search-double.c:188 src/gnome-search/search-int64.c:190
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:224
msgid "is less than or equal to"
msgstr "Ø£ÙÙ Ù
Ù Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:189
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:191
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: src/gnome-search/search-double.c:189 src/gnome-search/search-int64.c:191
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equals"
msgstr "ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:190
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:192
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: src/gnome-search/search-double.c:190 src/gnome-search/search-int64.c:192
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "does not equal"
msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:191
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:193
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: src/gnome-search/search-double.c:191 src/gnome-search/search-int64.c:193
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "is greater than"
msgstr "Ø£ÙØ¨Ø± Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-search/search-double.c:192
-#: ../src/gnome-search/search-int64.c:194
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:237
+#: src/gnome-search/search-double.c:192 src/gnome-search/search-int64.c:194
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:237
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "Ø£ÙØ¨Ø± Ù
Ù Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:220
msgid "less than"
msgstr "Ø£ÙÙ Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:223
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:223
msgid "less than or equal to"
msgstr "Ø£ÙÙ Ù
Ù Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:227
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:227
msgid "equal to"
msgstr "ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:230
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:230
msgid "not equal to"
msgstr "ÙØ§ ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:233
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:233
msgid "greater than"
msgstr "Ø£ÙØ¨Ø± Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:236
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:236
msgid "greater than or equal to"
msgstr "Ø£ÙØ¨Ø± Ù
Ù Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:253
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:253
msgid "has credits or debits"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© اÙÙ
دÙÙØ© Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦ÙØ©"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:254
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:254
msgid "has debits"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© اÙÙ
دÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-search/search-numeric.c:255
+#: src/gnome-search/search-numeric.c:255
msgid "has credits"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦ÙØ©"
#. Build and connect the toggles
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:226
msgid "Not Cleared"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ
سØ"
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:229
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
msgid "Cleared"
msgstr "Ù
سØ"
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:232
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
+#: src/import-export/import-match-picker.c:437
msgid "Reconciled"
msgstr "تÙ
ت Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© "
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:235
msgid "Frozen"
msgstr "Ù
جÙ
د"
-#: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238
+#: src/gnome-search/search-reconciled.c:238
msgid "Voided"
msgstr "Ù
ÙØºØ§Ø©"
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:191
+#: src/gnome-search/search-string.c:191
msgid "You need to enter some search text."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØµ ÙÙØ¨ØØ«."
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:220
-#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
+#: src/gnome-search/search-string.c:220
+#: src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:112
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:123
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -10184,44 +10253,44 @@ msgstr ""
"خطأ Ù٠اÙÙ
ØµØ·ÙØ '%s':\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:264
+#: src/gnome-search/search-string.c:264
msgid "contains"
msgstr "ÙØØªÙ٠عÙÙ"
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:265
+#: src/gnome-search/search-string.c:265
msgid "matches regex"
msgstr "Ù
Ù
اث٠ÙÙÙ
ØµØ·ÙØ"
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:267
+#: src/gnome-search/search-string.c:267
msgid "does not match regex"
msgstr "ØºÙØ± Ù
Ù
اث٠ÙÙÙ
ØµØ·ÙØ"
#. Build and connect the case-sensitive check button; defaults to off
-#: ../src/gnome-search/search-string.c:329
+#: src/gnome-search/search-string.c:329
msgid "Match case"
msgstr "Ù
Ù
اث٠ÙÙØØ§ÙØ©"
-#: ../src/gnome/top-level.c:98
+#: src/gnome/top-level.c:98
#, c-format
msgid "Entity Not Found: %s"
msgstr "ÙÙØ§Ù ØºÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد: %s"
-#: ../src/gnome/top-level.c:158
+#: src/gnome/top-level.c:158
#, c-format
msgid "Transaction with no Accounts: %s"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© بدÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª:%s"
-#: ../src/gnome/top-level.c:174
+#: src/gnome/top-level.c:174
#, c-format
msgid "Unsupported entity type: %s"
msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙÙØ§Ù ØºÙØ± Ù
عتÙ
د: %s"
-#: ../src/gnome/top-level.c:211
+#: src/gnome/top-level.c:211
#, c-format
msgid "No such price: %s"
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
Ø«Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¹Ø±: %s"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:159
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:159
msgid ""
"\n"
"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The "
@@ -10259,11 +10328,11 @@ msgstr ""
"اضغط عÙÙ \"Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ù
اÙ
\" Ø§ÙØ¢Ù ÙØªØØ¯Ùد ترÙ
ÙØ² Ø§ÙØ£ØØ±Ù Ø§ÙØµØÙØ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø§Øµ "
"بÙ.\n"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:179
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:179
msgid "Ambiguous character encoding"
msgstr "ترÙ
ÙØ² Ø§ÙØ£ØØ±Ù ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:182
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:182
msgid ""
"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved "
"and reloaded into the main application. That way you will have a working "
@@ -10277,97 +10346,97 @@ msgstr ""
"\n"
" ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ Ø§ÙØ¹Ùدة ÙØ§ÙتØÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØªØØ¯Ùدات Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© ب٠ع٠طرÙ٠اÙÙÙØ± عÙÙ \"Ø¹ÙØ¯Ø©\""
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:205
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:205
msgid "Unicode"
msgstr "ÙÙÙÙÙÙØ¯"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:207
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:207
msgid "European"
msgstr "Ø§ÙØ£ÙØ±ÙØ¨Ù"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:208
msgid "ISO-8859-1 (West European)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-1 (Ø£ÙØ±Ùبا Ø§ÙØºØ±Ø¨ÙØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:209
msgid "ISO-8859-2 (East European)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-2 (Ø£ÙØ±Ùبا Ø§ÙØ´Ø±ÙÙØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:210
msgid "ISO-8859-3 (South European)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-3 (جÙÙØ¨ Ø£ÙØ±Ùبا)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:211
msgid "ISO-8859-4 (North European)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-4 (Ø§ÙØ´Ù
Ø§Ù Ø§ÙØ£ÙØ±ÙØ¨Ù)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:212
msgid "ISO-8859-5 (Cyrillic)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-5 (Ø§ÙØ³ÙرÙÙÙØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:213
msgid "ISO-8859-6 (Arabic)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-6 (باÙÙØºØ© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:214
msgid "ISO-8859-7 (Greek)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-7 (اÙÙÙÙØ§ÙÙØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:215
msgid "ISO-8859-8 (Hebrew)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-8 (باÙÙØºØ© Ø§ÙØ¹Ø¨Ø±ÙØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:216
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-9 (ترÙÙ)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:217
msgid "ISO-8859-10 (Nordic)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-10 (Ø§ÙØ´Ù
اÙ)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:218
msgid "ISO-8859-11 (Thai)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-11 (Ø§ÙØªØ§ÙÙØ§ÙØ¯ÙØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:219
msgid "ISO-8859-13 (Baltic)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-13 (Ø¨ØØ± Ø§ÙØ¨ÙØ·ÙÙ)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:220
msgid "ISO-8859-14 (Celtic)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-14 (Ø³ÙØªÙÙ)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:221
msgid "ISO-8859-15 (West European, Euro sign)"
msgstr "15-Ø¥ÙØ²Ù-8859 (Ø§ÙØ£ÙØ±ÙØ¨ÙØ© Ø§ÙØºØ±Ø¨ÙØ©Ø Ø¹ÙØ§Ù
Ø© اÙÙÙØ±Ù)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:222
msgid "ISO-8859-16 (South-East European)"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-16 (جÙÙØ¨ شرÙÙ Ø£ÙØ±Ùبا)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:223
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ø§ÙØ³ÙرÙÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
msgid "KOI8-R (Russian)"
msgstr "KOI8-R (Ø§ÙØ±ÙسÙ)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:225
msgid "KOI8-U (Ukrainian)"
msgstr "KOI8-U (Ø§ÙØ£ÙÙØ±Ø§ÙÙ)"
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:661
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:661
#, c-format
msgid "There are %d unassigned and %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "ÙÙØ§Ù ÙÙÙ
ات ØºÙØ± Ù
خصصة %d ÙÙÙ
ات ØºÙØ± Ù
ÙØ³Ø±Ø© %d. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ترÙ
ÙØ²."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:669
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:669
#, c-format
msgid "There are %d unassigned words. Please decide on them or add encodings."
msgstr "ÙÙØ§Ù ÙÙÙ
ات ØºÙØ± Ù
خصصة %d. راجعÙÙ
أ٠إض٠ترÙ
ÙØ²."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:680
#, c-format
msgid "There are %d undecodable words. Please add encodings."
msgstr "ÙÙØ§Ù ÙÙÙ
ات ØºÙØ± Ù
ÙØ³Ø±Ø© %d. راجعÙÙ
أ٠إض٠ترÙ
ÙØ²."
@@ -10375,52 +10444,52 @@ msgstr "ÙÙØ§Ù ÙÙÙ
ات ØºÙØ± Ù
ÙØ³Ø±Ø© %d. راجعÙÙ
أ٠إض٠تر
#. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your
#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m`
#. * for assistance with spelling.
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:989
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:989
msgid "ISO-8859-1 KOI8-U"
msgstr "Ø¥ÙØ²Ù-8859-1 KOI8-U"
#. another error, cannot handle this here
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1068
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1088
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1068
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1088
msgid "The file could not be reopened."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¨ØºÙ إعادة ÙØªØ اÙÙ
ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1073
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1073
msgid "Reading file..."
msgstr "ÙØ±Ø§Ø¡Ø© اÙÙ
ÙÙ..."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1096
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1096
msgid "Parsing file..."
msgstr "تØÙÙÙ Ù
ÙÙ..."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1103
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1103
msgid "There was an error parsing the file."
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1128
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1293 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1527
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1128
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1319 src/gnome-utils/gnc-file.c:1553
msgid "Writing file..."
msgstr "ÙØªØ§Ø¨Ø© Ù
ÙÙ..."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1283
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1283
msgid "This encoding has been added to the list already."
msgstr "تÙ
ت Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±Ù
ÙØ² Ø¥Ù٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© باÙÙØ¹Ù."
-#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1294
+#: src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1294
msgid "This is an invalid encoding."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±Ù
ÙØ² ØºÙØ± ØµØ§ÙØ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:467
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:467
msgid "Could not create opening balance."
msgstr "تعذر Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ§ÙتتاØÙ."
#. primary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:661
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:661
msgid "Give the children the same type?"
msgstr "إعطاء اÙÙØ±Ùع Ù
Ù ÙÙØ³ اÙÙÙØ¹Ø"
#. secondary label
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:679
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:679
#, c-format
msgid ""
"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make "
@@ -10429,61 +10498,68 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
راد ØªØØ±ÙØ±ÙØ§ ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ØªØªØºÙØ± Ù %s ÙØ¬Ø¹ÙÙØ§ Ù
ØªÙØ§ÙÙØ©."
#. children
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:690
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:690
msgid "_Show children accounts"
msgstr "عرض Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:763
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:763
msgid "The account must be given a name."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ أ٠تعط٠إسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:789
msgid "There is already an account with that name."
msgstr "ÙÙØ§Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ø¨ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø³Ù
."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:798
msgid "You must choose a valid parent account."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ØØ³Ø§Ø¨ Ø±Ø¦ÙØ³Ù ØµØ§ÙØ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:807
msgid "You must select an account type."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد ÙÙØ¹ ØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:816
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:816
msgid ""
"The selected account type is incompatible with the one of the selected "
"parent."
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯ ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§ÙÙ Ù
ع ÙØ§ØØ¯Ø© Ù
ع Ø§ÙØ±Ø¦Ùس٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:828
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:828
msgid "You must choose a commodity."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø³ÙØ¹Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:884
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:884
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ§ÙتتاØÙ ØµØ§ÙØ أ٠اترÙÙ ÙØ§Ø±ØºØ§."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:908
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:908
msgid ""
"You must select a transfer account or choose the opening balances equity "
"account."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªØÙÙÙ Ø£Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø±ØµÙØ¯ Ø¥ÙØªØªØ§ØÙ ÙØØ³Ø§Ø¨ أرصدة Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This Account contains Transactions.\n"
+"Changing this option is not possible."
+msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØØªÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· Ù ÙØ§ ÙØ¬Ùز ØØ°ÙÙØ§."
+
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1488
msgid "Edit Account"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1491
#, c-format
msgid "(%d) New Accounts"
msgstr "(%d) ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:1501
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:9
msgid "New Account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:2024
+#: src/gnome-utils/dialog-account.c:2054
#, c-format
msgid ""
"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
@@ -10492,15 +10568,15 @@ msgstr ""
"ØªØ°ÙØ± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© %sØ Ø³ÙØ¤Ø¯Ù ذÙ٠إÙ٠استبدا٠ØÙ٠رÙ
ز ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ±Ø¹Ù "
"Ù
ع Ø§ÙØ±Ù
ز Ø§ÙØ°Ù تÙ
Ø¥ÙØ´Ø§Ø¤Ù ØØ¯Ùثا."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
+#: src/gnome-utils/dialog-book-close.c:301
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Income."
msgstr "ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ØÙÙ٠اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙØ¥Ø¬Ù
اÙ٠دخ٠اÙÙØªØ±Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
+#: src/gnome-utils/dialog-book-close.c:308
msgid "Please select an Equity account to hold the total Period Expense."
msgstr "ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ØÙÙ٠اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙ Ø¥ÙØ±Ø§Ø¯ اÙÙØªØ±Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:174
msgid ""
"\n"
"Please select a commodity to match:"
@@ -10508,7 +10584,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ ØªØØ¯Ùد Ø³ÙØ¹Ø© ÙÙ
Ù
Ø§Ø«ÙØªÙا:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:181
msgid ""
"\n"
"Commodity: "
@@ -10520,7 +10596,7 @@ msgstr ""
#. National Securities Identifying Number
#. like gb:SEDOL, de:WKN, ch:Valorennummer, fr:SICOVAM ...
#. See http://en.wikipedia.org/wiki/ISIN for hints.
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:187
msgid ""
"\n"
"Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): "
@@ -10528,7 +10604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙÙØ¯ Ø§ÙØ¨Ùرصة (Ø§ÙØªØ±ÙÙÙ
Ø§ÙØ¯ÙÙÙØ CUSIP Ø£Ù Ù
ا شاب٠ذÙÙ):"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:189
msgid ""
"\n"
"Mnemonic (Ticker symbol or similar): "
@@ -10536,65 +10612,65 @@ msgstr ""
"\n"
" (رÙ
ز Ø§ÙØ³ÙÙ
Ø£Ù Ù
ا شاب٠ذÙÙ):"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284
msgid "Select security/currency"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ³ÙÙ
/ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:14
msgid "_Security/currency:"
msgstr "Ø§ÙØ³ÙÙ
/ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:288
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289
msgid "Select security"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:293
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:294
msgid "Select currency"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:546
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:547
msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد Ø§ÙØ³Ùعة. ÙØ¥Ùشاء ÙØ§ØØ¯Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©Ø اÙÙØ± ÙÙÙ \"Ø¬Ø¯ÙØ¯\""
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:913
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:924
msgid "Use local time"
msgstr "استخداÙ
Ø§ÙØªÙÙÙØª اÙÙ
ØÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1042
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1053
msgid "Edit currency"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1043
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1054
msgid "Currency Information"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1059
msgid "Edit security"
-msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ£Ù
اÙ"
+msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ÙØ§ÙعÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1048
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1059
msgid "New security"
msgstr "Ø£Ù
Ø§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1049
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1060
msgid "Security Information"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ£Ù
اÙ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1325
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1336
msgid "You may not create a new national currency."
msgstr "ÙØ§ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ عÙ
ÙØ© ÙØ·ÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1335
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1346
#, c-format
msgid "%s is a reserved commodity type. Please use something else."
msgstr "%s ÙÙ ÙÙØ¹ Ø³ÙØ¹Ø© Ù
ØØ¬Ùز. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ استخداÙ
Ø´ÙØ¡ آخر."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1350
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1361
msgid "That commodity already exists."
msgstr "تÙÙ Ø§ÙØ³Ùعة Ù
ÙØ¬Ùدة باÙÙØ¹Ù."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1399
+#: src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1410
msgid ""
"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type"
"\" for the commodity."
@@ -10602,105 +10678,102 @@ msgstr ""
"ÙØ¬Ø¨ إدخا٠Ù
Ø¹Ø·ÙØ§Øª ØºÙØ± ÙØ§Ø±ØºØ©\"Ø§ÙØ§Ø³Ù
اÙÙØ§Ù
Ù\" رÙ
ز / اختصار\" Ù\"اÙÙÙØ¹\" ÙÙØ³Ùعة."
#. The "date" and the "tnum" fields aren't being asked for, this is a split copy
-#: ../src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
+#: src/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:235
msgid "Action/Number:"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
Ù / رÙÙ
:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
+#: src/gnome-utils/dialog-file-access.c:295
msgid "Open..."
msgstr "ÙØªØ ..."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
+#: src/gnome-utils/dialog-file-access.c:302
msgid "Save As..."
msgstr "ØÙظ بإسÙ
..."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1087
+#: src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311 src/gnome-utils/gnc-file.c:120
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:298
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1165
msgid "Export"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:811
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:953
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:813 src/gnome-utils/dialog-options.c:955
msgid "Select All"
msgstr "ØªØØ¯Ùد اÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:813
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:815
msgid "Select all accounts."
msgstr "ØØ¯Ø¯ ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:818
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:960
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:820 src/gnome-utils/dialog-options.c:962
msgid "Clear All"
msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:820
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:822
msgid "Clear the selection and unselect all accounts."
msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙØªØØ¯Ùد ÙØ¥Ùغاء ØªØØ¯Ùد ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:825
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:827
msgid "Select Children"
msgstr "إختر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:827
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:829
msgid "Select all descendents of selected account."
msgstr "ØªØØ¯Ùد ÙØ§ÙØ© ÙØ±Ùع Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:833
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:967
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:835 src/gnome-utils/dialog-options.c:969
msgid "Select Default"
msgstr "ØªØØ¯Ùد Ø§ÙØ¥ÙتراضÙ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:835
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:837
msgid "Select the default account selection."
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø¨Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ§ÙتراضÙ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:849
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:851
msgid "Show Hidden Accounts"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
Ø®ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:851
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:853
msgid "Show accounts that have been marked hidden."
msgstr "Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
ØªØØ¯ÙØ¯ÙØ§ ÙÙØ§Ø®Ùاء."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:955
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:957
msgid "Select all entries."
msgstr "ØØ¯Ø¯ ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:962
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:964
msgid "Clear the selection and unselect all entries."
msgstr "Ù
Ø³Ø Ø§ÙØªØØ¯Ùد ÙØ¥Ùغاء ØªØØ¯Ùد ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:969
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:971
msgid "Select the default selection."
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØªØØ¯Ùد Ø§ÙØ§Ø³Ø§Ø³Ù."
#. The reset button on each option page
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1129
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:1131
msgid "Reset defaults"
msgstr "إعادة تعÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1131
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:1133
msgid "Reset all values to their defaults."
msgstr "إعادة تعÙÙÙ ÙØ§ÙØ© اÙÙÙÙ
Ø¥ÙÙ Ø¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§ØªÙØ§ Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1455
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:1459
msgid "Page"
msgstr "ØµÙØØ©"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2070
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:2139
msgid "Clear"
msgstr "Ù
سØ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2071
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:2140
msgid "Clear any selected image file."
msgstr "Ù
Ø³Ø Ù
ÙÙ Ø§ÙØµÙرة اÙÙ
ختارة ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2073
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:2142
msgid "Select image"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØµÙرة"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2075
+#: src/gnome-utils/dialog-options.c:2144
msgid "Select an image file."
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
ÙÙ Ø§ÙØµÙرة."
@@ -10710,16 +10783,16 @@ msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
ÙÙ Ø§ÙØµÙرة."
#. names with other account names that are more suitable for your
#. language - just keep in mind to have exactly two %s in your
#. translation.
-#: ../src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
+#: src/gnome-utils/dialog-preferences.c:163
#, c-format
msgid "Income%sSalary%sTaxable"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù%sØ§ÙØ±Ø§ØªØ¨%sØ§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:116
msgid "You must provide a name for this Tax Table."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ تÙÙÙØ± اسÙ
ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:123
#, c-format
msgid ""
"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is "
@@ -10727,20 +10800,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙØ¬Ø¨ تÙÙÙØ± اسÙ
ÙØ±Ùد ÙÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ ÙØ°Ø§. Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù\"%s\"ÙÙØ¯ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
باÙÙØ¹Ù."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:137
msgid "Percentage amount must be between -100 and 100."
msgstr "ÙÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙ٠اÙÙØ³Ø¨Ø© بÙÙ -100 Ù 100."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:146
msgid "You must choose a Tax Account."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:563
#, c-format
msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it."
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ùب٠%s ÙÙØ¯ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
. ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ØØ°ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:611
msgid ""
"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax "
"table if you want to do that."
@@ -10748,29 +10821,31 @@ msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ£Ø®Ùر Ù
Ù Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±ÙبÙ. ØØ§ÙÙ ØØ°Ù Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ùب٠إذا "
"ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹Ù ذÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
+#: src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:618
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:606
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:606
msgid "Show the income and expense accounts"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯Ø®Ù ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:710
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:710
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1327
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328
msgid ""
"Retrieve the current online quote. This will fail if there is a manually-"
"created price for today."
msgstr ""
+"استرجع Ø£ØØ¯Ø« ØªØ³Ø¹ÙØ±Ø© Ù
Ù Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª. ÙØ¯ ØªÙØ´Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© إذا تÙ
إدخا٠سعر ÙØ¯ÙÙ "
+"ÙÙÙÙÙ
."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1331
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1332
msgid "Finance::Quote must be installed to enable this button."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØ«Ø¨ÙØª اÙÙ
اÙÙØ© :: ØªØ³Ø¹ÙØ± ÙØªÙ
ÙÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ²Ø±."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1433
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1434
msgid ""
"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this "
"transaction. Otherwise, it will not be recorded."
@@ -10778,11 +10853,11 @@ msgstr ""
"ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙÙ Ù
٠أ٠إÙÙØ Ø£Ù ÙÙÙÙÙ
Ø§Ø ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©. Ø®ÙØ§Ù ذÙÙØ ÙÙ ÙØªÙ
"
"تسجÙÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1443
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1444
msgid "You can't transfer from and to the same account!"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù
Ù ÙØ¥ÙÙ ÙÙØ³ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨!"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1470
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1471
msgid ""
"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" "
"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative."
@@ -10790,65 +10865,65 @@ msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ø¨ØºÙØ± Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©. ØØ§ÙÙ Ø¹ÙØ³ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª\"Ù
Ù\" Ù\";Ø¥ÙÙ\" ÙØ¬Ø¹Ù"
"\"اÙÙÙ
ÙØ©\" Ø³ÙØ¨ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1488
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1489
msgid "You must enter a valid price."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ عÙÙ٠إدخا٠سعر ØµØ§ÙØ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1500
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1501
msgid "You must enter a valid `to' amount."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ§Ù Ù
Ø¨ÙØº ØµØ§ÙØ ÙÙ \"Ø¥ÙÙ\" :"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1720
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1721
msgid "You must enter an amount to transfer."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ عÙÙ٠إدخا٠Ù
Ø¨ÙØº ÙÙØªØÙÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1960
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1964
msgid "Debit Account"
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
دÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1978
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1982
msgid "Transfer From"
msgstr "ÙÙÙ Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1982
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1986
msgid "Transfer To"
msgstr "ÙÙ٠إÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2039
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2043
msgid "Debit Amount:"
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº اÙÙ
دÙÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2044
+#: src/gnome-utils/dialog-transfer.c:2048
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:14
msgid "To Amount:"
msgstr "اÙÙÙÙ
ةإÙÙ :"
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
+#: src/gnome-utils/dialog-utils.c:547
msgid "Remember and don't _ask me again."
msgstr "ØªØ°ÙØ± ÙÙØ§ تسأÙÙÙ Ù
رة أخرÙ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:548
+#: src/gnome-utils/dialog-utils.c:548
msgid "Don't _tell me again."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ ÙÙ Ù
رة أخرÙ."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:551
+#: src/gnome-utils/dialog-utils.c:551
msgid "Remember and don't ask me again this _session."
msgstr "ØªØ°ÙØ± ÙÙØ§ تسأÙÙÙ Ù
رة أخر٠Ù
Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ¯Ùرة."
-#: ../src/gnome-utils/dialog-utils.c:552
+#: src/gnome-utils/dialog-utils.c:552
msgid "Don't tell me again this _session."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ ÙÙ Ù
رة أخر٠ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¯Ùرة."
#. create the button.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:456
+#: src/gnome-utils/gnc-account-sel.c:456
msgid "New..."
msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
+#: src/gnome-utils/gnc-autosave.c:98
msgid "Save file automatically?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØÙظ اÙÙ
Ù٠تÙÙØ§Ø¦ÙØ§ÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
+#: src/gnome-utils/gnc-autosave.c:101
#, c-format
msgid ""
"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. "
@@ -10923,133 +10998,133 @@ msgstr[5] ""
" \n"
"ÙÙ ÙØªÙ
ØÙظ اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠تÙÙØ§Ø¦ÙاØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
+#: src/gnome-utils/gnc-autosave.c:116
msgid "_Yes, this time"
msgstr "_ÙØ¹Ù
Ø ÙØ°Ù اÙÙ
رة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
+#: src/gnome-utils/gnc-autosave.c:117
msgid "Yes, _always"
msgstr "ÙØ¹Ù
Ø Ø¯Ø§Ø¦Ù
اÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
+#: src/gnome-utils/gnc-autosave.c:118
msgid "No, n_ever"
msgstr "ÙØ§Ø ابدأ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
+#: src/gnome-utils/gnc-autosave.c:119
msgid "_No, not this time"
msgstr "_ÙØ§Ø ÙÙØ³ ÙØ°Ø§ ÙÙØª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
msgid "Weeks"
msgstr "Ø£Ø³Ø§Ø¨ÙØ¹"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:246
msgid "Ago"
msgstr "Ù
ÙØ°"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
+#: src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:248
msgid "From Now"
msgstr "Ù
Ù Ø§ÙØ¢Ù"
#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:864
+#: src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:864
msgid "Calendar"
msgstr "Ø§ÙØªÙÙÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250
msgid "12 months"
msgstr "12 Ø´ÙØ±Ø§"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251
msgid "6 months"
msgstr "6 Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
msgid "4 months"
msgstr "4 Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253
msgid "3 months"
msgstr "3 Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254
msgid "2 months"
msgstr "2 Ø£Ø´ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:255
msgid "1 month"
msgstr "Ø´ÙØ± 1"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:288
msgid "View:"
msgstr "عرض:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:439
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:434
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:452
msgid "Date: "
msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®:"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1169
+#: src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1169
msgid "(unnamed)"
msgstr "(ÙÙ
ÙØ³Ù
)"
#. File menu
#. Menu Items
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:104 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
-#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:105 src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272
+#: src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:56
msgid "_Import"
msgstr "_Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:106 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:107 src/gnome-utils/gnc-file.c:282
msgid "Import"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1083
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1343
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:113 src/gnome-utils/gnc-file.c:1109
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1369
msgid "Save"
msgstr "ØÙظ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:116 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:117 src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273
msgid "_Export"
msgstr "_ØªØµØ¯ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:158
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:159
msgid "All files"
msgstr "جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
ÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:204
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:208
msgid "(null)"
msgstr "(ÙØ§Ø±ØºØ©)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:227
#, c-format
msgid "No suitable backend was found for %s."
msgstr "ÙÙ
ÙØ¹Ø«Ø± عÙ٠أ٠بÙÙØ© Ø®ÙÙÙØ© Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Ø© Ù %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:223
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:232
#, c-format
msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash."
msgstr "Ø§ÙØ±Ø§ÙØ· %s ØºÙØ± Ù
دعÙÙ
Ù
Ù ÙØ¨Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ù
٠جÙÙÙØ§Ø´."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:228
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:237
#, c-format
msgid "Can't parse the URL %s."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تØÙÙÙ Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø· %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:233
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:242
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù باÙÙ
ضÙÙ %s . اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
Ø£Ù ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
Ø±ÙØ± ØºÙØ± صØÙØØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:239
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:248
#, c-format
msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ب %s. Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ù
ÙÙÙØ¯Ø ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:245
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:254
msgid ""
"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must "
"upgrade your version of GnuCash to work with this data."
@@ -11057,12 +11132,12 @@ msgstr ""
"ÙØ¨Ø¯Ù Ø£Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ/عÙÙØ§Ù URL ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø£ØØ¯Ø« Ù
٠جÙÙÙØ§Ø´. ÙØ¬Ø¨ ترÙÙØ© Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ®Ø§Øµ "
"ب٠Ù
٠جÙÙÙØ§Ø´ ÙÙØ¹Ù
Ù Ù
ع ÙØ°Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:252
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:261
#, c-format
msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
msgstr "ÙØ§ ÙØ¨Ø¯Ù Ø£Ù ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª %s Ù
ÙØ¬Ùدة. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¦ÙاØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:266
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:275
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11073,7 +11148,7 @@ msgstr ""
"Ù
Ù ÙØ¨Ù Ù
ستخدÙ
Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ÙØ§ ÙØ¬Ø¨ ÙØªØ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ "
"اÙÙ
تابعة Ù
ع ÙØªØ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§ØªØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:274
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:283
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11084,7 +11159,7 @@ msgstr ""
"Ù
Ù ÙØ¨Ù Ù
ستخدÙ
Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ÙØ§ ÙØ¬Ø¨ Ø¥Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ "
"اÙÙ
تابعة Ù
ع Ø¥Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§ØªØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:282
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:291
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11095,7 +11170,7 @@ msgstr ""
"Ù
Ù ÙØ¨Ù Ù
ستخدÙ
Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ÙØ§ ÙØ¬Ø¨ ØÙظ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ "
"اÙÙ
تابعة Ù
ع ØÙظ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§ØªØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:290
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:299
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
@@ -11106,7 +11181,7 @@ msgstr ""
"Ù
Ù ÙØ¨Ù Ù
ستخدÙ
Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙØ§ ÙØ¬Ø¨ ØªØµØ¯ÙØ± ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª. ÙÙ "
"ØªØ±ÙØ¯ اÙÙ
تابعة Ù
ع ØªØµØ¯ÙØ± ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§ØªØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:315
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:324
#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file "
@@ -11115,63 +11190,62 @@ msgstr ""
"جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠أ٠ÙÙØªØ¨ Ø¥ÙÙ %s. ÙØ¯ تÙÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª عÙÙ ÙØ¸Ø§Ù
Ù
ÙÙØ§Øª "
"ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·Ø Ø£Ù ÙØ¯ ÙØ§ ÙÙÙÙ ÙØ¯Ù٠إذ٠اÙÙØªØ§Ø¨Ø© ÙÙØ¯ÙÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:322
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:331
#, c-format
msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
msgstr "ÙØ§ ÙØØªÙÙ Ù
ÙÙ / URL %s Ø¨ÙØ§Ùات جÙÙÙØ§Ø´ Ø£Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ÙØ§Ø³Ø¯Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:328
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:337
#, c-format
msgid ""
"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data."
msgstr "Ø§ÙØ®Ø§Ø¯Ù
ÙÙ URL %s Ø´ÙØ¯ خطأ Ø£Ù, Ø§Ø¬Ù Ø¨ÙØ§Ùات Ø³ÙØ¦Ø© Ø£Ù ÙØ§Ø³Ø¯Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:334
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:343
#, c-format
msgid "You do not have permission to access %s."
msgstr "ÙÙØ³ ÙØ¯ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø°Ù ÙÙÙØµÙ٠إÙÙ %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:339
-#: ../src/register/register-core/formulacell.c:118
-#: ../src/register/register-core/pricecell.c:181
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:348 src/register/register-core/formulacell.c:118
+#: src/register/register-core/pricecell.c:181
#, c-format
msgid "An error occurred while processing %s."
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ اÙÙ
Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:344
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:353
msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?"
msgstr "ÙØ§Ù ÙÙØ§Ù خطأ ÙÙ ÙØ±Ø§Ø¡Ø© اÙÙ
ÙÙ. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ اÙÙ
تابعةØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:353
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:362
#, c-format
msgid "There was an error parsing the file %s."
msgstr "ÙØ§Ù ÙÙØ§Ù خطأ Ù٠تØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙ %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:358
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:367
#, c-format
msgid "The file %s is empty."
msgstr "اÙÙ
ÙÙ %s ÙØ§Ø±Øº."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:369
-#, c-format
-msgid "The file %s could not be found."
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file/URI %s could not be found."
msgstr "تعذر Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠اÙÙ
ÙÙ %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:375
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:384
msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ù
ÙÙ Ù
Ù ÙØ³Ø®Ø© ÙØ¯ÙÙ
Ø© Ù
٠جÙÙÙØ§Ø´. ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ اÙÙ
تابعةØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:384
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:393
#, c-format
msgid "The file type of file %s is unknown."
msgstr "ÙÙØ¹ اÙÙ
ÙÙ %s ØºÙØ± Ù
عرÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:389
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:398
#, c-format
msgid "Could not make a backup of the file %s"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠إجراء ÙØ³Ø®Ø© Ø§ØØªÙØ§Ø·ÙØ© Ù
٠اÙÙ
ÙÙ %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:394
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:403
#, c-format
msgid ""
"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this "
@@ -11180,7 +11254,7 @@ msgstr ""
"تعذر ÙØªØ§Ø¨Ø© Ø¥Ù٠اÙÙ
ÙÙ %s. تØÙÙ Ù
Ù Ø£Ù ÙØ¯ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø°Ù ÙÙÙØªØ§Ø¨Ø© Ø¥ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙØ ÙØ£Ù "
"ÙÙØ§Ù Ù
Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØ© ÙØ¥ÙشاءÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:401
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:410
#, c-format
msgid "No read permission to read from file %s."
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
ÙØ±Ø§Ø¡Ø© اÙÙ
ÙÙ %s."
@@ -11188,7 +11262,7 @@ msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
ÙØ±Ø§Ø¡Ø© اÙÙ
ÙÙ %s."
#. Translators: the first %s is a path in the filesystem,
#. * the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash"
#.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:409
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:418
#, c-format
msgid ""
"You attempted to save in\n"
@@ -11198,8 +11272,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please try again in a different directory."
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ØØ§ÙÙØª ØÙظ اÙÙ
ÙÙ ÙÙ\n"
+"%s\n"
+"أ٠اÙ
تداد ÙØ±Ø¹Ù. ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ØºÙØ± Ù
ØªØ§ØØ© بسبب Ø£Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ù
تدادÙ
ØØ¬Ùز %s ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
"
+"Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ÙÙ ÙÙØ·\n"
+"\n"
+"أرج٠اÙÙ
ØØ§ÙÙØ© Ù
رة أخر٠Ù
ع اÙ
تداد آخر."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:416
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:425
msgid ""
"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it "
"to the current version, Cancel to mark it read-only."
@@ -11207,7 +11287,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ÙØ°Ù Ù
Ù ÙØ³Ø®Ø© ÙØ¯ÙÙ
Ø© Ù
٠جÙÙÙØ§Ø´. اختر Ù
ÙØ§ÙÙ ÙØªØ±ÙÙØ© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± "
"Ø§ÙØØ§ÙÙØ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ ÙÙØ¶Ø¹ عÙÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:425
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:434
msgid ""
"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, "
"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do "
@@ -11217,7 +11297,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØÙØ¸ بأÙ
اÙ. Ø³ÙØªÙ
ÙØ¶Ø¹ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· ØØªÙ تÙÙÙ
Ù
ÙÙ -> ØÙظ باسÙ
Ø "
"ÙÙÙÙ ÙØ¯ ÙØªÙ
ÙÙØ¯Ø§Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ù٠اÙÙØªØ§Ø¨Ø© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± اÙÙØ¯ÙÙ
."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:434
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:443
msgid ""
"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be "
"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult "
@@ -11227,7 +11307,7 @@ msgstr ""
"Ø£Ù ØªØ¤Ø¯Ù ØØªÙ تسجÙÙ Ø§ÙØ®Ø±Ùج. إذا ÙØ§Ù ÙÙØ§Ù ØØ§ÙÙØ§ Ø£Ù Ù
ستخدÙ
Ù٠آخرÙÙØ راجع ÙØ«Ø§Ø¦Ù "
"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© ÙÙÙÙØ© اÙÙØ§Ø¡ Ø¬ÙØ³Ø§Øª Ù
ستخدÙ
ÙÙ Ù
عÙÙØ© ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:444
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:453
msgid ""
"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store "
"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. "
@@ -11235,16 +11315,23 @@ msgid ""
"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla."
"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information."
msgstr ""
+"اÙÙ
ÙØªØ¨Ø© \"libdbi\" Ù
Ø®Ø²ÙØ© ÙÙ ÙØ¸Ø§Ù
٠بشÙÙ ÙØ§ ÙØÙØ¸ Ù
Ø¨Ø§ÙØº ÙØ¨Ùرة بشÙ٠صØÙØ. ÙØ°Ø§ "
+"ÙØ¹ÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙØ§ ÙØ³ØªØ·Ùع استخداÙ
ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª. Ø¥Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙÙ ÙÙÙÙ
Ø¨ÙØªØ "
+"Ø£Ù ØÙظ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ØØªÙ ÙØªÙ
تØÙ
ÙÙ Ù
ÙØªØ¨Ø© أخرÙ. Ø£Ø±Ø¬Ù Ø²ÙØ§Ø±Ø© اÙÙ
ÙÙØ¹ Ø§ÙØªØ§ÙÙ "
+"ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:465
msgid ""
"GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the "
"\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of "
"your SQL database. Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?"
"id=645216 for more information."
msgstr ""
+"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙØ§ ÙØ³ØªØ·Ùع Ø¥ÙÙ
ا٠عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ¥Ø®ØªØ¨Ø§Ø± ÙÙÙ
ÙØªØ¨Ø© \"libdbi\" بسبب ÙØ¬Ùد عط٠"
+"Ø¨ÙØ§. Ø£Ø±Ø¬Ù Ø²ÙØ§Ø±Ø© Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø· Ø§ÙØªØ§ÙÙ ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات https://bugzilla.gnome.org/"
+"show_bug.cgi?id=645216 "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:475
msgid ""
"This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when "
"saved by this version. You will not be able to read the saved file from the "
@@ -11256,16 +11343,16 @@ msgstr ""
"ØªÙØ±Ùر \"خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙ\"). إذا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ø§ÙØ§ØØªÙاظ Ø¨Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± اÙÙØ¯ÙÙ
Ø "
"Ø¥ÙÙ٠بدÙÙ ØÙظ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:477
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:486
#, c-format
msgid "An unknown I/O error (%d) occurred."
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ إدخاÙ/إخراج ØºÙØ± Ù
عرÙÙ (%d)."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:573
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:582
msgid "Save changes to the file?"
msgstr "ØÙظ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ø¥Ù٠اÙÙ
ÙÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:586 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1252
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:595 src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1252
#, c-format
msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded."
msgid_plural ""
@@ -11277,16 +11364,16 @@ msgstr[3] "إذا ÙÙ
تÙÙ
Ø¨Ø§ÙØÙØ¸Ø Ø³ÙØªÙ
تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±
msgstr[4] "إذا ÙÙ
تÙÙ
Ø¨Ø§ÙØÙØ¸Ø Ø³ÙØªÙ
تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ù
Ù%d دÙÙÙØ© اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© ."
msgstr[5] "إذا ÙÙ
تÙÙ
Ø¨Ø§ÙØÙØ¸Ø Ø³ÙØªÙ
تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ù
Ù%d دÙÙÙØ© اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:590
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:599
msgid "Continue _Without Saving"
msgstr "اÙÙ
تابعة بدÙÙ ØÙظ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:747
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:756
#, c-format
msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s."
msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØØµÙ٠عÙ٠اÙÙÙÙ Ù %s."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:749
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:758
msgid ""
"That database may be in use by another user, in which case you should not "
"open the database. What would you like to do?"
@@ -11294,7 +11381,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ÙÙØ¯ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù
Ù ÙØ¨Ù Ù
ستخدÙ
Ø¢Ø®Ø±Ø ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙØ§ "
"ØªÙØªØ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª. Ù
اذا ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹ÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:752
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:761
msgid ""
"That database may be on a read-only file system, or you may not have write "
"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any "
@@ -11304,40 +11391,40 @@ msgstr ""
"اÙÙØªØ§Ø¨Ø© ÙÙØ¯ÙÙÙ. إذا ÙÙ
ت باÙÙ
تابعة ÙØ¯ ÙØ§ تÙÙÙ ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ ØÙظ Ø£ÙØ© تغÙÙØ±Ø§Øª. Ù
اذا "
"ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹ÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:778
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:787
msgid "_Open Read-Only"
msgstr " Ø§ÙØªØ ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:780
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:789
msgid "_Create New File"
msgstr "_Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:782
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:791
msgid "Open _Anyway"
msgstr "Ø§ÙØªØ Ù٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª"
#. try to load once again
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:866 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:886
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:875 src/gnome-utils/gnc-file.c:895
msgid "Loading user data..."
msgstr "تØÙ
ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙ
ستخدÙ
..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:902
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:911
msgid "Re-saving user data..."
msgstr "إعادة ØÙظ Ø¨ÙØ§Ùات اÙÙ
ستخدÙ
..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1207 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1442
-#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:123
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1456
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1233 src/gnome-utils/gnc-file.c:1468
+#: src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:123
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1542
#, c-format
msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "اÙÙ
ÙÙ%s Ù
ÙØ¬Ùد باÙÙØ¹Ù. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ اÙÙØªØ§Ø¨Ø© عÙÙÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1236
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1262
msgid "Exporting file..."
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ù
ÙÙ..."
#. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1249
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1275
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the file.\n"
@@ -11348,17 +11435,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1281
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1307
msgid ""
"The database was opened read-only. Do you want to save it to a different "
"place?"
msgstr "تÙ
ÙØªØ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·. Ù٠ترغب ÙÙ Ø§ÙØÙØ¸ Ø¥ÙÙ Ù
ÙØ§Ù Ù
ختÙÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
+#: src/gnome-utils/gnc-file.c:1605 src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1220
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<Ù
عرÙÙ>"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-general-select.c:218
msgid "View..."
msgstr "عرض ..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
+#: src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:236
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed"
@@ -11366,8 +11457,7 @@ msgstr ""
"جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
ساعدة. ÙØ¹ÙÙ Ø§ÙØ£Ø±Ø¬Ø ÙØ£ÙÙ ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØ«Ø¨ÙØª "
"ØØ²Ù
Ø© 'gnucash-docs'"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
+#: src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:329 src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:391
msgid ""
"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely "
"because the 'gnucash-docs' package is not installed."
@@ -11375,274 +11465,273 @@ msgstr ""
"جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
ساعدة. ÙØ¹ÙÙ Ø§ÙØ£Ø±Ø¬Ø ÙØ£ÙÙ ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØ«Ø¨ÙØª "
"ØØ²Ù
Ø© 'gnucash-docs'"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
+#: src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:360
msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation."
msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
ساعدة."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
+#: src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:415
msgid "GnuCash could not find the associated file."
msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
رتبطة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:452
-#, fuzzy
+#: src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:453
msgid "GnuCash could not find the associated file"
msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
رتبطة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:478
+#: src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:480
msgid "GnuCash could not open the associated URI:"
msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ÙØªØ Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø· اÙÙ
رتبط"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:39
+#: src/gnome-utils/gnc-icons.c:39
msgid "_Delete Account"
msgstr "_ØØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:40 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2179
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2179
+#: src/gnome-utils/gnc-icons.c:40 src/gnome/window-reconcile2.c:2180
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2220
msgid "_Edit Account"
msgstr "_ØªØØ±Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:41
+#: src/gnome-utils/gnc-icons.c:41
msgid "_New Account"
msgstr "_ØØ³Ø§Ø¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:42 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2174
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2174
+#: src/gnome-utils/gnc-icons.c:42 src/gnome/window-reconcile2.c:2175
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2215
msgid "_Open Account"
msgstr "_ÙØªØ ØØ³Ø§Ø¨"
#. Translators: %s is a path to a database or any other url,
#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes
-#: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
+#: src/gnome-utils/gnc-keyring.c:344
#, c-format
msgid "Enter a user name and password to connect to: %s"
msgstr "ÙÙ
بإدخا٠اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
Ø±ÙØ± ÙÙØ§ØªØµØ§Ù: %s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:123
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:123
#, c-format
msgid "Changes will be saved automatically in %u seconds"
msgstr "Ø³ÙØªÙ
ØÙظ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª تÙÙØ§Ø¦Ùا ÙÙ %u ثاÙÙØ©"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259
msgid "_File"
msgstr "_Ù
ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263
msgid "Tra_nsaction"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264
msgid "_Reports"
msgstr "_Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265
msgid "_Tools"
msgstr "_Ø£Ø¯ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266
msgid "E_xtensions"
msgstr "Ù
ÙØÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267
msgid "_Windows"
msgstr "_ÙÙØ§Ùذ"
#. Add the help button for the matcher
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile2.c:2226
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2145 ../src/gnome/window-reconcile.c:2226
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1531
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:268 src/gnome/window-reconcile2.c:2146
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2227 src/gnome/window-reconcile.c:2186
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2267
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1531
msgid "_Help"
msgstr "_تعÙÙÙ
ات"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275
msgid "_Print..."
msgstr "_طباعة..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276
msgid "Print the currently active page"
msgstr "طباعة Ø§ÙØµÙØØ© اÙÙØ´Ø·Ø© ØØ§ÙÙØ§"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282
msgid "Pa_ge Setup..."
msgstr "إعداد Ø§ÙØµÙØØ©..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283
msgid "Specify the page size and orientation for printing"
msgstr "ØªØØ¯Ùد ØØ¬Ù
Ø§ÙØµÙØØ© ÙØ§ÙØªÙØ¬ÙÙ ÙÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287
msgid "Proper_ties"
msgstr "خصائص"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288
msgid "Edit the properties of the current file"
msgstr "ØªØØ±Ùر خصائص اÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292
msgid "_Close"
msgstr "_ÙÙ
Ø¨Ø¥ØºÙØ§Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293
msgid "Close the currently active page"
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù Ø§ÙØµÙØØ© اÙÙØ´Ø·Ø© ØØ§ÙÙØ§"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297
msgid "_Quit"
msgstr "_ÙÙ
بإÙÙØ§Ø¡"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298
msgid "Quit this application"
msgstr "ÙÙ
بإÙÙØ§Ø¡ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320
msgid "Pr_eferences"
msgstr "ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321
msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
msgstr "تعدÙÙ Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
ÙØ© ÙØ¬ÙÙÙØ§Ø´"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:329
msgid "Select sorting criteria for this page view"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
عاÙÙØ± اÙÙØ±Ø² ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333
msgid "Select the account types that should be displayed."
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙØªÙ
Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§."
#. Actions menu
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2189 ../src/gnome/window-reconcile.c:2189
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343 src/gnome/window-reconcile2.c:2190
+#: src/gnome/window-reconcile.c:2230
msgid "_Check & Repair"
msgstr "_تØÙÙ & Ø¥ØµÙØ§Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
msgid "Reset _Warnings..."
msgstr "إعادة تعÙÙÙ Ø§ÙØªØØ°Ùرات..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:346
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:346
msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again."
msgstr "إعادة تعÙÙÙ ØØ§Ùات ÙÙ Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØªØØ°Ùر ÙØªØ¸Ùر Ù
رة أخرÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350
msgid "Re_name Page"
msgstr "إعادة تسÙ
ÙØ© Ø§ÙØµÙØØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351
msgid "Rename this page."
msgstr "إعادة تسÙ
ÙØ© ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358
msgid "_New Window"
msgstr "_ÙØ§Ùذة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359
msgid "Open a new top-level GnuCash window."
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙØ¬ÙÙÙØ§Ø´ Ù
٠اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:363
msgid "New Window with _Page"
-msgstr "ÙØ§Ùذة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ù
ع Ø§ÙØµÙØØ©"
+msgstr "ÙØ§Ùذة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ø¨ØµÙØØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:364
msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window."
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ© Ø¥ÙÙ ÙØ§Ùذة جÙÙÙØ§Ø´ Ù٠اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371
msgid "Tutorial and Concepts _Guide"
msgstr "دÙÙ٠اÙÙ
ÙØ§ÙÙÙ
Ù Ø§ÙØ¯Ø±Ùس"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372
msgid "Open the GnuCash Tutorial"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ
Ù GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376
msgid "_Contents"
msgstr "Ù
ØØªÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377
msgid "Open the GnuCash Help"
msgstr "ÙØªØ تعÙÙÙ
ات GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:381
msgid "_About"
msgstr "ØÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:382
msgid "About GnuCash"
msgstr "ØÙÙ GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:394
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ£Ø¯Ùات"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:395
msgid "Show/hide the toolbar on this window"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø±/Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ£Ø¯Ùات ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:399
msgid "Su_mmary Bar"
msgstr "Ø´Ø±ÙØ· Ù
ÙØ®Øµ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:400
msgid "Show/hide the summary bar on this window"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø±/Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ Ø´Ø±ÙØ· Ù
ÙØ®Øµ ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:404
msgid "Stat_us Bar"
msgstr "Ø´Ø±ÙØ· اÙÙ
عÙÙÙ
ات"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:405
msgid "Show/hide the status bar on this window"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø±/Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ Ø´Ø±ÙØ· اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:417
msgid "Window _1"
msgstr "ÙØ§Ùذة _1"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:418
msgid "Window _2"
msgstr "ÙØ§Ùذة _2"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:419
msgid "Window _3"
msgstr "ÙØ§Ùذة _3"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:420
msgid "Window _4"
msgstr "ÙØ§Ùذة _4"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:421
msgid "Window _5"
msgstr "ÙØ§Ùذة _5"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:422
msgid "Window _6"
msgstr "ÙØ§Ùذة _6"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:423
msgid "Window _7"
msgstr "ÙØ§Ùذة _7"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:424
msgid "Window _8"
msgstr "ÙØ§Ùذة _8"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:425
msgid "Window _9"
msgstr "ÙØ§Ùذة _9"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:426
msgid "Window _0"
msgstr "ÙØ§Ùذة _0"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1207
#, c-format
msgid "Save changes to file %s before closing?"
msgstr "ØÙظ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ%s ÙØ¨Ù Ø§ÙØºÙÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1210
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1210
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be "
@@ -11651,7 +11740,7 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙ
تÙÙ
Ø¨Ø§ÙØÙØ¸Ø Ø³ÙØªÙ
تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ù
Ù Ø§ÙØ³Ø§Ø¹Ø§Øª %d اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© Ù%d دÙÙÙØ© "
"اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1212
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1212
#, c-format
msgid ""
"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be "
@@ -11660,92 +11749,105 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙ
تÙÙ
Ø¨Ø§ÙØÙØ¸Ø Ø³ÙØªÙ
تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª Ù
Ù Ø§ÙØ£ÙاÙ
%d اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© Ù%d Ø§ÙØ³Ø§Ø¹Ø§Øª "
"اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1220
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<Ù
عرÙÙ>"
-
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1257
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1257
msgid "Close _Without Saving"
msgstr "Ø¥ØºÙØ§Ù بدÙÙ ØÙظ"
#. Translators: This string is shown in the window title if this
#. document is, well, read-only.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1495
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1482
msgid "(read-only)"
msgstr "(ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· )"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1503
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1490
msgid "Unsaved Book"
msgstr "Ø¯ÙØªØ± ÙÙ
ÙØÙØ¸"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1670
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1659
msgid "Last modified on %a, %b %e, %Y at %I:%M%P"
msgstr "تÙ
آخر تعدÙÙ ÙÙ: %a, %b %e, %Y at %I:%M%P"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1671
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1660
+#, c-format
msgid "Last modified on %x %X"
-msgstr "تÙ
آخر تعدÙÙ ÙÙ %a, %b %e, %Y at %H:%M"
+msgstr "تÙ
آخر تعدÙÙ ÙÙ %x %X"
#. g_warning("got time %ld, str=%s\n", mtime, time_string);
#. Translators: This message appears in the status bar after opening the file.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1677
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1666
#, c-format
msgid "File %s opened. %s"
msgstr "ÙØªØ%s اÙÙ
ÙÙ%s"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2701
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2690
msgid "Unable to save to database."
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØÙØ¸ Ø¥ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2703
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2692
msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only."
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØÙØ¸ Ø¥ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª: Ø§ÙØ¯Ùتر ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3992
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3984
msgid "Book Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¯Ùتر."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4378
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4370
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr "اÙÙ
Ø¯ÙØ± اÙÙ
اÙÙ Ø§ÙØ´Ø®ØµÙ جÙÙÙØ§Ø´. طرÙÙØ© جÙÙ ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© Ø£Ù
ÙØ§ÙÙ!"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4380
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4372
#, fuzzy
-msgid "© 1997-2015 Contributors"
-msgstr "اÙÙ
ساÙÙ
ÙÙ© 1997-2014"
+msgid "© 1997-2017 Contributors"
+msgstr "اÙÙ
شارÙÙÙ© 1997-2014"
#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
#. * The string can have multiple rows, so you can also add a list of
#. * contributors.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4417
+#: src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4409
msgid "translator_credits"
-msgstr "اÙÙ
ترجÙ
ÙÙ"
+msgstr ""
+"اÙÙ
شارÙÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØ¹Ø±Ùب:\n"
+"\n"
+"Ù
عتز Ø§ÙØ´ÙÙÙÙ (اÙÙ
درسÙÙ Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ - Ø¯Ø±ÙØ³ تعÙÙÙ
ÙØ© Ù
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©)\n"
+"<admin at arabstutors.com>\n"
+"http://www.arabstutors.com\n"
+"\n"
+"Ø¹Ø¨Ø¯Ø§ÙØ³ÙاÙ
Ø§ÙØ´Ùاش\n"
+"<ashalash at msn.com>\n"
+"\n"
+"ÙØ±ÙÙ
ساÙ
Ø (رÙÙ
ÙØ§Øª)\n"
+"<ksameh at ritsol.com>\n"
+"http://www.ritsol.com\n"
+"--------------\n"
+"اÙÙ
شارÙÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØ¯ÙÙ٠اÙÙØºÙÙ:\n"
+"\n"
+"Ø¹Ø¨Ø¯Ø§ÙØ±ØÙ
٠أÙÙ
Ù\n"
+"<abdo.alrhman.aiman at gmail.com>"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73
msgid "Start of this quarter"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹"
#. FY Strings
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
msgid "Start of this accounting period"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© ÙØ°Ù اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:80
msgid "Start of previous accounting period"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89
msgid "End of this quarter"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹"
#. FY Strings
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
msgid "End of this accounting period"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© ÙØ°Ù اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
+#: src/gnome-utils/gnc-period-select.c:96
msgid "End of previous accounting period"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
@@ -11754,7 +11856,7 @@ msgstr "ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
#. 3rd %s is the scm revision number;
#. 4th %s is the build date
-#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:95
+#: src/gnome-utils/gnc-splash.c:96
#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
msgstr "ÙØ³Ø®Ø©: جÙÙÙØ§Ø´-%s %s (rev %s built %s)"
@@ -11763,116 +11865,116 @@ msgstr "ÙØ³Ø®Ø©: جÙÙÙØ§Ø´-%s %s (rev %s built %s)"
#. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11);
#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
-#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:103
+#: src/gnome-utils/gnc-splash.c:104
#, c-format
msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
msgstr "ÙØ³Ø®Ø©: جÙÙÙØ§Ø´-%s (rev %s built %s)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:120
+#: src/gnome-utils/gnc-splash.c:121
msgid "Loading..."
msgstr "تØÙ
ÙÙ..."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
+#: src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490
msgid "never"
msgstr "ابدأ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:113
msgid ""
"You can not change this transaction, the Book or Register is set to Read "
"Only."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ٠تغÙÙØ± ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©Ø Ø§ÙØ¯Ùتر Ø£Ù Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:131
msgid "Save Transaction before proceeding?"
msgstr "ØÙظ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙØ¨Ù Ø§ÙØ¨Ø¯Ø¡Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:133
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before proceeding, or cancel?"
msgstr ""
"تÙ
تغÙÙØ± اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©. Ù٠ترغب Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙØ¨Ù Ø§ÙØ¨Ø¯Ø¡Ø Ø£Ù Ø¥ÙØºØ§Ø¡Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:185
msgid "This transaction is being edited in a different register."
msgstr "ÙØªÙ
ØªØØ±Ùر ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ù٠سج٠Ù
ختÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:205
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:58
msgid "Rebalance Transaction"
msgstr "إعادة ØªÙØ§Ø²Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:206
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:59
msgid "The current transaction is not balanced."
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ© ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:137
msgid "Balance it _manually"
msgstr "Ù
ÙØ§Ø²ÙØ© ذÙÙ ÙØ¯ÙÙØ§"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:139
msgid "Let GnuCash _add an adjusting split"
msgstr "Ø§ÙØ³Ù
Ø§Ø ÙØ¬ÙÙÙØ§Ø´ Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ضبط ÙÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:294
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:144
msgid "Adjust current account _split total"
msgstr "ضبط إجÙ
اÙ٠اÙÙØ³Ø§Ù
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:300
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:150
msgid "Adjust _other account split total"
msgstr "ضبط إجÙ
اÙ٠اÙÙØ³Ø§Ù
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:311
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:161
msgid "_Rebalance"
msgstr "_إعادة Ø§ÙØªÙازÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1317
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:405
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:413
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1324
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1337
msgid "This register does not support editing exchange rates."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙØ§ ÙØ¯Ø¹Ù
ØªØØ±Ùر أسعار Ø§ÙØµØ±Ù."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1371
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1446
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:421
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1378
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1453
msgid ""
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
msgstr "ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ ÙÙØ± ØªÙØ³Ùع Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ù
٠أج٠تعدÙ٠أسعار Ø§ÙØµØ±Ù."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1418
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1431
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:461
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1425
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1438
msgid "The two currencies involved equal each other."
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØªØ§Ù تساÙÙ Ø¨Ø¹Ø¶ÙØ§ Ø§ÙØ¨Ø¹Ø¶."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:508
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1256
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:508
msgid "New Split Information"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙØªÙسÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1306
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You can not "
"duplicate it from this register window."
msgstr ""
"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
ÙØ±Ø³Ø® Ø§ÙØµÙÙØ© Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù. ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ØªÙØ±Ø§Ø±Ù Ù
٠اÙÙØ§Ùذة Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙØ°Ù."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:610
-#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1359
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:501
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:610
+#: src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:104
msgid "Cannot store a transaction at this date"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠تخزÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ© ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:612
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1361
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:612
msgid ""
"The entered date of the duplicated transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -11881,11 +11983,13 @@ msgstr ""
"ØªØ§Ø±ÙØ® دخÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
ÙØ±Ø±Ø© Ø£ÙØ¯Ù
Ù
Ù \"عتبة ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ·\" اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙÙØ°Ø§ "
"Ø§ÙØ¯Ùتر. ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ ÙÙ Ù
ÙÙ - خصائص - ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1725
+#. Translators: This message will be presented when a user *
+#. * attempts to record a transaction without splits
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
msgid "Not enough information for Blank Transaction?"
msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
ات ÙØ§ÙÙØ© ع٠عÙ
ÙÙØ© ÙØ§Ø±ØºØ©Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1727
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1729
msgid ""
"The blank transaction does not have enough information to save it. Would you "
"like to return to the transaction to update, or cancel the save?"
@@ -11893,17 +11997,17 @@ msgstr ""
"اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙØ§Ø±ØºØ© ÙÙØ³ Ø¨ÙØ§ Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙØÙØ¸Ùا. Ù٠ترغب ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùدة Ø¥ÙÙ "
"اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙÙØªØØ¯ÙØ« Ø£Ù Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØÙØ¸Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1738
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1740
msgid "_Return"
msgstr "Ø¹ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1781
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1828
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1835
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ
إجعÙÙØ§ ÙÙ
تتÙ
تسÙÙØªÙاØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1830
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1785
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1837
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
"make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -11911,18 +12015,18 @@ msgstr ""
"Ø£ÙØª عÙÙ ÙØ´Ù ÙØ¶Ø¹ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© عÙÙ Ø§ÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
اÙÙ
سÙÙ ÙØ¬Ø¹ÙÙ ÙÙ
ا ÙÙ
ÙØªÙ
تسÙÙØªÙ. اÙÙÙØ§Ù
"
"بذÙÙ ÙØ¯ ÙØ¬Ø¹Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù صعبة! إستÙ
ر Ù
ع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1827
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1847
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1829
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1854
msgid "_Unreconcile"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ùع ÙÙ Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1912
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2008
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
msgid "Change reconciled split?"
msgstr "تغÙÙØ± تسÙÙØ© Ø§ÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2010
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1916
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:2066
msgid ""
"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
"reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -11930,13 +12034,13 @@ msgstr ""
"Ø£ÙØª عÙÙ ÙØ´Ù تغÙÙØ± اÙÙØ³Ø§Ù
Ù
سÙÙ. اÙÙÙØ§Ù
بذÙÙ ÙØ¯ ÙØ¬Ø¹Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù صعبة! "
"إستÙ
ر Ù
ع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1919
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2015
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:2071
msgid "Change split linked to a reconciled split?"
msgstr "تغÙÙØ± اÙÙØ³Ø§Ù
Ù
رتبط بإÙÙØ³Ø§Ù
Ù
سÙÙØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2017
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1923
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:2073
msgid ""
"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -11944,167 +12048,168 @@ msgstr ""
"Ø£ÙØª عÙÙ ÙØ´Ù تغÙÙØ±ØªØºÙÙØ± اÙÙØ³Ø§Ù
Ù
رتبط بإÙÙØ³Ø§Ù
Ù
سÙÙØ. اÙÙÙØ§Ù
بذÙÙ ÙØ¯ ÙØ¬Ø¹Ù "
"Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù صعبة! إستÙ
ر Ù
ع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1935
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2031
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1937
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:2087
msgid "Chan_ge Split"
msgstr "تغÙÙØ± Ø§ÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2123
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2125
msgid "You can not paste from the general ledger to a register."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ÙØµÙ Ù
Ù Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:630
msgid "New top level account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ù
ستÙ٠أعÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2468
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2470
msgid "Action Column|Deposit"
msgstr "عÙ
٠عÙ
ÙØ¯ | ÙØ¯Ø§Ø¦Ø¹"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2469
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2471
msgid "Withdraw"
msgstr "Ø³ØØ¨"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2472
msgid "Check"
msgstr "Ø§ÙØªØÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2503
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2474
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2505
msgid "ATM Deposit"
msgstr "Ø¥ÙØ¯Ø§Ø¹ Ø§ÙØµØ±Ø§Ù Ø§ÙØ¢ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2473
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2504
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2475
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2506
msgid "ATM Draw"
msgstr "Ø³ØØ¨ Ù
Ù Ø§ÙØµØ±Ø§Ù Ø§ÙØ¢ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2474
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2476
msgid "Teller"
msgstr "صراÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2479
msgid "Receipt"
msgstr "Ø¥ÙØµØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ù
"
#. Action: Point Of Sale
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2483
msgid "POS"
msgstr "ÙÙØ§Ø· Ø§ÙØ¨Ùع"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:443
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2482
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:185
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:470
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2484
+#: src/report/business-reports/aging.scm:707
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:185
msgid "Phone"
msgstr "اÙÙØ§ØªÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2509
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2485
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2511
msgid "Online"
msgstr "عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
#. Action: Automatic Deposit
#. Action: Automatic Deposit ?!?
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2485
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2487
msgid "AutoDep"
msgstr "Ø¥ÙØ¯Ø§Ø¹ اÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2486
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2488
msgid "Wire"
msgstr "تØÙÙ٠بÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2490
msgid "Direct Debit"
msgstr "خصÙ
Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ù
باشرة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2500
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2507
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2556
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2502
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2509
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2558
msgid "Fee"
msgstr "رسÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2915
msgid "ATM Withdraw"
msgstr "Ø³ØØ¨ Ù
Ù Ø§ÙØµØ±ÙØ§Ù Ø§ÙØ¢ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2535
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2537
msgid "Paycheck"
msgstr "راتب"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2555
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:379
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1066
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:114
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:247
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:160
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:444
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:456
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2557
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:264
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1066
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:114
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:89
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:247
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
+#: src/report/standard-reports/register.scm:160
+#: src/report/standard-reports/register.scm:450
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:396
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:456
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:957
msgid "Price"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
#. Action: Dividend
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2558
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2560
msgid "Dividend"
msgstr "عائد"
#. Action: Long Term Capital Gains
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2561
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2563
msgid "LTCG"
msgstr "أربا"
#. Action: Short Term Capital Gains
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2563
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2565
msgid "STCG"
msgstr "Ø£Ø±ÙØ§"
#. Action: Distribution
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2566
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:2568
msgid "Dist"
msgstr "ØªÙØ²Ùع"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:46
msgid "-- Stock Split --"
msgstr "- تجزئة سÙÙ
-"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
-#: ../src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:503
+#: src/register/register-gnome/datecell-gnome.c:100
msgid ""
"The entered date of the new transaction is older than the \"Read-Only "
"Threshold\" set for this book. This setting can be changed in File -> "
@@ -12113,7 +12218,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
Ø¯Ø®Ù Ø£ÙØ¯Ù
Ù
٠عتبة ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯Ùتر. ÙÙ
Ù٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ "
"Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ ÙÙ Ù
ÙÙ - خصائص - ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:886
msgid ""
"Exchange Rate Canceled, using existing rate or default 1 to 1 rate if this "
"is a new transaction."
@@ -12121,481 +12226,497 @@ msgstr ""
"سعر Ø§ÙØµØ±Ù Ø£ÙØºÙØ ÙØ°Ù٠باستخداÙ
اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØØ§Ù٠أ٠Ù
عد٠1 Ø¥ÙÙ 1 إذا ÙØ§Ùت ÙØ°Ù "
"Ù
عاÙ
ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1921
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1148
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1923
msgid "Recalculate Transaction"
msgstr "إعادة ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1922
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1149
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1924
msgid ""
"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would "
"you like to have recalculated?"
msgstr ""
"اÙÙÙÙ
اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ© ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø³ÙØ©. Ø£Ù ÙÙÙ
Ø© ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ÙØªÙ
اعادة ØØ³Ø§Ø¨ÙاØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1928
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1931
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1158
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1930
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1933
msgid "_Shares"
msgstr "_أسÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1929
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1936
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1943
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1156
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1163
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1931
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1938
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1945
msgid "Changed"
msgstr "تغÙÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1942
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1945
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1170
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1172
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1944
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1947
msgid "_Value"
msgstr "_اÙÙÙÙ
Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1954
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1192
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:1956
msgid "_Recalculate"
msgstr "_إعادة ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:726
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:781
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:390
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:726
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:781
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:949
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:664
msgid "Account Name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:737
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:730
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3016
msgid "Commodity"
msgstr "Ø³ÙØ¹Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:104
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:730
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:785
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:736
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:104
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:84
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:104
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:85
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:410
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:730
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:785
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:951
msgid "Account Code"
msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:755
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:748
msgid "Last Num"
msgstr "Ø§ÙØ±ÙÙ
Ø§ÙØ£Ø®Ùر"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:754
msgid "Present"
msgstr "Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:768
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:761
msgid "Present (Report)"
msgstr "Ø§ÙØØ§ÙÙ (ØªÙØ±Ùر)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:775
msgid "Balance (Report)"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد (ØªÙØ±Ùر)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:789
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782
msgid "Balance (Period)"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد (اÙÙØªØ±Ø©)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:803
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:796
msgid "Cleared (Report)"
msgstr "تÙ
Ù
سØÙا (ØªÙØ±Ùر)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:810
msgid "Reconciled (Report)"
msgstr "Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© (ØªÙØ±Ùر)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:824
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:817
msgid "Last Reconcile Date"
msgstr "آخر ØªØ§Ø±ÙØ® تسÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:823
msgid "Future Minimum"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ Ù
Ø³ØªÙØ¨Ùا"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:837
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:830
msgid "Future Minimum (Report)"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ Ù
Ø³ØªÙØ¨Ùا (ØªÙØ±Ùر)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
msgid "Total (Report)"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ (ØªÙØ±Ùر)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:851
msgid "Total (Period)"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ (اÙÙØªØ±Ø©)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:867
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:860
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:868
msgid "Account Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:891
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:877
msgid "Tax Info"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:907
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:893
msgid "Column letter for 'Placeholder'|P"
msgstr "ØØ±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ \"ØØ§Ù
٠اÙÙ
ÙØ§Ù\""
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1701
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1700
#, c-format
msgid "Present (%s)"
msgstr "اÙÙÙØª Ø§ÙØØ§Ø¶Ø± (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1704
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:927
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1703
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:954
#, c-format
msgid "Balance (%s)"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1707
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1706
#, c-format
msgid "Cleared (%s)"
msgstr "تÙ
Ù
سØÙا (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1710
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1709
#, c-format
msgid "Reconciled (%s)"
msgstr "تÙ
ت Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©(%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1713
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1712
#, c-format
msgid "Future Minimum (%s)"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ Ù
Ø³ØªÙØ¨Ùا (%s)"
#. Translators: %s is a currency mnemonic.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1716
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1715
#, c-format
msgid "Total (%s)"
msgstr "إجÙ
اÙÙ (%s)"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:385
msgid "Namespace"
msgstr "Ù
Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØ§Ø³Ù
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:402
msgid "Print Name"
msgstr "طباعة Ø§ÙØ§Ø³Ù
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:408
msgid "Display symbol"
msgstr "عرض Ø§ÙØ±Ù
ز"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:414
msgid "Unique Name"
msgstr "اسÙ
Ù
Ù
ÙØ²"
#. Translators: Again replace CUSIP by the name of your
#. National Securities Identifying Number.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:421
msgid "ISIN/CUSIP"
msgstr "ISIN/CUSIP"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:427
msgid "Fraction"
msgstr "اÙÙØ³Ùر"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:434
msgid "Get Quotes"
msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:437
msgid "Column letter for 'Get Quotes'|Q"
msgstr "ØØ±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ \"Ø§ÙØØµÙ٠عÙ٠أسعار\" | ع"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:443
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442
msgid "Source"
msgstr "اÙÙ
صدر"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:448
msgid "Timezone"
msgstr "تÙÙÙØª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:397
-msgid "Owner Name"
-msgstr "اسÙ
اÙÙ
اÙÙ"
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:381
+msgid "Customer Number"
+msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:408
-msgid "Owner ID"
-msgstr "Ù
عر٠اÙÙ
اÙÙ"
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:389
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "رÙÙ
اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
+
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:393
+msgid "Employee Number"
+msgstr "رÙÙ
اÙÙ
ÙØ¸Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:418
+#. Billing or Shipping addresses
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:445
+#: src/report/business-reports/aging.scm:50
+#: src/report/business-reports/aging.scm:697
msgid "Address Name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:423
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:450
+#: src/report/business-reports/aging.scm:51
+#: src/report/business-reports/aging.scm:699
msgid "Address 1"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 1"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:428
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:455
+#: src/report/business-reports/aging.scm:52
+#: src/report/business-reports/aging.scm:701
msgid "Address 2"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 2"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:433
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:460
+#: src/report/business-reports/aging.scm:53
+#: src/report/business-reports/aging.scm:703
msgid "Address 3"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 3"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:438
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:465
+#: src/report/business-reports/aging.scm:54
+#: src/report/business-reports/aging.scm:705
msgid "Address 4"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 4"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:448
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:191
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:475
+#: src/report/business-reports/aging.scm:709
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:191
msgid "Fax"
msgstr "ÙØ§Ùس"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:453
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:480
msgid "E-mail"
msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:482
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:509
msgid "Column letter for 'Active'|A"
msgstr "ØØ±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ \"ÙÙÙØ´Ø·\" | Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:424
msgid "Security"
msgstr "Ø§ÙØ£Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:807
msgid "Status Bar"
msgstr "Ø´Ø±ÙØ· اÙÙ
عÙÙÙ
ات"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1552
msgid " Scheduled "
msgstr "Ù
جدÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1531
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2413
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1538
msgid "Save the changed transaction?"
msgstr "ØÙظ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ØªØºÙØ±Ø© Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2415
msgid ""
"The current transaction has changed. Would you like to record the changes, "
"or discard the changes?"
msgstr ""
"ÙÙØ¯ ØªØºÙØ±Øª اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©. Ù٠ترغب Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§ØªØ أ٠تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§ØªØ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1546
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2453
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1553
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_تجاÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1548
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2455
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1555
msgid "_Record Changes"
msgstr "_Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2822
msgid "Date Entered"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2824
msgid "Date Reconciled"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© "
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2826
msgid "Date Posted / Entered / Reconciled"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ±ØÙÙ/Ø§ÙØ§Ø¯Ø®Ø§Ù/Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2853
msgid "Reference / Action"
msgstr "اÙÙ
رجع/عÙ
Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2867
msgid "T-Number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2873
msgid "Number / Action"
msgstr "عدد / Ø§ÙØ¹Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2889
msgid "Customer / Memo"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ/Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2900
msgid "Vendor / Memo"
msgstr "بائع/Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2918
msgid "Description / Notes / Memo"
msgstr "اÙÙØµÙ/Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª/Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2948
msgid "Void Reason"
msgstr "سبب Ø§ÙØ¥Ùغاء"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2952
msgid "Accounts / Void Reason"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª/سبب Ø§ÙØ¥Ùغاء"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:492
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:475
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3006
msgid "Amount / Value"
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº/اÙÙÙÙ
Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3026
msgid "Rate"
msgstr "Ù
ÙØ¹ÙدÙÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:482
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:489
msgid "Credit Formula"
msgstr "ØµÙØºØ© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:475
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:482
msgid "Debit Formula"
msgstr "Ù
Ø¹Ø§Ø¯ÙØ© Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3263
msgid "Enter Due Date"
msgstr "Ø£Ø¯Ø®Ù ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙاÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3274
msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number"
msgstr "أدخ٠Ù
رجع اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø Ù
ث٠اÙÙØ§ØªÙرة أ٠رÙÙ
Ø§ÙØ´ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3276
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3283
msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list"
msgstr "أدخ٠ÙÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø Ø£Ù Ø§Ø®ØªØ± ÙØ§ØØ¯Ø§Ù Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3281
msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
msgstr "أدخ٠رÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø Ù
ث٠رÙÙ
Ø§ÙØ´ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1021
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1077
msgid "Enter the name of the Customer"
msgstr "ÙÙ
بإدخا٠اسÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1058
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
msgid "Enter notes for the transaction"
msgstr "إدخا٠اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1217
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1273
msgid "Enter a description of the split"
msgstr "Ø£Ø¯Ø®Ù ÙØµÙا٠ÙÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1024
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1080
msgid "Enter the name of the Vendor"
msgstr "ÙÙ
بإدخا٠اسÙ
اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1027
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1083
msgid "Enter a description of the transaction"
msgstr "Ø£Ø¯Ø®Ù ÙØµÙا٠ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1376
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1442
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1432
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1498
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
msgstr "Ø£Ø¯Ø®Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ°Ù ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù
ÙÙØ أ٠اختر ÙØ§ØØ¯Ø§Ù Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1091
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1147
msgid "Reason the transaction was voided"
msgstr "Ø§ÙØ³Ø¨Ø¨ ÙÙ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3339
msgid "Enter the reconcile type"
msgstr "أدخ٠ÙÙØ¹ Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3349
msgid "Enter the type of transaction"
msgstr "أدخ٠ÙÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3359
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3379
msgid "Enter the value of shares bought or sold"
msgstr "ÙÙ
بإدخا٠ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
اÙÙ
شتراة أ٠اÙÙ
باعة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1325
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
msgid "Enter the number of shares bought or sold"
msgstr "أدخ٠عدد Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
اÙÙ
شتراة أ٠اÙÙ
باعة"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3391
msgid "* Indicates the transaction Commodity."
msgstr "* ÙØ´Ùر Ø¥ÙÙ Ø³ÙØ¹Ø© اÙÙ
عاÙ
ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3401
msgid "Enter the rate"
msgstr "أدخ٠Ù
عدÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1289
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1345
msgid "Enter the effective share price"
msgstr "أدخ٠سعر Ø§ÙØ³ÙÙ
اÙÙØ¹ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2147
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:2203
msgid "Enter credit formula for real transaction"
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ØµÙØºØ© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØÙÙÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2117
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:2173
msgid "Enter debit formula for real transaction"
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ØµÙØºØ© Ø§ÙØ®ØµÙ
ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØÙÙÙÙØ©"
#. Translators: This string has a context prefix; the translation
#. must only contain the part after the | character.
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:171
msgid "Single-character short column-title form of 'Enabled'|E"
msgstr " ØØ±Ù Ø´Ù٠عÙ
ÙØ¯ ÙÙØ¹ÙÙØ§Ù اÙÙØµÙر Ù
Ù\"تÙ
ÙÙÙ\" | ت"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182
msgid "Last Occur"
msgstr "آخر Ù
رة ØØ¯Ø«"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
+#: src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:187
msgid "Next Occur"
msgstr "اÙÙ
رة اÙÙØ§Ø¯Ù
Ø© ÙØØ¯Ø«"
@@ -12932,9 +13053,9 @@ msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
#. instantiate a default style sheet
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: ../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
-#: ../src/report/report-system/report.scm:248
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
+#: src/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
+#: src/report/report-system/report.scm:248
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
msgid "Default"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
@@ -12946,7 +13067,8 @@ msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª:"
msgid "Ta_x related"
msgstr "Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ ذات Ø§ÙØµÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:20
+#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
msgid ""
"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
"code to this account."
@@ -12954,11 +13076,11 @@ msgstr ""
"استخداÙ
ØªØØ±Ùر- Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ ÙØªØ¹ÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ø´Ø§Ø±Ø© اÙÙ
تعÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ ÙØªØ¹ÙÙÙ "
"رÙ
ز Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:22
msgid "Placeholde_r"
msgstr "Ù
ÙØ§Ù ØªØ«Ø¨ÙØª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:22
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:23
msgid ""
"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. "
"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this "
@@ -12967,11 +13089,11 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ù
ÙØ¬Ùد ÙÙØ· ÙØ¹Ùصر ÙÙØ«Ø¨Ùت ÙÙ Ø§ÙØªØ³Ùس٠اÙÙØ±Ù
Ù. ÙØ¯ ÙØ§ ÙØªÙ
ÙØ´Ø± اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª "
"Ø¥ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø Ø¥ÙØ§ ÙÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© Ù
Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:23
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:24
msgid "H_idden"
msgstr "اÙÙ
Ø®ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:24
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:25
msgid ""
"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and "
"will not appear in the popup account list in the register. To reset this "
@@ -12984,130 +13106,130 @@ msgstr ""
"ÙÙØªØ Ù
ربع ØÙار \"تصÙÙØ© ØØ³Ø¨\" ÙØ´Ø¬Ø±Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ§Ø®ØªÙار\"Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ®ÙÙØ©"
"\". ÙØ¨Ø°Ù٠سÙÙ ÙØ³Ù
Ø ÙÙ Ø¨ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ÙØªØ Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± ÙØ°Ø§."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:25
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:26
msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced."
msgstr "أصغر ÙØ³Ùر Ù
Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØ³Ùعة Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùدة Ø¥ÙÙÙØ§ ÙÙ
رجع."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:26
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:27
msgid "<b>Acco_unt Type</b>"
msgstr "<b>ÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:27
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
msgid "<b>_Parent Account</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
-#: ../src/report/report-system/report.scm:71
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:109
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:398
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:110
+#: src/report/report-system/report.scm:71
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:109
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:113
+#: src/report/standard-reports/register.scm:404
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:147
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:151
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:46
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:52
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:58
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:64
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:40
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:46
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:52
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:58
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:51
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:57
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:63
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:69
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:76
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:47
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:53
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:58
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:58
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:84
msgid "General"
msgstr "عاÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:29
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:30
msgid "<b>Balance Information</b>"
msgstr "<b>Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ±ØµÙد</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:30
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:31
msgid "<b>Initial Balance Transfer</b>"
msgstr "<b> تØÙÙÙ Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ¥ÙتتاØÙ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:31
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:32
msgid "_Balance:"
msgstr "_Ø§ÙØ±ØµÙد:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:33
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:34
msgid "_Use equity 'Opening Balances' account"
msgstr "إستخداÙ
Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ¥ÙتتاØÙ ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ§Ø³ÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:34
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35
msgid "_Select transfer account"
msgstr "_ØØ¯Ø¯ ÙÙÙÙ ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:36
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:37
msgid "Delete Account"
msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:37
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:38
msgid "<b>Transactions</b>"
msgstr "<b>Ù
عاÙ
ÙØ§Øª</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:38
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:39
msgid "M_ove to:"
msgstr "ØØ±Ù Ø¥ÙÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:39
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:40
msgid "Delete all _transactions"
msgstr "ØØ°Ù ÙØ§ÙØ© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:40
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:41
msgid ""
"This account contains transactions. What would you like to do with these "
"transactions?"
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØØªÙ٠عÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª. Ù
اذا ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹Ù Ø¨ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ§ØªØ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:41
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:42
msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØØªÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· Ù ÙØ§ ÙØ¬Ùز ØØ°ÙÙØ§."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:42
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43
msgid "<b>Sub-accounts</b>"
msgstr "<b>ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ±Ø¹ÙØ©</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:43
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:44
msgid ""
"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-"
"accounts?"
msgstr ""
"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØØªÙ٠عÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©. Ù
اذا ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹Ù Ø¨ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©Ø"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:44
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:45
msgid "_Move to:"
msgstr "_Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ù Ø¥ÙÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:45
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:46
msgid "Delete all _subaccounts"
msgstr "ØØ°Ù ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:46
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47
msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
msgstr "<b>Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:47
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:48
msgid ""
"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do "
"with these transactions?"
@@ -13115,7 +13237,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§ØØ¯ Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØØªÙ٠عÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª. Ù
اذا ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹Ù Ø¨ÙØ°Ù "
"اÙÙ
عاÙ
ÙØ§ØªØ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:48
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
msgid ""
"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be "
"deleted."
@@ -13123,55 +13245,55 @@ msgstr ""
"ÙØ§ØØ¯ Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø± Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØØªÙ٠عÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· Ù ÙØ§ ÙØ¬Ùز "
"ØØ°ÙÙØ§."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:50
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:665
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:665
msgid "Filter By..."
msgstr "اÙÙØªØ§Ø¦Ø¬ ØØ³Ø¨ ..."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:52
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
msgid "_Default"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:106
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:54
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:106
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:87
msgid "Account Type"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:54
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:55
msgid "Show _hidden accounts"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
Ø®ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:55
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:56
msgid "Show accounts which have the option \"Hidden\" checked."
msgstr "Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙÙØ§ Ø§ÙØ®Ùار \"Ù
Ø®ÙÙØ©\" ÙØØµ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:56
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:57
msgid "Show _zero total accounts"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ Ù
جÙ
ÙØ¹Ùا ØµÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:57
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
msgid "Show accounts which have a zero total value."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ Ù
جÙ
ÙØ¹Ùا ØµÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:59
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:60
msgid "Renumber sub-accounts"
msgstr "إعادة ترÙÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:60
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:61
msgid "Prefix:"
msgstr "اÙÙ
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØ§ÙÙÙ:(Prefix)"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:61
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:62
msgid "Examples:"
msgstr "Ø£Ù
Ø«ÙØ©:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:62
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:63
msgid "Interval:"
msgstr "ÙØªØ±Ø©:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:63
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:64
msgid "_Renumber"
msgstr "_إعادة ترÙÙÙ
"
@@ -13274,6 +13396,8 @@ msgid ""
"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve "
"quotes."
msgstr ""
+"ÙÙØ¬Ø¯ عدة Ù
صادر ÙÙØªØ³Ø¹Ùر ØªØ¬ÙØ¨ اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ù
Ù Ù
ÙÙØ¹ ÙØ§ØØ¯. ÙÙ ØØ§Ù Ø£Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙØ¹ ÙØ§ "
+"ÙÙ
Ù٠اÙÙØµÙ٠إÙÙÙ ÙÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØªØ³Ø¹Ùرة."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:19
msgid "_Multiple:"
@@ -13285,6 +13409,9 @@ msgid ""
"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to "
"retrieve the information from another site."
msgstr ""
+"ÙÙØ¬Ø¯ عدة Ù
صادر ÙÙØªØ³Ø¹Ùر ØªØ¬ÙØ¨ اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ù
Ù Ù
ÙØ§Ùع Ù
ختÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª. إذا ÙØ§Ù "
+"ÙÙØ§Ù Ù
ÙÙØ¹ ÙØ§ØØ¯ ÙØ§ ÙÙ
Ù٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ٠سÙÙÙÙ
Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج بÙ
ØØ§ÙÙØ© Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ "
+"اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ù
Ù Ù
ÙÙØ¹ آخر."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:21
msgid "_Unknown:"
@@ -13296,6 +13423,8 @@ msgid ""
"know if these sources retrieve information from a single site or from "
"multiple sites on the internet."
msgstr ""
+"ÙÙØ¬Ø¯ عدة Ù
صادر ÙÙØªØ³Ø¹Ùر تÙ
Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا ØØ¯ÙثاÙ. Ø¥Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙØ§ ÙØ¹ÙÙ
تÙ٠اÙÙ
صادر ÙÙ "
+"Ù
Ù Ù
ÙÙØ¹ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ§ØØ¯ Ø£Ù
Ù
٠عدة Ù
ÙØ§Ùع عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-commodity.glade.h:23
msgid "Time_zone:"
@@ -13354,62 +13483,104 @@ msgid "GnuCash Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª GnuCash"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:1
+msgid "US"
+msgstr "اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø© Ø§ÙØ£Ù
رÙÙÙØ©"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:2
+msgid "07/31/2013"
+msgstr "07/31/2013"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:3
+msgid "UK"
+msgstr "اÙÙ
Ù
ÙÙØ© اÙÙ
ØªØØ¯Ø©"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:4
+msgid "31/07/2013"
+msgstr "31/07/2013"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:5
+msgid "Europe"
+msgstr "Ø£ÙØ±Ùبا"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:6
+msgid "31.07.2013"
+msgstr "31.07.2013"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:7
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:8
+msgid "2013-07-31"
+msgstr "2013-07-31"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:9
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:18
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:64
+msgid "Locale"
+msgstr "إعدادات Ù
ØÙÙØ©"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:10
+msgid "(dummy)"
+msgstr "(ÙÙÙ
ÙØ©)"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:11
msgid "GnuCash Preferences"
msgstr "ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:2
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:12
msgid "<b>Summarybar Content</b>"
msgstr "<b> Ù
ØØªÙ٠اÙÙ
ÙØ®Øµ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:3
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:13
msgid "Include _grand total"
msgstr "أشÙ
٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:4
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:14
msgid ""
"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
msgstr ""
"Ø£Ø¸ÙØ± اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙÙ ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª بتØÙÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:5
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:15
msgid "Include _non-currency totals"
msgstr "تشÙ
٠اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ بدÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:6
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:16
msgid ""
"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
"clear, only currencies will be shown."
msgstr "تشÙ
٠اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ ÙÙØ§Ø³ÙÙ
بدÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© ÙØ¥Ùا Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØªÙ بعÙ
ÙØ© ÙÙØ·"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:7
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:17
msgid "<b>Start Date</b>"
msgstr "<b>ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¨Ø¯Ø¡</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:8
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:18
msgid "<b>End Date</b>"
msgstr "<b>ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:9
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:19
msgid "_Relative:"
msgstr "_اÙÙØ³Ø¨ÙØ©:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:10
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:20
msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
msgstr "استخداÙ
ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯ اÙÙØ³Ø¨Ù ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ±Ø¨Ø / Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:11
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:21
msgid "_Absolute:"
msgstr "Ù
Ø·ÙÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:12
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:22
msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
msgstr "استخداÙ
ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯ اÙÙ
Ø·ÙÙ ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ±Ø¨Ø / Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:13
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:23
msgid "Re_lative:"
msgstr "اÙÙØ³Ø¨ÙØ©:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:14
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:24
msgid ""
"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
@@ -13417,11 +13588,11 @@ msgstr ""
"استخداÙ
ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙÙØ§ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯ اÙÙØ³Ø¨Ù ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ±Ø¨Ø / Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©.. Ø£ÙØ¶Ø§ استخداÙ
"
"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ÙØ© ÙØµØ§ÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:15
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:25
msgid "Ab_solute:"
msgstr "اÙÙ
Ø·ÙÙØ©:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:16
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:26
msgid ""
"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
@@ -13429,59 +13600,59 @@ msgstr ""
"استخداÙ
ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙÙØ§ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯ اÙÙ
Ø·ÙÙ ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ±Ø¨Ø / Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©.. Ø£ÙØ¶Ø§ استخداÙ
"
"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ÙØ© ÙØµØ§ÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:17
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:27
msgid "Accounting Period"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:18
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:28
msgid "<b>Separator Character</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØØ±Ù Ø§ÙÙØ§ØµÙ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:19
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:29
msgid "Use _formal accounting labels"
msgstr "استخداÙ
تسÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨Ø© Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:20
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:30
msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
msgstr "استخداÙ
ÙÙØ· \"Ø§ÙØ®ØµÙ
\" Ù\"Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙÙ\" Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
٠اÙÙ
Ø±Ø§Ø¯ÙØ§Øª ØºÙØ± Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:21
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:31
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr "<b>تسÙ
ÙØ§Øª</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:22
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:32
msgid "_None"
msgstr "_ÙØ§ Ø´ÙØ¡"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:24
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
msgid "C_redit accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¥Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:26
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:36
msgid "_Income & expense"
msgstr "_Ø§ÙØ¯Ø®Ù & اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:28
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
msgstr "<b>Ø¹ÙØ³ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ØªÙØ§Ø²ÙØ©</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:29
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
msgid "<b>Default Currency</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© </b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:30
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
msgid "US Dollars (USD)"
msgstr "دÙÙØ§Ø± Ø£Ù
رÙÙÙ (USD)"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:31
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
msgid "Loc_ale:"
msgstr "ÙØºØ© اÙÙØ¸Ø§Ù
:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:33
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
msgid "Ch_oose:"
msgstr "اختر:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:35
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:45
msgid ""
"The character that will be used between components of an account name. A "
"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
@@ -13492,69 +13663,69 @@ msgstr ""
"Ø¥ÙØ§ Ø§ÙØØ±ÙÙ ÙØ§ÙØ£Ø±ÙØ§Ù
Ø Ø£Ù Ø£Ù Ù
Ù Ø§ÙØªØ§ÙÙ: \":\" Ø£Ù \"\" Ø£Ù \"/"
"\" أ٠\"-\" أ٠\".\""
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:36
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:46
msgid "Character:"
msgstr "ØØ±Ù:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:37
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:47
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:12
msgid "Sample:"
msgstr "عÙÙØ© :"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:48
msgid "<b>Account Color</b>"
msgstr "<b>ÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:49
msgid "Show the Account Color as background"
msgstr "عرض اÙÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ®ÙÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:50
msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
msgstr "عرض ÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ®ÙÙÙØ© ÙØ§Ø³Ù
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:51
msgid "Show the Account Color on tabs"
msgstr "عرض اÙÙÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ عÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:52
msgid "Show the Account Color as tab background."
msgstr "عرض اÙÙÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ®ÙÙÙØ© ÙØ¹ÙاÙ
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:44
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:54
msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
msgstr "<b>ØªÙØ³ÙÙ ØªØ§Ø±ÙØ® Ù
تعدد</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:45
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:55
msgid "<b>Date Format</b>"
msgstr "<b>ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® </b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:46
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:56
msgid "<b>Time Format</b>"
msgstr "<b>ØªÙØ³Ù٠اÙÙÙØª</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:47
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:57
msgid "U_se 24-hour clock"
msgstr "استخداÙ
ØªÙØ³ÙÙ 24 ساعة"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:48
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:58
msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
msgstr "استخداÙ
ØªÙØ³ÙÙ ÙÙØª 24 ساعة (Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
٠12 ساعة)."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:49
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
msgid "<b>Date Completion</b>"
msgstr "<b> ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ </b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:50
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:60
msgid "When a date is entered without year, it should be taken:"
msgstr "Ø¹ÙØ¯ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ØªØ§Ø±ÙØ® دÙÙ Ø§ÙØ³ÙØ©Ø ÙÙØ¨ØºÙ Ø£Ù ÙØ¤Ø®Ø°:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:52
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:62
msgid ""
"Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
msgstr "Ø³ÙØªÙ
Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ Ù
Ù Ù
ÙØ§Ø¹Ùد بØÙØ« تÙÙÙ Ø®ÙØ§Ù Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØªÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:63
msgid ""
"In a sliding 12-month window starting this\n"
"many months before the current month:"
@@ -13562,117 +13733,117 @@ msgstr ""
"ÙÙ ÙØªØ±Ø© ÙÙ
دة 12 Ø´ÙØ±Ø§ ابتداء Ù
Ù ÙØ°Ø§ عدة Ø£Ø´ÙØ± ÙØ°Ù \n"
" ÙØ¨Ù Ø´ÙØ± Ø§ÙØØ§ÙÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:56
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:66
msgid "Enter number of months."
msgstr "أدخ٠عدد Ø§ÙØ£Ø´Ùر."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:57
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:67
msgid "Use the date format specified by the system locale."
msgstr "استخداÙ
ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
ØØ¯Ø¯ Ù
Ù ÙØ¨Ù ÙØºØ© اÙÙØ¸Ø§Ù
."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:58
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®/اÙÙÙØª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:60
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:70
msgid "Perform account list _setup on new file"
msgstr "اÙÙÙØ§Ù
بإعداد ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ Ù
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:61
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:71
msgid "Present the new account list dialog when you choose File -> New File."
msgstr "عرض Ù
ربع ØÙار ØØ³Ø§Ø¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø¹Ùد Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
ÙÙ - Ù
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:64
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:74
msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
msgstr "Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ø© \"ÙØµÙØØ© اÙÙÙÙ
\""
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:75
msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
msgstr "عرض ÙØµØ§Ø¦Ø ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
جÙÙÙØ§Ø´ Ø¹ÙØ¯ بدء Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:66
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:76
msgid "How many days to keep old log/backup files."
msgstr "ÙÙ
عدد Ø§ÙØ£ÙاÙ
Ø§ÙØ§ØØªÙاظ Ø¨Ø§ÙØ³Ø¬Ù اÙÙØ¯ÙÙ
/Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙØ³Ø® Ø§ÙØ§ØØªÙاطÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:68
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
msgid "_Retain log/backup files:"
msgstr "Ø§ÙØ¥ØØªÙاظ بÙ
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø¬Ù:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:69
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:79
msgid "Com_press files"
msgstr "ضغط اÙÙ
ÙÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:70
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:80
msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk."
msgstr "ضغط Ù
ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª بgzip Ø¹ÙØ¯ ØÙظ٠إÙ٠اÙÙØ±Øµ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:71
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:81
msgid "<b>Files</b>"
msgstr "<b>اÙÙ
ÙÙØ§Øª</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:72
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:82
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_اÙÙ
ÙØ§Ø²Ù Ø§ÙØ¹Ø´Ø±ÙØ©:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:73
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:83
msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
msgstr "عدد اÙÙ
ÙØ§Ø²Ù Ø§ÙØ¹Ø´Ø±ÙØ© Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ© Ø§ÙØªÙ Ø³ÙØªÙ
شغÙÙØ§."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:74
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:84
msgid "_Automatic decimal point"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø²Ù Ø§ÙØ¹Ø´Ø±ÙØ© Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:75
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:85
msgid ""
"Automatically insert a decimal point into values that are entered without "
"one."
msgstr "إدراج تÙÙØ§Ø¦ÙاÙ
ÙØ§Ø²Ù Ø¹Ø´Ø±ÙØ© Ø¥Ù٠اÙÙÙÙ
Ø§ÙØªÙ ÙØªÙ
إدخاÙÙØ§ دÙÙ ÙØ§ØØ¯Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:76
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:86
msgid "Display ne_gative amounts in red"
msgstr "عرض اÙÙ
Ø¨Ø§ÙØº Ø§ÙØ³Ø§Ùبة باÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:77
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:87
msgid "Display negative amounts in red."
msgstr "عرض ÙÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø§Ùبة باÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:78
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:88
msgid "<b>Numbers</b>"
msgstr "<b> Ø£Ø±ÙØ§Ù
</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:79
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:89
msgid "<b>Search Dialog</b>"
msgstr "<b>Ù
ربع ØÙار Ø§ÙØ¨ØØ«</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:80
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:90
msgid "New search _limit:"
msgstr "ØØ¯ Ø§ÙØ¨ØØ« Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:81
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:91
msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
msgstr "Ø§ÙØ§Ùتراض Ø¥ÙÙ \"Ø¨ØØ« Ø¬Ø¯ÙØ¯\" إذا تÙ
إرجاع Ø£ÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ùاصر."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:82
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:92
msgid "Show splash scree_n"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± شاشة Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:83
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:93
msgid "Show splash screen at startup."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± شاشة Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ© Ø¹ÙØ¯ بدء Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:84
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:94
msgid "Auto-save time _interval:"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø© Ø§ÙØ²Ù
ÙÙØ© ÙÙÙØª Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:86
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:96
msgid "minutes"
msgstr "Ø¯ÙØ§Ø¦Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:87
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:97
msgid "Show auto-save confirmation _question"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ù
Ø³Ø£ÙØ© تأÙÙØ¯ Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:88
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:98
msgid ""
"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save "
"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown."
@@ -13680,56 +13851,56 @@ msgstr ""
"إذا ÙØ´Ø·Ø©Ø جÙÙÙØ§Ø´ Ø³ÙØ¸Ùر Ø³Ø¤Ø§Ù Ø§ÙØªØ£ÙÙØ¯ ÙÙ Ù
رة ÙØªÙ
تشغÙÙ Ù
ÙØ²Ø© Ø§ÙØÙØ¸ Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù. "
"Ø®ÙØ§Ù ذÙÙ ÙØ§ ÙØ¸Ùر Ø£Ù ØªÙØ³Ùر إضاÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:97
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:107
msgid "Time to wait for answer:"
msgstr "اÙÙÙØª ÙØ§Ùتظار Ø§ÙØ¬Ùاب:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:99
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:109
msgid "seconds"
msgstr "Ø«ÙØ§ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:101
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:111
msgid "<b>Checks</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:102
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:112
msgid "Print _date format"
msgstr "طباعة ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:103
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:113
msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type."
msgstr "Ø£ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙØ¹ÙÙØ طباعة Ø´ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙ ÙÙØ¹ 8 ÙÙØ·Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:104
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:114
msgid "Default _font:"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø· Ø§ÙØ§ÙتراضÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:105
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:115
msgid "The default check printing font."
msgstr "خط طباعة Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§ÙتراضÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:106
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:116
msgid "Print _blocking chars"
msgstr "طباعة Ø§ÙØ§ØØ±Ù اÙblocking"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:107
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:117
msgid "Print '***' before and after each text field on the check."
msgstr "طباعة \"***\" ÙØ¨Ù ÙØ¨Ø¹Ø¯ ÙÙ ØÙÙ ÙØµÙ عÙÙ Ø§ÙØ´ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:108
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:118
msgid "Printing"
msgstr "Ø§ÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:109
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:29
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:119
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:34
msgid "<b>Actions</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡Ø§Øª</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:110
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:120
msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø Ø£Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØØ±Ù ÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙØ§Ø±ØºØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:111
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:121
msgid ""
"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at "
"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move "
@@ -13739,123 +13910,129 @@ msgstr ""
"اÙÙØ§Ø±ØºØ© ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ³Ø¬Ù. Ù Ø¥ÙØ§ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø \"أدخاÙ\" ØªÙØ²Ù ص٠"
"ÙØ§ØØ¯."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:112
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:122
msgid "_Auto-raise lists"
msgstr "Ø±ÙØ¹ تÙÙØ§Ø¦Ù ÙÙÙÙØ§Ø¦Ù
"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:113
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:123
msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input."
msgstr "Ø±ÙØ¹ تÙÙØ§Ø¦Ùا ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø£Ù Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡Ø§Øª Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:114
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:124
msgid "<b>Reconciling</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:115
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:125
msgid "Check cleared _transactions"
msgstr "Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ù
Ø³Ø Ø§ÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:116
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:126
msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨ÙØØµ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
ت عÙÙÙØ§ Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ø¹ÙØ¯ ØªÙØ¹Ù٠أÙ
ر Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:117
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:127
msgid "Automatic _interest transfer"
msgstr "تØÙÙ٠تÙÙØ§Ø¦Ù ÙÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:119
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:129
msgid "Automatic credit card _payment"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:120
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:130
msgid ""
"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit "
"card payment."
msgstr ""
+"بعد تسÙÙØ© ØØ³Ø§Ø¨ Ø¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¦ØªÙ
Ø§Ù Ø§Ø·ÙØ¨ Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
إدخا٠عÙ
ÙÙØ© سداد ÙØ¨Ø·Ø§ÙØ© "
+"Ø§ÙØ¥Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:121
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:131
msgid "Always reconcile to t_oday"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© دائÙ
Ø§Ù Ø¨ØØ³Ø¨ ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:122
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:132
msgid ""
"Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, "
"regardless of previous reconciliations."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ø¨ÙØªØ ÙØ§Ùذة Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© باستخداÙ
ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙÙÙ
عÙ٠اعتبار٠ÙÙ ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙØ´Ù, بغض "
+"اÙÙØ¸Ø± Ø¹Ù ØªØ§Ø±ÙØ® آخر تسÙÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:123
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:133
msgid "Draw _vertical lines between columns"
msgstr "رسÙ
Ø®Ø·ÙØ· عÙ
ÙØ¯ÙØ© بÙ٠أعÙ
دة"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:124
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
msgid "Show vertical borders on the cells."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ¯ÙØ¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ®ÙØ§ÙØ§."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:125
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:135
msgid "Draw hori_zontal lines between rows"
msgstr "رسÙ
Ø®Ø·ÙØ· Ø£ÙÙÙØ© بÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:126
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:136
msgid "Show horizontal borders on the cells."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ¯ÙØ¯ Ø§ÙØ£ÙÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ®ÙØ§ÙØ§."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:127
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:137
msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
msgstr "Ø£ÙÙØ§Ù Ù
Ø²Ø¯ÙØ¬Ø© تتبد٠Ù
ع اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:128
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:138
msgid ""
"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by "
"alternating by row."
msgstr "تبدÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ£ÙÙÙØ© ÙØ§ÙثاÙÙÙØ© باÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù Ø¨Ø§ÙØªÙØ§ÙØ¨ ØØ³Ø¨ Ø§ÙØµÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:129
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:139
msgid "Don't _use GnuCash built-in colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ تÙÙ
باستخداÙ
Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ù اÙÙ
دÙ
جة Ù
ع Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:130
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:140
msgid ""
"GnuCash uses a yellow/green theme by default for register windows. Check "
"this if you want to use the system color theme instead."
msgstr ""
+"ÙÙÙÙ
Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج باستخداÙ
Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ£ØµÙر ÙØ§Ùأخضر بشÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙÙØ§Ùب اÙÙÙØ§Ùذ. "
+"اضغط عÙ٠اÙÙ
ربع ÙØªØ³ØªØ®Ø¯Ù
Ø£ÙÙØ§Ù ÙÙØ§Ùب اÙÙØ¸Ø§Ù
ÙØ¨Ø¯ÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:131
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:141
msgid "<b>Graphics</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
ات</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:132
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:142
msgid "Tab order in_cludes Transfer on Memorised Transactions"
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ ÙØ´Ù
Ù Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:133
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:143
msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled."
msgstr "Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ù Ø¥ÙÙ Ø§ÙØÙÙ Ø§ÙØªØÙÙÙ Ø¹ÙØ¯Ù
ا تÙ
ÙØ£ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© تÙÙØ§Ø¦Ùا."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:135
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:145
msgid "<b>Default Style</b>"
msgstr "<b>اÙÙÙ
Ø· Ø§ÙØ§ÙتراضÙ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:136
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:146
msgid "<b>Other Defaults</b>"
msgstr "<b> Ø§ÙØ§Ùتراضات Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù </b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:137
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:147
msgid "_Basic ledger"
msgstr "_Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:139
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:149
msgid "_Auto-split ledger"
msgstr "Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° ÙÙØªÙسÙÙ
Ø§ÙØ¢ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:143
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153
msgid "Number of _transactions:"
msgstr "عدد اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:145
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:155
msgid "_Double line mode"
msgstr "ÙØ¶Ø¹ خط Ù
Ø²Ø¯ÙØ¬"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:146
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:156
msgid ""
"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not "
"affect expanded transactions."
@@ -13863,11 +14040,11 @@ msgstr ""
"Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± سطرÙÙ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ÙÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ© Ù
٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù ÙØ§ØØ¯Ø©. ÙØ§ ÙØ¤Ø«Ø± عÙÙ "
"ØØ±Ùات اÙÙ
ÙØ³Ø¹Ø©."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:147
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:157
msgid "Register opens in a new _window"
msgstr "ÙÙØªØ Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙÙ ÙØ§Ùذة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:148
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:158
msgid ""
"If checked, each register will be opened in its own top level window. If "
"clear, the register will be opened in the current window."
@@ -13875,11 +14052,11 @@ msgstr ""
"إذا ÙØ§Ùت Ù
ØØ¯Ø¯Ø©Ø Ø³ÙØªÙ
ÙØªØ Ù٠سج٠ÙÙ ÙØ§Ùذة اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ. إذا ÙÙ
"
"ØªØØ¯Ø¯Ø Ø³ÙØªÙ
ÙØªØ Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:149
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:159
msgid "_Only display leaf account names"
msgstr "عرض أسÙ
اء ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø£ÙØ±Ø§Ù ÙÙØ·"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:150
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:160
msgid ""
"If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the "
"register and in the account selection popup. The default behaviour is to "
@@ -13890,43 +14067,43 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ø§ÙØ§Ùتراض٠Ù٠عرض Ø§ÙØ§Ø³Ù
اÙÙØ§Ù
ÙØ بÙ
ا Ù٠ذÙ٠اÙÙ
سار ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø§ÙØªØ¯Ø±Ø¬Ù "
"ÙÙØØ³Ø§Ø¨. ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ÙØ¹Ù٠أÙÙ ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
أسÙ
اء ÙØ±Ùدة Ù
Ù ÙÙØ¹Ùا ÙÙØ£ÙراÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:161
msgid "Number of _characters for auto complete:"
msgstr "عدد Ø§ÙØ£ØØ±Ù ÙØ§Ø³ØªÙÙ
ا٠اÙÙÙÙ
ات."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:153
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:163
msgid "Show the _entered and reconcile dates"
msgstr "Ø£Ø¸ÙØ± ØªÙØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:155
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:165
msgid "Show the calendar b_uttons"
msgstr "عرض أزرار Ø§ÙØªÙÙÙÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:157
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:167
msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØªØØ¯Ùد اÙÙ Ø§ÙØªÙسÙÙ
اÙÙØ§Ø±Øº Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªÙØ³ÙØ¹"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:159
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:169
msgid "_Show entered and reconciled dates on selection"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ØªÙØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØ§ÙتسÙÙØ© بÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØØ¯Ùد"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:161
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:171
msgid "Register Defaults"
msgstr "تسجÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:164
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:174
msgid "<b>Default Report Currency</b>"
msgstr "<b>ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:165
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:175
msgid "<b>Location</b>"
msgstr " <b>اÙÙ
ÙÙØ¹</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:166
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:176
msgid "Report opens in a new _window"
msgstr "ÙØªÙ
ÙØªØ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙÙ ÙØ§Ùذة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:167
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:177
msgid ""
"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
"clear, the report will be opened in the current window."
@@ -13934,127 +14111,90 @@ msgstr ""
"إذا Ø§Ø®ØªÙØ±ØªØ Ø³ÙØªÙ
ÙØªØ ÙÙ ØªÙØ±Ùر Ù٠إطار اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ. إذا Ù
Ù ØªØ®ØªØ±Ø "
"Ø³ÙØªÙ
ÙØªØ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:168
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:178
+#, fuzzy
+msgid "<b>Default zoom level</b>"
+msgstr "<b>اÙÙÙ
Ø· Ø§ÙØ§ÙتراضÙ</b>"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:180
msgid "Reports"
msgstr "Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:169
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:181
msgid "<b>Window Geometry</b>"
msgstr "<b>ÙÙØ¯Ø³Ø© اÙÙØ§Ùذة</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:170
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:182
msgid "_Save window size and position"
msgstr "ØÙظ Ù
ÙÙØ¹ ÙØØ¬Ù
Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø±"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:171
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:183
msgid "Save window size and location when it is closed."
msgstr "ØÙظ Ù
ÙÙØ¹ ÙØØ¬Ù
Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø± Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØªÙ
Ø¥ØºÙØ§ÙÙ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:172
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
msgid "Bring the most _recent tab to the front"
msgstr "Ø¥ØØ¶Ø§Ø± Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø§ÙØ£ØØ¯Ø« Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ù
اÙ
"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:174
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:186
msgid "<b>Tab Position</b>"
msgstr "<b>Ù
ÙØ¶Ø¹ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:175
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:187
msgid "To_p"
msgstr "أعÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:177
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:189
msgid "B_ottom"
msgstr "أسÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:179
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:191
msgid "_Left"
msgstr "_ÙØ³Ø§Ø±"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:181
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:193
msgid "_Right"
msgstr "_ÙÙ
ÙÙ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:183
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:195
msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
msgstr "<b>Ù
ÙØ¶Ø¹ Ø´Ø±ÙØ· اÙÙ
ÙØ®Øµ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:188
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:189
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
msgid "Show close button on _notebook tabs"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± زر Ø¥ØºÙØ§Ù Ø¹ÙØ§Ù
ات تبÙÙØ¨ Ø¯ÙØªØ± اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:190
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
msgid ""
"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
"'Close' menu item."
msgstr ""
-"Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± زر Ø¥ØºÙØ§Ù ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø¯ÙØªØ± اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª. ÙØ°Ù اÙÙØ¸ÙÙØ© Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© تÙ
اÙ
ا "
-"ÙØ¹Ùصر اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© 'Ø¥ØºÙØ§Ù'."
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:191
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶:"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:192
-msgid ""
-"If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
-"then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
-msgstr ""
-"إذا ÙØ§Ù اÙÙØµ ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ أطÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ù اÙÙÙÙ
Ø© (Ø§ÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± ÙÙ ØªÙØ±ÙبÙ) Ø«Ù
ÙØ¥Ù "
-"تسÙ
ÙØ© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø³ØªÙØ·Ø¹ ÙØªØ³ØªØ¨Ø¯Ù بÙÙØ§Ø·."
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:193
-msgid "characters"
-msgstr "Ø§ÙØ£ØØ±Ù"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:194
-msgid "Windows"
-msgstr "ÙÙØ§Ùذ"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:195
-msgid "US"
-msgstr "اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø© Ø§ÙØ£Ù
رÙÙÙØ©"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
-msgid "07/31/2013"
-msgstr "07/31/2013"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
-msgid "UK"
-msgstr "اÙÙ
Ù
ÙÙØ© اÙÙ
ØªØØ¯Ø©"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
-msgid "31/07/2013"
-msgstr "31/07/2013"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
-msgid "Europe"
-msgstr "Ø£ÙØ±Ùبا"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
-msgid "31.07.2013"
-msgstr "31.07.2013"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
-msgid "ISO"
-msgstr "ISO"
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
-msgid "2013-07-31"
-msgstr "2013-07-31"
+"Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± زر Ø¥ØºÙØ§Ù ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø¯ÙØªØ± اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª. ÙØ°Ù اÙÙØ¸ÙÙØ© Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© تÙ
اÙ
ا "
+"ÙØ¹Ùصر اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© 'Ø¥ØºÙØ§Ù'."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:19
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:58
-msgid "Locale"
-msgstr "إعدادات Ù
ØÙÙØ©"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:204
-msgid "(dummy)"
-msgstr "(ÙÙÙ
ÙØ©)"
+msgid ""
+"If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
+"then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
+msgstr ""
+"إذا ÙØ§Ù اÙÙØµ ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
Ø© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ أطÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ù اÙÙÙÙ
Ø© (Ø§ÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø± ÙÙ ØªÙØ±ÙبÙ) Ø«Ù
ÙØ¥Ù "
+"تسÙ
ÙØ© Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ Ø³ØªÙØ·Ø¹ ÙØªØ³ØªØ¨Ø¯Ù بÙÙØ§Ø·."
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:205
+msgid "characters"
+msgstr "Ø§ÙØ£ØØ±Ù"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:206
+msgid "Windows"
+msgstr "ÙÙØ§Ùذ"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-reset-warnings.glade.h:1
msgid "Reset Warnings"
@@ -14172,9 +14312,9 @@ msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©:"
#. (optname-accounts (N_ "Accounts"))
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¯Ø®Ù/اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
@@ -14241,7 +14381,7 @@ msgid "Years:"
msgstr "Ø§ÙØ³ÙÙØ§Øª:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:11
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:23
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:5
msgid "Format:"
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ:"
@@ -14265,9 +14405,14 @@ msgstr "Europe (31.12.2001)"
msgid "ISO (2001-12-31)"
msgstr "ISO (2001-12-31)"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:18
-msgid "UTC"
-msgstr "UTC"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:19
+msgid "UTC - Coordinated Universal Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "No Fancy Date Format"
+msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:3
msgid "Not scheduled"
@@ -14277,23 +14422,43 @@ msgstr "ØºÙØ± Ù
جدÙÙØ©"
msgid "Select occurrence date above."
msgstr "ØØ¯Ø¯ ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØØ¯ÙØ« Ø£Ø¹ÙØ§Ù."
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
+msgctxt "Daily"
+msgid "Every"
+msgstr "ÙÙ . ÙÙÙ
Ù"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
+msgctxt "Daily"
+msgid "days."
+msgstr "Ø£ÙØ§Ù
.ÙÙÙ
Ù"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
+msgctxt "Weekly"
+msgid "Every"
+msgstr "ÙÙ . Ø¥Ø³Ø¨ÙØ¹Ù"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
+msgctxt "Weekly"
+msgid "weeks."
+msgstr "Ø£Ø³Ø§Ø¨ÙØ¹ . Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹Ù"
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Saturday"
msgstr "Ø§ÙØ³Ø¨Øª"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Friday"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ù
عة"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
msgid "Wednesday"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø¹Ø§Ø¡"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
msgid "Thursday"
msgstr "Ø§ÙØ®Ù
ÙØ³"
@@ -14304,20 +14469,30 @@ msgstr "Ø§ÙØ®Ù
ÙØ³"
#. the normal translations, which show up in the glade
#. file src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade anyway.
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
msgid "Sunday"
msgstr "Ø§ÙØ£ØØ¯"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:353
msgid "Monday"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø«ÙÙÙ"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:354
msgid "Tuesday"
msgstr "Ø§ÙØ«Ùاثاء"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "Every"
+msgstr "ÙÙ. ÙØµÙ Ø´ÙØ±Ù"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
+msgctxt "Semimonthly"
+msgid "months."
+msgstr "Ø£Ø´ÙØ±.ÙØµÙ Ø´ÙØ±Ù"
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
msgstr "Ø£ÙÙØ§ عÙÙ:"
@@ -14334,6 +14509,16 @@ msgstr "Ø«Ù
عÙÙ:"
msgid "Semi-Monthly"
msgstr "ÙØµÙ Ø´ÙØ±Ù"
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
+msgctxt "Monthly"
+msgid "Every"
+msgstr "ÙÙ. Ø´ÙØ±Ù"
+
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
+msgctxt "Monthly"
+msgid "months."
+msgstr "Ø£Ø´ÙØ±.Ø´ÙØ±Ù"
+
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
msgid "On the"
msgstr "ÙÙ ÙÙÙ
"
@@ -14662,233 +14847,233 @@ msgstr "ØªØ¸ÙØ± ÙÙØ· اÙÙ
ÙØ§Ù اÙÙØ´Ø·ÙÙ"
msgid "Show _zero balance owners"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ± اÙÙ
ÙØ§Ù Ø¨Ø±ØµÙØ¯ ØµÙØ±"
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
+#: src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:298
#, c-format
msgid "%s, Total:"
msgstr "%s, Ù
جÙ
ÙØ¹:"
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
+#: src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:301
#, c-format
msgid "%s, Non Currency Commodities Total:"
msgstr "%sØ Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ³Ùع بدÙ٠عÙ
ÙØ©:"
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
+#: src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:304
#, c-format
msgid "%s, Grand Total:"
msgstr "%s, Ù
جÙ
ÙØ¹ ÙÙÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
+#: src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:308
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
+#: src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:416
msgid "Net Assets:"
msgstr "صاÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙÙ:"
-#: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
+#: src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:418
msgid "Profits:"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø:"
-#: ../src/gnome/window-autoclear.c:138
+#: src/gnome/window-autoclear.c:138
msgid "Searching for splits to clear ..."
msgstr "Ø§ÙØ¨ØØ« Ø¹Ù ØªÙØ³ÙÙ
ات ÙØ§Ø±ØºØ© ..."
-#: ../src/gnome/window-autoclear.c:240
+#: src/gnome/window-autoclear.c:240
msgid "Cannot uniquely clear splits. Found multiple possibilities."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠عÙ
Ù Ù
Ø³Ø ÙØ±Ùد ÙÙØªÙسÙÙ
ات.تÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠عدة Ø¥ØØªÙ
Ø§ÙØ§Øª."
-#: ../src/gnome/window-autoclear.c:247
+#: src/gnome/window-autoclear.c:247
msgid "The selected amount cannot be cleared."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ù
Ø³Ø Ø§ÙÙÙ
ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©."
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:455 ../src/gnome/window-reconcile.c:455
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:456 src/gnome/window-reconcile.c:491
msgid "Interest Payment"
msgstr "Ø¯ÙØ¹ اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:458 ../src/gnome/window-reconcile.c:458
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:459 src/gnome/window-reconcile.c:494
msgid "Interest Charge"
msgstr "رسÙÙ
اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:476 ../src/gnome/window-reconcile.c:476
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:477 src/gnome/window-reconcile.c:512
msgid "Payment From"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ù
Ù"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:482 ../src/gnome/window-reconcile2.c:492
-#: ../src/gnome/window-reconcile.c:482 ../src/gnome/window-reconcile.c:492
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:483 src/gnome/window-reconcile2.c:493
+#: src/gnome/window-reconcile.c:518 src/gnome/window-reconcile.c:528
msgid "Reconcile Account"
msgstr "تسÙÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:497 ../src/gnome/window-reconcile.c:497
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:498 src/gnome/window-reconcile.c:533
msgid "Payment To"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ø¥ÙÙ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:510 ../src/gnome/window-reconcile.c:510
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:511 src/gnome/window-reconcile.c:546
msgid "No Auto Interest Payments for this Account"
msgstr "ÙØ§ Ù
دÙÙØ¹Ø§Øª تÙÙØ§Ø¦ÙØ© ÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:511 ../src/gnome/window-reconcile.c:511
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:512 src/gnome/window-reconcile.c:547
msgid "No Auto Interest Charges for this Account"
msgstr "ÙØ§ Ù
دÙÙØ¹Ø§Øª رسÙÙ
ÙØ§Ø¦Ø¯Ø© ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:764 ../src/gnome/window-reconcile.c:764
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:765 src/gnome/window-reconcile.c:802
msgid "Enter _Interest Charge..."
msgstr "ÙÙ
بإدخا٠رسÙÙ
اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©..."
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 ../src/gnome/window-reconcile.c:1068
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:56
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1069 src/gnome/window-reconcile.c:1106
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:56
msgid "Debits"
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
دÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 ../src/gnome/window-reconcile.c:1078
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:55
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:111
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1079 src/gnome/window-reconcile.c:1116
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:55
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:111
msgid "Credits"
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦ÙØ©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1270 ../src/gnome/window-reconcile.c:1270
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1271 src/gnome/window-reconcile.c:1308
msgid "Are you sure you want to delete the selected transaction?"
msgstr "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
ختارةØ"
#. statement date title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1800 ../src/gnome/window-reconcile.c:1800
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1801 src/gnome/window-reconcile.c:1841
msgid "Statement Date:"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¨ÙاÙ:"
#. ending balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1820 ../src/gnome/window-reconcile.c:1820
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1821 src/gnome/window-reconcile.c:1861
msgid "Ending Balance:"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد اÙÙÙØ§Ø¦Ù:"
#. reconciled balance title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1830 ../src/gnome/window-reconcile.c:1830
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1831 src/gnome/window-reconcile.c:1871
msgid "Reconciled Balance:"
msgstr "تسÙÙØ© Ø§ÙØ±ØµÙد :"
#. difference title/value
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1840 ../src/gnome/window-reconcile.c:1840
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1841 src/gnome/window-reconcile.c:1881
msgid "Difference:"
msgstr "اÙÙØ±Ù:"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1929 ../src/gnome/window-reconcile.c:1929
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:1930 src/gnome/window-reconcile.c:1970
msgid ""
"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to "
"cancel?"
msgstr ""
"ÙÙ
ت بإجراء تغÙÙØ±Ø§Øª عÙÙ ÙØ§Ùذة Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© ÙØ°Ù . ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø¥ÙØºØ§Ø¡Ø"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2047 ../src/gnome/window-reconcile.c:2047
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2048 src/gnome/window-reconcile.c:2088
msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?"
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø²Ù. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ¥ÙÙØ§Ø¡Ø"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2104 ../src/gnome/window-reconcile.c:2104
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2105 src/gnome/window-reconcile.c:2145
msgid "Do you want to postpone this reconciliation and finish it later?"
msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ تأجÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© ÙØ§ÙØ§ÙØªÙاء Ù
ÙÙØ§ ÙÙ ÙÙØª ÙØ§ØÙØ"
#. Toplevel
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2142 ../src/gnome/window-reconcile.c:2142
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2143 src/gnome/window-reconcile.c:2183
msgid "_Reconcile"
msgstr "_تسÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2143 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2144 src/gnome/window-reconcile.c:2184
msgid "_Account"
msgstr "_ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2150 ../src/gnome/window-reconcile.c:2150
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2151 src/gnome/window-reconcile.c:2191
msgid "_Reconcile Information..."
msgstr "_Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2151 ../src/gnome/window-reconcile.c:2151
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2152 src/gnome/window-reconcile.c:2192
msgid ""
"Change the reconcile information including statement date and ending balance."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
بتعدÙÙ Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ø¨ØØ³Ø¨ ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙØ´Ù ÙØ§ÙØ±ØµÙØ¯ Ø§ÙØ®ØªØ§Ù
Ù."
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2156 ../src/gnome/window-reconcile.c:2156
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2157 src/gnome/window-reconcile.c:2197
msgid "_Finish"
msgstr "_Ø¥ÙÙØ§Ø¡"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2157 ../src/gnome/window-reconcile.c:2157
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2158 src/gnome/window-reconcile.c:2198
msgid "Finish the reconciliation of this account"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ Ù
٠تسÙÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2161 ../src/gnome/window-reconcile.c:2161
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2162 src/gnome/window-reconcile.c:2202
msgid "_Postpone"
msgstr "_تأجÙÙ"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2162 ../src/gnome/window-reconcile.c:2162
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2163 src/gnome/window-reconcile.c:2203
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
msgstr "تأجÙÙ Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2167 ../src/gnome/window-reconcile.c:2167
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2168 src/gnome/window-reconcile.c:2208
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ تسÙÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2175 ../src/gnome/window-reconcile.c:2175
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2176 src/gnome/window-reconcile.c:2216
msgid "Open the account"
msgstr "ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2180 ../src/gnome/window-reconcile.c:2180
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2181 src/gnome/window-reconcile.c:2221
msgid "Edit the main account for this register"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ±Ø¦Ùس٠ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ³Ø¬Ù"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2198 ../src/gnome/window-reconcile.c:2198
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2199 src/gnome/window-reconcile.c:2239
msgid "_Balance"
msgstr "_Ø§ÙØ±ØµÙد"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2199 ../src/gnome/window-reconcile.c:2199
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2200 src/gnome/window-reconcile.c:2240
msgid "Add a new balancing entry to the account"
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© إدخا٠Ù
ÙØ§Ø²ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2204 ../src/gnome/window-reconcile.c:2204
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2205 src/gnome/window-reconcile.c:2245
msgid "Edit the current transaction"
msgstr "ØªØØ±Ùر اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2209 ../src/gnome/window-reconcile.c:2209
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2210 src/gnome/window-reconcile.c:2250
msgid "Delete the selected transaction"
msgstr "ØØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2213 ../src/gnome/window-reconcile.c:2213
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2214 src/gnome/window-reconcile.c:2254
msgid "_Reconcile Selection"
msgstr "تسÙÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2214 ../src/gnome/window-reconcile.c:2214
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2215 src/gnome/window-reconcile.c:2255
msgid "Reconcile the selected transactions"
msgstr " Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© بÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ختارة"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2218 ../src/gnome/window-reconcile.c:2218
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2219 src/gnome/window-reconcile.c:2259
msgid "_Unreconcile Selection"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ùع Ù٠تسÙÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2219 ../src/gnome/window-reconcile.c:2219
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2220 src/gnome/window-reconcile.c:2260
msgid "Unreconcile the selected transactions"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ùع Ù٠تسÙÙØ© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2227 ../src/gnome/window-reconcile.c:2227
+#: src/gnome/window-reconcile2.c:2228 src/gnome/window-reconcile.c:2268
msgid "Open the GnuCash help window"
msgstr "ÙØªØ ÙØ§Ùذة تعÙÙÙ
ات GnuCash"
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:80
+#: src/html/gnc-html-webkit.c:81
msgid "Not found"
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ"
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81
+#: src/html/gnc-html-webkit.c:82
msgid "The specified URL could not be loaded."
msgstr "تعذر تØÙ
ÙÙ URL اÙÙ
ØØ¯Ø¯."
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:509 ../src/html/gnc-html-webkit.c:907
+#: src/html/gnc-html-webkit.c:529 src/html/gnc-html-webkit.c:921
msgid ""
"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
msgstr "تÙ
تعطÙÙ ÙØµÙÙ HTTP Ø¢Ù
Ù. ÙÙ
ÙÙ٠تÙ
ÙÙ٠ذÙÙ ÙÙ ÙØ³Ù
Ø´Ø¨ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª."
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:519 ../src/html/gnc-html-webkit.c:919
+#: src/html/gnc-html-webkit.c:539 src/html/gnc-html-webkit.c:933
msgid ""
"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of "
"the Preferences dialog."
msgstr "تÙ
تعطÙÙ ÙØµÙÙ HTTP ÙÙØ´Ø¨ÙØ©. ÙÙ
ÙÙ٠تÙ
ÙÙ٠ذÙÙ ÙÙ ÙØ³Ù
Ø´Ø¨ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª."
#. %s is a URL (some location somewhere).
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:840
+#: src/html/gnc-html-webkit.c:854
#, c-format
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ اÙÙØµÙ٠إÙÙ %s."
@@ -14896,11 +15081,11 @@ msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ اÙÙØµÙ٠إÙÙ %s."
#. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
#. as well.
-#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:1140
+#: src/html/gnc-html-webkit.c:1152
msgid "Export to PDF File"
msgstr "Ø§ÙØªØµØ¯Ùر Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ PDF"
-#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:372
+#: src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:372
#, c-format
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n"
@@ -14909,8 +15094,13 @@ msgid ""
"installation to ensure this program is present. On some distributions this "
"may require installing additional packages."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù \"AqBanking Setup Wizard\"\n"
+"\n"
+"Ø§ÙØØ²Ù
Ø© %s ÙØ¬Ø¨ أ٠تتضÙ
Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج \"qt3-wizard\". أرج٠Ù
راجعة Ø§ÙØªÙØµÙØ¨ Ù
رة أخر٠"
+"ÙÙØªØ£Ùد Ø£Ù ÙØ³Ø®Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙÙ ØØ¯Ùثة. بعض اÙÙØ³Ø® ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ ØªÙØµÙب Ù
ÙÙØ§Øª ØØ²Ù
"
+"إضاÙÙØ©. "
-#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:529
+#: src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:529
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully "
"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the "
@@ -14924,37 +15114,50 @@ msgid ""
"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel"
"\" to cancel the Online Banking setup."
msgstr ""
+"Ø¥Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù ÙÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª \"AqBanking Setup Wizard\" "
+"ÙÙ
ÙØ¹Ù
٠بشÙ٠صØÙØ Ø¨Ø³Ø¨Ø¨ عدÙ
تØÙ
Ù٠اÙÙ
ÙØµØ© اÙÙØ§Ø²Ù
Ø© ÙØ¹Ù
Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ "
+"تØÙ
ÙÙÙØ§ Ù
Ù Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø· Ø§ÙØªØ§ÙÙ www.trolltech.com\n"
+"\n"
+"إذا تÙ
تØÙ
Ù٠اÙÙ
ÙØµØ© Ù
Ø³Ø¨ÙØ§Ù ÙÙÙ
ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج بشÙ٠صØÙØ ÙØ¬Ø¨ تعرÙ٠اÙÙ
ØªØºÙØ±Ø§Øª "
+"Ù
Ø´Ù٠صØÙØ. ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØªÙاص٠Ù
ع Ù
Ø·ÙØ±ÙÙ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙÙØØµÙ٠عÙ٠اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù "
+"اÙÙ
ساعدة.\n"
+"\n"
+"Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ÙØ§ ÙÙ
Ù٠أ٠تعÙ
Ù Ù
٠دÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
ÙØµØ©. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ "
+"Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø¥ØºÙØ§Ù\" Ø«Ù
Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" ÙØ¥Ùغاء Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª. "
-#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:550
+#: src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:550
msgid ""
"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. "
"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please "
"try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again."
msgstr ""
+"Ø¥Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù \"AqBanking Setup Wizard\" ÙØ´Ù ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
٠بشÙ٠صØÙØ. "
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ إعادة تشغÙÙ \"AqBanking Setup Wizard\" Ù
رة أخرÙ."
-#. Translators: Strings are 1. Account code, 2. Bank name, 3. Bank code.
-#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:581
+#. Translators: Strings are 1. Bank code, 2. Bank name,
+#. * 3. Account Number, 4. Subaccount ID
+#: src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:582
#, c-format
msgid "Bank code %s (%s), Account %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØ¨Ù %s (%s), Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ %s (%s)"
-#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:874
+#: src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:875
msgid "Online Banking Account Name"
msgstr "اسÙ
جساب Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:879
+#: src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:880
msgid "GnuCash Account Name"
msgstr "إسÙ
ØØ³Ø§Ø¨ GnuCash"
-#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:885
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:545
-#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:379
+#: src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.c:886
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:546
+#: src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:379
msgid "New?"
msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:1
msgid "AqBanking Initial Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙ
ساعدة Ø§ÙØ£ÙÙÙØ© ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج AqBanking "
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:2
msgid ""
@@ -14982,6 +15185,23 @@ msgid ""
"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection "
"now.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ø¥Ù ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة تساعد٠عÙ٠إعداد Ø§ÙØ¥ØªØµØ§Ù بÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر "
+"Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ÙØ§ÙبÙÙ.\n"
+"\n"
+"ÙØ¬Ø¨ ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ© ØªÙØ¹ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø© Ù
Ù Ø§ÙØ¨ÙÙ. ØÙØ« سÙÙÙÙ
Ù٠بإرسا٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات "
+"Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© ÙÙ ÙÙÙ ÙØ§ÙآتÙ:\n"
+"\n"
+"* رÙ
ز Ø§ÙØ¨ÙÙ.\n"
+"* رÙ
ز اÙÙ
ستخدÙ
.\n"
+"* عÙÙØ§Ù اÙÙ
خدÙ
(Ø§ÙØ³ÙØ±ÙØ±) Ø§ÙØ°Ù ÙØ®Øµ Ø§ÙØ¨ÙÙ.\n"
+"* رÙ
ز Ø§ÙØªØ´ÙÙØ±.\n"
+"ÙØ°Ù اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ù
Ø·ÙÙØ¨Ø©. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" Ø§ÙØ¢Ù.\n"
+"\n"
+"Ù
ÙØ§ØØ¸Ø©: ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ضÙ
Ø§ÙØ§Øª ÙØµØØ© اÙÙ
عÙÙÙ
ات. بعض Ø§ÙØ¨ÙÙÙ ÙÙÙÙ
باستخداÙ
Ù
خدÙ
ات "
+"(Ø³ÙØ±Ùرات) ØºÙØ± Ù
Ø¬ÙØ²Ø© بشÙÙ ÙØ¹Ø§Ù ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
Ø©. Ù
Ù Ø§ÙØ£Ùض٠عدÙ
Ø§ÙØ¥Ø¹ØªÙ
اد عÙÙÙØ§ بشÙÙ "
+"ÙÙÙ ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
ÙÙ
Ø© ÙØ¯ÙÙ.\n"
+"\n"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:18
msgid "Initial Online Banking Setup"
@@ -14993,10 +15213,12 @@ msgid ""
"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start "
"this program."
msgstr ""
+"إ٠إعدادات Ø§ÙØ¥ØªØµØ§Ù ÙÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª تتÙ
ع٠طرÙÙ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج خارجÙ. "
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ Ø§ÙØ²Ø± Ø£Ø¯ÙØ§Ù ÙÙØ¨Ø¯Ø¡."
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:20
msgid "_Start AqBanking Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "إبدأ إعدادات Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج AqBanking "
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:21
msgid "Start Online Banking Wizard"
@@ -15008,10 +15230,12 @@ msgid ""
"match it to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts "
"are matching."
msgstr ""
+"اضغط Ù
رتÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ°Ù ÙØØªÙ٠اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اذا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØªÙ Ù
ع "
+"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. اضغط عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" Ø¹ÙØ¯Ù
ا تÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
Ø±ØºÙØ¨Ø© Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©."
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:23
msgid "Match Online accounts with GnuCash accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Ø·Ø§Ø¨Ù ÙØ´ÙÙØ§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
Ù Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ù
ع ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج"
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:24
msgid ""
@@ -15023,6 +15247,13 @@ msgid ""
"\n"
"Press \"Apply\" now."
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ Ø§ÙØªÙت عÙ
ÙÙØ© اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© بÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ÙØ§ÙØ¨Ø±ÙØ§Ù
ج. ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ "
+"Ø§ÙØ¢Ù استخداÙ
Ø£ÙØ§Ù
ر Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª.\n"
+"\n"
+"اذا ÙÙØª ترغب Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© بÙÙ Ø¢Ø®Ø±Ø Ù
ستخدÙ
Ø Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ø ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ استخداÙ
ÙØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª "
+"Ù
رة أخرÙ.\n"
+"\n"
+"اضغط عÙÙ \"تطبÙÙ\" Ø§ÙØ¢Ù."
#: ../src/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade.h:29
msgid "Online Banking Setup Finished"
@@ -15229,10 +15460,10 @@ msgid "Execute Now"
msgstr "تÙÙÙØ° Ø§ÙØ¢Ù"
#. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:294
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1084
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1087
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1093
msgid "(unknown)"
msgstr "(ØºÙØ± Ù
عرÙÙ)"
@@ -15246,92 +15477,96 @@ msgstr "(ØºÙØ± Ù
عرÙÙ)"
#. * country, you may safely ignore strings
#. * from the import-export/hbci
#. * subdirectory.
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¥ØØ¯Ù Ù
عاÙ
ÙØ§Øª عبر Ø¥ÙØªØ±Ùت(SEPA)"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
msgstr " IBAN اÙÙ
تÙÙÙ (رÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ)"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
msgstr " BIC اÙÙ
تÙÙÙ (رÙ
ز Ø§ÙØ¨ÙÙ)"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
msgstr "رÙÙ
ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ÙØ´Ø¦ IBAN"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
msgid "Originator BIC (Bank Code)"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ÙØ´Ø¦ BIC ÙÙØ¨ÙÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
-msgstr ""
+msgstr "أدخ٠إشعار Ù
دÙÙ Ù
باشر عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:388
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:407
msgid "Debited Account Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
اÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
دÙÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
msgid "Debited Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
دÙÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
msgid "Debited Account Bank Code"
-msgstr ""
+msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¨ÙÙ٠اÙÙ
دÙÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:395
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:414
msgid "Credited Account Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
اÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:397
msgid "Credited Account Number"
-msgstr ""
+msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
msgid "Credited Account Bank Code"
-msgstr ""
+msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¨ÙÙÙ Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¥ØØ¯Ù Ù
عاÙ
ÙØ§Øª عبر Ø¥ÙØªØ±Ùت"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
-msgstr ""
+msgstr "رÙÙ
ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ùبا٠اÙÙ
دÙÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
msgid "Debited BIC (Bank Code)"
-msgstr ""
+msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØ¨Ù٠اÙÙ
دÙÙ BIC"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:416
msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
-msgstr "رÙÙ
ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ÙØ´Ø¦"
+msgstr "رÙÙ
ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ÙØ¨Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:418
msgid "Credited BIC (Bank Code)"
msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØ¨Ù٠اÙÙ
ستÙÙ
"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:497
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination IBAN '%s' failed. This means the "
"account number might contain an error."
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ÙØ´Ùت عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù ØµØØ© رÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¨ÙÙÙ Ø§ÙØ¯ÙÙÙ (Ø£ÙØ¨Ø§Ù) '%s'. ÙØ°Ø§ ÙØ¹ÙÙ "
+"أ٠رÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØØªÙ٠عÙ٠خطأ."
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:537
#, c-format
msgid ""
"The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain "
"an error."
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ÙØ´Ùت عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù ØµØØ© رÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ '%s' عÙÙ Ø§ÙØ¨Ù٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯ Ø¨Ø§ÙØ±Ù
ز '%s'. "
+"ÙØ°Ø§ ÙØ¹Ù٠أ٠رÙÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØØªÙ٠عÙ٠خطأ."
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:610
#, c-format
msgid ""
"Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
@@ -15340,39 +15575,53 @@ msgid ""
"execute the command line program \"aqhbci-tool\" for your account, as "
"follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
msgstr ""
+"Ø¥Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¨ÙÙ٠اÙÙ
ØÙÙ ÙØ§ ÙØªØ¶Ù
Ù Ù
عÙÙÙ
ات Ø¹Ù ØØ³Ø§Ø¨ (SEPA). ÙØ¹ØªØ°Ø± Ù
ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØ°Ù "
+"اÙÙØ³Ø®Ø© ØªØªØ·ÙØ¨ Ø®Ø·ÙØ© اضاÙÙØ© ÙÙ
ÙØªÙ
تطÙÙØ±Ùا ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ تÙÙÙØ° Ø§ÙØ£Ù
ر "
+"\"aqhbci-tool\" ÙØØ³Ø§Ø¨Ù ÙØ§ÙتاÙÙ: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:625
msgid ""
"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
"online transfer.\n"
msgstr ""
+"ÙÙ
تÙÙ
بإدخا٠اسÙ
اÙÙ
ستÙÙØ¯. اسÙ
اÙÙ
ستÙÙØ¯ ÙÙ Ø®Ø§ÙØ© Ù
Ø·ÙÙØ¨Ø© ÙØ¹Ù
Ù ØÙØ§ÙØ© عÙÙ "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª.\n"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
msgid ""
"You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
"an online transfer.\n"
msgstr ""
+"ÙÙ
تÙÙ
بإدخا٠رÙÙ
ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ستÙÙØ¯. رÙÙ
ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ستÙÙØ¯ ÙÙ Ø®Ø§ÙØ© Ù
Ø·ÙÙØ¨Ø© ÙØ¹Ù
Ù ØÙØ§ÙØ© "
+"عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª.\n"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:661
msgid ""
"You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
"online transfer.\n"
msgstr ""
+"ÙÙ
تÙÙ
بإدخا٠بÙ٠اÙÙ
ستÙÙØ¯. بÙ٠اÙÙ
ستÙÙØ¯ ÙÙ Ø®Ø§ÙØ© Ù
Ø·ÙÙØ¨Ø© ÙØ¹Ù
Ù ØÙØ§ÙØ© عÙÙ "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª.\n"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:679
msgid ""
"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
"settings. This does not result in a valid online transfer job."
msgstr ""
+"إ٠اÙÙ
Ø¨ÙØº Ù
ساÙÙ ÙÙØµÙر Ø£Ù Ø£Ù Ø®Ø§ÙØ© اÙÙ
Ø¨ÙØº تÙ
ÙØ³ÙØ±ÙØ§ بشÙ٠خاطئ. ÙØ¯ ÙÙÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£ "
+"ÙØªØ¬ Ø¹Ù Ø§ÙØ®ÙØ· بÙÙ ÙÙØ§ØµÙ اÙÙÙÙ
ات ÙØ§ÙÙÙØ§ØµÙ Ø§ÙØ¹Ø´Ø±ÙØ© Ø¨ØØ³Ø¨ إعدادات٠اÙÙ
ØÙÙØ©. ÙØ°Ø§ "
+"ÙØ§ ÙØ¤Ø¯Ù Ø¥Ù٠تÙÙÙØ° عÙ
ÙÙØ© صØÙØØ© ÙØÙØ§ÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª."
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:696
msgid ""
"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
"online transfer.\n"
msgstr ""
+"ÙÙ
تÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ØªÙØ§ØµÙÙ Ø§ÙØÙØ§ÙØ©. ØªÙØ§ØµÙÙ Ø§ÙØÙØ§ÙØ© ÙÙ Ø®Ø§ÙØ© Ù
Ø·ÙÙØ¨Ø© ÙØ¹Ù
Ù ØÙØ§ÙØ© عÙÙ "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª.\n"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:718
msgid ""
"The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
"SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
@@ -15382,29 +15631,33 @@ msgid ""
"In particular, neither Umlauts nor an ampersand (&) is allowed, neither in "
"the recipient or sender name nor in any purpose line."
msgstr ""
+"إ٠اÙÙØµ اÙÙ
Ø¯Ø®Ù ÙØªØ¶Ù
٠عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ Ø£ØØ¯ Ø§ÙØ£ØØ±Ù Ø§ÙØºÙر صØÙØØ© ÙØªÙÙÙØ° عÙ
ÙÙØ© (SEPA). "
+"ÙÙØ· Ø§ÙØ£ØØ±Ù ÙØ§ÙØ£Ø±ÙØ§Ù
ÙÙ
Ù٠استخداÙ
ÙØ§ ' : ? , - ( + . ) / \n"
+"\n"
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
ÙØ§ØØ¸Ø© Ø£Ù ÙÙÙ
Ø© \"&\" ÙØ§ ÙÙ
Ù٠استخداÙ
ÙØ§ Ø£ÙØ¶Ø§Ù."
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1183
msgid ""
"A template with the given name already exists. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "اسÙ
اÙÙØ§Ùب Ù
ستخدÙ
Ù
Ù ÙØ¨Ù. أرج٠إدخا٠اسÙ
آخر."
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
+#: src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1318
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù اÙÙØ§Ùب اÙÙ
سÙ
٠ب٠\"%s\"?"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:117
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:83
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:137
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:117
msgid "No valid online banking account assigned."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ رÙÙ
ØØ³Ø§Ø¨ بÙÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ù
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:97
msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù
ر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª \"Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ±ØµÙد\" ÙÙØ³ Ù
ØªØ§ØØ§Ù ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-getbalance.c:130
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:195
#, c-format
msgid ""
"Error on executing job.\n"
@@ -15415,23 +15668,25 @@ msgstr ""
"\n"
"ØØ§ÙØ©: %s - %s"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:160
msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£Ù
ر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª \"Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©\" ÙÙØ³ Ù
ØªØ§ØØ§Ù ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-gettrans.c:213
msgid ""
"The Online Banking import returned no transactions for the selected time "
"period."
-msgstr ""
+msgstr "عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد ÙÙ
ØªØ¬ÙØ¨ Ø£ÙØ© عÙ
ÙÙØ§Øª Ø®ÙØ§Ù اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:61
msgid ""
"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled "
"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?"
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ÙÙ
ت بتعدÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© ÙÙØ§Ùب Ø§ÙØÙØ§Ùات Ø§ÙØ¨ÙÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª, ÙÙÙÙ٠أغÙÙØª ÙØ§Ùذة "
+"Ø§ÙØÙØ§ÙØ©. Ù٠ترغب ÙÙ ØÙظ Ø§ÙØªØ¹Ø¯ÙÙØ§ØªØ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:186
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:186
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -15442,41 +15697,51 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ تÙ
Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ خطأ Ø¹ÙØ¯ تÙÙÙØ° Ø§ÙØ£Ù
ر. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
ÙØ§ØØ¸Ø© Ø£ÙÙ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªÙ
رار ÙÙ "
+"Ø§ÙØªÙÙÙØ°.\n"
+"\n"
+"Ù
٠اÙÙ
ØØªÙ
Ù Ø£Ù ÙØ§ ÙØ¯Ø¹Ù
تÙÙÙØ° ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر Ø£Ù ÙØ§ تÙ
ÙÙ Ø§ÙØµÙاØÙØ© ÙØªÙÙÙØ°Ù.\n"
+"\n"
+"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ£Ù
ر Ù
رة Ø£Ø®Ø±ÙØ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:208
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:208
msgid "Online Banking Direct Debit Note"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª بÙÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª - إشعار Ù
دÙÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:213
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:213
msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª بÙÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª - تØÙÙ٠داخÙÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:218
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:218
msgid "Online Banking European (SEPA) Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© Ø§ÙØ£ÙØ±ÙØ¨ÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª (SEPA)"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:223
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:223
msgid "Online Banking European (SEPA) Debit Note"
-msgstr ""
+msgstr "إشعار Ù
دÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© Ø§ÙØ£ÙØ±ÙØ¨ÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª (SEPA)"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:229
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:229
msgid "Online Banking Transaction"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-transfer.c:294
msgid ""
"An error occurred while executing the job. Please check the log window for "
"the exact error message.\n"
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ØØµÙ خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تÙÙÙØ° Ø§ÙØ£Ù
ر. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
راجعة Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ùات ÙÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£ "
+"Ø¨Ø§ÙØªØØ¯Ùد.\n"
+"\n"
+"Ù٠ترغب ÙÙ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ£Ù
ر Ù
رة Ø£Ø®Ø±ÙØ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:409
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:409
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:89
msgid "Unspecified"
msgstr "ØºÙØ± Ù
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:662
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:662
msgid ""
"The backend found an error during the preparation of the job. It is not "
"possible to execute this job. \n"
@@ -15487,24 +15752,36 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter the job again?"
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ تÙ
Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ خطأ Ø¹ÙØ¯ تÙÙÙØ° Ø§ÙØ£Ù
ر. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
ÙØ§ØØ¸Ø© Ø£ÙÙ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªÙ
رار ÙÙ "
+"Ø§ÙØªÙÙÙØ°.\n"
+"\n"
+"Ù
٠اÙÙ
ØØªÙ
Ù Ø£Ù ÙØ§ ÙØ¯Ø¹Ù
تÙÙÙØ° ÙØ°Ù Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر Ø£Ù ÙØ§ تÙ
ÙÙ Ø§ÙØµÙاØÙØ© ÙØªÙÙÙØ°Ù.\n"
+"\n"
+"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ£Ù
ر Ù
رة Ø£Ø®Ø±ÙØ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:754
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:754
msgid ""
"The bank has sent transaction information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ÙØ§Ù
Ø§ÙØ¨Ù٠بإرسا٠Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©\n"
+"Ù٠ترغب ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ÙاØ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:781
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:781
msgid ""
"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions "
"will not be executed by Online Banking."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨. ÙØ°Ù "
+"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª ÙÙ ÙØªÙ
تÙÙÙØ°Ùا عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:858
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:858
msgid ""
"The bank has sent balance information in its response.\n"
"Do you want to import it?"
msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ÙØ§Ù
Ø§ÙØ¨Ù٠بإرسا٠Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ±ØµÙد\n"
+"Ù٠ترغب ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ÙاØ"
#. Translators: Strings from this file are needed only in
#. * countries that have one of aqbanking's Online Banking
@@ -15513,7 +15790,7 @@ msgstr ""
#. * (Switzerland). If none of these techniques are available
#. * in your country, you may safely ignore strings from the
#. * import-export/hbci subdirectory.
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:946
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:946
msgid ""
"The downloaded Online Banking Balance was zero.\n"
"\n"
@@ -15523,48 +15800,66 @@ msgid ""
"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online "
"Banking Balance."
msgstr ""
+"Ø¥Ù Ø±ØµÙØ¯ اÙÙ
ØÙ
Ù Ù
Ù Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª Ù
ساÙÙ ÙÙØµÙر\n"
+"\n"
+"Ù
٠اÙÙ
ØØªÙ
Ù Ø£Ù Ø±ØµÙØ¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ ÙØ¹Ùا٠Ù
ساÙÙ ÙÙØµÙر Ø£Ù Ø£Ù Ø§ÙØ¨ÙÙ ÙØ§ ÙØ¯Ø¹Ù
خدÙ
Ø© تØÙ
ÙÙ "
+"Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© ÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ³Ø®Ø©. ÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£Ø®Ùر ÙØ¬Ø¨ استخداÙ
ÙØ³Ø®Ø© Ù
ØØ¯Ø«Ø© تدعÙ
ÙØ°Ù "
+"اÙÙ
ÙØ²Ø©. بعد ذÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ تØÙ
ÙÙ Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ù
رة أخرÙ."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:963
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:963
#, c-format
msgid ""
"Result of Online Banking job: \n"
"Account booked balance is %s"
msgstr ""
+"ÙØªÙجة Ø£Ù
ر Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª\n"
+"Ø¥Ù Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ¯Ùتر٠ÙÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ %s"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:969
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:969
#, c-format
msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØºØ±Ø¶ Ø§ÙØªÙبÙÙ: ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØØªÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§Ù عÙÙ Ø±ØµÙØ¯ %s\n"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:976
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:976
msgid ""
"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the "
"account."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ù Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ¯Ùتر٠Ù
تطاب٠Ù
ع Ø£ØØ¯Ø« تسÙÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:991
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:991
msgid "Reconcile account now?"
-msgstr "تسÙÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¢Ù Ø"
+msgstr "تسÙÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¢ÙØ"
+
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1057
+#, fuzzy
+msgid "The bank has sent a message in its response."
+msgstr ""
+"ÙÙØ¯ ÙØ§Ù
Ø§ÙØ¨Ù٠بإرسا٠Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ±ØµÙد\n"
+"Ù٠ترغب ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ÙاØ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:94
+#: src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:1058
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:94
msgid "Select a file to import"
msgstr "ØªØØ¯Ùد اÙÙ
ÙÙ ÙØ§Ø³ØªÙرادÙ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:140
+#: src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:140
msgid "Import module for DTAUS import not found."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد DTAUS "
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:293
+#: src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:293
#, c-format
msgid "Job %d status %d - %s: %s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ£Ù
ر %d ØØ§Ùت٠%d - %s: %s \n"
#. indicate that additional failures exist
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:304
+#: src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:304
msgid "...\n"
msgstr "...\n"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:318
+#: src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:318
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the "
@@ -15572,12 +15867,16 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تÙÙÙØ° Ø§ÙØ£ÙاÙ
ر %d Ù
Ù %d ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØªØ£Ùد Ù
Ù ÙØ§Ùذة Ø§ÙØ³Ø¬Ùات ÙÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ "
+"ØªÙØ§ØµÙÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£.\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:328
+#: src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:328
msgid "No jobs to be send."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ¸Ø§Ø¦Ù ÙÙØªÙ
إرساÙÙØ§."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
+#: src/import-export/aqb/gnc-file-aqb-import.c:334
#, c-format
msgid ""
"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log "
@@ -15604,36 +15903,38 @@ msgstr[5] ""
"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the "
"log window for potential errors."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1069
+#: src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1069
#, c-format
msgid ""
"The PIN needs to be at least %d characters \n"
"long. Do you want to try again?"
msgstr ""
+"ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙØªÙÙÙ Ø§ÙØ±Ù
ز عÙ٠عدد %d Ù
Ù Ø§ÙØ£ØØ±Ù عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ\n"
+"ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ اÙÙ
ØØ§ÙÙØ© Ù
رة Ø£Ø®Ø±ÙØ"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1565
+#: src/import-export/aqb/gnc-gwen-gui.c:1565
msgid ""
"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?"
msgstr ""
"Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙØ§ تزا٠ÙÙØ¯ Ø§ÙØªØ´ØºÙÙ. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ "
"Ø¥ÙØºØ§Ø¡Ø"
-#: ../src/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
-#: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:79
-#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
+#: src/import-export/aqb/gncmod-aqbanking.c:79
+#: src/import-export/gncmod-generic-import.c:79
+#: src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:162
msgid "Online Banking"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
#. Menus
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:94
msgid "_Online Actions"
msgstr "_تطبÙÙØ§Øª عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:98
msgid "_Online Banking Setup..."
msgstr "إعداد Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:99
msgid ""
"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using "
"AqBanking)"
@@ -15641,38 +15942,38 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ø§ÙØ£ÙÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª (HBCIØ Ø£Ù OFX DirectConnectØ "
"ÙØ°Ù٠باستخداÙ
AqBanking)"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:103
msgid "Get _Balance"
msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ±ØµÙد"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:104
msgid "Get the account balance online through Online Banking"
msgstr ""
"Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø±ØµÙØ¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù \"Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª\""
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:108
msgid "Get _Transactions..."
msgstr "Ø§ÙØØµÙ٠عÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:109
msgid "Get the transactions online through Online Banking"
msgstr ""
"Ø§ÙØØµÙ٠عÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù \"Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª\""
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:113
msgid "_Issue Transaction..."
msgstr "ÙÙ
بÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:114
msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
msgstr ""
"إصدار Ù
عاÙ
ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù \"Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª\""
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
msgid "_Issue SEPA Transaction..."
msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¥ØØ¯Ù Ù
عاÙ
ÙØ§Øª عبر Ø¥ÙØªØ±Ùت(SEPA)"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
"Banking"
@@ -15680,73 +15981,75 @@ msgstr ""
"ÙÙ
بÙ
عاÙ
ÙØ© (SEPA) دÙÙÙØ© Ø£ÙØ±ÙØ¨ÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© "
"عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
msgid "I_nternal Transaction..."
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ÙÙØ©..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
msgstr ""
"ÙÙ
بÙ
عاÙ
ÙØ© Ù
صرÙÙØ© داخÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© عبر Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر "
"Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
msgid "_Direct Debit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
دÙÙ Ù
باشر..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
-msgstr ""
+msgstr "إصدار إشعار Ù
دÙÙ Ù
باشر عبر Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
-msgstr ""
+msgstr "إصدار إشعار Ù
دÙÙ Ù
باشر Ø³ÙØ¨Ø§"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
"Online Banking"
-msgstr ""
+msgstr "إصدار إشعار Ù
دÙÙ Ù
باشر Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø³ÙØ¨Ø§ عبر Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
msgid "Import _MT940"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ MT940"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ MT940 جÙÙÙØ§Ø´"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
msgid "Import MT94_2"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ MT94_2"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ MT942 جÙÙÙØ§Ø´"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
msgid "Import _DTAUS"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ _DTAUS"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ _DTAUS Ø¥Ù٠جÙÙÙØ§Ø´"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
msgid "Import DTAUS and _send..."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ _DTAUS ÙØ¥Ø±Ø³Ø§Ù..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
msgid ""
"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
"Online Banking"
msgstr ""
+"Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ DTAUS Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø«Ù
Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø§ÙØÙØ§Ùات عبر Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر "
+"Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
msgid "Show _log window"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ÙØ§Ùذة Ø§ÙØ³Ø¬Ù"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
+#: src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
msgid "Show the online banking log window."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ÙØ§Ùذة Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
@@ -15759,10 +16062,12 @@ msgid ""
"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªÙعÙÙ Ø³ÙØªÙ
Ø¥ØºÙØ§Ù ÙØ§Ùذة Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª تÙÙØ§Ø¦ÙØ§Ù Ø¹ÙØ¯ "
+"Ø§ÙØ¥ÙØªÙØ§Ø¡ Ù
٠عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد. ÙØ¹Ùد عدÙ
Ø§ÙØªÙعÙ٠ستظ٠اÙÙØ§Ùذة Ù
ÙØªÙØØ©."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Remember the PIN in memory"
-msgstr ""
+msgstr "تخزÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙ
Ø§ÙØ³Ø±Ù ÙÙ Ø§ÙØ°Ø§Ùرة"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
@@ -15770,18 +16075,20 @@ msgid ""
"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
"during a session when it is needed."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªÙعÙÙ Ø³ÙØªÙ
ØÙظ Ø§ÙØ±Ù
ز اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ÙÙ "
+"Ø°Ø§ÙØ±Ø© اÙÙØ¸Ø§Ù
. ÙØ¹Ùد عدÙ
Ø§ÙØªÙعÙÙ ÙØ¬Ø¨ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ±Ù
ز ÙÙ Ù
رة ÙØªÙ
ÙÙÙØ§ Ø·ÙØ¨ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ±Ù
ز."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Verbose HBCI debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØªØµØÙØ Ø§ÙÙ
Ø·ÙÙØ© ÙÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ¹ÙÙ Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§ÙØªØµØÙØ Ø§ÙÙ
Ø·ÙÙØ© ÙÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "DTAUS import data format"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ù
ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ DTAUS "
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
@@ -15789,10 +16096,12 @@ msgid ""
"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
"which you can choose one here."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª ØªØØ¯Ø¯ ÙØ³Ù Ù
ÙÙØ§Øª DTAUS Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد. Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر "
+"Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ØªØªÙØ عدة ØªÙØ³ÙÙØ§Øª ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¥Ø®ØªÙار Ù
ÙÙØ§."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "CSV import data format"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø© CSV"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
@@ -15800,10 +16109,12 @@ msgid ""
"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
"which you can choose one here."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª ØªØØ¯Ø¯ ÙØ³Ù Ù
ÙÙØ§Øª CSV Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد. Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر "
+"Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª ØªØªÙØ عدة ØªÙØ³ÙÙØ§Øª ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¥Ø®ØªÙار Ù
ÙÙØ§."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "SWIFT MT940 import data format"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ MT940 "
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
@@ -15811,10 +16122,12 @@ msgid ""
"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
"which you can choose one here."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª ØªØØ¯Ø¯ ÙØ³Ù Ù
ÙÙØ§Øª MT940 Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد. Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر "
+"Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª تÙÙØ± Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
Ù Ø§ÙØªÙسÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø®ØªÙار Ù
ÙÙØ§."
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "SWIFT MT942 import data format"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ SWIFT MT942"
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
@@ -15822,9 +16135,11 @@ msgid ""
"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of "
"which you can choose one here."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª ØªØØ¯Ø¯ ÙØ³Ù Ù
ÙÙØ§Øª MT942 Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد. Ø§ÙØ®Ø¯Ù
ات اÙÙ
صرÙÙØ© عبر "
+"Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª تÙÙØ± Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
Ù Ø§ÙØªÙسÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø®ØªÙار Ù
ÙÙØ§."
#. Translators: %s is the file name string.
-#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:79
+#: src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:79
#, c-format
msgid ""
"The account tree will be exported to the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -15832,9 +16147,13 @@ msgid ""
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or "
"'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
+"إ٠شجرة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø³ÙØªÙ
ØªØµØ¯ÙØ±Ùا Ø¥Ù٠اÙÙ
ÙÙ '%s' Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙ٠تطبÙÙ.\n"
+"\n"
+"ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ùدة Ù
رة أخر٠ÙÙØªØ£Ùد Ù
Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø§ÙØ¹Ùدة\" Ø£Ù \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" "
+"ÙØ¥Ùغاء عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØªØµØ¯Ùر.\n"
#. Translators: %s is the file name string and %u the number of accounts.
-#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
+#: src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:85
#, c-format
msgid ""
"When you click 'Apply', the transactions will be exported to the file '%s' "
@@ -15843,52 +16162,70 @@ msgid ""
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or "
"'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"تطبÙÙ\" Ø³ÙØªÙ
ØªØµØ¯ÙØ± Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø¥Ù٠اÙÙ
ÙÙ '%s' ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª "
+"Ø§ÙØªÙ تÙ
ØªØµØ¯ÙØ±Ùا ÙÙ %u.\n"
+"\n"
+"ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ùدة Ù
رة أخر٠ÙÙØªØ£Ùد Ù
Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø§ÙØ¹Ùدة\" Ø£Ù \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" "
+"ÙØ¥Ùغاء عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØªØµØ¯Ùر.\n"
-#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
+#: src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:91
msgid ""
"This assistant will help you export the Account Tree to a file.\n"
"\n"
"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
+"ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة ستساعد٠عÙÙ ØªØµØ¯ÙØ± شجرة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù
.\n"
+"\n"
+"ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØ±ØºØ¨ÙØ§ Ø«Ù
اضغط عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" ÙÙØ§Ø³ØªÙ
رار Ø£Ù \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
+"\" ÙØ¥Ùغاء Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©.\n"
-#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:96
+#: src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:96
msgid ""
"This assistant will help you export the Transactions to a file.\n"
"\n"
"Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
"proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
msgstr ""
+"ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة ستساعد٠عÙÙ ØªØµØ¯ÙØ± Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù
.\n"
+"\n"
+"ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØ±ØºØ¨ÙØ§ Ø«Ù
اضغط عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" ÙÙØ§Ø³ØªÙ
رار Ø£Ù \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
+"\" ÙØ¥Ùغاء Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©.\n"
-#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:737
+#: src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:737
msgid ""
"There was a problem with the export, this could be due to lack of space, "
"permissions or unable to access folder. Check the trace file for further "
"logging!\n"
"You may need to enable debugging.\n"
msgstr ""
+"تÙ
Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ Ù
شاÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر ÙØ°Ù٠إÙ
ا بسبب عدÙ
ÙØ¬Ùد Ù
Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØ© أ٠عدÙ
ÙØ¬Ùد "
+"Ø§ÙØµÙاØÙات ÙÙÙØµÙ٠إÙ٠اÙÙ
ÙÙ.\n"
+"ÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ ÙØªÙعÙÙ Ø®Ø§ØµÙØ© Ø§ÙØªØµØÙØ.\n"
-#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
+#: src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:741
msgid "File exported successfully!\n"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ
ØªØµØ¯ÙØ± اÙÙ
ÙÙ Ø¨ÙØ¬Ø§Ø¬!\n"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:1
msgid "CSV Export Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ù
ÙÙ CSV"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:2
msgid ""
"\n"
"Select the type of Export required and the separator that will be used.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙÙØ¹ Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر Ù
ع Ø§ÙØ§Ù
تداد Ø§ÙØ°Ù Ø³ÙØªÙ
استخداÙ
Ù.\n"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:5
msgid "Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¥Ùتباسات"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:6
msgid "Use Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ
Ø§ÙØ¥Ùتباسات"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:7
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:25
@@ -15932,6 +16269,8 @@ msgid ""
"\n"
"Enter file name and location for the Export...\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اسÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر ÙÙ
ÙØ§Ù تخزÙÙÙ.\n"
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:37
msgid "Choose File Name for Export"
@@ -15942,7 +16281,7 @@ msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اسÙ
اÙÙ
ÙÙ ÙÙØªØµØ¯Ùر"
msgid ""
"Press Apply to create export file.\n"
"Cancel to abort."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙ٠تطبÙÙ ÙØ¹Ù
Ù Ù
ÙÙ ØªØµØ¯ÙØ±./nاضغط Ø¥ÙØºØ§Ø¡ ÙØ¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©."
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:40
msgid "Export Now..."
@@ -15956,108 +16295,108 @@ msgstr "اÙÙ
ÙÙØ®Øµ"
msgid "Export Summary"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
msgid "Category"
msgstr "تصÙÙÙ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
msgid "To With Sym"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥ÙÙ, Ù
ع Ø§ÙØ±Ù
ز"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
msgid "From With Sym"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ù, Ù
ع Ø§ÙØ±Ù
ز"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
msgid "To Num."
msgstr "اÙ٠رÙÙ
"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
msgid "From Num."
msgstr "Ù
٠رÙÙ
"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
msgid "To Rate/Price"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¹Ø± أ٠اÙÙ
عدÙ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
+#: src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
msgid "From Rate/Price"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ù Ø§ÙØ³Ø¹Ø± أ٠اÙÙ
عدÙ"
#. Header string, 'eol = end of line marker'
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "type"
msgstr "اÙÙÙØ¹"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "full_name"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù
_اÙÙØ§Ù
Ù"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:155
msgid "name"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³Ù
"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "code"
msgstr "رÙ
ز"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "description"
msgstr "اÙÙØµÙ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156
msgid "color"
msgstr "اÙÙÙÙ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "notes"
msgstr "Ù
ÙØÙØ¸Ø§Øª"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "commoditym"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:157
msgid "commodityn"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØ³Ù"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "hidden"
msgstr "Ù
Ø®ÙÙ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "tax"
msgstr "Ø¶Ø±ÙØ¨Ø©"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
+#: src/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:158
msgid "place_holder"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Ø§ØµÙØ© Ø§ÙØªØµÙÙÙ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
+#: src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:47
msgid "Export Account T_ree to CSV..."
-msgstr ""
+msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± دÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ø¥ÙØ³Ù"
-#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:48
+#: src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:48
msgid "Export the Account Tree to a CSV file"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± دÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ø¥ÙØ³Ù"
-#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
+#: src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:52
msgid "Export _Transactions to CSV..."
-msgstr ""
+msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ø¥ÙØ³Ù"
-#: ../src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
+#: src/import-export/csv-exp/gnc-plugin-csv-export.c:53
msgid "Export the Transactions to a CSV file"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ Ø¥ÙØ³Ù"
#: ../src/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Window geometry"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص اÙÙÙØ§Ùذ"
#: ../src/import-export/csv-exp/gschemas/org.gnucash.dialogs.export.csv.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "The position of paned window when it was last closed."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙÙØ¹ اÙÙØ§Ùذة Ø¹ÙØ¯Ù
ا تÙ
Ø¥ØºÙØ§ÙÙØ§ Ù٠اÙÙ
رة Ø§ÙØ£Ø®Ùرة."
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:70
#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -16065,8 +16404,12 @@ msgid ""
"You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back' or "
"'Cancel' to Abort Import.\n"
msgstr ""
+"Ø³ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
٠اÙÙ
ÙÙ '%s' Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"تطبÙÙ\".\n"
+"\n"
+"ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ùدة Ù
رة أخر٠ÙÙØªØ£Ùد Ù
Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ø§ØªÙ Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø¹ÙØ¯Ø©\" Ø£Ù \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" "
+"ÙØ¥Ùغاء Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©.\n"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:75
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:75
#, c-format
msgid ""
"The accounts will be imported from the file '%s' when you click 'Apply'.\n"
@@ -16079,28 +16422,35 @@ msgid ""
"converted to GnuCash transactions. If this is an existing file, the dialog "
"will not be shown.\n"
msgstr ""
+"Ø³ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
٠اÙÙ
ÙÙ '%s' Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"تطبÙÙ\".\n"
+"\n"
+"ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ùدة Ù
رة أخر٠ÙÙØªØ£Ùد Ù
Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ø§ØªÙ Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø¹ÙØ¯Ø©\" Ø£Ù \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" "
+"ÙØ¥Ùغاء Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©.\n"
+"\n"
+"إذا ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد ÙÙ ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙ Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙ ÙØ§Ùذة إعدادات Ù
Ø³Ù Ø§ÙØ¯Ùاتر. "
+"ÙØ¥Ù تÙ
Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد Ù
Ø³Ø¨ÙØ§Ù ÙÙÙ ØªØ¸ÙØ± ÙÙ ÙØ§Ùذة Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª.\n"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:172
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:219
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:172
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:218
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:205
msgid "The input file can not be opened."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù."
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid "Adjust regular expression used for import"
msgstr "ضبط Ø§ÙØªØ¹Ø¨Ùرات Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø© ÙÙØ§Ø³ØªÙراد"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:334
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:261
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:338
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:319
msgid ""
"This regular expression is used to parse the import file. Modify according "
"to your needs.\n"
msgstr "ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ¹Ø¨Ùر ÙØªØÙÙÙ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد. تعدÙÙ ÙÙÙØ§ ÙØ§ØØªÙاجات٠\n"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:466
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:466
#, c-format
msgid ""
"Import completed but with errors!\n"
@@ -16109,18 +16459,26 @@ msgid ""
"\n"
"See below for errors..."
msgstr ""
+"تÙ
اÙÙØ§Ø¡ عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد Ù
ع ÙØ¬Ùد بعض Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡\n"
+"\n"
+"إ٠عدد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا ÙÙ %u ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
ØªØØ¯ÙØ«ÙØ§ ÙÙ %u\n"
+"\n"
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¥Ø·Ùاع عÙÙ Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ..."
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:474
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.c:474
#, c-format
msgid ""
"Import completed successfully!\n"
"\n"
"The number of Accounts added was %u and updated was %u.\n"
msgstr ""
+"تÙ
اÙÙØ§Ø¡ عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد Ø¨ÙØ¬Ø§Ø\n"
+"\n"
+"إ٠عدد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا ÙÙ %u ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
ØªØØ¯ÙØ«ÙØ§ ÙÙ %u\n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:1
msgid "CSV Import Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ CSV"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:2
msgid ""
@@ -16135,16 +16493,27 @@ msgid ""
"\n"
"Click on 'Forward' to proceed or 'Cancel' to Abort Import.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة ستساعد٠عÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
Ù Ù
ÙÙ.\n"
+"\n"
+"اÙÙ
Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯ ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙÙÙ٠بÙÙØ³ ÙØ³Ù Ù
ÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر ØÙØ« Ø£Ù ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù Ù٠ثابت "
+"ÙØ¬Ù
ÙØ¹ اÙÙ
ÙÙØ§Øª. Ø¥Ù ÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ØºÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù
ÙØ¨Ùاء عÙ٠اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ§Ù
Ù "
+"Ø³ÙØªÙ
Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ© Ù
اداÙ
اسÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ù
ÙØ¬Ùد. ÙØ¥Ø°Ø§ ÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ù
ÙØ¬Ùد Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø³ÙØªÙ
"
+"ØªØØ¯ÙØ« أربع Ø®Ø§ÙØ§Øª ÙÙÙ Ø§ÙØ±Ù
ز ÙØ§ÙÙØµÙ ÙØ§ÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª ÙØ§ÙØ£ÙÙØ§Ù.\n"
+"\n"
+"اضغط عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" ÙÙØ§Ø³ØªÙ
رار Ø£Ù \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" ÙØ¥Ùغاء عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد.\n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:9
msgid "Import Account Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:10
msgid ""
"\n"
"Enter file name and location for the Import...\n"
msgstr ""
+"\n"
+"أدخ٠اسÙ
اÙÙ
ÙÙ ÙØ§Ù
ØªØ¯Ø§Ø¯Ù ÙØ¹Ù
Ù Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد ... \n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:13
msgid "Choose File to Import"
@@ -16164,7 +16533,7 @@ msgstr "ØªÙØµÙÙ ÙÙØ§ØµÙ Ù
ÙÙÙØ·Ø©"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:17
msgid "Custom regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØ¹Ø¨ÙØ± Ù
خصص"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:18
msgid "Colon Separated"
@@ -16186,37 +16555,42 @@ msgstr "Ù
عاÙÙØ© Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø Ø§ÙØµÙÙÙ Ù
Ù 10 Ø§ÙØ£ÙÙÙ
msgid "Import Accounts Now"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¢Ù"
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:25
+#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:46
+msgid "label"
+msgstr "تسÙ
ÙØ©"
+
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-account-import.glade.h:26
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:48
msgid "Import Summary"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد"
#. If it fails, change back to the old encoding.
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:542
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:542
msgid "Invalid encoding selected"
msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ترÙ
ÙØ² ØºÙØ± ØµØ§ÙØ"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:617
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:617
msgid "Merge with column on _left"
msgstr "دÙ
ج Ù
ع Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ عÙ٠اÙÙØ³Ø§Ø±"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:621
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:621
msgid "Merge with column on _right"
msgstr "دÙ
ج Ù
ع Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ عÙ٠اÙÙÙ
ÙÙ"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:626
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:626
msgid "_Split this column"
msgstr "_ØªÙØ³ÙÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:631
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:631
msgid "_Widen this column"
msgstr "_ØªÙØ³Ùع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:635
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:635
msgid "_Narrow this column"
msgstr "_تضÙÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1379
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1379
msgid ""
"The rows displayed below had errors which are in the last column. You can "
"attempt to correct them by changing the configuration."
@@ -16225,11 +16599,11 @@ msgstr ""
"طرÙ٠تغÙÙØ± Ø§ÙØ¶Ùابط."
#. Set check button label
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1390
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1390
msgid "Skip Errors"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1426
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1426
#, c-format
msgid ""
"There are problems with the import settings!\n"
@@ -16238,7 +16612,7 @@ msgstr ""
"ÙÙØ§Ù Ù
شاÙ٠بإعدادات Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد! ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® \n"
" ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ Ø®Ø§Ø·Ø¦Ø Ø£Ù ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
ا ÙÙÙÙ Ù
Ù Ù
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة..."
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1437
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1437
#, c-format
msgid ""
"To Change the account, double click on the required account, click Forward "
@@ -16246,11 +16620,11 @@ msgid ""
msgstr "ÙØªØºÙÙØ± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø Ø§ÙÙØ± ÙÙØ±Ø§Ù Ù
Ø²Ø¯ÙØ¬Ø§Ù ÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨Ø ÙØ§ÙÙØ± ÙÙÙ
Ø¶Ù ÙØ¯Ù
ا."
#. A list of the transactions we create
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1520
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1520
msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
msgstr "اÙÙØ± ÙÙØ±Ø§Ù Ù
Ø²Ø¯ÙØ¬Ø§Ù ÙÙÙ Ø§ÙØµÙÙÙ ÙÙØªØºÙÙØ±Ø Ø«Ù
اÙÙØ± ÙÙÙ \"تطبÙÙ\" ÙÙØ§Ø³ØªÙراد"
-#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1568
+#: src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.c:1568
#, c-format
msgid "The transactions were imported from the file '%s'."
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª تÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ùا Ù
٠اÙÙ
ÙÙ '%s'."
@@ -16277,32 +16651,46 @@ msgid ""
"have some header text, a points collected status row or multiple accounts in "
"the same file."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù اÙÙØ§Ùذة ستساعد٠عÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ Ù
ØØ¯Ø¯ اÙÙØ³Ù ÙÙØªØ¶Ù
Ù Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª.\n"
+"\n"
+"جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø© ستÙÙÙ Ù
رتبطة Ø¨ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§ØØ¯ ÙÙØ· ÙÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø ÙØ¥Ù ÙÙ
ت "
+"Ø¨ØªØØ¯Ùد عاÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ³ÙتÙ
استخداÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ£ÙÙ ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± Ø§ÙØªÙ "
+"تÙÙÙ.\n"
+"\n"
+"ÙÙØ¬Ø¯ عدة Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª ÙØªØØ¯Ùد ÙØ³Ù اÙÙ
ÙÙ ÙØ§ÙÙÙØ§ØµÙ ÙØ¶Ùا Ø¹Ù Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø§ÙØ«Ø§Ø¨Øª. Ù
ع Ø®ÙØ§Ø± "
+"Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø§ÙØ«Ø§Ø¨Øª ÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· Ù
رتÙ٠عÙ٠أعÙÙ Ø®Ø§ÙØ© Ø§ÙØ³Ø·Ø± ÙØªØØ¯Ùد عرض Ø§ÙØ¹Ø§Ù
ÙØ¯.\n"
+"\n"
+"ÙÙØ¬Ø¯ Ø®ÙØ§Ø± ÙØªØØ¯Ùد سطر Ø§ÙØ¨Ø¯Ø§ÙØ© ÙØ³Ø·Ø± اÙÙÙØ§ÙØ© Ø ÙÙ
ا ÙÙØ¬Ø¯ Ø®ÙØ§Ø± ÙØªØ®Ø·Ù Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± "
+"اÙÙ
ØªØ¹Ø§ÙØ¨Ø©. ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ùارات ÙÙ
Ù٠استخداÙ
ÙØ§ Ø¹ÙØ¯ ÙØ¬Ùد ÙØµ Ø±Ø¦ÙØ³Ù أ٠عدة ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ "
+"ÙÙØ³ اÙÙ
ÙÙ."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:9
msgid "Transaction Import Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ عÙ
ÙÙØ©"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:10
msgid ""
"\n"
"Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
ÙÙØ¹ ÙØ§Ø³Ù
اÙÙ
ÙÙ Ø Ø«Ù
اضغط عÙÙ \"ÙØ¹Ù
\"...\n"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:13
msgid "Select File for Import"
-msgstr ""
+msgstr "اختر اÙÙ
ÙÙ ÙÙØ§Ø³ØªÙراد"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:14
msgid "Start import on row "
-msgstr ""
+msgstr "إبدأ Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد Ù
Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø±"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:15
msgid " and stop on row "
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙ
Ø¨Ø§ÙØªÙÙÙ Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ³Ø·Ø±"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:16
msgid "Skip alternate rows from the start row"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
بتجاÙÙ Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± اÙÙ
ØªØ¹Ø§ÙØ¨Ø© ابتداء Ù
Ù Ø§ÙØ³Ø·Ø± Ø§ÙØ£ÙÙ"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:17
msgid "Data type: "
@@ -16342,7 +16730,7 @@ msgstr "ØØ¯Ø¯ ÙÙØ¹ Ù٠عÙ
ÙØ¯ Ø£Ø¯ÙØ§Ù."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:32
msgid "Step over Account Page if Setup"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙÙ Ø¹ÙØ¯ ØµÙØØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ إذا ÙØ§Ùت Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:33
msgid "Preview Settings"
@@ -16370,115 +16758,149 @@ msgid ""
"\n"
"More information can be displayed by using the help button."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© سÙÙÙ٠بإÙ
ÙØ§Ù٠ربط Ù٠عÙ
ÙÙØ© بÙ
جÙ
ÙØ¹Ø©.\n"
+"\n"
+"إذا ÙØ§Ùت ÙØ°Ù Ø£Ù٠عÙ
ÙÙØ© Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ستجد أ٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± ÙØ¬Ø¨ Ø±Ø¨Ø·ÙØ§. ÙÙ ØØ§ÙØ© "
+"Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙرادات اÙÙØ§ØÙØ© سÙÙÙÙ
اÙÙØ¸Ø§Ù
بÙ
ØØ§ÙÙØ© ربط Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø¨ÙØ§Ø¡ عÙ٠آخر عÙ
ÙÙØ© "
+"Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯.\n"
+"\n"
+"إذا ÙØ§Ùت ÙØ°Ù Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد ÙÙ
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ستجد ÙØ§Ùذة ÙØªØØ¯Ùد Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ù
س٠"
+"Ø§ÙØ¯Ùاتر ØÙØ« ستعتÙ
د Ø®ÙØ§Ø±Ø§ØªÙ عÙÙ ØªØØ¯Ùد طرÙÙØ© تØÙÙ٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø© Ø¥ÙÙ "
+"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. إذا ÙØ§Ù اÙÙ
ÙÙ Ù
ÙØ¬Ùدا Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù
ÙÙÙ ØªØ¸ÙØ± ÙÙ ÙØ§Ùذة ØªØØ¯Ùد Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ù
س٠"
+"Ø§ÙØ¯Ùاتر.\n"
+"\n"
+"إ٠عÙ
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ø¨Ø· Ø§ÙØµØÙØØ© Ø³ÙØªÙ
Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§ باÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر.\n"
+"\n"
+"اÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§ Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙ٠زر اÙÙ
ساعدة."
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:45
msgid "Transaction Information"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©"
#: ../src/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.glade.h:47
msgid "Match Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª"
-#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:242
+#: src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:242
#, c-format
msgid "Row %u, path to account %s not found, added as top level\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %u اÙ
تداد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ %s ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙÙØ§, تÙ
ت Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ\n"
-#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:292
+#: src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:292
#, c-format
msgid "Row %u, commodity %s / %s not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %u Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© %s / %s ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙÙØ§\n"
-#: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
+#: src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:301
#, c-format
msgid "Row %u, account %s not in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %u, ØØ³Ø§Ø¨ %s ÙÙØ³ Ù
ÙØ¬Ùدا ÙÙ %s\n"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:50
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:56
msgid "y-m-d"
msgstr "y-m-d"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:51
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:57
msgid "d-m-y"
msgstr "d-m-y"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:52
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:58
msgid "m-d-y"
msgstr "m-d-y"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:53
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:59
msgid "d-m"
msgstr "d-m"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:54
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:60
msgid "m-d"
msgstr "m-d"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:59
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:62
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:65
+#: src/import-export/import-format-dialog.c:62
msgid "Period: 123,456.78"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø©: 123,456.78"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:60
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:70
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:66
+#: src/import-export/import-format-dialog.c:70
msgid "Comma: 123.456,78"
msgstr "ÙØ§ØµÙØ©: 123.456,78"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:476
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:435
msgid "File opening failed."
msgstr "ÙØ´Ù ÙÙ ÙØªØ اÙÙ
ÙÙ."
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:491
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:499
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:450
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:458
msgid "Unknown encoding."
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø§ÙØªØ±Ù
ÙØ²."
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:830
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:789
msgid "No date column."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ عÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®."
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:831
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:790
msgid "No balance, deposit, or withdrawal column."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ عÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØ±ØµÙد Ø£Ù Ø§ÙØ¥Ùداع Ø£Ù Ø§ÙØ³ØØ¨."
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:1125
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:1084
#, c-format
msgid "%s column could not be understood."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ %s."
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:48
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:48
msgid "Import _Accounts from CSV..."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
Ù CSV ..."
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:49
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:49
msgid "Import Accounts from a CSV file"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
Ù Ù
ÙÙ CSV"
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:53
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:53
msgid "Import _Transactions from CSV..."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
Ù CSV ..."
-#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:54
+#: src/import-export/csv-imp/gnc-plugin-csv-import.c:54
msgid "Import Transactions from a CSV file"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
Ù Ù
ÙÙ CSV"
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:1
+#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:12
+msgid "Select Account"
+msgstr "ØØ¯Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨"
+
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:2
-msgid "Enable skip transaction action"
-msgstr ""
+msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
+msgstr "ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد Ø£Ù Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨ جÙÙÙØ§Ø´ اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ Ù:"
#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:3
+msgid "Online account ID here..."
+msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙØ§..."
+
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:4
+msgid "Choose a format"
+msgstr "اختر ØªÙØ³ÙÙ"
+
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:7
+msgid "Enable skip transaction action"
+msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØ¹Ù٠أÙ
ر ØªØ¬Ø§Ø²Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©"
+
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:8
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold "
"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default."
msgstr ""
+"ØªÙØ¹Ù٠أÙ
ر Ø§ÙØªØ¬Ø§Ùز ÙÙ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª. ÙÙ ØØ§ÙØ© Ø§ÙØªÙعÙÙ ÙØ¥Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ "
+"Ø§ÙØ£Ùثر ØªØªØ·Ø§Ø¨ÙØ§Ù ÙÙ Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù Ø§ÙØ£ØµÙر (أعÙÙ Ù
Ù ØØ¯ Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ© ÙØ£ÙÙ Ù
Ù ØØ¯ "
+"Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ©) Ø³ÙØªÙ
ØªØ¬Ø§ÙØ²Ùا Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙاÙ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:4
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:9
msgid "Enable update match action"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªÙØ¹Ù٠أÙ
ر Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:5
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:10
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
@@ -16487,12 +16909,16 @@ msgid ""
"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by "
"default."
msgstr ""
+"ØªÙØ¹Ù٠أÙ
ر Ø§ÙØªØØ¯ÙØ« ٠اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© ÙÙ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª. ÙÙ ØØ§ÙØ© Ø§ÙØªÙعÙÙ ÙØ¥Ù "
+"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ùثر ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ§Ù ÙÙ Ø§ÙØªÙ تÙÙ٠أعÙÙ Ù
Ù ØØ¯ Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ© ÙØªØªØ¶Ù
Ù "
+"ØªØ§Ø±ÙØ® Ø£Ù Ù
Ø¨ÙØº Ù
ختÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© اÙÙ
ÙØ¬Ùدة ÙØ³ÙتÙ
ØªØØ¯ÙØ« ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙØªØ³ÙÙØªÙا "
+"تÙÙØ§Ø¦ÙاÙ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:6
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:11
msgid "<b>Generic Importer</b>"
msgstr "<b>Ù
Ø³ØªÙØ±Ø¯ عاÙ
</b>"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:7
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:12
msgid ""
"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
@@ -16503,57 +16929,66 @@ msgid ""
"in your area (in units of your local currency), so the transaction will be "
"recognised as a match."
msgstr ""
+"ÙØ¯ ÙØªÙ
ØªØ«Ø¨ÙØª Ø§ÙØµØ±Ø§Ùات Ø§ÙØ¢ÙÙØ© Ù٠بعض Ø§ÙØ£Ù
اÙÙ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø§ÙØªÙ ÙØ§ تÙÙ٠تابعة ÙÙÙØ¦Ø§Øª "
+"Ù
اÙÙØ©. ÙØ°Ù Ø§ÙØµØ±Ø§Ùات تÙÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© رسÙÙ
ÙØ§ Ù
باشرة ÙÙ Ù
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙÙÙØ³ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù "
+"عÙ
ÙÙØ§Øª Ù
ستÙÙØ© Ø£Ù Ø´ÙØ±ÙØ©. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠ÙÙ ØØ§Ù Ø³ØØ¨ 100 دÙÙØ§Ø± ستتÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© "
+"بÙ
Ø¨ÙØº 101.50 دÙÙØ§Ø±. ÙÙ ØØ§Ù ÙÙ
ت بإدخا٠100 دÙÙØ§Ø± ÙØ¥Ù اÙÙ
Ø¨Ø§ÙØº Ù٠تتطابÙ. ÙØ¬Ø¨ "
+"أ٠تÙÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ù
Ø¨Ø§ÙØº Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø¨ØØ³Ø¨ ÙÙ Ù
ÙØ·ÙØ© ÙÙÙ ØªØªØ·Ø§Ø¨Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª بشÙ٠صØÙØ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:8
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:13
msgid ""
"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
msgstr ""
+"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ùثر ØªØªØ·Ø§Ø¨ÙØ§Ù ÙÙ Ù٠اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø¶Ø± (أعÙÙ Ù
Ù ØØ¯ Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ©) "
+"Ø³ÙØªÙ
تسÙÙØªÙا Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙاÙ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:9
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:14
msgid ""
"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
"default."
msgstr ""
+"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ùثر ØªØªØ·Ø§Ø¨ÙØ§Ù ÙÙ Ù٠اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØ£ØÙ
ر (أعÙÙ Ù
Ù ØØ¯ Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ£ÙÙ Ù
Ù ØØ¯ "
+"Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦ÙØ©) Ø³ÙØªÙ
Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙاÙ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:10
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:15
msgid ""
"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
"list."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ ÙÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© اÙÙ
تÙÙØ¹Ø© Ø§ÙØªÙ Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:11
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:16
msgid "Commercial ATM _fees threshold"
msgstr "ØØ¯ Ù
ستÙ٠رسÙÙ
Ø§ÙØµØ±Ø§Ù Ø§ÙØ¢ÙÙ Ø§ÙØªØ¬Ø§Ø±Ù"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:12
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:17
msgid "Auto-c_lear threshold"
-msgstr ""
+msgstr "تسÙÙØ© Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯Ù٠تÙÙØ§Ø¦ÙاÙ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:13
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:18
msgid "Auto-_add threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯Ù٠تÙÙØ§Ø¦ÙاÙ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:14
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:19
msgid "Match _display threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:15
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:20
msgid "Use _bayesian matching"
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ
Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ®ÙارزÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:16
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:21
msgid ""
"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ
Ø§ÙØ®ÙارزÙ
ÙØ§Øª ÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة Ù
ع Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ÙØ¬Ùدة."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:17
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:22
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Automatically create new commodities"
msgstr " Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ تÙÙØ§Ø¦Ù ÙØ³Ùع Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:18
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:23
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity "
@@ -16563,129 +16998,118 @@ msgstr ""
"تÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ´Ø§Ø¡ تÙÙØ§Ø¦Ù ÙÙØ³Ùع Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© إذا تÙ
Ù
ØµØ§Ø¯ÙØ© Ø£Ù Ø³ÙØ¹Ø© ØºÙØ± Ù
عرÙÙØ© Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ "
"Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد. ÙØ¥Ùا Ø³ÙØªÙ
سؤا٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù
ا ÙØ¬Ø¨ اÙÙÙØ§Ù
ب٠Ù
ع ÙÙ Ø³ÙØ¹Ø© ØºÙØ± Ù
عرÙÙØ©."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:19
-#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:12
-msgid "Select Account"
-msgstr "ØØ¯Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨"
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:24
+msgid "Select matching existing transaction"
+msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ÙØ¬Ùدة"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:20
-msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:"
-msgstr "ÙØ±Ø¬Ù ØªØØ¯Ùد Ø£Ù Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨ جÙÙÙØ§Ø´ اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ Ù:"
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Show Reconciled"
+msgstr "تÙ
ت Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© "
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:21
-msgid "Online account ID here..."
-msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙÙØ§..."
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:26
+msgid "Imported transaction's first split:"
+msgstr "Ø£Ù٠اÙÙØ³Ø§Ù
ÙÙØµÙÙØ© اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø© ÙÙ:"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:22
-msgid "Choose a format"
-msgstr "اختر ØªÙØ³ÙÙ"
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:27
+msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
+msgstr "اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ§Øª اÙÙ
تÙÙØ¹Ø© ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ© اÙÙ
ختارة:"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:24
-msgid "Select matching existing transaction"
-msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ÙØ¬Ùدة"
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:28
+msgid ""
+"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
+"unbalanced."
+msgstr "ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ربÙ
ا ØªØªØ·ÙØ¨ تدخÙÙÙ
Ø£Ù Ø³ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ù ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø²Ù."
+
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:29
+msgid ""
+"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
+"check the match or destination account)."
+msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ø³ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ùا Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ© (ÙØ§ بد Ø£Ù ØªØªØ£ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªØ·Ø§Ø¨Ù Ø£Ù Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨)."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:25
-msgid "Imported transaction's first split:"
-msgstr "Ø£Ù٠اÙÙØ³Ø§Ù
ÙÙØµÙÙØ© اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø© ÙÙ:"
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:30
+msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
+msgstr "ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ØªØªØ·ÙØ¨ تدخÙÙÙ
Ø£Ù ÙÙ ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ùا."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:26
-msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
-msgstr ""
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:31
+msgid ""
+"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
+"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
+"required)."
+msgstr "اضغط Ù
رتÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙØªØ³ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© اÙÙ
ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ© Ø£Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:27
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:32
msgid "Transaction List Help"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© تعÙÙÙ
ات اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:28
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:33
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ù</b>"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:30
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:35
msgid "\"A\""
msgstr "\"A\""
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:31
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:36
msgid "\"U+R\""
msgstr "\"U+R\""
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:32
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:37
msgid "\"R\""
msgstr "\"R\""
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:33
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:38
msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
msgstr "ØØ¯Ø¯ \"A\" ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ© اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:34
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:39
msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
-msgstr ""
+msgstr "اختر \"U+R\" ÙØªØØ¯ÙØ« ÙØªØ³ÙÙØ© عÙ
ÙÙØ© Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:35
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:40
msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
-msgstr ""
+msgstr "اختر \"R\" ÙØªØ³ÙÙØ© عÙ
ÙÙØ© Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:36
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:41
msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
-msgstr ""
+msgstr "اختر ÙØ§ Ø´Ù ÙØªØ¬Ø§Ùز Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© (ÙÙ ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ أ٠ش٠عÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·ÙاÙ)."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:37
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:42
msgid "(none)"
msgstr "(Ø¨ÙØ§)"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:38
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:43
msgid "Red"
msgstr "Ø§ÙØ£ØÙ
ر"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:39
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:44
msgid "Yellow"
msgstr "Ø£ØµÙØ±"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:40
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:45
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:41
-msgid ""
-"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
-"unbalanced."
-msgstr "ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ربÙ
ا ØªØªØ·ÙØ¨ تدخÙÙÙ
Ø£Ù Ø³ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ù ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø²Ù."
-
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:42
-msgid ""
-"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
-"check the match or destination account)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:43
-msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
-msgstr "ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ØªØªØ·ÙØ¨ تدخÙÙÙ
Ø£Ù ÙÙ ÙØªÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ùا."
-
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:44
-msgid ""
-"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
-"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
-"required)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:45
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:46
msgid "Generic import transaction matcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:46
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:47
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
ØÙ
ÙØ©:"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Enable SKIP transaction action"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ¹ÙÙ ØªØ¬Ø§ÙØ² إجراء Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Enable UPDATE match action"
-msgstr ""
+msgstr "ØªÙØ¹ÙÙ ØªØØ¯ÙØ« Ø£Ù
ر اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Use bayesian matching"
-msgstr ""
+msgstr "استخدÙ
Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ®ÙارزÙ
ÙØ§Øª"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
@@ -16693,20 +17117,24 @@ msgid ""
"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
"mechanism will be used."
msgstr ""
+"ØªÙØ¹ÙÙ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ®ÙارزÙ
ÙØ§Øª Ø¹ÙØ¯ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
ØÙ
ÙØ© Ù
ÙØ§Ø¨Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª "
+"اÙÙ
ÙØ¬Ùدة. ÙØ¥Ùا Ø³ÙØªÙ
اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© باستخداÙ
Ø¢ÙÙØ§Øª Ø£ÙÙ ÙÙØ§Ø¡Ø©."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Minimum score to be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ ÙÙÙÙØ§Ø· ٠اÙÙ
Ù
Ù٠عرضÙ"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"This field specifies the minimum matching score a potential matching "
"transaction must have to be displayed in the match list."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø§ÙØ© ØªØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ ÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
تÙÙØ¹Ø© Ø§ÙØªÙ ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙØªÙ
Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§ "
+"ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Add matching transactions below this score"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙÙØ§ ÙÙØ§Ø· Ø£ÙÙ Ù
Ù "
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
@@ -16715,10 +17143,13 @@ msgid ""
"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match "
"score) will be added to the GnuCash file by default."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø§ÙØ© ØªØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙØ¬Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© ضÙ
ÙÙ ÙØªÙ
Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا "
+"تÙÙØ§Ø¦ÙاÙ. Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ùثر ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ§Ù ÙÙ Ù٠اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØ£ØÙ
ر (أعÙÙ Ù
Ù ØØ¯ Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ£ÙÙ "
+"Ø£Ù ÙØ³Ø§ÙÙ ØØ¯ Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙØ©) Ø³ÙØªÙ
Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙاÙ."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Clear matching transactions above this score"
-msgstr ""
+msgstr "تسÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØªÙ تÙÙ٠أعÙÙ Ù
Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ¯"
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
@@ -16727,6 +17158,9 @@ msgid ""
"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by "
"default."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø§ÙØ© ØªØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ°Ù ÙØ¬Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© ÙØªÙ
تسÙÙØªÙا Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙاÙ. "
+"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ø§ÙØ£Ùثر ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ§Ù ÙÙ Ù٠اÙÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø¶Ø± (أعÙÙ Ù
٠أ٠تساÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ¯) Ø³ÙØªÙ
"
+"تسÙÙØªÙا Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙاÙ."
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Maximum ATM fee amount in your area"
@@ -16744,122 +17178,159 @@ msgid ""
"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local "
"currency), so the transaction will be recognised as a match."
msgstr ""
+"ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø§ÙØ© ØªØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ستؤخذ بعÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¹ØªØ¨Ø§Ø± Ø¹ÙØ¯ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª "
+"اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø©. ÙØ¯ ÙØªÙ
ØªØ«Ø¨ÙØª Ø§ÙØµØ±Ø§Ùات Ø§ÙØ¢ÙÙØ© Ù٠بعض Ø§ÙØ£Ù
اÙÙ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø§ÙØªÙ ÙØ§ تÙÙÙ "
+"تابعة ÙÙÙØ¦Ø§Øª Ù
اÙÙØ©. ÙØ°Ù Ø§ÙØµØ±Ø§Ùات تÙÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© رسÙÙ
ÙØ§ Ù
باشرة ÙÙ Ù
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© "
+"ÙÙÙØ³ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù عÙ
ÙÙØ§Øª Ù
ستÙÙØ© Ø£Ù Ø´ÙØ±ÙØ©. عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠ÙÙ ØØ§Ù Ø³ØØ¨ 100 دÙÙØ§Ø± "
+"ستتÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© بÙ
Ø¨ÙØº 101.50 دÙÙØ§Ø±. ÙÙ ØØ§Ù ÙÙ
ت بإدخا٠100 دÙÙØ§Ø± ÙØ¥Ù اÙÙ
Ø¨Ø§ÙØº ÙÙ "
+"تتطابÙ. ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ
Ø¨Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ù
Ø¨Ø§ÙØº Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø¨ØØ³Ø¨ ÙÙ Ù
ÙØ·ÙØ© ÙÙÙ ØªØªØ·Ø§Ø¨Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª "
+"بشÙ٠صØÙØ."
+
+#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Display or hide reconciled matches"
+msgstr "عرض ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©Ø"
+
+#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"Shows or hides transactions from the match picker which are already of some "
+"reconciled state."
+msgstr ""
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:118
+#: src/import-export/import-account-matcher.c:118
msgid "Account ID"
msgstr "Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:190
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:358
+#: src/import-export/import-account-matcher.c:190
+#: src/import-export/import-account-matcher.c:358
#, c-format
msgid ""
"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. "
"Please choose a different account."
msgstr ""
+"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ %s ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ù
خصص ÙÙØªØµÙÙÙ ÙÙØ§ ÙØ³Ù
Ø Ø¨ØªØ³Ø¬ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª بÙ. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ "
+"Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ØØ³Ø§Ø¨ آخر."
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:326
-#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:491
+#: src/import-export/import-account-matcher.c:326
+#: src/import-export/import-account-matcher.c:491
msgid "(Full account ID: "
msgstr "(ÙØ§Ù
Ù Ù
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨:"
-#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:115
+#: src/import-export/import-commodity-matcher.c:113
msgid ""
"Please select a commodity to match the following exchange specific code. "
"Please note that the exchange code of the commodity you select will be "
"overwritten."
msgstr ""
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØªÙ تتطاب٠Ù
ع Ø£ØØ¯ Ø§ÙØ±Ù
ÙØ² Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
ÙØ§ØØ¸Ø© Ø£Ù "
+"Ø§ÙØ±Ù
ز Ø§ÙØ°Ù تÙ
Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù Ø³ÙØªÙ
ÙØØ¯ÙØ«Ù ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:78
+#: src/import-export/import-format-dialog.c:78
msgid "m/d/y"
msgstr "m/d/y"
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:86
+#: src/import-export/import-format-dialog.c:86
msgid "d/m/y"
msgstr "d/m/y"
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:94
+#: src/import-export/import-format-dialog.c:94
msgid "y/m/d"
msgstr "y/m/d"
-#: ../src/import-export/import-format-dialog.c:102
+#: src/import-export/import-format-dialog.c:102
msgid "y/d/m"
msgstr "y/d/m"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:263
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:253
msgid "Destination account for the auto-balance split."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ستخدÙ
ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙØ§Ø²Ù Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù."
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:487
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:470
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:489
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:472
msgid "U+R"
msgstr "U+R"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:498
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:481
msgid "Info"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:734
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:719
msgid "New, already balanced"
msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©Ø Ù
ØªÙØ§Ø²ÙØ© باÙÙØ¹Ù"
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:760
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:745
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
msgstr "ÙÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ %s to (دÙÙÙ) \"%s\""
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:768
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:753
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
msgstr "ÙÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ %s Ø¥ÙÙ (Ø£ÙØªÙÙ
اتÙÙ) \"%s\""
#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:779
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:764
#, c-format
msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø²Ù ÙØØªØ§Ø¬ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØªØÙÙÙ %s"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:791
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:776
msgid "Reconcile (manual) match"
-msgstr ""
+msgstr "تسÙÙØ© - Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ¯ÙÙØ©"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:795
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:780
msgid "Reconcile (auto) match"
-msgstr ""
+msgstr "تسÙÙØ© - Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© تÙÙØ§Ø¦ÙØ©"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:801
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:820
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:786
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:805
msgid "Match missing!"
msgstr "Ù
Ù
Ø§Ø«Ù ØºÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد!"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:810
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:795
msgid "Update and reconcile (manual) match"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØØ¯ÙØ« ÙØªØ³ÙÙØ© - Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ¯ÙÙØ©"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:814
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:799
msgid "Update and reconcile (auto) match"
-msgstr ""
+msgstr "ØªØØ¯ÙØ« ÙØªØ³ÙÙØ© - Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© تÙÙØ§Ø¦ÙØ©"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:825
+#: src/import-export/import-main-matcher.c:810
msgid "Do not import (no action selected)"
-msgstr ""
+msgstr "عدÙ
Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙراد (عدÙ
Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± أ٠إجراء)"
-#: ../src/import-export/import-match-picker.c:374
+#: src/import-export/import-match-picker.c:423
msgid "Confidence"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙØ«ÙÙ"
+
+#: src/import-export/import-match-picker.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Pending Action"
+msgstr "_تطبÙÙØ§Øª عÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª"
+
+#: src/import-export/import-pending-matches.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Manual"
+msgstr "سÙÙÙ"
+
+#: src/import-export/import-pending-matches.c:196
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:332
+msgid "Auto"
+msgstr "Ø£ÙØªÙÙ
اتÙÙ"
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
+#: src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:570
msgid "Select a .log file to replay"
-msgstr ""
+msgstr "اختر Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ùات ÙÙØ±Ø¯"
#. Translators: %s is the file name.
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
+#: src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:590
#, c-format
msgid "Cannot open the current log file: %s"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ: %s"
@@ -16868,180 +17339,186 @@ msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØØ§ÙÙ: %s"
#. * First argument is the filename,
#. * second argument is the error.
#.
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
+#: src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:606
#, c-format
msgid "Failed to open log file: %s: %s"
msgstr "ÙØ´Ù ÙÙ ÙØªØ Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù: %s: %s"
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
+#: src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:616
msgid "The log file you selected was empty."
msgstr "Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØ°Ù ØØ¯Ø¯ØªÙ ÙØ§Ø±Øº."
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
+#: src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:625
msgid ""
"The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized."
msgstr "Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØ°Ù ØØ¯Ø¯ØªÙ ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙØ±Ø§Ø¡Ø©. ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØªØ¹Ø±Ù عÙ٠رأس اÙÙ
ÙÙ."
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
+#: src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48
msgid "_Replay GnuCash .log file..."
msgstr "إعادة ÙØ±Ø§Ø¡Ø© Ù
Ù٠سج٠GnuCash ..."
-#: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
+#: src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49
msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone."
msgstr ""
+"ÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ±Ø¯ باستخداÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØ³Ø¬Ùات بعد Ø§ÙØ®Ø±Ùج Ù
Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ "
+"Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¬Ø¹ عÙÙØ§."
#. As we now have the commodity, select the account with that commodity.
#. This string is a default account
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:563
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:581
#, c-format
msgid "Stock account for security \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ÙÙØ¹Ù
ÙØ© Ø£Ù Ø§ÙØ³ÙÙ
\"%s\""
#. This string is a default account
#. name. It MUST NOT contain the
#. character ':' anywhere in it or
#. in any translations.
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:729
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747
#, c-format
msgid "Income account for security \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯Ø®Ù ÙÙØ¹Ù
ÙØ© Ø£Ù Ø§ÙØ³ÙÙ
\"%s\""
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:842
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:860
msgid "Unknown OFX account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:865
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:883
msgid "Unknown OFX checking account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:869
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:887
msgid "Unknown OFX savings account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªÙÙÙØ± OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:873
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:891
msgid "Unknown OFX money market account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ سÙ٠اÙÙ
ا٠OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:877
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:895
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ØØ¯ Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:881
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ OFX CMA"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:885
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø¨Ø·Ø§ÙØ© Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:889
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ØºÙØ± Ù
عرÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:972
+#: src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© Ù
ÙÙ OFX/QFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
+#: src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46
msgid "Import _OFX/QFX..."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ _OFX/QFX..."
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
+#: src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47
msgid "Process an OFX/QFX response file"
msgstr "Ù
Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© استجابة Ù
ÙÙ OFX/QFX"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:531
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:532
msgid "GnuCash account name"
msgstr "اسÙ
ØØ³Ø§Ø¨ GnuCash"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:833
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2666
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:834
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2676
msgid "Enter a name or short description, such as \"Red Hat Stock\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
بإدخا٠اسÙ
Ø£Ù ÙØµÙ ÙØµÙر."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:835
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2673
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:836
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2683
msgid ""
"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". "
"If there isn't one, or you don't know it, create your own."
msgstr ""
+"أدخ٠رÙ
ز Ø§ÙØ³ÙÙ
أ٠أ٠اختصار Ù
تعار٠عÙÙÙ. ÙÙ ØØ§Ù ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ اختصار Ù
تعار٠عÙÙÙ "
+"ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ±Ù
ز Ø§ÙØ°Ù ØªØ±ÙØ¯Ù."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:838
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2681
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:839
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2691
msgid ""
"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of "
"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange "
"or an appropriate investment type, you can enter a new one."
msgstr ""
+"اختر اÙÙ
ÙØ§Ù Ø£Ù Ø§ÙØ³ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙØªÙ
تداÙÙ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ÙÙÙ Ø Ø£Ù Ø§Ø®ØªØ± ÙÙØ¹ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار. اذا "
+"ÙÙ
تجد Ù
ÙØ§Ù تداÙÙ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ادخا٠سÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙØªØ¯Ø§ÙÙ."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:863
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:864
msgid "Enter information about"
-msgstr ""
+msgstr "أدخ٠Ù
عÙÙÙ
ات عÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:879
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:880
msgid "_Name or description:"
msgstr "_Ø§ÙØ§Ø³Ù
أ٠اÙÙØµÙ:"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:899
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:900
msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:"
-msgstr ""
+msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØ³ÙÙ
أ٠اختصار آخر"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:924
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:925
msgid "_Exchange or abbreviation type:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ¹ سÙÙ Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1123
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3103
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1124
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3113
msgid "(split)"
msgstr "(ØªÙØ³ÙÙ
)"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1518
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1519
msgid "Please select a file to load."
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ ØªØØ¯Ùد اÙÙ
ÙÙ ÙØªØÙ
ÙÙÙ."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1521
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1522
msgid "File not found or read permission denied. Please select another file."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¬Ø§Ø¯ اÙÙ
ÙÙ Ø£Ù ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØµÙØ§ØÙØ© ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
Ù٠آخر."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1532
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1533
msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Ø¥Ù Ù
ÙÙ QIF ÙØ¯ تÙ
تØÙ
ÙÙÙ Ù
Ø³Ø¨ÙØ§Ù. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
Ù٠آخر."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1600
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1601
msgid "Select QIF File"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ù
ÙÙ QIF"
#. Swap the button label between pause and resume.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1663
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1667
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2774
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2778
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1664
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1668
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2784
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2788
msgid "_Resume"
msgstr "_استئÙÙ"
#. Inform the user.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1752
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1822
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2860
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1753
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1828
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2870
msgid "Canceled"
msgstr "تÙ
Ø§ÙØ¥Ùغاء"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1766
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1770
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1767
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1771
msgid "An error occurred while loading the QIF file."
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تØÙ
ÙÙ Ù
ÙÙ QIF."
#. Inform the user.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1767
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1785
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1841
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1897
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2880
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2901
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2948
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1768
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1786
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1847
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1903
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2890
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2911
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2958
msgid "Failed"
msgstr "ÙØ´Ù"
@@ -17049,26 +17526,26 @@ msgstr "ÙØ´Ù"
#. Remove any converted data.
#. An error occurred during duplicate checking.
#. Remove any converted data.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1818
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1835
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2856
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2874
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2897
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2942
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1824
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1841
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2866
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2884
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2907
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2952
msgid "Cleaning up"
msgstr "ØªÙØ¸ÙÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1840
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1844
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1846
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1850
msgid "A bug was detected while parsing the QIF file."
msgstr "تÙ
اÙÙØ´Ù ع٠خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تØÙÙÙ Ù
ÙÙ QIF."
#. The file was loaded successfully.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1916
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1922
msgid "Loading completed"
msgstr "Ø§ÙØªÙ
Ø§Ù Ø§ÙØªØÙ
ÙÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1947
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:1953
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will load your QIF file. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -17078,38 +17555,38 @@ msgstr ""
"ÙÙØ§Ù أ٠أخطاء Ø£Ù ØªØØ°ÙØ±Ø§ØªØ Ø³Ù٠تØÙ٠تÙÙØ§Ø¦Ùا Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ®Ø·ÙØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©. Ø®ÙØ§Ù ذÙÙØ "
"Ø³ÙØªÙ
عرض Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ø£Ø¯ÙØ§Ù ÙÙÙ
راجعة."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2512
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2522
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:60
msgid "Choose the QIF file currency and select Book Options"
msgstr "اختر عÙ
ÙØ© Ù
ÙÙ QIF Ø«Ù
اختر Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¯Ùتر"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2519
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2529
msgid "Choose the QIF file currency"
msgstr "اختر عÙ
ÙØ© Ù
ÙÙ QIF"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2701
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2711
msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© اÙÙØ·ÙÙØ© اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© أ٠إدخا٠ÙÙØ¹ Ù
ختÙÙ."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2879
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2883
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2889
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2893
msgid "A bug was detected while converting the QIF data."
msgstr "تÙ
اÙÙØ´Ù ع٠خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تØÙÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات QIF."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2933
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2943
msgid "Canceling"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2947
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2951
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2957
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2961
msgid "A bug was detected while detecting duplicates."
msgstr "تÙ
اÙÙØ´Ù Ø¹Ù Ø¹ÙØ© Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ اÙÙØ´Ù Ø¹Ù Ø§ÙØªÙرارات."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2970
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:2980
msgid "Conversion completed"
msgstr "إتÙ
اÙ
Ø§ÙØªØÙÙÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3002
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3012
msgid ""
"When you press the Start Button, GnuCash will import your QIF data. If there "
"are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. "
@@ -17119,36 +17596,36 @@ msgstr ""
"ÙÙØ§Ù أ٠أخطاء Ø£Ù ØªØØ°ÙØ±Ø§ØªØ Ø³Ù٠تØÙ٠تÙÙØ§Ø¦Ùا Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ®Ø·ÙØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©. Ø®ÙØ§Ù ذÙÙØ "
"Ø³ÙØªÙ
عرض Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ø£Ø¯ÙØ§Ù ÙÙÙ
راجعة."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3198
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3208
msgid "GnuCash was unable to save your mapping preferences."
msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ ØÙظ Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3231
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3241
#, c-format
msgid "There was a problem with the import."
msgstr "ÙØ§Ùت ÙÙØ§Ù Ù
Ø´ÙÙØ© Ù
ع عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد."
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3233
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3243
#, c-format
msgid "QIF Import Completed."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ QIF Ù
ÙØªÙ
Ù."
#. Set up the QIF account to GnuCash account matcher.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3456
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3466
msgid "QIF account name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ QIF"
#. Set up the QIF category to GnuCash account matcher.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3462
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3472
msgid "QIF category name"
msgstr "اسÙ
اÙÙØ¦Ø© QIF"
#. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher.
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3468
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3478
msgid "QIF payee/memo"
msgstr "QIF اÙÙ
ستÙÙØ¯/Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3543
+#: src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3553
msgid "Match?"
msgstr "Ù
Ù
Ø§Ø«ÙØ"
@@ -17168,6 +17645,13 @@ msgid ""
"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the "
"process. "
msgstr ""
+"ÙØ³ØªØ·Ùع Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙØ§Øª QIF Ù
٠عدة براÙ
ج Ù
ختÙÙØ© ÙÙØ«Ùرة. \n"
+"\n"
+"إ٠عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد ØªØªØ·ÙØ¨ عدة Ø®Ø·ÙØ§Øª. Ø¥Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙ ÙÙ ØªØªØºÙØ± ØØªÙ تÙÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ "
+"\"تطبÙÙ\" Ø¹ÙØ¯ ÙÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©. \n"
+"\n"
+"اضغط عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" ÙÙØ¨Ø¯Ø¡ بعÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد Ø Ø£Ù Ø§Ø¶ØºØ· \"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" ÙØ¥Ùغاء "
+"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:7
msgid "Import QIF files"
@@ -17182,6 +17666,11 @@ msgid ""
"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't "
"worry if your data is in multiple files. \n"
msgstr ""
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
ÙÙ ÙÙØªØÙ
ÙÙ. Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" Ø³ÙØªÙ
تØÙ
Ù٠اÙÙ
ÙÙ "
+"ÙØªØÙÙÙÙ. ÙØ¯ ØªØªØ·ÙØ¨ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¬Ø§Ø¨Ø© عÙ٠بعض Ø§ÙØ£Ø³Ø¦ÙØ©.\n"
+"\n"
+"Ø³ÙØªØ§Ø ÙÙ Ø§ÙØ¥Ù
ÙØ§ÙÙØ© ÙØªØÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª ÙØ°ÙÙ ÙØ§ ØØ§Ø¬Ø© ÙÙÙÙÙ ÙÙ ØØ§ÙØ© ÙØ¬Ùد "
+"اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ù٠عدة Ù
ÙÙØ§Øª.\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:12
msgid "_Select..."
@@ -17211,10 +17700,15 @@ msgid ""
"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US "
"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n"
msgstr ""
+"Ø¥Ù ÙØ³Ù Ù
ÙÙØ§Øª QIF ÙØ§ ÙØØ¯Ø¯ ØªØ³ÙØ³Ù اÙÙÙÙ
ÙØ§ÙØ´ÙØ± ÙØ§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ°Ù ÙØªÙ
طباعتÙ. ÙÙ Ù
عظÙ
"
+"Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª ÙØªÙ
ØªØØ¯Ùد اÙÙØ³Ù بشÙ٠تÙÙØ§Ø¦Ù. ÙÙ
ع ذÙÙ ÙØ¥Ù اÙÙ
Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯ ÙØØªÙ٠عÙÙ "
+"عدة ØªÙØ³ÙÙØ§Øª Ù
Ù
ÙÙØ©.\n"
+"\n"
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØ³Ù Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙ Ù
ÙÙ QIF\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:20
msgid "Click \"Back\" to cancel the loading of this file and choose another."
-msgstr ""
+msgstr "اضغط \"Ø¹ÙØ¯Ø©\" ÙØ¥Ùغاء تØÙ
ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ ÙØ§Ø®ØªÙار Ù
Ù٠آخر."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:21
msgid "Set a date format for this QIF file"
@@ -17229,6 +17723,11 @@ msgid ""
"accounting program, you should use the same account name that was used in "
"that program.\n"
msgstr ""
+"ا٠Ù
ÙÙ QIF Ø§ÙØ°Ù تÙ
تØÙ
ÙÙÙ ÙØªØ¶Ù
٠عÙ
ÙÙØ§Øª ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§ØØ¯ ÙÙØ· ÙÙÙÙ ÙØ§ ÙØØªÙ٠عÙ٠اسÙ
"
+"ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨.\n"
+"\n"
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ ادخا٠اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨. اذا ÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ تÙ
ØªØµØ¯ÙØ±Ù Ù
Ù Ø¨Ø±ÙØ§Ù
ج آخر ÙÙ
Ù Ø§ÙØ£Ùض٠"
+"استخداÙ
ÙÙØ³ اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠ذÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج.\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:26
msgid "Account name:"
@@ -17236,7 +17735,7 @@ msgstr "اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨:"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:27
msgid "Set the default QIF account name"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¥Ùتراض٠ÙÙÙ QIF"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:28
msgid ""
@@ -17246,6 +17745,10 @@ msgid ""
"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the "
"QIF import process. "
msgstr ""
+"اضغط \"تØÙ
ÙÙ Ù
Ù٠آخر\" إذا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
عÙÙÙ
ات إضاÙÙØ©. Ø§ÙØ¹Ù ذÙÙ ÙÙ "
+"ØØ§ÙØ© ØÙظ ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙ ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª QIF Ù
ÙÙØµÙØ©.\n"
+"\n"
+"اضغط \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" ÙØ¥ÙÙØ§Ø¡ تØÙ
Ù٠اÙÙ
ÙÙØ§Øª ÙØ§ÙØ¥ÙØªÙا٠ÙÙØ®Ø·ÙØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ©."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:31
msgid "_Unload selected file"
@@ -17276,14 +17779,24 @@ msgid ""
"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them "
"alone.\n"
msgstr ""
+"ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© Ø§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ Ù
ÙÙ QIF Ø³ÙØªÙ
Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØªÙا Ù
ع ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. "
+"اذا ÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯ Ù
ÙØ¬Ùد ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج بÙÙØ³ Ø§ÙØ§Ø³Ù
ÙØ§ÙÙÙØ¹ Ø³ÙØªÙ
Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØªÙ Ù
ع "
+"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج تÙÙØ§Ø¦Ùا ÙØ¥Ùا ÙØ¥Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج سÙÙÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨ Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ø¨ØØ³Ø¨ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª "
+"اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø©. اذا ÙÙØª ÙØ§ ترغب بذÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§ÙØ¶ØºØ· Ù
رتا٠ÙÙØªØ¹Ø¯ÙÙ.\n"
+"\n"
+"Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
ÙØ§ØØ¸Ø© Ø§Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙØ¯ ÙÙÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØºÙر Ù
ÙØ¬Ùدة ÙÙ "
+"دÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª. Ù
Ø«Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اسÙÙ
ÙÙÙ ÙÙØ¹ Ù
Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ارات ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© "
+"ÙØ§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø Ø§ÙÙ
ØØªØ¬Ø²Ø© ØÙØ« تستخدÙ
ÙÙ
صدر ÙÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ø§ÙØ§ÙتتاØÙØ©. ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙ "
+"Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© ÙØ§ÙØªÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ تعدÙÙÙØ§ ÙÙÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ£Ùض٠عدÙ
اجراء أ٠تعدÙÙ "
+"عÙÙÙØ§.\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:38
msgid "Accounts and stock holdings"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
اÙÙ
Ù
ÙÙÙØ©"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:39
msgid "_Select the matchings you want to change:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØªÙ ترغب Ù٠تعدÙÙÙØ§:"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:40
msgid "Matchings selected:"
@@ -17311,6 +17824,13 @@ msgid ""
"If you change your mind later, you can reorganize the account structure "
"safely within GnuCash."
msgstr ""
+"Ø§Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ±Ø§Ø¯Ø§Øª ÙÙ
صارÙÙ Ù
ÙÙØµÙØ© ÙØªØµÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
Ù "
+"استخداÙ
اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª. ا٠ÙÙ Ù
جÙ
ÙØ¹Ø© ÙÙ Ù
ÙÙ QIF Ø³ÙØªÙ
تØÙÙÙÙØ§ Ø¥ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨.\n"
+"\n"
+"ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© سÙÙÙ٠باÙ
ÙØ§Ù٠تعدÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
تØÙÙÙÙØ§ Ù
٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª "
+"ÙÙ Ù
ÙÙ QIF ÙØ°ÙÙ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù Ø§ÙØ¶ØºØ· Ù
رتا٠عÙ٠اسÙ
اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø©.\n"
+"\n"
+"اذا ÙÙØª ترغب Ù٠اجراء أ٠تعدÙÙ ÙÙÙ
ا بعد ÙØ¥ÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ ذÙÙ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:48
msgid "Income and Expense categories"
@@ -17331,20 +17851,29 @@ msgid ""
"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If "
"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. "
msgstr ""
+"Ø¥Ù Ù
ÙÙ QIF اÙÙ
ØÙ
Ù Ù
Ù Ø§ÙØ¨ÙÙÙ ÙØ¯ ÙØ§ ØªØØªÙ٠عÙÙ Ù
عÙÙÙ
ات Ø¹Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ§ÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª "
+"Ø§ÙØªÙ Ø³ÙØªÙ
Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØªÙا Ù
ع ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج.\n"
+"\n"
+"ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© Ø³ØªÙØ§ØØ¸ ظÙÙØ± ÙØµ ع٠اسÙ
اÙÙ
ستÙÙØ¯ ÙØ§ÙØ´Ø±Ø ÙÙ Ø®Ø§ÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª "
+"Ø§ÙØªÙ ÙØ§ ØªØØªÙ٠اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ أ٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø© ÙÙ Ù
ÙÙ QIF. Ø³ÙØªÙ
تصÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª "
+"بشÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ØºÙØ± Ù
صÙÙØ© ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. اذا ÙÙ
ت Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ØØ³Ø§Ø¨ Ù
ختÙ٠سÙÙÙÙ
"
+"Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø¨ØªØ°ÙØ±Ù ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª QIF Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:53
msgid "Payees and memos"
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙ
ستÙÙØ¯ Ù
ع Ø§ÙØ´Ø±Ø"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:54
msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© اÙÙ
ستÙÙØ¯ ÙØ§ÙØ´Ø±ÙØØ§Øª Ù
ع Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:55
msgid ""
"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the "
"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n"
msgstr ""
+"ÙØ§ ÙÙ
Ù٠استخداÙ
عدة عÙ
ÙØ§Øª Ù
ختÙÙØ© ÙÙ
ÙÙØ§Øª QIF. جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø© ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù "
+"تÙÙ٠بÙÙØ³ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©.\n"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:57
msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:"
@@ -17352,7 +17881,7 @@ msgstr "_ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
Ø© ÙÙØ§ÙØ© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª ا
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:58
msgid "<b>Book Options</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ù
Ø³Ù Ø§ÙØ¯Ùاتر</b>"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:59
msgid ""
@@ -17362,6 +17891,11 @@ msgid ""
"setting book options will not be shown a second time when you go forward. "
"You can access it directly from the menu via File->Properties."
msgstr ""
+"بÙ
ا Ø£Ù٠تÙÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙØ³ÙØ¸ÙØ± ÙØ¯ÙÙ Ù٠اÙÙØ§Ùذة Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ù
س٠"
+"Ø§ÙØ¯Ùاتر ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ùارات ستؤثر عÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. "
+"اذا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùدة Ù
جددا ÙÙØ°Ù Ø§ÙØµÙØØ© بدÙÙ Ø¥ÙØºØ§Ø¦Ùا ÙØ§Ùبدء Ù
Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙØ¥Ù ÙØ°Ù "
+"اÙÙØ§Ùذة ÙÙ ØªØ¸ÙØ± Ù
رة Ø£Ø®Ø±Ù Ø¹Ù Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙ. ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ اÙÙØµÙÙ ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ùارات Ù
Ù "
+"Ø®ÙØ§Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
ÙÙ Ø«Ù
Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙ٠خصائص."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:61
msgid ""
@@ -17380,6 +17914,15 @@ msgid ""
"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are "
"appropriate, you can enter a new one."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© Ø³ÙØªÙ
سؤاÙÙ ÙØªÙÙÙØ± Ù
عÙÙÙ
ات Ø¹Ù Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ÙØ§ÙإستثÙ
ارات Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù "
+"اÙÙ
ÙØ¬Ùدة ÙÙ Ù
ÙÙ QIF اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯. Ø¥Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج ÙØØªØ§Ø¬ Ù
عÙÙÙ
ات اضاÙÙØ© Ø¹Ù ÙØ°Ù "
+"Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ارات Ø§ÙØªÙ ÙØ§ تÙÙÙ Ù
ÙØ¬Ùدة ÙÙ Ù
ÙÙ QIF.\n"
+"\n"
+"Ø¥Ù Ù٠سÙÙ
أ٠اسثÙ
ار آخر ÙØ¬Ø¨ Ø£Ù ÙØªØ¶Ù
٠عÙÙ Ø§ÙØ§Ø³Ù
ÙØ§Ùاختصار. ÙØ¨Ø³Ø¨Ø¨ أ٠بعض "
+"Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ارات ÙÙØ§ ÙÙØ³ Ø§ÙØ±Ù
ز Ø£Ù Ø§ÙØ§Ø®ØªØµØ§Ø± ÙØ³ÙتÙ
ØªØØ¯Ùد ÙÙØ¹ Ø§ÙØ§Ø®ØªØµØ§Ø±.\n"
+"\n"
+"اذا ÙÙ
تجد Ù
ÙØ§Ù أ٠سÙ٠تداÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ارات ÙØ¥ÙÙ ØªØ³ØªØ·ÙØ¹ Ø§Ø¯Ø®Ø§Ù Ø¨ÙØ¯ Ø¬Ø¯ÙØ¯ "
+"Ù
ÙØ§Ø¦Ù
."
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:66
msgid "Tradable commodities"
@@ -17408,6 +17951,15 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Forward\" to review the possible matches."
msgstr ""
+"\n"
+"اذا ÙÙ
ت Ø¨Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙØ§Øª QIF Ù
Ù Ø§ÙØ¨ÙÙÙ Ø£Ù Ø£ÙØ© Ù
ؤسسات Ù
اÙÙØ© أخر٠ÙÙØ¯ تÙÙ٠بعض "
+"Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ù
ÙØ¬Ùدة Ù
Ø³Ø¨ÙØ§ ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. ÙÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªÙرار ÙØ¥Ù Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج Ø³ÙØØ§ÙÙ Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØªÙا "
+"ÙØ³ÙØØªØ§Ø¬ Ù
ساعدت٠ÙÙ
راجعة اÙÙØªØ§Ø¦Ø¬.\n"
+"ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙØ¯ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ùا. Ø¹ÙØ¯ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± أ٠عÙ
ÙÙØ© "
+"Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙØ¯Ù٠اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ§Øª أسÙÙ Ù
ÙÙØ§. اذا ÙØ¬Ø¯Øª أ٠اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© صØÙØØ© اضغط عÙÙÙØ§. ا٠"
+"ØªØØ¯ÙØ¯Ù Ø³ÙØªÙ
تأÙÙØ¯Ù Ù٠عاÙ
ÙØ¯ \"Ù
طابÙ\".\n"
+"\n"
+"اضغط عÙÙ \"Ø§ÙØªØ§ÙÙ\" ÙÙ
راجعة ÙØªØ§Ø¦Ø¬ اÙÙ
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©. "
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:75
msgid "Match existing transactions"
@@ -17423,7 +17975,7 @@ msgstr "_Ø§ÙØªØ·Ø§Ø¨Ùات اÙÙ
ØØªÙ
ÙØ© ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©:"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:78
msgid "Select possible duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØªÙرارات اÙÙ
ØØªÙ
ÙØ©"
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:79
msgid ""
@@ -17438,6 +17990,14 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process."
msgstr ""
+"اضغط عÙÙ \"تطبÙÙ\" ÙÙØ¨Ø¯Ø¡ بعÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد ÙØªØØ¯ÙØ« ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¨Ø±ÙاÙ
ج. Ø¥Ù Ù
عÙÙÙ
ات "
+"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ§ÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª اÙÙ
Ø¯Ø®ÙØ© Ø³ÙØªÙ
ØÙØ¸ÙØ§ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ§Ù ÙØ³ÙتÙ
استخداÙ
ÙØ§ Ù٠عÙ
ÙÙØ© "
+"Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد ÙÙ
ÙÙØ§Øª QIF Ù٠اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨Ù.\n"
+"\n"
+"اضغط عÙÙ \"Ø¹ÙØ¯Ø©\" ÙÙ
راجعة Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ§ÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø§Øª ÙØªØ¹Ø¯Ù٠اعدادات Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© "
+"Ø£Ù Ø§ÙØ¥Ø³ØªØ«Ù
ار ÙÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة Ø£Ù Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ù
ÙÙØ§Øª Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©.\n"
+"\n"
+"اضغط عÙÙ\"Ø¥ÙØºØ§Ø¡\" ÙØ¥Ùغاء عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد. "
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.glade.h:84
msgid "Update your GnuCash accounts"
@@ -17456,7 +18016,7 @@ msgstr "Ù
ÙØ®Øµ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ QIF"
msgid "Dummy"
msgstr "ÙÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
+#: src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:219
msgid "Enter a name for the account"
msgstr "أدخ٠اسÙ
ا٠ÙÙØØ³Ø§Ø¨"
@@ -17471,7 +18031,7 @@ msgstr "_Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù"
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:4
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø¨Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØµÙØØ§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØØªÙ٠عÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ø§Øª QIF"
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:6
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:3
@@ -17479,6 +18039,8 @@ msgid ""
"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
"as reconciled."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯Ù
ا تÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ© ØºÙØ± Ù
Ø¹Ø±ÙØ© ÙÙ Ù
ÙÙ QIF ÙØ¥Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª ÙØªÙ
تعÙÙÙ
ÙØ§ عÙ٠أÙÙØ§ "
+"Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:7
msgid "_Cleared"
@@ -17489,6 +18051,7 @@ msgid ""
"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
"as cleared."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯Ù
ا تÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ© ØºÙØ± Ù
Ø¹Ø±ÙØ© ÙÙ Ù
ÙÙ QIF ÙØ¥Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª ÙØªÙ
تعÙÙÙ
ÙØ§ بÙ
ستÙÙØ©."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:9
msgid "_Not cleared"
@@ -17499,303 +18062,320 @@ msgid ""
"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked "
"as not cleared."
msgstr ""
+"Ø¹ÙØ¯Ù
ا تÙÙÙ Ø§ÙØØ§ÙØ© ØºÙØ± Ù
Ø¹Ø±ÙØ© ÙÙ Ù
ÙÙ QIF ÙØ¥Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª ÙØªÙ
تعÙÙÙ
ÙØ§ Ø¨ØºÙØ± Ù
ستÙÙØ©."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:11
msgid ""
"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª. ÙØªÙ
استبداÙÙØ§ Ø¨ØØ³Ø¨ Ù
اÙÙ Ù
ØØ¯Ø¯ ÙÙ Ù
ÙÙØ§Øª QIF."
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:13
msgid "_Select or add a GnuCash account:"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø£Ù Ø£Ø¶Ù ØØ³Ø§Ø¨ GnuCash :"
-#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
+#: src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:47
msgid "Import _QIF..."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ QIF..."
-#: ../src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
+#: src/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:48
msgid "Import a Quicken QIF file"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ù
ÙÙ QIF بشÙ٠أسرع"
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Default QIF transaction status"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª QIF"
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Default status for QIF transaction when not specified in QIF file."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª QIF Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØ§ تÙÙÙ Ù
Ø¹Ø±ÙØ©."
#: ../src/import-export/qif-imp/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.qif.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Show documentation"
msgstr "Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ø© اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:33
msgid "Dividends"
msgstr "Ø£Ø±Ø¨Ø§Ø Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:48
msgid "Cap Return"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø§Ø¦Ø¯ Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:54
msgid "Cap. gain (long)"
msgstr "اÙÙ
ÙØ³Ø¨ Ø§ÙØ±Ø£Ø³Ù
اÙÙ(Ø§ÙØ·ÙÙÙ)"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:60
msgid "Cap. gain (mid)"
msgstr "اÙÙ
ÙØ³Ø¨ Ø§ÙØ±Ø£Ø³Ù
اÙÙ(اÙÙ
ØªÙØ³Ø·)"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:66
msgid "Cap. gain (short)"
msgstr "اÙÙ
ÙØ³Ø¨ Ø§ÙØ±Ø£Ø³Ù
اÙÙ(اÙÙØµÙر)"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:80
msgid "Commissions"
msgstr "اÙÙØ¬Ø§Ù"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
+#: src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:85
msgid "Margin Interest"
msgstr "ÙØ§Ù
Ø´ اÙÙØ§Ø¦Ø¯Ø©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:85
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:93
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:96
msgid "Read aborted."
msgstr "تÙ
Ø¥ÙÙØ§Ù اÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:111
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:130
msgid "Reading"
msgstr "اÙÙØ±Ø§Ø¡Ø©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:140
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:160
msgid "Some characters have been discarded."
msgstr " تÙ
تجاÙ٠بعض Ø§ÙØ£ØØ±Ù."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:141
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:145
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:161
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:165
msgid "Converted to: "
msgstr "تØÙÙ٠إÙÙ:"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:144
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:164
msgid "Some characters have been converted according to your locale."
msgstr "تÙ
تØÙÙ٠بعض Ø§ÙØ£ØØ±Ù ÙÙÙØ§ ÙÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙ
ØÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:203
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:223
msgid "Ignoring unknown option"
msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØ®Ùار ØºÙØ± Ù
عرÙÙ"
#. The date is missing! Warn the user.
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:337
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:357
msgid "Date required."
msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:338
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:358
msgid "Discarding this transaction."
msgstr "تجاÙÙ ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ©."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:370
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:390
msgid "Ignoring class line"
msgstr "تجاÙ٠خط اÙÙØ¦Ø©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:438
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:458
msgid "Ignoring category line"
msgstr "تجاÙ٠خط Ø§ÙØ·Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:469
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:489
msgid "Ignoring security line"
msgstr "تجاÙ٠خط Ø§ÙØ£Ù
اÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:477
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:497
msgid "File does not appear to be in QIF format"
msgstr "ÙØ§ ÙØ¨Ø¯Ù أ٠اÙÙ
ÙÙ ÙÙ ÙØ³Ù QIF"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:653
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:673
msgid "Transaction date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:654
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:674
msgid "Transaction amount"
msgstr "Ù
Ø¨ÙØº اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:655
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:675
msgid "Share price"
msgstr "سعر Ø§ÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:656
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:676
msgid "Share quantity"
msgstr "ÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØØµØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:657
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
msgid "Investment action"
msgstr "إجراءات Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:658
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:678
msgid "Reconciliation status"
msgstr "Ù
Ø±ÙØ² اÙÙ
ØµØ§ÙØØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:659
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:679
msgid "Commission"
msgstr "ÙØ¬ÙØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:660
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:680
msgid "Account type"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:661
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:681
msgid "Tax class"
msgstr "ÙØ¦Ø© Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:662
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:682
msgid "Category budget amount"
msgstr " ÙÙÙ
Ø© Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ·Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:663
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:683
msgid "Account budget amount"
msgstr "Ù
Ø¨ÙØº ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:664
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:684
msgid "Credit limit"
msgstr "ØØ¯ Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
#.
#. Fields of categories.
#.
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:677
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:697
msgid "Parsing categories"
msgstr "تØÙÙÙ Ø§ÙØ·Ø¨Ùات"
#.
#. Fields of accounts
#.
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:709
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:729
msgid "Parsing accounts"
msgstr "تØÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
#.
#. fields of transactions
#.
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:750
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:770
msgid "Parsing transactions"
msgstr "تØÙÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª"
#. Data was not in any of the supplied formats.
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:926
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:946
msgid "Unrecognized or inconsistent format."
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø£Ù ØºÙØ± Ù
ØªÙØ§Ø³Ù."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:968
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:988
msgid "Parsing failed."
msgstr "ÙØ´Ù Ø§ÙØªØÙÙÙ."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1009
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1029
msgid "Parse ambiguity between formats"
msgstr "تØÙÙÙ Ø§ÙØºÙ
ÙØ¶ بÙÙ Ø§ÙØ£ÙساÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1011
+#: src/import-export/qif-imp/qif-file.scm:1031
msgid "Value '%s' could be %s or %s."
msgstr "ÙÙ
Ù٠أ٠تÙÙ٠اÙÙÙÙ
Ø© '%s' Ø£Ù ÙÙÙ
Ø© %s Ø£Ù%s."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
+#: src/import-export/qif-imp/qif-merge-groups.scm:113
msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
ÙØ±Ø±Ø©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:194
+#: src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:191
msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank."
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ %s ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø§ÙØ¹Ùدة ÙÙØ®Ùار Ø§ÙØ¥Ùتراض٠ÙÙØ¨ÙÙ."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:301
+#: src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:298
msgid "Unrecognized action '%s'."
msgstr "عÙ
Ù ØºÙØ± Ù
عرÙÙ '%s'."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:326
+#: src/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:323
msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared."
msgstr "ØØ§ÙØ© ØºÙØ± Ù
عرÙÙØ© '%s'. Ø³ÙØªÙ
Ø§ÙØ±Ø¬Ùع Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ùا٠إÙÙ Ø§ÙØªÙ ÙÙ
تتÙ
Ø¥Ø²Ø§ÙØªÙا."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
+#: src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:190
msgid "QIF import: Name conflict with another account."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ QIF: Ø§ÙØ§Ø³Ù
ÙØªØ¹Ø§Ø±Ø¶ Ù
ع ØØ³Ø§Ø¨ آخر."
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
+#: src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:275
msgid "Preparing to convert your QIF data"
msgstr "إستعداد ÙØªØÙÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© ب٠QIF"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
+#: src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:326
msgid "Creating accounts"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
+#: src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:375
msgid "Matching transfers between accounts"
msgstr "Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ© Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª بÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
+#: src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:393
msgid "Converting"
msgstr "تØÙÙÙ"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
+#: src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:478
msgid "Missing transaction date."
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
عاÙ
ÙØ© اÙÙ
ÙÙÙØ¯Ø©"
-#: ../src/import-export/qif-imp/qif-to-gnc.scm:487
-msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
-msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ£ÙدÙ
Ù
٠عاÙ
1970 ØºÙØ± Ù
عتÙ
د."
-
#. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:79
+#: src/libqof/qof/gnc-date.c:79
msgid "%B %#d, %Y"
msgstr "%B %#d, %Y"
#. The default date format for use with strftime in other OS.
#. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:83
+#: src/libqof/qof/gnc-date.c:83
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%B %e, %Y"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:285
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %d تÙ
ØØ°ÙÙ Ø Ø§ÙØ³Ø¹Ø± ØºÙØ± Ù
عر٠id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:295
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:297
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %d تÙ
ØØ°ÙÙ Ø Ø§ÙÙÙ
ÙØ© ØºÙØ± Ù
Ø¹Ø±ÙØ© id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:309
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:311
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %d تÙ
ØØ°ÙÙ Ø Ø§ÙØ±Ù
ز ØºÙØ± Ù
عرÙ\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:410
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:412
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %d تÙ
ØØ°ÙÙ Ø Ø§ÙÙ
اÙÙ ØºÙØ± Ù
عر٠id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:435
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:437
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %d تÙ
ØØ°ÙÙ Ø Ø§ÙÙ
ÙØ±Ø¯ ØºÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:449
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:451
#, c-format
msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ³Ø·Ø± %d تÙ
ØØ°ÙÙ Ø Ø§ÙØ²Ø¨ÙÙ ØºÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد id=%s\n"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:493
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:495
msgid "These rows were deleted:"
msgstr "ÙØ°Ù Ø§ÙØµÙÙÙ Ø§ÙØªÙ تÙ
ØØ°ÙÙØ§:"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:661
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:659
msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
+msgstr "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ù
Ù ÙØ¬Ùد ÙÙØ§ØªÙر ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ ØªØØ¯ÙØ«Ø"
+
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invoice %s posted.\n"
+msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª اÙÙØ§ØªÙرة"
+
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:822
+#, c-format
+msgid "Invoice %s NOT posted because currencies don't match.\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
-msgid "Import Bills or Invoices from csv"
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:828
+#, c-format
+msgid "Cannot post invoice %s because account name \"%s\" is invalid!\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:834
+#, c-format
+msgid "Invoice %s NOT posted because it requires currency conversion.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:182
+msgid "Import Bills or Invoices from csv"
+msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ÙÙØ§ØªÙر Ù
Ù Ù
ÙÙ Ø¥ÙØ³Ù"
+
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:209
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -17807,17 +18387,25 @@ msgid ""
" %u created\n"
" %u updated (based on id)"
msgstr ""
+"ÙØªØ§Ø¦Ø¬ عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد:\n"
+"%i سطر تÙ
تجاÙÙÙ\n"
+"%i سطر تÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ù:\n"
+" %u تÙ
Ø§ØµÙØ§ØÙ\n"
+" %u تÙ
تجاÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ØµÙØ§ØÙ\n"
+"\n"
+" %u تÙ
Ø§ÙØ´Ø§Ø¤Ù\n"
+" %u تÙ
ØªØØ¯ÙØ«Ù Ø¨ØØ³Ø¨ Ø§ÙØ±Ù
ز"
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:212
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
+#: src/plugins/bi_import/dialog-bi-import-gui.c:211
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:198
msgid "These lines were ignored during import"
msgstr "تÙ
تجاÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد"
-#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import Bills & Invoices..."
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª ÙØ§ÙÙÙØ§ØªÙر ..."
-#: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
+#: src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi-import.c:57
msgid "Import bills and invoices from a CSV text file"
msgstr " Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø§Øª ÙØ§ÙÙÙØ§ØªÙر Ù
Ù Ù
ÙÙ ÙØµÙ CSV"
@@ -17890,20 +18478,20 @@ msgstr "ÙØ§ ØªÙØªØ اÙÙ
Ø³ØªÙØ¯Ø§Øª اÙÙ
Ø³ØªÙØ±Ø¯Ø© ÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
ة تب
msgid "5. Afterwards"
msgstr "5. بعد ذÙÙ"
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:169
msgid "Import Customers from csv"
msgstr "Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ Ù
Ù CSV"
#. import
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:185
msgid "customers"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:186
msgid "vendors"
msgstr "اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
+#: src/plugins/customer_import/dialog-customer-import-gui.c:194
#, c-format
msgid ""
"Import results:\n"
@@ -17915,17 +18503,25 @@ msgid ""
" %u %s created\n"
" %u %s updated (based on id)"
msgstr ""
+"ÙØªØ§Ø¦Ø¬ عÙ
ÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø³ØªÙراد:\n"
+"%i سطر تÙ
تجاÙÙÙ\n"
+"%i سطر تÙ
Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯Ù:\n"
+" %u %s تÙ
Ø§ØµÙØ§ØÙ\n"
+" %u %s تÙ
تجاÙÙÙ ÙÙØ§ ÙÙ
ÙÙ Ø§ØµÙØ§ØÙ\n"
+"\n"
+" %u %s تÙ
Ø§ÙØ´Ø§Ø¤Ù\n"
+" %u %s تÙ
ØªØØ¯ÙØ«Ù Ø¨ØØ³Ø¨ Ø§ÙØ±Ù
ز"
#. Menu Items
-#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
+#: src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:56
msgid "I_mport"
msgstr "Ø¥Ø³ØªÙØ±Ø¯"
-#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "Import Customers and Vendors"
msgstr "Ø¥Ø³ØªÙØ±Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ ٠اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
+#: src/plugins/customer_import/gnc-plugin-customer_import.c:57
msgid "customer_import tooltip"
msgstr "تÙÙ
ÙØ Ø¥Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
@@ -17958,25 +18554,25 @@ msgid "<b>3. Preview</b>"
msgstr "<b>3. Ù
عاÙÙØ©</b>"
#. Menu Items
-#: ../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:50
+#: src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:50
msgid "example description..."
msgstr "Ù
ثا٠ÙÙÙØµÙ"
-#: ../src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:51
+#: src/plugins/example/gnc-plugin.example.c:51
msgid "example tooltip"
msgstr " تÙÙ
ÙØ اÙÙ
ثاÙ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:185
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:185
msgid ""
"This transaction is already being edited in another register. Please finish "
"editing it there first."
msgstr "ÙØ¬Ø±Ù ØªØØ±Ùر ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ù٠سج٠آخر. ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ Ù
Ù ØªØØ±Ùر٠ÙÙØ§Ù Ø£ÙÙØ§."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:452
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:452
msgid "Save transaction before duplicating?"
msgstr "ØÙظ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙØ¨Ù Ø§ÙØªÙرارØ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:454
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:454
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?"
@@ -17984,33 +18580,33 @@ msgstr ""
"تÙ
تغÙÙØ± اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©. Ù٠ترغب Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª ÙØ¨Ù ØªÙØ±Ø§Ø± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ "
"Ø£Ù Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØªÙرارØ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:913
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:913
msgid ""
"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do "
"that?"
msgstr ""
"Ø£ÙØª عÙÙ ÙØ´Ù اÙÙØªØ§Ø¨Ø© ÙÙ٠اÙÙØ³Ø§Ù
اÙÙØ§Ø¦Ù
. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹Ù ذÙÙØ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:946
+#: src/register/ledger-core/split-register.c:946
msgid ""
"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to "
"do that?"
msgstr ""
"Ø£ÙØª عÙÙ ÙØ´Ù اÙÙØªØ§Ø¨Ø© ÙÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙØ§Ø¦Ù
Ø©. ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø£Ù ØªÙØ¹Ù ذÙÙØ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1356
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1363
msgid "You need to select a split in order to modify its exchange rate."
msgstr "ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ ØªØØ¯Ùد اÙÙØ³Ø§Ù
Ù
٠أج٠تعدÙ٠سعر صر٠عÙ
ÙØªÙ."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1383
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1390
msgid "The entered account could not be found."
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ°Ù تÙ
إدخاÙÙØ§."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1482
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1489
msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed."
msgstr "ÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
ØµÙØ±Ø ÙØ°ÙÙ ÙÙ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ§Ù سعر صرÙ."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1533
+#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1540
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
@@ -18024,156 +18620,161 @@ msgstr ""
#. used to estimate widths. Please only
#. translate the portion after the ':' and
#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:639
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:647
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
msgid "sample:99999"
msgstr "عÙÙØ©: 99999"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:655
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
msgid "sample:Description of a transaction"
msgstr "عÙÙØ©: ÙØµÙ اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:745
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:753
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:761
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:769
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:777
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:825
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:325
+msgid "Associate:A"
+msgstr "Ø§ÙØ±Ù Ù
ÙÙ"
+
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:746
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:754
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:762
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:772
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:780
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:788
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:796
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:804
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:852
msgid "sample:999,999.000"
msgstr "عÙÙØ©: 999Ø 999.000"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:738
msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr "Ù
ثاÙ:ÙØµ ØÙ٠اÙÙ
Ø°ÙØ±Ø©"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:812
msgid "Type:T"
msgstr "اÙÙÙØ¹: T"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:820
msgid "sample:Notes field sample text string"
msgstr "Ù
ثاÙ:ÙØµ ØÙ٠اÙÙ
ÙØÙØ¸Ø§Øª"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:828
msgid "sample:No Particular Reason"
msgstr "Ù
ثاÙ: ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ سبب Ù
عÙÙ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:836
+#: src/register/ledger-core/split-register-layout.c:844
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ©: (x + 0.33 * y + (x + y))"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:259
+#: src/register/ledger-core/split-register-load.c:277
msgid ""
"Could not determine the account currency. Using the default currency "
"provided by your system."
msgstr ""
"ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ØªØØ¯Ùد عÙ
ÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨. تÙ
استخداÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù
."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
msgid "Ref"
msgstr "Ù
رجع"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
msgid "T-Ref"
msgstr "Ù
رجع Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:144
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
+#: src/report/standard-reports/register.scm:144
msgid "T-Num"
msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:381
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:388
msgid "Exch. Rate"
msgstr "سعر Ø§ÙØµØ±Ù"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:398
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
msgid "Oth. Curr."
msgstr "عÙ
ÙØ© Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:415
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:439
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:422
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:446
#, c-format
msgid "Tot %s"
msgstr "إجÙ
اÙÙ %s"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:421
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:428
msgid "Tot Credit"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:445
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:452
msgid "Tot Debit"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:454
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:461
msgid "Tot Shares"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
"
#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
#. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:902
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:958
msgid "Scheduled"
msgstr "Ù
٠اÙÙ
ÙØ±Ø±"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:951
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
"lines (splits)"
msgstr "أدخ٠Ù
Ø±Ø¬Ø¹Ø Ù
Ø«Ù ÙØ§ØªÙرة Ø£Ù Ø´ÙÙØ Ù
شتر٠بÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù (اÙÙØ³Ø§Ù
ات)"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:953
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1009
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
"line (split)"
msgstr "أدخ٠Ù
Ø±Ø¬Ø¹Ø Ù
Ø«Ù ÙØ§ØªÙرة Ø£Ù Ø´ÙÙØ ÙØ±Ùد ÙÙ٠خط Ù
٠خطÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù (اÙÙØ³Ø§Ù
ات)"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:958
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
msgstr "أدخ٠Ù
Ø±Ø¬Ø¹Ø Ù
ث٠شÙÙØ Ù
شتر٠بÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù (اÙÙØ³Ø§Ù
ات)"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:960
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1016
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
msgstr "أدخ٠Ù
Ø±Ø¬Ø¹Ø Ù
ث٠شÙÙØ ÙØ±Ùد ÙÙ٠خط Ù
٠خطÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù (اÙÙØ³Ø§Ù
ات)"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:981
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
msgid ""
"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
"all entry lines (splits)"
msgstr ""
"أدخ٠Ù
رجع ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ©Ø Ù
Ø«Ù ÙØ§ØªÙرة Ø£Ù Ø´ÙÙØ Ù
شتر٠بÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù (اÙÙØ³Ø§Ù
ات)"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:985
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1041
msgid ""
"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
msgstr "أدخ٠Ù
رجع ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ù
شتر٠بÙ٠جÙ
ÙØ¹ Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù (اÙÙØ³Ø§Ù
ات)"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1188
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1244
msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
msgstr "إدخ٠ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ أ٠اختر ÙØ§ØØ¯ Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1189
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
msgid ""
"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
"type from the list"
msgstr "أدخ٠رÙÙ
Ù
Ø±Ø¬Ø¹ÙØ Ù
Ø«Ù Ø§ÙØ´ÙÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙØØ£Ù Ø¥Ø®ØªØ± ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
Ù Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1452
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1508
msgid ""
"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ© Ø¨ÙØ§ Ø¥ÙÙØ³Ø§Ù
ات Ù
تعددة ,إضغط زر Ø¥ÙÙØ³Ø§Ù
ÙØ±Ø¤ÙØªÙØ§ ÙÙÙØ§"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1455
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1511
msgid ""
"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr "ÙØ°Ù اÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙÙ ØªÙØ³ÙÙ
ÙØ³ÙÙ
. اضغط عÙ٠زر Ø¥ÙÙØ³Ø§Ù
ÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© Ø§ÙØªÙاصÙÙ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1942
+#: src/register/ledger-core/split-register-model.c:1998
#, c-format
msgid ""
"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -18185,93 +18786,111 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· Ù Ø§ÙØ³Ø¨Ø¨ %s "
-#: ../src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
+#: src/register/register-gnome/gnucash-item-list.c:485
msgid "List"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:39
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:43
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:565
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:40
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
+#: src/report/business-reports/aging.scm:39
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:43
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:379
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:565
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:40
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
msgid "To"
msgstr "Ø¥ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:40
+#: src/report/business-reports/aging.scm:40
msgid "Sort By"
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:41
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
+#: src/report/business-reports/aging.scm:41
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
msgid "Sort Order"
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ±Ø²"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:42
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:291
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:114
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:41
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:111
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:56
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
+#: src/report/business-reports/aging.scm:42
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:291
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:65
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:114
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:71
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:41
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:58
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:79
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:111
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:50
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:46
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:56
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:42
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:95
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:59
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:130
msgid "Report's currency"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:43
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:115
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:42
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:49
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:52
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:37
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
+#: src/report/business-reports/aging.scm:43
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:292
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:66
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:115
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:41
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:42
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:50
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:80
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:112
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:51
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:47
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:37
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:44
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:96
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:131
msgid "Price Source"
msgstr "Ù
صدر Ø§ÙØ³Ø¹Ø±"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:44
+#: src/report/business-reports/aging.scm:44
msgid "Show Multi-currency Totals"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª اÙÙ
تعددة"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:45
+#: src/report/business-reports/aging.scm:45
msgid "Show zero balance items"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¹Ùاصر Ø§ÙØªÙ Ø±ØµÙØ¯Ùا ØµÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:46
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:41
+#: src/report/business-reports/aging.scm:46
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:41
msgid "Due or Post Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙØ§Ù Ø£Ù Ø§ÙØªØ±ØÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:214
+#. Display tab options
+#: src/report/business-reports/aging.scm:49
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:40
+msgid "Address Source"
+msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:55
+msgid "Address Phone"
+msgstr "اÙÙØ§ØªÙ"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:56
+msgid "Address Fax"
+msgstr "اÙÙØ§Ùس"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:57
+msgid "Address Email"
+msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:226
msgid ""
"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
"not designed to cope with this possibility."
@@ -18279,51 +18898,51 @@ msgstr ""
"اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
تعÙÙØ© ب %s ØªØØªÙ٠عÙÙ Ø£ÙØ«Ø± Ù
٠عÙ
ÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø©. ÙÙ
ÙØªÙ
تصÙ
ÙÙ
ÙØ°Ø§ "
"Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙÙ
ÙØ§Ø¬ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§ØØªÙ
اÙ."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:350
+#: src/report/business-reports/aging.scm:363
msgid "Sort companies by."
msgstr "ÙØ±Ø² Ø§ÙØ´Ø±Ùات ب."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:353
+#: src/report/business-reports/aging.scm:366
msgid "Name of the company."
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:354
+#: src/report/business-reports/aging.scm:367
msgid "Total Owed"
msgstr "إجÙ
اÙ٠اÙÙ
ستØÙ"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:354
+#: src/report/business-reports/aging.scm:367
msgid "Total amount owed to/from Company."
msgstr "إجÙ
اÙ٠اÙÙ
Ø¨ÙØº اÙÙ
ستØÙ Ù
Ù/Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:355
+#: src/report/business-reports/aging.scm:368
msgid "Bracket Total Owed"
msgstr "ÙÙØ³ إجÙ
اÙ٠اÙÙ
ستØÙ"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:355
+#: src/report/business-reports/aging.scm:368
msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº اÙÙ
ستØÙ ÙÙ Ø£ÙØ¯Ù
-ÙÙØ³ إذا ÙØ§Ù ÙÙØ³Ù ÙØ§ÙØ§ÙØªÙا٠إÙÙ Ø§ÙØªØ§ÙÙ Ø§ÙØ£ÙدÙ
."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:362
+#: src/report/business-reports/aging.scm:375
msgid "Sort order."
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ±Ø²"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:365
+#: src/report/business-reports/aging.scm:378
msgid "Increasing"
msgstr "Ø£ÙØ¨Ø±"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:365
+#: src/report/business-reports/aging.scm:378
msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
msgstr "0 -> $999,999.99, Ø£->Ù."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:366
+#: src/report/business-reports/aging.scm:379
msgid "Decreasing"
msgstr "Ù
ØªÙØ§Ùص"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:366
+#: src/report/business-reports/aging.scm:379
msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
msgstr "$999,999.99 -> $0, Ù->Ø£."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:373
+#: src/report/business-reports/aging.scm:386
msgid ""
"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
"currency."
@@ -18331,138 +18950,191 @@ msgstr ""
"Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± إجÙ
اÙÙØ§Øª Ù
تعدد Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª. إذا ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØªØØ¯ÙØ¯Ø ØªØÙÙÙ ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙØ§Øª Ø¥ÙÙ "
"عÙ
ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:382
+#: src/report/business-reports/aging.scm:395
msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
ÙØ±Ø¯ÙÙ/Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ ØØªÙ ÙÙ ÙØ§Ù ÙØ¯ÙÙÙ
Ø±ØµÙØ¯ÙÙ
ØµÙØ±."
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:390
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:567
+#: src/report/business-reports/aging.scm:403
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:566
msgid "Leading date."
msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
Ø¨Ø¯ÙØ¡ بÙ"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:393
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: src/report/business-reports/aging.scm:406
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:569
msgid "Due date is leading."
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙا٠ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø§Ø¯Ø¦"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:394
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:571
+#: src/report/business-reports/aging.scm:407
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:570
msgid "Post date is leading."
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ±ØÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø§Ø¯Ø¦"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:465
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:254
+#: src/report/business-reports/aging.scm:419
+msgid ""
+"Display Address Name. This, and other fields, may be useful if copying this "
+"report to a spreadsheet for use in a mail merge."
+msgstr ""
+"عرض Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù. ÙØ°Ù Ø§ÙØ®Ø§ÙØ© ÙØºÙØ±ÙØ§ Ù
Ù Ø§ÙØ®Ø§Ùات ÙØ¯ تÙÙÙ Ù
ÙÙØ¯Ø© Ø¹ÙØ¯ ÙØ³Ø® ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± "
+"Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ¥ÙسÙ."
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:428
+msgid "Display Address 1."
+msgstr "عرض Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 1"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:436
+msgid "Display Address 2."
+msgstr "عرض Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 2"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:444
+msgid "Display Address 3."
+msgstr "عرض Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 3"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:452
+msgid "Display Address 4."
+msgstr "عرض Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù 4"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:460
+msgid "Display Phone."
+msgstr "عرض رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙ"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:468
+msgid "Display Fax."
+msgstr "عرض اÙÙØ§Ùس"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:476
+msgid "Display Email."
+msgstr "عرض Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:484
+msgid "Display Active status."
+msgstr "عرض Ø§ÙØØ§ÙØ§Øª اÙÙØ´Ø·Ø©"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:557
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:253
msgid "Current"
msgstr "Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:466
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:173
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:255
+#: src/report/business-reports/aging.scm:558
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:173
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:254
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 ÙÙÙ
ا"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:467
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:174
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:256
+#: src/report/business-reports/aging.scm:559
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:174
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:255
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 ÙÙÙ
ا"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:468
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:175
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:257
+#: src/report/business-reports/aging.scm:560
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:175
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:256
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 ÙÙÙ
ا"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:469
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:176
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:258
+#: src/report/business-reports/aging.scm:561
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:176
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:257
msgid "91+ days"
msgstr "91 + Ø§ÙØ£ÙاÙ
"
-#: ../src/report/business-reports/aging.scm:676
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:616
+#: src/report/business-reports/aging.scm:711
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:197
+msgid "Email"
+msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:789
+msgid "Y"
+msgstr "ÙØ¹Ù
"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:789
+msgid "N"
+msgstr "ÙØ§"
+
+#: src/report/business-reports/aging.scm:856
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:616
msgid ""
"No valid account selected. Click on the Options button and select the "
"account to use."
msgstr ""
"ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ØµØ§ÙØ. اÙÙØ± ÙÙ٠زر Ø®ÙØ§Ø±Ø§ØªØ ÙØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ°Ù ØªØ±ÙØ¯ استخداÙ
Ù."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:178
msgid "Assets Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:184
msgid "Liability Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:190
msgid "Equity Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:126
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:193
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:126
msgid "Trading Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
تاجرة"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:199
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674
msgid "Retained Losses"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø¦Ø± اÙÙ
ØØªÙظ Ø¨ÙØ§"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:260
msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©Ø ٠اÙÙ
ØªØ§Ø¬Ø±Ø©Ø Ù Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:269
msgid "Imbalance Amount"
msgstr "Ù
ÙØ¯Ø§Ø± عدÙ
Ø§ÙØªÙازÙ"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:286
msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
msgstr "<strong>أسعار Ø§ÙØµØ±Ù</strong> اÙÙ
ستخدÙ
Ø© ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
#.
#. All the options stuff starts here
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:249
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:249
msgid "Balance Sheet (eguile)"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ© (باستخداÙ
ÙØ§Ùب eguile )"
#. define all option's names and help text so that they are properly
#. defined in *one* place.
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:66
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:54
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:253
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:66
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:76
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:42
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:53
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:61
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:54
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:47
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:65
msgid "Report Title"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:67
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:55
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:254
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:67
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:77
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:43
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:54
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:62
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:55
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:48
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:66
msgid "Title for this report."
msgstr "عÙÙØ§Ù ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:256
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:82
msgid "Balance Sheet Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:257
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:257
msgid "1- or 2-column report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ 1 Ø£Ù 2"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:259
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:259
msgid ""
"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
"that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
@@ -18470,51 +19142,51 @@ msgstr ""
"ÙÙ
Ù٠عرض اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ© Ù
ع عÙ
ÙØ¯ 1 Ø£Ù 2. 'تÙÙØ§Ø¦Ù' ÙØ¹ÙÙ Ø£Ù Ø§ÙØªØ®Ø·ÙØ· Ø³ÙØªÙ
"
"تعدÙÙÙ ÙÙÙØ§Ø³Ø¨ عرض Ø§ÙØµÙØØ©."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:261
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:78
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:67
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:261
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:78
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:91
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:56
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:80
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:67
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:59
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:80
msgid "Levels of Subaccounts"
msgstr "Ù
ستÙÙØ§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:69
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:262
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:80
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:93
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:58
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:82
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:69
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:61
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:82
msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£ÙØµÙ ÙØ¹Ø¯Ø¯ اÙÙ
ستÙÙØ§Øª Ù٠عرض Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø§ÙØªØ¯Ø±Ø¬Ù ÙØ´Ø¬Ø±Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:67
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:70
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:263
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:68
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:70
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø¥ÙÙ ØØ¯ Ø§ÙØ¹Ù
Ù"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:69
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:72
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:265
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:70
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:72
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
msgstr "عرض Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØªØ¬Ø§ÙØ² ØØ¯ عÙ
Ù ÙÙ ØØ¯ Ø§ÙØ¹Ù
Ù."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:267
msgid "Exclude accounts with zero total balances"
msgstr "استبعاد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø±ØµÙØ¯Ùا ØµÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:269
msgid ""
"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
"accounts."
@@ -18522,60 +19194,60 @@ msgstr ""
"استبعاد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
٠دÙ٠اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ù
ع ØµÙØ± Ø§ÙØªÙØ§Ø²Ù ÙØ¬Ùد ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ±Ø¹ÙØ© ØºÙØ± "
"ØµÙØ±ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:99
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:271
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:99
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:112
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:77
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:101
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:88
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:80
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:126
msgid "Display accounts as hyperlinks"
msgstr "عرض Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ¥Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª ØªØ´Ø¹Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:100
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:89
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:272
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:100
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:113
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:78
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:102
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:89
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:81
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:127
msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
msgstr "ÙØ¸Ùر ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ ÙØ±Ø§Ø¨Ø· ÙÙØ§Ùذة Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:274
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:274
msgid "Negative amount format"
msgstr "ØªÙØ³Ù٠اÙÙ
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ³Ø§Ùب"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:276
msgid ""
"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
"enclosing brackets."
msgstr "Ø§ÙØªÙسÙÙ ÙÙÙÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø§Ùبة: Ù
ع Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ÙØ¨Ù اÙÙ
Ø¨ÙØºØ Ø£Ù Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ø³."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:278
msgid "Font family"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ®Ø·"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:279
msgid "Font definition in CSS font-family format."
msgstr "تعرÙÙ Ø§ÙØ®Ø· ÙÙ Ø´ÙÙ Ø¹Ø§Ø¦ÙØ© Ø§ÙØ®Ø· CSS."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:280
msgid "Font size"
msgstr "ØØ¬Ù
Ø§ÙØ®Ø·"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:281
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:281
msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
msgstr "ØØ¬Ù
Ø§ÙØ®Ø· ÙÙ ØªÙØ³ÙÙ ØØ¬Ù
Ø§ÙØ®Ø· (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:282
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:117
msgid "Template file"
msgstr "Ù
Ù٠اÙÙØ§Ùب"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:284
msgid ""
"The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
@@ -18585,12 +19257,12 @@ msgstr ""
"Ø¥Ù
ا Ù٠دÙÙ٠جÙÙÙØ§Ø´ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨ÙØ أ٠آخر Ù٠اÙÙ
ÙØ§Ù اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ Ù٠غضÙÙ Ø¯ÙØ§Ø¦Ù ØªØ«Ø¨ÙØª "
"جÙÙÙØ§Ø´."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:285
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:285
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:118
msgid "CSS stylesheet file"
msgstr "Ù
ÙÙ ÙØ±ÙØ© Ø§ÙØ£ÙÙ
اط CSS"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:287
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:287
msgid ""
"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -18599,116 +19271,114 @@ msgstr ""
"اسÙ
اÙÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ£ÙÙ
اط CSS ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù
ع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±. ÙÙÙØ¨ØºÙ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ "
"Ø¥Ù
ا Ù٠دÙÙ٠جÙÙÙØ§Ø´ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨ÙØ أ٠آخر Ù٠اÙÙ
ÙØ§Ù اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ ÙÙ Ø¯ÙØ§Ø¦Ù ØªØ«Ø¨ÙØª جÙÙÙØ§Ø´."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:288
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:330
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:288
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:330
msgid "Extra Notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª إضاÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:242
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:289
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:245
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª تÙ
ت Ø¥Ø¶Ø§ÙØªÙا ÙÙ ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØ§ØªÙرة-ÙØ¯ ØªØØªÙ٠عÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
ات HTML."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:293
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:116
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:293
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:116
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:140
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:105
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:120
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:81
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:113
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:97
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:132
msgid "Show Foreign Currencies"
msgstr "اعرض Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ø¬ÙØ¨ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:295
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:118
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:115
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:295
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:118
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:142
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:107
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:122
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:83
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:115
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:99
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:134
msgid "Display any foreign currency amount in an account."
msgstr "عرض Ø£Ù Ù
Ø¨ÙØº Ø¨Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ£Ø¬ÙØ¨ÙØ© ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:298
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:110
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:298
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:113
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:137
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:102
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:117
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:78
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:110
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:94
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:129
msgid "Commodities"
msgstr "Ø§ÙØ³Ùع"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:332
-msgid "Auto"
-msgstr "Ø£ÙØªÙÙ
اتÙÙ"
-
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:333
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:333
msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
msgstr "ضبط Ø§ÙØªØ®Ø·ÙØ· ÙÙØªÙاسب Ù
ع عرض Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø© Ø£Ù Ø§ÙØµÙØØ©."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:335
msgid "One"
msgstr "ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:336
msgid "Display liabilities and equity below assets."
msgstr "عرض Ø§ÙØ£Ø¹Ø¨Ø§Ø¡ Ù ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© ØªØØª Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:338
msgid "Two"
msgstr "اثÙÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:339
msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
msgstr "عرض Ø§ÙØ£ØµÙ٠عÙ٠اÙÙØ³Ø§Ø± Ù Ø§ÙØ£Ø¹Ø¨Ø§Ø¡ Ù ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© عÙ٠اÙÙÙ
ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:344
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:344
msgid "Sign"
msgstr "تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:345
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:345
msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
msgstr "بدء اÙÙÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø§Ùبة Ø¨Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ÙØ§ÙØµØ Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠- 10.00 دÙÙØ§Ø±."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:347
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:347
msgid "Brackets"
msgstr "Ø£ÙÙØ§Ø³"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:348
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:348
msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
msgstr "Ø¥ØØ§Ø·Ø© اÙÙÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ø§Ùبة بأÙÙØ§Ø³Ø عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠($ 100.00)."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:366
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:366
msgid ""
"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
"double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
"message)"
msgstr ""
+"ÙØ³Ø®Ø© ØªØØª Ø§ÙØªØ·ÙÙØ± -- ÙØ§ تعتÙ
د عÙÙ Ø§ÙØ£Ø±ÙاÙ
اÙÙ
ÙØ¬Ùدة ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙØ¨Ù Ø£Ù "
+"ØªØªØ£ÙØ¯ Ù
Ù ØµØØªÙا.<br>ÙÙ
بتعدÙÙ Ø®ÙØ§Ø± اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ© ÙØ¥Ø²Ø§ÙØ© ÙØ°Ù Ø§ÙØ±Ø³Ø§ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:692
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:692
msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ© باستخداÙ
eguile-gnc"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:693
+#: src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:693
msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
msgstr "عرض اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© عÙ
ÙÙ
ÙØ© (باستخداÙ
ÙØ§Ùب eguile )"
#. Option names
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:42
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:379
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:562
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:39
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:42
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:379
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:562
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:39
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:150
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:175
msgid "From"
msgstr "Ù
Ù"
@@ -18716,89 +19386,89 @@ msgstr "Ù
Ù"
#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
#. in turn is used for the printed report title.
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:50
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:51
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:50
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:51
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:58
msgid "Income Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:53
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:53
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¯Ø®Ù ØÙØ« ÙØªÙ
تسجÙ٠اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª ÙØ§ÙدخÙ."
#. (define optname-account-ar (N_ "A/R Account"))
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:56
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:57
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:56
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:57
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
msgid "Expense Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
#. (define optname-account-ap (N_ "A/P Account"))
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
msgid ""
"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
"from the sales to give the profit."
msgstr ""
"ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
صارÙÙ ØÙØ« ÙØªÙ
تسجÙ٠اÙÙ
صارÙÙ Ø§ÙØªÙ ØªØ·Ø±Ø Ù
٠اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª ÙØ¥Ø¹Ø·Ø§Ø¡ Ø§ÙØ±Ø¨Ø."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:61
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:61
msgid "Show Expense Column"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± عÙ
ÙØ¯ اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:62
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:62
msgid "Show the column with the expenses per customer."
msgstr "عرض Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ Ù
ع ÙÙÙØ§Øª Ù٠عÙ
ÙÙ."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
msgid "Show Company Address"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:64
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:64
msgid "Show your own company's address and the date of printing."
msgstr "عرض عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ© ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø©."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:244
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:249
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:254
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:259
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:264
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:269
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:274
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:284
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:383
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:388
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:393
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:398
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:403
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:408
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:518
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:523
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:528
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:533
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:538
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:543
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:548
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:553
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:264
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:274
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:259
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:264
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:274
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:284
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:299
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:244
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:249
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:254
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:259
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:264
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:269
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:274
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:279
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:284
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:383
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:388
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:393
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:398
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:403
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:408
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:517
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:522
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:527
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:532
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:537
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:542
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:547
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:552
msgid "Display Columns"
msgstr "عرض Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة"
@@ -18808,11 +19478,11 @@ msgstr "عرض Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة"
#. (define opthelp-paymentlines (N_ "Show Payment Transactions and include them in the balance."))
#. (define optname-show-txn-table (N_ "(Experimental) Show Transaction Table"))
#. (define opthelp-show-txn-table (N_ "Show the table with all transactions. If false, only show the total amount per customer."))
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:82
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:82
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr "Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ø© Ø®Ø·ÙØ· Ù
ع جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£ØµÙار"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:83
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:83
msgid ""
"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
@@ -18820,564 +19490,565 @@ msgstr ""
"عرض Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ù
ع Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ÙÙÙ ÙØ¯ÙÙØ§ Ø£Ù Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ù٠اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© "
"Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±Ø ÙØ¨Ø§ÙتاÙ٠سÙÙ ØªØ¸ÙØ± Ø§ÙØ£ØµÙار ÙÙ ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:84
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:84
msgid "Show Inactive Customers"
msgstr "عرض Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØºÙر ÙØ´Ø·ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:85
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:85
msgid "Include customers that have been marked inactive."
msgstr "أشÙ
Ù Ø¨Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØºÙر ÙØ´Ø·ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:87
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:87
msgid "Sort Column"
msgstr "عÙ
ÙØ¯ اÙÙØ±Ø²"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:88
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:88
msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
msgstr "إختر عÙ
ÙØ¯ ÙÙØ±Ø² اÙÙØªØ§Ø¦Ø¬ بÙ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
msgstr "إختر طرÙÙØ© اÙÙØ±Ø² ÙØ¹Ù
ÙØ¯ اÙÙØ±Ø² ØªØµØ§Ø¹Ø¯ÙØ© Ø£Ù
ØªÙØ§Ø²ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:449
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:449
msgid "Customer Name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:450
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:450
msgid "Sort alphabetically by customer name."
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ Ø£Ø¨Ø¬Ø¯ÙØ§ ØØ³Ø¨ اسÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:452
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:452
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
msgid "Profit"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:453
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:453
msgid "Sort by profit amount."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ ÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØ±Ø¨Ø."
#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
msgid "Markup"
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙØªÙÙÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
msgstr ""
"ØªØ±ØªÙØ¨ Ø¨ÙØ§Ø³Ø·Ø©Ø§ÙÙÙÙ
Ø© اÙÙ
Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙØªÙÙÙØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©(ÙØ§Ùذ٠ÙÙ Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ±Ø¨Ø Ù
ÙØ³ÙÙ
ا عÙÙ "
"اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª)."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
msgid "Sales"
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
msgid "Sort by sales amount."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ ÙÙ
ÙØ© اÙÙ
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
msgid "Sort by expense amount."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ ÙÙ
ÙØ© اÙÙ
صرÙÙØ§Øª."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:472
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:831
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:472
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:831
msgid "Ascending"
msgstr "ÙØ±Ø² تصاعدÙ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:473
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:473
msgid "A to Z, smallest to largest."
msgstr "Ø£ Ø¥ÙÙ ÙØ Ø§ÙØ£ØµØºØ± Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ùبر."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:475
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:834
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:475
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:834
msgid "Descending"
msgstr "ÙØ±Ø² ØªÙØ§Ø²ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:476
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:476
msgid "Z to A, largest to smallest."
msgstr "٠إÙÙ Ø£Ø Ø§ÙØ£Ùبر Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£ØµØºØ±."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:517
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:435
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:517
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:435
msgid "Expense Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:719
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
-#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:80
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:718
+#: src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
+#: src/report/report-gnome/report-gnome.scm:80
msgid "Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:923
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:923
msgid "No Customer"
msgstr "ÙØ§ عÙ
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:998
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:998
msgid "%s %s - %s"
msgstr "%s %s - %s"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1018
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:647
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:1018
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:647
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr "ÙØ§ %s ØµØ§ÙØØ© Ù
ختارة. اÙÙØ± عÙ٠زر Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª ÙØ§Ø®ØªÙار Ø´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1031
+#: src/report/business-reports/customer-summary.scm:1031
msgid "Customer Summary"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:108
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:114
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:132
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:108
msgid "Charge Type"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ³Ø¯Ø§Ø¯"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:116
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:274
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:122
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:279
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:140
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:289
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:116
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:274
msgid "Taxable"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:118
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:279
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:130
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:219
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:124
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:284
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:142
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:294
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:118
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:279
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:130
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:222
msgid "Tax Amount"
msgstr "Ù
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
#. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:206
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:211
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:219
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:206
msgid "T"
msgstr "T"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:238
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:243
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:253
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:238
msgid "Custom Title"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ù
خصص"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:239
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:244
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:254
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:239
msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
msgstr "ÙØµ Ù
Ø®ØµÙØµ ÙÙØÙ Ù
ØÙ اÙÙØ§ØªÙØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© Ø£Ù ÙØ³ÙÙ
Ø© ÙÙÙØ§Øª."
#. Elements page options
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:245
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:166
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:405
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:942
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:250
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:260
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:245
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
+#: src/report/standard-reports/register.scm:411
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:942
msgid "Display the date?"
msgstr "عرض Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:250
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:420
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:947
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:255
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:265
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:250
+#: src/report/standard-reports/register.scm:426
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:947
msgid "Display the description?"
msgstr "عرض اÙÙØµÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:260
msgid "Display the charge type?"
msgstr "عرض ÙÙØ¹ Ø§ÙØ³Ø¯Ø§Ø¯Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:260
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:265
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:275
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:260
msgid "Display the quantity of items?"
msgstr "عرض ÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØ£ØµÙØ§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:265
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:270
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:280
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:265
msgid "Display the price per item?"
msgstr "عرض Ø§ÙØ³Ø¹Ø± ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:270
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:275
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:285
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:270
msgid "Display the entry's discount?"
msgstr "عرض خصÙ
Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:275
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:280
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:290
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:275
msgid "Display the entry's taxable status?"
msgstr "عرض ØØ§ÙØ© Ø§ÙØ®Ø¶Ùع ÙÙØ¶Ø±Ùبة ÙÙØ¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:280
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:285
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:295
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:280
msgid "Display each entry's total total tax?"
msgstr "عرض إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ ÙÙÙ Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:285
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:290
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:300
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:285
msgid "Display the entry's value?"
msgstr "عرض ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ"
#. (define filespage (N_ "Files"))
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:289
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:299
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:304
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:309
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:314
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:319
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:324
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:330
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:336
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
-#: ../src/report/report-system/report.scm:73
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:404
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:410
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:414
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:419
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:424
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:429
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:434
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:439
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:444
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:449
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:458
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:463
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:468
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:380
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:384
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:385
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:388
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:390
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:394
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:398
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:408
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:410
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:420
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1063
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:319
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:334
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:339
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:324
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:329
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:345
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:309
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:314
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:324
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:330
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:93
+#: src/report/report-system/report.scm:73
+#: src/report/standard-reports/register.scm:410
+#: src/report/standard-reports/register.scm:416
+#: src/report/standard-reports/register.scm:420
+#: src/report/standard-reports/register.scm:425
+#: src/report/standard-reports/register.scm:430
+#: src/report/standard-reports/register.scm:435
+#: src/report/standard-reports/register.scm:440
+#: src/report/standard-reports/register.scm:445
+#: src/report/standard-reports/register.scm:450
+#: src/report/standard-reports/register.scm:455
+#: src/report/standard-reports/register.scm:464
+#: src/report/standard-reports/register.scm:469
+#: src/report/standard-reports/register.scm:474
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:380
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:382
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:384
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:385
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:386
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:388
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:390
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:392
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:394
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:396
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:398
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:404
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:406
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:408
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:410
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:412
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:414
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:420
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1063
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:294
msgid "My Company"
msgstr "Ø´Ø±ÙØªÙ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:295
msgid "Display my company name and address?"
msgstr "عرض إسÙ
Ø´Ø±ÙØªÙ Ù Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:299
msgid "My Company ID"
msgstr "رÙÙ
Ù
Ø¹Ø±Ù Ø´Ø±ÙØªÙ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:300
msgid "Display my company ID?"
msgstr "عرض رÙÙ
Ù
Ø¹Ø±Ù Ø´Ø±ÙØªÙ Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:305
msgid "Display due date?"
msgstr "عرض ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙØ§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:289
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:309
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:304
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:289
msgid "Individual Taxes"
msgstr "Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ اÙÙØ±Ø¯ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:290
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:310
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:305
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:290
msgid "Display all the individual taxes?"
msgstr "عرض جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ اÙÙØ±Ø¯ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:294
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:118
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:468
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:314
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:309
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:294
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:118
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:93
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:113
+#: src/report/standard-reports/register.scm:474
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:960
msgid "Totals"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:295
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:469
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:960
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:315
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:310
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:295
+#: src/report/standard-reports/register.scm:475
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:960
msgid "Display the totals?"
msgstr "عرض اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:320
msgid "Display the subtotals?"
msgstr "عرض اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ© Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:299
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:324
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:314
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:299
msgid "References"
msgstr "Ù
راجع"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:300
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:325
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:315
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:300
msgid "Display the invoice references?"
msgstr "عرض Ù
راجع اÙÙØ§ØªÙرةØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:304
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:329
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:319
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:304
msgid "Billing Terms"
msgstr "Ø´Ø±ÙØ· اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:305
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:330
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:320
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:305
msgid "Display the invoice billing terms?"
msgstr "عرض Ø´Ø±ÙØ· اÙÙØ§ØªÙرة Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:310
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:335
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:325
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:310
msgid "Display the billing id?"
msgstr "عرض Ù
عر٠اÙÙÙØªØ±Ø©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:315
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:340
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:330
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:315
msgid "Display the invoice notes?"
msgstr "عرض Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª اÙÙØ§ØªÙرةØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:319
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:344
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:334
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:319
msgid "Payments"
msgstr "اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:320
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:345
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:335
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:320
msgid "Display the payments applied to this invoice?"
msgstr "عرض اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تطب٠عÙÙ ÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرةØ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:349
msgid "Invoice Width"
msgstr "عرض اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:350
msgid "The minimum width of the invoice."
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ ÙØ¹Ø±Ø¶ اÙÙØ§ØªÙرة."
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:355
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
msgid "Text"
msgstr "ÙØµ"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:356
msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª إضاÙÙØ© ÙÙÙØ¶Ø¹ عÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة ( ÙÙØ¨Ù ØµÙØºØ© HTML Ø¨Ø³ÙØ·Ø©)."
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:332
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:243
-#, fuzzy
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:357
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:347
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:332
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:246
msgid "Thank you for your patronage!"
msgstr "Ø´ÙØ±Ø§ ÙØ±Ø¹Ø§ÙتÙÙ
"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:336
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:413
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:620
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:558
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:760
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:361
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:336
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:413
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:620
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:557
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:759
msgid "Today Date Format"
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙÙÙ
"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:362
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:337
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:414
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:559
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:362
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:337
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:414
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:558
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "Ø´Ù٠تØÙÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙØµ ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙÙÙ
"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:438
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:468
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:416
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:254
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:438
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:468
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:416
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:254
msgid "Payment, thank you"
msgstr "ÙØ´Ùر ÙÙ Ø Ø¯ÙØ¹ اÙÙ
Ø¨ÙØº"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:463
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:501
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:439
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:128
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:215
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:463
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:501
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:439
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:128
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:218
msgid "Net Price"
msgstr "صاÙÙ Ø§ÙØ³Ø¹Ø±"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:481
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:520
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:457
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:131
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:221
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:481
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:520
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:457
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:131
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:224
msgid "Total Price"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ³Ø¹Ø±"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:498
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:539
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:475
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:133
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:225
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:498
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:539
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:475
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:133
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
msgid "Amount Due"
msgstr "اÙÙ
Ø¨ÙØº اÙÙ
ستØÙ"
#. This string is supposed to be an abbrev. for "Reference"?
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:607
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:657
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:583
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:607
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:657
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:583
msgid "REF"
msgstr "REF"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:726
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:698
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:726
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:698
msgid "%s #%d"
msgstr "%s #%d"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:813
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:813
msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "عدÙ
ترØÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:880
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1005
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:818
+#: src/report/business-reports/easy-invoice.scm:880
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1005
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:818
msgid ""
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
"invoice to use."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØØ¯Ùد ÙØ§ØªÙرة ØµØ§ÙØØ©. اضغط عÙ٠أÙÙÙÙØ© Ø§ÙØ®Ùارات Ø«Ù
ÙÙ
Ø¨Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙØ§ØªÙرة "
+"اÙÙ
راد استخداÙ
ÙØ§."
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:255
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:270
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:255
msgid "Display the action?"
msgstr "عرض Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:339
msgid "Minimum # of entries"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ # Ù
Ù Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:340
msgid "The minimum number of invoice entries to display."
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ§Øª ÙØ§ØªÙرة ÙØ¹Ø±Ø¶Ù."
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:331
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:346
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:331
msgid "Extra notes to put on the invoice."
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª إضاÙÙØ© ÙÙÙØ¶Ø¹ عÙ٠اÙÙØ§ØªÙرة."
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:351
msgid "Payable to"
msgstr "ØªØ¯ÙØ¹ Ø¥ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:352
msgid "Display the Payable to: information."
msgstr "عرض اÙÙ
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ¯Ùع Ù: ."
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:358
msgid "Payable to string"
msgstr "ÙØµ ØªØ¯ÙØ¹ Ø¥ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:359
msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
msgstr "ÙØµ عبارة ÙÙ
Ù ØªØ¯ÙØ¹ اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª."
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:360
msgid "Make all cheques Payable to"
msgstr "جع٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª Ù
ستØÙØ© Ù"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:364
msgid "Company contact"
msgstr "Ø§ÙØ¥ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:365
msgid "Display the Company contact information."
msgstr "عرض Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:371
msgid "Company contact string"
msgstr "Ø³ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:372
msgid "The phrase used to introduce the company contact."
msgstr "ÙØµ عبارة عبارة Ø¨ÙØ§Ùات Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:373
msgid "Direct all inquiries to"
msgstr "ØªÙØ¬Ù٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ§Ø³ØªÙسارات Ø¥ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:751
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:751
msgid "Phone:"
msgstr "اÙÙØ§ØªÙ:"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:754
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:754
msgid "Fax:"
msgstr "ÙØ§Ùس :"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:757
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:757
msgid "Web:"
msgstr "اÙÙ
ÙÙØ¹ عÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª:"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:891
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:891
msgid "%s #"
msgstr "%s #"
@@ -19386,177 +20057,193 @@ msgstr "%s #"
#. options. This string sucks for i18n, but I don't
#. have a better solution right now without breaking
#. other people's invoices.
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:897
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:897
msgid "%s Date"
msgstr "%s Date"
#. oli-custom - FIXME: I have a feeling I broke a
#. translation by not using string-expand for
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:903
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:730
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:235
+#: src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:903
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:730
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:235
msgid "Invoice in progress..."
msgstr "اÙÙØ§ØªÙرة ÙÙØ¯ Ø§ÙØªÙÙÙØ° ..."
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:324
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:324
msgid "Job Details"
msgstr "ØªÙØ§ØµÙ٠اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:325
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:325
msgid "Display the job name for this invoice?"
msgstr "عرض اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ© ÙÙØ°Ù اÙÙØ§ØªÙرةØ"
-#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:787
+#: src/report/business-reports/invoice.scm:787
msgid "Job name"
msgstr "اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:332
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:466
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:332
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:465
msgid "Total Credit"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ùض"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:333
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:467
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:333
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:466
msgid "Total Due"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙاÙ"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:366
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:366
msgid "The job for this report."
msgstr "ÙØ¸ÙÙØ© Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:374
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:504
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:374
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:503
msgid "The account to search for transactions."
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙØ¨ØØ« ع٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª."
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:384
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:389
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:519
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:524
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:384
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:389
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:518
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:523
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "عرض ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:394
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:529
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:394
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:528
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "عرض Ù
رجع اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:399
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:534
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:399
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:533
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "عرض ÙÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:404
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:539
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:404
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:538
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "عرض ÙØµÙ اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:409
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:554
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:409
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:553
msgid "Display the transaction amount?"
msgstr "عرض Ù
Ø¨ÙØº اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:577
-#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:689
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:577
+#: src/report/business-reports/job-report.scm:689
msgid "Job Report"
msgstr "ÙØ¸ÙÙØ© Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:77
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:77
msgid "No valid customer selected."
msgstr "ÙÙ
ÙØØ¯Ø¯ عÙ
ÙÙ ØµØ§ÙØ."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:78
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:78
msgid "No valid employee selected."
msgstr "ÙÙ
ÙØØ¯Ø¯ Ù
ÙØ¸Ù ØµØ§ÙØ."
#. FALL THROUGH
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:80
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:80
msgid "No valid company selected."
msgstr " ÙÙ
ØªØØ¯Ø¯ Ø´Ø±ÙØ© ØµØ§ÙØØ©."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:83
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:83
msgid "This report requires a customer to be selected."
msgstr "ÙØªØ·Ùب ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± عÙ
ÙÙ ÙÙØªÙ
ØªØØ¯ÙدÙ."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:84
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:84
msgid "This report requires a employee to be selected."
msgstr "ÙØªØ·Ùب ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ù
ÙØ¸Ù ÙÙØªÙ
ØªØØ¯ÙدÙ."
#. FALL THROUGH
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:86
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:86
msgid "This report requires a company to be selected."
msgstr "ÙØªØ·Ùب ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø´Ø±ÙØ© ÙÙØªÙ
ØªØØ¯ÙØ¯ÙØ§."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:102
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:102
msgid "No valid account selected"
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØØ¯Ùد ØØ³Ø§Ø¨ ØµØ§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:103
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:103
msgid "This report requires a valid account to be selected."
msgstr "ÙØªØ·Ùب ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ØØ³Ø§Ø¨ ØµØ§ÙØ ÙÙØªÙ
ØªØØ¯ÙدÙ."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:432
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:431
msgid "Period Totals"
msgstr "Ù
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØªØ±Ø©"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:496
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:495
msgid "The company for this report."
msgstr "Ø§ÙØ´Ø±ÙØ© ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:544
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:543
msgid "Display the period credits column?"
msgstr "عرض عÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù ÙÙÙØªØ±Ø©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:549
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:548
msgid "Display a period debits column?"
msgstr "عرض عÙ
ÙØ¯ اÙÙ
دÙ٠اÙÙØªØ±Ø©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:745
+#: src/report/business-reports/owner-report.scm:744
msgid "Report:"
msgstr "ØªÙØ±Ùر:"
-#: ../src/report/business-reports/payables.scm:39
+#: src/report/business-reports/payables.scm:39
msgid "Payable Account"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/report/business-reports/payables.scm:50
+#: src/report/business-reports/payables.scm:50
msgid "The payable account you wish to examine."
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª Ø§ÙØ°Ù ترغب Ù٠دراسة."
-#: ../src/report/business-reports/payables.scm:69
+#: src/report/business-reports/payables.scm:78
msgid "Payable Aging"
msgstr "ØªÙØ§Ø¯Ù
اÙÙ
دÙÙØ¹Ø§Øª"
-#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:39
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:39
msgid "Receivables Account"
msgstr "ØªÙØ§Ø¯Ù
Ø§ÙØ¥Ùرادات"
-#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:50
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:51
msgid "The receivables account you wish to examine."
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¥Ùرادات Ø§ÙØªÙ ترغب ÙÙ Ø¯Ø±Ø§Ø³ØªÙØ§."
-#: ../src/report/business-reports/receivables.scm:70
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:68
+msgid "Address source."
+msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
+
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:71
+msgid "Billing"
+msgstr "ÙØ§ØªÙرة"
+
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:71
+msgid "Address fields from billing address."
+msgstr "Ø®Ø§ÙØ§Øª Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ù
٠عÙÙØ§Ù إرسا٠اÙÙÙØ§ØªÙر"
+
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:72
+msgid "Shipping"
+msgstr "Ø¬ÙØ© Ø§ÙØ´ØÙ"
+
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:72
+msgid "Address fields from shipping address."
+msgstr "Ø®Ø§ÙØ© Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ù
٠عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ´ØÙ."
+
+#: src/report/business-reports/receivables.scm:91
msgid "Receivable Aging"
msgstr "ØªÙØ§Ø¯Ù
Ø§ÙØ¥Ùرادات"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:197
-msgid "Email"
-msgstr "Ø§ÙØ¨Ø±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ"
-
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:203
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:203
msgid "Website"
msgstr "اÙÙ
ÙÙØ¹ عÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:239
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:239
msgid "Invoice Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:429
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:429
msgid ""
"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø£Ù ÙØ§ØªÙرة - Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ استخداÙ
ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ®Ùارات ÙØ§Ø®ØªÙار ÙØ§ØØ¯Ø©."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:436
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:436
msgid ""
"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
"Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
@@ -19564,202 +20251,202 @@ msgstr ""
"تÙ
تصÙ
ÙÙ
ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙÙÙØ§ØªÙر (Ù
Ø¨ÙØ¹Ø§Øª) Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Ø¡ ÙÙØ·. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ استخداÙ
ÙØ§Ø¦Ù
Ø© "
"Ø§ÙØ®Ùارات ÙØªØØ¯Ùد <em>اÙÙØ§ØªÙرةØ</em> ÙÙÙØ³ اÙÙ
Ø·Ø§ÙØ¨Ø© Ø£Ù ÙØ³ÙÙ
Ø© ÙÙÙØ§Øª."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:77
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:77
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#.
#. Define all the options
#. option pages
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:89
msgid "Headings 1"
msgstr "Ø¹ÙØ§ÙÙÙ 1"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:90
msgid "Headings 2"
msgstr "Ø¹ÙØ§ÙÙÙ 2"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:94
msgid "Elements"
msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ±"
#. option names
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:96
msgid "column: Date"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯: Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:97
msgid "column: Tax Rate"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯: Ù
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:98
msgid "column: Units"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯: اÙÙØØ¯Ø§Øª"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:99
msgid "row: Address"
msgstr "Ø§ÙØµÙ: عÙÙØ§Ù"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:100
msgid "row: Contact"
msgstr "Ø§ÙØµÙ: Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:101
msgid "row: Invoice Number"
msgstr "Ø§ÙØµÙ: رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:102
msgid "row: Company Name"
msgstr "Ø§ÙØµÙ: اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:103
msgid "Report Currency"
msgstr "عÙ
ÙØ© Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:104
msgid "Invoice number text"
msgstr "ÙØµ رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:105
msgid "To text"
msgstr "ÙØµ اÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:106
msgid "Ref text"
msgstr "ÙØµ اÙÙ
رجع"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:107
msgid "Job Name text"
msgstr "ÙØµ اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:108
msgid "Job Number text"
msgstr "ÙØµ رÙÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:109
msgid "Show Job name"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:110
msgid "Show Job number"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± رÙÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:111
msgid "Invoice number next to title"
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة Ø¨Ø¬ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:112
msgid "table-border-collapse"
msgstr "Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡-ØØ¯Ùد-Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:113
msgid "table-header-border-color"
msgstr "ÙÙÙ-ØØ¯Ùد-رأس-Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:114
msgid "table-cell-border-color"
msgstr "ÙÙÙ-ØØ¯Ùد-Ø®ÙÙØ©-Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:115
msgid "Embedded CSS"
msgstr "CSS Ù
ضÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:116
msgid "Report title"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:119
msgid "Heading font"
msgstr "خط Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:120
msgid "Text font"
msgstr "خط اÙÙØµ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:121
msgid "Logo filename"
msgstr "اسÙ
Ù
ÙÙ Ø§ÙØ´Ø¹Ø§Ø±"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:122
msgid "Logo width"
msgstr "عرض Ø§ÙØ´Ø¹Ø§Ø±"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:205
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:246
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:123
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:208
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:246
msgid "Units"
msgstr "ÙØØ¯Ø§Øª"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:207
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:124
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:210
msgid "Qty"
msgstr "اÙÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:211
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:126
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:214
msgid "Discount Rate"
msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:213
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:127
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:216
msgid "Discount Amount"
msgstr "Ù
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ®ØµÙ
"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:129
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:217
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:129
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:220
msgid "Tax Rate"
msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:132
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:223
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:132
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:226
msgid "Sub-total"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ ÙØ±Ø¹Ù"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:134
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:134
msgid "Payment received text"
msgstr "ÙØµ تÙ
ت Ø§Ø³ØªÙØ§Ù
Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:135
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:135
msgid "Extra notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª إضاÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:167
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
msgid "Display the Tax Rate?"
msgstr "عرض Ù
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ¶Ø±ÙبةØ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:168
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
msgid "Display the Units?"
msgstr "عرض اÙÙØØ¯Ø§ØªØ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:169
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:172
msgid "Display the contact?"
msgstr "عرض Ø¬ÙØ© Ø§ÙØ§ØªØµØ§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:170
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:173
msgid "Display the address?"
msgstr "عرض Ø§ÙØ¹ÙÙØ§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:171
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:174
msgid "Display the Invoice Number?"
msgstr "عرض رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرةØ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:172
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
msgid "Display the Company Name?"
msgstr "عرض اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:173
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:176
msgid "Invoice Number next to title?"
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة Ù
ÙØ¬Ùد Ø¨Ø¬ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¹ÙÙØ§ÙØ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:174
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:177
msgid "Display Job name?"
msgstr "عرض اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:175
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:178
msgid "Invoice Job number?"
msgstr "رÙÙ
ÙØ§ØªÙرة اÙÙØ¸ÙÙØ©Ø"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:179
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
msgid ""
"The file name of the eguile template part of this report. This file should "
"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -19769,7 +20456,7 @@ msgstr ""
"Ø¥Ù
ا Ù٠دÙÙ٠جÙÙÙØ§Ø´ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨ÙØ أ٠آخر Ù٠اÙÙ
ÙØ§Ù اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ Ù٠غضÙÙ Ø¯ÙØ§Ø¦Ù ØªØ«Ø¨ÙØª "
"جÙÙÙØ§Ø´."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:182
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:185
msgid ""
"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -19778,19 +20465,19 @@ msgstr ""
"اسÙ
اÙÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ£ÙÙ
اط CSS ÙÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù
ع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±. ÙÙÙØ¨ØºÙ Ø£Ù ÙÙÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ "
"Ø¥Ù
ا Ù٠دÙÙ٠جÙÙÙØ§Ø´ Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨ÙØ أ٠آخر Ù٠اÙÙ
ÙØ§Ù اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ ÙÙ Ø¯ÙØ§Ø¦Ù ØªØ«Ø¨ÙØª جÙÙÙØ§Ø´."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:186
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:189
msgid "Font to use for the main heading."
msgstr "Ø§ÙØ®Ø· ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù ÙÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙ."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:189
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
msgid "Font to use for everything else."
msgstr "Ø§ÙØ®Ø· ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù ÙÙÙ Ø´ÙØ¡."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:192
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:195
msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
msgstr "اسÙ
Ù
ÙÙ ÙØØªÙ٠عÙÙ Ø§ÙØ´Ø¹Ø§Ø± اÙÙ
رسÙÙ
ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
٠عÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:195
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:198
msgid ""
"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
"the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled "
@@ -19801,195 +20488,195 @@ msgstr ""
"format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural "
"width. The height of the logo will be scaled accordingly."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:196
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:199
msgid "Border-collapse?"
msgstr "Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡-ØØ¯Ùد"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:197
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:198
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:200
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:201
msgid "CSS color."
msgstr "ÙÙÙ CSS"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:228
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:231
msgid "Payment received, thank you"
msgstr "تÙ
Ø§Ø³ØªÙØ§Ù
اÙÙ
Ø¨ÙØº Ø Ø´ÙØ±Ø§ ÙÙ"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:230
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:233
msgid "Invoice number: "
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة:"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:232
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:235
msgid "To: "
msgstr "Ø¥ÙÙ:"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:234
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:237
msgid "Your ref: "
msgstr "Ù
رجعÙ:"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:236
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:239
msgid "Job number: "
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:238
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:241
msgid "Job name: "
msgstr "اسÙ
اÙÙØ¸ÙÙØ©"
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:247
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:250
msgid "Embedded CSS."
msgstr "CSS اÙÙ
ضÙ
ÙØ©."
-#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:337
+#: src/report/business-reports/taxinvoice.scm:340
msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
msgstr "عرض ÙØ§ØªÙرة عÙ
ÙÙ Ù
ع أعÙ
دة Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ (باستخداÙ
ÙØ§Ùب eguile)"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:81
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:81
msgid "Tax Report / TXF Export"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة / ØªØµØ¯ÙØ± TXF"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:154
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:154
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:179
msgid "Alternate Period"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø© Ø§ÙØ¨Ø¯ÙÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:155
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:155
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:180
msgid "Override or modify From: & To:."
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² أ٠تعدÙÙ Ù
Ù: ٠إÙÙ:."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
msgid "Use From - To"
msgstr "استخداÙ
Ù
Ù - Ø¥ÙÙ"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:158
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:183
msgid "Use From - To period."
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² أ٠تعدÙÙ ÙØªØ±Ø© Ù
Ù: ٠إÙÙ:."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
msgid "1st Est Tax Quarter"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ¨ÙØ© ÙÙÙ
ؤسسة"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:160
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:185
msgid "Jan 1 - Mar 31."
msgstr "1 ÙÙØ§Ùر-31 Ù
ارس."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
msgid "2nd Est Tax Quarter"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ ÙÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ¨ÙØ© ÙÙÙ
ؤسسة"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:162
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:187
msgid "Apr 1 - May 31."
msgstr "أبرÙÙ 1-31 Ø£ÙØ§Ø±/Ù
اÙÙ."
#. Translators: The US tax quarters are different from
#. actual year's quarters! See the definition of
#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
msgid "3rd Est Tax Quarter"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ ÙÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ¨ÙØ© ÙÙÙ
ؤسسة"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:167
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:192
msgid "Jun 1 - Aug 31."
msgstr "ÙÙÙÙÙ 1-31 أغسطس."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
msgid "4th Est Tax Quarter"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø¹ ÙÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ¶Ø±ÙØ¨ÙØ© ÙÙÙ
ؤسسة"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:169
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
msgid "Sep 1 - Dec 31."
msgstr "1سبتÙ
بر- 31 Ø¯ÙØ³Ù
بر ."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
msgid "Last Year"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø§Ù
اÙÙ
اضÙ"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:171
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:196
msgid "Last Year."
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø§Ù
اÙÙ
اضÙ."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:173
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:173
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ£ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØ¶Ø±Ùبة اÙÙ
تÙÙØ¹Ø©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:199
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:174
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:199
msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØ§Ùر 1 - Ù
ارس 31, Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:176
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:201
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:176
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:201
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØ¶Ø±Ùبة اÙÙ
تÙÙØ¹Ø©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:202
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:177
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:202
msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
-msgstr ""
+msgstr "أبرÙÙ 1 - Ù
اÙÙ 31, Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:179
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:204
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:179
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:204
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ«Ø§ÙØ« Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØ¶Ø±Ùبة اÙÙ
تÙÙØ¹Ø©"
#. Translators: The US tax quarters are different from
#. actual year's quarters! See the definition of
#. tax-qtr-real-qtr-year variable above.
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:208
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:180
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:208
msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙÙÙÙ 1 - أغسطس 31, Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:182
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:210
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:182
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:210
msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹ Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø¹ Ù
Ù Ø§ÙØ³ÙØ© اÙÙ
Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØ¶Ø±Ùبة اÙÙ
تÙÙØ¹Ø©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:183
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:211
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:183
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:211
msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
-msgstr ""
+msgstr "سبتÙ
بر 1 - Ø¯ÙØ³Ù
بر 31, Ø§ÙØ³ÙØ© Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:187
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:215
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:187
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:215
msgid "Select Accounts (none = all)"
msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªØØ¯Ùد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª (عدÙ
Ø§ÙØªØØ¯Ùد = اÙÙÙ)"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:188
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:216
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:188
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:216
msgid "Select accounts."
msgstr "ØØ¯Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:194
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:222
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:194
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:222
msgid "Suppress $0.00 values"
msgstr "Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ اÙÙÙÙ
0.00"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:195
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:195
msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
msgstr "Ù٠تتÙ
طباعة ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙÙ
ØªÙØ§ 0.00"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:199
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:199
msgid "Print Full account names"
msgstr "طباعة أسÙ
اء Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ§Ù
ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:200
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:200
msgid "Print all Parent account names."
msgstr "طباعة جÙ
ÙØ¹ أسÙ
اء Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ©."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:278
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:278
msgid ""
"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
"codes with payer sources may be repeated."
@@ -19997,138 +20684,138 @@ msgstr ""
"ØªØØ°Ùر: ÙÙØ§Ù رÙ
ÙØ² TXF Ù
ØªÙØ±Ø±Ø© اÙÙ
خصصة ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª. ÙÙ
ÙÙ ØªÙØ±Ø§Ø± ÙÙØ· رÙ
ÙØ² TXF "
"Ù
ع Ù
صادر Ø§ÙØ¯Ø§Ùع."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:851
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:851
msgid "Period from %s to %s"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø© Ù
Ù %s Ø¥ÙÙ %s"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:888
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:888
msgid "Tax Report & XML Export"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة & ØªØµØ¯ÙØ± XML"
#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:890
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:890
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±Ùبة/خصÙ
ÙÙÙØ§Øª/ØªØµØ¯ÙØ± Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ XML"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:894
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:903
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:894
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:903
msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±Ùبة/خصÙ
اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:895
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:895
msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "ÙØ¨ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØ¯Ø®Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±Ùبة ÙØ®ØµÙ
اÙÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:900
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:900
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:904
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:904
msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
msgstr "تبÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØ¯Ø®Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±Ùبة ÙØ®ØµÙ
اÙÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:115
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:115
msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
msgstr "ØªÙØ±Ùر جدÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة / ØªØµØ¯ÙØ± TXF"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:223
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:223
msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
msgstr "Ù٠تتÙ
طباعة رÙ
ÙØ² Ø¶Ø±ÙØ¨Ø© ÙÙÙ
ØªÙØ§ 0.00 $."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:227
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:227
msgid "Do not print full account names"
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
بطباعة إسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Ù
Ù"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:228
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:228
msgid "Do not print all Parent account names."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
بطباعة جÙ
ÙØ¹ أسÙ
اء Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ§Ø¹ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ´Ø¬Ø±Ø©."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:232
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:232
msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
msgstr "طباعة ÙØ§ÙØ© ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª Ù
Ù-اÙÙ "
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:233
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:233
msgid "Print all split details for multi-split transactions."
msgstr "طباعة جÙ
ÙØ¹ ØªÙØ§ØµÙÙ ØªÙØ³ÙÙ
ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
تعددة Ø§ÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:237
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:237
msgid "Print TXF export parameters"
msgstr "طباعةÙ
ÙÙ TXF ب٠اعدادات ØªØµØ¯ÙØ±"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:238
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:238
msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اعدادات Ø§ÙØªØµØ¯Ùر رÙ
ز TXF/Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:243
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:243
msgid "Do not print T-Num:Memo data"
msgstr "ÙØ§ تتÙ
طباعة Ø§ÙØµÙغة Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙÙ: Ø¨ÙØ§Ùات Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:244
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:244
msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
msgstr "ÙØ§ تتÙ
طباعة Ø§ÙØµÙغة Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙÙ: Ø¨ÙØ§Ùات Ù
Ø°ÙØ±Ø© ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:247
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:247
msgid "Do not print Action:Memo data"
msgstr "ÙØ§ تتÙ
طباعة Ø§ÙØ¹Ù
Ù: Ø¨ÙØ§Ùات Ù
Ø°ÙØ±Ø©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:248
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:248
msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
msgstr "ÙØ§ تتÙ
طباعة Ø§ÙØ¹Ù
Ù: Ø¨ÙØ§Ùات Ù
Ø°ÙØ±Ø© ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:252
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:252
msgid "Do not print transaction detail"
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
بطباعة ØªÙØ§ØµÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:253
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:253
msgid "Do not print transaction detail for accounts."
msgstr "ÙØ§ تتÙ
طباعة Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:257
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:257
msgid "Do not use special date processing"
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
بÙ
Ø¹ÙØ¬Ø© Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ù
عاÙ
ÙØ© خاصة"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:258
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:258
msgid "Do not print transactions out of specified dates."
msgstr "ÙØ§ تتÙ
طباعة اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª خارج Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:262
msgid "Currency conversion date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® تØÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:263
msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
msgstr "ØØ¯Ø¯ ØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ù Ù٠عÙ
ÙÙØ§Øª Ø¨ØØ« Ø§ÙØ§Ø³Ø¹Ø§Ø±."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
msgid "Nearest transaction date"
msgstr "Ø£ÙØ±Ø¨ ØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙÙ
عÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:266
msgid "Use nearest to transaction date."
msgstr "استخداÙ
Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ£Ùرب ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
عاÙ
ÙØ©."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
msgid "Nearest report date"
msgstr "Ø£ÙØ±Ø¨ ØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:268
msgid "Use nearest to report date."
msgstr "استخداÙ
Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ£Ùرب ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:275
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:275
msgid "Shade alternate transactions"
msgstr "تظÙÙ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
Ø´ØªØ±ÙØ©"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:276
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:276
msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
msgstr "تظÙÙÙ Ø®ÙÙÙØ© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¨Ø¯ÙÙØ©Ø إذا عرض ÙØ§ØØ¯ Ø£Ù Ø£ÙØ«Ø±."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3532
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3532
msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± ØªÙØ±Ùر جدÙÙ Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ TXF"
#. 'menu-path (list gnc:menuname-taxes)
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3534
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3534
msgid ""
"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
"file"
@@ -20136,53 +20823,59 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹Ø© ÙÙØ¶Ø±Ùبة Ø§ÙØ¯Ø®Ù / اÙÙ
صرÙÙØ§Øª ÙØ§Ø¬Ø¨Ø© Ø§ÙØ®ØµÙ
Ù
ع ØªÙØ§ØµÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© / ØªØµØ¯ÙØ± "
"Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ .TXF"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3538
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3547
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3538
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3547
msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø¶Ø¹ ÙÙØ¶Ø±Ùبة/خصÙ
اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3539
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3539
msgid ""
"This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
"Taxes."
msgstr "ÙØ¨ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø¨Ø§ÙØªÙصÙ٠عÙ
ÙÙØ§Øª ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙ اÙÙ
تعÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ عÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù."
-#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3548
+#: src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm:3548
msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
msgstr "ÙØ¨ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø¨Ø§ÙØªÙصÙ٠عÙ
ÙÙØ§Øª ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙ اÙÙ
تعÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨ عÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù."
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:421
+#. we must confirm the user wants to delete their precious custom report!
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:314
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
+msgstr "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ø£ÙÙ ØªØ±ÙØ¯ ØØ°Ù %sØ"
+
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:420
msgid "You must select a report configuration to load."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد إعدادات ØªÙØ±Ùر ÙÙØªØÙ
ÙÙ."
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:431
msgid "You must select a report configuration to delete."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ ØªØØ¯Ùد إعدادات ØªÙØ±Ùر ÙÙØÙØ¸."
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:441
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:440
msgid "Unable to change report configuration name."
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠تغÙÙØ± اسÙ
ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØªÙÙÙÙ."
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:453
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:452
msgid ""
"A saved report configuration with this name already exists, please choose "
"another name."
msgstr " اسÙ
Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد باÙÙØ¹ÙØ ÙØ±Ø¬Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اسÙ
آخر."
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:477
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:476
msgid "Load report configuration"
msgstr "تØÙ
ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:479
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:478
msgid "Edit report configuration name"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:481
+#: src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:480
msgid "Delete report configuration"
msgstr " Ù
Ø³Ø Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:141
+#: src/report/report-gnome/report-gnome.scm:141
msgid "Saved Report Configurations"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
@@ -20210,15 +20903,15 @@ msgstr ""
" ٠تغÙÙØ± Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø«Ù
Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± \"ØÙظ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±\" Ù
Ù\n"
" Ù
Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø£Ù Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ£Ø¯Ùات."
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
+#: src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
msgid "Contents"
msgstr "Ù
ØØªÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
+#: src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:357
msgid "Rows"
msgstr "Ø§ÙØµÙÙÙ"
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
+#: src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:363
msgid "Cols"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة"
@@ -20294,47 +20987,47 @@ msgstr "_ÙØ§Ùب:"
msgid "Select HTML Style Sheet"
msgstr "ÙÙ
Ø¨ØªØØ¯Ùد ÙØ±ÙØ© Ø£ÙÙ
اط HTML"
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
+#: src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:146
#, c-format
msgid "HTML Style Sheet Properties: %s"
msgstr "خصائص ÙØ±ÙØ© Ø£ÙÙ
اط HTML : %s"
#. If the name is empty, we display an error dialog but
#. * refuse to create the new style sheet.
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
+#: src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:238
msgid "You must provide a name for the new style sheet."
msgstr "ÙØ¬Ø¨ تÙÙÙØ± اسÙ
ÙÙØ±ÙØ© Ø§ÙØ£ÙÙ
اط Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة."
-#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
+#: src/report/report-gnome/dialog-report-style-sheet.c:419
msgid "Style Sheet Name"
msgstr "اسÙ
ÙØ±ÙØ© ÙÙ
Ø·"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:294
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:295
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:297
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:298
msgid "The numeric ID of the report."
msgstr "Ù
عر٠رÙÙ
Ù ÙÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1008
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1086
msgid "_Print Report..."
msgstr "_طباعة ØªÙØ±Ùر..."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1087
msgid "Print the current report"
msgstr "طباعة Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1013
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1091
msgid "Export as P_DF..."
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ø¨ØµÙØºØ© P_DF..."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1014
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1092
msgid "Export the current report as a PDF document"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙÙ
Ø³ØªÙØ¯ Ø¨ØµÙØºØ© PDF"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1116
msgid "Save _Report Configuration"
msgstr "ØÙظ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1039
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1117
msgid ""
"Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
"the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
@@ -20342,11 +21035,11 @@ msgstr ""
"ØªØØ¯ÙØ« Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØØ§Ù٠اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©. Ø³ÙØªÙ
ØÙظ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙÙ Ù
ÙÙ ~/.gnucash/"
"saved-reports-2.4. "
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1122
msgid "Save Report Configuration As..."
msgstr "ØÙظ إعدادات Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± باسÙ
..."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1045
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1123
msgid ""
"Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
"menu. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
@@ -20354,80 +21047,80 @@ msgstr ""
"Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØØ§Ù٠إÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© \"Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©\" . Ø³ÙØªÙ
"
"ØÙظ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙÙ Ù
ÙÙ ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1050
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1128
msgid "Export _Report"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± _Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1051
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1129
msgid "Export HTML-formatted report to file"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø¨ØªÙØ³ÙÙ HTML Ø¥ÙÙ Ù
ÙÙ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1133
msgid "_Report Options"
msgstr "_Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1056
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:813
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1134
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:813
msgid "Edit report options"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1061
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1139
msgid "Back"
msgstr "Ø±Ø¬ÙØ¹"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1062
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1140
msgid "Move back one step in the history"
msgstr "Ø§ÙØªØØ±Ù Ø®Ø·ÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙÙØ®ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1066
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1144
msgid "Forward"
msgstr "Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£Ù
اÙ
"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1067
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1145
msgid "Move forward one step in the history"
msgstr "Ø§ÙØªØØ±Ù Ø®Ø·ÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙÙØ£Ù
اÙ
ÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1071
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1149
msgid "Reload"
msgstr "إعادة تØÙ
ÙÙ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1072
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1150
msgid "Reload the current page"
msgstr "إعادة تØÙ
ÙÙ Ø§ÙØµÙØØ© Ø§ÙØØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1076
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1154
msgid "Stop"
msgstr "تÙÙÙ"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1155
msgid "Cancel outstanding HTML requests"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØ·Ùبات اÙÙ
عÙÙØ© HTML"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1086
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1164
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1367
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1400
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1453
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1486
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1370
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1456
msgid "Choose export format"
msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1371
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1457
msgid "Choose the export format for this report:"
msgstr "اختر ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØªØµØ¯Ùر ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±:"
#. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1411
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1497
#, c-format
msgid "Save %s To File"
msgstr "ØÙظ اÙÙ
ÙÙ %s"
#. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1437
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1523
#, c-format
msgid ""
"You cannot save to that filename.\n"
@@ -20438,200 +21131,199 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1447
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1533
msgid "You cannot save to that file."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙ ØÙظ ÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙ."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1576
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1662
#, c-format
msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
msgstr "تعذر ÙØªØ اÙÙ
ÙÙ %s. خطأ: %s"
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1608
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1694
msgid "There are no options for this report."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1633
+#: src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1719
msgid "GnuCash-Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر - GnuCash"
-#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:73
+#: src/report/report-gnome/report-gnome.scm:73
msgid "This report has no options."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙÙØ³ ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª."
-#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:97
+#: src/report/report-gnome/report-gnome.scm:97
msgid "Display the %s report"
msgstr "عرض Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± %s"
-#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:143
+#: src/report/report-gnome/report-gnome.scm:143
msgid "Manage and run saved report configurations"
msgstr "إدارة ÙØªØ´ØºÙ٠إعدادات Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©"
-#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:163
+#: src/report/report-gnome/report-gnome.scm:163
msgid "Welcome Sample Report"
msgstr "Ù
Ø±ØØ¨Ø§ ب٠ÙÙ ÙÙ
ÙØ°Ø¬ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:165
+#: src/report/report-gnome/report-gnome.scm:165
msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
msgstr "شاشة Ø§ÙØªØ±ØÙب Ø¥ÙÙ ØªÙØ§Ø±Ùر GnuCash"
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:103
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:103
msgid "Set the report options you want using this dialog."
msgstr "تعÙÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØ°Ù ØªØ±ÙØ¯Ù باستخداÙ
Ù
ربع Ø§ÙØÙØ§Ø± ÙØ°Ø§."
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:149
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:220
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:149
msgid "Report error"
msgstr "خطأ ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:150
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:221
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:150
msgid "An error occurred while running the report."
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ تشغÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:254
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:276
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:254
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:276
#, c-format
msgid "Badly formed options URL: %s"
msgstr "تشÙÙÙ Ø³ÙØ¦ ÙÙØ®Ùارات URL: %s"
-#: ../src/report/report-gnome/window-report.c:264
+#: src/report/report-gnome/window-report.c:264
#, c-format
msgid "Badly-formed report id: %s"
msgstr " تشÙÙÙ Ø³ÙØ¦ ÙÙ
Ø¹Ø±Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±: %s"
-#: ../src/report/report-system/eguile-gnc.scm:201
+#: src/report/report-system/eguile-gnc.scm:201
msgid "An error occurred when processing the template:"
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ù
Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© اÙÙØ§Ùب:"
-#: ../src/report/report-system/eguile-gnc.scm:250
+#: src/report/report-system/eguile-gnc.scm:250
msgid "Template file \"%s\" can not be read"
msgstr "ÙØ§Ùب Ù
ÙÙ \"%s\" ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙØ±Ø§Ø¡ØªÙ"
-#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:638
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:243
+#: src/report/report-system/html-acct-table.scm:638
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:243
msgid "Adjusting Entries"
msgstr "تعدÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:88
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:93
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:98
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:103
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:108
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:113
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:118
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:123
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:128
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:88
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:93
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:98
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:103
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:108
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:113
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:118
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:123
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:128
msgid "Fonts"
msgstr "Ø®Ø·ÙØ·"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:89
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:89
msgid "Font info for the report title."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:94
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:94
msgid "Account link"
msgstr "رابط Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:94
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:94
msgid "Font info for account name."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙØ§Ø³Ù
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:99
msgid "Number cell"
msgstr "عدد Ø§ÙØ®ÙØ§ÙØ§"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:99
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:99
msgid "Font info for regular number cells."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙØ®ÙØ§ÙØ§ Ø§ÙØ£Ø±ÙاÙ
Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©."
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:104
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:104
msgid "Negative Values in Red"
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ³Ø§Ùبة باÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:104
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:104
msgid "Display negative values in red."
msgstr "عرض اÙÙÙÙ
Ø§ÙØ³Ø§Ùبة باÙÙÙÙ Ø§ÙØ£ØÙ
ر."
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:109
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:109
msgid "Number header"
msgstr "عÙÙØ§Ù رÙÙ
Ù"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:109
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:109
msgid "Font info for number headers."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙØ©."
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:114
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:114
msgid "Text cell"
msgstr "Ø®ÙÙØ© ÙØµÙØ©"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:114
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:114
msgid "Font info for regular text cells."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙØ®ÙØ§ÙØ§ ÙØµ عادÙ."
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:119
msgid "Total number cell"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ عدد Ø§ÙØ®ÙØ§ÙØ§"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:119
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:119
msgid "Font info for number cells containing a total."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙØ®ÙØ§ÙØ§ Ø§ÙØ§Ø±ÙاÙ
Ø§ÙØªÙ ØªØØªÙ٠عÙ٠إجÙ
اÙÙ."
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:124
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:124
msgid "Total label cell"
msgstr "Ø®ÙÙØ© Ù
سÙ
Ù Ø§ÙØ§Ø¬Ù
اÙÙ"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:124
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:124
msgid "Font info for cells containing total labels."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙÙØ®ÙØ§ÙØ§ Ø§ÙØªÙ ØªØØªÙ٠عÙ٠تسÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:129
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:129
msgid "Centered label cell"
msgstr "Ø®ÙØ§Ùا اÙÙ
سÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ÙØ³ÙØ© Ù٠اÙÙØ³Ø·"
-#: ../src/report/report-system/html-fonts.scm:129
+#: src/report/report-system/html-fonts.scm:129
msgid "Font info for centered label cells."
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ®Ø· ÙØ®ÙØ§ÙØ§ اÙÙ
سÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
ÙØ³ÙØ© Ù٠اÙÙØ³Ø·"
-#: ../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
+#: src/report/report-system/html-style-sheet.scm:137
msgid "Can't save style sheet"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ØÙظ ÙØ±ÙØ© ÙÙ
Ø·"
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:722
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:722
msgid "Account name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:784
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:784
msgid "Exchange rate"
msgstr "سعر Ø§ÙØµØ±Ù"
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:785
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:785
msgid "Exchange rates"
msgstr "أسعار Ø§ÙØµØ±Ù"
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:793
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:793
msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ§Øª. ÙØ¬Ø¨ أ٠تÙÙÙ
Ø¨Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ."
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:833
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:833
msgid "This report requires you to specify certain report options."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙØªØ·Ùب Ù
ÙÙ ØªØØ¯Ùد Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ù
عÙÙØ© ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:840
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:840
msgid "No accounts selected"
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:841
-#, fuzzy
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:841
msgid "This report requires accounts to be selected in the report options."
-msgstr "ÙØªØ·Ùب ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ØªØØ¯Ùد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
+msgstr "ÙØªØ·Ùب ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ØªØØ¯Ùد Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ضÙ
Ù Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:848
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:848
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
msgid "No data"
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ø¨ÙØ§Ùات"
-#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:849
+#: src/report/report-system/html-utilities.scm:849
msgid ""
"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
"selected time period"
@@ -20639,296 +21331,296 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©Ùا ØªØØªÙ٠عÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات/اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª (Ø£Ù Ø§ÙØ£ØµÙار ÙÙØ·) ÙÙÙØªØ±Ø© "
"Ø§ÙØ²Ù
ÙÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:33
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:33
msgid "Select a date to report on."
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:39
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:39
msgid "Start of reporting period."
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:40
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:40
msgid "End of reporting period."
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:50
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:50
msgid "The amount of time between data points."
msgstr "Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ²Ù
٠بÙÙ ÙÙØ§Ø· Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:51
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:51
msgid "Day"
msgstr "اÙÙÙÙ
"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:51
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:51
msgid "One Day."
msgstr "ÙÙÙ
ÙØ§ØØ¯."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:52
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:52
msgid "Week"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ø¨Ùع"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:52
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:52
msgid "One Week."
msgstr "Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹ ÙØ§ØØ¯."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:53
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:53
msgid "2Week"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ø¨Ùع 2"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:53
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:53
msgid "Two Weeks."
msgstr "Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹Ø§Ù."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:54
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:54
msgid "Month"
msgstr "ÙÙ Ø§ÙØ´Ùر"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:54
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:54
msgid "One Month."
msgstr "Ø´ÙØ± ÙØ§ØØ¯."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:55
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:55
msgid "Quarter"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø¹"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:55
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:55
msgid "One Quarter."
msgstr "ربع Ø³ÙØ© ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:56
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:56
msgid "Half Year"
msgstr "ÙØµÙ Ø§ÙØ³ÙØ©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:56
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:56
msgid "Half Year."
msgstr "ÙØµÙ Ø§ÙØ³ÙØ©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:57
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:57
msgid "Year"
msgstr "Ø§ÙØ³ÙØ©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:57
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:57
msgid "One Year."
msgstr "Ø³ÙØ© ÙØ§ØØ¯Ø©."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:74
msgid "All"
msgstr "جÙ
ÙØ¹"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:74
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:74
msgid "All accounts"
msgstr "ÙØ§ÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:76
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:76
msgid "Top-level."
msgstr "اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:78
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:78
msgid "Second-level."
msgstr "اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:80
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:80
msgid "Third-level."
msgstr "اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ«Ø§ÙØ«."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:82
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:82
msgid "Fourth-level."
msgstr "اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø¹."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:84
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:84
msgid "Fifth-level."
msgstr "اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ®Ø§Ù
س."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:86
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:86
msgid "Sixth-level."
msgstr "اÙÙ
ستÙÙ Ø§ÙØ³Ø§Ø¯Ø³."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:96
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:96
msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ ÙØªØ¬Ø§Ùز Ø£Ù Ø®ÙØ§Ø± آخر."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:104
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:104
msgid ""
"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
msgstr "ØªØ¬Ø§ÙØ² Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªØ§ÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙØ¥Ø¸Ùر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©Ø"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:66
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:58
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:117
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:77
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:90
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:55
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:79
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:66
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:58
msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªØ Ø¥Ø°Ø§ ÙØ§Ù عÙ
Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ³Ù
Ø."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:129
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:129
msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
msgstr "ضÙ
٠أرصدة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© Ù٠اÙÙ
ÙØ²Ø§Ù اÙÙ
Ø·Ø¨ÙØ¹Ø"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:139
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:139
msgid "Group the accounts in main categories?"
msgstr "أجÙ
ع Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ Ø§ÙØªØµÙÙÙØ§Øª Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:149
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:149
msgid "Select the currency to display the values of this report in."
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© ÙØ¹Ø±Ø¶ اÙÙÙÙ
ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:162
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:162
msgid "Display the account's foreign currency amount?"
msgstr "عرض ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø¨Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø§ÙØ£Ø¬ÙØ¨ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:174
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:174
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
msgid "The source of price information."
msgstr "Ù
صدر Ù
عÙÙÙ
ات Ø§ÙØ³Ø¹Ø±."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:176
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:176
msgid "Average Cost"
msgstr "Ù
ØªÙØ³Ø· Ø§ÙØªÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:177
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:177
msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
msgstr "Ù
ØªÙØ³Ø· اÙÙÙ
ÙØ§Øª ÙØªÙÙÙØ© اÙÙ
Ø´ØªØ±ÙØ§Øª."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:179
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:179
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
msgid "Weighted Average"
msgstr "Ù
ØªÙØ³Ø· Ù
رجØ"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:180
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:180
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
msgstr "اÙÙ
ØªÙØ³Ø· اÙÙ
Ø±Ø¬Ø ÙØ¬Ù
ÙØ¹ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ù٠اÙÙ
اضÙ."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:182
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:78
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:182
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:78
msgid "Most recent"
msgstr "Ø§ÙØ£ØØ¯Ø«"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:183
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:79
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:183
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:79
msgid "The most recent recorded price."
msgstr "Ø§ÙØ³Ø¹Ø± اÙÙ
Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØ£Ùثر ØØ¯Ø§Ø«Ø©."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:185
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:81
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:185
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:81
msgid "Nearest in time"
msgstr "Ø£ÙØ±Ø¨ Ù٠اÙÙÙØª"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:186
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:186
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:82
msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
msgstr "Ø³Ø¬ÙØª Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± Ø§ÙØ£Ùرب Ù٠اÙÙÙØª ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:199
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:199
msgid "Width of plot in pixels."
msgstr "عرض Ø§ÙØ±Ø³Ù
باÙÙÙØ·Ø©."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:207
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:207
msgid "Height of plot in pixels."
msgstr "Ø¥Ø±ØªÙØ§Ø¹ Ø§ÙØ±Ø³Ù
باÙÙÙØ·Ø©."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:218
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:218
msgid "Choose the marker for each data point."
msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ÙÙ ÙÙØ·Ø© Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:221
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:221
msgid "Diamond"
msgstr "Ù
اسة"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:221
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:221
msgid "Hollow diamond"
msgstr "Ù
اسة Ù
ÙØ±ØºØ©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:222
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:222
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:222
msgid "Hollow circle"
msgstr "دائرة Ù
ÙØ±ØºØ©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:223
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:223
msgid "Square"
msgstr "Ù
ربع"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:223
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:223
msgid "Hollow square"
msgstr "Ù
ÙØ±Ø¨Ø¹ Ù
ÙØ±Øº"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:224
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:224
msgid "Cross"
msgstr "Ù
ØªÙØ§Ø·Ø¹"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:225
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:225
msgid "Plus"
msgstr "زائد"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:226
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:226
msgid "Dash"
msgstr "ÙØ§ØµÙØ© ÙØµÙرة"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:227
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:227
msgid "Filled diamond"
msgstr "Ù
اسة Ù
Ù
ØªÙØ¦Ø©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:227
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:227
msgid "Diamond filled with color"
msgstr "Ù
اسة Ù
Ù
ØªÙØ¦Ø© بÙÙÙ"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:228
msgid "Filled circle"
msgstr "دائرة Ù
Ù
ØªÙØ¦Ø©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:228
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:228
msgid "Circle filled with color"
msgstr "Ù
اسة Ù
Ù
ØªÙØ¦Ø© بÙÙÙ"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:229
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:229
msgid "Filled square"
msgstr "Ù
ربع Ù
Ù
ØªÙØ¦"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:229
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:229
msgid "Square filled with color"
msgstr "Ù
ربع Ù
Ù
ØªÙØ¦ بÙÙÙ"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:239
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:239
msgid "Choose the method for sorting accounts."
msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± طرÙÙØ© ÙÙØ±Ø² Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:242
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:242
msgid "Alphabetical by account code."
msgstr "Ø£Ø¨Ø¬Ø¯Ù ØØ³Ø¨ رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:243
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:243
msgid "Alphabetical"
msgstr "ÙØ±Ø² ابجدÙ"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:243
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:243
msgid "Alphabetical by account name."
msgstr "Ø£Ø¨Ø¬Ø¯Ù ØØ³Ø¨ اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:244
msgid "By amount, largest to smallest."
msgstr "باÙÙÙÙ
Ø©Ø Ù
Ù Ø§ÙØ£Ùبر Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£ØµØºØ±."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:260
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:260
msgid "How to show the balances of parent accounts."
msgstr "ÙÙÙÙØ© Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± أرصدة ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£ØµÙ."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:263
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:102
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:263
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:102
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:83
msgid "Account Balance"
msgstr "Ø±ØµÙØ¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:264
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:264
msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ÙÙØ· Ø§ÙØ±ØµÙد ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙØ Ù
ع استبعاد Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ±Ø¹Ù."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:267
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:267
msgid ""
"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
"and show this as the parent account balance."
@@ -20936,37 +21628,37 @@ msgstr ""
"ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙ ÙÙÙ Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªÙ اÙÙØ±Ø¹ÙØ©Ø ÙØ¥Ø¸Ùار ÙØ°Ø§ ÙØ±ØµÙد "
"Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙ."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:269
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:284
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:269
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:284
msgid "Do not show"
msgstr "ÙØ§ ØªØ¸ÙØ±"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:270
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:270
msgid "Do not show any balances of parent accounts."
msgstr "ÙØ§ ØªØ¸ÙØ± أ٠أرصدة ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£ØµÙ."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:278
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:278
msgid "How to show account subtotals for parent accounts."
msgstr "ÙÙÙÙØ© Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ ااÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£ØµÙ."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:281
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:281
msgid "Show subtotals"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:282
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:282
msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙØ§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙ Ø§ÙØ°Ù ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ±Ø¹ÙØ©."
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:285
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:285
msgid "Do not show any subtotals for parent accounts."
msgstr "ÙØ§ ØªØ¸ÙØ± Ø£Ù Ù
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£ØµÙ."
#. (N_ "Subtotals indented text book style")
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:288
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:288
msgid "Text book style (experimental)"
msgstr " ÙÙ
Ø· ÙØµ اÙÙØªØ§Ø¨ (ØªØ¬Ø±ÙØ¨Ù)"
-#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:289
+#: src/report/report-system/options-utilities.scm:289
msgid ""
"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
"(experimental)."
@@ -20974,42 +21666,42 @@ msgstr ""
"Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙ Ø Ù
ع ÙØ¶Ø¹ Ù
Ø³Ø§ÙØ© بادئة ÙÙÙ Ù
ÙÙØ§ ÙÙ
ا ÙÙØµ "
"ÙÙ ÙØªØ§Ø¨ Ù
ØØ§Ø³Ø¨Ù (ØªØ¬Ø±ÙØ¨Ù)."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:65
+#: src/report/report-system/report.scm:65
msgid "_Assets & Liabilities"
msgstr "_Ø§ÙØ£ØµÙÙ & Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:66
+#: src/report/report-system/report.scm:66
msgid "_Income & Expense"
msgstr "_Ø§ÙØ¯Ø®Ù & اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:68
+#: src/report/report-system/report.scm:68
msgid "_Taxes"
msgstr "_Ø§ÙØ¶Ø±Ø§Ø¦Ø¨"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:69
+#: src/report/report-system/report.scm:69
msgid "_Sample & Custom"
msgstr "_ÙÙ
ÙØ°Ø¬ & Ù
خصص"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:70
+#: src/report/report-system/report.scm:70
msgid "_Custom"
msgstr "_Ù
Ø®ØµÙØµ"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:74
+#: src/report/report-system/report.scm:74
msgid "Report name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:75
+#: src/report/report-system/report.scm:75
msgid "Stylesheet"
msgstr "Ø£ÙØ±Ø§Ù Ø§ÙØ£ÙÙ
اط"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:77
+#: src/report/report-system/report.scm:77
msgid "Invoice Number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙØ§ØªÙرة"
#. FIXME: We should pass the top-level window
#. instead of the '() to gnc-error-dialog, but I
#. have no idea where to get it from.
-#: ../src/report/report-system/report.scm:145
+#: src/report/report-system/report.scm:145
msgid ""
"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
"report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -21018,7 +21710,7 @@ msgstr ""
"ÙØ§ØØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨Ù ÙØ¯ÙÙ ØªÙØ±Ùر-GUID Ù
ÙØ±Ø±. ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØªØÙÙ Ù
Ù ÙØ¸Ø§Ù
"
"Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±Ø ÙØ®Ø§ØµØ© Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©Ø ÙÙØØµÙ٠عÙÙ ØªÙØ±Ùر Ù
ع ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±-GUID:"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:177
+#: src/report/report-system/report.scm:177
msgid ""
"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
"been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
@@ -21028,19 +21720,19 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد. إذا ÙØ§Ø¬Ùت٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù
ع Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± اÙÙ
ØÙÙØ¸Ø©Ø ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨ÙØ±Ù٠تطÙÙØ± "
"جÙÙÙØ§Ø´."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:242
+#: src/report/report-system/report.scm:242
msgid "Enter a descriptive name for this report."
msgstr "أدخ٠اسÙ
ا ÙØµÙÙØ§ ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:247
+#: src/report/report-system/report.scm:247
msgid "Select a stylesheet for the report."
msgstr "ØªØØ¯Ùد Ø£ÙÙ
اط ÙÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:255
+#: src/report/report-system/report.scm:255
msgid "stylesheet."
msgstr "Ø£ÙØ±Ø§Ù Ø§ÙØ£ÙÙ
اط"
-#: ../src/report/report-system/report.scm:858
+#: src/report/report-system/report.scm:858
msgid ""
"Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
"supported anymore so these reports may not have been restored properly."
@@ -21048,202 +21740,202 @@ msgstr ""
"تÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠بعض Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± اÙÙ
Ø®Ø²ÙØ© ÙÙ Ø´ÙÙ ÙØ¯ÙÙ
. ÙØ§ ÙØªÙ
اعتÙ
اد ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ´Ù٠بعد "
"Ø§ÙØ¢Ù ÙØ°ÙÙ ÙØ¯ ÙØ§ تتÙ
استعادة ÙØ°Ù Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± بشÙ٠صØÙØ."
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:638
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:753
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:112
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:60
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:638
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:753
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
msgid "Assets"
msgstr "Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:439
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:783
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:113
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:61
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:439
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:783
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:352
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:414
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:390
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:463
msgid "Liabilities"
msgstr "Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:114
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:114
msgid "Stocks"
msgstr "أسÙÙ
"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:115
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:115
msgid "Mutual Funds"
msgstr "ØµÙØ§Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:116
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:116
msgid "Currencies"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§Øª"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:119
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:119
msgid "Equities"
msgstr "ØÙÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ù"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:120
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:120
msgid "Checking"
msgstr "Ø§ÙØªØÙÙ"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:121
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:121
msgid "Savings"
msgstr "Ù
دخرات"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:122
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:122
msgid "Money Market"
msgstr "سÙ٠اÙÙ
اÙ"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:123
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:123
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
دÙÙÙÙ"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:124
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:124
msgid "Accounts Payable"
msgstr "Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
ستØÙØ© Ø§ÙØ¯Ùع"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:125
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:125
msgid "Credit Lines"
msgstr "Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:687
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:690
msgid "Building '%s' report ..."
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ '%s' Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ..."
-#: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:693
+#: src/report/report-system/report-utilities.scm:696
msgid "Rendering '%s' report ..."
msgstr "ØªÙØ¯ÙÙ
Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± '%s' ..."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:38
msgid "Income Piechart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:39
msgid "Expense Piechart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:40
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:40
msgid "Asset Piechart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:41
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:41
msgid "Liability Piechart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:46
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:46
msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
msgstr "ÙØ¸Ùر Ù
خطط Ø¯Ø§Ø¦Ø±Ù Ø¨ÙØ§ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù ÙÙ ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ© Ù
عÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:48
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:48
msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
msgstr "ÙØ¸Ùر Ù
خطط Ø¯Ø§Ø¦Ø±Ù Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙÙÙÙØ§Øª ÙÙ ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ© Ù
عÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:50
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:50
msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
msgstr "ÙØ¸Ùر Ù
خطط Ø¯Ø§Ø¦Ø±Ù Ø¨ÙØ§ÙÙ Ù
ع Ù
ÙØ²Ø§Ù Ø§ÙØ£ØµÙÙ ÙÙ ÙÙØª Ù
عÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:52
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:52
msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
msgstr "ÙØ¸Ùر Ù
خطط Ø¯Ø§Ø¦Ø±Ù Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ¥ÙتزاÙ
ات ÙÙ ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ© Ù
عÙÙØ©"
#. define all option's names so that they are properly defined
#. in *one* place.
#. Option names
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:63
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:38
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:44
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:67
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:60
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:47
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:43
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:612
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:63
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:38
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:46
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:75
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:56
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:67
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:60
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:47
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:43
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:37
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:53
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:612
msgid "Start Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¨Ø¯Ø¡"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:39
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:57
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:48
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:44
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:38
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:612
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:64
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:39
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:47
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:76
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:57
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:68
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:61
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:48
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:44
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:38
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:54
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:612
msgid "End Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:69
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:82
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:62
msgid "Show Accounts until level"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ØØªÙ Ù
ستÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:71
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:71
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:84
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:65
msgid "Show long account names"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± أسÙ
اء Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ·ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:72
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:66
msgid "Show Totals"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:73
msgid "Show Percents"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙØ³Ø¨ اÙÙ
ئÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:74
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:67
msgid "Maximum Slices"
msgstr "Ø§ÙØ´Ø±Ø§Ø¦Ø اÙÙØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:466
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:87
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:75
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:466
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:87
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
msgid "Plot Width"
msgstr "عرض Ø§ÙØ±Ø³Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:468
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:69
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:62
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:468
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:88
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:69
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:62
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
msgid "Plot Height"
msgstr "Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¹ Ø§ÙØ±Ø³Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:70
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:70
msgid "Sort Method"
msgstr "أسÙÙØ¨ اÙÙØ±Ø²"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:91
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:79
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:91
msgid "Show Average"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
ØªÙØ³Ø·"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:92
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:80
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:92
msgid ""
"Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
"rather as the average e.g. per month."
@@ -21251,134 +21943,134 @@ msgstr ""
"ØªØØ¯Ùد Ù
ا إذا ÙØ§Ù ÙÙØ¨ØºÙ Ø£Ù ØªØ¸ÙØ± اÙÙ
Ø¨Ø§ÙØº عÙÙ Ù
Ø¯Ù ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ© ÙØ§Ù
ÙØ© Ø£Ù ÙÙ
ØªÙØ³Ø· ."
"عÙÙ ââØ³Ø¨Ù٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø´ÙØ±Ùا."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:116
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:126
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:116
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:126
msgid "No Averaging"
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù٠اÙÙ
ØªÙØ³Ø·"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:127
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:117
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:127
msgid "Just show the amounts, without any averaging."
msgstr "ØªØ¸ÙØ± ÙÙØ· اÙÙ
Ø¨Ø§ÙØºØ دÙ٠أ٠Ù
ØªÙØ³Ø·."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:120
msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
msgstr "عرض Ù
ØªÙØ³Ø· ââØ§ÙÙ
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ³ÙÙÙ Ø®ÙØ§Ù اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:123
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:130
msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
msgstr "عرض Ù
ØªÙØ³Ø· ââØ§ÙÙ
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ´ÙØ±Ù Ø®ÙØ§Ù اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:126
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:133
msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
msgstr "عرض Ù
ØªÙØ³Ø· ââØ§ÙÙ
Ø¨ÙØº Ø§ÙØ£Ø³Ø¨ÙØ¹Ù Ø®ÙØ§Ù اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:135
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:147
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:101
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:92
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:98
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:135
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:147
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:101
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:92
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:98
msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
msgstr "Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªØ Ø¥Ø°Ø§ أجاز Ù
ستÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ°Ù تÙ
Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:149
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:159
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:115
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:149
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:159
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:115
msgid "Show accounts to this depth and not further."
msgstr "Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¥ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¹Ù
Ù ÙÙÙØ³ Ø£ÙØ«Ø± Ù
٠ذÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:155
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:166
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:155
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:166
msgid "Show the full account name in legend?"
msgstr "عرض اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ§Ù
Ù ÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:121
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:160
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:121
msgid "Show the total balance in legend?"
msgstr "عرض Ø§ÙØ±ØµÙد اÙÙÙÙ ÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:166
msgid "Show the percentage in legend?"
msgstr "عرض اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ§Ù
Ù ÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:172
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:172
msgid "Maximum number of slices in pie."
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£ÙØµÙ ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø§ÙØ´Ø±Ø§Ø¦Ø ÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:287
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:287
msgid "Yearly Average"
msgstr "اÙÙ
ØªÙØ³Ø· Ø§ÙØ³ÙÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:288
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:298
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:288
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:298
msgid "Monthly Average"
msgstr "اÙÙ
ØªÙØ³Ø· Ø§ÙØ´ÙرÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:289
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:299
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:289
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:299
msgid "Weekly Average"
msgstr "اÙÙ
ØªÙØ³Ø· ââØ§ÙØ§Ø³Ø¨ÙعÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:474
+#: src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:474
msgid "Balance at %s"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد ÙÙ%s"
#. account summary report prints a table of account information,
#. optionally with clickable links to open the corresponding register
#. window.
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:64
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:64
msgid "Account Summary"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:69
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:64
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:57
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:50
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:69
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:79
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:45
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:56
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:64
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:57
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:50
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:68
msgid "Company name"
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:70
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:57
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:69
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:70
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:80
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:46
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:57
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:65
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:58
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:51
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:69
msgid "Name of company/individual."
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø±ÙØ© / اÙÙØ±Ø¯."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:81
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:81
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:62
msgid "Depth limit behavior"
-msgstr ""
+msgstr "سÙÙÙ ØØ¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:83
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:83
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:64
msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:85
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:74
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:66
+msgstr "طرÙÙØ© Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
ع Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØ²ÙØ¯ Ø¹Ù Ø§ÙØØ¯ اÙÙ
خصص ÙÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
+
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:85
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:98
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:63
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:87
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:74
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:66
msgid "Parent account balances"
msgstr "أرصدة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ±Ø¦ÙسÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:86
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:75
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:86
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:99
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:64
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:88
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:75
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:67
msgid "Parent account subtotals"
msgstr "اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙ"
@@ -21387,386 +22079,390 @@ msgstr "اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙ"
#.
#. the fix for this really should involve passing thunks to
#. gnc:make-html-acct-table
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:90
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:122
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:88
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:101
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:66
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:90
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:77
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:69
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:122
msgid "Include accounts with zero total balances"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:90
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:71
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:124
+msgstr "تضÙ
ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØØªÙ٠عÙ٠أرصدة Ù
ساÙÙØ© ÙÙØµÙر."
+
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:90
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:103
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:68
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:92
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:79
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:71
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:124
msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:91
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:93
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:80
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
+msgstr "تضÙ
ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªØØªÙ٠عÙ٠أرصدة Ù
ساÙÙØ© ÙÙØµÙر ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
+
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:91
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:104
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:69
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:93
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:80
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:72
msgid "Omit zero balance figures"
msgstr "ØØ°Ù Ø£Ø±ÙØ§Ù
اÙÙ
ÙØ²Ø§Ù Ø§ÙØµÙØ±ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:93
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:95
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:82
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:93
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:106
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:71
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:95
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:82
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:74
msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
msgstr "ØªØ¸ÙØ± Ù
Ø³Ø§ØØ© ÙØ§Ø±ØºØ© ÙÙ Ù
ÙØ§Ù Ø£Ù ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ø§ÙØµÙر Ø§ÙØªÙ Ù
٠شأÙÙØ§ Ø£Ù ØªØ¸ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:95
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:97
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:84
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:95
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:108
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:73
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:97
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:74
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:84
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:76
msgid "Show accounting-style rules"
-msgstr ""
-
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:97
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:99
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:86
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
+msgstr "Ø£Ø¸ÙØ± أسطر Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙ٠اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙ٠عاÙ
ÙØ¯"
+
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:97
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:110
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:75
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:99
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:76
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:86
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:78
msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
msgstr ""
+"استخداÙ
Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø± ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙ٠اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙ٠عاÙ
ÙØ¯ ÙÙ Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± اÙÙ
اÙÙØ© ÙÙ
ا ÙÙ "
+"Ù
ستخدÙ
ÙØ¯Ù اÙÙ
ØØ§Ø³Ø¨ÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:103
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:103
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:84
msgid "Show an account's balance."
msgstr "عرض Ø±ØµÙØ¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:105
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:105
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:86
msgid "Show an account's account code."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:107
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:107
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:88
msgid "Show an account's account type."
msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± ÙÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:108
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:108
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:89
msgid "Account Description"
msgstr "ÙØµÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:109
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:109
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:90
msgid "Show an account's description."
msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± ÙØµÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:110
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:91
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:110
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:91
msgid "Account Notes"
msgstr "Ù
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:111
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:111
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:92
msgid "Show an account's notes."
msgstr "ØªØ¸ÙØ± اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª عÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:119
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:50
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:84
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:116
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:100
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:119
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:51
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:84
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:116
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:100
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:135
msgid "Show Exchange Rates"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± أسعار Ø§ÙØµØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:120
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:124
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:101
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:136
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:120
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:144
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:109
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:124
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:81
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:85
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:117
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:101
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:136
msgid "Show the exchange rates used."
msgstr "عرض أسعار Ø§ÙØµØ±Ù اÙÙ
ستخدÙ
Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:173
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:155
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:173
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:155
msgid "Recursive Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:174
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:174
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:156
msgid ""
"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
"the depth limit."
msgstr ""
+"Ø§Ø¸ÙØ§Ø± اجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ù
ع أرصدة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØ£Ù Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØªÙ تÙÙ٠ضÙ
Ù "
+"اÙÙ
جا٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:176
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:158
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:176
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:158
msgid "Raise Accounts"
-msgstr "Ø±ÙØ¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:177
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:177
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:159
msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
-msgstr "ÙØ¸Ùر ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª أعÙ
Ù Ù
Ù ØØ¯ Ø§ÙØ¹Ù
Ù ÙÙ ØØ¯ Ø§ÙØ¹Ù
Ù."
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¹ خارج اÙÙ
جا٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:179
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:161
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:179
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:161
msgid "Omit Accounts"
-msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
+msgstr "تجاÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:180
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:162
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:180
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:162
msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
-msgstr ""
+msgstr "تجاÙÙ ÙÙÙØ§Ù Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨ خارج اÙÙ
جا٠اÙÙ
ØØ¯Ø¯."
-#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:443
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:448
+#: src/report/standard-reports/account-summary.scm:443
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:448
msgid "Account title"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:39
msgid "Advanced Portfolio"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØÙظة استثÙ
ارات Ù
ØªÙØ¯Ù
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:38
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:42
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:38
msgid "Share decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "عدد اÙÙÙØ§ØµÙ Ø§ÙØ¹Ø´Ø±ÙØ© ÙÙØ³ÙÙ
"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:39
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:43
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:39
msgid "Include accounts with no shares"
-msgstr ""
+msgstr "تضÙ
ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ§ ØªØØªÙ٠عÙ٠أسÙÙ
"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:44
msgid "Show ticker symbols"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± رÙ
ÙØ² Ù
ؤشر Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:45
msgid "Show listings"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙÙØ§Ø¦Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:46
msgid "Show prices"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:47
msgid "Show number of shares"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± عدد Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:48
msgid "Basis calculation method"
msgstr "طرÙÙØ© ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙØ§Ù عÙÙ ØØ¯Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:49
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:49
msgid "Set preference for price list data"
msgstr "تعÙÙÙ Ø§ÙØ£ÙضÙÙØ© ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:50
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:50
msgid "How to report brokerage fees"
msgstr "ÙÙÙÙØ© ÙØ¶Ø¹ رسÙÙ
Ø§ÙØ³Ù
سرة ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:88
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:88
msgid "Basis calculation method."
msgstr "طرÙÙØ© ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:90
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:90
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
msgid "Average"
msgstr "اÙÙ
ØªÙØ³Ø·"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:91
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:91
msgid "Use average cost of all shares for basis."
msgstr "استخداÙ
Ù
ØªÙØ³Ø· ââØªÙÙÙØ© Ù٠سÙÙ
ÙØ£Ø³Ø§Ø³."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:93
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:93
msgid "FIFO"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø§Ø®Ù Ø£ÙÙØ§Ù خارج Ø£ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:94
msgid "Use first-in first-out method for basis."
msgstr "استخداÙ
طرÙÙØ© Ø§ÙØ¯Ø§Ø®Ù Ø£ÙÙØ§-خارج Ø£ÙÙØ§ ÙÙØ£Ø³Ø§Ø³."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:96
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:96
msgid "LIFO"
msgstr "طرÙÙØ© Ø§ÙØ¯Ø§Ø®Ù اخرا-خارج"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:97
msgid "Use last-in first-out method for basis."
msgstr "استخداÙ
طرÙÙØ© Ø§ÙØ¯Ø§Ø®Ù اخرا-خارج Ø£ÙÙØ§ ÙÙØ£Ø³Ø§Ø³."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:103
msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
msgstr "ØªÙØ¶Ù استخداÙ
سعر Ø§ÙØªØ³Ø¹Ùر عÙÙ Ù
ØØ±Ø± اÙÙ
عاÙ
ÙØ§ØªØ ØÙØ«Ù
ا ÙÙØ·Ø¨Ù ذÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:109
msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
msgstr "ÙÙÙÙØ© ØªÙØ±Ùر Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª ÙØ±Ø³ÙÙ
Ø§ÙØ³Ù
سرة Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:111
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:111
msgid "Include in basis"
msgstr "تدرج ÙÙ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:112
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:112
msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
msgstr "Ø´Ù
٠رسÙÙ
Ø§ÙØ³Ù
سرة ÙÙ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ ÙÙØ£ØµÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:114
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:114
msgid "Include in gain"
msgstr "ÙØªØ´Ù
٠اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:115
msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
msgstr "Ø´Ù
٠رسÙÙ
Ø§ÙØ³Ù
سرة ÙÙ Ø§ÙØ±Ø¨Ø ÙØ§Ùخسارة ÙÙÙÙ ÙÙØ³ ÙÙ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:117
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:117
msgid "Ignore"
msgstr "تجاÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:118
msgid "Ignore brokerage fees entirely."
msgstr "تجاÙ٠رسÙÙ
Ø§ÙØ³Ù
سرة تÙ
اÙ
ا."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:125
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:125
msgid "Display the ticker symbols."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± رÙ
ÙØ² Ù
ؤشر Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:132
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:132
msgid "Display exchange listings."
msgstr "اعرض Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
اÙÙ
درجة ÙÙ Ø§ÙØ¨Ùرصة"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:139
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:139
msgid "Display numbers of shares in accounts."
msgstr " عرض عدد Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:145
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:65
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:145
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:65
msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
msgstr "عدد اÙÙ
ÙØ§Ø²Ù Ø§ÙØ¹Ø´Ø±ÙØ© ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
ÙØ§ ÙØ£Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ سÙÙ
."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:152
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:152
msgid "Display share prices."
msgstr "عرض أسعار Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:160
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:73
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:160
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:73
msgid "Stock Accounts to report on."
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£Ùرا٠اÙÙ
اÙÙØ© اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨ Ø£Ù ØªÙØ¯Ù
ØªÙØ±Ùرا عÙÙØ§."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:172
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:85
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:172
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:85
msgid "Include accounts that have a zero share balances."
msgstr "تشÙ
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ¯ÙÙØ§ أرصدة Ø§ÙØ³ÙÙ
Ø¨ØµÙØ± ."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1058
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:245
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1058
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:245
msgid "Listing"
msgstr "إدراج"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1070
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1070
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:458
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1072
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:309
msgid "Money In"
msgstr "اÙÙ
Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø®Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1073
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:503
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1073
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:354
msgid "Money Out"
msgstr "اÙÙ
Ø§Ù Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1074
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1074
msgid "Realized Gain"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ اÙÙ
ØÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1075
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1075
msgid "Unrealized Gain"
msgstr "Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ ØºÙØ± Ù
ØÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1076
msgid "Total Gain"
msgstr "إجÙ
اÙ٠اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1077
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1077
msgid "Rate of Gain"
msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ±Ø¨Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1081
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1081
msgid "Brokerage Fees"
msgstr "رسÙÙ
اÙÙØ³Ø§Ø·Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1083
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1083
msgid "Total Return"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ø§Ø¦Ø¯ Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1084
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1084
msgid "Rate of Return"
msgstr "Ù
Ø¹Ø¯Ù Ø§ÙØ¹Ø§Ø¦Ø¯"
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1176
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1176
msgid ""
"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
"price list."
msgstr ""
"* بÙÙØª ÙØ°Ù Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ³Ùع باستخداÙ
ØªØ³Ø¹ÙØ± اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø¨Ø¯ÙØ§ Ù
Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1178
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1178
msgid ""
"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
msgstr "إذا ÙÙØª ÙÙ Ù
ÙÙÙ Ù
تعدد Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ§ØªØ ÙØ¯ ÙØ§ ÙÙÙÙ Ø§ÙØªØ¨Ø§Ø¯Ù Ø§ÙØµØÙØ."
-#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1183
+#: src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1183
msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
msgstr "** ÙØ°Ù Ø§ÙØ³Ùعة ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ¯Ù٠سعر ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
ت بسعر 1."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:36
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:36
msgid "Average Balance"
msgstr "Ù
ØªÙØ³Ø· Ø§ÙØ±ØµÙد"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:40
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:49
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:40
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:77
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:49
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:45
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:39
msgid "Step Size"
msgstr "ØØ¬Ù
Ø§ÙØ®Ø·ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:43
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:43
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:63
msgid "Include Sub-Accounts"
msgstr "تشÙ
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:44
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:44
msgid "Exclude transactions between selected accounts"
msgstr "استبعاد اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª بÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:95
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:76
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:95
msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
msgstr "Ø´Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:82
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:82
msgid ""
"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
@@ -21774,222 +22470,226 @@ msgstr ""
"استبعاد اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ØªÙØ·ÙÙ ÙÙØ· ØØ³Ø§Ø¨ÙÙØ ÙÙÙØ§ÙÙ
ا ÙØªÙ
Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù Ø£Ø¯ÙØ§Ù. ÙØ°Ø§ ÙØ¤Ø«Ø± "
"ÙÙØ· عÙ٠اعÙ
دة Ø§ÙØ±Ø¨Ø ÙØ§Ùخسارة Ù
Ù Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:89
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:89
msgid "Do transaction report on this account."
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ù
عاÙ
ÙØ© عÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:342
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:184
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:253
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:133
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:196
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:139
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:233
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:112
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:342
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:184
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:253
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:133
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:196
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:139
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:233
msgid "Show table"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:185
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:134
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:140
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:113
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:185
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:134
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:140
msgid "Display a table of the selected data."
msgstr "عرض جدÙÙ Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:341
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:117
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:341
msgid "Show plot"
msgstr "عرض Ø§ÙØ±Ø³Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:118
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:118
msgid "Display a graph of the selected data."
msgstr "عرض Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ¨ÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:122
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:340
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:122
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:340
msgid "Plot Type"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ±Ø³Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:123
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:123
msgid "The type of graph to generate."
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ ."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:125
msgid "Average Balance."
msgstr "Ù
ØªÙØ³Ø· Ø§ÙØ±ØµÙد"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
msgid "Profit (Gain minus Loss)."
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø (اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ ÙØ§Ùص Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©)."
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:127
msgid "Gain And Loss."
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ ÙØ§Ùخسارة."
#. Watch out -- these names should be consistent with the display
#. option where you choose them, otherwise users are confused.
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
msgid "Period start"
msgstr "Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:145
msgid "Period end"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
msgid "Maximum"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£ÙصÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
msgid "Minimum"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:146
msgid "Gain"
msgstr "اÙÙ
ÙØ³Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
+#: src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
msgid "Loss"
msgstr "خسارة"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:72
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:618
msgid "Balance Sheet"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:83
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:48
msgid "Single column Balance Sheet"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ© عÙ
ÙÙ
ÙØ© ذات عÙ
ÙØ¯ ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:85
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:50
msgid ""
"Print liability/equity section in the same column under the assets section "
"as opposed to a second column right of the assets section."
msgstr ""
+"طباعة Ø§ÙØ®ØµÙÙ
ÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© ÙÙ ÙÙØ³ عاÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØ£ØµÙ٠أسÙÙ Ø¨Ø¹Ø¶ÙØ§ Ø§ÙØ¨Ø¹Ø¶ عÙÙ Ø§ÙØ¹Ùس "
+"Ø¹ÙØ¯ عدÙ
ØªÙØ¹ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ÙØ³ÙتÙ
عرض Ø§ÙØ®ØµÙÙ
ÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© Ø¨Ø¬Ø§ÙØ¨ أعÙ
دة Ø§ÙØ£ØµÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:115
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:80
msgid "Label the assets section"
msgstr "تسÙ
ÙØ© ÙØ³Ù
Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:117
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:82
msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج تسÙ
ÙØ© ÙÙØ³Ù
Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:118
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:83
msgid "Include assets total"
msgstr "ÙØ´Ù
٠إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:120
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:85
msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج خط Ù
Ø´ÙØ±Ø§ Ø¥Ù٠إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:121
msgid "Use standard US layout"
msgstr "استخداÙ
ØªØ®Ø·ÙØ· اÙÙÙØ§Ùات اÙÙ
ØªØØ¯Ø© اÙÙÙØ§Ø³Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:123
msgid ""
"Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
"liabilities)."
msgstr ""
+"طباعة Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø¨ØªØ³ÙØ³Ù Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ø«Ù
Ø§ÙØ®ØµÙÙ
Ø«Ù
ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© Ø Ø¨Ø¹ÙØ³ Ø§ÙØªØ³Ùس٠"
+"Ø§ÙØ¥Ùتراض٠ÙÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ø«Ù
ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© Ø«Ù
Ø§ÙØ®ØµÙÙ
."
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:124
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:86
msgid "Label the liabilities section"
msgstr "تسÙ
ÙØ© ÙØ³Ù
Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:126
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:88
msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج تسÙ
ÙØ© ÙÙØ³Ù
Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات."
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:127
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:89
msgid "Include liabilities total"
msgstr "ÙØ´Ù
٠إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:129
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:91
msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج خط Ù
Ø´ÙØ±Ø§ Ø¥Ù٠إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات."
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:130
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:92
msgid "Label the equity section"
msgstr "تسÙ
ÙØ© ØÙ Ù
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:132
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:94
msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج تسÙ
ÙØ© ÙÙØ³Ù
ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© ."
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:133
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:95
msgid "Include equity total"
msgstr "ÙØªØ´Ù
٠إجÙ
اÙÙ ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:135
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:97
msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج خط Ù
Ø´ÙØ±Ø§ Ø¥Ù٠إجÙ
اÙÙ ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:447
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:805
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:447
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:805
msgid "Total Liabilities"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:645
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:774
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:645
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:774
msgid "Total Assets"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:679
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:679
msgid "Trading Gains"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ Ø§ÙØªØ¬Ø§Ø±ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:680
msgid "Trading Losses"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø¦Ø± Ø§ÙØªØ¬Ø§Ø±ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:685
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:847
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:614
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:851
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:685
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:847
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:614
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:851
msgid "Unrealized Gains"
msgstr "اÙÙ
ÙØ§Ø³Ø¨ ØºÙØ± اÙÙ
ØÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:615
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:686
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:848
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:615
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:852
msgid "Unrealized Losses"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø¦Ø± ØºÙØ± اÙÙ
ØÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:690
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:863
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:690
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:863
msgid "Total Equity"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:700
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:869
+#: src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:700
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:869
msgid "Total Liabilities & Equity"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات & ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:38
msgid "Budget Balance Sheet"
msgstr "Ø±ØµÙØ¯ اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:98
msgid "Include new/existing totals"
msgstr "تشÙ
٠اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة/ اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:100
msgid ""
"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
"budget."
@@ -21997,99 +22697,99 @@ msgstr ""
"إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج خط Ù
Ø´ÙØ±Ø§ Ø¥ÙÙ Ø§ÙØªØºÙرات ÙÙ Ø§ÙØ§Ø¬Ù
اÙÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ÙØ±Ø¯Øª ÙÙ "
"اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙØ¯ÙØ±ÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:62
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:60
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:84
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:62
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:58
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:60
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:85
msgid "Budget to use."
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:765
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:765
msgid "Existing Assets"
msgstr "Ø§ÙØ£ØµÙ٠اÙÙ
ÙØ¬Ùدة"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:767
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:767
msgid "Allocated Assets"
msgstr "Ø§ÙØ£ØµÙ٠اÙÙ
خصصة"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:771
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:771
msgid "Unallocated Assets"
msgstr "Ø§ÙØ£ØµÙÙ ØºÙØ± اÙÙ
خصصة"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:797
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:797
msgid "Existing Liabilities"
msgstr "Ø§ÙØ§ÙتزاÙ
ات اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:802
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:802
msgid "New Liabilities"
msgstr "Ø¥ÙØªØ²Ø§Ù
ات Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:828
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:828
msgid "Existing Retained Earnings"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø اÙÙ
Ø¨ÙØ§Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:829
msgid "Existing Retained Losses"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø¦Ø± اÙÙ
Ø¨ÙØ§Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:834
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:834
msgid "New Retained Earnings"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø اÙÙ
ØØªØ¬Ø²Ø© Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:835
msgid "New Retained Losses"
msgstr "Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø¦Ø± اÙÙ
ØØªÙظ Ø¨ÙØ§ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:840
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:840
msgid "Total Retained Earnings"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø اÙÙ
Ø¨ÙØ§Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:841
msgid "Total Retained Losses"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø¦Ø± اÙÙ
Ø¨ÙØ§Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:857
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:857
msgid "Existing Equity"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:860
+#: src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:860
msgid "New Equity"
msgstr "ØÙÙÙ Ù
ÙÙÙØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©"
#. included since Bug726449
#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
#. for jqplot-escape-string
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:222
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:222
msgid "Budget Barchart"
msgstr "اÙÙ
خطط Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ ÙÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
msgid "Running Sum"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ تراÙÙ
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:70
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:70
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ ÙÙ
جÙ
ÙØ¹ تراÙÙ
ÙØ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:653
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:653
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
msgid "Report on these accounts."
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ø¹Ù ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
+#: src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
msgid "Actual"
msgstr "اÙÙØ¹ÙÙ"
#. for gnc-build-url
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:38
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:38
msgid "Budget Flow"
msgstr "تدÙ٠اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
msgid "Period"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø©"
@@ -22100,160 +22800,160 @@ msgstr "اÙÙØªØ±Ø©"
#. FIXME: It would be even nicer if the max number of budget
#. periods was determined by the number of periods in the
#. currently selected budget
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:72
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:72
msgid "Period number."
msgstr "رÙÙ
اÙÙØªØ±Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:320
+#: src/report/standard-reports/budget-flow.scm:320
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:63
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:63
msgid "Report for range of budget periods"
msgstr "ØªÙØ±Ùر ÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø© Ù
Ù ÙØªØ±Ø§Øª اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:65
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:65
msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ØªÙØ±Ùر ÙÙØªØ±Ø© Ù٠اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
٠اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© بأÙÙ
ÙÙØ§."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:67
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:67
msgid "Range start"
msgstr "بدء اÙÙØ·Ø§Ù:"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:69
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:69
msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
msgstr "ØØ¯Ø¯ ÙØªØ±Ø© اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙØ¯ÙØ±ÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙØ¨Ø¯Ø£ Ø¨ÙØ§ ÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:71
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:71
msgid "Range end"
msgstr "ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØ·Ø§Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:73
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:73
msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
msgstr "ØØ¯Ø¯ ÙØªØ±Ø© اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØªÙØ¯ÙØ±ÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙÙØªÙÙ Ø¨ÙØ§ ÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:104
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:91
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:104
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:91
msgid "Label the revenue section"
msgstr "تسÙ
ÙØ© ÙØ³Ù
Ø§ÙØ¥Ùرادات"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:93
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:106
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:93
msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج تسÙ
ÙØ© ÙÙØ³Ù
Ø§ÙØ¥Ùراد"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:107
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:94
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:107
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:94
msgid "Include revenue total"
msgstr "ÙØªØ´Ù
Ù Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¥Ùرادات"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:96
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:109
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:96
msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج خط ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙ Ø§ÙØ¥Ùراد"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:110
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:103
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:110
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:103
msgid "Label the expense section"
msgstr "تسÙ
ÙØ© ÙØ³Ù
اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:105
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:112
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:105
msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج تسÙ
ÙØ© ÙÙØ³Ù
اÙÙ
صرÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:113
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:106
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:113
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:106
msgid "Include expense total"
msgstr "ÙØªØ´Ù
Ù Ù
جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:115
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:108
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:115
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:108
msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج خط ÙØ¥Ø¬Ù
اÙ٠اÙÙ
صرÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:126
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:87
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:119
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:126
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:87
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:119
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:92
msgid "Entries"
msgstr "Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:128
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:132
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:128
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:132
msgid "Display as a two column report"
msgstr "عرض ÙØªÙØ±ÙØ± عÙ
ÙØ¯ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:130
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:134
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:130
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:134
msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
msgstr "ÙÙØ³Ù
Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ø¥Ù٠عÙ
ÙØ¯ Ø¯Ø®Ù ÙØ¹Ù
ÙØ¯ Ù
صرÙÙØ§Øª."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:132
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:136
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:132
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:136
msgid "Display in standard, income first, order"
msgstr "عرض ÙÙØ§Ø³Ù, Ø§ÙØªØ±ØªÙب ÙÙØ¯Ø®Ù Ø£ÙÙØ§."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:134
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:138
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:134
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:138
msgid ""
"Causes the report to display in the standard order, placing income before "
"expenses."
msgstr "ÙØ¤Ø¯Ù اÙ٠عرض Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± باÙÙØ¸Ø§Ù
اÙÙÙØ§Ø³ÙØ ÙØ¶Ø¹ Ø§ÙØ¥Ùرادات ÙØ¨Ù اÙÙ
صارÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:477
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:477
msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ ÙØ·Ø§Ù ÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± ÙØ¨Ù Ø¨Ø¯Ø§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:507
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:507
msgid "for Budget %s Period %u"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© %s ÙÙØªØ±Ø© %u"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:512
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:512
msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© %s ÙÙØªØ±Ø© %u%-u"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:518
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:518
msgid "for Budget %s"
msgstr "ÙÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© %s"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:660
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:597
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:660
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:597
msgid "Revenues"
msgstr "Ø§ÙØ¥Ùرادات"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:669
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:605
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:669
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:605
msgid "Total Revenue"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ¥Ùرادات"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:683
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:618
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:683
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:618
msgid "Total Expenses"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:689
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:592
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:635
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:689
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:592
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:635
msgid "Net income"
msgstr "صاÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:593
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:636
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:690
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:593
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:636
msgid "Net loss"
msgstr "صاÙÙ Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:758
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:758
msgid "Budget Income Statement"
msgstr "Ø¨ÙØ§Ù دخ٠اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
+#: src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:759
msgid "Budget Profit & Loss"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø ÙØ§Ùخسائر"
#. for gnc-build-url
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:38
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:39
msgid "Budget Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
@@ -22261,62 +22961,62 @@ msgstr "ØªÙØ±Ùر اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
#. in *one* place.
#. (define optname-from-date (N_ "Start Date"))
#. (define optname-to-date (N_ "End Date"))
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:47
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:46
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
msgid "Account Display Depth"
msgstr " عرض Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ£Ù عÙ
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:46
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:48
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:47
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "دائÙ
Ø§Ù Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:51
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:52
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:52
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:53
msgid "Select Columns"
msgstr "ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:53
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:54
msgid "Show Budget"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:54
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:55
msgid "Display a column for the budget values."
msgstr "عرض عÙ
ÙØ¯ ÙÙÙÙ
اÙÙ
ÙØ§Ø²ÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:55
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:56
msgid "Show Actual"
msgstr "عرض اÙÙØ¹ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:56
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:57
msgid "Display a column for the actual values."
msgstr "عرض عÙ
ÙØ¯ ÙÙÙÙÙ
اÙÙØ¹ÙÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:57
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:58
msgid "Show Difference"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:58
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:59
msgid "Display the difference as budget - actual."
msgstr "عرض اÙÙØ±Ù اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©-اÙÙØ¹ÙÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:59
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:60
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± عÙ
ÙØ¯ Ù
ع اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:60
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:61
msgid "Display a column with the row totals."
msgstr "عرض عÙ
ÙØ¯ Ù
ع ØµÙ Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙØ§Øª."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:61
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:62
msgid "Roll up budget amounts to parent"
msgstr "إرجاع Ù
Ø¨Ø§ÙØº اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© ÙÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ§Ø³Ø§Ø³ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:62
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:63
msgid ""
"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
"child account budget values."
@@ -22324,11 +23024,11 @@ msgstr ""
"إذا ÙÙ
ÙÙÙ ÙØ¯Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨ÙØ استخدÙ
Ù
جÙ
ÙØ¹ ÙÙÙ
"
"اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ±Ø¹Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:63
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:64
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr "تشÙ
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
ع Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© Ø¨ØµÙØ± ÙÙÙÙ
اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:64
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:65
msgid ""
"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
"this report."
@@ -22336,11 +23036,11 @@ msgstr ""
"تشÙ
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ù
ع Ù
جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© (Ø§ÙØ¹ÙØ¯ÙØ©) Ø¨ØµÙØ± ÙÙÙÙ
اÙÙ
ÙØ§Ø²ÙØ© ÙÙ ÙØ°Ø§ "
"Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:65
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:66
msgid "Compress prior/later periods"
msgstr "ضغط اÙÙØªØ±Ø§Øª Ø§ÙØ³Ø§Ø¨ÙØ©/اÙÙØ§ØÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:66
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:67
msgid ""
"Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
"focus on the current period."
@@ -22348,57 +23048,56 @@ msgstr ""
"تراÙÙ
Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة ÙÙØªØ±Ø§Øª ÙØ¨Ù ÙØ¨Ø¹Ø¯ اÙÙØªØ±Ø© Ø§ÙØØ§ÙÙØ© ÙÙØ³Ù
Ø§Ø Ø¨Ø§ÙØªØ±ÙÙØ² عÙ٠اÙÙØªØ±Ø© "
"Ø§ÙØØ§ÙÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:104
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:85
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:105
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:87
msgid "Show full account names (including parent accounts)."
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± أسÙ
اء Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ§Ù
Ù (بÙ
ا Ù٠ذÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ©)."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:447
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:448
msgid "Bgt"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:455
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:456
msgid "Act"
msgstr "ÙØ¹ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:463
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:464
msgid "Diff"
msgstr "ÙØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:661
+#: src/report/standard-reports/budget.scm:621
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#. for gnc-build-url
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:40
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:42
msgid "Cash Flow"
msgstr "Ø§ÙØªØ¯Ù٠اÙÙÙØ¯Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:57
msgid "Include Trading Accounts in report"
msgstr "تضÙ
ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:104
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:106
msgid "Include transfers to and from Trading Accounts in the report."
msgstr "تشÙ
٠عÙ
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªØÙÙÙ Ù
Ù ÙØ¥ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:390
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:241
msgid "%s and subaccounts"
msgstr "%s Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:391
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:242
msgid "%s and selected subaccounts"
msgstr "%s Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© اÙÙ
ختارة"
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:423
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:274
msgid "Money into selected accounts comes from"
msgstr "ÙØ£ØªÙ اÙÙ
ا٠ÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ختارة Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:468
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:319
msgid "Money out of selected accounts goes to"
msgstr "ÙØ°Ùب اÙÙ
ا٠Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© عÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:513
+#: src/report/standard-reports/cash-flow.scm:364
msgid "Difference"
msgstr "اÙÙØ±Ù"
@@ -22409,557 +23108,555 @@ msgstr "اÙÙØ±Ù"
#. spelling errors. The *reportnames* are defined here (and not only
#. once at the very end) because I need them to define the "other"
#. report, thus needing them twice.
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:47
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:47
msgid "Income Barchart"
msgstr "اÙÙ
خطط Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ ÙÙØ¥Ùراد"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:48
msgid "Expense Barchart"
msgstr "اÙÙ
خطط Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ ÙÙÙ
صرÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:49
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:49
msgid "Asset Barchart"
msgstr "اÙÙ
خطط Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ ÙÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:50
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:50
msgid "Liability Barchart"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ø±Ù ÙÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:55
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:55
msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¥Ùرادات ÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ Ø¨Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة ÙÙÙ ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:58
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:58
msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙ
صارÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ Ø¨Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة ÙÙÙ ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:61
msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
msgstr "ÙØ¸Ùر Ù
خطط Ø¨ÙØ§Ù٠عÙ
ÙØ¯Ù ÙØªØ·Ùر ÙÙØ£ØµÙÙ ÙÙ ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:63
msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
msgstr "ÙØ¸Ùر Ù
خطط Ø¨ÙØ§Ù٠عÙ
ÙØ¯Ù ÙÙØ¥ÙتزاÙ
ات ÙÙ ÙØªØ±Ø© زÙ
ÙÙØ©"
#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
#. in turn is used for the printed report title.
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:69
msgid "Income Over Time"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù عÙÙ Ù
ر Ø§ÙØ²Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:70
msgid "Expense Over Time"
msgstr "اÙÙ
صرÙÙØ§Øª عÙÙ Ù
ر Ø§ÙØ²Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:71
msgid "Assets Over Time"
msgstr "Ø§ÙØ¥ØµÙ٠عÙÙ Ù
ر Ø§ÙØ²Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:72
msgid "Liabilities Over Time"
msgstr "Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات عÙÙ Ù
ر Ø§ÙØ²Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:85
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:85
msgid "Use Stacked Bars"
msgstr "استخداÙ
أعÙ
دة Ù
ÙØ¯Ø³Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:86
msgid "Maximum Bars"
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£Ùص٠ÙÙØ£Ø¹Ù
دة"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:136
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:136
msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
msgstr "عرض اÙÙ
ØªÙØ³Ø· ââØ§ÙÙÙÙ
٠اÙÙÙÙ
Ù Ø®ÙØ§Ù اÙÙØªØ±Ø© اÙÙ
Ø´Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:172
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:172
msgid "Show barchart as stacked barchart?"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ§Ø¹Ù
دة Ù
ÙØ¯Ø³Ø© ÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙØ"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:178
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:178
msgid "Maximum number of bars in the chart."
msgstr "Ø§ÙØØ¯ Ø§ÙØ£ÙØµÙ ÙØ¹Ø¯Ø¯ Ø§ÙØ§Ø¹Ù
دة ÙÙ Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:300
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:300
msgid "Daily Average"
msgstr "اÙÙ
ØªÙØ³Ø· ââØ§ÙÙÙÙ
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:461
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:461
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±ØµØ¯Ø© %s Ø¥ÙÙ %s"
-#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:602
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:301
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1031
+#: src/report/standard-reports/category-barchart.scm:602
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:301
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1031
msgid "Grand Total"
msgstr "Ù
جÙ
ÙØ¹ ÙÙÙ"
#. The names here are used 1. for internal identification, 2. as
#. tab labels, 3. as default for the 'Report name' option which
#. in turn is used for the printed report title.
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:41
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:41
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:53
msgid "Income vs. Day of Week"
msgstr "Ø§ÙØ¯Ø®Ù Ù
ÙØ§Ø¨Ù ÙÙ ÙÙÙ
Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹"
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:42
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:42
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:54
msgid "Expenses vs. Day of Week"
msgstr "اÙÙ
صرÙÙØ§Øª Ù
ÙØ§Ø¨Ù ÙÙ ÙÙÙ
Ù
Ù Ø§ÙØ£Ø³Ø¨Ùع"
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:46
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:46
msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ Ø¨Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة Ù
ع عرض Ø§ÙØ¥Ùرادات ÙÙÙ ÙÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ùع"
-#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:48
+#: src/report/standard-reports/daily-reports.scm:48
msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ Ø¨Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة Ù
ع عرض اÙÙ
صارÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙ
ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø³Ø¨Ùع"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:57
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:57
msgid "Equity Statement"
msgstr "Ø¨ÙØ§Ù ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:72
msgid "Report only on these accounts."
-msgstr ""
+msgstr "إصدار Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± ÙÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:120
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:105
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:88
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:120
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:105
msgid "Closing Entries pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø· Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:122
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:107
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:90
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:122
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:107
msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
-msgstr ""
+msgstr "اÙÙØµ Ù٠عاÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØ´Ø±Ø Ø§ÙØ°Ù ÙÙØ¶Ø ÙÙÙØ¯ Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:124
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:109
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:92
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:124
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:109
msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø· ÙÙÙØ¯ Ø§ÙØ¥ÙÙØ§Ù ÙØªØ£Ø«Ø± Ø¨ØØ³Ø§Ø³ÙØ© ØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:126
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:111
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:94
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:126
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:111
msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ³Ø¨Ø¨ Ø£Ù ÙÙ
Ø· ÙÙÙØ¯ Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØªØ£Ø«Ø± Ø¨ØØ³Ø§Ø³ÙØ© ØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:128
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:113
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:96
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:128
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:113
msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
Ø· ÙÙÙØ¯ Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ ØªØ¹Ø¨ÙØ± Ø§Ø¹ØªÙØ§Ø¯Ù ÙØ§ ÙØªØ£Ø«Ø± Ø¨ØØ³Ø§Ø³ÙØ© ØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:98
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:130
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:115
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:98
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:130
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:115
msgid ""
"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
msgstr ""
+"ÙØ³Ø¨Ø¨ Ø£Ù ÙÙ
Ø· ÙÙÙØ¯ Ø¥ÙÙØ§Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ ØªØ¹Ø¨ÙØ±Ø§Øª Ø§Ø¹ØªÙØ§Ø¯ÙØ© ÙØ§ تتأثر Ø¨ØØ³Ø§Ø³ÙØ© ØØ§ÙØ© "
+"Ø§ÙØ£ØØ±Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:281
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:434
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:315
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:402
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:281
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:434
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:315
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:402
msgid "For Period Covering %s to %s"
msgstr "اÙÙØªØ±Ø© تغط٠%s Ø¥ÙÙ %s"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:345
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:473
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:389
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:345
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:473
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:389
msgid "for Period"
msgstr "ÙÙÙØªØ±Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:585
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:629
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:585
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:629
msgid "Capital"
msgstr "رأس اÙÙ
اÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:599
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:599
msgid "Investments"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ارات"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:606
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:606
msgid "Withdrawals"
msgstr "عÙ
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ³ØØ¨"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:622
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:622
msgid "Increase in capital"
msgstr "Ø²ÙØ§Ø¯Ø© Ù٠رأس اÙÙ
اÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:623
+#: src/report/standard-reports/equity-statement.scm:623
msgid "Decrease in capital"
msgstr "تخÙÙØ¶ Ù٠رأس اÙÙ
اÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:37
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:37
msgid "General Journal"
msgstr "Ø¯ÙØªØ± اÙÙÙÙ
ÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:109
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:145
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:410
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:386
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:945
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:109
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:78
+#: src/report/standard-reports/register.scm:145
+#: src/report/standard-reports/register.scm:416
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:386
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:945
msgid "Num/Action"
msgstr "رÙÙ
/عÙ
Ù"
#. note the "Amount" multichoice option in between here
-#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:463
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:404
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:959
+#: src/report/standard-reports/general-journal.scm:117
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:92
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:112
+#: src/report/standard-reports/register.scm:469
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:404
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:959
msgid "Running Balance"
msgstr "Ø§ÙØ±ØµÙد Ø§ÙØ¬Ø§Ø±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:49
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:416
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:418
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:58
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:49
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:416
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:418
msgid "Sorting"
msgstr "اÙÙØ±Ø²"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:681
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:65
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:681
msgid "Filter Type"
msgstr "ÙÙØ¹ عاÙ
Ù Ø§ÙØªØµÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:56
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:67
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:56
msgid "Void Transactions"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¨Ø§Ø·ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:382
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:429
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:742
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:797
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:943
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:77
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:98
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:382
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:429
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:742
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:797
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:943
msgid "Reconciled Date"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© "
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:435
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:439
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:523
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:525
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:965
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:79
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:435
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:439
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:523
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:525
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:965
msgid "Trans Number"
msgstr "رÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:406
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:950
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:83
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:103
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:406
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:950
msgid "Use Full Account Name"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:392
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:750
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:805
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:952
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:85
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:105
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:392
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:750
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:805
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:952
msgid "Other Account Name"
msgstr "اسÙ
ØØ³Ø§Ø¨ آخر"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:414
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:954
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:86
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:106
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:414
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:954
msgid "Use Full Other Account Name"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ§Ø®Ø± ÙØ§Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:412
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:754
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:809
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:955
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:87
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:107
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:412
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:754
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:809
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:955
msgid "Other Account Code"
msgstr "رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ§Ø®Ø±"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:993
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1064
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:94
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:114
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:993
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1064
msgid "Sign Reverses"
msgstr "Ø¹ÙØ³ Ø§ÙØ¹ÙاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:617
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1070
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:121
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:617
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1070
msgid "Style"
msgstr "ÙÙ
Ø·"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:132
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:50
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:132
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:50
msgid "Primary Key"
msgstr "اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:133
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:418
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:862
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:133
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:418
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:862
msgid "Show Full Account Name"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:416
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:869
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:134
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:416
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:869
msgid "Show Account Code"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:51
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:135
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:51
msgid "Primary Subtotal"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙØ§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:52
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:136
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:52
msgid "Primary Subtotal for Date Key"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙØ§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Ù ÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:890
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:137
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:890
msgid "Primary Sort Order"
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ±Ø² Ø§ÙØ£ÙÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:53
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:138
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:53
msgid "Secondary Key"
msgstr "اÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:54
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:139
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:54
msgid "Secondary Subtotal"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:55
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:140
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:55
msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ ÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:927
+#: src/report/standard-reports/general-ledger.scm:141
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:927
msgid "Secondary Sort Order"
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ±Ø² Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:97
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:97
msgid "Label the trading accounts section"
msgstr "تسÙ
ÙØ© ÙØ³Ù
ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:99
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:99
msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج تسÙ
ÙØ© ÙØ³Ù
ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:100
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:100
msgid "Include trading accounts total"
msgstr "تشÙ
٠إجÙ
اÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:102
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:102
msgid ""
"Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
msgstr "إدراج Ø£Ù
عدÙ
إدراج خط ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙ Ø±ØµÙØ¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:629
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:629
msgid "Total Trading"
msgstr "إجÙ
اÙ٠اÙÙ
تاجرة"
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:718
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:718
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:617
msgid "Income Statement"
msgstr "Ø¨ÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:719
+#: src/report/standard-reports/income-statement.scm:719
msgid "Profit & Loss"
msgstr "Ø§ÙØ£Ø±Ø¨Ø§Ø ÙØ§Ùخسائر"
#. included since Bug726449
#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
#. for jqplot-escape-string
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:41
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:45
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:41
msgid "Income/Expense Chart"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ : Ø§ÙØ¯Ø®Ù/اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:56
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:52
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:56
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:52
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
msgid "Show Net Profit"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± صاÙÙ Ø§ÙØ±Ø¨Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "ØªØ¸ÙØ± أعÙ
دة Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ù Ø§ÙØ§ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:59
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
msgid "Show Net Worth bars"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§Ø¸ÙØ§Ø± Ø´Ø±ÙØ· صاÙÙ ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:116
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:122
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:116
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:122
msgid "Show Income and Expenses?"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¥Ùرادات ÙØ§ÙÙ
صرÙÙØ§ØªØ"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:117
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:123
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:117
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:123
msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
msgstr "ØªØ¸ÙØ± أعÙ
دة Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ù Ø§ÙØ§ÙتزاÙ
اتØ"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:126
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:132
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:126
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:132
msgid "Show the net profit?"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± صاÙÙ Ø§ÙØ±Ø¨ØØ"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:127
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:133
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:127
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:133
msgid "Show a Net Worth bar?"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø±Ø¹Ù
ÙØ¯ اÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØµØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:356
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:418
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:394
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:467
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:356
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:418
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:394
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:467
msgid "Net Profit"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø¨Ø Ø§ÙØµØ§ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:357
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:419
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:395
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:468
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:357
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:419
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:395
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:468
msgid "Net Worth"
msgstr "اÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØµØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:381
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:425
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:381
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:425
msgid "Income Chart"
msgstr "Ø§ÙØ±Ø³Ù
Ø§ÙØ¨ÙاÙÙ ÙÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:382
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:426
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:382
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:426
msgid "Asset Chart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ£ØµÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:394
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:438
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:394
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:438
msgid "Expense Chart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:395
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:439
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:395
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:439
msgid "Liability Chart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:467
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:467
msgid "Net Worth Barchart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§Ù٠عÙ
ÙØ¯Ù باÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØµØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:477
+#: src/report/standard-reports/net-barchart.scm:477
msgid "Income & Expense Chart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ¯Ø®Ù & اÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:54
msgid "Show Asset & Liability"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØ£ØµÙÙ & Ø§ÙØ¥ÙتزاÙ
ات"
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:55
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:55
msgid "Show Net Worth"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØµØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:60
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:60
msgid "Line Width"
msgstr "عرض Ø§ÙØ®Ø·"
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:61
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:61
msgid "Set line width in pixels."
msgstr "عرض Ø§ÙØ±Ø³Ù
باÙÙÙØ·Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:63
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:63
msgid "Data markers?"
msgstr "Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØ¨ÙØ§ÙØ§ØªØ"
#. (define optname-x-grid (N_ "X grid"))
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:66
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:66
msgid "Grid"
msgstr "Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:158
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:158
msgid "Add grid lines."
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø®Ø·ÙØ· Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:170
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:170
msgid "Display a mark for each data point."
msgstr "عرض Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ÙÙÙ ÙÙØ·Ø© Ø¨ÙØ§Ùات."
-#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:513
+#: src/report/standard-reports/net-linechart.scm:513
msgid "Net Worth Linechart"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§Ù٠خط٠باÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØµØ§ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:35
+#: src/report/standard-reports/portfolio.scm:35
msgid "Investment Portfolio"
msgstr "Ù
ØÙظة Ø§ÙØ§Ø³ØªØ«Ù
ار"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:43
msgid "Price of Commodity"
msgstr "سعر Ø§ÙØ³Ùعة"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:45
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:45
msgid "Invert prices"
msgstr "Ø¹ÙØ³ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
msgid "Marker"
msgstr "Ø¹ÙØ§Ù
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
msgid "Marker Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ¹ÙاÙ
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ³Ùعة."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
msgid "Actual Transactions"
msgstr "اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙØ¹ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
msgstr "Ø§ÙØ³Ø¹Ø± اÙÙÙØ±Ù ÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© اÙÙØ¹ÙÙØ© Ù٠اÙÙ
اضÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
-msgid "Price Database"
-msgstr "ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø¨ÙØ§Ùات Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±"
-
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
msgid "The recorded prices."
msgstr "Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± اÙÙ
Ø³Ø¬ÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
msgstr "ارسÙ
Ø§ÙØ³Ùع ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© ÙÙÙ Ø³ÙØ¹Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
msgid "Color of the marker."
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ¹ÙاÙ
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
msgid "Double-Weeks"
msgstr "Ø£Ø³Ø§Ø¨ÙØ¹ Ù
Ø²Ø¯ÙØ¬Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
msgid "All Prices equal"
msgstr "جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± Ù
تساÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -22967,11 +23664,11 @@ msgstr ""
" ÙØ¬Ø¯Øª أ٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± تتساÙÙ . ÙÙØ°Ø§ Ø³ÙØ¤Ø¯Ù اÙ٠رسÙ
خط Ù
ستÙÙÙ
ÙØ§ØØ¯. ٠أداة "
"Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙØ§ Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
ع ذÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± ÙÙ ÙÙØ³ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -22979,11 +23676,11 @@ msgstr ""
" ÙØ¬Ø¯Øª أ٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± Ù
Ù ÙÙØ³ اÙÙÙÙ
. ÙÙØ°Ø§ Ø³ÙØ¤Ø¯Ù اÙ٠رسÙ
خط Ù
ستÙÙÙ
ÙØ§ØØ¯. Ù "
"أداة Ø§ÙØ±Ø³Ù
ÙØ§ ÙÙ
ÙÙÙØ§ Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
ع ذÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
msgid "Only one price"
msgstr "سعر ÙØ§ØØ¯ ÙÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -22991,17 +23688,17 @@ msgstr ""
"ÙÙØ§Ù سعر ÙØ§ØØ¯ ÙÙØ· ÙØ¬Ø¯ ÙÙØ³Ùع اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© Ù٠اÙÙØªØ±Ø© Ø§ÙØ²Ù
ÙÙØ© اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©. ÙÙØ°Ø§ ÙØ§ ÙØ¹Ø·Ù "
"رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ Ù
ÙÙØ¯."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
-msgstr ""
+msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
عÙÙÙ
ات ع٠سعر ØµØ±Ù Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© ÙÙØ¹Ù
ÙØ§Øª ÙØ§ÙÙØªØ±Ø§Øª Ø§ÙØªÙ تÙ
ØªØØ¯ÙØ¯ÙØ§."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
msgid "Identical commodities"
msgstr "Ø§ÙØ³Ùع Ù
ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -23009,413 +23706,413 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ³Ùع اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø© ÙØ§ÙعÙ
ÙØ© Ù
Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Ù
ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ§Ù. ÙØ§ Ù
عÙÙ ÙØ¥Ø¸Ùار أسعار ÙÙØ³Ùع "
"اÙÙ
ØªØ·Ø§Ø¨ÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
+#: src/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "رسÙ
Ø¨ÙØ§ÙÙ ÙÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± بشÙÙ Ù
ØªÙØ§Ø«Ø±"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:170
+#: src/report/standard-reports/register.scm:170
msgid "Debit Value"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
دÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:172
+#: src/report/standard-reports/register.scm:172
msgid "Credit Value"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:399
+#: src/report/standard-reports/register.scm:405
msgid "The title of the report."
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:411
+#: src/report/standard-reports/register.scm:417
msgid "Display the check number/action?"
msgstr "عرض رÙÙ
Ø§ÙØ´ÙÙ/Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:415
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:945
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:946
+#: src/report/standard-reports/register.scm:421
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:945
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:946
msgid "Display the check number?"
msgstr "عرض رÙÙ
Ø§ÙØ´ÙÙØ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:425
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:973
+#: src/report/standard-reports/register.scm:431
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:973
msgid "Display the memo?"
msgstr "عرض اÙÙ
Ø°ÙØ±Ø©Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:430
+#: src/report/standard-reports/register.scm:436
msgid "Display the account?"
msgstr "عرض Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:435
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:956
+#: src/report/standard-reports/register.scm:441
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:956
msgid "Display the number of shares?"
msgstr "عرض عدد Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:440
+#: src/report/standard-reports/register.scm:446
msgid "Display the name of lot the shares are in?"
msgstr "عرض اسÙ
اÙÙ
جÙ
ÙØ¹Ø© Ø§ÙØªÙ Ø¨ÙØ§ Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:445
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:957
+#: src/report/standard-reports/register.scm:451
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:957
msgid "Display the shares price?"
msgstr "عرض أسعار Ø§ÙØ£Ø³ÙÙ
Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:450
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:984
+#: src/report/standard-reports/register.scm:456
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:984
msgid "Display the amount?"
msgstr "عرض اÙÙ
Ø¨ÙØºØ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:453
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:624
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:988
+#: src/report/standard-reports/register.scm:459
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:624
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:988
msgid "Single"
msgstr "ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:453
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:988
+#: src/report/standard-reports/register.scm:459
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:988
msgid "Single Column Display."
msgstr "عرض عÙ
ÙØ¯ ÙØ§ØØ¯."
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:454
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:989
+#: src/report/standard-reports/register.scm:460
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:989
msgid "Double"
msgstr "Ù
Ø²Ø¯ÙØ¬"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:454
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:989
+#: src/report/standard-reports/register.scm:460
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:989
msgid "Two Column Display."
msgstr "عرض عÙ
ÙØ¯Ø§Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:459
+#: src/report/standard-reports/register.scm:465
msgid "Display the value in transaction currency?"
msgstr "عرض ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© Ù٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§ØªØ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:464
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:959
+#: src/report/standard-reports/register.scm:470
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:959
msgid "Display a running balance?"
msgstr "عرض Ø±ØµÙØ¯ Ø§ÙØ¬Ø§Ø±ÙØ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:617
+#: src/report/standard-reports/register.scm:623
msgid "Total Debits"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§Ùب اÙÙ
دÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:619
+#: src/report/standard-reports/register.scm:625
msgid "Total Credits"
msgstr "إجÙ
اÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§Ùب Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:621
+#: src/report/standard-reports/register.scm:627
msgid "Total Value Debits"
msgstr "إجÙ
اÙÙ ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
دÙÙÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:623
+#: src/report/standard-reports/register.scm:629
msgid "Total Value Credits"
msgstr "إجÙ
اÙÙ ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦ÙÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:626
+#: src/report/standard-reports/register.scm:632
msgid "Net Change"
msgstr "صاÙÙ Ø§ÙØªØºÙر"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:629
+#: src/report/standard-reports/register.scm:635
msgid "Value Change"
msgstr "تغÙÙØ± اÙÙÙÙ
Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/register.scm:788
+#: src/report/standard-reports/register.scm:794
msgid "Client"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
+#: src/report/standard-reports/sx-summary.scm:45
msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙ
جدÙÙØ© اÙÙ
Ø³ØªÙØ¨ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:57
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:57
msgid "Table for Exporting"
msgstr "ØªØµØ¯ÙØ± Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:58
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:58
msgid "Common Currency"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ© اÙÙ
ÙØØ¯Ø©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:142
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:142
msgid "Split Transaction"
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:243
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:243
msgid "Total For "
msgstr "إجÙ
اÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:441
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:441
msgid "Num/T-Num"
msgstr "رÙÙ
/رÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:452
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:452
msgid "Transfer from/to"
msgstr "ÙÙÙ Ù
Ù ÙØ¥ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:618
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:618
msgid "Report style."
msgstr "تصÙ
ÙÙ
Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:621
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:621
msgid "Multi-Line"
msgstr "Ù
تعدد Ø§ÙØ£Ø³Ø·Ø±"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:622
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:622
msgid "Display N lines."
msgstr " عرض عدد Ù
Ù Ø®Ø·ÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:625
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:625
msgid "Display 1 line."
msgstr "عرض خط ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:630
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:630
msgid "Convert all transactions into a common currency."
msgstr "تØÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù٠عÙ
ÙÙ Ù
ÙØØ¯Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:645
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:645
msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
msgstr "ØªÙØ³ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ù
ÙØ§Ø³Ø¨Ø§ ÙÙØªØµØ¯Ùر باÙÙØµ ٠اÙÙØµÙ Ù
ع Ø®ÙØ§Ùا Ø§ÙØ¥Ø¶Ø§ÙÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:666
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:666
msgid "Filter on these accounts."
msgstr "تÙÙÙØ© Ø¨ÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:682
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:682
msgid "Filter account."
msgstr "تÙÙÙØ© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:686
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:686
msgid "Do not do any filtering."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
بأ٠تÙÙÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:688
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:688
msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "تشÙ
٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
Ù /Ø¥ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ÙÙØ§Ù "
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:689
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:689
msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
msgstr "تشÙ
٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
Ù /Ø¥ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ÙÙØ§Ù ÙÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:691
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:691
msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
msgstr "ÙØ§ تشÙ
٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
Ù /Ø¥ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ÙÙØ§Ù "
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:692
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:692
msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
msgstr "ÙØ§ تشÙ
٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ù
Ù /Ø¥ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
ÙÙØ§Ù "
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:700
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:700
msgid "How to handle void transactions."
msgstr "ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØ¹Ø§Ù
Ù Ù
ع اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¨Ø§Ø·ÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:704
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:704
msgid "Non-void only"
msgstr "Ø§ÙØºÙر باط٠ÙÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:705
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:705
msgid "Show only non-voided transactions."
msgstr "عرض اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØºÙر Ø¨Ø§Ø·ÙØ© ÙÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:708
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:708
msgid "Void only"
msgstr "Ø§ÙØ¨Ø§Ø·Ù ÙÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:709
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:709
msgid "Show only voided transactions."
msgstr "عرض اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¨Ø§Ø·ÙØ© ÙÙØ·"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:712
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:712
msgid "Both"
msgstr "عÙÙ ØØ¯ Ø³ÙØ§Ø¡"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:713
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:713
msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
msgstr "Ø£Ø¸ÙØ± ÙÙØ§ÙÙ
ا (تشÙ
٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¨Ø§Ø·ÙØ© Ù٠اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹)."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:723
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:778
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:723
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:778
msgid "Do not sort."
msgstr "ÙØ§ تÙÙ
باÙÙØ±Ø² ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:727
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:782
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:727
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:782
msgid "Sort & subtotal by account name."
msgstr "اÙÙØ±Ø² ٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù باسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:731
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:786
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:731
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:786
msgid "Sort & subtotal by account code."
msgstr "اÙÙØ±Ø² ٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙةبرÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:738
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:793
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:738
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:793
msgid "Exact Time"
msgstr "اÙÙÙØª Ø¨Ø§ÙØ¶Ø¨Ø·"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:739
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:794
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:739
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:794
msgid "Sort by exact time."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ اÙÙÙØª اÙÙ
ØØ¯Ø¯."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:743
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:798
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:743
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:798
msgid "Sort by the Reconciled Date."
msgstr " ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© "
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:746
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:801
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:746
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:801
msgid "Register Order"
msgstr "سج٠اÙÙØ¸Ø§Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:747
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:802
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:747
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:802
msgid "Sort as with the register."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ Ù
ع Ø§ÙØ³Ø¬Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:751
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:806
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:751
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:806
msgid "Sort by account transferred from/to's name."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ أسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØÙÙ Ù
ÙÙ /Ø¥ÙÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:755
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:810
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:755
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:810
msgid "Sort by account transferred from/to's code."
msgstr "ÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØÙÙ Ù
ÙÙ /Ø¥ÙÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:767
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:767
msgid "Sort by check number/action."
msgstr "ÙØ±Ø² برÙÙ
Ø§ÙØ´ÙÙ/Ø§ÙØ¹Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:771
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:771
msgid "Sort by transaction number."
msgstr "ÙØ±Ø² برÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:822
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:822
msgid "Sort by check/transaction number."
msgstr "ÙØ±Ø² برÙÙ
Ø§ÙØ´ÙÙ/رÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:832
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:832
msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
msgstr "Ù
Ù Ø§ÙØ£ØµØºØ± Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£ÙØ¨Ø±Ø Ø£ÙØ¯Ù
Ø¥ÙÙ Ø£ØØ¯Ø«."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:835
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:835
msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
msgstr "Ù
Ù Ø§ÙØ£Ùبر Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ£ØµØºØ± , Ø£ØØ¯Ø« Ø¥ÙÙ Ø£ÙØ¯Ù
."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:839
msgid "None."
msgstr "ÙØ§ Ø´ÙØ¡."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:840
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:840
msgid "Weekly."
msgstr "Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:841
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:841
msgid "Monthly."
msgstr "Ø´ÙØ±Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:842
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:842
msgid "Quarterly."
msgstr "ربع سÙÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:843
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:843
msgid "Yearly."
msgstr "سÙÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:849
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:849
msgid "Sort by this criterion first."
msgstr "رتب ØØ³Ø¨ ÙØ°Ø§ اÙÙ
Ø¹ÙØ§Ø± Ø£ÙÙØ§Ù."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:864
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:864
msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± اسÙ
Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ§Ù
Ù ÙÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØ§ÙØ¹ÙØ§ÙÙ٠اÙÙØ±Ø¹ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:871
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:871
msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ ÙÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙØ§ÙØ¹ÙØ§ÙÙ٠اÙÙØ±Ø¹ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:878
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:878
msgid "Subtotal according to the primary key?"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙÙØ§ ÙÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:884
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:921
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:884
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:921
msgid "Do a date subtotal."
msgstr "ÙÙ
بعÙ
Ù Ù
جÙ
ÙØ¹ جزئ٠ÙÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:891
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:891
msgid "Order of primary sorting."
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ±Ø² Ø§ÙØ£ÙÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:900
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:900
msgid "Sort by this criterion second."
msgstr "اÙÙØ±Ø² ØØ³Ø¨ ÙØ°Ø§ اÙÙ
Ø¹ÙØ§Ø± Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:915
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:915
msgid "Subtotal according to the secondary key?"
msgstr "اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙÙØ§ ÙÙÙ
ÙØªØ§Ø Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙØ"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:928
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:928
msgid "Order of Secondary sorting."
msgstr "ØªØ±ØªÙØ¨ اÙÙØ±Ø² Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:943
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:943
msgid "Display the reconciled date?"
msgstr "عرض ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªØ³ÙÙØ©Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:948
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:948
msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
msgstr "عرض اÙÙ
ÙØ§ØØ¸Ø§Øª إذا ÙÙ
تتÙÙØ± اÙÙ
Ø°ÙØ±Ø©Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:949
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:949
msgid "Display the account name?"
msgstr "عرض اسÙ
ØØ³Ø§Ø¨Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:950
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:954
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:950
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:954
msgid "Display the full account name?"
msgstr "عرض اسÙ
ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§Ù
ÙØ§Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:951
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:951
msgid "Display the account code?"
msgstr "عرض رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:952
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:952
msgid ""
"Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
"parameter is guessed)."
msgstr "عرض اسÙ
ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±Ø (إذا ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ù
عاÙ
ÙØ© ØªÙØ³ÙÙ
Ø Ø³ÙØªÙ
تخÙ
ÙÙÙ)."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:955
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:955
msgid "Display the other account code?"
msgstr "عرض رÙ
ز Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ¢Ø®Ø±Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:966
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:966
msgid "Display the trans number?"
msgstr " عرض رÙÙ
اÙÙ
عاÙ
ÙØ©Ø"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:987
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:987
msgid "No amount display."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ Ù
Ø¨ÙØº ÙÙØ¹Ø±Ø¶."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:994
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:994
msgid "Reverse amount display for certain account types."
msgstr "Ø¹ÙØ³ Ù
ÙØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ¨Ø¹Ø¶ Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:997
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:997
msgid "Don't change any displayed amounts."
msgstr "ÙØ§ ØªØºÙØ± Ø£Ù Ù
Ø¨Ø§ÙØº اÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ¶Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:998
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:998
msgid "Income and Expense"
msgstr "Ø§ÙØ¥Ùرادات ÙØ§ÙÙ
صرÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:999
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:999
msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
msgstr " عرض Ø¹ÙØ³ اÙÙÙÙ
Ø© ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ¯Ø®Ù ٠اÙÙ
صارÙÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1000
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1000
msgid "Credit Accounts"
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
اÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1001
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1001
msgid ""
"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
"Income accounts."
@@ -23423,88 +24120,88 @@ msgstr ""
" عرض Ø¹ÙØ³ اÙÙÙÙ
Ø© ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ®ØµÙÙ
ÙÙ
ستØÙØ© Ø§ÙØ¯ÙØ¹Ø Ù ØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©Ø Ù Ø§ÙØ§Ø¦ØªÙ
ا٠"
"ÙØ§ÙدخÙ."
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1014
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1014
msgid "From %s To %s"
msgstr "Ù
Ù %s Ø¥ÙÙ %s"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1018
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1024
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1030
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1036
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1042
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1018
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1024
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1030
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1036
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1042
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:102
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:109
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:116
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:123
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:130
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:138
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:146
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:154
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:199
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:202
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:205
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:207
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:96
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:103
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:110
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:117
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:124
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:132
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:140
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:148
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:193
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:196
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:199
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:201
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:115
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:122
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:129
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:136
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:143
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:151
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:159
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:167
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:213
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:216
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:219
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:221
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:63
msgid "Colors"
msgstr "Ø§ÙØ£ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1019
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1019
msgid "Primary Subtotals/headings"
msgstr "اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ©/Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1025
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1025
msgid "Secondary Subtotals/headings"
msgstr "اÙÙ
جاÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹ÙØ©/Ø§ÙØ¹ÙاÙÙÙ Ø§ÙØ«Ø§ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1037
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1037
msgid "Split Odd"
msgstr "Ø§ÙØªÙسÙÙ
اÙÙ
ÙØ±Ø¯"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1043
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1043
msgid "Split Even"
msgstr "Ø§ÙØªÙسÙÙ
اÙÙ
Ø«ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1539
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1539
msgid "No matching transactions found"
msgstr "ÙÙ
ÙØªÙ
Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙ٠عÙ
ÙÙØ§Øª Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1541
+#: src/report/standard-reports/transaction.scm:1541
msgid ""
"No transactions were found that match the time interval and account "
"selection specified in the Options panel."
@@ -23512,36 +24209,36 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙØ¹Ø«Ø± عÙÙ Ù
عاÙ
ÙØ§Øª تتطاب٠Ù
ع Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙØªØ±Ø© Ø§ÙØ²Ù
ÙÙØ© ÙØ§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙ
ØØ¯Ø¯ ÙÙ ÙÙØØ© "
"Ø§ÙØ®Ùارات."
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:61
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:614
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:61
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:614
msgid "Trial Balance"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§Ù اÙÙ
راجعة"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:71
msgid "Start of Adjusting/Closing"
msgstr "بدء تعدÙÙ/Ø¥ØºÙØ§Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:72
msgid "Date of Report"
msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:73
msgid "Report variation"
msgstr "Ø§Ø®ØªÙØ§Ù Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:74
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:74
msgid "Kind of trial balance to generate."
msgstr "ÙÙØ¹ Ù
ÙØ²Ø§Ù اÙÙ
راجعة اÙÙ
راد."
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:84
msgid "Merchandising"
msgstr "تجارة"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:85
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:85
msgid "Gross adjustment accounts."
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ³ÙÙØ© Ø§ÙØ¥Ø¬Ù
اÙÙØ©."
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:87
msgid ""
"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -23549,11 +24246,11 @@ msgstr ""
"ÙØ§ صاÙÙØ ÙÙÙÙ Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ¹Ø¯ÙÙØ§Øª ÙÙÙ
دÙÙ/Ø§ÙØ¯Ø§Ø¦Ù ÙÙØ°Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª.Ø´Ø±ÙØ§Øª Ø§ÙØªØ¬Ø§Ø±Ø©Ø¹Ø§Ø¯Ø© "
"سÙÙ ØªØØ¯Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¬Ø±Ø¯ Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙÙ
ÙÙØ§."
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:88
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:88
msgid "Income summary accounts"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:90
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:90
msgid ""
"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -23563,580 +24260,580 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØªØ¹Ø¯ÙÙØ§Øª Ù Ù
ÙØ²Ø§Ù اÙÙ
راجعة اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø ÙØ£Ø¹Ù
دة Ø¨ÙØ§Ù Ø§ÙØ¯Ø®Ù. Ù
عظÙ
ÙØ§ Ù
ÙÙØ¯ ÙØ´Ø±Ùات "
"Ø§ÙØªØ¬Ø§Ø±Ø©."
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:93
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:93
msgid "Adjusting Entries pattern"
msgstr "ÙÙ
Ø· تعدÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:95
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:95
msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries."
msgstr "Ø£Ù ÙØµ Ù٠عÙ
ÙØ¯ اÙÙØµÙ ÙÙ Ø§ÙØ°Ù ÙØ¹Ø±Ù بتعدÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات."
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:97
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:97
msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
msgstr "ÙÙ
Ø· تعدÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:99
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:99
msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive."
msgstr "ÙØ¤Ø¯Ù ÙÙÙÙ ÙÙ
Ø· تعدÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات ØØ³Ø§Ø³ ÙØØ§ÙØ© Ø§ÙØ£ØØ±Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:101
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:101
msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
msgstr "ÙÙ
Ø· تعدÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات ÙÙ Ø§ÙØªØ¹Ø¨Ùرات Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:103
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:103
msgid ""
"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
msgstr "ÙØ¤Ø¯Ù ÙÙ
عاÙ
ÙØ© ÙÙ
Ø· تعدÙÙ Ø§ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ùات ÙØ§ÙØªØ¹Ø¨ÙØ±Ø§Øª Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:166
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:166
msgid "Current Trial Balance"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§Ù اÙÙ
راجعة Ø§ÙØØ§ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:167
msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
msgstr "استخداÙ
Ø§ÙØªÙØ§Ø²ÙØ§Øª Ø§ÙØ¯ÙÙÙØ© ÙÙ Ø¯ÙØªØ± Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° Ø§ÙØ¹Ø§Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:169
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:169
msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§Ù اÙÙ
راجعة ÙØ¨Ù Ø§ÙØªØ¹Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:170
msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
msgstr "تجاÙÙ Ø¥Ø¯Ø®Ø§ÙØ§Øª Ø§ÙØ¶Ø¨Ø·/Ø§ÙØ§Ø®ØªØªØ§Ù
"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:172
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:172
msgid "Work Sheet"
msgstr "ÙØ±ÙØ© Ø§ÙØ¹Ù
Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:173
msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
msgstr "Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ ÙØ±ÙØ© عÙ
Ù ÙÙÙØ§ÙØ© اÙÙØªØ±Ø© ÙØ§Ù
ÙØ©"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:615
msgid "Adjustments"
msgstr "Ø§ÙØªØ¹Ø¯ÙÙØ§Øª"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:616
msgid "Adjusted Trial Balance"
msgstr "Ù
ÙØ²Ø§Ù اÙÙ
راجعة اÙÙ
عدÙ"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
msgid "Net Income"
msgstr "صاÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù"
-#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
+#: src/report/standard-reports/trial-balance.scm:1070
msgid "Net Loss"
msgstr "صاÙÙ Ø§ÙØ®Ø³Ø§Ø±Ø©"
-#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
+#: src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51
msgid "St_yle Sheets"
msgstr "Ø´ÙÙ Ø§ÙØ£ÙراÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
+#: src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52
msgid "Edit report style sheets"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø´ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± Stylesheets"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:47
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:191
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:41
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:185
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:52
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:204
msgid "Preparer"
msgstr "اÙÙ
ÙØ¹Ùد"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:48
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:42
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:53
msgid "Name of person preparing the report."
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ´Ø®Øµ Ù
عد Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:53
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:192
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:47
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:186
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:58
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:205
msgid "Prepared for"
msgstr "أعدت Ù
٠أجÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:54
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:48
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:59
msgid "Name of organization or company prepared for."
msgstr "اسÙ
Ø§ÙØ¤Ø³Ø³Ø© Ø£Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ© Ø§ÙØªÙ أعد Ù
٠أجÙ."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:59
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:193
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:53
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:187
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:64
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:206
msgid "Show preparer info"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙ
عد"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:60
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:54
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:65
msgid "Name of organization or company."
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ؤسسة Ø£Ù Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:65
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:194
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:59
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:188
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:70
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:207
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
msgid "Enable Links"
msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:66
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:60
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:71
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:59
msgid "Enable hyperlinks in reports."
msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Ø§Øª Ø§ÙØªØ´Ø¹Ø¨ÙØ© اÙÙ
ÙØ¬Ùدة ÙÙ Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ±."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:71
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:76
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:81
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:96
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:65
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:70
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:75
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:90
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:83
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:88
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:94
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:109
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
msgid "Images"
msgstr "Ø§ÙØµÙر"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:209
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:203
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:223
msgid "Background Tile"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© اÙÙ
ÙØ±Ø±Ø©"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:72
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:66
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:84
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
msgid "Background tile for reports."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© اÙÙ
ÙØ±Ø±Ø© ÙÙØªÙØ§Ø±ÙØ±"
#. Translators: Banner is an image like Logo.
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:210
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:204
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:224
msgid "Heading Banner"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ´Ø¹Ø§Ø±"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:77
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:71
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:90
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
msgid "Banner for top of report."
msgstr "Ø¹ÙØ§Ù
Ø© ÙØ£Ø¹ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:82
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:212
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:76
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:206
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:95
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:226
msgid "Heading Alignment"
msgstr "Ù
ØØ§Ø°Ø§Ø© Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:85
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:79
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:98
msgid "Left"
msgstr "اÙÙØ³Ø§Ø±"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:86
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:80
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:99
msgid "Align the banner to the left."
msgstr "Ù
ØØ§Ø°Ø§Ø© Ø§ÙØ§Ùتة Ø¥Ù٠اÙÙØ³Ø§Ø±."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:88
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:82
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:101
msgid "Center"
msgstr "Ù
Ø±ÙØ²"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:89
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:83
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:102
msgid "Align the banner in the center."
msgstr "Ù
ØØ§Ø°Ø§Ø© Ø¥Ù٠اÙÙØ³Ø· ÙÙØ§Ùتة"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:91
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:85
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:104
msgid "Right"
msgstr "ÙÙ
ÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:92
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:86
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:105
msgid "Align the banner to the right."
msgstr "Ù
ØØ§Ø°Ø§Ø© Ø§ÙØ§Ùتة Ø¥Ù٠اÙÙÙ
ÙÙ."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:211
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:205
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:225
msgid "Logo"
msgstr "شعار"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:97
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:91
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:110
msgid "Company logo image."
msgstr "ØµÙØ±Ø© شعار Ø§ÙØ´Ø±ÙØ©."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:195
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:189
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:209
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
msgid "Background Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ®ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:103
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:97
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:116
msgid "General background color for report."
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø© ÙÙØªÙØ±ÙØ±."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:196
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:190
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:210
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
msgid "Text Color"
msgstr "ÙÙ٠اÙÙØµ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:110
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:104
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:123
msgid "Normal body text color."
msgstr "ÙÙÙ ÙØµ Ø§ÙØ¬Ø³Ù
Ø§ÙØ¹Ø§Ø¯Ù."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:197
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:191
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:211
msgid "Link Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:117
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:111
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:130
msgid "Link text color."
msgstr "ÙÙÙ ÙØµ Ø§ÙØ§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:198
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:192
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:212
msgid "Table Cell Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø®ÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:124
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:118
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:137
msgid "Default background for table cells."
msgstr "Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙØ®ÙØ§ÙØ§ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:131
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:200
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:125
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:194
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:144
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:214
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
msgid "Alternate Table Cell Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø®ÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ Ø§ÙØ¨Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:132
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:126
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:145
msgid "Default alternate background for table cells."
msgstr "Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© Ø§ÙØ¨Ø¯ÙÙØ© ÙØ®ÙØ§ÙØ§ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:139
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:203
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:133
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:197
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:152
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:217
msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø®ÙÙØ© عÙÙØ§Ù ÙØ±Ø¹Ù/اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:140
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:134
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:153
msgid "Default color for subtotal rows."
msgstr "اÙÙÙÙ Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙØµÙÙ٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:147
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:206
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:141
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:200
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:160
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:220
msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø®ÙÙØ© Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù اÙÙØ±Ø¹Ù/اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ "
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:148
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:142
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:161
msgid "Color for subsubtotals."
msgstr "ÙÙ٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙØ±Ø¹Ù"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:155
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:208
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:149
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:202
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:168
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:222
msgid "Grand Total Cell Color"
msgstr "ÙÙÙ Ø®ÙÙØ© اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:156
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:150
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:169
msgid "Color for grand totals."
msgstr "ÙÙ٠اÙÙ
جÙ
ÙØ¹ اÙÙÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:162
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:168
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:174
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:156
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:162
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:168
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:175
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:181
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:187
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:69
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:74
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:79
msgid "Tables"
msgstr "Ø§ÙØ¬Ø¯Ø§ÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:213
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:207
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:227
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
msgid "Table cell spacing"
msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ÙØ© بÙÙ Ø§ÙØ®ÙØ§ÙØ§ Ù٠جدÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:163
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:157
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:176
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:70
msgid "Space between table cells."
msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ÙØ© بÙÙ Ø®ÙØ§Ùا Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:214
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:208
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:228
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
msgid "Table cell padding"
msgstr "Ø§ÙØØ´Ù ÙÙ Ø®ÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:169
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:163
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:182
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:75
msgid "Space between table cell edge and content."
msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ÙØ© بÙÙ ØØ§ÙØ© Ø®ÙÙØ© Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ ÙØ§ÙÙ
ØØªÙÙ."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:215
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:209
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:229
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
msgid "Table border width"
msgstr "عرض ØØ¯Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:175
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:169
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:188
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:80
msgid "Bevel depth on tables."
msgstr "عÙ
Ù Ù
شطÙÙ Ø§ÙØÙØ§Ù ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ø§ÙÙ."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:433
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:428
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:446
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:433
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:428
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:446
msgid "Prepared by: "
msgstr "أعدÙ:"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:436
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:431
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:449
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:436
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:431
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:449
msgid "Prepared for: "
msgstr "أعدت Ù
٠أجÙ:"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:480
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:484
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:480
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm:484
msgid "Easy"
msgstr "سÙÙØ©"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:481
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:481
msgid "Fancy"
msgstr "Ù
Ø¨ÙØ±"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:485
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm:485
msgid "Technicolor"
msgstr "Ù
تعدد Ø§ÙØ§ÙÙØ§Ù"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:498
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:502
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:77
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:208
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:498
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:502
msgid "Footer"
msgstr "تذÙÙÙ Ø§ÙØµÙØØ©"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm:78
msgid "String to be placed as a footer."
msgstr "ÙØµ ÙÙØ¶Ø¹ ÙØªØ°ÙÙÙ ÙØµÙØØ©."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:48
msgid "Background color for reports."
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© ÙÙØªÙØ§Ø±ÙØ±."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:54
msgid "Background Pixmap"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ®ÙÙÙØ©"
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:64
msgid "Background color for alternate lines."
msgstr "ÙÙÙ Ø§ÙØ®ÙÙÙØ© ÙÙØ®Ø·ÙØ· بدÙÙØ©."
-#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:311
+#: src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:311
msgid "Plain"
msgstr "عادÙ"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:160
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:167
msgid "Hello, World!"
msgstr "Ù
Ø±ØØ¨Ø§ Ø¨Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
!"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:61
msgid "Boolean Option"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ù
ÙØ·ÙÙ"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:62
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:62
msgid "This is a boolean option."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± Ù
ÙØ·ÙÙ."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:71
msgid "Multi Choice Option"
msgstr "Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± Ø®ÙØ§Ø± Ù
تعدد"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:72
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:72
msgid "This is a multi choice option."
msgstr "Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± Ù
تعدد"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:75
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:75
msgid "First Option"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ£ÙÙ"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:76
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:76
msgid "Help for first option."
msgstr "Ù
ساعدة ÙÙØ®Ùار Ø§ÙØ§ÙÙ."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:79
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:79
msgid "Second Option"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:80
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:80
msgid "Help for second option."
msgstr "Ù
ساعدة ÙÙØ®Ùار Ø§ÙØ«Ø§ÙÙ."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:83
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:83
msgid "Third Option"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ«Ø§ÙØ«"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:84
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:84
msgid "Help for third option."
msgstr "Ù
ساعدة ÙÙØ®Ùار Ø§ÙØ«Ø§ÙØ«."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:87
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:87
msgid "Fourth Options"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø¹"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:88
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:88
msgid "The fourth option rules!"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ±Ø§Ø¨Ø¹ رائع!"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:97
msgid "String Option"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø³ÙØ³ÙØ© ÙØµÙØ©"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
msgid "This is a string option."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± Ø³ÙØ³ÙØ© ÙØµÙÙ ."
@@ -24151,118 +24848,118 @@ msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± Ø³ÙØ³ÙØ© ÙØµÙÙ ."
#. The name of this report. This will be used, among other things,
#. for making its menu item in the main menu. You need to use the
#. untranslated value here!
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:332
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:497
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:98
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:332
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:497
msgid "Hello, World"
msgstr "Ù
Ø±ØØ¨Ø§ Ø¨Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
!"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:108
msgid "Just a Date Option"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:109
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:109
msgid "This is a date option."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:117
msgid "Time and Date Option"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ٠اÙÙÙØª"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:118
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:118
msgid "This is a date option with time."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± ØªØ§Ø±ÙØ® Ù
ع اÙÙÙØª."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:124
msgid "Combo Date Option"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
Ø±ÙØ¨"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:125
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:125
msgid "This is a combination date option."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
Ø±ÙØ¨"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:131
msgid "Relative Date Option"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙØ³Ø¨Ù."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:132
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:132
msgid "This is a relative date option."
msgstr "ÙØ°Ø§ ÙÙ Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙØ³Ø¨Ù."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:142
msgid "Number Option"
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار رÙÙ
"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:143
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:143
msgid "This is a number option."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØ±ÙÙ
"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:161
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:168
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:161
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:168
msgid "This is a color option."
msgstr "ÙØ°Ø§ Ø®ÙØ§Ø± اÙÙÙÙ."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
msgid "Hello Again"
msgstr "Ù
Ø±ØØ¨Ø§ Ù
رة أخرÙ"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:189
msgid "An account list option"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± ÙØ§Ø¦Ù
Ø© ØØ³Ø§Ø¨"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:190
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:190
msgid "This is an account list option."
msgstr " ÙØ°Ù ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ®Ùارات Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:202
msgid "A list option"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ®Ùارات"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:203
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:203
msgid "This is a list option."
msgstr " ÙØ°Ù ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ®Ùارات"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:207
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:207
msgid "The Good"
msgstr "Ø¬ÙØ¯"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:208
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:208
msgid "Good option."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø¬ÙØ¯."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:211
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:211
msgid "The Bad"
msgstr "Ø§ÙØ³Ùئة"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:212
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:212
msgid "Bad option."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± ØºÙØ± ØµØ§ÙØ."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:215
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:215
msgid "The Ugly"
msgstr "اÙÙØ¨ÙØ"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:216
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:216
msgid "Ugly option."
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار اÙÙØ¨ÙØ."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
msgid "Testing"
msgstr "اختبار"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:222
msgid "Crash the report"
msgstr "عط٠Ù
ÙØ§Ø¬Ø¦ ÙÙ Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:224
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:224
msgid ""
"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
"this."
msgstr ""
"ÙØ°Ø§ ÙÙØ§Ø®ØªØ¨Ø§Ø±. Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨Ù ÙØ§ ÙÙØ¨ØºÙ Ø£Ù ÙÙÙÙ Ø¨ÙØ§ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Ù Ù
Ù ÙØ°Ø§ اÙÙØ¨ÙÙ."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:347
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:347
msgid ""
"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -24271,7 +24968,7 @@ msgstr ""
"ÙØ°Ø§ عÙÙØ© ØªÙØ±Ùر جÙÙÙØ§Ø´ . راجع Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ
ات Ø§ÙØ¨Ø±Ù
Ø¬ÙØ© ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªÙاصÙÙ ØÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© "
"Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨ÙØ Ø£Ù ØªÙØ³Ùع ÙØ·Ø§Ù Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± اÙÙ
ÙØ¬Ùدة."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:353
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:353
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
"report, consult the mailing list %s."
@@ -24279,14 +24976,14 @@ msgstr ""
"ÙÙØØµÙ٠عÙ٠تعÙÙÙ
ات ØÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ±Ø Ø£Ù Ø§ÙØ¥Ø³ÙاÙ
Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨ÙØ راجع "
"اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¨Ø±ÙØ¯ÙØ© %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:358
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:358
msgid ""
"For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
msgstr ""
"ÙÙØØµÙ٠عÙÙ Ù
Ø²ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ø¹Ù Ø§ÙØ§Ø´ØªØ±Ø§Ù Ù٠تÙ٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©Ø Ø±Ø§Ø¬Ø¹ < http://www."
"gnucash.org/>."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:359
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:359
msgid ""
"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
">."
@@ -24294,140 +24991,140 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ
Ø²ÙØ¯ ØÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© اÙÙ
خطط ÙÙ < http://www.scheme.com/tspl2d/"
">."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:363
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:363
msgid "The current time is %s."
msgstr "اÙÙÙØª Ø§ÙØØ§ÙÙ ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:368
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:368
msgid "The boolean option is %s."
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار اÙÙ
ÙØ·ÙÙ ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
msgid "true"
msgstr "صØÙØ"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:369
msgid "false"
msgstr "Ø®Ø§Ø·ÙØ¡"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:373
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:373
msgid "The multi-choice option is %s."
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار اÙÙ
تعدد ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:378
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:378
msgid "The string option is %s."
msgstr "Ø£Ù Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØ³ÙØ³ÙØ© ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:383
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:383
msgid "The date option is %s."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:388
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:388
msgid "The date and time option is %s."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® ÙØ§ÙÙÙØª ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:393
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:393
msgid "The relative date option is %s."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙØ³Ø¨Ù ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:398
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:398
msgid "The combination date option is %s."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¬Ù
ع ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:403
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:403
msgid "The number option is %s."
msgstr "Ø®ÙØ§Ø± Ø§ÙØ±ÙÙ
ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:414
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:414
msgid "The number option formatted as currency is %s."
msgstr "Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ±ÙÙ
اÙÙ
ÙØ³Ù ÙØ¹Ù
ÙØ© ÙÙ %s."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:426
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:426
msgid "Items you selected:"
msgstr "Ø§ÙØ¹Ùاصر Ø§ÙØªÙ ÙÙ
ت Ø¨ØªØØ¯ÙØ¯ÙØ§:"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:433
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:433
msgid "List items selected"
msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¹Ùاصر اÙÙ
ØØ¯Ø¯Ø©"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:438
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:438
msgid "(You selected no list items.)"
msgstr "(ÙÙ
ÙØªÙ
ØªØØ¯Ùد Ø£ÙØ© Ø¹ÙØ§ØµØ±Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©.)"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:474
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:474
msgid "You have selected no accounts."
msgstr "ÙÙ
تÙÙ
Ø¨Ø¨ØªØØ¯Ùد Ø£Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª."
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:479
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:479
msgid "Display help"
msgstr "عرض اÙÙ
ساعدة"
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:484
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:484
msgid "Have a nice day!"
msgstr "أتÙ
ÙÙ ÙÙ ÙÙÙ
Ø§Ù ÙØ·ÙÙØ§Ù!"
#. The name in the menu
#. (only necessary if it differs from the name)
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:508
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:508
msgid "Sample Report with Examples"
msgstr "ÙÙ
ÙØ°Ø¬ ØªÙØ±Ùر Ù
ع Ø§ÙØ£Ù
Ø«ÙØ©"
#. A tip that is used to provide additional information about the
#. report to the user.
-#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:512
+#: src/report/utility-reports/hello-world.scm:512
msgid "A sample report with examples."
msgstr "ÙÙ
ÙØ°Ø¬ ØªÙØ±Ùر Ù
ع Ø§ÙØ£Ù
Ø«ÙØ©."
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:58
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:84
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:58
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:84
msgid "Number of columns"
msgstr "عدد Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة"
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:59
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:59
msgid "Number of columns before wrapping to a new row."
msgstr "عدد Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة ÙØ¨Ù Ø§ÙØªÙا٠إÙÙ ØµÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯."
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:179
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:179
msgid "Edit Options"
msgstr "ØªØØ±Ùر Ø§ÙØ®Ùارات"
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:187
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:187
msgid "Single Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر ÙØ§ØØ¯"
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:247
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:247
msgid "Multicolumn View"
msgstr "عرض Ù
تعدد Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة"
-#: ../src/report/utility-reports/view-column.scm:249
+#: src/report/utility-reports/view-column.scm:249
msgid "Custom Multicolumn Report"
msgstr "ØªÙØ±Ùر Ù
تعدد Ø§ÙØ£Ø¹Ù
دة Ù
خصص"
-#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:61
-#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:103
+#: src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:61
+#: src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:103
msgid "Welcome to GnuCash"
msgstr "Ù
Ø±ØØ¨Ø§ بÙÙ
Ù٠جÙÙÙØ§Ø´"
-#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:97
-#, fuzzy, scheme-format
+#: src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:97
+#, scheme-format
msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
-msgstr "Ù
Ø±ØØ¨Ø§ بÙÙ
Ù٠جÙÙÙØ§Ø´"
+msgstr "Ù
Ø±ØØ¨Ø§ بÙÙ
Ù٠جÙÙÙØ§Ø´ ~a !"
-#: ../src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:99
-#, fuzzy, scheme-format
+#: src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm:99
+#, scheme-format
msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
-msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ~ ÙØØªÙ٠عÙ٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ÙØ²Ø§Øª. ÙÙÙÙ
ا ÙÙÙ Ø¨Ø¹Ø¶ÙØ§."
+msgstr "جÙÙÙØ§Ø´ ~a ÙØØªÙ٠عÙ٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ÙØ²Ø§Øª. ÙÙÙÙ
ا ÙÙÙ Ø¨Ø¹Ø¶ÙØ§."
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:500 ../src/scm/price-quotes.scm:501
+#: src/scm/price-quotes.scm:490 src/scm/price-quotes.scm:491
msgid "No commodities marked for quote retrieval."
msgstr "ÙØ§ Ø³ÙØ¹ Ù
ØØ¯Ø¯Ø© ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±."
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:505 ../src/scm/price-quotes.scm:506
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:529 ../src/scm/price-quotes.scm:532
+#: src/scm/price-quotes.scm:495 src/scm/price-quotes.scm:496
+#: src/scm/price-quotes.scm:519 src/scm/price-quotes.scm:522
msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø§ÙØØµÙ٠عÙÙ Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± Ø£Ù ØªØ´Ø®ÙØµ اÙÙ
Ø´ÙÙØ©."
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:511 ../src/scm/price-quotes.scm:513
+#: src/scm/price-quotes.scm:501 src/scm/price-quotes.scm:503
msgid ""
"You are missing some needed Perl libraries.\n"
"Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -24435,48 +25132,48 @@ msgstr ""
"بعض Ù
ÙÙØ§Øª Ø¨ÙØ±Ù ØºÙØ± Ù
ÙØ¬Ùدة. \n"
" أعد تشغÙÙ\"gnc-fq-update\" Ù \"root\" ÙØªØ«Ø¨ÙØªÙØ§."
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:519 ../src/scm/price-quotes.scm:520
+#: src/scm/price-quotes.scm:509 src/scm/price-quotes.scm:510
msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
msgstr "ÙÙØ§Ù ÙÙØ§Ù خطأ Ù٠اÙÙØ¸Ø§Ù
Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ استرداد Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±."
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:525 ../src/scm/price-quotes.scm:526
+#: src/scm/price-quotes.scm:515 src/scm/price-quotes.scm:516
msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ ØºÙØ± Ù
عرÙÙ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ استرداد Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø±."
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:542 ../src/scm/price-quotes.scm:553
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:561
+#: src/scm/price-quotes.scm:532 src/scm/price-quotes.scm:543
+#: src/scm/price-quotes.scm:551
msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙ٠استرداد Ø¹Ø±ÙØ¶ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨ÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ùاصر:"
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:547
+#: src/scm/price-quotes.scm:537
msgid "Continue using only the good quotes?"
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØªÙ
رار Ù٠استخداÙ
Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØ§Ùتباس Ø§ÙØ¬Ùدة ÙÙØ·Ø"
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:566
+#: src/scm/price-quotes.scm:556
msgid "Continuing with good quotes."
msgstr "Ø§ÙØ§Ø³ØªÙ
رار Ù
ع Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØ§Ùتباس Ø§ÙØ¬Ùدة "
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:581 ../src/scm/price-quotes.scm:590
+#: src/scm/price-quotes.scm:571 src/scm/price-quotes.scm:580
msgid "Unable to create prices for these items:"
msgstr "ØºÙØ± ÙØ§Ø¯Ø± عÙÙ Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ أسعار ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ¹Ùاصر:"
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:586
+#: src/scm/price-quotes.scm:576
msgid "Add remaining good quotes?"
msgstr "Ø£Ø¶Ù Ø§ÙØ§Ùتباسات اÙÙ
تبÙÙØ© Ø§ÙØ¬ÙدةØ"
-#: ../src/scm/price-quotes.scm:595
+#: src/scm/price-quotes.scm:585
msgid "Adding remaining good quotes."
msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØ§Ùتباس Ø§ÙØ¬Ùدة اÙÙ
تبÙÙØ©."
-#: ../src/tax/us/de_DE.scm:56
+#: src/tax/us/de_DE.scm:56
msgid "Tax Number"
msgstr "Ø§ÙØ±ÙÙ
Ø§ÙØ¶Ø±ÙبÙ"
-#: ../src/tax/us/txf-de_DE.scm:349
+#: src/tax/us/txf-de_DE.scm:349
msgid "The electronic tax number of your business"
msgstr "رÙÙ
Ø§ÙØ¶Ø±Ùبة Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© ÙÙØ£Ø¹Ù
Ø§Ù Ø§ÙØªØ¬Ø§Ø±ÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© بÙ"
-#: ../src/tax/us/txf.scm:106
+#: src/tax/us/txf.scm:106
msgid "No help available."
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
ساعدة Ù
تÙÙØ±Ø©."
@@ -24542,23 +25239,23 @@ msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
اÙÙØ©"
msgid "Manage your finances, accounts, and investments"
msgstr "إدارة Ø§ÙØ´Ø¤Ù٠اÙÙ
اÙÙØ© ÙØ§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙØ§ÙاستثÙ
ارات Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ"
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
+#: src/libqof/qof/qofbookslots.h:66
msgid "Use Trading Accounts"
msgstr "استخداÙ
ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØªØ¯Ø§ÙÙ"
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
+#: src/libqof/qof/qofbookslots.h:67
msgid "Day Threshold for Read-Only Transactions (red line)"
msgstr "عتبة ÙÙÙ
ÙÙÙØ±Ø§Ø¡Ø© ÙÙØ· ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª (خط Ø£ØÙ
ر)"
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
+#: src/libqof/qof/qofbookslots.h:68
msgid "Use Split Action Field for Number"
-msgstr "استخداÙ
Ø®Ø§ÙØ© عÙ
Ù Ø§ÙØ¥ÙÙØ³Ø§Ù
ÙØ¹Ø¯Ø¯"
+msgstr "استخداÙ
رÙÙ
Ù
رجع Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
Ù ÙÙØ¹ Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ© ÙÙ Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ±"
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
+#: src/libqof/qof/qofbookslots.h:70
msgid "Budgeting"
msgstr "إعداد اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
+#: src/libqof/qof/qofbookslots.h:71
msgid "Default Budget"
msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©"
@@ -24572,7 +25269,7 @@ msgstr "اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©"
#. * OPTION-SECTION-BUDGETING
#. * OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET
#.
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:1
msgid ""
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
"the manual under the Help menu."
@@ -24580,7 +25277,7 @@ msgstr ""
"دÙÙ٠جÙÙÙØ§Ø´ عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ÙØØªÙ٠عÙ٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات اÙÙ
ÙÙØ¯Ø©. ÙÙ
ÙÙÙ "
"اÙÙØµÙ٠إÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¯ÙÙ٠ضÙ
Ù ÙØ§Ø¦Ù
Ø© تعÙÙÙ
ات."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:4
msgid ""
"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
@@ -24592,7 +25289,7 @@ msgstr ""
"اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙØ±Ø¹ÙØ©-Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ÙØ§ÙÙØ± ÙÙÙ Ù
ÙÙ QIF Ø£Ù QFXØ Ø¹ÙÙ Ø§ÙØªÙاÙÙ. Ø«Ù
اتبع "
"Ø§ÙØ¥Ø±Ø´Ø§Ø¯Ø§Øª اÙÙ
تÙÙØ±Ø©."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:9
msgid ""
"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
@@ -24603,7 +25300,7 @@ msgstr ""
"ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
٠اÙÙØ¦Ø§Øª ÙØªØªØ¨Ø¹ Ø§ÙØ¥Ùرادات ÙØ§ÙÙÙÙØ§Øª. ÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات "
"ØÙÙ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙ
صرÙÙØ§Øª ÙØ§ÙØ¥ÙØ±Ø§Ø¯Ø§ØªØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
راجعة دÙÙ٠جÙÙÙØ§Ø´ عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:14
msgid ""
"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
@@ -24615,16 +25312,17 @@ msgstr ""
"اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙÙØ¹ ØØ³Ø§Ø¨ Ø£Ù Ø¥ÙØ´Ø§Ø¡ Ù
خطط ØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªØ Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ù
راجعة دÙÙÙ "
"جÙÙÙØ§Ø´ عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØªÙ."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:20
msgid ""
-"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu "
-"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the "
-"transaction menu options."
+"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
+"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
+"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
+"options."
msgstr ""
"اÙÙØ± زر اÙÙØ£Ø±Ø© Ø§ÙØ£ÙÙ
Ù ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø± Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³Ù ÙØ¥ØØ¶Ø§Ø± ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨. اÙÙÙØ± "
-"بزر اÙÙ
Ø§ÙØ³ Ø§ÙØ£ÙÙ
٠داخ٠ÙÙ Ø³Ø¬Ù ÙØ¸Ùر Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª ÙØ§Ø¦Ù
Ø© اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª."
+"بزر اÙÙ
Ø§ÙØ³ Ø§ÙØ£ÙÙ
٠داخ٠ÙÙ Ø³Ø¬Ù ÙØ¸Ùر Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:25
msgid ""
"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
@@ -24635,7 +25333,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ§ÙÙØ³Ø§Ù
ÙÙ Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ£Ø¯Ùات. Ø£Ù Ø¨Ø¯ÙØ§Ù Ù
٠ذÙÙØ ÙÙ ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶Ø ÙÙ
ÙÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± ÙÙ
Ø· "
"سجÙÙ ÙÙÙÙÙ ØªÙØ³ÙÙ
-Ø£ÙÙ ÙØ¯Ùتر Ø§ÙØ£Ø³ØªØ§Ø° أ٠اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª اÙÙÙÙ
ÙØ©."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:29
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:30
msgid ""
"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
@@ -24646,7 +25344,7 @@ msgstr ""
"ÙØ·Ø±Ø ÙØ¶Ø±Ø¨ ÙÙØ³Ù
Ø©. ببساطة Ø§ÙØªØ¨ اÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ£ÙÙÙØ Ø«Ù
ØØ¯Ø¯ '+'Ø '--', '*'Ø Ø£Ù '/'. "
"Ø§ÙØªØ¨ اÙÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ«Ø§ÙÙØ© ÙØ§Ø¶ØºØ· Enter ÙØªØ³Ø¬Ù٠اÙÙ
Ø¨ÙØº اÙÙ
ØØ³Ùب."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:34
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:35
msgid ""
"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
@@ -24657,7 +25355,7 @@ msgstr ""
"Ù
Ù ÙØµÙ اÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø±Ø¬Ø©Ø اضغط عÙÙ Ù
ÙØªØ§Ø TabØ Ø³ÙÙÙÙ
جÙÙÙØ§Ø´ تÙÙØ§Ø¦Ùا٠بإÙÙ
ا٠"
"Ù
ا تبÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØØ±ÙØ© ÙÙ
ا تÙ
ت اخر Ù
رة."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:39
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:40
msgid ""
"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
@@ -24670,16 +25368,18 @@ msgstr ""
"Ù
Ù ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£ØµÙØ ØªÙÙÙØ§ ':' Ø«Ù
Ø§ÙØ§ØØ±Ù Ø§ÙØ£ÙÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ±Ø¹Ù (Ù
Ø«ÙØ§Ù Ø£ : Ù "
"ÙÙØ£ØµÙÙ: اÙÙÙØ¯ÙØ©.)"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:45
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:46
+#, fuzzy
msgid ""
-"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main "
-"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts "
-"from the menu."
+"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
+"Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "
+"Edit -> Open Subaccounts from the menu."
msgstr ""
-"ØªØ±ÙØ¯ أ٠تر٠جÙ
ÙØ¹ Ù
عاÙ
ÙØ§ØªÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙ Ø³Ø¬Ù ÙØ§ØØ¯Ø Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©Ø "
-"اختر Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ ÙØØ¯Ø¯ ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª-> Ø¥ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© Ù
٠اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©."
+"ØªØ±ÙØ¯ أ٠تر٠جÙ
ÙØ¹ Ù
عاÙ
ÙØ§ØªÙ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ اÙÙØ±Ø¹Ù ÙÙ Ø³Ø¬Ù ÙØ§ØØ¯Ø Ù
Ù ÙØ§Ùذة Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ "
+"اÙÙØ§Ùذة Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ© ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ±Ø¦Ùس٠ثÙ
اختر عرض-> Ø¥ÙØªØ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© Ù
Ù "
+"اÙÙØ§Ø¦Ù
Ø©."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:49
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:50
msgid ""
"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
@@ -24688,7 +25388,7 @@ msgstr ""
"Ø¹ÙØ¯ Ø¥Ø¯Ø®Ø§Ù Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ®Ø ÙÙ
ÙÙÙ ÙØªØ§Ø¨Ø© '+' Ø£Ù '--' Ø²ÙØ§Ø¯Ø© Ø£Ù ÙÙØµØ§Ù ÙÙØªØ§Ø±ÙØ® اÙÙ
ØØ¯Ø¯. "
"ÙÙ
ÙÙ٠استخداÙ
'+' Ù '--' ÙØ²Ùادة ÙØ¥ÙÙØ§Øµ Ø£Ø±ÙØ§Ù
Ø§ÙØ´ÙÙØ§Øª ÙØ°ÙÙ."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:53
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:54
msgid ""
"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
"Down."
@@ -24696,7 +25396,7 @@ msgstr ""
"ÙÙØªØ¨Ø¯Ù٠بÙÙ Ø¹ÙØ§Ù
ات Ø§ÙØªØ¨ÙÙØ¨ اÙÙ
تعددة ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø·Ø§Ø± Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ اضغط تØÙÙ
+ ØµÙØØ© "
"ÙØ£Ø¹ÙÙ/ÙØ£Ø³ÙÙ."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:57
msgid ""
"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
@@ -24706,7 +25406,7 @@ msgstr ""
"ÙØªÙ
ت تسÙÙØªÙا. ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ Ø§ÙØ¶ØºØ· عÙÙ Tab Ù Shift-Tab ÙÙØ§ÙØªÙØ§Ù بÙÙ Ø§ÙØ¥Ùداعات "
"ÙØ§ÙسØÙبات."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:61
msgid ""
"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
@@ -24717,7 +25417,7 @@ msgstr ""
"Ø§ÙØ³Ø¬ÙØ ØØ¯Ø¯ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§ØªØ ÙØ³ØªØªÙÙØ± Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª \"ÙÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ©\" ÙØ¥Ø¯Ø®Ø§Ù سعر Ø§ÙØµØ±Ù Ø£Ù "
"اÙÙ
Ø¨ÙØº بعÙ
Ù٠أخرÙ."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:65
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:66
msgid ""
"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
@@ -24727,7 +25427,7 @@ msgstr ""
"ØªØ±ÙØ¯Ùا ÙÙ ÙÙ
ØØ© ÙØ§ØØ¯Ø©. ÙÙÙÙØ§Ù
بذÙÙØ استخداÙ
Ù
خصص ٠عÙÙØ©-> Ø§ÙØªÙØ±ÙØ± \"ØªÙØ±Ùر "
"Ù
تعدد Ø§ÙØ§Ø¹Ù
دة Ù
خصص\"."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:70
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:71
msgid ""
"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
@@ -24737,7 +25437,7 @@ msgstr ""
"ÙÙØªÙØ±ÙØ± Ø§ÙØ®Ø§Øµ Ø¨Ù ÙØ®Ùار ÙØªÙØ±ÙØ±Ø ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù
Ø§ÙØªØØ±Ùر->ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø£ÙØ±Ø§Ù Ø§ÙØ£ÙÙ
اط ÙØªØºÙÙØ± "
"Ø£ÙØ±Ø§Ù Ø§ÙØ£ÙÙ
اط ØØ³Ø¨ اÙÙ
Ø·ÙÙØ¨."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:75
msgid ""
"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
@@ -24745,7 +25445,7 @@ msgstr ""
"ÙØ±Ùع ÙØ§Ø¦Ù
Ø© Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª ÙÙ Ù
Ø¬Ø§Ù Ø§ÙØªØÙÙÙØ§Øª ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØ³Ø¬ÙØ Ø§Ø¶ØºØ· Ù
ÙØªØ§Ø اÙÙØ§Ø¦Ù
ة أ٠"
"ترÙÙØ¨Ø© اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ ØªØÙÙ
+سÙÙ
ÙØ£Ø³ÙÙ"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:78
msgid ""
"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
@@ -24768,17 +25468,17 @@ msgstr ""
"Ù Ù
عاÙ
ÙØ© Ù٠عاÙ
ÙÙ
ÙÙÙ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ±Ø¯Ø¯ Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³Ù Ø§ÙØ´Ùر٠ÙÙ
Ù Ø«Ù
تعÙÙÙ' ÙÙ 12 Ø´ÙØ±Ø§ "
"'."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:86
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:87
msgid ""
-"If you work overnight, you should close and reopen your working register "
+"If you work overnight, you should close and reopen your working registers "
"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
-"not necessary to restart GnuCash therefore."
+"not necessary to restart GnuCash."
msgstr ""
-"إذا ÙÙØª تعÙ
Ù ÙÙÙØ§ بعد Ù
ÙØªØµÙ اÙÙÙÙØ ÙÙÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙØ£Ø³Ø§Ø³ "
-"ÙÙÙ
عاÙ
ÙØ§Øª Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة عÙÙÙ Ø¥ØºÙØ§Ù ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ÙØªØ Ø§ÙØ³Ø¬ÙØ. ÙÙÙØ³ Ù
Ù Ø§ÙØ¶Ø±Ùر٠إعادة تشغÙÙ "
-"جÙÙÙØ§Ø´ ÙØ°ÙÙ."
+"إذا ÙÙØª تعÙ
Ù ÙÙÙØ§ بعد Ù
ÙØªØµÙ اÙÙÙÙ ÙÙØ¬Ø¨ عÙÙÙ Ø¥ØºÙØ§Ù ÙØ¥Ø¹Ø§Ø¯Ø© ÙØªØ Ø§ÙØ³Ø¬Ù Ø§ÙØ°Ù تعÙ
Ù "
+"عÙÙÙ ÙÙØØµÙ٠عÙÙ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø§ÙØ§Ùتراض٠ÙÙØ¹Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØªØ§ÙÙØ© Ø ÙÙÙÙ ÙÙØ³ Ù
Ù "
+"Ø§ÙØ¶Ø±Ùر٠إعادة تشغÙ٠جÙÙÙØ§Ø´."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:90
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:91
msgid ""
"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
@@ -24787,7 +25487,7 @@ msgstr ""
"Ù
Ø·ÙØ±Ù جÙÙÙØ§Ø´ سÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù بÙÙ
ÙÙØ¶Ùا ع٠عدة ÙÙØ§Ø¦Ù
Ø¨Ø±ÙØ¯ÙØ©Ø ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¯Ø±Ø¯Ø´Ø© Ù
عÙÙ
"
"ÙÙ IRC Ù Ø§ÙØ§ÙضÙ
اÙ
Ø¥ÙÙÙÙ
ÙÙ #gnucash ÙÙ irc.gnome.org"
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:94
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:95
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -24795,9 +25495,14 @@ msgid ""
"There is another theory that this has already happened.\n"
"\n"
"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
-msgstr "Ø¥ÙØ±Ø£ ÙØªØ¨ Ø¯ÙØ¬Ùاس أداÙ
ز"
+msgstr ""
+"ÙÙØ¬Ø¯ Ù
ÙÙÙØ© بأ٠ÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø¶Ùا Ø£Ù Ø§ÙØ¬Ù
ÙØ¹ ÙØ¹ÙÙ
Ù
ا Ù٠اÙÙÙÙ ÙÙÙ
اذا ÙÙ Ù
ÙØ¬Ùد ÙØ³ÙختÙÙ "
+"ÙÙØ±Ø§Ù ÙØ³ÙتÙ
استبداÙ٠بÙÙ٠آخر Ø£ÙØ«Ø± غرابة ÙØºÙ
ÙØ¶Ø§Ù.\n"
+"ÙÙØ§ÙÙ Ù
ÙÙÙØ© أخر٠بأÙ٠تÙ
ذÙÙ ÙØ¹ÙاÙ.\n"
+"\n"
+"Ø¯ÙØºÙاس أداÙ
\"اÙÙ
طعÙ
اÙÙØ§Ùع ÙÙ ÙÙØ§ÙØ© اÙÙÙÙ\""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:101
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:102
msgid ""
"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
@@ -24807,40 +25512,47 @@ msgstr ""
"ØµÙØØ© Ø§ÙØªØ³Ùس٠اÙÙØ±Ù
Ù ÙÙØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª Ø§ÙØ±Ø¦ÙØ³ÙØ©. ÙØªÙÙÙØ¯ Ø§ÙØ¨ØØ« Ø§ÙØ®Ø§Øµ ب٠إÙÙ ØØ³Ø§Ø¨ ÙØ§ØØ¯Ø "
"إبدء Ø§ÙØ¨ØØ« Ù
Ù Ø³Ø¬Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ³Ø§Ø¨."
-#~ msgid "Retrieve the current online quote"
-#~ msgstr "Ø£Ø¬ÙØ¨ Ø§ÙØ³Ø¹Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
+#: doc/tip_of_the_day.list.in:106
+msgid ""
+"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
+"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
+"a new window."
+msgstr ""
+"اذا ÙÙØª ترغب ÙÙ Ù
ÙØ§Ø±ÙØ© Ù
ØØªÙÙ ÙØ§ÙذتÙÙ Ø¨Ø¬Ø§ÙØ¨ بعضÙÙ
Ø§ÙØ¨Ø¹Ø¶ ÙØªØ³ØªØ·Ùع ذÙÙ Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù "
+"Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± \"اÙÙÙØ§Ùذ\" Ø«Ù
Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± \"ÙØ§Ùذة Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ø¨ØµÙØØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø©\"."
+
+#~ msgid "UTC"
+#~ msgstr "UTC"
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "ÙÙ . ÙÙÙ
Ù"
+#~ msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
+#~ msgstr "Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ£ÙدÙ
Ù
٠عاÙ
1970 ØºÙØ± Ù
عتÙ
د."
-#~ msgctxt "Daily"
-#~ msgid "days."
-#~ msgstr "Ø£ÙØ§Ù
.ÙÙÙ
Ù"
+#~ msgid "set true"
+#~ msgstr "تعÙÙ٠صØÙØ"
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "ÙÙ . Ø¥Ø³Ø¨ÙØ¹Ù"
+#~ msgid "Dummy message"
+#~ msgstr "Ø±Ø³Ø§ÙØ© ÙÙÙ
ÙØ©"
-#~ msgctxt "Weekly"
-#~ msgid "weeks."
-#~ msgstr "Ø£Ø³Ø§Ø¨ÙØ¹ . Ø£Ø³Ø¨ÙØ¹Ù"
+#~ msgid "postd"
+#~ msgstr "رØÙت"
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "ÙÙ. ÙØµÙ Ø´ÙØ±Ù"
+#~ msgid "duedate"
+#~ msgstr "ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ§Ø³ØªØÙاÙ"
-#~ msgctxt "Semimonthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "Ø£Ø´ÙØ±.ÙØµÙ Ø´ÙØ±Ù"
+#~ msgid "acct"
+#~ msgstr "ØØ³Ø§Ø¨"
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "Every"
-#~ msgstr "ÙÙ. Ø´ÙØ±Ù"
+#~ msgid "question"
+#~ msgstr "سؤاÙ"
-#~ msgctxt "Monthly"
-#~ msgid "months."
-#~ msgstr "Ø£Ø´ÙØ±.Ø´ÙØ±Ù"
+#~ msgid "Owner Name"
+#~ msgstr "اسÙ
اÙÙ
اÙÙ"
+
+#~ msgid "Owner ID"
+#~ msgstr "Ù
عر٠اÙÙ
اÙÙ"
+
+#~ msgid "Retrieve the current online quote"
+#~ msgstr "Ø£Ø¬ÙØ¨ Ø§ÙØ³Ø¹Ø± Ø§ÙØØ§ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
#~ msgid "Auto pay on post_ing"
#~ msgstr "Ø§ÙØ¯Ùع Ø§ÙØªÙÙØ§Ø¦Ù Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ±ØÙÙ."
commit 2206f0a518b63940fbe82c340a3aaa28a16c0d89
Author: fell <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sat Apr 29 01:27:55 2017 +0200
Fix wrong displayed position of the verbose flag in gnc-fq-dump
diff --git a/src/quotes/gnc-fq-dump b/src/quotes/gnc-fq-dump
index 4147780..4203436 100755
--- a/src/quotes/gnc-fq-dump
+++ b/src/quotes/gnc-fq-dump
@@ -150,7 +150,8 @@ $q->timeout(60);
if ($#ARGV < 1) {
my @sources = $q->sources();
- printf "\nUsage: $0 <quote-source> [-v] <stock> [<stock> ...]\n\n";
+ printf "\nUsage: $0 [-v] <quote-source> <stock> [<stock> ...]\n\n";
+ printf "-v: verbose\n";
printf "Available sources are: \n %s\n\n", join(' ', @sources);
exit 0;
}
commit 82c9367503a8ca5d630182c7b3c808b3fce707b1
Merge: aa6854f 81fa7d7
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Sun Apr 16 16:59:35 2017 -0700
Merge branch 'PR140' into maint
commit 81fa7d76c43763643926f8cdff0a3eb1c5b8f981
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Thu Aug 4 14:41:18 2016 -0700
Adjust CMAKE_C_FLAGS for better release/debug behavior.
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 229ab63..5dd52db 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -416,8 +416,9 @@ SET(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -std=gnu++11") # FIXME: should be -std=
IF (UNIX)
- SET( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Werror -Wdeclaration-after-statement -Wno-pointer-sign -D_FORTIFY_SOURCE=2 -Wall -Wunused -Wmissing-prototypes -Wmissing-declarations -Wno-unused -std=gnu99")
- SET( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Wno-error=deprecated-declarations")
+ SET( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Werror -Wdeclaration-after-statement -Wno-pointer-sign -Wall -Wunused -Wmissing-prototypes -Wmissing-declarations -Wno-unused")
+ SET( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Wno-error=deprecated-declarations -std=gnu99")
+ SET( CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O3 ${CMAKE_C_FLAGS} -U_FORTIFY_SOURCE -D_FORTIFY_SOURCE=2")
ENDIF (UNIX)
IF (MINGW)
SET( CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_C_FLAGS} -Werror -Wdeclaration-after-statement -Wno-pointer-sign -Wall -Wunused -Wmissing-prototypes -Wmissing-declarations -Wno-unused -std=gnu99")
@@ -425,6 +426,8 @@ ENDIF (MINGW)
IF (APPLE)
SET( CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -Wno-unused-local-typedef")
ENDIF(APPLE)
+SET( CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g ${CMAKE_C_FLAGS}")
+SET( CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "-O0 -g ${CMAKE_CXX_FLAGS}")
IF (APPLE AND WITH_GNUCASH)
SET(CMAKE_MACOSX_RPATH ON)
commit aa6854fb1b9d7bc6847d6d43e734a7144c23afef
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date: Mon Apr 10 15:23:25 2017 -0700
Use the Mac Locale to find the account templates only when building with quartz.
diff --git a/src/gnome/assistant-hierarchy.c b/src/gnome/assistant-hierarchy.c
index 7415d0a..f23b174 100644
--- a/src/gnome/assistant-hierarchy.c
+++ b/src/gnome/assistant-hierarchy.c
@@ -31,7 +31,7 @@
#include <sys/types.h>
#include <unistd.h>
-#ifdef PLATFORM_OSX
+#ifdef MAC_INTEGRATION
#include <Foundation/Foundation.h>
#endif
@@ -186,7 +186,7 @@ set_final_balance (GHashTable *hash, Account *account, gnc_numeric in_balance)
g_hash_table_insert (hash, account, balance);
}
-#ifdef PLATFORM_OSX
+#ifdef MAC_INTEGRATION
/* Repeat retrieving the locale from defaults in case it was overridden in
* gnucash-bin because it wasn't a supported POSIX locale.
*/
@@ -246,7 +246,7 @@ gnc_get_ea_locale_dir(const char *top_dir)
locale = g_strdup ("C");
}
}
-#elif defined PLATFORM_OSX
+#elif defined MAC_INTEGRATION
locale = mac_locale();
# else
locale = g_strdup(setlocale(LC_MESSAGES, NULL));
commit ce83251bd06cbaca49070e3d7411629f64eb55d9
Author: Mike Alexander <mta at umich.edu>
Date: Mon Apr 10 01:53:04 2017 -0400
Fix a minor typo.
diff --git a/README b/README
index 812e964..e42d826 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -211,7 +211,7 @@ Building & Installing
GnuCash uses GNU Automake to handle the build process, so for most of
the details, see the generic instructions in INSTALL. (If you are
-building directly from GIT, read the README.git for more instructions.)
+building directly from Git, read the README.git file for more instructions.)
Below we detail the GnuCash specific bits.
Prior to building GnuCash, you will have to obtain and install the
Summary of changes:
CMakeLists.txt | 10 -
po/ar.po | 13740 +++++++++++----------
src/backend/dbi/test/test-backend-dbi-basic.cpp | 1 +
src/engine/commodity-table.scm | 4 +-
src/engine/gnc-commodity.h | 3 +-
src/engine/iso-4217-currencies.xml | 15 +
src/gnome-utils/dialog-commodity.c | 86 +-
src/gnome-utils/dialog-commodity.h | 9 +-
src/gnome-utils/dialog-totd.c | 61 +-
src/gnome/assistant-hierarchy.c | 6 +-
src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c | 2 +-
src/libqof/qof/gnc-date.cpp | 17 +-
src/libqof/qof/gnc-date.h | 3 +-
src/libqof/qof/test/test-gnc-date.c | 27 +-
src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c | 9 +-
src/quotes/gnc-fq-dump | 3 +-
src/report/report-system/html-acct-table.scm | 2 +
17 files changed, 7336 insertions(+), 6662 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list