gnucash unstable: Multiple changes pushed
Geert Janssens
gjanssens at code.gnucash.org
Thu Jan 25 04:38:40 EST 2018
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ad1267da (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b4c62047 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/52b0c06d (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/adba439b (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/cb2b0396 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/18094e30 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d35f8f96 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/779e7246 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/75bae0ad (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/068975ef (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/938b1acf (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d284aa37 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0210e11e (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6678141f (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/2836e026 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b4877301 (commit)
commit ad1267da2d136d6b2fd38c2f65da7078af0626d1
Merge: b4c6204 18094e3
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Thu Jan 25 10:33:50 2018 +0100
Merge branch 'unstable-update-translation' of https://github.com/DiMan/gnucash into unstable
commit b4c620478c60cbe1b2a05b1bf3de9cdec49bdd26
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Thu Jan 25 10:33:13 2018 +0100
Display detected Finance::Quote version in About dialog
diff --git a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
index 38f1073..b77b56a 100644
--- a/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
+++ b/gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
@@ -4500,11 +4500,13 @@ gnc_main_window_cmd_help_about (GtkAction *action, GncMainWindow *window)
/* Allow builder to override the build id (eg distributions may want to
* print an package source version number (rpm, dpkg,...) instead of our git ref */
if (g_strcmp0("", GNUCASH_BUILD_ID) != 0)
- version = g_strdup_printf ("%s: %s\n%s: %s", _("Version"), VERSION,
- _("Build ID"), GNUCASH_BUILD_ID);
+ version = g_strdup_printf ("%s: %s\n%s: %s\nFinance::Quote: %s", _("Version"), VERSION,
+ _("Build ID"), GNUCASH_BUILD_ID,
+ gnc_quote_source_fq_version () ? gnc_quote_source_fq_version () : "-");
else
- version = g_strdup_printf ("%s: %s\n%s: %s%s (%s)", _("Version"), VERSION,
- _("Build ID"), vcs, GNC_VCS_REV, GNC_VCS_REV_DATE);
+ version = g_strdup_printf ("%s: %s\n%s: %s%s (%s)\nFinance::Quote: %s", _("Version"), VERSION,
+ _("Build ID"), vcs, GNC_VCS_REV, GNC_VCS_REV_DATE,
+ gnc_quote_source_fq_version () ? gnc_quote_source_fq_version () : "-");
priv->about_dialog = gtk_about_dialog_new ();
g_object_set (priv->about_dialog,
"authors", authors,
commit 52b0c06d3022c3c400c7c2bccc3d3207c4e05cfe
Merge: b487730 adba439
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Thu Jan 25 10:24:53 2018 +0100
Merge branch 'maint' into unstable
Conflicts:
- gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c
I have chosen to ignore the changes pulled in from maint. The same change will
be reimplemented in a followup commit.
- po/ru.po
Same here. The translation conflicted too much and there's a
translation update available for unstable I will pull in soon.
diff --cc libgnucash/engine/engine.i
index fe307ce,0000000..45c62d6
mode 100644,000000..100644
--- a/libgnucash/engine/engine.i
+++ b/libgnucash/engine/engine.i
@@@ -1,415 -1,0 +1,416 @@@
+/********************************************************************\
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License as *
+ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of *
+ * the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License*
+ * along with this program; if not, contact: *
+ * *
+ * Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
+ * 51 Franklin Street, Fifth Floor Fax: +1-617-542-2652 *
+ * Boston, MA 02110-1301, USA gnu at gnu.org *
+ * *
+\********************************************************************/
+
+%module sw_engine
+%{
+/* Includes the header in the wrapper code */
+#include <config.h>
+#include <glib.h>
+#include "qof.h"
+#include "Query.h"
+#include "gnc-budget.h"
+#include "gnc-commodity.h"
+#include "gnc-engine.h"
+#include "gnc-filepath-utils.h"
+#include "gnc-pricedb.h"
+#include "gnc-lot.h"
+#include "gnc-session.h"
+#include "gnc-hooks-scm.h"
+#include "engine-helpers.h"
+#include "engine-helpers-guile.h"
+#include "policy.h"
+#include "SX-book.h"
+#include "kvp-scm.h"
+#include "glib-helpers.h"
+
+#include "gncAddress.h"
+#include "gncBillTerm.h"
+#include "gncCustomer.h"
+#include "gncEmployee.h"
+#include "gncEntry.h"
+#include "gncInvoice.h"
+#include "gncJob.h"
+#include "gncOrder.h"
+#include "gncOwner.h"
+#include "gncTaxTable.h"
+#include "gncVendor.h"
+#include "gncBusGuile.h"
+%}
+#if defined(SWIGGUILE)
+%{
+#include "guile-mappings.h"
+
+SCM scm_init_sw_engine_module (void);
+%}
+#endif
+
+%import "base-typemaps.i"
+
+GLIST_HELPER_INOUT(SplitList, SWIGTYPE_p_Split);
+GLIST_HELPER_INOUT(TransList, SWIGTYPE_p_Transaction);
+GLIST_HELPER_INOUT(LotList, SWIGTYPE_p_GNCLot);
+GLIST_HELPER_INOUT(AccountList, SWIGTYPE_p_Account);
+GLIST_HELPER_INOUT(PriceList, SWIGTYPE_p_GNCPrice);
+// TODO: free PriceList?
+GLIST_HELPER_INOUT(CommodityList, SWIGTYPE_p_gnc_commodity);
+
+%typemap(newfree) gchar * "g_free($1);"
+
+/* These need to be here so that they are *before* the function
+declarations in the header files, some of which are included by
+engine-common.i */
+
+%newobject gnc_account_get_full_name;
+
+%include "engine-common.i"
+
+%inline %{
+static const GncGUID * gncPriceGetGUID(GNCPrice *x)
+{ return qof_instance_get_guid(QOF_INSTANCE(x)); }
+static const GncGUID * gncBudgetGetGUID(GncBudget *x)
+{ return qof_instance_get_guid(QOF_INSTANCE(x)); }
+%}
+
+/* NB: The object ownership annotations should already cover all the
+functions currently used in guile, but not all the functions that are
+wrapped. So, we should contract the interface to wrap only the used
+functions. */
+
+%delobject gnc_price_list_destroy;
+%newobject gnc_pricedb_lookup_latest_any_currency;
+
+%newobject gnc_pricedb_lookup_nearest_in_time_any_currency;
+%newobject gnc_pricedb_lookup_latest_before_any_currency;
+%newobject gnc_pricedb_get_prices;
+%newobject gnc_pricedb_lookup_at_time;
+%newobject gnc_pricedb_lookup_day;
+
+%newobject xaccQueryGetSplitsUniqueTrans;
+%newobject xaccQueryGetTransactions;
+%newobject xaccQueryGetLots;
+
+%newobject xaccSplitGetCorrAccountFullName;
+%newobject gnc_numeric_to_string;
+
+%newobject gnc_localtime;
+%newobject gnc_gmtime;
+
+/* Parse the header file to generate wrappers */
+%inline {
+ static QofIdType QOF_ID_BOOK_SCM (void) { return QOF_ID_BOOK; }
+}
+
+/* Allow '#f' in guile to be used to represent NULL in 'C' for functions *
+ * 'gnc_set_num_action', 'gnc_get_num_action' and 'gnc_get_action_num' in *
+ * 'engine-helpers.c' */
+%typemap(in) Transaction *trans {
+ if ($input == SCM_BOOL_F)
+ $1 = NULL;
+ else
+ $1 = (Transaction *)SWIG_MustGetPtr($input, SWIGTYPE_p_Transaction, 1, 0);
+}
+
+%typemap(in) Split *split {
+ if ($input == SCM_BOOL_F)
+ $1 = NULL;
+ else
+ $1 = (Split *)SWIG_MustGetPtr($input, SWIGTYPE_p_Split, 2, 0);
+}
+
+%typemap(in) char * num (int must_free = 0) {
+ if ($input == SCM_BOOL_F)
+ $1 = NULL;
+ else
+ {
+ $1 = (char *)SWIG_scm2str($input);
+ must_free3 = 1;
+ }
+}
+
+%typemap(in) char * action (int must_free = 0) {
+ if ($input == SCM_BOOL_F)
+ $1 = NULL;
+ else
+ {
+ $1 = (char *)SWIG_scm2str($input);
+ must_free4 = 1;
+ }
+}
+
+%include <engine-helpers.h>
+%include <engine-helpers-guile.h>
+%typemap(in) Transaction *trans;
+%typemap(in) Split *split;
+%typemap(in) char * num;
+%typemap(in) char * action;
+
+%include <policy.h>
+%include <gnc-pricedb.h>
+
+QofSession * qof_session_new (void);
+QofBook * qof_session_get_book (QofSession *session);
+// TODO: Unroll/remove
+const char *qof_session_get_url (QofSession *session);
+
+%ignore qof_print_date_time_buff;
+%ignore gnc_tm_free;
+%include <gnc-date.h>
+extern const char *gnc_default_strftime_date_format;
+
+GncGUID guid_new_return(void);
+
+%inline {
+static QofQuery * qof_query_create_for_splits(void) {
+ return qof_query_create_for(GNC_ID_SPLIT);
+}
+}
+
+SplitList * qof_query_run (QofQuery *q);
+SplitList * qof_query_last_run (QofQuery *q);
+SplitList * qof_query_run_subquery (QofQuery *q, const QofQuery *q);
+
+%typemap(in) QofQueryParamList * "$1 = gnc_query_scm2path($input);"
+
+%include <gnc-session.h>
+%include <Query.h>
+%ignore qof_query_run;
+%ignore qof_query_last_run;
+%ignore qof_query_run_subquery;
+%include <qofquery.h>
+%include <qofquerycore.h>
+%include <qofbookslots.h>
+%include <qofbook.h>
+
+%ignore GNC_DENOM_AUTO;
+%ignore GNCNumericErrorCodes;
+%ignore GNC_ERROR_OK;
+%ignore GNC_ERROR_ARG;
+%ignore GNC_ERROR_OVERFLOW;
+%ignore GNC_ERROR_DENOM_DIFF;
+%ignore GNC_ERROR_REMAINDER;
+%include <gnc-numeric.h>
+
+Timespec timespecCanonicalDayTime(Timespec t);
+time64 time64CanonicalDayTime(time64 t);
+
+%include <gnc-budget.h>
+
+%typemap(in) GList * {
+ SCM path_scm = $input;
+ GList *path = NULL;
+
+ while (!scm_is_null (path_scm))
+ {
+ SCM key_scm = SCM_CAR (path_scm);
+ char *key;
+ gchar* gkey;
+
+ if (!scm_is_string (key_scm))
+ break;
+
+ key = scm_to_locale_string (key_scm);
+ gkey = g_strdup (key);
+ free (key);
+
+ path = g_list_prepend (path, gkey);
+
+ path_scm = SCM_CDR (path_scm);
+ }
+
+ $1 = g_list_reverse (path);
+}
+
- void gnc_quote_source_set_fq_installed (GList *sources_list);
++void gnc_quote_source_set_fq_installed (const char* version_string,
++ GList *sources_list);
+%clear GList *;
+%ignore gnc_quote_source_set_fq_installed;
+%ignore gnc_commodity_table_get_quotable_commodities;
+%include <gnc-commodity.h>
+
+void gnc_hook_add_scm_dangler (const gchar *name, SCM proc);
+void gnc_hook_run (const gchar *name, gpointer data);
+%include <gnc-hooks.h>
+
+Account * gnc_book_get_template_root(QofBook *book);
+
+// KVP stuff
+%typemap(in) KvpValue * " $1 = gnc_scm_to_kvp_value_ptr($input); "
+%typemap(out) KvpValue * " $result = gnc_kvp_value_ptr_to_scm($1); "
+%typemap(in) GSList *key_path " $1 = gnc_scm_to_gslist_string($input);"
+
+void qof_book_options_delete (QofBook *book, GSList *key_path);
+void qof_book_set_option (QofBook *book, KvpValue *new_value, GSList *key_path);
+KvpValue* qof_book_get_option (QofBook *book, GSList *key_path);
+
+%clear GSList *key_path;
+
+const char* qof_book_get_string_option(const QofBook* book, const char* opt_name);
+void qof_book_set_string_option(QofBook* book, const char* opt_name, const char* opt_val);
+
+#if defined(SWIGGUILE)
+%init {
+ {
+ char tmp[100];
+
+#define SET_ENUM(e) snprintf(tmp, 100, "(set! %s (%s))", (e), (e)); \
+ scm_c_eval_string(tmp);
+
+ SET_ENUM("TXN-TYPE-NONE");
+ SET_ENUM("TXN-TYPE-INVOICE");
+ SET_ENUM("TXN-TYPE-PAYMENT");
+
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-INVALID");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-NONE");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-BANK");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-CASH");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-CREDIT");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-ASSET");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-LIABILITY");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-STOCK");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-MUTUAL");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-CURRENCY");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-INCOME");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-EXPENSE");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-EQUITY");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-RECEIVABLE");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-PAYABLE");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-ROOT");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-TRADING");
+ SET_ENUM("NUM-ACCOUNT-TYPES");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-CHECKING");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-SAVINGS");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-MONEYMRKT");
+ SET_ENUM("ACCT-TYPE-CREDITLINE");
+
+ SET_ENUM("QOF-QUERY-AND");
+ SET_ENUM("QOF-QUERY-OR");
+
+ SET_ENUM("QUERY-TXN-MATCH-ALL");
+ SET_ENUM("QUERY-TXN-MATCH-ANY");
+
+ SET_ENUM("QOF-GUID-MATCH-ALL");
+ SET_ENUM("QOF-GUID-MATCH-ANY");
+ SET_ENUM("QOF-GUID-MATCH-NULL");
+ SET_ENUM("QOF-GUID-MATCH-NONE");
+ SET_ENUM("QOF-GUID-MATCH-LIST-ANY");
+
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-LT");
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-LTE");
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-EQUAL");
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-GT");
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-GTE");
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-NEQ");
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-CONTAINS");
+ SET_ENUM("QOF-COMPARE-NCONTAINS");
+
+ SET_ENUM("QOF-NUMERIC-MATCH-ANY");
+ SET_ENUM("QOF-NUMERIC-MATCH-CREDIT");
+ SET_ENUM("QOF-NUMERIC-MATCH-DEBIT");
+
+ SET_ENUM("QOF-PARAM-BOOK");
+ SET_ENUM("QOF-PARAM-GUID");
+ SET_ENUM("QOF-PARAM-KVP");
+ SET_ENUM("QOF-PARAM-ACTIVE");
+ SET_ENUM("QOF-PARAM-VERSION");
+
+ SET_ENUM("CLEARED-NO");
+ SET_ENUM("CLEARED-CLEARED");
+ SET_ENUM("CLEARED-FROZEN");
+ SET_ENUM("CLEARED-RECONCILED");
+ SET_ENUM("CLEARED-VOIDED");
+
+ SET_ENUM("HOOK-REPORT");
+ SET_ENUM("HOOK-SAVE-OPTIONS");
+
+ //SET_ENUM("GNC-ID-ACCOUNT");
+ SET_ENUM("QOF-ID-BOOK-SCM");
+ //SET_ENUM("GNC-ID-BUDGET");
+ //SET_ENUM("GNC-ID-LOT");
+ //SET_ENUM("GNC-ID-PRICE");
+ //SET_ENUM("GNC-ID-SPLIT");
+ //SET_ENUM("GNC-ID-SCHEDXACTION");
+ //SET_ENUM("QOF-ID-SESSION");
+ //SET_ENUM("GNC-ID-TRANS");
+
+ SET_ENUM("QUERY-DEFAULT-SORT");
+ SET_ENUM("SPLIT-LOT");
+ SET_ENUM("SPLIT-TRANS");
+ SET_ENUM("SPLIT-ACCOUNT");
+ SET_ENUM("SPLIT-VALUE");
+ SET_ENUM("SPLIT-MEMO");
+ SET_ENUM("SPLIT-ACTION");
+ SET_ENUM("SPLIT-DATE-RECONCILED");
+ SET_ENUM("SPLIT-ACCT-FULLNAME");
+ SET_ENUM("SPLIT-CORR-ACCT-NAME");
+ SET_ENUM("SPLIT-CORR-ACCT-CODE");
+
+ SET_ENUM("TRANS-DATE-POSTED");
+ SET_ENUM("TRANS-DESCRIPTION");
+ SET_ENUM("TRANS-NUM");
+
+ SET_ENUM("KVP-OPTION-PATH");
+
+ SET_ENUM("OPTION-SECTION-ACCOUNTS");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-TRADING-ACCOUNTS");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-CURRENCY-ACCOUNTING");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-BOOK-CURRENCY");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-DEFAULT-GAINS-POLICY");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-DEFAULT-GAINS-LOSS-ACCT-GUID");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-AUTO-READONLY-DAYS");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-NUM-FIELD-SOURCE");
+
+ SET_ENUM("OPTION-SECTION-BUDGETING");
+ SET_ENUM("OPTION-NAME-DEFAULT-BUDGET");
+
+ SET_ENUM("ACCOUNT-CODE-"); /* sic */
+
+ SET_ENUM("GNC-HOW-RND-CEIL");
+ SET_ENUM("GNC-HOW-RND-TRUNC");
+ SET_ENUM("GNC-HOW-RND-PROMOTE");
+ SET_ENUM("GNC-HOW-RND-ROUND-HALF-DOWN");
+ SET_ENUM("GNC-HOW-RND-ROUND-HALF-UP");
+ SET_ENUM("GNC-HOW-RND-ROUND");
+ SET_ENUM("GNC-HOW-RND-NEVER");
+
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-EDIT-DLG");
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-FQ");
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-USER-PRICE");
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-XFER-DLG-VAL");
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-SPLIT-REG");
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-STOCK-SPLIT");
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-TEMP");
+ SET_ENUM("PRICE-SOURCE-INVALID");
+
+ SET_ENUM("QOF-DATE-FORMAT-US");
+ SET_ENUM("QOF-DATE-FORMAT-UK");
+ SET_ENUM("QOF-DATE-FORMAT-CE");
+ SET_ENUM("QOF-DATE-FORMAT-ISO");
+ SET_ENUM("QOF-DATE-FORMAT-LOCALE");
+ SET_ENUM("QOF-DATE-FORMAT-UTC");
+ SET_ENUM("QOF-DATE-FORMAT-CUSTOM");
+
+
+#undef SET_ENUM
+ }
+
+}
+#endif
+
+%include business-core.i
diff --cc libgnucash/engine/gnc-commodity.c
index b31832b,0000000..ae37acb
mode 100644,000000..100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-commodity.c
+++ b/libgnucash/engine/gnc-commodity.c
@@@ -1,2606 -1,0 +1,2629 @@@
+/********************************************************************
+ * gnc-commodity.c -- api for tradable commodities (incl. currency) *
+ * Copyright (C) 2000 Bill Gribble *
+ * Copyright (C) 2001,2003 Linas Vepstas <linas at linas.org> *
+ * Copyright (c) 2006 David Hampton <hampton at employees.org> *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License as *
+ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of *
+ * the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License*
+ * along with this program; if not, contact: *
+ * *
+ * Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
+ * 51 Franklin Street, Fifth Floor Fax: +1-617-542-2652 *
+ * Boston, MA 02110-1301, USA gnu at gnu.org *
+ * *
+ *******************************************************************/
+
+#include <config.h>
+
+#include <glib.h>
+#include <glib/gi18n.h>
+#include <ctype.h>
+#include <limits.h>
+#include <string.h>
+#include <stdio.h>
+#include <stdlib.h>
+#include <regex.h>
+#include <qofinstance-p.h>
+
+#include "gnc-commodity.h"
+#include "gnc-locale-utils.h"
+#include "gnc-prefs.h"
+
+static QofLogModule log_module = GNC_MOD_COMMODITY;
+
+/* Parts per unit is nominal, i.e. number of 'partname' units in
+ * a 'unitname' unit. fraction is transactional, i.e. how many
+ * of the smallest-transactional-units of the currency are there
+ * in a 'unitname' unit. */
+
+enum
+{
+ PROP_0,
+ PROP_NAMESPACE, /* Table */
+ PROP_FULL_NAME, /* Table */
+ PROP_MNEMONIC, /* Table */
+ PROP_PRINTNAME, /* Constructed */
+ PROP_CUSIP, /* Table */
+ PROP_FRACTION, /* Table */
+ PROP_UNIQUE_NAME, /* Constructed */
+ PROP_QUOTE_FLAG, /* Table */
+ PROP_QUOTE_SOURCE, /* Table */
+ PROP_QUOTE_TZ, /* Table */
+};
+
+struct gnc_commodity_s
+{
+ QofInstance inst;
+};
+
+typedef struct CommodityPrivate
+{
+ gnc_commodity_namespace *name_space;
+
+ char * fullname;
+ char * mnemonic;
+ char * printname;
+ char * cusip; /* CUSIP or other identifying code */
+ int fraction;
+ char * unique_name;
+
+ gboolean quote_flag; /* user wants price quotes */
+ gnc_quote_source * quote_source; /* current/old source of quotes */
+ char * quote_tz;
+
+ /* the number of accounts using this commodity - this field is not
+ * persisted */
+ int usage_count;
+
+ /* the default display_symbol, set in iso-4217-currencies at start-up */
+ const char * default_symbol;
+} CommodityPrivate;
+
+#define GET_PRIVATE(o) \
+ (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((o), GNC_TYPE_COMMODITY, CommodityPrivate))
+
+struct _GncCommodityClass
+{
+ QofInstanceClass parent_class;
+};
+
+static void commodity_free(gnc_commodity * cm);
+static void gnc_commodity_set_default_symbol(gnc_commodity *, const char *);
+
+struct gnc_commodity_namespace_s
+{
+ QofInstance inst;
+
+ gchar * name;
+ gboolean iso4217;
+ GHashTable * cm_table;
+ GList * cm_list;
+};
+
+struct _GncCommodityNamespaceClass
+{
+ QofInstanceClass parent_class;
+};
+
+struct gnc_commodity_table_s
+{
+ GHashTable * ns_table;
+ GList * ns_list;
+};
+
+struct gnc_new_iso_code
+{
+ const char *old_code;
+ const char *new_code;
+} gnc_new_iso_codes[] =
+{
+ {"RUR", "RUB"}, /* Russian Ruble: RUR through 1997-12, RUB from 1998-01 onwards; see bug #393185 */
+ {"PLZ", "PLN"}, /* Polish Zloty */
+ {"UAG", "UAH"}, /* Ukraine Hryvnia */
+ {"NIS", "ILS"}, /* New Israeli Shekel: The informal abbreviation may be "NIS", but
+ its iso-4217 is clearly ILS and only this! Incorrectly changed
+ due to bug#152755 (Nov 2004) and changed back again by bug#492417
+ (Oct 2008). */
+ {"MXP", "MXN"}, /* Mexican (Nuevo) Peso */
+ {"TRL", "TRY"}, /* New Turkish Lira: changed 2005 */
+
+ /* Only add currencies to this table when the old currency no longer
+ * exists in the file iso-4217-currencies.scm */
+};
+#define GNC_NEW_ISO_CODES \
+ (sizeof(gnc_new_iso_codes) / sizeof(struct gnc_new_iso_code))
+
- static gboolean fq_is_installed = FALSE;
++static char *fq_version = NULL;
+
+struct gnc_quote_source_s
+{
+ gboolean supported;
+ QuoteSourceType type;
+ gint index;
+ char *user_name; /* User friendly name */
+ char *old_internal_name; /* Name used internally (deprecated) */
+ char *internal_name; /* Name used internally and by finance::quote. */
+};
+
+static gnc_quote_source currency_quote_source =
+{ TRUE, 0, 0, "Currency", "CURRENCY", "currency" };
+
+static gnc_quote_source single_quote_sources[] =
+{
+ { FALSE, 0, 0, "Alphavantage USA", "ALPHAVANTAGE", "alphavantage" },
+ { FALSE, 0, 0, "Amsterdam Euronext eXchange, NL", "AEX", "aex" },
+ { FALSE, 0, 0, "American International Assurance, HK", "AIAHK", "aiahk" },
+ { FALSE, 0, 0, "Association of Mutual Funds in India", "AMFIINDIA", "amfiindia" },
+ { FALSE, 0, 0, "Athens Stock Exchange, GR", "ASEGR", "asegr" },
+ { FALSE, 0, 0, "Australian Stock Exchange, AU", "ASX", "asx" },
+ { FALSE, 0, 0, "BAMOSZ funds, HU", "BAMOSZ", "bamosz" },
+ { FALSE, 0, 0, "BMO NesbittBurns, CA", "BMONESBITTBURNS", "bmonesbittburns" },
+ { FALSE, 0, 0, "Bucharest Stock Exchange, RO", "BSERO", "bsero" },
+ { FALSE, 0, 0, "Budapest Stock Exchange (BET), ex-BUX, HU", "BSE", "bse" },
+ { FALSE, 0, 0, "Canada Mutual", "CANADAMUTUAL", "canadamutual" },
+ { FALSE, 0, 0, "Citywire Funds, GB", "citywire", "citywire" },
+ { FALSE, 0, 0, "Colombo Stock Exchange, LK", "CSE", "cse" },
+ { FALSE, 0, 0, "Cominvest, ex-Adig, DE", "COMINVEST", "cominvest" },
+ { FALSE, 0, 0, "Deka Investments, DE", "DEKA", "deka" },
+ { FALSE, 0, 0, "Dutch", "DUTCH", "dutch" },
+ { FALSE, 0, 0, "DWS, DE", "DWS", "dwsfunds" },
+ { FALSE, 0, 0, "Equinox Unit Trusts, ZA", "ZA_unittrusts", "za_unittrusts" },
+ { FALSE, 0, 0, "Fidelity", "FIDELITY", "fidelity" },
+ { FALSE, 0, 0, "Fidelity Direct", "FIDELITY_DIRECT", "fidelity_direct" },
+ { FALSE, 0, 0, "Finance Canada", "FINANCECANADA", "financecanada" },
+ { FALSE, 0, 0, "Financial Times Funds service, GB", "FTFUNDS", "ftfunds" },
+ { FALSE, 0, 0, "Finanzpartner, DE", "FINANZPARTNER", "finanzpartner" },
+ { FALSE, 0, 0, "First Trust Portfolios, US", "FTPORTFOLIOS", "ftportfolios" },
+ { FALSE, 0, 0, "Fund Library, CA", "FUNDLIBRARY", "fundlibrary" },
+ { FALSE, 0, 0, "GoldMoney spot rates, JE", "GOLDMONEY", "goldmoney" },
+ { FALSE, 0, 0, "Greece", "GREECE", "greece" },
+ { FALSE, 0, 0, "Helsinki stock eXchange, FI", "HEX", "hex" },
+ { FALSE, 0, 0, "Hungary", "HU", "hu" },
+ { FALSE, 0, 0, "India Mutual", "INDIAMUTUAL", "indiamutual" },
+ { FALSE, 0, 0, "Man Investments, AU", "maninv", "maninv" },
+ { FALSE, 0, 0, "Morningstar, GB", "MSTARUK", "mstaruk" },
+ { FALSE, 0, 0, "Morningstar, JP", "MORNINGSTARJP", "morningstarjp" },
+ { FALSE, 0, 0, "Morningstar, SE", "MORNINGSTAR", "morningstar" },
+ { FALSE, 0, 0, "Motley Fool, US", "FOOL", "fool" },
+ { FALSE, 0, 0, "New Zealand stock eXchange, NZ", "NZX", "nzx" },
+ { FALSE, 0, 0, "Paris Stock Exchange/Boursorama, FR", "BOURSO", "bourso" },
+ { FALSE, 0, 0, "Paris Stock Exchange/LeRevenu, FR", "LEREVENU", "lerevenu" },
+ { FALSE, 0, 0, "Platinum Asset Management, AU", "PLATINUM", "platinum" },
+ { FALSE, 0, 0, "Romania", "romania", "romania" },
+ { FALSE, 0, 0, "SIX Swiss Exchange funds, CH", "SIXFUNDS", "sixfunds" },
+ { FALSE, 0, 0, "SIX Swiss Exchange shares, CH", "SIXSHARES", "sixshares" },
+ { FALSE, 0, 0, "Skandinaviska Enskilda Banken, SE", "SEB_FUNDS", "seb_funds" },
+ { FALSE, 0, 0, "Sharenet, ZA", "ZA", "za" },
+ { FALSE, 0, 0, "StockHouse Canada", "STOCKHOUSE_FUND", "stockhousecanada_fund" },
+ { FALSE, 0, 0, "TD Waterhouse Canada", "TDWATERHOUSE", "tdwaterhouse" },
+ { FALSE, 0, 0, "TD Efunds, CA", "TDEFUNDS", "tdefunds" },
+ { FALSE, 0, 0, "TIAA-CREF, US", "TIAACREF", "tiaacref" },
+ { FALSE, 0, 0, "Toronto Stock eXchange, CA", "TSX", "tsx" },
+ { FALSE, 0, 0, "T. Rowe Price", "TRPRICE", "troweprice" },
+ { FALSE, 0, 0, "T. Rowe Price, US", "TRPRICE_DIRECT", "troweprice_direct" },
+ { FALSE, 0, 0, "Trustnet via tnetuk.pm, GB", "TNETUK", "tnetuk" },
+ { FALSE, 0, 0, "Trustnet via trustnet.pm, GB", "TRUSTNET", "trustnet" },
+ { FALSE, 0, 0, "U.K. Unit Trusts", "UKUNITTRUSTS", "uk_unit_trusts" },
+ { FALSE, 0, 0, "Union Investment, DE", "UNIONFUNDS", "unionfunds" },
+ { FALSE, 0, 0, "US Treasury Bonds", "usfedbonds", "usfedbonds" },
+ { FALSE, 0, 0, "US Govt. Thrift Savings Plan", "TSP", "tsp" },
+ { FALSE, 0, 0, "Vanguard", "VANGUARD", "vanguard" }, /* No module seen in F::Q 1.17. */
+ { FALSE, 0, 0, "VWD, DE (unmaintained)", "VWD", "vwd" },
+ { FALSE, 0, 0, "Yahoo as JSON", "YAHOO_JSON", "yahoo_json" },
+};
+static gnc_quote_source multiple_quote_sources[] =
+{
+ { FALSE, 0, 0, "Europe (Athens, Boursorama, Bucharest)", "EUROPE", "europe" },
+ { FALSE, 0, 0, "France (Boursorama, LeRevenue)", "FRANCE", "france" },
+ { FALSE, 0, 0, "U.K. Funds (citywire, FTfunds, MStar, tnetuk, ...)", "ukfunds", "ukfunds" },
+};
+
+static const int num_single_quote_sources =
+ sizeof(single_quote_sources) / sizeof(gnc_quote_source);
+static const int num_multiple_quote_sources =
+ sizeof(multiple_quote_sources) / sizeof(gnc_quote_source);
+static GList *new_quote_sources = NULL;
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_fq_installed
+ *
+ * This function indicates whether or not the Finance::Quote module
+ * is installed on a users computer.
+ ********************************************************************/
+gboolean
+gnc_quote_source_fq_installed (void)
+{
- return fq_is_installed;
++ return (fq_version != NULL);
++}
++
++
++/********************************************************************
++ * gnc_quote_source_fq_version
++ *
++ * This function the version of the Finance::Quote module installed
++ * on a user's computer or NULL if no installation is found.
++ ********************************************************************/
++const char*
++gnc_quote_source_fq_version (void)
++{
++ return fq_version;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_num_entries
+ *
+ * Return the number of entries for a given type of price source.
+ ********************************************************************/
+gint gnc_quote_source_num_entries(QuoteSourceType type)
+{
+ if (type == SOURCE_CURRENCY)
+ return 1;
+
+ if (type == SOURCE_SINGLE)
+ return num_single_quote_sources;
+
+ if (type == SOURCE_MULTI)
+ return num_multiple_quote_sources;
+
+ return g_list_length(new_quote_sources);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_init_tables
+ *
+ * Update the type/index values for prices sources.
+ ********************************************************************/
+static void
+gnc_quote_source_init_tables (void)
+{
+ gint i;
+
+ for (i = 0; i < num_single_quote_sources; i++)
+ {
+ single_quote_sources[i].type = SOURCE_SINGLE;
+ single_quote_sources[i].index = i;
+ }
+
+ for (i = 0; i < num_multiple_quote_sources; i++)
+ {
+ multiple_quote_sources[i].type = SOURCE_MULTI;
+ multiple_quote_sources[i].index = i;
+ }
+
+ currency_quote_source.type = SOURCE_CURRENCY;
+ currency_quote_source.index = 0;
+}
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_add_new
+ *
+ * Add a new price source. Called when unknown source names are found
+ * either in the F::Q installation (a newly available source) or in
+ * the user's data file (a source that has vanished but needs to be
+ * tracked.)
+ ********************************************************************/
+gnc_quote_source *
+gnc_quote_source_add_new (const char *source_name, gboolean supported)
+{
+ gnc_quote_source *new_source;
+
+ DEBUG("Creating new source %s", (source_name == NULL ? "(null)" : source_name));
+ new_source = malloc(sizeof(gnc_quote_source));
+ new_source->supported = supported;
+ new_source->type = SOURCE_UNKNOWN;
+ new_source->index = g_list_length(new_quote_sources);
+
+ /* This name can be changed if/when support for this price source is
+ * integrated into gnucash. */
+ new_source->user_name = g_strdup(source_name);
+
+ /* This name is permanent and must be kept the same if/when support
+ * for this price source is integrated into gnucash (i.e. for a
+ * nice user name). */
+ new_source->old_internal_name = g_strdup(source_name);
+ new_source->internal_name = g_strdup(source_name);
+ new_quote_sources = g_list_append(new_quote_sources, new_source);
+ return new_source;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_lookup_by_xxx
+ *
+ * Lookup a price source data structure based upon various criteria.
+ ********************************************************************/
+gnc_quote_source *
+gnc_quote_source_lookup_by_ti (QuoteSourceType type, gint index)
+{
+ gnc_quote_source *source;
+ GList *node;
+
+ ENTER("type/index is %d/%d", type, index);
+ switch (type)
+ {
+ case SOURCE_CURRENCY:
+ LEAVE("found %s", currency_quote_source.user_name);
+ return ¤cy_quote_source;
+ break;
+
+ case SOURCE_SINGLE:
+ if (index < num_single_quote_sources)
+ {
+ LEAVE("found %s", single_quote_sources[index].user_name);
+ return &single_quote_sources[index];
+ }
+ break;
+
+ case SOURCE_MULTI:
+ if (index < num_multiple_quote_sources)
+ {
+ LEAVE("found %s", multiple_quote_sources[index].user_name);
+ return &multiple_quote_sources[index];
+ }
+ break;
+
+ case SOURCE_UNKNOWN:
+ default:
+ node = g_list_nth(new_quote_sources, index);
+ if (node)
+ {
+ source = node->data;
+ LEAVE("found %s", source->user_name);
+ return source;
+ }
+ break;
+ }
+
+ LEAVE("not found");
+ return NULL;
+}
+
+gnc_quote_source *
+gnc_quote_source_lookup_by_internal(const char * name)
+{
+ gnc_quote_source *source;
+ GList *node;
+ gint i;
+
+ if ((name == NULL) || (g_strcmp0(name, "") == 0))
+ {
+ return NULL;
+ }
+
+ if (g_strcmp0(name, currency_quote_source.internal_name) == 0)
+ return ¤cy_quote_source;
+ if (g_strcmp0(name, currency_quote_source.old_internal_name) == 0)
+ return ¤cy_quote_source;
+
+ for (i = 0; i < num_single_quote_sources; i++)
+ {
+ if (g_strcmp0(name, single_quote_sources[i].internal_name) == 0)
+ return &single_quote_sources[i];
+ if (g_strcmp0(name, single_quote_sources[i].old_internal_name) == 0)
+ return &single_quote_sources[i];
+ }
+
+ for (i = 0; i < num_multiple_quote_sources; i++)
+ {
+ if (g_strcmp0(name, multiple_quote_sources[i].internal_name) == 0)
+ return &multiple_quote_sources[i];
+ if (g_strcmp0(name, multiple_quote_sources[i].old_internal_name) == 0)
+ return &multiple_quote_sources[i];
+ }
+
+ for (i = 0, node = new_quote_sources; node; node = node->next, i++)
+ {
+ source = node->data;
+ if (g_strcmp0(name, source->internal_name) == 0)
+ return source;
+ if (g_strcmp0(name, source->old_internal_name) == 0)
+ return source;
+ }
+
+ DEBUG("gnc_quote_source_lookup_by_internal: Unknown source %s", name);
+ return NULL;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_get_xxx
+ *
+ * Accessor functions - get functions only. There are no set functions.
+ ********************************************************************/
+QuoteSourceType
+gnc_quote_source_get_type (const gnc_quote_source *source)
+{
+ ENTER("%p", source);
+ if (!source)
+ {
+ LEAVE("bad source");
+ return SOURCE_SINGLE;
+ }
+
+ LEAVE("type is %d", source->type);
+ return source->type;
+}
+
+gint
+gnc_quote_source_get_index (const gnc_quote_source *source)
+{
+ ENTER("%p", source);
+ if (!source)
+ {
+ LEAVE("bad source");
+ return 0;
+ }
+
+ LEAVE("index is %d", source->index);
+ return source->index;
+}
+
+gboolean
+gnc_quote_source_get_supported (const gnc_quote_source *source)
+{
+ ENTER("%p", source);
+ if (!source)
+ {
+ LEAVE("bad source");
+ return FALSE;
+ }
+
+ LEAVE("%ssupported", source && source->supported ? "" : "not ");
+ return source->supported;
+}
+
+const char *
+gnc_quote_source_get_user_name (const gnc_quote_source *source)
+{
+ ENTER("%p", source);
+ if (!source)
+ {
+ LEAVE("bad source");
+ return NULL;
+ }
+ LEAVE("user name %s", source->user_name);
+ return source->user_name;
+}
+
+const char *
+gnc_quote_source_get_internal_name (const gnc_quote_source *source)
+{
+ ENTER("%p", source);
+ if (!source)
+ {
+ LEAVE("bad source");
+ return NULL;
+ }
+ LEAVE("internal name %s", source->internal_name);
+ return source->internal_name;
+}
+
++
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_set_fq_installed
+ *
+ * Update gnucash internal tables on what Finance::Quote sources are
+ * installed.
+ ********************************************************************/
+void
- gnc_quote_source_set_fq_installed (const GList *sources_list)
++gnc_quote_source_set_fq_installed (const char* version_string,
++ const GList *sources_list)
+{
+ gnc_quote_source *source;
+ char *source_name;
+ const GList *node;
+
+ ENTER(" ");
- fq_is_installed = TRUE;
+
+ if (!sources_list)
+ return;
+
++ if (fq_version)
++ {
++ g_free (fq_version);
++ fq_version = NULL;
++ }
++
++ if (version_string)
++ fq_version = g_strdup (version_string);
++
+ for (node = sources_list; node; node = node->next)
+ {
+ source_name = node->data;
+
+ source = gnc_quote_source_lookup_by_internal(source_name);
+ if (source != NULL)
+ {
+ DEBUG("Found source %s: %s", source_name, source->user_name);
+ source->supported = TRUE;
+ continue;
+ }
+
+ gnc_quote_source_add_new(source_name, TRUE);
+ }
+ LEAVE(" ");
+}
+
+/********************************************************************
+ * QoF Helpers
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_begin_edit (gnc_commodity *cm)
+{
+ qof_begin_edit(&cm->inst);
+}
+
+static void commit_err (QofInstance *inst, QofBackendError errcode)
+{
+ PERR ("Failed to commit: %d", errcode);
+ gnc_engine_signal_commit_error( errcode );
+}
+
+static void noop (QofInstance *inst) {}
+
+static void
+comm_free(QofInstance* inst)
+{
+ commodity_free( GNC_COMMODITY(inst) );
+}
+
+void
+gnc_commodity_commit_edit (gnc_commodity *cm)
+{
+ if (!qof_commit_edit (QOF_INSTANCE(cm))) return;
+ qof_commit_edit_part2 (&cm->inst, commit_err, noop, comm_free);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_new
+ ********************************************************************/
+
+static void
+mark_commodity_dirty (gnc_commodity *cm)
+{
+ qof_instance_set_dirty(&cm->inst);
+ qof_event_gen (&cm->inst, QOF_EVENT_MODIFY, NULL);
+}
+
+static void
+reset_printname(CommodityPrivate *priv)
+{
+ g_free(priv->printname);
+ priv->printname = g_strdup_printf("%s (%s)",
+ priv->mnemonic ? priv->mnemonic : "",
+ priv->fullname ? priv->fullname : "");
+}
+
+static void
+reset_unique_name(CommodityPrivate *priv)
+{
+ gnc_commodity_namespace *ns;
+
+ g_free(priv->unique_name);
+ ns = priv->name_space;
+ priv->unique_name = g_strdup_printf("%s::%s",
+ ns ? ns->name : "",
+ priv->mnemonic ? priv->mnemonic : "");
+}
+
+/* GObject Initialization */
+G_DEFINE_TYPE(gnc_commodity, gnc_commodity, QOF_TYPE_INSTANCE);
+
+static void
+gnc_commodity_init(gnc_commodity* com)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ priv = GET_PRIVATE(com);
+
+ priv->name_space = NULL;
+ priv->fullname = CACHE_INSERT("");
+ priv->mnemonic = CACHE_INSERT("");
+ priv->cusip = CACHE_INSERT("");
+ priv->fraction = 10000;
+ priv->quote_flag = 0;
+ priv->quote_source = NULL;
+ priv->quote_tz = CACHE_INSERT("");
+
+ reset_printname(priv);
+ reset_unique_name(priv);
+}
+
+static void
+gnc_commodity_dispose(GObject *comp)
+{
+ G_OBJECT_CLASS(gnc_commodity_parent_class)->dispose(comp);
+}
+
+static void
+gnc_commodity_finalize(GObject* comp)
+{
+ G_OBJECT_CLASS(gnc_commodity_parent_class)->finalize(comp);
+}
+/* Note that g_value_set_object() refs the object, as does
+ * g_object_get(). But g_object_get() only unrefs once when it disgorges
+ * the object, leaving an unbalanced ref, which leaks. So instead of
+ * using g_value_set_object(), use g_value_take_object() which doesn't
+ * ref the object when used in get_property().
+ */
+static void
+gnc_commodity_get_property (GObject *object,
+ guint prop_id,
+ GValue *value,
+ GParamSpec *pspec)
+{
+ gnc_commodity *commodity;
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ g_return_if_fail(GNC_IS_COMMODITY(object));
+
+ commodity = GNC_COMMODITY(object);
+ priv = GET_PRIVATE(commodity);
+ switch (prop_id)
+ {
+ case PROP_NAMESPACE:
+ g_value_take_object(value, priv->name_space);
+ break;
+ case PROP_FULL_NAME:
+ g_value_set_string(value, priv->fullname);
+ break;
+ case PROP_MNEMONIC:
+ g_value_set_string(value, priv->mnemonic);
+ break;
+ case PROP_PRINTNAME:
+ g_value_set_string(value, priv->printname);
+ break;
+ case PROP_CUSIP:
+ g_value_set_string(value, priv->cusip);
+ break;
+ case PROP_FRACTION:
+ g_value_set_int(value, priv->fraction);
+ break;
+ case PROP_UNIQUE_NAME:
+ g_value_set_string(value, priv->unique_name);
+ break;
+ case PROP_QUOTE_FLAG:
+ g_value_set_boolean(value, priv->quote_flag);
+ break;
+ case PROP_QUOTE_SOURCE:
+ g_value_set_pointer(value, priv->quote_source);
+ break;
+ case PROP_QUOTE_TZ:
+ g_value_set_string(value, priv->quote_tz);
+ break;
+ default:
+ G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID(object, prop_id, pspec);
+ break;
+ }
+}
+
+static void
+gnc_commodity_set_property (GObject *object,
+ guint prop_id,
+ const GValue *value,
+ GParamSpec *pspec)
+{
+ gnc_commodity *commodity;
+
+ g_return_if_fail(GNC_IS_COMMODITY(object));
+
+ commodity = GNC_COMMODITY(object);
+ g_assert (qof_instance_get_editlevel(commodity));
+
+ switch (prop_id)
+ {
+ case PROP_NAMESPACE:
+ gnc_commodity_set_namespace(commodity, g_value_get_object(value));
+ break;
+ case PROP_FULL_NAME:
+ gnc_commodity_set_fullname(commodity, g_value_get_string(value));
+ break;
+ case PROP_MNEMONIC:
+ gnc_commodity_set_mnemonic(commodity, g_value_get_string(value));
+ break;
+ case PROP_CUSIP:
+ gnc_commodity_set_cusip(commodity, g_value_get_string(value));
+ break;
+ case PROP_FRACTION:
+ gnc_commodity_set_fraction(commodity, g_value_get_int(value));
+ break;
+ case PROP_QUOTE_FLAG:
+ gnc_commodity_set_quote_flag(commodity, g_value_get_boolean(value));
+ break;
+ case PROP_QUOTE_SOURCE:
+ gnc_commodity_set_quote_source(commodity, g_value_get_pointer(value));
+ break;
+ case PROP_QUOTE_TZ:
+ gnc_commodity_set_quote_tz(commodity, g_value_get_string(value));
+ break;
+ default:
+ G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID(object, prop_id, pspec);
+ break;
+ }
+}
+static void
+gnc_commodity_class_init(struct _GncCommodityClass* klass)
+{
+ GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS(klass);
+
+ gobject_class->dispose = gnc_commodity_dispose;
+ gobject_class->finalize = gnc_commodity_finalize;
+ gobject_class->set_property = gnc_commodity_set_property;
+ gobject_class->get_property = gnc_commodity_get_property;
+
+ g_type_class_add_private(klass, sizeof(CommodityPrivate));
+
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_NAMESPACE,
+ g_param_spec_object ("namespace",
+ "Namespace",
+ "The namespace field denotes the "
+ "namespace for this commodity, either "
+ "a currency or symbol from a quote source.",
+ GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE,
+ G_PARAM_READWRITE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_FULL_NAME,
+ g_param_spec_string ("fullname",
+ "Full Commodity Name",
+ "The fullname is the official full name of"
+ "the currency.",
+ NULL,
+ G_PARAM_READWRITE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_MNEMONIC,
+ g_param_spec_string ("mnemonic",
+ "Commodity Mnemonic",
+ "The mnemonic is the official abbreviated"
+ "designation for the currency.",
+ NULL,
+ G_PARAM_READWRITE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_PRINTNAME,
+ g_param_spec_string ("printname",
+ "Commodity Print Name",
+ "Printable form of the commodity name.",
+ NULL,
+ G_PARAM_READABLE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_CUSIP,
+ g_param_spec_string ("cusip",
+ "Commodity CUSIP Code",
+ "?????",
+ NULL,
+ G_PARAM_READWRITE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_FRACTION,
+ g_param_spec_int ("fraction",
+ "Fraction",
+ "The fraction is the number of sub-units that "
+ "the basic commodity can be divided into.",
+ 1,
+ 1000000,
+ 1,
+ G_PARAM_READWRITE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_UNIQUE_NAME,
+ g_param_spec_string ("unique-name",
+ "Commodity Unique Name",
+ "Unique form of the commodity name which combines "
+ "the namespace name and the commodity name.",
+ NULL,
+ G_PARAM_READABLE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_QUOTE_FLAG,
+ g_param_spec_boolean ("quote_flag",
+ "Quote Flag",
+ "TRUE if prices are to be downloaded for this "
+ "commodity from a quote source.",
+ FALSE,
+ G_PARAM_READWRITE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_QUOTE_SOURCE,
+ g_param_spec_pointer("quote-source",
+ "Quote Source",
+ "The quote source from which prices are downloaded.",
+ G_PARAM_READWRITE));
+ g_object_class_install_property(gobject_class,
+ PROP_QUOTE_TZ,
+ g_param_spec_string ("quote-tz",
+ "Commodity Quote Timezone",
+ "?????",
+ NULL,
+ G_PARAM_READWRITE));
+}
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_new(QofBook *book, const char * fullname,
+ const char * name_space, const char * mnemonic,
+ const char * cusip, int fraction)
+{
+ gnc_commodity * retval = g_object_new(GNC_TYPE_COMMODITY, NULL);
+
+ qof_instance_init_data (&retval->inst, GNC_ID_COMMODITY, book);
+ gnc_commodity_begin_edit(retval);
+
+ if ( name_space != NULL )
+ {
+ /* Prevent setting anything except template in namespace template. */
+ if (g_strcmp0 (name_space, GNC_COMMODITY_NS_TEMPLATE) == 0 &&
+ g_strcmp0 (mnemonic, "template") != 0)
+ {
+ PWARN("Converting commodity %s from namespace template to "
+ "namespace User", mnemonic);
+ name_space = "User";
+ }
+ gnc_commodity_set_namespace(retval, name_space);
+ if (gnc_commodity_namespace_is_iso(name_space))
+ {
+ gnc_commodity_set_quote_source(retval,
+ gnc_quote_source_lookup_by_internal("currency") );
+ }
+ }
+ gnc_commodity_set_fullname(retval, fullname);
+ gnc_commodity_set_mnemonic(retval, mnemonic);
+ gnc_commodity_set_cusip(retval, cusip);
+ gnc_commodity_set_fraction(retval, fraction);
+ mark_commodity_dirty (retval);
+ gnc_commodity_commit_edit(retval);
+
+ qof_event_gen (&retval->inst, QOF_EVENT_CREATE, NULL);
+
+ return retval;
+}
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_destroy
+ ********************************************************************/
+
+static void
+commodity_free(gnc_commodity * cm)
+{
+ QofBook *book;
+ gnc_commodity_table *table;
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return;
+
+ book = qof_instance_get_book(&cm->inst);
+ table = gnc_commodity_table_get_table(book);
+ gnc_commodity_table_remove(table, cm);
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+
+ qof_event_gen (&cm->inst, QOF_EVENT_DESTROY, NULL);
+
+ /* Set at creation */
+ CACHE_REMOVE (priv->fullname);
+ CACHE_REMOVE (priv->cusip);
+ CACHE_REMOVE (priv->mnemonic);
+ CACHE_REMOVE (priv->quote_tz);
+ priv->name_space = NULL;
+
+ /* Set through accessor functions */
+ priv->quote_source = NULL;
+
+ /* Automatically generated */
+ g_free(priv->printname);
+ priv->printname = NULL;
+
+ g_free(priv->unique_name);
+ priv->unique_name = NULL;
+
+#ifdef ACCOUNTS_CLEANED_UP
+ /* Account objects are not actually cleaned up when a book is closed (in fact
+ * a memory leak), but commodities are, so in currently this warning gets hit
+ * quite frequently. Disable the check until cleaning up of accounts objects
+ * on close is implemented. */
+ if (priv->usage_count != 0)
+ {
+ PWARN("Destroying commodity (%p) with non-zero usage_count (%d).", cm,
+ priv->usage_count);
+ }
+#endif
+
+ /* qof_instance_release (&cm->inst); */
+ g_object_unref(cm);
+}
+
+void
+gnc_commodity_destroy(gnc_commodity * cm)
+{
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ qof_instance_set_destroying(cm, TRUE);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+}
+
+void
+gnc_commodity_copy(gnc_commodity * dest, const gnc_commodity *src)
+{
+ CommodityPrivate* src_priv = GET_PRIVATE(src);
+ CommodityPrivate* dest_priv = GET_PRIVATE(dest);
+
+ gnc_commodity_set_fullname (dest, src_priv->fullname);
+ gnc_commodity_set_mnemonic (dest, src_priv->mnemonic);
+ dest_priv->name_space = src_priv->name_space;
+ gnc_commodity_set_fraction (dest, src_priv->fraction);
+ gnc_commodity_set_cusip (dest, src_priv->cusip);
+ gnc_commodity_set_quote_flag (dest, src_priv->quote_flag);
+ gnc_commodity_set_quote_source (dest, gnc_commodity_get_quote_source (src));
+ gnc_commodity_set_quote_tz (dest, src_priv->quote_tz);
+ qof_instance_copy_kvp (QOF_INSTANCE (dest), QOF_INSTANCE (src));
+}
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_clone(const gnc_commodity *src, QofBook *dest_book)
+{
+ CommodityPrivate* src_priv;
+ CommodityPrivate* dest_priv;
+
+ gnc_commodity * dest = g_object_new(GNC_TYPE_COMMODITY, NULL);
+ qof_instance_init_data (&dest->inst, GNC_ID_COMMODITY, dest_book);
+ src_priv = GET_PRIVATE(src);
+ dest_priv = GET_PRIVATE(dest);
+
+ dest_priv->fullname = CACHE_INSERT(src_priv->fullname);
+ dest_priv->mnemonic = CACHE_INSERT(src_priv->mnemonic);
+ dest_priv->cusip = CACHE_INSERT(src_priv->cusip);
+ dest_priv->quote_tz = CACHE_INSERT(src_priv->quote_tz);
+
+ dest_priv->name_space = src_priv->name_space;
+
+ dest_priv->fraction = src_priv->fraction;
+ dest_priv->quote_flag = src_priv->quote_flag;
+
+ gnc_commodity_set_quote_source (dest, gnc_commodity_get_quote_source (src));
+
+ qof_instance_copy_kvp (QOF_INSTANCE (dest), QOF_INSTANCE (src));
+
+ reset_printname(dest_priv);
+ reset_unique_name(dest_priv);
+
+ return dest;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_mnemonic
+ ********************************************************************/
+
+const char *
+gnc_commodity_get_mnemonic(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->mnemonic;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_printname
+ ********************************************************************/
+
+const char *
+gnc_commodity_get_printname(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->printname;
+}
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_namespace
+ ********************************************************************/
+
+const char *
+gnc_commodity_get_namespace(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return gnc_commodity_namespace_get_name(GET_PRIVATE(cm)->name_space);
+}
+
+gnc_commodity_namespace *
+gnc_commodity_get_namespace_ds(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->name_space;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_fullname
+ ********************************************************************/
+
+const char *
+gnc_commodity_get_fullname(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->fullname;
+}
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_unique_name
+ ********************************************************************/
+
+const char *
+gnc_commodity_get_unique_name(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->unique_name;
+}
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_cusip
+ ********************************************************************/
+
+const char *
+gnc_commodity_get_cusip(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->cusip;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_fraction
+ ********************************************************************/
+
+int
+gnc_commodity_get_fraction(const gnc_commodity * cm)
+{
+ if (!cm) return 0;
+ return GET_PRIVATE(cm)->fraction;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_auto_quote_control_flag
+ ********************************************************************/
+
+static gboolean
+gnc_commodity_get_auto_quote_control_flag(const gnc_commodity *cm)
+{
+ GValue v = G_VALUE_INIT;
+
+ if (!cm) return FALSE;
+ qof_instance_get_kvp (QOF_INSTANCE (cm), &v, 1, "auto_quote_control");
+ if (G_VALUE_HOLDS_STRING (&v) &&
+ strcmp(g_value_get_string (&v), "false") == 0)
+ return FALSE;
+ return TRUE;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_quote_flag
+ ********************************************************************/
+
+gboolean
+gnc_commodity_get_quote_flag(const gnc_commodity *cm)
+{
+ if (!cm) return FALSE;
+ return (GET_PRIVATE(cm)->quote_flag);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_quote_source
+ ********************************************************************/
+
+gnc_quote_source*
+gnc_commodity_get_quote_source(const gnc_commodity *cm)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return NULL;
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+ if (!priv->quote_source && gnc_commodity_is_iso(cm))
+ return ¤cy_quote_source;
+ return priv->quote_source;
+}
+
+gnc_quote_source*
+gnc_commodity_get_default_quote_source(const gnc_commodity *cm)
+{
+ if (cm && gnc_commodity_is_iso(cm))
+ return ¤cy_quote_source;
+ /* Should make this a user option at some point. */
+ return gnc_quote_source_lookup_by_internal("alphavantage");
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_quote_tz
+ ********************************************************************/
+
+const char*
+gnc_commodity_get_quote_tz(const gnc_commodity *cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->quote_tz;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_user_symbol
+ ********************************************************************/
+const char*
+gnc_commodity_get_user_symbol(const gnc_commodity *cm)
+{
+ GValue v = G_VALUE_INIT;
+ if (!cm) return NULL;
+ qof_instance_get_kvp (QOF_INSTANCE(cm), &v, 1, "user_symbol");
+ if (G_VALUE_HOLDS_STRING (&v))
+ return g_value_get_string (&v);
+ return NULL;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_default_symbol
+ *******************************************************************/
+const char*
+gnc_commodity_get_default_symbol(const gnc_commodity *cm)
+{
+ if (!cm) return NULL;
+ return GET_PRIVATE(cm)->default_symbol;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_get_nice_symbol
+ *******************************************************************/
+const char*
+gnc_commodity_get_nice_symbol (const gnc_commodity *cm)
+{
+ const char *nice_symbol;
+ struct lconv *lc;
+ if (!cm) return NULL;
+
+ nice_symbol = gnc_commodity_get_user_symbol(cm);
+ if (nice_symbol && *nice_symbol)
+ return nice_symbol;
+
+ lc = gnc_localeconv();
+ nice_symbol = lc->currency_symbol;
+ if (!g_strcmp0(gnc_commodity_get_mnemonic(cm), lc->int_curr_symbol))
+ return nice_symbol;
+
+ nice_symbol = gnc_commodity_get_default_symbol(cm);
+ if (nice_symbol && *nice_symbol)
+ return nice_symbol;
+
+ return gnc_commodity_get_mnemonic(cm);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_mnemonic
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_mnemonic(gnc_commodity * cm, const char * mnemonic)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return;
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+ if (priv->mnemonic == mnemonic) return;
+
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ CACHE_REMOVE (priv->mnemonic);
+ priv->mnemonic = CACHE_INSERT(mnemonic);
+
+ mark_commodity_dirty (cm);
+ reset_printname(priv);
+ reset_unique_name(priv);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_namespace
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_namespace(gnc_commodity * cm, const char * name_space)
+{
+ QofBook *book;
+ gnc_commodity_table *table;
+ gnc_commodity_namespace *nsp;
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return;
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+ book = qof_instance_get_book (&cm->inst);
+ table = gnc_commodity_table_get_table(book);
+ nsp = gnc_commodity_table_add_namespace(table, name_space, book);
+ if (priv->name_space == nsp)
+ return;
+
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ priv->name_space = nsp;
+ if (nsp->iso4217)
+ priv->quote_source = gnc_quote_source_lookup_by_internal("currency");
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ reset_printname(priv);
+ reset_unique_name(priv);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_fullname
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_fullname(gnc_commodity * cm, const char * fullname)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return;
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+ if (priv->fullname == fullname) return;
+
+ CACHE_REMOVE (priv->fullname);
+ priv->fullname = CACHE_INSERT (fullname);
+
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ reset_printname(priv);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_cusip
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_cusip(gnc_commodity * cm,
+ const char * cusip)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return;
+
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+ if (priv->cusip == cusip) return;
+
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ CACHE_REMOVE (priv->cusip);
+ priv->cusip = CACHE_INSERT (cusip);
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_fraction
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_fraction(gnc_commodity * cm, int fraction)
+{
+ if (!cm) return;
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ GET_PRIVATE(cm)->fraction = fraction;
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_auto_quote_control_flag
+ ********************************************************************/
+
+static void
+gnc_commodity_set_auto_quote_control_flag(gnc_commodity *cm,
+ const gboolean flag)
+{
+ GValue v = G_VALUE_INIT;
+ ENTER ("(cm=%p, flag=%d)", cm, flag);
+
+ if (!cm)
+ {
+ LEAVE("");
+ return;
+ }
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ if (flag)
+ qof_instance_set_kvp (QOF_INSTANCE (cm), NULL, 1, "auto_quote_control");
+ else
+ {
+ g_value_init (&v, G_TYPE_STRING);
+ g_value_set_string (&v, "false");
+ qof_instance_set_kvp (QOF_INSTANCE (cm), &v, 1, "auto_quote_control");
+ }
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+ LEAVE("");
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_user_set_quote_flag
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_user_set_quote_flag(gnc_commodity *cm, const gboolean flag)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ ENTER ("(cm=%p, flag=%d)", cm, flag);
+
+ if (!cm)
+ {
+ LEAVE("");
+ return;
+ }
+
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ gnc_commodity_set_quote_flag(cm, flag);
+ if (gnc_commodity_is_iso(cm))
+ {
+ /* For currencies, disable auto quote control if the quote flag is being
+ * changed from its default value and enable it if the quote flag is being
+ * reset to its default value. The defaults for the quote flag are
+ * disabled if no accounts are using the currency, and true otherwise.
+ * Thus enable auto quote control if flag is FALSE and there are not any
+ * accounts using this currency OR flag is TRUE and there are accounts
+ * using this currency; otherwise disable auto quote control */
+ gnc_commodity_set_auto_quote_control_flag(cm,
+ (!flag && (priv->usage_count == 0)) || (flag && (priv->usage_count != 0)));
+ }
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+ LEAVE("");
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_quote_flag
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_quote_flag(gnc_commodity *cm, const gboolean flag)
+{
+ ENTER ("(cm=%p, flag=%d)", cm, flag);
+
+ if (!cm) return;
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ GET_PRIVATE(cm)->quote_flag = flag;
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+ LEAVE(" ");
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_quote_source
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_quote_source(gnc_commodity *cm, gnc_quote_source *src)
+{
+ ENTER ("(cm=%p, src=%p(%s))", cm, src, src ? src->internal_name : "unknown");
+
+ if (!cm) return;
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ GET_PRIVATE(cm)->quote_source = src;
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+ LEAVE(" ");
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_quote_tz
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_quote_tz(gnc_commodity *cm, const char *tz)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return;
+
+ ENTER ("(cm=%p, tz=%s)", cm, tz ? tz : "(null)");
+
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+
+ if (tz == priv->quote_tz)
+ {
+ LEAVE("Already correct TZ");
+ return;
+ }
+
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ CACHE_REMOVE (priv->quote_tz);
+ priv->quote_tz = CACHE_INSERT (tz);
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+ LEAVE(" ");
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_user_symbol
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_set_user_symbol(gnc_commodity * cm, const char * user_symbol)
+{
+ struct lconv *lc;
+ GValue v = G_VALUE_INIT;
+ if (!cm) return;
+
+ ENTER ("(cm=%p, symbol=%s)", cm, user_symbol ? user_symbol : "(null)");
+
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+
+ lc = gnc_localeconv();
+ if (!user_symbol || !*user_symbol)
+ user_symbol = NULL;
+ else if (!g_strcmp0(lc->int_curr_symbol, gnc_commodity_get_mnemonic(cm)) &&
+ !g_strcmp0(lc->currency_symbol, user_symbol))
+ /* if the user gives the ISO symbol for the locale currency or the
+ * default symbol, actually remove the user symbol */
+ user_symbol = NULL;
+ else if (!g_strcmp0(user_symbol, gnc_commodity_get_default_symbol(cm)))
+ user_symbol = NULL;
+ if (user_symbol)
+ {
+ g_value_init (&v, G_TYPE_STRING);
+ g_value_set_string (&v, user_symbol);
+ qof_instance_set_kvp (QOF_INSTANCE(cm), &v, 1, "user_symbol");
+ }
+ else
+ qof_instance_set_kvp (QOF_INSTANCE(cm), NULL, 1, "user_symbol");
+
+ mark_commodity_dirty(cm);
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+
+ LEAVE(" ");
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_set_default_symbol
+ * Not made visible in gnc-commodity.h, it is only called from
+ * iso-4217-currencies.c at startup.
+ ********************************************************************/
+void
+gnc_commodity_set_default_symbol(gnc_commodity * cm,
+ const char * default_symbol)
+{
+ GET_PRIVATE(cm)->default_symbol = default_symbol;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_increment_usage_count
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_increment_usage_count(gnc_commodity *cm)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ ENTER("(cm=%p)", cm);
+
+ if (!cm)
+ {
+ LEAVE("");
+ return;
+ }
+
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+
+ if ((priv->usage_count == 0) && !priv->quote_flag
+ && gnc_commodity_get_auto_quote_control_flag(cm)
+ && gnc_commodity_is_iso(cm))
+ {
+ /* compatibility hack - Gnucash 1.8 gets currency quotes when a
+ non-default currency is assigned to an account. */
+ gnc_commodity_begin_edit(cm);
+ gnc_commodity_set_quote_flag(cm, TRUE);
+ gnc_commodity_set_quote_source(cm,
+ gnc_commodity_get_default_quote_source(cm));
+ gnc_commodity_commit_edit(cm);
+ }
+ priv->usage_count++;
+ LEAVE("(usage_count=%d)", priv->usage_count);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_decrement_usage_count
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_decrement_usage_count(gnc_commodity *cm)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ ENTER("(cm=%p)", cm);
+
+ if (!cm)
+ {
+ LEAVE("");
+ return;
+ }
+
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+
+ if (priv->usage_count == 0)
+ {
+ PWARN("usage_count already zero");
+ LEAVE("");
+ return;
+ }
+
+ priv->usage_count--;
+ if ((priv->usage_count == 0) && priv->quote_flag
+ && gnc_commodity_get_auto_quote_control_flag(cm)
+ && gnc_commodity_is_iso(cm))
+ {
+ /* if this is a currency with auto quote control enabled and no more
+ * accounts reference this currency, disable quote retrieval */
+ gnc_commodity_set_quote_flag(cm, FALSE);
+ }
+ LEAVE("(usage_count=%d)", priv->usage_count);
+}
+
+/********************************************************************\
+\********************************************************************/
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_equiv
+ * are two commodities the same?
+ ********************************************************************/
+
+gboolean
+gnc_commodity_equiv(const gnc_commodity * a, const gnc_commodity * b)
+{
+ CommodityPrivate* priv_a;
+ CommodityPrivate* priv_b;
+
+ if (a == b) return TRUE;
+ if (!a || !b) return FALSE;
+
+ priv_a = GET_PRIVATE(a);
+ priv_b = GET_PRIVATE(b);
+ if (priv_a->name_space != priv_b->name_space) return FALSE;
+ if (g_strcmp0(priv_a->mnemonic, priv_b->mnemonic) != 0) return FALSE;
+ return TRUE;
+}
+
+gboolean
+gnc_commodity_equal(const gnc_commodity * a, const gnc_commodity * b)
+{
+ CommodityPrivate* priv_a;
+ CommodityPrivate* priv_b;
+ gboolean same_book;
+
+ if (a == b) return TRUE;
+
+ if (!a || !b)
+ {
+ DEBUG ("one is NULL");
+ return FALSE;
+ }
+
+ priv_a = GET_PRIVATE(a);
+ priv_b = GET_PRIVATE(b);
+ same_book = qof_instance_get_book(QOF_INSTANCE(a)) == qof_instance_get_book(QOF_INSTANCE(b));
+
+ if ((same_book && priv_a->name_space != priv_b->name_space)
+ || (!same_book && g_strcmp0( gnc_commodity_namespace_get_name(priv_a->name_space),
+ gnc_commodity_namespace_get_name(priv_b->name_space)) != 0))
+ {
+ DEBUG ("namespaces differ: %p(%s) vs %p(%s)",
+ priv_a->name_space, gnc_commodity_namespace_get_name(priv_a->name_space),
+ priv_b->name_space, gnc_commodity_namespace_get_name(priv_b->name_space));
+ return FALSE;
+ }
+
+ if (g_strcmp0(priv_a->mnemonic, priv_b->mnemonic) != 0)
+ {
+ DEBUG ("mnemonics differ: %s vs %s", priv_a->mnemonic, priv_b->mnemonic);
+ return FALSE;
+ }
+
+ if (g_strcmp0(priv_a->fullname, priv_b->fullname) != 0)
+ {
+ DEBUG ("fullnames differ: %s vs %s", priv_a->fullname, priv_b->fullname);
+ return FALSE;
+ }
+
+ if (g_strcmp0(priv_a->cusip, priv_b->cusip) != 0)
+ {
+ DEBUG ("cusips differ: %s vs %s", priv_a->cusip, priv_b->cusip);
+ return FALSE;
+ }
+
+ if (priv_a->fraction != priv_b->fraction)
+ {
+ DEBUG ("fractions differ: %d vs %d", priv_a->fraction, priv_b->fraction);
+ return FALSE;
+ }
+
+ return TRUE;
+}
+
+int gnc_commodity_compare(const gnc_commodity * a, const gnc_commodity * b)
+{
+ if (gnc_commodity_equal(a, b))
+ {
+ return 0;
+ }
+ else
+ {
+ return 1;
+ }
+}
+
+int gnc_commodity_compare_void(const void * a, const void * b)
+{
+ return gnc_commodity_compare(a, b);
+}
+
+/************************************************************
+ * Namespace functions *
+ ************************************************************/
+const char *
+gnc_commodity_namespace_get_name (const gnc_commodity_namespace *ns)
+{
+ if (ns == NULL)
+ return NULL;
+ return ns->name;
+}
+
+const char *
+gnc_commodity_namespace_get_gui_name (const gnc_commodity_namespace *ns)
+{
+ if (ns == NULL)
+ return NULL;
+ if (g_strcmp0 (ns->name, GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY) == 0)
+ return GNC_COMMODITY_NS_ISO_GUI;
+ return ns->name;
+}
+
+GList *
+gnc_commodity_namespace_get_commodity_list(const gnc_commodity_namespace *name_space)
+{
+ if (!name_space)
+ return NULL;
+
+ return name_space->cm_list;
+}
+
+gboolean
+gnc_commodity_namespace_is_iso(const char *name_space)
+{
+ return ((g_strcmp0(name_space, GNC_COMMODITY_NS_ISO) == 0) ||
+ (g_strcmp0(name_space, GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY) == 0));
+}
+
+static const gchar *
+gnc_commodity_table_map_namespace(const char * name_space)
+{
+ if (g_strcmp0(name_space, GNC_COMMODITY_NS_ISO) == 0)
+ return GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY;
+ return name_space;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_new
+ * make a new commodity table
+ ********************************************************************/
+
+gnc_commodity_table *
+gnc_commodity_table_new(void)
+{
+ gnc_commodity_table * retval = g_new0(gnc_commodity_table, 1);
+ retval->ns_table = g_hash_table_new(&g_str_hash, &g_str_equal);
+ retval->ns_list = NULL;
+ return retval;
+}
+
+/********************************************************************
+ * book anchor functons
+ ********************************************************************/
+
+gnc_commodity_table *
+gnc_commodity_table_get_table(QofBook *book)
+{
+ if (!book) return NULL;
+ return qof_book_get_data (book, GNC_COMMODITY_TABLE);
+}
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_obtain_twin (const gnc_commodity *from, QofBook *book)
+{
+ gnc_commodity *twin;
+ const char * ucom;
+ gnc_commodity_table * comtbl;
+
+ if (!from) return NULL;
+ comtbl = gnc_commodity_table_get_table (book);
+ if (!comtbl) return NULL;
+
+ ucom = gnc_commodity_get_unique_name (from);
+ twin = gnc_commodity_table_lookup_unique (comtbl, ucom);
+ if (!twin)
+ {
+ twin = gnc_commodity_clone (from, book);
+ twin = gnc_commodity_table_insert (comtbl, twin);
+ }
+ return twin;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_get_size
+ * get the size of the commodity table
+ ********************************************************************/
+
+static void
+count_coms(gpointer key, gpointer value, gpointer user_data)
+{
+ GHashTable *tbl = ((gnc_commodity_namespace*)value)->cm_table;
+ guint *count = (guint*)user_data;
+
+ if (g_strcmp0((char*)key, GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY) == 0)
+ {
+ /* don't count default commodities */
+ return;
+ }
+
+ if (!value) return;
+
+ *count += g_hash_table_size(tbl);
+}
+
+guint
+gnc_commodity_table_get_size(const gnc_commodity_table* tbl)
+{
+ guint count = 0;
+ g_return_val_if_fail(tbl, 0);
+ g_return_val_if_fail(tbl->ns_table, 0);
+
+ g_hash_table_foreach(tbl->ns_table, count_coms, (gpointer)&count);
+
+ return count;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_lookup
+ * locate a commodity by namespace and mnemonic.
+ ********************************************************************/
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_table_lookup(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * name_space, const char * mnemonic)
+{
+ gnc_commodity_namespace * nsp = NULL;
+ unsigned int i;
+
+ if (!table || !name_space || !mnemonic) return NULL;
+
+ nsp = gnc_commodity_table_find_namespace(table, name_space);
+
+ if (nsp)
+ {
+ /*
+ * Backward compatibility support for currencies that have
+ * recently changed.
+ */
+ if (nsp->iso4217)
+ {
+ for (i = 0; i < GNC_NEW_ISO_CODES; i++)
+ {
+ if (strcmp(mnemonic, gnc_new_iso_codes[i].old_code) == 0)
+ {
+ mnemonic = gnc_new_iso_codes[i].new_code;
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ return g_hash_table_lookup(nsp->cm_table, (gpointer)mnemonic);
+ }
+ else
+ {
+ return NULL;
+ }
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_lookup
+ * locate a commodity by unique name.
+ ********************************************************************/
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_table_lookup_unique(const gnc_commodity_table *table,
+ const char * unique_name)
+{
+ char *name_space;
+ char *mnemonic;
+ gnc_commodity *commodity;
+
+ if (!table || !unique_name) return NULL;
+
+ name_space = g_strdup (unique_name);
+ mnemonic = strstr (name_space, "::");
+ if (!mnemonic)
+ {
+ g_free (name_space);
+ return NULL;
+ }
+
+ *mnemonic = '\0';
+ mnemonic += 2;
+
+ commodity = gnc_commodity_table_lookup (table, name_space, mnemonic);
+
+ g_free (name_space);
+
+ return commodity;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_find_full
+ * locate a commodity by namespace and printable name
+ ********************************************************************/
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_table_find_full(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * name_space,
+ const char * fullname)
+{
+ gnc_commodity * retval = NULL;
+ GList * all;
+ GList * iterator;
+
+ if (!fullname || (fullname[0] == '\0'))
+ return NULL;
+
+ all = gnc_commodity_table_get_commodities(table, name_space);
+
+ for (iterator = all; iterator; iterator = iterator->next)
+ {
+ if (!strcmp(fullname,
+ gnc_commodity_get_printname(iterator->data)))
+ {
+ retval = iterator->data;
+ break;
+ }
+ }
+
+ g_list_free (all);
+
+ return retval;
+}
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_insert
+ * add a commodity to the table.
+ ********************************************************************/
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_table_insert(gnc_commodity_table * table,
+ gnc_commodity * comm)
+{
+ gnc_commodity_namespace * nsp = NULL;
+ gnc_commodity *c;
+ const char *ns_name;
+ CommodityPrivate* priv;
+ QofBook *book;
+
+ if (!table) return NULL;
+ if (!comm) return NULL;
+
+ priv = GET_PRIVATE(comm);
+
+ ENTER ("(table=%p, comm=%p) %s %s", table, comm,
+ (priv->mnemonic == NULL ? "(null)" : priv->mnemonic),
+ (priv->fullname == NULL ? "(null)" : priv->fullname));
+ ns_name = gnc_commodity_namespace_get_name(priv->name_space);
+ c = gnc_commodity_table_lookup (table, ns_name, priv->mnemonic);
+
+ if (c)
+ {
+ if (c == comm)
+ {
+ LEAVE("already in table");
+ return c;
+ }
+
+ /* Backward compatibility support for currencies that have
+ * recently changed. */
+ if (priv->name_space->iso4217)
+ {
+ guint i;
+ for (i = 0; i < GNC_NEW_ISO_CODES; i++)
+ {
+ if (!priv->mnemonic
+ || !strcmp(priv->mnemonic, gnc_new_iso_codes[i].old_code))
+ {
+ gnc_commodity_set_mnemonic(comm, gnc_new_iso_codes[i].new_code);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ gnc_commodity_copy (c, comm);
+ gnc_commodity_destroy (comm);
+ LEAVE("found at %p", c);
+ return c;
+ }
+
+ /* Prevent setting anything except template in namespace template. */
+ if (g_strcmp0 (ns_name, GNC_COMMODITY_NS_TEMPLATE) == 0 &&
+ g_strcmp0 (priv->mnemonic, "template") != 0)
+ {
+ PWARN("Converting commodity %s from namespace template to "
+ "namespace User", priv->mnemonic);
+ gnc_commodity_set_namespace (comm, "User");
+ ns_name = "User";
+ mark_commodity_dirty (comm);
+ }
+
+ book = qof_instance_get_book (&comm->inst);
+ nsp = gnc_commodity_table_add_namespace(table, ns_name, book);
+
+ PINFO ("insert %p %s into nsp=%p %s", priv->mnemonic, priv->mnemonic,
+ nsp->cm_table, nsp->name);
+ g_hash_table_insert(nsp->cm_table,
+ CACHE_INSERT(priv->mnemonic),
+ (gpointer)comm);
+ nsp->cm_list = g_list_append(nsp->cm_list, comm);
+
+ qof_event_gen (&comm->inst, QOF_EVENT_ADD, NULL);
+ LEAVE ("(table=%p, comm=%p)", table, comm);
+ return comm;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_remove
+ * remove a commodity from the table.
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_table_remove(gnc_commodity_table * table,
+ gnc_commodity * comm)
+{
+ gnc_commodity_namespace * nsp;
+ gnc_commodity *c;
+ CommodityPrivate* priv;
+ const char *ns_name;
+
+ if (!table) return;
+ if (!comm) return;
+
+ priv = GET_PRIVATE(comm);
+ ns_name = gnc_commodity_namespace_get_name(priv->name_space);
+ c = gnc_commodity_table_lookup (table, ns_name, priv->mnemonic);
+ if (c != comm) return;
+
+ qof_event_gen (&comm->inst, QOF_EVENT_REMOVE, NULL);
+
+ nsp = gnc_commodity_table_find_namespace(table, ns_name);
+ if (!nsp) return;
+
+ nsp->cm_list = g_list_remove(nsp->cm_list, comm);
+ g_hash_table_remove (nsp->cm_table, priv->mnemonic);
+ /* XXX minor mem leak, should remove the key as well */
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_has_namespace
+ * see if the commodities namespace exists. May have zero commodities.
+ ********************************************************************/
+
+int
+gnc_commodity_table_has_namespace(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * name_space)
+{
+ gnc_commodity_namespace * nsp = NULL;
+
+ if (!table || !name_space)
+ {
+ return 0;
+ }
+
+ nsp = gnc_commodity_table_find_namespace(table, name_space);
+ if (nsp)
+ {
+ return 1;
+ }
+ else
+ {
+ return 0;
+ }
+}
+
+static void
+hash_keys_helper(gpointer key, gpointer value, gpointer data)
+{
+ GList ** l = data;
+ *l = g_list_prepend(*l, key);
+}
+
+static GList *
+g_hash_table_keys(GHashTable * table)
+{
+ GList * l = NULL;
+ g_hash_table_foreach(table, &hash_keys_helper, (gpointer) &l);
+ return l;
+}
+
+static void
+hash_values_helper(gpointer key, gpointer value, gpointer data)
+{
+ GList ** l = data;
+ *l = g_list_prepend(*l, value);
+}
+
+static GList *
+g_hash_table_values(GHashTable * table)
+{
+ GList * l = NULL;
+ g_hash_table_foreach(table, &hash_values_helper, (gpointer) &l);
+ return l;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_get_namespaces
+ * see if any commodities in the namespace exist
+ ********************************************************************/
+
+GList *
+gnc_commodity_table_get_namespaces(const gnc_commodity_table * table)
+{
+ if (!table)
+ return NULL;
+
+ return g_hash_table_keys(table->ns_table);
+}
+
+GList *
+gnc_commodity_table_get_namespaces_list(const gnc_commodity_table * table)
+{
+ if (!table)
+ return NULL;
+
+ return table->ns_list;
+}
+
+/* Because gnc_commodity_table_add_namespace maps GNC_COMMODITY_NS_ISO to
+ GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY and then sets iso4217 if the namespace is
+ either of these, the net result is that the iso4217 bit is set only
+ for GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY. This means that gnc_commodity_is_iso is
+ a subset of gnc_commodity_is_currency. Most callers seem to use
+ gnc_commodity_is_iso. */
+gboolean
+gnc_commodity_is_iso(const gnc_commodity * cm)
+{
+ CommodityPrivate* priv;
+
+ if (!cm) return FALSE;
+
+ priv = GET_PRIVATE(cm);
+ if ( !priv->name_space) return FALSE;
+ return priv->name_space->iso4217;
+}
+
+gboolean
+gnc_commodity_is_currency(const gnc_commodity *cm)
+{
+ const char *ns_name;
+ if (!cm) return FALSE;
+
+ ns_name = gnc_commodity_namespace_get_name(GET_PRIVATE(cm)->name_space);
+ return (!g_strcmp0(ns_name, GNC_COMMODITY_NS_LEGACY) ||
+ !g_strcmp0(ns_name, GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY));
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_get_commodities
+ * list commodities in a given namespace
+ ********************************************************************/
+
+static CommodityList*
+commodity_table_get_all_noncurrency_commodities(const gnc_commodity_table* table)
+{
+ GList *node = NULL, *nslist = gnc_commodity_table_get_namespaces(table);
+ CommodityList *retval = NULL;
+ for (node = nslist; node; node=g_list_next(node))
+ {
+ gnc_commodity_namespace *ns = NULL;
+ if (g_strcmp0((char*)(node->data), GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY) == 0
+ || g_strcmp0((char*)(node->data), GNC_COMMODITY_NS_TEMPLATE) == 0)
+ continue;
+ ns = gnc_commodity_table_find_namespace(table, (char*)(node->data));
+ if (!ns)
+ continue;
+ retval = g_list_concat(g_hash_table_values(ns->cm_table), retval);
+ }
+ g_list_free(nslist);
+ return retval;
+}
+
+CommodityList *
+gnc_commodity_table_get_commodities(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * name_space)
+{
+ gnc_commodity_namespace * ns = NULL;
+
+ if (!table)
+ return NULL;
+ if (g_strcmp0(name_space, GNC_COMMODITY_NS_NONCURRENCY) == 0)
+ return commodity_table_get_all_noncurrency_commodities(table);
+ ns = gnc_commodity_table_find_namespace(table, name_space);
+ if (!ns)
+ return NULL;
+
+ return g_hash_table_values(ns->cm_table);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_get_quotable_commodities
+ * list commodities in a given namespace that get price quotes
+ ********************************************************************/
+
+static void
+get_quotables_helper1(gpointer key, gpointer value, gpointer data)
+{
+ gnc_commodity *comm = value;
+ CommodityPrivate* priv = GET_PRIVATE(comm);
+ GList ** l = data;
+
+ if (!priv->quote_flag ||
+ !priv->quote_source || !priv->quote_source->supported)
+ return;
+ *l = g_list_prepend(*l, value);
+}
+
+static gboolean
+get_quotables_helper2 (gnc_commodity *comm, gpointer data)
+{
+ GList ** l = data;
+ CommodityPrivate* priv = GET_PRIVATE(comm);
+
+ if (!priv->quote_flag ||
+ !priv->quote_source || !priv->quote_source->supported)
+ return TRUE;
+ *l = g_list_prepend(*l, comm);
+ return TRUE;
+}
+
+CommodityList *
+gnc_commodity_table_get_quotable_commodities(const gnc_commodity_table * table)
+{
+ gnc_commodity_namespace * ns = NULL;
+ const char *name_space;
+ GList * nslist, * tmp;
+ GList * l = NULL;
+ regex_t pattern;
+ const char *expression = gnc_prefs_get_namespace_regexp();
+
+ ENTER("table=%p, expression=%s", table, expression);
+ if (!table)
+ return NULL;
+
+ if (expression && *expression)
+ {
+ if (regcomp(&pattern, expression, REG_EXTENDED | REG_ICASE) != 0)
+ {
+ LEAVE("Cannot compile regex");
+ return NULL;
+ }
+
+ nslist = gnc_commodity_table_get_namespaces(table);
+ for (tmp = nslist; tmp; tmp = tmp->next)
+ {
+ name_space = tmp->data;
+ if (regexec(&pattern, name_space, 0, NULL, 0) == 0)
+ {
+ DEBUG("Running list of %s commodities", name_space);
+ ns = gnc_commodity_table_find_namespace(table, name_space);
+ if (ns)
+ {
+ g_hash_table_foreach(ns->cm_table, &get_quotables_helper1, (gpointer) &l);
+ }
+ }
+ }
+ g_list_free(nslist);
+ regfree(&pattern);
+ }
+ else
+ {
+ gnc_commodity_table_foreach_commodity(table, get_quotables_helper2,
+ (gpointer) &l);
+ }
+ LEAVE("list head %p", l);
+ return l;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_add_namespace
+ * add an empty namespace if it does not exist
+ ********************************************************************/
+
+/* GObject Initialization */
+QOF_GOBJECT_IMPL(gnc_commodity_namespace, gnc_commodity_namespace, QOF_TYPE_INSTANCE);
+
+static void
+gnc_commodity_namespace_init(gnc_commodity_namespace* ns)
+{
+}
+
+static void
+gnc_commodity_namespace_dispose_real (GObject *nsp)
+{
+}
+
+static void
+gnc_commodity_namespace_finalize_real(GObject* nsp)
+{
+}
+
+gnc_commodity_namespace *
+gnc_commodity_table_add_namespace(gnc_commodity_table * table,
+ const char * name_space,
+ QofBook *book)
+{
+ gnc_commodity_namespace * ns = NULL;
+
+ if (!table) return NULL;
+
+ name_space = gnc_commodity_table_map_namespace(name_space);
+ ns = gnc_commodity_table_find_namespace(table, name_space);
+ if (!ns)
+ {
+ ns = g_object_new(GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE, NULL);
+ ns->cm_table = g_hash_table_new(g_str_hash, g_str_equal);
+ ns->name = CACHE_INSERT((gpointer)name_space);
+ ns->iso4217 = gnc_commodity_namespace_is_iso(name_space);
+ qof_instance_init_data (&ns->inst, GNC_ID_COMMODITY_NAMESPACE, book);
+ qof_event_gen (&ns->inst, QOF_EVENT_CREATE, NULL);
+
+ g_hash_table_insert(table->ns_table,
+ (gpointer) ns->name,
+ (gpointer) ns);
+ table->ns_list = g_list_append(table->ns_list, ns);
+ qof_event_gen (&ns->inst, QOF_EVENT_ADD, NULL);
+ }
+ return ns;
+}
+
+
+gnc_commodity_namespace *
+gnc_commodity_table_find_namespace(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * name_space)
+{
+ if (!table || !name_space)
+ return NULL;
+
+ name_space = gnc_commodity_table_map_namespace(name_space);
+ return g_hash_table_lookup(table->ns_table, (gpointer)name_space);
+}
+
+
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_find_commodity_by_guid(const GncGUID *guid, QofBook *book)
+{
+ QofCollection *col;
+ if (!guid || !book) return NULL;
+ col = qof_book_get_collection (book, GNC_ID_COMMODITY);
+ return (gnc_commodity *) qof_collection_lookup_entity (col, guid);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_delete_namespace
+ * delete a namespace
+ ********************************************************************/
+
+static int
+ns_helper(gpointer key, gpointer value, gpointer user_data)
+{
+ gnc_commodity * c = value;
+ gnc_commodity_destroy(c);
+ CACHE_REMOVE(key); /* key is commodity mnemonic */
+ return TRUE;
+}
+
+void
+gnc_commodity_table_delete_namespace(gnc_commodity_table * table,
+ const char * name_space)
+{
+ gnc_commodity_namespace * ns;
+
+ if (!table) return;
+
+ ns = gnc_commodity_table_find_namespace(table, name_space);
+ if (!ns)
+ return;
+
+ qof_event_gen (&ns->inst, QOF_EVENT_REMOVE, NULL);
+ g_hash_table_remove(table->ns_table, name_space);
+ table->ns_list = g_list_remove(table->ns_list, ns);
+
+ g_list_free(ns->cm_list);
+ ns->cm_list = NULL;
+
+ g_hash_table_foreach_remove(ns->cm_table, ns_helper, NULL);
+ g_hash_table_destroy(ns->cm_table);
+ CACHE_REMOVE(ns->name);
+
+ qof_event_gen (&ns->inst, QOF_EVENT_DESTROY, NULL);
+ /* qof_instance_release(&ns->inst); */
+ g_object_unref(ns);
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_foreach_commodity
+ * call user-defined function once for every commodity in every
+ * namespace
+ ********************************************************************/
+
+typedef struct
+{
+ gboolean ok;
+ gboolean (*func)(gnc_commodity *, gpointer);
+ gpointer user_data;
+} IterData;
+
+static void
+iter_commodity (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data)
+{
+ IterData *iter_data = (IterData *) user_data;
+ gnc_commodity *cm = (gnc_commodity *) value;
+
+ if (iter_data->ok)
+ {
+ iter_data->ok = (iter_data->func)(cm, iter_data->user_data);
+ }
+}
+
+static void
+iter_namespace (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data)
+{
+ GHashTable *namespace_hash = ((gnc_commodity_namespace *) value)->cm_table;
+ g_hash_table_foreach (namespace_hash, iter_commodity, user_data);
+}
+
+gboolean
+gnc_commodity_table_foreach_commodity (const gnc_commodity_table * tbl,
+ gboolean (*f)(gnc_commodity *, gpointer),
+ gpointer user_data)
+{
+ IterData iter_data;
+
+ if (!tbl || !f) return FALSE;
+
+ iter_data.ok = TRUE;
+ iter_data.func = f;
+ iter_data.user_data = user_data;
+
+ g_hash_table_foreach(tbl->ns_table, iter_namespace, (gpointer)&iter_data);
+
+ return iter_data.ok;
+}
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_destroy
+ * cleanup and free.
+ ********************************************************************/
+
+void
+gnc_commodity_table_destroy(gnc_commodity_table * t)
+{
+ gnc_commodity_namespace * ns;
+ GList *item, *next;
+
+ if (!t) return;
+ ENTER ("table=%p", t);
+
+ for (item = t->ns_list; item; item = next)
+ {
+ next = g_list_next(item);
+ ns = item->data;
+ gnc_commodity_table_delete_namespace(t, ns->name);
+ }
+
+ g_list_free(t->ns_list);
+ t->ns_list = NULL;
+ g_hash_table_destroy(t->ns_table);
+ t->ns_table = NULL;
+ g_free(t);
+ LEAVE ("table=%p", t);
+}
+
+/* =========================================================== */
+
+/********************************************************************
+ * gnc_commodity_table_add_default_data
+ ********************************************************************/
+
+#define CUR_I18N(String) dgettext ("iso_4217", String)
+
+gboolean
+gnc_commodity_table_add_default_data(gnc_commodity_table *table, QofBook *book)
+{
+ QofCollection *col;
+ gnc_commodity* c;
+
+ ENTER ("table=%p", table);
+ gnc_commodity_table_add_namespace(table, GNC_COMMODITY_NS_AMEX, book);
+ gnc_commodity_table_add_namespace(table, GNC_COMMODITY_NS_NYSE, book);
+ gnc_commodity_table_add_namespace(table, GNC_COMMODITY_NS_NASDAQ, book);
+ gnc_commodity_table_add_namespace(table, GNC_COMMODITY_NS_EUREX, book);
+ gnc_commodity_table_add_namespace(table, GNC_COMMODITY_NS_MUTUAL, book);
+ gnc_commodity_table_add_namespace(table, GNC_COMMODITY_NS_TEMPLATE, book);
+ c = gnc_commodity_new(book, "template", GNC_COMMODITY_NS_TEMPLATE, "template", "template", 1);
+ gnc_commodity_table_insert(table, c);
+
+#include "iso-4217-currencies.c"
+
+ /* We've just created the default namespaces and currencies. Mark
+ * these collections as clean because there is no USER entered data
+ * in these collections as of yet. */
+ col = qof_book_get_collection(book, GNC_ID_COMMODITY);
+ qof_collection_mark_clean(col);
+ col = qof_book_get_collection(book, GNC_ID_COMMODITY_NAMESPACE);
+ qof_collection_mark_clean(col);
+
+ LEAVE ("table=%p", table);
+ return TRUE;
+}
+
+/********************************************************************
+ ********************************************************************/
+/* QofObject function implementation and registration */
+
+#ifdef _MSC_VER
+/* MSVC compiler doesn't have C99 "designated initializers"
+ * so we wrap them in a macro that is empty on MSVC. */
+# define DI(x) /* */
+#else
+# define DI(x) x
+#endif
+static QofObject commodity_object_def =
+{
+ DI(.interface_version = ) QOF_OBJECT_VERSION,
+ DI(.e_type = ) GNC_ID_COMMODITY,
+ DI(.type_label = ) "Commodity",
+ DI(.create = ) NULL,
+ DI(.book_begin = ) NULL,
+ DI(.book_end = ) NULL,
+ DI(.is_dirty = ) qof_collection_is_dirty,
+ DI(.mark_clean = ) qof_collection_mark_clean,
+ DI(.foreach = ) qof_collection_foreach,
+ DI(.printable = ) (const char * (*)(gpointer)) gnc_commodity_get_fullname,
+};
+
+static QofObject namespace_object_def =
+{
+ DI(.interface_version = ) QOF_OBJECT_VERSION,
+ DI(.e_type = ) GNC_ID_COMMODITY_NAMESPACE,
+ DI(.type_label = ) "Namespace",
+ DI(.create = ) NULL,
+ DI(.book_begin = ) NULL,
+ DI(.book_end = ) NULL,
+ DI(.is_dirty = ) NULL,
+ DI(.mark_clean = ) NULL,
+ DI(.foreach = ) NULL,
+ DI(.printable = ) NULL,
+};
+
+static void
+commodity_table_book_begin (QofBook *book)
+{
+ gnc_commodity_table *ct;
+ ENTER ("book=%p", book);
+
+ if (gnc_commodity_table_get_table(book))
+ return;
+
+ ct = gnc_commodity_table_new ();
+ qof_book_set_data (book, GNC_COMMODITY_TABLE, ct);
+
+ if (!gnc_commodity_table_add_default_data(ct, book))
+ {
+ PWARN("unable to initialize book's commodity_table");
+ }
+
+ LEAVE ("book=%p", book);
+}
+
+static void
+commodity_table_book_end (QofBook *book)
+{
+ gnc_commodity_table *ct;
+
+ ct = gnc_commodity_table_get_table (book);
+ qof_book_set_data (book, GNC_COMMODITY_TABLE, NULL);
+ gnc_commodity_table_destroy (ct);
+}
+
+static QofObject commodity_table_object_def =
+{
+ DI(.interface_version = ) QOF_OBJECT_VERSION,
+ DI(.e_type = ) GNC_ID_COMMODITY_TABLE,
+ DI(.type_label = ) "CommodityTable",
+ DI(.create = ) NULL,
+ DI(.book_begin = ) commodity_table_book_begin,
+ DI(.book_end = ) commodity_table_book_end,
+ DI(.is_dirty = ) qof_collection_is_dirty,
+ DI(.mark_clean = ) qof_collection_mark_clean,
+ DI(.foreach = ) NULL,
+ DI(.printable = ) NULL,
+ DI(.version_cmp = ) NULL,
+};
+
+gboolean
+gnc_commodity_table_register (void)
+{
+ gnc_quote_source_init_tables();
+
+ if (!qof_object_register (&commodity_object_def))
+ return FALSE;
+ if (!qof_object_register (&namespace_object_def))
+ return FALSE;
+ return qof_object_register (&commodity_table_object_def);
+}
+
+/* *******************************************************************
+* gnc_monetary methods
+********************************************************************/
+
+/** Add a gnc_monetary to the list */
+MonetaryList *
+gnc_monetary_list_add_monetary(MonetaryList *list, gnc_monetary add_mon)
+{
+ MonetaryList *l = list, *tmp;
+ for (tmp = list; tmp; tmp = tmp->next)
+ {
+ gnc_monetary *list_mon = tmp->data;
+ if (gnc_commodity_equiv(list_mon->commodity, add_mon.commodity))
+ {
+ list_mon->value = gnc_numeric_add(list_mon->value, add_mon.value,
+ GNC_DENOM_AUTO, GNC_HOW_DENOM_EXACT);
+ break;
+ }
+ }
+
+ /* See if we found an entry, and add one if not */
+ if (tmp == NULL)
+ {
+ gnc_monetary *new_mon = g_new0(gnc_monetary, 1);
+ *new_mon = add_mon;
+ l = g_list_prepend(l, new_mon);
+ }
+
+ return l;
+}
+
+/** Delete all entries in the list that have zero value. Return list
+ pointer will be a null pointer if there are no non-zero entries **/
+MonetaryList *
+gnc_monetary_list_delete_zeros(MonetaryList *list)
+{
+ MonetaryList *node, *next;
+ for (node = list; node; node = next)
+ {
+ gnc_monetary *mon = node->data;
+ next = node->next;
+ if (gnc_numeric_zero_p(mon->value))
+ {
+ g_free(mon);
+ list = g_list_delete_link(list, node);
+ }
+ }
+ return list;
+}
+
+/** Free a MonetaryList and all the monetaries it points to */
+void
+gnc_monetary_list_free(MonetaryList *list)
+{
+ MonetaryList *tmp;
+ for (tmp = list; tmp; tmp = tmp->next)
+ {
+ g_free(tmp->data);
+ }
+
+ g_list_free(list);
+}
+
+/* ========================= END OF FILE ============================== */
diff --cc libgnucash/engine/gnc-commodity.h
index b5dcc93,0000000..a2d3f28
mode 100644,000000..100644
--- a/libgnucash/engine/gnc-commodity.h
+++ b/libgnucash/engine/gnc-commodity.h
@@@ -1,1069 -1,0 +1,1078 @@@
+/********************************************************************
+ * gnc-commodity.h -- API for tradable commodities (incl. currency) *
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or *
+ * modify it under the terms of the GNU General Public License as *
+ * published by the Free Software Foundation; either version 2 of *
+ * the License, or (at your option) any later version. *
+ * *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, *
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
+ * GNU General Public License for more details. *
+ * *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License*
+ * along with this program; if not, contact: *
+ * *
+ * Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942 *
+ * 51 Franklin Street, Fifth Floor Fax: +1-617-542-2652 *
+ * Boston, MA 02110-1301, USA gnu at gnu.org *
+ * *
+ *******************************************************************/
+
+/** @addtogroup Engine
+ @{ */
+/** @addtogroup Commodity Commodities
+ A commodity is something of value that is easily tradeable or
+ sellable; for example, currencies, stocks, bonds, grain,
+ copper, and oil are all commodities. This file provides
+ an API for defining a commodities, and for working with
+ collections of commodities. All GnuCash financial transactions
+ must identify the commodity that is being traded.
+
+ @warning The system used here does not follow the object
+ handling and identification system (GncGUID's, Entities, etc.)
+ that the other parts of GnuCash use. The API really should be
+ ported over. This would allow us to get rid of the
+ commodity table routines defined below.
+
+ @{ */
+/** @file gnc-commodity.h
+ * @brief Commodity handling public routines
+ * @author Copyright (C) 2000 Bill Gribble
+ * @author Copyright (C) 2001 Linas Vepstas <linas at linas.org>
+ */
+
+#ifndef GNC_COMMODITY_H
+#define GNC_COMMODITY_H
+
+typedef struct _GncCommodityClass gnc_commodityClass;
+typedef struct _GncCommodityNamespaceClass gnc_commodity_namespaceClass;
+
+#include <glib.h>
+#include <glib/gi18n.h>
+#include "gnc-engine.h"
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C" {
+#endif
+
+/* --- type macros --- */
+#define GNC_TYPE_COMMODITY (gnc_commodity_get_type ())
+#define GNC_COMMODITY(o) \
+ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), GNC_TYPE_COMMODITY, gnc_commodity))
+#define GNC_COMMODITY_CLASS(k) \
+ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), GNC_TYPE_COMMODITY, gnc_commodityClass))
+#define GNC_IS_COMMODITY(o) \
+ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), GNC_TYPE_COMMODITY))
+#define GNC_IS_COMMODITY_CLASS(k) \
+ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), GNC_TYPE_COMMODITY))
+#define GNC_COMMODITY_GET_CLASS(o) \
+ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), GNC_TYPE_COMMODITY, gnc_commodityClass))
+GType gnc_commodity_get_type(void);
+
+/* --- type macros --- */
+#define GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE (gnc_commodity_namespace_get_type ())
+#define GNC_COMMODITY_NAMESPACE(o) \
+ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((o), GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE, gnc_commodity_namespace))
+#define GNC_COMMODITY_NAMESPACE_CLASS(k) \
+ (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((k), GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE, gnc_commodity_namespaceClass))
+#define GNC_IS_COMMODITY_NAMESPACE(o) \
+ (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((o), GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE))
+#define GNC_IS_COMMODITY_NAMESPACE_CLASS(k) \
+ (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((k), GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE))
+#define GNC_COMMODITY_NAMESPACE_GET_CLASS(o) \
+ (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((o), GNC_TYPE_COMMODITY_NAMESPACE, gnc_commodity_namespaceClass))
+GType gnc_commodity_namespace_get_type(void);
+
+
+#define GNC_COMMODITY_TABLE "gnc_commodity_table"
+
+/** The commodity namespace definitions are used to tag a commodity by
+ * its type, or a stocks by the exchange where it is traded.
+ *
+ * The LEGACY name is only used by the file i/o routines, and is
+ * converted to another commodity namespace before it is seen by the
+ * rest of the system. The ISO namespace represents currencies.
+ * With the exception of the NASDAQ namespace (which is used once in
+ * the binary importer) the rest of the namespace declarations are
+ * only used to populate an option menu in the commodity selection
+ * window.
+ */
+#define GNC_COMMODITY_NS_LEGACY "GNC_LEGACY_CURRENCIES"
+#define GNC_COMMODITY_NS_TEMPLATE "template"
+/* The ISO define is deprecated in favor of CURRENCY */
+#define GNC_COMMODITY_NS_ISO "ISO4217"
+#define GNC_COMMODITY_NS_CURRENCY "CURRENCY"
+#define GNC_COMMODITY_NS_NASDAQ "NASDAQ"
+#define GNC_COMMODITY_NS_NYSE "NYSE"
+#define GNC_COMMODITY_NS_EUREX "EUREX"
+#define GNC_COMMODITY_NS_MUTUAL "FUND"
+#define GNC_COMMODITY_NS_AMEX "AMEX"
+#define GNC_COMMODITY_NS_ASX "ASX"
+#define GNC_COMMODITY_NS_NONCURRENCY _("All non-currency")
+/* Delay translation of this one, we use it in both translated and untranslated form
+ when presenting the currency related namespace to the user */
+#define GNC_COMMODITY_NS_ISO_GUI N_("Currencies")
+
+typedef GList CommodityList;
+
+/** @name Commodity Quote Source functions
+ @{
+*/
+
+/** The quote source type enum account types are used to determine how
+ * the transaction data in the account is displayed. These values
+ * can be safely changed from one release to the next.
+ */
+typedef enum
+{
+ SOURCE_SINGLE = 0, /**< This quote source pulls from a single
+ * specific web site. For example, the
+ * yahoo_australia source only pulls from
+ * the yahoo web site. */
+ SOURCE_MULTI, /**< This quote source may pull from multiple
+ * web sites. For example, the australia
+ * source may pull from ASX, yahoo, etc. */
+ SOURCE_UNKNOWN, /**< This is a locally installed quote source
+ * that gnucash knows nothing about. May
+ * pull from single or multiple
+ * locations. */
+ SOURCE_MAX,
+ SOURCE_CURRENCY = SOURCE_MAX, /**< The special currency quote source. */
+} QuoteSourceType;
+
+/** This function indicates whether or not the Finance::Quote module
- * is installed on a users computer. This includes any other related
++ * is installed on a user's computer. This includes any other related
+ * modules that gnucash need to process F::Q information.
+ *
+ * @return TRUE is F::Q is installed properly.
+ */
+gboolean gnc_quote_source_fq_installed (void);
+
++/** This function returns the version of the Finance::Quote module
++ * installed on a user's computer. If no proper installation is found
++ * it will return NULL.
++ *
++ * @return a version string or NULL
++ */
++const char* gnc_quote_source_fq_version (void);
++
+/** Update gnucash internal tables based on what Finance::Quote
+ * sources are installed. Sources that have been explicitly coded
+ * into gnucash are marked sensitive/insensitive based upon whether
+ * they are present. New sources that gnucash doesn't know about are
+ * added to its internal tables.
+ *
+ * @param sources_list A list of strings containing the source names
+ * as they are known to F::Q.
+ */
- void gnc_quote_source_set_fq_installed (const GList *sources_list);
++void gnc_quote_source_set_fq_installed (const char* version_string,
++ const GList *sources_list);
+
+/** Return the number of entries for a given type of quote source.
+ *
+ * @param type The quote source type whose count should be returned.
+ *
+ * @return The number of entries for this type of quote source.
+ */
+gint gnc_quote_source_num_entries(QuoteSourceType type);
+
+/** Create a new quote source. This is called by the F::Q startup code
+ * or the XML parsing code to add new entries to the list of
+ * available quote sources.
+ *
+ * @param name The internal name for this new quote source.
+ *
+ * @param supported TRUE if this quote source is supported by F::Q.
+ * Should only be set by the F::Q startup routine.
+ *
+ * @return A pointer to the newly created quote source.
+ */
+gnc_quote_source *gnc_quote_source_add_new(const char * name, gboolean supported);
+
+/** Given the internal (gnucash or F::Q) name of a quote source, find
+ * the data structure identified by this name.
+ *
+ * @param internal_name The name of this quote source.
+ *
+ * @return A pointer to the price quote source that has the specified
+ * internal name.
+ */
+/*@ dependent @*/
+gnc_quote_source *gnc_quote_source_lookup_by_internal(const char * internal_name);
+
+/** Given the type/index of a quote source, find the data structure
+ * identified by this pair.
+ *
+ * @param type The type of this quote source.
+ *
+ * @param index The index of this quote source within its type.
+ *
+ * @return A pointer to the price quote source that has the specified
+ * type/index.
+ */
+gnc_quote_source *gnc_quote_source_lookup_by_ti(QuoteSourceType type, gint index);
+
+/** Given a gnc_quote_source data structure, return the flag that
+ * indicates whether this particular quote source is supported by
+ * the user's F::Q installation.
+ *
+ * @param source The quote source in question.
+ *
+ * @return TRUE if the user's computer supports this quote source.
+ */
+gboolean gnc_quote_source_get_supported (const gnc_quote_source *source);
+
+/** Given a gnc_quote_source data structure, return the type of this
+ * particular quote source. (SINGLE, MULTI, UNKNOWN)
+ *
+ * @param source The quote source in question.
+ *
+ * @return The type of this quote source.
+ */
+QuoteSourceType gnc_quote_source_get_type (const gnc_quote_source *source);
+
+/** Given a gnc_quote_source data structure, return the index of this
+ * particular quote source within its type.
+ *
+ * @param source The quote source in question.
+ *
+ * @return The index of this quote source in its type.
+ */
+gint gnc_quote_source_get_index (const gnc_quote_source *source);
+
+/** Given a gnc_quote_source data structure, return the user friendly
+ * name of this quote source. E.G. "Yahoo Australia" or "Australia
+ * (Yahoo, ASX, ...)"
+ *
+ * @param source The quote source in question.
+ *
+ * @return The user friendly name.
+ */
+/*@ dependent @*/
+const char *gnc_quote_source_get_user_name (const gnc_quote_source *source);
+
+/** Given a gnc_quote_source data structure, return the internal name
+ * of this quote source. This is the name used by both gnucash and
+ * by Finance::Quote. E.G. "yahoo_australia" or "australia"
+ *
+ * @param source The quote source in question.
+ *
+ * @return The internal name.
+ */
+/*@ dependent @*/
+const char *gnc_quote_source_get_internal_name (const gnc_quote_source *source);
+
+/** @} */
+
+
+/** @name Commodity Creation
+ @{
+*/
+
+/** Create a new commodity. This function allocates a new commodity
+ * data structure, populates it with the data provided, and then
+ * generates the dynamic names that exist as part of a commodity.
+ *
+ * @note This function does not check to see if the commodity exists
+ * before adding a new commodity.
+ *
+ * @param book The book that the new commodity will belong to.
+ *
+ * @param fullname The complete name of this commodity. E.G. "Acme
+ * Systems, Inc."
+ *
+ * @param commodity_namespace An aggregation of commodities. E.G. ISO4217,
+ * Nasdaq, Downbelow, etc.
+ *
+ * @param mnemonic An abbreviation for this stock. For publicly
+ * traced stocks, this field should contain the stock ticker
+ * symbol. This field is used to get online price quotes, so it must
+ * match the stock ticker symbol used by the exchange where you want
+ * to get automatic stock quote updates. E.G. ACME, ACME.US, etc.
+ *
+ * @param cusip A string containing the CUSIP code or similar
+ * UNIQUE code for this commodity like the ISIN. The stock ticker is
+ * NOT appropriate as that goes in the mnemonic field.
+ *
+ * @param fraction The smallest division of this commodity
+ * allowed. I.E. If this is 1, then the commodity must be traded in
+ * whole units; if 100 then the commodity may be traded in 0.01
+ * units, etc.
+ *
+ * @return A pointer to the new commodity.
+ */
+/*@ dependent @*/
+gnc_commodity * gnc_commodity_new(QofBook *book,
+ /*@ null @*/ const char * fullname,
+ /*@ null @*/ const char * commodity_namespace,
+ /*@ null @*/ const char * mnemonic,
+ /*@ null @*/ const char * cusip,
+ int fraction);
+
+/** Destroy a commodity. Release all memory attached to this data structure.
+ * @note This function does not (can not) check to see if the
+ * commodity is referenced anywhere.
+ * @param cm The commodity to destroy.
+ */
+void gnc_commodity_destroy(gnc_commodity * cm);
+
+/** Copy src into dest */
+void gnc_commodity_copy(gnc_commodity * dest, const gnc_commodity *src);
+
+/** allocate and copy */
+gnc_commodity * gnc_commodity_clone(const gnc_commodity *src, QofBook *dest_book);
+/** @} */
+
+
+
+/** @name Commodity Accessor Routines - Get
+@{
+*/
+
+/** Retrieve the mnemonic for the specified commodity. This will be a
+ * pointer to a null terminated string of the form "ACME", "QWER",
+ * etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the mnemonic for this commodity. This string
+ * is owned by the engine and should not be freed by the caller.
+ */
+const char * gnc_commodity_get_mnemonic(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the namespace for the specified commodity. This will be
+ * a pointer to a null terminated string of the form "AMEX",
+ * "NASDAQ", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the namespace for this commodity. This string
+ * is owned by the engine and should not be freed by the caller.
+ */
+const char * gnc_commodity_get_namespace(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the namespace data strucure for the specified commodity.
+ * This will be a pointer to another data structure.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the namespace data structure for this
+ * commodity.
+ */
+gnc_commodity_namespace *gnc_commodity_get_namespace_ds(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the full name for the specified commodity. This will be
+ * a pointer to a null terminated string of the form "Acme Systems,
+ * Inc.", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the full name for this commodity. This string
+ * is owned by the engine and should not be freed by the caller.
+ */
+const char * gnc_commodity_get_fullname(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the 'print' name for the specified commodity. This will
+ * be a pointer to a null terminated string of the form "Acme
+ * Systems, Inc. (ACME)", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the print name for this commodity. This
+ * string is owned by the engine and should not be freed by the
+ * caller.
+ */
+const char * gnc_commodity_get_printname(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the 'exchange code' for the specified commodity. This
+ * will be a pointer to a null terminated string of the form
+ * "AXQ14728", etc. This field is often used when presenting
+ * information to the user.
+ *
+ * @note This is a unique code that specifies a particular item or
+ * set of shares of a commodity, not a code that specifies a stock
+ * exchange. That is the namespace field.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the exchange code for this commodity. This
+ * string is owned by the engine and should not be freed by the
+ * caller.
+ */
+const char * gnc_commodity_get_cusip(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the 'unique' name for the specified commodity. This will
+ * be a pointer to a null terminated string of the form "AMEX::ACME",
+ * etc. This field is often used when performing comparisons or
+ * other functions invisible to the user.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the 'unique' name for this commodity. This
+ * string is owned by the engine and should not be freed by the
+ * caller.
+ */
+const char * gnc_commodity_get_unique_name(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the fraction for the specified commodity. This will be
+ * an integer value specifying the number of fractional units that
+ * one of these commodities can be divided into. Should always be a
+ * power of 10.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return The number of fractional units that one of these
+ * commodities can be divided into.
+ */
+int gnc_commodity_get_fraction(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Retrieve the automatic price quote flag for the specified
+ * commodity. This flag indicates whether stock quotes should be
+ * retrieved for the specified stock.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return TRUE if quotes should be pulled for this commodity, FALSE
+ * otherwise.
+ */
+gboolean gnc_commodity_get_quote_flag(const gnc_commodity *cm);
+
+/** Retrieve the automatic price quote source for the specified
+ * commodity. This will be a pointer to a null terminated string of
+ * the form "Yahoo (Asia)", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the price quote source for this commodity.
+ */
+/*@ dependent @*/
+gnc_quote_source* gnc_commodity_get_quote_source(const gnc_commodity *cm);
+/*@ dependent @*/
+gnc_quote_source* gnc_commodity_get_default_quote_source(const gnc_commodity *cm);
+
+/** Retrieve the automatic price quote timezone for the specified
+ * commodity. This will be a pointer to a null terminated string of
+ * the form "America/New_York", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the price quote timezone for this commodity.
+ * This string is owned by the engine and should not be freed by the
+ * caller.
+ */
+const char* gnc_commodity_get_quote_tz(const gnc_commodity *cm);
+
+/** Retrieve the user-defined symbol for the specified commodity. This
+ * will be a pointer to a nul terminated string like "£", "US$", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the user-defined symbol for this commodity.
+ * NULL means that the user didn't define any symbol, and that fallback to
+ * e.g. the mnemonic is in order. This string is owned by the engine and
+ * should not be freed by the caller.
+ */
+const char* gnc_commodity_get_user_symbol(const gnc_commodity *cm);
+
+/** Retrieve the default symbol for the specified commodity. This will
+ * be a pointer to a nul terminated string like "£", "US$", etc. Note
+ * that for the locale currency, you probably want to look at the
+ * system-provided symbol first. See gnc_commodity_get_nice_symbol.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the default symbol for this commodity.
+ */
+const char* gnc_commodity_get_default_symbol(const gnc_commodity *cm);
+
+/** Retrieve a symbol for the specified commodity, suitable for
+ * display to the user. This will be a pointer to a nul terminated
+ * string like "£", "US$", etc. That function is locale-aware and
+ * will base its choice of symbol on the user-configured symbol,
+ * the locale a
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @return A pointer to the symbol for this commodity.
+ */
+const char*gnc_commodity_get_nice_symbol(const gnc_commodity *cm);
+/** @} */
+
+/** @name Commodity Accessor Routines - Set
+@{
+*/
+
+/** Set the mnemonic for the specified commodity. This should be a
+ * pointer to a null terminated string of the form "ACME", "QWER",
+ * etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param mnemonic A pointer to the mnemonic for this commodity.
+ * This string belongs to the caller and will be duplicated by the
+ * engine.
+ */
+void gnc_commodity_set_mnemonic(gnc_commodity * cm, const char * mnemonic);
+
+/** Set the namespace for the specified commodity. This should be a
+ * pointer to a null terminated string of the form "AMEX", "NASDAQ",
+ * etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param new_namespace A pointer to the namespace for this commodity.
+ * This string belongs to the caller and will be duplicated by the
+ * engine.
+ */
+void gnc_commodity_set_namespace(gnc_commodity * cm, const char * new_namespace);
+
+/** Set the full name for the specified commodity. This should be
+ * a pointer to a null terminated string of the form "Acme Systems,
+ * Inc.", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param fullname A pointer to the full name for this commodity.
+ * This string belongs to the caller and will be duplicated by the
+ * engine.
+ */
+void gnc_commodity_set_fullname(gnc_commodity * cm, const char * fullname);
+
+/** Set the 'exchange code' for the specified commodity. This should
+ * be a pointer to a null terminated string of the form "AXQ14728",
+ * etc.
+ *
+ * @note This is a unique code that specifies a particular item or
+ * set of shares of a commodity, not a code that specifies a stock
+ * exchange. That is the namespace field.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param cusip A pointer to the cusip or other exchange specific
+ * data for this commodity. This string belongs to the caller and
+ * will be duplicated by the engine.
+ */
+void gnc_commodity_set_cusip(gnc_commodity * cm, const char * cusip);
+
+/** Set the fraction for the specified commodity. This should be
+ * an integer value specifying the number of fractional units that
+ * one of these commodities can be divided into. Should always be a
+ * power of 10.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param smallest_fraction The number of fractional units that one of
+ * these commodities can be divided into.
+ */
+void gnc_commodity_set_fraction(gnc_commodity * cm, int smallest_fraction);
+
+/** Set the automatic price quote flag for the specified commodity,
+ * based on user input. This flag indicates whether stock quotes
+ * should be retrieved for the specified stock.
+ *
+ * It is necessary to have a separate function to distinguish when
+ * this setting is being modified by a user so that the
+ * auto-enabling/auto-disabling of currencies can be handled
+ * properly.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param flag TRUE if quotes should be pulled for this commodity, FALSE
+ * otherwise.
+ */
+void gnc_commodity_user_set_quote_flag(gnc_commodity *cm,
+ const gboolean flag);
+
+/** Set the automatic price quote flag for the specified commodity.
+ * This flag indicates whether stock quotes should be retrieved for
+ * the specified stock.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param flag TRUE if quotes should be pulled for this commodity, FALSE
+ * otherwise.
+ */
+void gnc_commodity_set_quote_flag(gnc_commodity *cm, const gboolean flag);
+
+/** Set the automatic price quote source for the specified commodity.
+ * This should be a pointer to a null terminated string of the form
+ * "Yahoo (Asia)", etc. Legal values can be found in the
+ * quote_sources array in the file gnc-ui-util.c.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param src A pointer to the price quote source for this commodity.
+ */
+void gnc_commodity_set_quote_source(gnc_commodity *cm, gnc_quote_source *src);
+
+/** Set the automatic price quote timezone for the specified
+ * commodity. This should be a pointer to a null terminated string
+ * of the form "America/New_York", etc. Legal values can be found in
+ * the known_timezones array in the file src/gnome-utils/dialog-commodity.c.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param tz A pointer to the price quote timezone for this commodity.
+ * This string belongs to the caller and will be duplicated by the
+ * engine.
+ */
+void gnc_commodity_set_quote_tz(gnc_commodity *cm, const char *tz);
+
+/** Set a user-defined symbol for the specified commodity. This should
+ * be a pointer to a nul terminated string like "£", "US$", etc.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ *
+ * @param tz A pointer to the symbol for this commodity. This string
+ * belongs to the caller and will be duplicated by the engine.
+ */
+void gnc_commodity_set_user_symbol(gnc_commodity *cm, const char *user_symbol);
+/** @} */
+
+/** @name Commodity Usage Count Adjustment Routines
+@{
+*/
+
+/** Increment a commodity's internal counter that tracks how many
+ * accounts are using that commodity. For currencies, this may have
+ * the side effect of enabling the commodity's quote flag.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ */
+void
+gnc_commodity_increment_usage_count(gnc_commodity *cm);
+
+/** Decrement a commodity's internal counter that tracks how many
+ * accounts are using that commodity. For currencies, this may have
+ * the side effect of disabling the commodity's quote flag.
+ *
+ * @param cm A pointer to a commodity data structure.
+ */
+void
+gnc_commodity_decrement_usage_count(gnc_commodity *cm);
+/** @} */
+
+
+/** @name Commodity Comparison
+ @{
+*/
+
+/** This routine returns TRUE if the two commodities are equivalent.
+ * Commodities are equivalent if they have the same namespace and
+ * mnemonic. Equivalent commodities may belong to different
+ * exchanges, may have different fullnames, and may have different
+ * fractions.
+ */
+gboolean gnc_commodity_equiv(const gnc_commodity * a, const gnc_commodity * b);
+
+/** This routine returns TRUE if the two commodities are equal.
+ * Commodities are equal if they have the same namespace, mnemonic,
+ * fullname, exchange private code and fraction.
+ */
+gboolean gnc_commodity_equal(const gnc_commodity * a, const gnc_commodity * b);
+
+/** This routine returns 0 if the two commodities are equal, 1 otherwise.
+ * Commodities are equal if they have the same namespace, mnemonic,
+ * fullname, exchange private code and fraction.
+ * This function is useful for list-traversal comparison purposes where
+ * The semantics are 0, <0, or >0 (equal, greater than, less than) rather
+ * than "true or false"
+ */
+int gnc_commodity_compare(const gnc_commodity * a, const gnc_commodity * b);
+
+/** A wrapper around gnc_commodity_compare() which offers the function
+ * declaration that is needed for g_list_find_custom(), which needs
+ * void pointers instead of gnc_commodity ones.
+ */
+int gnc_commodity_compare_void(const void * a, const void * b);
+/** @} */
+
+
+/** @name Currency Checks
+ @{
+*/
+
+/** Checks to see if the specified commodity namespace is the
+ * namespace for ISO 4217 currencies.
+ *
+ * @param commodity_namespace The string to check.
+ *
+ * @return TRUE if the string indicates an ISO currency, FALSE otherwise. */
+gboolean gnc_commodity_namespace_is_iso(const char *commodity_namespace);
+
+/** Checks to see if the specified commodity is an ISO 4217 recognized currency.
+ *
+ * @param cm The commodity to check.
+ *
+ * @return TRUE if the commodity represents a currency, FALSE otherwise. */
+gboolean gnc_commodity_is_iso(const gnc_commodity * cm);
+
+/** Checks to see if the specified commodity is an ISO 4217 recognized
+ * currency or a legacy currency.
+ *
+ * @param cm The commodity to check.
+ *
+ * @return TRUE if the commodity represents a currency, FALSE otherwise. */
+gboolean gnc_commodity_is_currency(const gnc_commodity *cm);
+
+/** @} */
+
+
+/* =============================================================== */
+/** @name Commodity Table
+@{
+*/
+
+/** Returns the commodity table associated with a book.
+ */
+/*@ dependent @*/
+gnc_commodity_table * gnc_commodity_table_get_table(QofBook *book);
+
+/** @} */
+/* ---------------------------------------------------------- */
+/** @name Commodity Table Lookup functions
+@{
+*/
+gnc_commodity * gnc_commodity_table_lookup(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * commodity_namespace,
+ const char * mnemonic);
+gnc_commodity *
+gnc_commodity_table_lookup_unique(const gnc_commodity_table *table,
+ const char * unique_name);
+gnc_commodity * gnc_commodity_table_find_full(const gnc_commodity_table * t,
+ const char * commodity_namespace,
+ const char * fullname);
+
+/*@ dependent @*/
+gnc_commodity * gnc_commodity_find_commodity_by_guid(const GncGUID *guid,
+ QofBook *book);
+
+/** @} */
+/* ---------------------------------------------------------- */
+
+/** @name Commodity Table Maintenance functions
+ @{
+*/
+
+/** Add a new commodity to the commodity table. This routine handles
+ * the cases where the commodity already exists in the database (does
+ * nothing), or another entries has the same namespace and mnemonic
+ * (updates the existing entry).
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param comm A pointer to the commodity to add.
+ *
+ * @return The added commodity. Null on error.
+ *
+ * @note The commodity pointer passed to this function should not be
+ * used after its return, as it may have been destroyed. Use the
+ * return value which is guaranteed to be valid. */
+/*@ dependent @*/
+gnc_commodity * gnc_commodity_table_insert(gnc_commodity_table * table,
+ gnc_commodity * comm);
+
+/** Remove a commodity from the commodity table. If the commodity to
+ * remove doesn't exist, nothing happens.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param comm A pointer to the commodity to remove. */
+void gnc_commodity_table_remove(gnc_commodity_table * table,
+ gnc_commodity * comm);
+
+/** Add all the standard namespaces and currencies to the commodity
+ * table. This routine creates the namespaces for the NYSE, NASDAQ,
+ * etc. It also adds all of the ISO 4217 currencies to the commodity
+ * table.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table.
+ *
+ * @param book Unused. */
+gboolean gnc_commodity_table_add_default_data(gnc_commodity_table *table, QofBook *book);
+
+/** @} */
+/* ---------------------------------------------------------- */
+/** @name Commodity Table Namespace functions
+ @{
+*/
+
+/** Return the textual name of a namespace data strucure.
+ *
+ * @param ns A pointer to the namespace data strucure.
+ *
+ * @return A pointer to the name of the namespace. This string is
+ * owned by the engine and should not be freed by the caller. */
+const char * gnc_commodity_namespace_get_name (const gnc_commodity_namespace *ns) ;
+
+/** Return the textual name of a namespace data strucure in a form suitable to
+ * present to the user.
+ *
+ * @param ns A pointer to the namespace data strucure.
+ *
+ * @return A pointer to the gui friendly name of the namespace. This string is
+ * owned by the engine and should not be freed by the caller.
+ *
+ * @notes The returned string is marked for translation, but not translated yet.
+ * If you want it translated pass the return value on to gettext.
+ */
+const char * gnc_commodity_namespace_get_gui_name (const gnc_commodity_namespace *ns) ;
+
+
+/** Return a list of all commodity data structures in the specified namespace.
+ *
+ * @return A pointer to the list of structures. NULL if an invalid
+ * argument was supplied.
+ *
+ * @note This list is owned by the engine. The caller must not free the list. */
+GList * gnc_commodity_namespace_get_commodity_list(const gnc_commodity_namespace * ns);
+
+
+/** Test to see if the indicated namespace exits in the commodity table.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param commodity_namespace The new namespace to check.
+ *
+ * @return 1 if the namespace exists. 0 if it doesn't exist, or the
+ * routine was passed a bad argument. */
+int gnc_commodity_table_has_namespace(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * commodity_namespace);
+
+/** Return a list of all namespaces in the commodity table. This
+ * returns both system and user defined namespaces.
+ *
+ * @return A pointer to the list of names. NULL if an invalid
+ * argument was supplied.
+ *
+ * @note It is the callers responsibility to free the list. */
+GList * gnc_commodity_table_get_namespaces(const gnc_commodity_table * t);
+
+/** Return a list of all namespace data structures in the commodity table. This
+ * returns both system and user defined namespace structures.
+ *
+ * @return A pointer to the list of structures. NULL if an invalid
+ * argument was supplied.
+ *
+ * @note This list is owned by the engine. The caller must not free the list. */
+GList * gnc_commodity_table_get_namespaces_list(const gnc_commodity_table * t);
+
+/** This function adds a new string to the list of commodity namespaces.
+ * If the new namespace already exists, nothing happens.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param commodity_namespace The new namespace to be added.
+ *
+ * @param book The book that the new namespace will belong to.
+ *
+ * @return A pointer to the newly created namespace. */
+gnc_commodity_namespace * gnc_commodity_table_add_namespace(gnc_commodity_table * table,
+ const char * commodity_namespace,
+ QofBook *book);
+
+/** This function finds a commodity namespace in the set of existing commodity namespaces.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param commodity_namespace The new namespace to be added.
+ *
+ * @return The a pointer to the namespace found, or NULL if the
+ * namespace doesn't exist. */
+gnc_commodity_namespace * gnc_commodity_table_find_namespace(const gnc_commodity_table * table,
+ const char * commodity_namespace);
+
+/** This function deletes a string from the list of commodity namespaces.
+ * If the namespace does not exist, nothing happens.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param commodity_namespace The namespace to be deleted.
+ *
+ * @note This routine will destroy any commodities that exist as part
+ * of this namespace. Use it carefully. */
+void gnc_commodity_table_delete_namespace(gnc_commodity_table * table,
+ const char * commodity_namespace);
+/** @} */
+/* ---------------------------------------------------------- */
+/** @name Commodity Table Accessor functions
+ @{
+*/
+
+/** Returns the number of commodities in the commodity table.
+ *
+ * @param tbl A pointer to the commodity table
+ *
+ * @return The number of commodities in the table. 0 if there are no
+ * commodities, or the routine was passed a bad argument. */
+guint gnc_commodity_table_get_size(const gnc_commodity_table* tbl);
+
+/** Return a list of all commodities in the commodity table that are
+ * in the given namespace.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param commodity_namespace A string indicating which commodities should be
+ * returned. It is a required argument.
+ *
+ * @return A pointer to the list of commodities. NULL if an invalid
+ * argument was supplied, or the namespace could not be found.
+ *
+ * @note It is the callers responsibility to free the list. */
+CommodityList * gnc_commodity_table_get_commodities(
+ const gnc_commodity_table * table, const char * commodity_namespace);
+
+/** This function returns a list of commodities for which price quotes
+ * should be retrieved. It will scan the entire commodity table (or
+ * a subset) and check each commodity to see if the price_quote_flag
+ * field has been set. All matching commodities are queued onto a
+ * list, and the head of that list is returned. Use the command-line
+ * given expression as a filter on the commodities to be returned. If
+ * non-null, only commodities in namespace that match the specified
+ * regular expression are checked. If none was given, all
+ * commodities are checked.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @return A pointer to a list of commodities. NULL if invalid
+ * arguments were supplied or if there no commodities are flagged for
+ * quote retrieval.
+ *
+ * @note It is the callers responsibility to free the list. */
+CommodityList * gnc_commodity_table_get_quotable_commodities(
+ const gnc_commodity_table * table);
+
+/** Call a function once for each commodity in the commodity table.
+ * This table walk returns whenever the end of the table is reached,
+ * or the function returns FALSE.
+ *
+ * @param table A pointer to the commodity table
+ *
+ * @param f The function to call for each commodity.
+ *
+ * @param user_data A pointer that is passed into the function
+ * unchanged by the table walk routine. */
+gboolean gnc_commodity_table_foreach_commodity(const gnc_commodity_table * table,
+ gboolean (*f)(gnc_commodity *cm,
+ gpointer user_data),
+ gpointer user_data);
+/** @} */
+
+
+/* ---------------------------------------------------------- */
+/** @name Commodity Table Private/Internal-Use Only Routines
+ @{
+*/
+
+/** You proably shouldn't be using gnc_commodity_table_new() directly,
+ * its for internal use only. You should probably be using
+ * gnc_commodity_table_get_table()
+ */
+gnc_commodity_table * gnc_commodity_table_new(void);
+void gnc_commodity_table_destroy(gnc_commodity_table * table);
+
+/** Given the commodity 'findlike', this routine will find and return the
+ * equivalent commodity (commodity with the same 'unique name') in
+ * the indicated book. This routine is primarily useful for setting
+ * up clones of things across multiple books.
+ */
+gnc_commodity * gnc_commodity_obtain_twin (const gnc_commodity *findlike, QofBook *book);
+
+/** You should probably not be using gnc_commodity_table_register()
+ * It is an internal routine for registering the gncObject for the
+ * commodity table.
+ */
+gboolean gnc_commodity_table_register (void);
+
+void gnc_commodity_begin_edit (gnc_commodity *cm);
+void gnc_commodity_commit_edit (gnc_commodity *cm);
+
+/** Get the internal KVP from of the currency.
+ * You should rather use the individual accessors for individual properties
+ */
+#define gnc_commodity_get_kvp_frame(cm) \
+ qof_instance_get_slots(QOF_INSTANCE(cm))
+
+/** @} */
+
+/** @name Monetary value, commodity identity and numeric value
+@{
+ */
+struct _gnc_monetary
+{
+ gnc_commodity *commodity;
+ gnc_numeric value;
+};
+
+typedef struct _gnc_monetary gnc_monetary;
+
+/* A list of monetary values. This could be a hash table, but as currently
+* used it rarely contains more than one or two different commodities so
+* it doesn't seem worth the trouble.
+*/
+typedef GList MonetaryList;
+
+/** @name Constructors
+@{
+ Make a gnc_monetary from a gnc_commodity and gnc_numeric */
+static inline
+gnc_monetary gnc_monetary_create(gnc_commodity *commod, gnc_numeric val)
+{
+ gnc_monetary out;
+ out.commodity = commod;
+ out.value = val;
+ return out;
+}
+/** @} */
+
+/** @name Accessors
+@{
+ */
+static inline
+gnc_commodity * gnc_monetary_commodity(gnc_monetary a)
+{
+ return a.commodity;
+}
+
+static inline
+gnc_numeric gnc_monetary_value(gnc_monetary a)
+{
+ return a.value;
+}
+/** @} */
+
+/** @name Manipulate MonetaryList lists
+@{
+*/
+
+/** Add a gnc_monetary to the list */
+MonetaryList *gnc_monetary_list_add_monetary(MonetaryList *list, gnc_monetary mon);
+
+/** Add something to the list given a commodity and value */
+static inline
+MonetaryList *gnc_monetary_list_add_value(MonetaryList *list,
+ gnc_commodity *commod,
+ gnc_numeric value)
+{
+ return gnc_monetary_list_add_monetary(list,
+ gnc_monetary_create(commod, value));
+}
+
+/** Delete all the zero-value entries from a list */
+MonetaryList *gnc_monetary_list_delete_zeros(MonetaryList *list);
+
+/** Free a monetary list and all the items it points to */
+void gnc_monetary_list_free(MonetaryList *list);
+/** @} */
+
+/** @} */
+
+#ifdef __cplusplus
+} /* extern "C" */
+#endif
+
+#endif /* GNC_COMMODITY_H */
+/** @} */
+/** @} */
diff --cc libgnucash/scm/price-quotes.scm
index f644f54,0000000..1b8c0cb
mode 100644,000000..100644
--- a/libgnucash/scm/price-quotes.scm
+++ b/libgnucash/scm/price-quotes.scm
@@@ -1,626 -1,0 +1,626 @@@
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;;; price-quotes.scm - manage sub-processes.
+;;; Copyright 2001 Rob Browning <rlb at cs.utexas.edu>
+;;;
+;;; This program is free software; you can redistribute it and/or
+;;; modify it under the terms of the GNU General Public License as
+;;; published by the Free Software Foundation; either version 2 of
+;;; the License, or (at your option) any later version.
+;;;
+;;; This program is distributed in the hope that it will be useful,
+;;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+;;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+;;; GNU General Public License for more details.
+;;;
+;;; You should have received a copy of the GNU General Public License
+;;; along with this program; if not, contact:
+;;;
+;;; Free Software Foundation Voice: +1-617-542-5942
+;;; 51 Franklin Street, Fifth Floor Fax: +1-617-542-2652
+;;; Boston, MA 02110-1301, USA gnu at gnu.org
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define-module (gnucash price-quotes))
+
+(export gnc:book-add-quotes) ;; called from gnome/dialog-price-edit-db.c
+(export gnc:price-quotes-install-sources)
+
+(use-modules (gnucash main)) ;; FIXME: delete after we finish modularizing.
+(use-modules (gnucash gnc-module))
+(use-modules (gnucash core-utils))
+(use-modules (srfi srfi-1))
+
+(gnc:module-load "gnucash/gnome-utils" 0) ;; for gnucash-ui-is-running
+(gnc:module-load "gnucash/app-utils" 0)
+
+(define (item-list->hash! lst hash
+ getkey getval
+ hashref hashset
+ list-duplicates?)
+ ;; Takes a list of the form (item item item item) and returns a hash
+ ;; formed by traversing the list, and getting the key and val from
+ ;; each item using the supplied get-key and get-val functions, and
+ ;; building a hash table from the result using the given hashref and
+ ;; hashset functions. list-duplicates? determines whether or not in
+ ;; the resulting hash, the value for a given key is a list of all
+ ;; the values associated with that key in the input or just the
+ ;; first one encountered.
+
+ (define (handle-item item)
+ (let* ((key (getkey item))
+ (val (getval item))
+ (existing-val (hashref hash key)))
+
+ (if (not list-duplicates?)
+ ;; ignore if not first value.
+ (if (not existing-val) (hashset hash key val))
+ ;; else result is list.
+ (if existing-val
+ (hashset hash key (cons val existing-val))
+ (hashset hash key (list val))))))
+
+ (for-each handle-item lst)
+ hash)
+
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+
+(define gnc:*finance-quote-check*
+ (string-append (gnc-path-get-bindir) "/gnc-fq-check"))
+
+(define (gnc:fq-check-sources)
+ (let ((program '())
+ (from-child #f))
+
+ (define (start-program)
+ (if (not (string-null? gnc:*finance-quote-check*))
+ (set! program (gnc-spawn-process-async
+ (list "perl" "-w" gnc:*finance-quote-check*) #t))))
+
+ (define (get-sources)
+ (if (not (null? program))
+ (let ((results #f))
+ (set! from-child (fdes->inport (gnc-process-get-fd program 1)))
+ (catch
+ #t
+ (lambda ()
+ (set! results (read from-child))
+ (gnc:debug "results: " results)
+ results)
+ (lambda (key . args)
+ key)))))
+
+ (define (kill-program)
+ (if (not (null? program))
+ (gnc-detach-process program #t)))
+
+ (dynamic-wind
+ start-program
+ get-sources
+ kill-program)))
+
+;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
+;;
+;; Finance::Quote based instantaneous quotes -- used by the
+;; --add-price-quotes command line option, etc.
+;;
+;; Note From: Dave Peticolas <dave at krondo.com> Date: Sun, 01 Apr 2001
+;; Those aren't pricedb functions, those are online quote functions,
+;; i.e., low-level functions for getting online-quotes and putting
+;; them into the price db. Reports should not be using those
+;; functions, they should be using the price db. See
+;; src/engine/gnc-pricedb.h
+
+(define gnc:*finance-quote-helper*
+ (string-append (gnc-path-get-bindir) "/gnc-fq-helper"))
+
+(define (gnc:fq-get-quotes requests)
+ ;; requests should be a list where each item is of the form
+ ;;
+ ;; (<fq-method> sym sym ...)
+ ;;
+ ;; i.e. (alphavantage "RHAT" "LNUX" "IBM")
+ ;;
+ ;; for currencies, we have
+ ;;
+ ;; (currency "USD" "AUD") for the conversion from USD to AUD,
+ ;; i.e., the price of USD in AUD.
+ ;;
+ ;; This function will return #f on catastrophic failure or a list
+ ;; where, for each element in requests, the output list will contain
+ ;; a quote-result element. This element will be #f or an error
+ ;; symbol if the corresponding method call fails, or a list
+ ;; otherwise. A quote-result list will contain the symbol
+ ;; representing the item being quoted, followed by an alist
+ ;; detailing the quote data from gnc-fq-helper.
+ ;;
+ ;; Possible error symbols and their meanings are:
+ ;; missing-lib One of the required perl libs is missing
+ ;;
+ ;; So for the example method call above, the resulting item in the
+ ;; output list might look like this:
+ ;;
+ ;; (("RHAT" (symbol . "RHAT") (gnc:time-no-zone . "...")
+ ;; (last . 6.59375) (currency . "USD"))
+ ;; ("LNUX" (symbol . "LNUX") (gnc:time-no-zone . "...")
+ ;; (last . 3.5) (currency . "USD"))
+ ;; ("IBM" (symbol . "IBM") (gnc:time-no-zone . "...")
+ ;; (last . 104.42) (currency . "USD")))
+ ;;
+ ;; Also note that any given value in the alist might be
+ ;; 'failed-conversion if the Finance::Quote result for that field
+ ;; was unparsable. See the gnc-fq-helper for more details
+ ;; about it's output.
+
+ (let ((quoter '())
+ (to-child #f)
+ (from-child #f))
+
+ (define (start-quoter)
+ (if (not (string-null? gnc:*finance-quote-helper*))
+ (set! quoter (gnc-spawn-process-async
+ (list "perl" "-w" gnc:*finance-quote-helper*) #t))))
+
+ (define (get-quotes)
+ (if (not (null? quoter))
+ (let ((results #f))
+ (set! to-child (fdes->outport (gnc-process-get-fd quoter 0)))
+ (set! from-child (fdes->inport (gnc-process-get-fd quoter 1)))
+ (map
+ (lambda (request)
+ (catch
+ #t
+ (lambda ()
+ (gnc:debug "handling-request: " request)
+ ;; we need to display the first element (the method, so it
+ ;; won't be quoted) and then write the rest
+ (display #\( to-child)
+ (display (car request) to-child)
+ (display " " to-child)
+ (for-each (lambda (x) (write x to-child)) (cdr request))
+ (display #\) to-child)
+ (newline to-child)
+ (force-output to-child)
+ (set! results (read from-child))
+ (gnc:debug "results: " results)
+ results)
+ (lambda (key . args)
+ key)))
+ requests))))
+
+ (define (kill-quoter)
+ (if (not (null? quoter))
+ (gnc-detach-process quoter #t)))
+
+ (dynamic-wind
+ start-quoter
+ get-quotes
+ kill-quoter)))
+
+(define (gnc:book-add-quotes window book)
+
+ (define (book->commodity->fq-call-data book)
+ ;; Call helper that walks all of the defined commodities to see if
+ ;; any are marked for quote retrieval. This function returns a
+ ;; list of info needed for the relevant Finance::Quote calls, and
+ ;; a list of the corresponding commodities. Also perform a bit of
+ ;; optimization, merging calls for symbols to the same
+ ;; Finance::Quote method.
+ ;;
+ ;; Returns a list of the info needed for a set of calls to
+ ;; gnc-fq-helper. Each item will of the list will be of the
+ ;; form:
+ ;;
+ ;; (("alphavantage" (commodity-1 currency-1 tz-1)
+ ;; (commodity-2 currency-2 tz-2) ...)
+ ;; ("fidelity_direct" (commodity-3 currency-3 tz-3)
+ ;; (commodity-4 currency-4 tz-4) ...)
+ ;; ...)
+
+ (let* ((ct (gnc-commodity-table-get-table book))
+ (big-list
+ (gnc-commodity-table-get-quotable-commodities
+ ct))
+ (commodity-list #f)
+ (currency-list (filter
+ (lambda (a)
+ (and
+ (not (gnc-commodity-equiv (cadr a) (caddr a)))
+ (not (string=? "XXX" (gnc-commodity-get-mnemonic (cadr a))))
+ ))
+ (call-with-values
+ (lambda () (partition!
+ (lambda (cmd)
+ (not (string=? (car cmd) "currency")))
+ big-list))
+ (lambda (a b) (set! commodity-list a) b))))
+ (quote-hash (make-hash-table 31)))
+
+ (if (and (null? commodity-list) (null? currency-list))
+ #f
+ (begin
+
+ ;; Now collect symbols going to the same backend.
+ (item-list->hash! commodity-list quote-hash car cdr hash-ref hash-set! #t)
+
+ ;; Now translate to just what gnc-fq-helper expects.
+ (append
+ (hash-fold
+ (lambda (key value prior-result)
+ (cons (cons key value)
+ prior-result))
+ '()
+ quote-hash)
+ (map (lambda (cmd) (cons (car cmd) (list (cdr cmd))))
+ currency-list))))))
+
+ (define (fq-call-data->fq-calls fq-call-data)
+ ;; take an output element from book->commodity->fq-call-data and
+ ;; return a list where the gnc_commodities have been converted to
+ ;; their fq-suitable symbol strings. i.e. turn the former into
+ ;; the latter:
+ ;;
+ ;; ("alphavantage" (commodity-1 currency-1 tz-1)
+ ;; (commodity-2 currency-2 tz-2) ...)
+ ;;
+ ;; ("alphavantage" "IBM" "AMD" ...)
+ ;;
+
+ (if (equal? (car fq-call-data) "currency")
+ (map (lambda (quote-item-info)
+ (list (car fq-call-data)
+ (gnc-commodity-get-mnemonic (car quote-item-info))
+ (gnc-commodity-get-mnemonic (cadr quote-item-info))))
+ (cdr fq-call-data))
+ (list
+ (cons (car fq-call-data)
+ (map
+ (lambda (quote-item-info)
+ (gnc-commodity-get-mnemonic (car quote-item-info)))
+ (cdr fq-call-data))))))
+
+ (define (fq-results->commod-tz-quote-triples fq-call-data fq-results)
+ ;; Change output of gnc:fq-get-quotes to a list of (commod
+ ;; timezone quote) triples using the matching commodity items from
+ ;; fq-call-data.
+ ;;
+ ;; This function presumes that fq-call-data is "correct" -- it
+ ;; contains the correct number of calls, and has the commodity
+ ;; pointers in all the right places. If not, then the results of
+ ;; this function are undefined.
+ ;;
+ ;; If there's a catatstrophic error, this function might return
+ ;; #f. If there's an error for any given input element, there
+ ;; will be a pair like this in the output (#f . <commodity>)
+ ;; indicating the commodity for which the quote failed.
+ ;;
+ ;; If this function doesn't return #f, it will return a list with
+ ;; as many elements as there were commodities in the fq-call-data.
+ ;;
+ ;; We might want more sophisticated error handling later, but this
+ ;; will do for now .
+ (let ((result-list '()))
+
+ (define (process-a-quote call-data call-result)
+ ;; data -> (commod-1 currency-1 tz-1)
+ ;; result -> (commod-1-sym . result-alist) or some kind of garbage.
+ (if (and (list? call-result)
+ (not (null? call-result))
+ (list? (cdr call-result))
+ (every
+ (lambda (alist-item)
+ (and (pair? alist-item)
+ (not (eq? 'failed-conversion (cdr alist-item)))))
+ (cdr call-result)))
+ ;; OK, data is good (as far as we can tell).
+ (set! result-list
+ (cons (list (car call-data)
+ (caddr call-data)
+ (cdr call-result))
+ result-list))
+ (set! result-list
+ (cons (cons #f (car call-data))
+ result-list))))
+
+ (define (process-call-result-pair call-data call-result)
+ (if (and (list? call-result)
+ (= (length call-data) (+ 1 (length call-result))))
+
+ ;; OK, continue.
+ (for-each
+ (lambda (call-data-item call-result-item)
+ (if (and (list? call-result-item) (list? (car call-result-item)))
+ (for-each
+ (lambda (result-subitem)
+ (gnc:debug "call-data-item: " call-data-item)
+ (gnc:debug "result-subitem: " result-subitem)
+ (process-a-quote call-data-item result-subitem))
+ call-result-item)
+ (process-a-quote call-data-item call-result-item)))
+ (cdr call-data) call-result)
+
+ ;; else badly formed result, must assume all garbage.
+ (for-each
+ (lambda (call-item)
+ (set! result-list (cons (cons #f (car call-item)) result-list)))
+ (cdr call-data))))
+
+ (and (list? fq-call-data)
+ (list? fq-results)
+ (= (length fq-call-data) (length fq-results))
+ (begin
+ (for-each process-call-result-pair
+ fq-call-data
+ fq-results)
+ (reverse result-list)))))
+
+ (define (timestr->time64 timestr time-zone)
+ ;; time-zone is ignored currently
+ (gnc-parse-time-to-time64 timestr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"))
+
+ (define (commodity-tz-quote-triple->price book c-tz-quote-triple)
+ ;; return a string like "NASDAQ:CSCO" on error, or a price on
+ ;; success. Presume that F::Q currencies are ISO4217 currencies.
+ (let* ((commodity (first c-tz-quote-triple))
+ (time-zone (second c-tz-quote-triple))
+ (quote-data (third c-tz-quote-triple))
+ (gnc-time (assq-ref quote-data 'gnc:time-no-zone))
+ (price #f)
+ (price-type #f)
+ (currency-str (assq-ref quote-data 'currency))
+ (commodity-table (gnc-commodity-table-get-table book))
+ (currency
+ (and commodity-table
+ (string? currency-str)
+ (gnc-commodity-table-lookup commodity-table
+ "ISO4217"
+ (string-upcase currency-str))))
+ (pricedb (gnc-pricedb-get-db book))
+ (saved-price #f)
+ (commodity-str (gnc-commodity-get-printname commodity))
+ )
+ (if (equal? (gnc-commodity-get-printname currency) commodity-str)
+ (let* ((symbol (assq-ref quote-data 'symbol))
+ (other-curr
+ (and commodity-table
+ (string? symbol)
+ (gnc-commodity-table-lookup commodity-table "ISO4217"
+ (string-upcase symbol)))))
+ (set! commodity other-curr))
+ )
+ (or-map (lambda (price-sym)
+ (let ((p (assq-ref quote-data price-sym)))
+ (if p
+ (begin (set! price p)
+ (set! price-type price-sym)
+ #t)
+ #f)))
+ '(last nav price))
+
+ (set! price-type
+ (case price-type
+ ((last) "last")
+ ((nav) "nav")
+ ((price) "unknown")
+ (else #f)))
+
+ ;; FIXME: SIGFIGS is not what we want here...
+ (if price
+ (set! price
+ (double-to-gnc-numeric price
+ GNC-DENOM-AUTO
+ (logior (GNC-DENOM-SIGFIGS 9)
+ GNC-RND-ROUND))))
+
+ (if gnc-time
+ (set! gnc-time (timestr->time64 gnc-time time-zone))
+ (set! gnc-time (gnc:get-today)))
+
+ (if (not (and commodity currency gnc-time price price-type))
+ (string-append
+ currency-str ":" (gnc-commodity-get-mnemonic commodity))
+ (begin
+ (set! saved-price (gnc-pricedb-lookup-day64 pricedb
+ commodity currency
+ gnc-time))
+ (if (not (null? saved-price))
+ (begin
+ (if (gnc-commodity-equiv (gnc-price-get-currency saved-price)
+ commodity)
+ (set! price (gnc-numeric-invert price)))
+ (if (>= (gnc-price-get-source saved-price) PRICE-SOURCE-FQ)
+ (begin
+ (gnc-price-begin-edit saved-price)
+ (gnc-price-set-time64 saved-price gnc-time)
+ (gnc-price-set-source saved-price PRICE-SOURCE-FQ)
+ (gnc-price-set-typestr saved-price price-type)
+ (gnc-price-set-value saved-price price)
+ (gnc-price-commit-edit saved-price)
+ #f)
+ #f))
+ (let ((gnc-price (gnc-price-create book)))
+ (if (not gnc-price)
+ (string-append
+ currency-str ":" (gnc-commodity-get-mnemonic commodity))
+ (begin
+ (gnc-price-begin-edit gnc-price)
+ (gnc-price-set-commodity gnc-price commodity)
+ (gnc-price-set-currency gnc-price currency)
+ (gnc-price-set-time64 gnc-price gnc-time)
+ (gnc-price-set-source gnc-price PRICE-SOURCE-FQ)
+ (gnc-price-set-typestr gnc-price price-type)
+ (gnc-price-set-value gnc-price price)
+ (gnc-price-commit-edit gnc-price)
+ gnc-price))))
+ ))
+ ))
+
+ (define (book-add-prices! book prices)
+ (let ((pricedb (gnc-pricedb-get-db book)))
+ (for-each
+ (lambda (price)
+ (if price
+ (begin
+ (gnc-pricedb-add-price pricedb price)
+ (gnc-price-unref price)
+ #f)))
+ prices)))
+
+ ;; FIXME: uses of gnc:warn in here need to be cleaned up. Right
+ ;; now, they'll result in funny formatting.
+
+ (let* ((fq-call-data (book->commodity->fq-call-data book))
+ (fq-calls (and fq-call-data
+ (apply append
+ (map fq-call-data->fq-calls fq-call-data))))
+ (fq-results (and fq-calls (gnc:fq-get-quotes fq-calls)))
+ (commod-tz-quote-triples
+ (and fq-results (list? (car fq-results))
+ (fq-results->commod-tz-quote-triples fq-call-data fq-results)))
+ ;; At this point commod-tz-quote-triples will either be #f or a
+ ;; list of items. Each item will either be (commodity
+ ;; timezone quote-data) or (#f . problem-commodity)
+ (problem-syms
+ (and commod-tz-quote-triples
+ (filter-map (lambda (cq-pair)
+ (if (car cq-pair)
+ #f
+ (string-append
+ (gnc-commodity-get-namespace (cdr cq-pair))
+ ":"
+ (gnc-commodity-get-mnemonic (cdr cq-pair)))))
+ commod-tz-quote-triples)))
+ ;; strip out the "bad" ones from above.
+ (ok-syms
+ (and commod-tz-quote-triples
+ (filter car commod-tz-quote-triples)))
+ (keep-going? #t))
+
+ (cond
+ ((eq? fq-call-data #f)
+ (set! keep-going? #f)
+ (if (gnucash-ui-is-running)
+ (gnc-error-dialog window (_ "No commodities marked for quote retrieval."))
+ (gnc:warn (_ "No commodities marked for quote retrieval."))))
+ ((eq? fq-results #f)
+ (set! keep-going? #f)
+ (if (gnucash-ui-is-running)
+ (gnc-error-dialog window (_ "Unable to get quotes or diagnose the problem."))
+ (gnc:warn (_ "Unable to get quotes or diagnose the problem."))))
+ ((member 'missing-lib fq-results)
+ (set! keep-going? #f)
+ (if (gnucash-ui-is-running)
+ (gnc-error-dialog window
+ (_ "You are missing some needed Perl libraries.
+Run 'gnc-fq-update' as root to install them."))
+ (gnc:warn (_ "You are missing some needed Perl libraries.
+Run 'gnc-fq-update' as root to install them.") "\n")))
+ ((member 'system-error fq-results)
+ (set! keep-going? #f)
+ (if (gnucash-ui-is-running)
+ (gnc-error-dialog window
+ (_ "There was a system error while retrieving the price quotes."))
+ (gnc:warn (_ "There was a system error while retrieving the price quotes.") "\n")))
+ ((not (list? (car fq-results)))
+ (set! keep-going? #f)
+ (if (gnucash-ui-is-running)
+ (gnc-error-dialog window
+ (_ "There was an unknown error while retrieving the price quotes."))
+ (gnc:warn (_ "There was an unknown error while retrieving the price quotes.") "\n")))
+ ((and (not commod-tz-quote-triples) (gnucash-ui-is-running))
+ (gnc-error-dialog window
+ (_ "Unable to get quotes or diagnose the problem."))
+ (set! keep-going? #f))
+ ((not commod-tz-quote-triples)
+ (gnc:warn (_ "Unable to get quotes or diagnose the problem."))
+ (set! keep-going? #f))
+ ((not (null? problem-syms))
+ (if (gnucash-ui-is-running)
+ (if (and ok-syms (not (null? ok-syms)))
+ (set!
+ keep-going?
+ (gnc-verify-dialog window #t
+ (call-with-output-string
+ (lambda (p)
+ (display (_ "Unable to retrieve quotes for these items:") p)
+ (newline p)
+ (display " " p)
+ (display (string-join problem-syms "\n ") p)
+ (newline p)
+ (display (_ "Continue using only the good quotes?") p)))))
+ (begin
+ (gnc-error-dialog window
+ (call-with-output-string
+ (lambda (p)
+ (display
+ (_ "Unable to retrieve quotes for these items:") p)
+ (newline p)
+ (display " " p)
+ (display (string-join problem-syms "\n ") p))))
+ (set! keep-going? #f)))
+ (gnc:warn
+ (call-with-output-string
+ (lambda (p)
+ (display (_ "Unable to retrieve quotes for these items:") p)
+ (newline p)
+ (display " " p)
+ (display (string-join problem-syms "\n ") p)
+ (newline p)
+ (display (_ "Continuing with good quotes.") p)
+ (newline p)))))))
+
+ (if
+ keep-going?
+ (let ((prices (map (lambda (triple)
+ (commodity-tz-quote-triple->price book triple))
+ ok-syms)))
+ (if (any string? prices)
+ (if (gnucash-ui-is-running)
+ (set!
+ keep-going?
+ (gnc-verify-dialog window #t
+ (call-with-output-string
+ (lambda (p)
+ (display (_ "Unable to create prices for these items:") p)
+ (newline p)
+ (display " " p)
+ (display (string-join (filter string? prices) "\n ") p)
+ (newline p)
+ (display (_ "Add remaining good quotes?") p)))))
+ (gnc:warn
+ (call-with-output-string
+ (lambda (p)
+ (display (_ "Unable to create prices for these items:") p)
+ (newline p)
+ (display " " p)
+ (display (string-join (filter string? prices) "\n ") p)
+ (newline p)
+ (display (_ "Adding remaining good quotes.") p)
+ (newline p))))))
+
+ (if keep-going?
+ (book-add-prices! book (filter
+ (lambda (x) (not (string? x)))
+ prices)))))))
+
+; (define (get-1-quote exchange . items)
+; (let ((cmd (apply list 'fetch exchange items))
+; (quoter (run-sub-process #f
+; gnc:*finance-quote-helper*
+; gnc:*finance-quote-helper*)))
+; (and quoter
+; (write cmd (caddr quoter))
+; (newline (caddr quoter))
+; (force-output (caddr quoter))
+; (let ((result (read (cadr quoter))))
+; (close-input-port (cadr quoter))
+; (close-output-port (caddr quoter))
+; result))))
+
+(define (gnc:price-quotes-install-sources)
+ (let ((sources (gnc:fq-check-sources)))
+ (if (list? sources)
+ (begin
+ (format #t "Found Finance::Quote version ~A" (car sources))
+ (newline)
+ (gnc:msg "Found Finance::Quote version " (car sources))
- (gnc-quote-source-set-fq-installed (cdr sources))))))
++ (gnc-quote-source-set-fq-installed (car sources) (cdr sources))))))
commit adba439b1cc44cea1a806c3d9b020973a21a5f53
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Thu Jan 25 10:09:50 2018 +0100
Display detected Finance::Quote version in about dialog
diff --git a/src/engine/engine.i b/src/engine/engine.i
index 9001eb6..7c8a1a0 100644
--- a/src/engine/engine.i
+++ b/src/engine/engine.i
@@ -237,7 +237,8 @@ Timespec timespecCanonicalDayTime(Timespec t);
$1 = g_list_reverse (path);
}
-void gnc_quote_source_set_fq_installed (GList *sources_list);
+void gnc_quote_source_set_fq_installed (const char* version_string,
+ GList *sources_list);
%clear GList *;
%ignore gnc_quote_source_set_fq_installed;
%ignore gnc_commodity_table_get_quotable_commodities;
diff --git a/src/engine/gnc-commodity.c b/src/engine/gnc-commodity.c
index a48cb79..7993d14 100644
--- a/src/engine/gnc-commodity.c
+++ b/src/engine/gnc-commodity.c
@@ -142,7 +142,7 @@ struct gnc_new_iso_code
#define GNC_NEW_ISO_CODES \
(sizeof(gnc_new_iso_codes) / sizeof(struct gnc_new_iso_code))
-static gboolean fq_is_installed = FALSE;
+static char *fq_version = NULL;
struct gnc_quote_source_s
{
@@ -259,7 +259,20 @@ static GList *new_quote_sources = NULL;
gboolean
gnc_quote_source_fq_installed (void)
{
- return fq_is_installed;
+ return (fq_version != NULL);
+}
+
+
+/********************************************************************
+ * gnc_quote_source_fq_version
+ *
+ * This function the version of the Finance::Quote module installed
+ * on a user's computer or NULL if no installation is found.
+ ********************************************************************/
+const char*
+gnc_quote_source_fq_version (void)
+{
+ return fq_version;
}
/********************************************************************
@@ -510,6 +523,7 @@ gnc_quote_source_get_internal_name (const gnc_quote_source *source)
return source->internal_name;
}
+
/********************************************************************
* gnc_quote_source_set_fq_installed
*
@@ -517,18 +531,27 @@ gnc_quote_source_get_internal_name (const gnc_quote_source *source)
* installed.
********************************************************************/
void
-gnc_quote_source_set_fq_installed (const GList *sources_list)
+gnc_quote_source_set_fq_installed (const char* version_string,
+ const GList *sources_list)
{
gnc_quote_source *source;
char *source_name;
const GList *node;
ENTER(" ");
- fq_is_installed = TRUE;
if (!sources_list)
return;
+ if (fq_version)
+ {
+ g_free (fq_version);
+ fq_version = NULL;
+ }
+
+ if (version_string)
+ fq_version = g_strdup (version_string);
+
for (node = sources_list; node; node = node->next)
{
source_name = node->data;
diff --git a/src/engine/gnc-commodity.h b/src/engine/gnc-commodity.h
index 161996e..479366c 100644
--- a/src/engine/gnc-commodity.h
+++ b/src/engine/gnc-commodity.h
@@ -139,13 +139,21 @@ typedef enum
} QuoteSourceType;
/** This function indicates whether or not the Finance::Quote module
- * is installed on a users computer. This includes any other related
+ * is installed on a user's computer. This includes any other related
* modules that gnucash need to process F::Q information.
*
* @return TRUE is F::Q is installed properly.
*/
gboolean gnc_quote_source_fq_installed (void);
+/** This function returns the version of the Finance::Quote module
+ * installed on a user's computer. If no proper installation is found
+ * it will return NULL.
+ *
+ * @return a version string or NULL
+ */
+const char* gnc_quote_source_fq_version (void);
+
/** Update gnucash internal tables based on what Finance::Quote
* sources are installed. Sources that have been explicitly coded
* into gnucash are marked sensitive/insensitive based upon whether
@@ -155,7 +163,8 @@ gboolean gnc_quote_source_fq_installed (void);
* @param sources_list A list of strings containing the source names
* as they are known to F::Q.
*/
-void gnc_quote_source_set_fq_installed (const GList *sources_list);
+void gnc_quote_source_set_fq_installed (const char* version_string,
+ const GList *sources_list);
/** Return the number of entries for a given type of quote source.
*
diff --git a/src/gnome-utils/gnc-main-window.c b/src/gnome-utils/gnc-main-window.c
index 347805a..95a3890 100644
--- a/src/gnome-utils/gnc-main-window.c
+++ b/src/gnome-utils/gnc-main-window.c
@@ -4374,7 +4374,7 @@ gnc_main_window_cmd_help_about (GtkAction *action, GncMainWindow *window)
gchar **authors = get_file_strsplit("AUTHORS");
gchar **documenters = get_file_strsplit("DOCUMENTERS");
gchar *license = get_file("LICENSE");
- gchar *message;
+ gchar *message, *tmp_msg;
GdkPixbuf *logo = gnc_gnome_get_gdkpixbuf ("gnucash-icon-48x48.png");
#ifdef GNUCASH_SCM
@@ -4383,17 +4383,20 @@ gnc_main_window_cmd_help_about (GtkAction *action, GncMainWindow *window)
2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
3rd %s is the scm revision number;
4th %s is the build date */
- message = g_strdup_printf(_("%s\nThis copy was built from %s rev %s on %s."),
+ tmp_msg = g_strdup_printf(_("%s\nThis copy was built from %s rev %s on %s."),
fixed_message, GNUCASH_SCM, GNUCASH_SCM_REV,
GNUCASH_BUILD_DATE);
#else
/* Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently;
2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
3rd %s is the build date */
- message = g_strdup_printf(_("%s\nThis copy was built from rev %s on %s."),
+ tmp_msg = g_strdup_printf(_("%s\nThis copy was built from rev %s on %s."),
fixed_message, GNUCASH_SCM_REV,
GNUCASH_BUILD_DATE);
#endif
+ message = g_strdup_printf ("%s\n\nFinance::Quote: %s", tmp_msg,
+ gnc_quote_source_fq_version () ? gnc_quote_source_fq_version () : "-");
+ g_free (tmp_msg);
priv->about_dialog = gtk_about_dialog_new ();
g_object_set (priv->about_dialog,
"authors", authors,
diff --git a/src/scm/price-quotes.scm b/src/scm/price-quotes.scm
index 8161e83..0008dd8 100644
--- a/src/scm/price-quotes.scm
+++ b/src/scm/price-quotes.scm
@@ -611,4 +611,4 @@ Run 'gnc-fq-update' as root to install them.") "\n")))
(format #t "Found Finance::Quote version ~A" (car sources))
(newline)
(gnc:msg "Found Finance::Quote version " (car sources))
- (gnc-quote-source-set-fq-installed (cdr sources))))))
+ (gnc-quote-source-set-fq-installed (car sources) (cdr sources))))))
commit cb2b03963406a7f3d499f099b6dc9daa03ffc7c9
Merge: 45f61a3 75bae0a
Author: fell <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Tue Jan 23 15:43:49 2018 +0100
Merge remote-tracking branch 'DiMan/update-trans-ru-01' into maint
4677 translated messages, 3 fuzzy translations, 4 untranslated messages.
commit 18094e309ec62d5aba907b43ddf698b2e68b0e34
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Mon Jan 22 23:03:32 2018 +0100
ru.po (unstable): adaptation to translation in project goffice
Source: https://github.com/GNOME/goffice/blob/master/po/ru.po
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 06cf4bd..a0d681f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -27,30 +27,33 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Source-Language: C\n"
+# For the translation in '../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c' see
+# the GOffice project: https://github.com/GNOME/goffice/blob/master/po/ru.po
+
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
-msgstr "ÐÑабÑкий"
+msgstr "ÐÑабÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
msgid "Baltic"
-msgstr "ÐÑибалÑийÑкий"
+msgstr "ÐалÑийÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
msgid "Central European"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий"
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
msgid "Chinese"
-msgstr "ÐиÑайÑкий"
+msgstr "ÐиÑайÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
msgid "Cyrillic"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа"
+msgstr "ÐиÑиллиÑеÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
msgid "Greek"
-msgstr "ÐÑеÑеÑкий"
+msgstr "ÐÑеÑеÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
msgid "Hebrew"
@@ -58,19 +61,19 @@ msgstr "ÐвÑиÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
msgid "Indian"
-msgstr "ÐндийÑкий"
+msgstr "ÐндийÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
msgid "Japanese"
-msgstr "ЯпонÑкий"
+msgstr "ЯпонÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
msgid "Korean"
-msgstr "ÐоÑейÑкий"
+msgstr "ÐоÑейÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
msgid "Turkish"
-msgstr "ТÑÑеÑкий"
+msgstr "ТÑÑеÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
@@ -79,11 +82,11 @@ msgstr "Юникод"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
msgid "Vietnamese"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑкий"
+msgstr "ÐÑеÑнамÑкаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
msgid "Western"
-msgstr "ÐападноевÑопейÑкий"
+msgstr "ÐападнаÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
@@ -95,143 +98,143 @@ msgstr "ÐÑÑгое"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
msgid "Arabic (IBM-864)"
-msgstr "ÐÑабÑкий (IBM-864)"
+msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (IBM-864)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
-msgstr "ÐÑабÑкий (IBM-864-I)"
+msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (IBM-864-I)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "ÐÑабÑкий (ISO-8859-6)"
+msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-6)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
-msgstr "ÐÑабÑкий (ISO-8859-6-E)"
+msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-6-E)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
-msgstr "ÐÑабÑкий (ISO-8859-6-I)"
+msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-6-I)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
msgid "Arabic (MacArabic)"
-msgstr "ÐÑабÑкий (MacArabic)"
+msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (MacArabic)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "ÐÑабÑкий (Windows-1256)"
+msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (Windows-1256)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr "ÐÑмÑнÑкий (ARMSCII-8)"
+msgstr "ÐÑмÑнÑÐºÐ°Ñ (ARMSCII-8)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "ÐÑибалÑийÑкий (ISO-8859-13)"
+msgstr "ÐалÑийÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-13)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "ÐÑибалÑийÑкий (ISO-8859-4)"
+msgstr "ÐалÑийÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-4)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "ÐÑибалÑийÑкий (Windows-1257)"
+msgstr "ÐалÑийÑÐºÐ°Ñ (Windows-1257)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr "ÐелÑÑÑкий (ISO-8859-14)"
+msgstr "ÐелÑÑÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-14)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
msgid "Central European (IBM-852)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (IBM-852)"
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (IBM-852)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (ISO-8859-2)"
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-2)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (MacCE)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (MacCE)"
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (MacCE)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (Windows-1250)"
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (Windows-1250)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (GB18030)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (GB18030)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (GB2312)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (GB2312)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (GBK)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (GBK)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (HZ)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (HZ)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (Windows-936)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (Windows-936)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑÑадиÑионнÑй (Big5)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ (Big5)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑÑадиÑионнÑй (Big5-HKSCS)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ (Big5-HKSCS)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
-msgstr "ÐиÑайÑкий ÑÑадиÑионнÑй (EUC-TW)"
+msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ (EUC-TW)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
msgid "Croatian (MacCroatian)"
-msgstr "ХоÑваÑÑкий (MacCroatian)"
+msgstr "ХоÑваÑÑÐºÐ°Ñ (MacCroatian)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа (IBM-855)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (IBM-855)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:150
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа (ISO-8859-5)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-5)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:152
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа (ISO-IR-111)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-IR-111)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:154
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа (KOI8-R)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (KOI8-R)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:155
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа (MacCyrillic)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (MacCyrillic)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:157
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа (Windows-1251)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (Windows-1251)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
msgid "Russian (CP-866)"
-msgstr "Ð ÑÑÑкий (CP-866)"
+msgstr "Ð ÑÑÑÐºÐ°Ñ (CP-866)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr "УкÑаинÑкий (KOI8-U)"
+msgstr "УкÑаинÑÐºÐ°Ñ (KOI8-U)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
-msgstr "УкÑаинÑкий (MacUkrainian)"
+msgstr "УкÑаинÑÐºÐ°Ñ (MacUkrainian)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
msgid "English (ASCII)"
-msgstr "ÐнглийÑкий (ASCII)"
+msgstr "ÐнглийÑÐºÐ°Ñ (ASCII)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
msgid "Farsi (MacFarsi)"
@@ -239,11 +242,11 @@ msgstr "ФаÑÑи (MacFarsi)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
-msgstr "ÐÑÑзинÑкий (GEOSTD8)"
+msgstr "ÐÑÑзинÑÐºÐ°Ñ (GEOSTD8)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ÐÑеÑеÑкий (ISO-8859-7)"
+msgstr "ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-7)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
msgid "Greek (MacGreek)"
@@ -251,15 +254,13 @@ msgstr "ÐÑеÑеÑкий (MacGreek)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "ÐÑеÑеÑкий (Windows-1253)"
+msgstr "ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ (Windows-1253)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
-#, fuzzy
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
msgstr "ÐÑджаÑаÑи (MacGujarati)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
-#, fuzzy
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
msgstr "ÐÑÑмÑÑ
и (MacGurmukhi)"
@@ -289,71 +290,71 @@ msgstr "Хинди (MacDevanagari)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
-msgstr "ÐÑландÑкий (MacIcelandic)"
+msgstr "ÐÑландÑÐºÐ°Ñ (MacIcelandic)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ЯпонÑкий (EUC-JP)"
+msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ (EUC-JP)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "ЯпонÑкий (ISO-2022-JP)"
+msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ (ISO-2022-JP)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "ЯпонÑкий (Shift_JIS)"
+msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ (Shift_JIS)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "ÐоÑейÑкий (EUC-KR)"
+msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (EUC-KR)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "ÐоÑейÑкий (ISO-2022-KR)"
+msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (ISO-2022-KR)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
msgid "Korean (JOHAB)"
-msgstr "ÐоÑейÑкий (JOHAB)"
+msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (JOHAB)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
msgid "Korean (UHC)"
-msgstr "ÐоÑейÑкий (UHC)"
+msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (UHC)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
-msgstr "СкандинавÑкий (ISO-8859-10)"
+msgstr "СкандинавÑкaÑ (ISO-8859-10)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
msgid "Romanian (MacRomanian)"
-msgstr "Ð ÑмÑнÑкий (MacRomanian)"
+msgstr "Ð ÑмÑнÑÐºÐ°Ñ (MacRomanian)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
-msgstr "Ð ÑмÑнÑкий (ISO-8859-16)"
+msgstr "Ð ÑмÑнÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-16)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
msgid "South European (ISO-8859-3)"
-msgstr "ЮжноевÑопейÑкий (ISO-8859-3)"
+msgstr "ЮжноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-3)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
msgid "Thai (TIS-620)"
-msgstr "ТайÑкий (TIS-620)"
+msgstr "ТайÑÐºÐ°Ñ (TIS-620)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
msgid "Turkish (IBM-857)"
-msgstr "ТÑÑеÑкий (IBM-857)"
+msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (IBM-857)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "ТÑÑеÑкий (ISO-8859-9)"
+msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-9)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
msgid "Turkish (MacTurkish)"
-msgstr "ТÑÑеÑкий (MacTurkish)"
+msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (MacTurkish)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "ТÑÑеÑкий (Windows-1254)"
+msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (Windows-1254)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
msgid "Unicode (UTF-7)"
@@ -381,52 +382,51 @@ msgstr "Юникод (UTF-32LE)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
msgid "User Defined"
-msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий"
+msgstr "ÐпÑеделÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
msgid "Vietnamese (TCVN)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (TCVN)"
+msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (TCVN)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
msgid "Vietnamese (VISCII)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (VISCII)"
+msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (VISCII)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
msgid "Vietnamese (VPS)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (VPS)"
+msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (VPS)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (Windows-1258)"
+msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (Windows-1258)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑалÑнÑй (ISO-8859-8)"
+msgstr "ÐизÑалÑнÑй ивÑÐ¸Ñ (ISO-8859-8)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
msgid "Western (IBM-850)"
-msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (IBM-850)"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (IBM-850)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (ISO-8859-1)"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (ISO-8859-1)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
msgid "Western (ISO-8859-15)"
-msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (ISO-8859-15)"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (ISO-8859-15)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
msgid "Western (MacRoman)"
-msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (MacRoman)"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (MacRoman)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (Windows-1252)"
+msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (Windows-1252)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
-#, fuzzy
msgid "Locale: "
-msgstr "ÐеÑÑоположение:"
+msgstr "ÐокалÑ:"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
msgid "Conversion Direction"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ÐапÑавление пÑеобÑазованиÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
msgid "This value determines which iconv test to perform."
-msgstr "ÐÑо знаÑение опÑеделÑеÑ, какой iconv-ÑеÑÑ Ð²ÑполниÑÑ."
+msgstr "ÐÑо знаÑение опÑеделÑÐµÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ ÑеÑÑ iconv вÑполниÑÑ."
#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
msgid "Menu"
commit d35f8f966c1105e9556798ede744792fa0bd8999
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Mon Jan 22 20:47:32 2018 +0100
de.po (unstable): add Dmitriy Mangul as translator
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 533fc49..a80a4d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# Rolf Leggewie, 2008.
# Mechtilde Stehmann <ooo at mechtilde.de>, 2014-2018.
# quazgar <quazgar at posteo.de> 2017.
+# Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>, 2017, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
commit 779e72461eb075638d0f51ba209653ad3cce882b
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Mon Jan 22 20:19:41 2018 +0100
ru.po (unstable): some improvments for translation of frequency words in gnc-frequency.glade
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7cc984e..06cf4bd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15298,28 +15298,24 @@ msgid "Select occurrence date above."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе даÑÑ ÑобÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑе."
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:81
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "Every"
msgstr "ÐаждÑй"
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:82
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "days."
-msgstr "дней."
+msgstr "денÑ."
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:83
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "Every"
-msgstr "ÐаждÑй"
+msgstr "ÐаждÑÑ"
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:84
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "weeks."
-msgstr "неделÑ."
+msgstr "неделÑ."
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:85
#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
@@ -15363,16 +15359,14 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "ÐÑоÑник"
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:93
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "Every"
msgstr "ÐаждÑй"
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:94
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "months."
-msgstr "меÑÑÑев."
+msgstr "меÑÑÑ."
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:95
msgid "First on the:"
@@ -15387,16 +15381,14 @@ msgid "then on the:"
msgstr "заÑем на:"
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:98
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "Every"
msgstr "ÐаждÑй"
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:99
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "months."
-msgstr "меÑÑÑев."
+msgstr "меÑÑÑ."
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:100
msgid "On the"
commit 75bae0adfa845d465f205f78275313e59570b3d9
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Mon Jan 22 19:57:33 2018 +0100
ru.po (maint): some improvments for translation of frequency words in gnc-frequency.glade
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f2f697a..dc9ca63 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14722,28 +14722,24 @@ msgid "Select occurrence date above."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе даÑÑ ÑобÑÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑе."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:7
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "Every"
msgstr "ÐаждÑй"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:8
-#, fuzzy
msgctxt "Daily"
msgid "days."
-msgstr "дней."
+msgstr "денÑ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:10
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "Every"
-msgstr "ÐаждÑе"
+msgstr "ÐаждÑÑ"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "weeks."
-msgstr "неделÑ."
+msgstr "неделÑ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:355
@@ -14787,16 +14783,14 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "ÐÑоÑник"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:21
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "Every"
msgstr "ÐаждÑй"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:22
-#, fuzzy
msgctxt "Semimonthly"
msgid "months."
-msgstr "меÑÑÑев."
+msgstr "меÑÑÑ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:23
msgid "First on the:"
@@ -14815,16 +14809,14 @@ msgid "Semi-Monthly"
msgstr "ÐÐ²Ð°Ð¶Ð´Ñ Ð² меÑÑÑ"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:27
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "Every"
msgstr "ÐаждÑй"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:28
-#, fuzzy
msgctxt "Monthly"
msgid "months."
-msgstr "меÑÑÑев."
+msgstr "меÑÑÑ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:29
msgid "On the"
commit 068975ef097a510f711afcb3ef6bce30c61c3bac
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Sat Jan 20 21:15:43 2018 +0100
de.po: update german translation
* Transaction Associations Dialog
* Find Account Dialog
* About Dialog
* some other translations
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ab3eb07..533fc49 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -485,6 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "Period %s - %s"
msgstr "Zeitraum von %s bis %s"
+# TODO: check translation
#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:404
#, c-format
msgid ""
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "Platzhalter"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:321
msgid "Hidden"
-msgstr "_Versteckt"
+msgstr "Versteckt"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:332
msgid "Not Used"
@@ -1378,7 +1379,7 @@ msgstr "Nicht genutzt"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:343
msgid "Balance Zero"
-msgstr "Bilanz (Periodenbezogen)"
+msgstr "Bilanz Null"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:361
msgid "Search from "
@@ -2863,7 +2864,7 @@ msgstr "Adresse gefunden"
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:217
msgid "Address Not Found"
-msgstr "adresse nicht gefunden"
+msgstr "Adresse nicht gefunden"
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:276
#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1143
@@ -2880,7 +2881,7 @@ msgstr ""
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:432
msgid "Relative"
-msgstr "_Relativ:"
+msgstr "Relativ"
#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
@@ -3167,14 +3168,12 @@ msgid "View and Delete Bayesian and Non Bayesian information"
msgstr ""
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
-#, fuzzy
msgid "_Transaction Associations"
-msgstr "Buchungsinformationen"
+msgstr "_Buchungsverknüpfungen"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
-#, fuzzy
msgid "View all Transaction Associations"
-msgstr "Buchungsinformationen"
+msgstr "Alle Transaktionsverknüpfungen zeigen"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
msgid "_Tips Of The Day"
@@ -5057,7 +5056,6 @@ msgstr ""
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
-#, fuzzy
msgid "_General Journal"
msgstr "Hauptbuch Journal"
@@ -8349,47 +8347,42 @@ msgid "<b>Period:</b>"
msgstr "<b>Zeitintervall:</b>"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Find Account Dialog"
-msgstr "Kontenlöschung"
+msgstr "Dialog Konto Suchen"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Close on Jump"
-msgstr "Buch abschlieÃen"
+msgstr "SchlieÃen beim Springen"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Jump To"
-msgstr "_Gegenbuchung"
+msgstr "S_pringen zu"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Search the Account List</b>"
-msgstr "<b>Ha_uptkonto</b>"
+msgstr "<b>Kontenstruktur durchsuchen</b>"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Search from Root"
-msgstr "Suchergebnisse"
+msgstr "Suchen von Hauptkonten"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Search from Sub Account"
-msgstr "K_onto überprüfen"
+msgstr "Suchen von Unterkonten"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Account Full Name"
-msgstr "Kontobezeichnung"
+msgstr "Vollständige Kontobezeichnung"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:9
msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
msgstr ""
+"Im Feld 'Vollständige Kontobezeichnung' wird ohne Unterscheidung zwischen "
+"GroÃ- und Kleinschreibung gesucht."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:10
msgid "_Search"
-msgstr " Suchen "
+msgstr "_Suchen"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:11
msgid ""
@@ -8397,6 +8390,10 @@ msgid ""
"Tree,\n"
"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
msgstr ""
+"Wählen Sie eine Zeile aus und drücken Sie auf 'Springen zu', um zu einem "
+"Konto in der Kontenstruktur zu springen. \n"
+"Wenn das Konto nicht angezeigt werden soll, wird dies vorübergehend auÃer "
+"Kraft gesetzt."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:1
msgid "Import Map Editor"
@@ -9467,29 +9464,24 @@ msgid "<b>Copy Number</b>"
msgstr "<b>Durchschlag-Nummer</b>"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Transaction Association Dialog"
-msgstr "Buchungsinformationen"
+msgstr "Dialog Buchungsverknüpfungen"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Sort Association"
-msgstr "Sortieren nach Beschreibung"
+msgstr "Verknüpfungen _sortieren"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Locate Association"
-msgstr "Internetadresse zuordnen"
+msgstr "Verknüpfung _prüfen"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "All Transaction Associations"
-msgstr "Buchungsinformationen"
+msgstr "Alle Buchungsverknüpfungen"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Association"
-msgstr "Internetadresse zuordnen"
+msgstr "Verknüpfung"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:8
msgid "Available ?"
@@ -9500,6 +9492,8 @@ msgid ""
" To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
"Description column or Association column to open the Association"
msgstr ""
+"Um zur Buchung zu springen, klicken Sie doppelt auf den Eintrag in der Spalte \n"
+"'Beschreibung' oder in der Spalte 'Verknüpfung' zum Ãffnen der Verknüpfung."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
msgid "Vendor Number: "
@@ -12089,16 +12083,16 @@ msgstr "Buch-Optionen"
#. Translators: %s will be replaced with the current year
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
-msgstr "© 1997-%s Mitwirkende"
+msgstr "© 1997-%s GnuCash-Mitwirkende."
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4503
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4506
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4504
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4507
@@ -12106,11 +12100,11 @@ msgstr ""
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110 ../gnucash/gnucash-bin.c:460
#: ../gnucash/gnucash-bin.c:463
msgid "Build ID"
-msgstr ""
+msgstr "Build ID"
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4512
msgid "Accounting for personal and small business finance."
-msgstr "- GnuCash, die Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe"
+msgstr "Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe."
#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
@@ -12122,7 +12116,7 @@ msgstr "Christian Stimming <christian at cstimming.de> et. al."
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4524
msgid "Visit the GnuCash website."
-msgstr ""
+msgstr "Besuchen Sie die GnuCash-Website."
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:888
@@ -18495,7 +18489,7 @@ msgstr "I_mport"
# Fixme: Source
#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57
msgid "Import Customers and Vendors"
-msgstr "Importiert K_unden und Lieferanten"
+msgstr "K_unden und Lieferanten importieren"
# Fixme: Source
#: ../gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57
commit 938b1acfec154b90b2677c009d67278175327fb6
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Sat Jan 20 21:13:34 2018 +0100
ru.po: update russian translation for 2.3.7
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 90e68b3..7cc984e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 04:09+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>\n"
"Language-Team: russian <gnucash-ru at googlegroups.com>\n"
"Language: ru\n"
@@ -29,20 +29,19 @@ msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
msgid "Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑийÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
-#, fuzzy
msgid "Central European"
-msgstr "ÐвÑопейÑкий"
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
@@ -50,29 +49,28 @@ msgid "Cyrillic"
msgstr "ÐиÑиллиÑа"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
-#, fuzzy
msgid "Greek"
-msgstr "ÐеленÑй"
+msgstr "ÐÑеÑеÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑиÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
msgid "Indian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐндийÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑейÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑеÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
@@ -81,12 +79,11 @@ msgstr "Юникод"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑнамÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
-#, fuzzy
msgid "Western"
-msgstr "ÐÑÑнал"
+msgstr "ÐападноевÑопейÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
@@ -98,364 +95,354 @@ msgstr "ÐÑÑгое"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
msgid "Arabic (IBM-864)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий (IBM-864)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий (IBM-864-I)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий (ISO-8859-6)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий (ISO-8859-6-E)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий (ISO-8859-6-I)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
msgid "Arabic (MacArabic)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий (MacArabic)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабÑкий (Windows-1256)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑмÑнÑкий (ARMSCII-8)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
-#, fuzzy
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "ISO-8859-13 (ÐалÑийÑкаÑ)"
+msgstr "ÐÑибалÑийÑкий (ISO-8859-13)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑийÑкий (ISO-8859-4)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибалÑийÑкий (Windows-1257)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
-#, fuzzy
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr "ISO-8859-14 (ÐелÑÑÑкаÑ)"
+msgstr "ÐелÑÑÑкий (ISO-8859-14)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
msgid "Central European (IBM-852)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (IBM-852)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (ISO-8859-2)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (MacCE)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (MacCE)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr ""
+msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкий (Windows-1250)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (GB18030)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (GB2312)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (GBK)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (HZ)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑпÑоÑеннÑй (Windows-936)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑÑадиÑионнÑй (Big5)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑÑадиÑионнÑй (Big5-HKSCS)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑайÑкий ÑÑадиÑионнÑй (EUC-TW)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
msgid "Croatian (MacCroatian)"
-msgstr ""
+msgstr "ХоÑваÑÑкий (MacCroatian)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа"
+msgstr "ÐиÑиллиÑа (IBM-855)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:150
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑиллиÑа (ISO-8859-5)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:152
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑиллиÑа (ISO-IR-111)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:154
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑа"
+msgstr "ÐиÑиллиÑа (KOI8-R)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:155
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑиллиÑа (MacCyrillic)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:157
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑиллиÑа (Windows-1251)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
msgid "Russian (CP-866)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÑÑкий (CP-866)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "УкÑаинÑкий (KOI8-U)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
-msgstr "KOI8-U (УкÑаинÑкаÑ)"
+msgstr "УкÑаинÑкий (MacUkrainian)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
msgid "English (ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнглийÑкий (ASCII)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
msgid "Farsi (MacFarsi)"
-msgstr ""
+msgstr "ФаÑÑи (MacFarsi)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑзинÑкий (GEOSTD8)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
-#, fuzzy
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ISO-8859-7 (ÐÑеÑеÑкаÑ)"
+msgstr "ÐÑеÑеÑкий (ISO-8859-7)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
msgid "Greek (MacGreek)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑеÑкий (MacGreek)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑеÑкий (Windows-1253)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
+#, fuzzy
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑджаÑаÑи (MacGujarati)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
+#, fuzzy
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑмÑÑ
и (MacGurmukhi)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:174
msgid "Hebrew (IBM-862)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (IBM-862)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:175
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (ISO-8859-8-E)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:177
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (ISO-8859-8-I)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:179
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (MacHebrew)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (Windows-1255)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
-msgstr ""
+msgstr "Хинди (MacDevanagari)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑландÑкий (MacIcelandic)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑкий (EUC-JP)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑкий (ISO-2022-JP)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "ЯпонÑкий (Shift_JIS)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑейÑкий (EUC-KR)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑейÑкий (ISO-2022-KR)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
msgid "Korean (JOHAB)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑейÑкий (JOHAB)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
msgid "Korean (UHC)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑейÑкий (UHC)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
-#, fuzzy
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
-msgstr "ISO-8859-10 (СкандинавÑкаÑ)"
+msgstr "СкандинавÑкий (ISO-8859-10)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
msgid "Romanian (MacRomanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑмÑнÑкий (MacRomanian)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑмÑнÑкий (ISO-8859-16)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
msgid "South European (ISO-8859-3)"
-msgstr ""
+msgstr "ЮжноевÑопейÑкий (ISO-8859-3)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
msgid "Thai (TIS-620)"
-msgstr ""
+msgstr "ТайÑкий (TIS-620)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
msgid "Turkish (IBM-857)"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑеÑкий (IBM-857)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑеÑкий (ISO-8859-9)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
msgid "Turkish (MacTurkish)"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑеÑкий (MacTurkish)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑеÑкий (Windows-1254)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Юникод"
+msgstr "Юникод (UTF-7)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:209
-#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Юникод"
+msgstr "Юникод (UTF-8)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:210
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Юникод (UTF-16BE)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:211
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Юникод (UTF-16LE)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:212
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Юникод (UTF-32BE)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:213
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
-msgstr ""
+msgstr "Юникод (UTF-32LE)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
-#, fuzzy
msgid "User Defined"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
msgid "Vietnamese (TCVN)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (TCVN)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
msgid "Vietnamese (VISCII)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (VISCII)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
msgid "Vietnamese (VPS)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (VPS)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑнамÑкий (Windows-1258)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑалÑнÑй (ISO-8859-8)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
msgid "Western (IBM-850)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (IBM-850)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (ISO-8859-1)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
msgid "Western (ISO-8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (ISO-8859-15)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
msgid "Western (MacRoman)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (MacRoman)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐападноевÑопейÑкий (Windows-1252)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
#, fuzzy
msgid "Locale: "
-msgstr "_ÐеÑÑнÑй:"
+msgstr "ÐеÑÑоположение:"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
-#, fuzzy
msgid "Conversion Direction"
-msgstr "ÐÑеобÑазование завеÑÑено"
+msgstr "ÐапÑавление пÑеобÑазованиÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
msgid "This value determines which iconv test to perform."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑо знаÑение опÑеделÑеÑ, какой iconv-ÑеÑÑ Ð²ÑполниÑÑ."
#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
-#, fuzzy
msgid "The menu of options"
-msgstr "ЧиÑловой паÑамеÑÑ: %s."
+msgstr "ÐÐµÐ½Ñ Ð¾Ð¿Ñий"
#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:190
msgid "The book was closed successfully."
@@ -477,12 +464,10 @@ msgstr[0] ""
"Ñанее вÑбоÑе, ÑÑа книга бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° на %d книгÑ."
msgstr[1] ""
"Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ ÑаннÑÑ Ð¿Ñоводка, Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² книге, бÑла %s. ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° Ñделанном "
-"Ñанее вÑбоÑе, ÑÑа книга бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° на %d книги. ÐажмиÑе \"Ðалее\" Ð´Ð»Ñ "
-"запÑÑка закÑÑÑÐ¸Ñ Ñамой Ñанней книги."
+"Ñанее вÑбоÑе, ÑÑа книга бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° на %d книги."
msgstr[2] ""
"Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ ÑаннÑÑ Ð¿Ñоводка, Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² книге, бÑла %s. ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° Ñделанном "
-"Ñанее вÑбоÑе, ÑÑа книга бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° на %d книг. ÐажмиÑе \"Ðалее\" Ð´Ð»Ñ "
-"запÑÑка закÑÑÑÐ¸Ñ Ñамой Ñанней книги."
+"Ñанее вÑбоÑе, ÑÑа книга бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° на %d книг."
#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:369
#, c-format
@@ -1384,27 +1369,22 @@ msgid "The number of payments cannot be negative."
msgstr "ЧиÑло плаÑежей не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑÑиÑаÑелÑнÑм."
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:310
-#, fuzzy
msgid "Place Holder"
msgstr "ÐиÑÑÑалÑнÑй"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:321
-#, fuzzy
msgid "Hidden"
-msgstr "С_кÑÑÑÑй"
+msgstr "СкÑÑÑÑй"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:332
-#, fuzzy
msgid "Not Used"
-msgstr "Ðе запланиÑовано"
+msgstr "Ðе иÑполÑзÑеÑÑÑ"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:343
-#, fuzzy
msgid "Balance Zero"
-msgstr "ÐÑÑаÑки (пеÑиод)"
+msgstr "ÐÑлевой баланÑ"
#: ../gnucash/gnome/dialog-find-account.c:361
-#, fuzzy
msgid "Search from "
msgstr " ÐоиÑк "
@@ -2855,28 +2835,24 @@ msgstr "ФоÑма"
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:203
msgid "File Found"
-msgstr ""
+msgstr "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:205
-#, fuzzy
msgid "File Not Found"
-msgstr "Ðе найдено"
+msgstr "ÐокÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ найден"
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:215
-#, fuzzy
msgid "Address Found"
-msgstr "ТелеÑон адÑеÑа"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:217
-#, fuzzy
msgid "Address Not Found"
-msgstr "ТелеÑон адÑеÑа"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð½Ðµ найден"
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:276
#: ../gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1143
-#, fuzzy
msgid "This transaction is not associated with a valid URI."
-msgstr "С ÑÑой пÑоводкой не ÑвÑзана ÑÑÑлка."
+msgstr "ÐÑой пÑоводке не пÑивÑзан дейÑÑвиÑелÑнÑй адÑÐµÑ URI."
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:418
msgid "Path head for files is, "
@@ -2887,9 +2863,8 @@ msgid "Path head does not exist, "
msgstr ""
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:432
-#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "_ÐÑноÑиÑелÑно:"
+msgstr "ÐÑноÑиÑелÑно"
#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
@@ -3135,7 +3110,6 @@ msgid "Archive old data using accounting periods"
msgstr "ÐÑÑ
ивиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑе даннÑе иÑполÑзÑÑ Ð¾ÑÑеÑнÑе пеÑиодÑ"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:191
-#, fuzzy
msgid "_Price Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
Ñен"
@@ -3177,14 +3151,12 @@ msgid "View and Delete Bayesian and Non Bayesian information"
msgstr ""
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:216
-#, fuzzy
msgid "_Transaction Associations"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоводке"
+msgstr "_ÐокÑменÑÑ Ð¿Ñоводок"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:217
-#, fuzzy
msgid "View all Transaction Associations"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоводке"
+msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð²ÑеÑ
докÑменÑов пÑоводок"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:224
msgid "_Tips Of The Day"
@@ -3625,9 +3597,8 @@ msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй ÑÑÑÑ"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:233
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256
-#, fuzzy
msgid "F_ind Account"
-msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑÑеÑ"
+msgstr "_ÐайÑи ÑÑÑÑ"
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:234
@@ -5042,7 +5013,6 @@ msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÑ Ð·Ð°
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register2.c:57
#: ../gnucash/gnome/gnc-plugin-register.c:58
-#, fuzzy
msgid "_General Journal"
msgstr "ÐÑновной жÑÑнал"
@@ -7681,7 +7651,7 @@ msgstr "ÐзвеÑаÑÑ Ð¾ ÑÑеÑаÑ
-плаÑежаÑ
к оплаÑе"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:12
msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup."
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑпиÑок ÑÑеÑов-плаÑежей к оплаÑе пÑи запÑÑке."
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑпиÑок ÑÑеÑов-плаÑежей к оплаÑе пÑи запÑÑке."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:13
msgid "<b>Bills</b>"
@@ -7750,14 +7720,12 @@ msgid "Pro_cess payments on posting"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки _оплаÑиваÑÑ Ð¿Ñи вводе"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Not_ify when due"
-msgstr "ÐзвеÑаÑÑ Ð¾ ÑÑеÑаÑ
-плаÑежаÑ
к оплаÑе"
+msgstr "ÐзвеÑаÑÑ Ð¾ ÑÑеÑаÑ
-ÑакÑÑÑаÑ
к оплаÑе"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Whether to display the list of Invoices Due at startup."
-msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑпиÑок ÑÑеÑов-плаÑежей к оплаÑе пÑи запÑÑке."
+msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð»Ð¸ ÑпиÑок ÑÑеÑов-ÑакÑÑÑаÑ
к оплаÑе пÑи запÑÑке."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:1
msgid "Due Days: "
@@ -8313,48 +8281,41 @@ msgid "<b>Period:</b>"
msgstr "<b>ÐеÑиод:</b>"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Find Account Dialog"
-msgstr "Удаление ÑÑеÑа"
+msgstr "Ðиалог поиÑка ÑÑеÑов"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Close on Jump"
-msgstr "ÐакÑÑÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ"
+msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеÑ
оде"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Jump To"
msgstr "Ð_еÑейÑи"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Search the Account List</b>"
-msgstr "<b>РодиÑелÑÑкий ÑÑеÑ</b>"
+msgstr "<b>ÐоиÑк в ÑпиÑке ÑÑеÑов</b>"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Search from Root"
-msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
+msgstr "ÐоиÑк Ñ ÑодиÑелÑÑкиÑ
ÑÑеÑов"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Search from Sub Account"
-msgstr "ÐннÑлиÑоваÑÑ _ÑÑеÑ"
+msgstr "ÐоиÑк Ñ ÑÑбÑÑеÑов"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Account Full Name"
-msgstr "Ðазвание ÑÑÑÑа"
+msgstr "Ðолное название ÑÑÑÑа"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:9
msgid "Case insensitive searching is available on 'Account Full Name'."
msgstr ""
+"ÐоиÑк в поле 'Ðолное название ÑÑÑÑа' не ÑÑвÑÑвиÑелен к ÑегиÑÑÑÑ Ð±Ñкв."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "_Search"
-msgstr " ÐоиÑк "
+msgstr "_ÐоиÑк"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-find-account.glade.h:11
msgid ""
@@ -8362,10 +8323,12 @@ msgid ""
"Tree,\n"
"if account should not be shown, this will be temporarily overridden."
msgstr ""
+"ÐÑбеÑиÑе ÑÑÑокÑ, а заÑем нажмиÑе 'ÐеÑейÑи', ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÐµÑейÑи к ÑÑÑÑÑ Ð² деÑеве \n"
+"ÑÑеÑов. ÐÑли ÑÑÑÑ ÑвлÑеÑÑÑ ÑкÑÑÑÑм, Ñо ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ñеменно оÑменено."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:1
msgid "Import Map Editor"
-msgstr ""
+msgstr "РедакÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑÑÑ-импоÑÑа"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:4
msgid "<b>What type of information to display?</b>"
@@ -8376,9 +8339,8 @@ msgid "Non-Bayesian"
msgstr ""
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Online ID"
-msgstr "Ðнлайн"
+msgstr "Ðнлайн ID"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:8
#, fuzzy
@@ -8416,12 +8378,12 @@ msgstr "_Файл"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:15
msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "РазвеÑнÑÑÑ Ð²ÑÑ"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "_Collapse All"
-msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð²Ñе"
+msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð²ÑÑ"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade.h:17
msgid ""
@@ -9442,40 +9404,36 @@ msgid "<b>Copy Number</b>"
msgstr "<b>ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸</b>"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Transaction Association Dialog"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоводке"
+msgstr "Ðиалог 'ÐокÑменÑÑ Ð¿Ñоводок'"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "_Sort Association"
-msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ опиÑаниÑ"
+msgstr "ÐÑÑоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑÑ"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Locate Association"
-msgstr "ÐÑивÑзаÑÑ ÑÑÑлкÑ"
+msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "All Transaction Associations"
-msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑоводке"
+msgstr "ÐÑе докÑменÑÑ Ð¿Ñоводок"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Association"
-msgstr "ÐÑивÑзаÑÑ ÑÑÑлкÑ"
+msgstr "ÐокÑменÑ"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Available ?"
-msgstr "ÐплаÑиваемо?"
+msgstr "ÐоÑÑÑпен ?"
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-trans-assoc.glade.h:9
msgid ""
" To jump to the Transaction, double click on the entry in the\n"
"Description column or Association column to open the Association"
msgstr ""
+"ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода к пÑоводке, Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ ÑелкниÑе по Ð¿Ð¾Ð»Ñ 'ÐпиÑание' или по Ð¿Ð¾Ð»Ñ "
+"'ÐокÑменÑ', ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ ÐокÑменÑ."
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:5
msgid "Vendor Number: "
@@ -11639,7 +11597,7 @@ msgstr ""
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:789
msgid "_Open Read-Only"
-msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ _ÑÑениÑ"
+msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ _ÑÑениÑ"
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:791
msgid "_Create New File"
@@ -11989,7 +11947,6 @@ msgid "Unsaved Book"
msgstr "ÐеÑоÑ
ÑанÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1658
-#, fuzzy
msgid "Last modified on %a, %b %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "ÐоÑледнее изменение в %a, %b %e, %Y %I:%M%P"
@@ -12014,16 +11971,16 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойки книги"
#. Translators: %s will be replaced with the current year
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright © 1997-%s The GnuCash contributors."
-msgstr "© 1997-%s УÑаÑÑники"
+msgstr "© 1997-%s GnuCash-ÑазÑабоÑÑики."
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4503
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4506
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:106
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:109
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑиÑ"
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4504
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4507
@@ -12031,12 +11988,11 @@ msgstr ""
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:110 ../gnucash/gnucash-bin.c:460
#: ../gnucash/gnucash-bin.c:463
msgid "Build ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID ÑбоÑки"
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4512
-#, fuzzy
msgid "Accounting for personal and small business finance."
-msgstr "- GnuCash ÑпÑавление ÑинанÑами Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑнÑÑ
Ð»Ð¸Ñ Ð¸ малого бизнеÑа"
+msgstr "УпÑавление ÑинанÑами Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑнÑÑ
Ð»Ð¸Ñ Ð¸ малого бизнеÑа."
#. Translators: the following string will be shown in Help->About->Credits
#. * Enter your name or that of your team and an email contact for feedback.
@@ -12055,7 +12011,7 @@ msgstr ""
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4524
msgid "Visit the GnuCash website."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑейÑи на веб-ÑÑÑаниÑÑ GnuCash."
#: ../gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:71
#: ../libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:888
commit d284aa3758ebde5792f635d8ed5052b7624efab1
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Sat Jan 20 15:20:31 2018 +0100
unstable: ru.po - update to new gnucash.pot file
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d258486..90e68b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,12 +9,12 @@
# Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov at gmail.com>, 2009, 2011.
# Dmitry Pavlov <zeldigas at gmail.com>, 2014.
# ashed <craysy at gmail.com>, 2017
-# Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>, 2017
+# Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>, 2017, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.18\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 2.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 20:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-20 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 04:09+0500\n"
"Last-Translator: Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>\n"
"Language-Team: russian <gnucash-ru at googlegroups.com>\n"
@@ -29,19 +29,20 @@ msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
msgid "Arabic"
-msgstr "ÐÑабÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71
msgid "Baltic"
-msgstr "ÐалÑийÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72
+#, fuzzy
msgid "Central European"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑкаÑ"
+msgstr "ÐвÑопейÑкий"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73
msgid "Chinese"
-msgstr "ÐиÑайÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74
#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242
@@ -49,28 +50,29 @@ msgid "Cyrillic"
msgstr "ÐиÑиллиÑа"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75
+#, fuzzy
msgid "Greek"
-msgstr "ÐÑеÑеÑкаÑ"
+msgstr "ÐеленÑй"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76
msgid "Hebrew"
-msgstr "ÐвÑиÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77
msgid "Indian"
-msgstr "ÐндийÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78
msgid "Japanese"
-msgstr "ЯпонÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79
msgid "Korean"
-msgstr "ÐоÑейÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80
msgid "Turkish"
-msgstr "ТÑÑеÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81
#: ../gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224
@@ -79,243 +81,250 @@ msgstr "Юникод"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82
msgid "Vietnamese"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑкаÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83
+#, fuzzy
msgid "Western"
-msgstr "ÐападнаÑ"
+msgstr "ÐÑÑнал"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84
#: ../gnucash/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60
#: ../gnucash/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:27
#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:533
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:597
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:591
msgid "Other"
msgstr "ÐÑÑгое"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115
msgid "Arabic (IBM-864)"
-msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (IBM-864)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116
msgid "Arabic (IBM-864-I)"
-msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (IBM-864-I)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-6)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
-msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-6-E)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
-msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-6-I)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121
msgid "Arabic (MacArabic)"
-msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (MacArabic)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122
msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "ÐÑабÑÐºÐ°Ñ (Windows-1256)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr "ÐÑмÑнÑÐºÐ°Ñ (ARMSCII-8)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
+#, fuzzy
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr "ÐалÑийÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-13)"
+msgstr "ISO-8859-13 (ÐалÑийÑкаÑ)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "ÐалÑийÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126
msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "ÐалÑийÑÐºÐ°Ñ (Windows-1257)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127
+#, fuzzy
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
-msgstr "ÐелÑÑÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-14)"
+msgstr "ISO-8859-14 (ÐелÑÑÑкаÑ)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128
msgid "Central European (IBM-852)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (IBM-852)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-2)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132
msgid "Central European (MacCE)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (MacCE)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134
msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr "ЦенÑÑалÑноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (Windows-1250)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136
msgid "Chinese Simplified (GB18030)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (GB18030)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (GB2312)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (GBK)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (HZ)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140
msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑпÑоÑÑÐ½Ð½Ð°Ñ (Windows-936)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ (Big5)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143
msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ (Big5-HKSCS)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
-msgstr "ÐиÑайÑÐºÐ°Ñ ÑÑадиÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ (EUC-TW)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147
msgid "Croatian (MacCroatian)"
-msgstr "ХоÑваÑÑÐºÐ°Ñ (MacCroatian)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:149
+#, fuzzy
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (IBM-855)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑа"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:150
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-5)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:152
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-IR-111)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:154
+#, fuzzy
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (KOI8-R)"
+msgstr "ÐиÑиллиÑа"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:155
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (MacCyrillic)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:157
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "ÐиÑиллиÑеÑÐºÐ°Ñ (Windows-1251)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:159
msgid "Russian (CP-866)"
-msgstr "Ð ÑÑÑÐºÐ°Ñ (CP-866)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:160
msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr "УкÑаинÑÐºÐ°Ñ (KOI8-U)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:161
+#, fuzzy
msgid "Ukrainian (MacUkrainian)"
-msgstr "УкÑаинÑÐºÐ°Ñ (MacUkrainian)"
+msgstr "KOI8-U (УкÑаинÑкаÑ)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
msgid "English (ASCII)"
-msgstr "ÐнглийÑÐºÐ°Ñ (ASCII)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
msgid "Farsi (MacFarsi)"
-msgstr "ФаÑÑи (MacFarsi)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:166
msgid "Georgian (GEOSTD8)"
-msgstr "ÐÑÑзинÑÐºÐ°Ñ (GEOSTD8)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:167
+#, fuzzy
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-7)"
+msgstr "ISO-8859-7 (ÐÑеÑеÑкаÑ)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:168
msgid "Greek (MacGreek)"
-msgstr "ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ (MacGreek)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:169
msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "ÐÑеÑеÑÐºÐ°Ñ (Windows-1253)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:170
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
-msgstr "ÐÑджаÑаÑи (MacGujarati)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:172
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
-msgstr "ÐÑÑмÑÑ
и (MacGurmukhi)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:174
msgid "Hebrew (IBM-862)"
-msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (IBM-862)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:175
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
-msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (ISO-8859-8-E)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:177
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
-msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (ISO-8859-8-I)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:179
msgid "Hebrew (MacHebrew)"
-msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (MacHebrew)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:180
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "ÐвÑÐ¸Ñ (Windows-1255)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:182
msgid "Hindi (MacDevanagari)"
-msgstr "Хинди (MacDevanagari)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:184
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
-msgstr "ÐÑландÑÐºÐ°Ñ (MacIcelandic)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:186
msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ (EUC-JP)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:187
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ (ISO-2022-JP)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:189
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
-msgstr "ЯпонÑÐºÐ°Ñ (Shift_JIS)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:190
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (EUC-KR)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:191
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (ISO-2022-KR)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:192
msgid "Korean (JOHAB)"
-msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (JOHAB)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:193
msgid "Korean (UHC)"
-msgstr "ÐоÑейÑÐºÐ°Ñ (UHC)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:194
#, fuzzy
@@ -324,123 +333,129 @@ msgstr "ISO-8859-10 (СкандинавÑкаÑ)"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:195
msgid "Romanian (MacRomanian)"
-msgstr "Ð ÑмÑнÑÐºÐ°Ñ (MacRomanian)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:197
msgid "Romanian (ISO-8859-16)"
-msgstr "Ð ÑмÑнÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-16)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:199
msgid "South European (ISO-8859-3)"
-msgstr "ЮжноевÑопейÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-3)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:201
msgid "Thai (TIS-620)"
-msgstr "ТайÑÐºÐ°Ñ (TIS-620)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:202
msgid "Turkish (IBM-857)"
-msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (IBM-857)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:203
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (ISO-8859-9)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:204
msgid "Turkish (MacTurkish)"
-msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (MacTurkish)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:206
msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "ТÑÑеÑÐºÐ°Ñ (Windows-1254)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:208
+#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "Юникод (UTF-7)"
+msgstr "Юникод"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:209
+#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Юникод (UTF-8)"
+msgstr "Юникод"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:210
msgid "Unicode (UTF-16BE)"
-msgstr "Юникод (UTF-16BE)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:211
msgid "Unicode (UTF-16LE)"
-msgstr "Юникод (UTF-16LE)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:212
msgid "Unicode (UTF-32BE)"
-msgstr "Юникод (UTF-32BE)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:213
msgid "Unicode (UTF-32LE)"
-msgstr "Юникод (UTF-32LE)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
+#, fuzzy
msgid "User Defined"
-msgstr "ÐпÑеделÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
msgid "Vietnamese (TCVN)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (TCVN)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:217
msgid "Vietnamese (VISCII)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (VISCII)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:218
msgid "Vietnamese (VPS)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (VPS)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:219
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr "ÐÑеÑнамÑÐºÐ°Ñ (Windows-1258)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:221
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "ÐизÑалÑнÑй ивÑÐ¸Ñ (ISO-8859-8)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:223
msgid "Western (IBM-850)"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (IBM-850)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:224
msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (ISO-8859-1)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:225
msgid "Western (ISO-8859-15)"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (ISO-8859-15)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:227
msgid "Western (MacRoman)"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (MacRoman)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:228
msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ (Windows-1252)"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441
+#, fuzzy
msgid "Locale: "
-msgstr "ÐокалÑ: "
+msgstr "_ÐеÑÑнÑй:"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476
+#, fuzzy
msgid "Conversion Direction"
-msgstr "ÐапÑавление пÑеобÑазованиÑ"
+msgstr "ÐÑеобÑазование завеÑÑено"
#: ../borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:477
msgid "This value determines which iconv test to perform."
-msgstr "ÐÑо знаÑение опÑеделÑÐµÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ ÑеÑÑ iconv вÑполниÑÑ."
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
msgid "Menu"
-msgstr "ÐенÑ"
+msgstr ""
#: ../borrowed/goffice/go-optionmenu.c:410
+#, fuzzy
msgid "The menu of options"
-msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ"
+msgstr "ЧиÑловой паÑамеÑÑ: %s."
#: ../gnucash/gnome/assistant-acct-period.c:190
msgid "The book was closed successfully."
@@ -698,7 +713,7 @@ msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð¾ займÑ: \"%s\""
#: ../gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm:72
#: ../gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:68
#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:356
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:739
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:733
#: ../gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm:107
#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:76
#: ../gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm:97
@@ -2872,8 +2887,9 @@ msgid "Path head does not exist, "
msgstr ""
#: ../gnucash/gnome/dialog-trans-assoc.c:432
+#, fuzzy
msgid "Relative"
-msgstr "ÐÑноÑиÑелÑное"
+msgstr "_ÐÑноÑиÑелÑно:"
#: ../gnucash/gnome/dialog-vendor.c:214
msgid ""
@@ -10979,8 +10995,9 @@ msgid "Pixels"
msgstr ""
#: ../gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:3019
+#, fuzzy
msgid "Percent"
-msgstr "РпÑоÑенÑаÑ
"
+msgstr "ÐÑоÑÐµÐ½Ñ %"
#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
#. resulting string is a demonstration how the account separator
@@ -20749,7 +20766,7 @@ msgstr "ÐлекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа"
#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:789
msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgstr ""
#: ../gnucash/report/business-reports/aging.scm:789
msgid "N"
@@ -23975,20 +23992,20 @@ msgid "Yearly Average"
msgstr "СÑедне-годовой"
#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:455
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:336
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:327
msgid "Monthly Average"
msgstr "СÑедне-меÑÑÑнÑй"
#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:456
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:337
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:328
msgid "Weekly Average"
msgstr "СÑедне-неделÑнÑй"
#: ../gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569
#: ../gnucash/report/standard-reports/cashflow-barchart.scm:313
#: ../gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm:167
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:537
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:563
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:531
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:557
#: ../gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm:484
#: ../gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm:347
#: ../gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm:475
@@ -25391,16 +25408,16 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð³Ð¸ÑÑогÑаммÑ, как гиÑÑогÑаммÑ
msgid "Maximum number of stacks in the chart."
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑÑолбÑов в гиÑÑогÑамме"
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:338
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:329
msgid "Daily Average"
msgstr "СÑедне-дневной"
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:538
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:564
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:532
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:558
msgid "Balances %s to %s"
msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ %s по %s"
-#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:748
+#: ../gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm:742
#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:331
#: ../gnucash/report/standard-reports/income-gst-statement.scm:1170
#: ../gnucash/report/standard-reports/transaction.scm:1392
@@ -28096,8 +28113,9 @@ msgid "Fancy Date Format"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ"
#: ../libgnucash/app-utils/app-utils.scm:330
+#, fuzzy
msgid "custom"
-msgstr "дÑÑгой"
+msgstr "ÐаÑÑÑоеннÑй"
#: ../libgnucash/app-utils/business-prefs.scm:24
msgid "Counters"
@@ -28843,18 +28861,18 @@ msgstr "д-м"
msgid "m-d"
msgstr "м-д"
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:383
+#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Unknown date format specifier passed as argument."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ, опÑеделÑннÑй ÑегионалÑнÑми наÑÑÑойками ÑиÑÑемÑ."
#. regex didn't find a match
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:388
+#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:402
msgid "Value can't be parsed into a date using the selected date format."
msgstr ""
-#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:393
+#: ../libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:407
msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this."
msgstr ""
@@ -29458,3 +29476,1691 @@ msgstr ""
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑалÑно ÑÑавниÑÑ Ð½Ð° ÑкÑане ÑодеÑжимое двÑÑ
вкладок, вÑбеÑиÑе в одной "
"из вкладок \"Ðкно\" -> \"Ðовое окно Ñо ÑÑÑаниÑей\" из менÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"пÑодÑблиÑоваÑÑ ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² новом окне."
+
+#~ msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail."
+#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ñежим оÑладки: ÑвелиÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´ÐµÑализаÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð°."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,"
+#~ "error}\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðзменение ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð´ÐµÑализаÑии лога в ÑоÑме: \"log.ger.path={debug,info,"
+#~ "warn,crit,error}\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "This copy was built from %s rev %s on %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "ÐÑа ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑобÑана из %s, ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %s. \n"
+#~ "ÐаÑа ÑбоÑки %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "This copy was built from rev %s on %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s\n"
+#~ "ÐÑа ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñла ÑобÑана из Ñевизии %s. ÐаÑа ÑбоÑки %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An error occurred while creating the directory:\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "Please correct the problem and restart GnuCash.\n"
+#~ "The reported error was '%s' (errno %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи Ñоздании папки:\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "ÐожалÑйÑÑа, иÑпÑавÑÑе пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¸ пеÑезапÑÑÑиÑе GnuCash.\n"
+#~ "ÐÑибка: \"%s\" (errno %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: the directory\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "doesn't exist. This is however not fatal.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑимеÑание: каÑалог\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ. ÐÑо, однако, не ÑмеÑÑелÑно.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "exists but cannot be accessed. This program \n"
+#~ "must have full access (read/write/execute) to \n"
+#~ "the directory in order to function properly.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðапка\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, но недоÑÑÑпна. ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма должна \n"
+#~ "имеÑÑ Ðº ней полнÑй доÑÑÑп (ÑÑение/запиÑÑ/иÑполнение) \n"
+#~ "Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑного ÑÑнкÑиониÑованиÑ.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The path\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "exists but it is not a directory. Please delete\n"
+#~ "the file and start GnuCash again.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÑ\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, но не ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¾Ð¹. ÐожалÑйÑÑа ÑдалиÑе\n"
+#~ "Ñайл и запÑÑÑиÑе GnuCash заново.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An unknown error occurred when validating that the\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "directory exists and is usable. Please correct the\n"
+#~ "problem and restart GnuCash. The reported error \n"
+#~ "was '%s' (errno %d)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðозникла неизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка пÑи пÑовеÑке, ÑÑо папка\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзована. ÐожалÑйÑÑа, ÑеÑиÑе\n"
+#~ "пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¸ пеÑезапÑÑÑиÑе GnuCash.\n"
+#~ "ÐÑибка: \"%s\" (errno %d)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The permissions are wrong on the directory\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "They must be at least 'rwx' for the user.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐевеÑнÑе ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° папкÑ\n"
+#~ " %s\n"
+#~ "Ðни Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ 'rwx' Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ.\n"
+
+#~ msgid "_Price Editor"
+#~ msgstr "РедакÑÐ¾Ñ Ñен"
+
+#~ msgid "General Ledger2"
+#~ msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° 2"
+
+#~ msgid "General Ledger Report"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ главной книге"
+
+#~ msgid "_General Ledger"
+#~ msgstr "_ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ðнига"
+
+#~ msgid "<No information>"
+#~ msgstr "<ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If active, the register will be colored as specified by the system theme. "
+#~ "This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file "
+#~ "in the users home directory. Otherwise the standard register colors will "
+#~ "be used that GnuCash has always used."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑли вклÑÑено, жÑÑнал ÑаÑкÑаÑиваеÑÑÑ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвие Ñ ÑиÑÑемной Ñемой "
+#~ "оÑоÑмлениÑ. Ðожно наÑÑÑоиÑÑ ÑобÑÑвеннÑе ÑвеÑа ÑедакÑиÑÑÑ Ñайл .gtkrc Ñ "
+#~ "домаÑней папке полÑзоваÑелÑ. ÐÑли опÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ вклÑÑена, Ñо иÑполÑзÑÑÑÑÑ "
+#~ "ÑÑандаÑÑнÑе ÑвеÑа GnuCash."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the "
+#~ "specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will "
+#~ "be deleted."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑли вклÑÑено, ÑдалÑÑÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÑннÑе вÑÑÑнÑÑ ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов даÑиÑованнÑе "
+#~ "Ñанее Ñказанной даÑÑ. ÐнаÑе ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑолÑко ÑенÑ, добавленнÑе "
+#~ "Finance::Quote."
+
+#~ msgid "Delete _last price for a stock"
+#~ msgstr "УдалиÑÑ _поÑледнÑÑ ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа акÑий"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the "
+#~ "last stock price dated before the date will be kept and all earlier "
+#~ "quotes deleted."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑли вклÑÑено, ÑдалÑÑÑ Ð²Ñе ÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ Ñказанной даÑÑ. ÐнаÑе поÑледнÑÑ Ñена "
+#~ "пакеÑа, даÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñанее Ñказанной даÑÑ, бÑÐ´ÐµÑ ÑоÑ
Ñанена, а вÑе более "
+#~ "Ñанние коÑиÑовки ÑдаленÑ."
+
+#~ msgid "Get _Quotes"
+#~ msgstr "ÐолÑÑиÑÑ _коÑиÑовки"
+
+#~ msgid "_Delete Account"
+#~ msgstr "_УдалиÑÑ ÑÑеÑ"
+
+#~ msgid "_New Account"
+#~ msgstr "_ÐовÑй ÑÑеÑ"
+
+# ÐоÑледнее изменение в %a, %b %e, %Y %H:%M
+#~ msgid "Last modified on %x %X"
+#~ msgstr "ÐоÑледнее изменение в %x %X"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐеÑÑоналÑнÑй ÑинанÑовÑй Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ GnuCash. \n"
+#~ "GNU-ÑпоÑоб ÑаÑпоÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñими денÑгами!"
+
+#~ msgid "Version: GnuCash-%s %s (rev %s built %s)"
+#~ msgstr "ÐеÑÑиÑ: Gnucash-%s %s (ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %s, даÑа ÑбоÑки %s)"
+
+#~ msgid "Version: GnuCash-%s (rev %s built %s)"
+#~ msgstr "ÐеÑÑиÑ: Gnucash-%s (ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %s, даÑа ÑбоÑки %s)"
+
+#~ msgid "Remember _PIN"
+#~ msgstr "ÐапомниÑÑ _PIN-код"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This assistant will help you export the Transactions to a file.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Select the settings you require for the file and then click 'Forward' to "
+#~ "proceed or 'Cancel' to Abort Export.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ñоводки в Ñайл.\n"
+#~ "\n"
+#~ "УÑÑановиÑе ÑÑебÑемÑе паÑамеÑÑÑ ÑкÑпоÑÑа и заÑем нажмиÑе на ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐпеÑÑд"
+#~ "\" или нажмиÑе \"ÐÑмена\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑеÑваÑÑ ÑкÑпоÑÑ.\n"
+
+#~ msgid "Quotes"
+#~ msgstr "ÐавÑÑки"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
+
+#~ msgid "From With Sym"
+#~ msgstr "СпиÑано (Ñ Ñимв. валÑÑÑ)"
+
+#~ msgid "To Num."
+#~ msgstr "ÐолÑÑено (ÑиÑло)"
+
+#~ msgid "From Num."
+#~ msgstr "СпиÑано (ÑиÑло)"
+
+#~ msgid "From Rate/Price"
+#~ msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑиÑлениÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rows displayed below had errors which are in the last column. You can "
+#~ "attempt to correct them by changing the configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "СÑÑоки, ÑказаннÑе ниже, ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñибки, ÑекÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
наÑ
одиÑÑÑ Ð² "
+#~ "поÑледней колонке. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑÑаÑÑÑÑ Ð¸ÑпÑавиÑÑ Ð¸Ñ
пÑÑÑм Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+#~ "конÑигÑÑаÑии."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are problems with the import settings!\n"
+#~ "The date format could be wrong or there are not enough columns set..."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑÑÑойки импоÑÑа Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно!\n"
+#~ "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑвÑзано Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑнÑм ÑоÑмаÑом Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ Ñем ÑÑо не вÑе "
+#~ "необÑ
одимÑе колонки заданÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To Change the account, double click on the required account, click "
+#~ "Forward to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑов, Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ ÑÑлкниÑе по нÑÐ¶Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑеÑÑ. ÐажмиÑе \"ÐпеÑед"
+#~ "\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This assistant will help you import a delimited file containing a list of "
+#~ "transactions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "All transactions imported will be associated to one account for each "
+#~ "import and if you select the account column, the account in the first row "
+#~ "will be used for all rows.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Various options exist for specifying the delimiter as well as a fixed "
+#~ "width option. With the fixed width option, double click on the bar above "
+#~ "the displayed rows to set the column width.\n"
+#~ "\n"
+#~ "There is an option for specifying the start row, end row and an option to "
+#~ "skip alternate rows begining from the start row. These can be used if you "
+#~ "have some header text, a points collected status row or multiple accounts "
+#~ "in the same file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ импоÑÑиÑоваÑÑ Ñайл Ñ ÑазделиÑелÑми, ÑодеÑжаÑий "
+#~ "ÑпиÑок пÑоводок.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÑе импоÑÑиÑÑемÑе пÑоводки бÑдÑÑ Ð¿ÑивÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ðº Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ "
+#~ "пÑоÑедÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа и еÑли Ð²Ñ ÑкажеÑе ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ñо ÑÑеÑами, ÑÑеÑ, "
+#~ "наÑ
одÑÑийÑÑ Ð² пеÑвой ÑÑÑоке, бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзован Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
оÑÑалÑнÑÑ
ÑÑÑок.\n"
+#~ "\n"
+#~ "РкаÑеÑÑве ÑазделиÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ðº Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ ÑазлиÑнÑе знаÑениÑ, "
+#~ "вклÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑикÑиÑованной ÑиÑÐ¸Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ðº. ÐÑли Ð²Ñ Ð²ÑбÑали Ñежим Ñ "
+#~ "ÑикÑиÑованной ÑиÑиной, Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ ÑÑлкниÑе по панели над оÑобÑажаемÑми "
+#~ "ÑÑÑоками Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑинÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "РнаÑÑÑойкаÑ
импоÑÑа Ñакже доÑÑÑпно задание наÑалÑной и конеÑной ÑÑÑоки "
+#~ "Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки. ÐÑа возможноÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°, еÑли в Ñайле еÑÑÑ ÑÑÑоки, "
+#~ "ÑодеÑжаÑие заголовки, или Ñайл ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки по неÑколÑким ÑÑеÑам."
+
+#~ msgid "Transaction Import Assistant"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа пÑоводок"
+
+#~ msgid "Start import on row "
+#~ msgstr "ÐаÑаÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑ Ñо ÑÑÑоки "
+
+#~ msgid " and stop on row "
+#~ msgstr " и законÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑоке "
+
+#~ msgid "Skip alternate rows from the start row"
+#~ msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивнÑе ÑÑÑоки Ð¾Ñ ÑÑаÑÑовой ÑÑÑоки"
+
+#~ msgid "Data type: "
+#~ msgstr "Тип даннÑÑ
: "
+
+#~ msgid "Separated"
+#~ msgstr "РазделеннÑе"
+
+#~ msgid "Step over Account Page if Setup"
+#~ msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ ÑÑÑÑа, еÑли он опÑеделÑн"
+
+#~ msgid "File opening failed."
+#~ msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл."
+
+#~ msgid "Unknown encoding."
+#~ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñовка."
+
+#~ msgid "This report has no options."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ Ð½Ðµ ÑÑебÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки."
+
+#~ msgid "Compress prior/later periods"
+#~ msgstr "СжаÑÑ Ð¿ÐµÑÐ¸Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ и поÑле"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Accumulate columns for periods before and after the current period to "
+#~ "allow focus on the current period."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐбÑединиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑиодов до и поÑле ÑекÑÑего, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¾ÑÑÑиÑÑ "
+#~ "внимание на поÑледнем."
+
+#~ msgid "Income Barchart"
+#~ msgstr "ÐиÑÑогÑамма доÑ
одов"
+
+#~ msgid "Expense Barchart"
+#~ msgstr "ÐиÑÑогÑамма ÑаÑÑ
одов"
+
+#~ msgid "Liability Barchart"
+#~ msgstr "ÐиÑÑогÑамма обÑзаÑелÑÑÑв"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "СÑилÑ"
+
+#~ msgid "Report style."
+#~ msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑÑеÑа."
+
+#~ msgid "Display N lines."
+#~ msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ N ÑÑÑок."
+
+#~ msgid "Display 1 line."
+#~ msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ 1 ÑÑÑокÑ."
+
+#~ msgid "Account Substring"
+#~ msgstr "ÐодÑÑÑока ÑÑÑÑа"
+
+#~ msgid "Exact Time"
+#~ msgstr "ТоÑное вÑемÑ"
+
+#~ msgid "Sort by exact time."
+#~ msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²Ñемени."
+
+#~ msgid "Dummy message"
+#~ msgstr "ÑообÑение-заглÑÑка"
+
+#~ msgid "postd"
+#~ msgstr "введено"
+
+#~ msgid "duedate"
+#~ msgstr "оплаÑиÑÑ Ðº"
+
+#~ msgid "acct"
+#~ msgstr "ÑÑеÑ"
+
+#~ msgid "question"
+#~ msgstr "вопÑоÑ"
+
+#~ msgid "Clear the entry"
+#~ msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
+
+#~ msgid "set true"
+#~ msgstr "иÑÑинно"
+
+#~ msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\""
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑоваÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй, нажмиÑе \"ÐовÑй\""
+
+#~ msgid "Owner Name"
+#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа"
+
+#~ msgid "Owner ID"
+#~ msgstr "ID владелÑÑа"
+
+#~ msgid "UTC"
+#~ msgstr "UTC"
+
+#~ msgid "Dates earlier than 1970 are not supported."
+#~ msgstr "ÐаÑÑ Ñанее 1970 года не поддеÑживаÑÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Auto pay on post_ing"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки оплаÑиваÑÑ Ð¿Ñи вводе"
+
+#~ msgid "_Use system theme colors"
+#~ msgstr "ÐÑпол_ÑзоваÑÑ ÑвеÑа ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If checked, the system color theme will be applied to register windows. "
+#~ "If clear, the original GnuCash register colors will be used."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑли вклÑÑено, Ñо жÑÑнал бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑкÑаÑен в ÑвеÑа ÑиÑÑемной ÑемÑ. Ð "
+#~ "пÑоÑивном ÑлÑÑае, бÑдÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑÑандаÑÑнÑе ÑвеÑа жÑÑнала GnuCash."
+
+#~ msgid "Retrieve the current online quote"
+#~ msgstr "ÐолÑÑиÑÑ ÑекÑÑÑÑ ÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ ÑеÑи"
+
+#~ msgid "New item"
+#~ msgstr "ÐовÑй пÑнкÑ"
+
+#~ msgid "%s at %s (code %s)"
+#~ msgstr "%s в %s (код %s)"
+
+#~ msgid "%s at bank code %s"
+#~ msgstr "%s в банке Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ %s"
+
+#~ msgid "Semicolon Separated with Quotes"
+#~ msgstr "ТоÑка Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑой, знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кавÑÑкаÑ
"
+
+#~ msgid "Comma Separated with Quotes"
+#~ msgstr "ÐапÑÑаÑ, знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кавÑÑкаÑ
"
+
+#~ msgid "Negative amounts are not allowed."
+#~ msgstr "ÐÑÑиÑаÑелÑнÑе ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑ."
+
+#~ msgid "Percentage amount must be between 0 and 100."
+#~ msgstr "ÐелиÑина пÑоÑенÑов должна бÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ 0 и 100."
+
+#~ msgid "You must select at least one document or pre-payment to process."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑедоплаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки."
+
+#~ msgid "Internal link between invoice and payment lots"
+#~ msgstr "ÐнÑÑÑеннÑÑ ÑÑÑлка Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑÑÑом-ÑакÑÑÑой и плаÑежом"
+
+#~ msgid "Net Price"
+#~ msgstr "Цена без налогов"
+
+#~ msgid "Total Price"
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñена"
+
+#~ msgid "Amount Due"
+#~ msgstr "СÑмма задолженноÑÑи"
+
+#~ msgid "Invoice number: "
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑÑÑа-ÑакÑÑÑÑ: "
+
+#~ msgid "Job number: "
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑии: "
+
+#~ msgid "Job name: "
+#~ msgstr "Ðазвание опеÑаÑии: "
+
+#~ msgid "Set the prefix path for gconf queries"
+#~ msgstr "УÑÑановка пÑеÑикÑа пÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка Ñайлов gconf"
+
+#~ msgid "GCONFPATH"
+#~ msgstr "GCONFPATH"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Credit note"
+#~ msgstr "ÐÑедиÑнÑе линии"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be "
+#~ "zero."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа, коÑоÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° бÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе нÑлÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Customer Credit Note"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vendor Credit Note"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Employee Credit Note"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑабоÑника"
+
+#~ msgid "Remo_ve Transaction Splits"
+#~ msgstr "_УдалиÑÑ ÑаÑÑи пÑоводки"
+
+#~ msgid "_Shift Transaction Forward"
+#~ msgstr "СдвинÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð²_пеÑÑд"
+
+#~ msgid "Account Transaction Report"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¾ пÑоводкаÑ
по ÑÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Order of columns in the dialog"
+#~ msgstr "ÐоÑÑдок ÑÑолбÑов в диалоге"
+
+#~ msgid "Show the Full Name column"
+#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑ
названий"
+
+#~ msgid "Show the ISIN/CUSIP Code (Exchange Specific Data) column"
+#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð² ISIN/CUSIP (код на биÑже)"
+
+#~ msgid "Show the Namespace column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð²"
+
+#~ msgid "Show the Print Name column"
+#~ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð²ÑводимÑÑ
имен"
+
+#~ msgid "Show the Quote Flag column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ñлагов коÑиÑовки"
+
+#~ msgid "Show the Quote Source column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð¸ÑÑоÑников коÑиÑовок"
+
+#~ msgid "Show the Quote Timezone column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ ÑаÑовÑÑ
поÑÑов квоÑ"
+
+#~ msgid "Show the Unique Name column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ ÑникалÑнÑÑ
имен"
+
+#~ msgid "Show the fraction column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ¹"
+
+#~ msgid "Show the name column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½"
+
+#~ msgid "Show the symbol column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ñимволов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting contains a list of names which controls the order in which "
+#~ "the columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed "
+#~ "from this list to control which columns appear in the dialog and in what "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑпиÑок названий, опÑеделÑÑÑиÑ
поÑÑдок, в коÑоÑом "
+#~ "ÑÑолбÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð² диалоге. ÐÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÐµÑеÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+#~ "ÑдаленÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑолбÑÑ Ð¾ÑобÑажалиÑÑ Ð² нÑжном поÑÑдке."
+
+#~ msgid "Columns used for sorting"
+#~ msgstr "СÑолбÑÑ, иÑполÑзÑемÑе Ð´Ð»Ñ ÑоÑÑиÑовки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last "
+#~ "closed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐооÑдинаÑÑ X и Y левого веÑÑ
него Ñгла диалога пÑи поÑледнем его закÑÑÑии."
+
+#~ msgid "The width and size of the window when it was last closed."
+#~ msgstr "ШиÑина и вÑÑоÑа окна диалога пÑи поÑледнем его закÑÑÑии."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for "
+#~ "this setting are 'ascending' and 'descending'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑа наÑÑÑойка ÑказÑваеÑ, как ÑпоÑÑдоÑен клÑÑевой ÑÑолбеÑ. ÐозможнÑе "
+#~ "знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ - \"по возÑаÑÑаниÑ\" и \"по ÑбÑваниÑ\". "
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. "
+#~ "Possible values for this setting are the name of any column in this "
+#~ "window (see the column_order key) or the keyword 'none'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваеÑ, какой ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð² деÑеве иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+#~ "ÑоÑÑиÑовки. ÐозможнÑе его знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ - название лÑбого ÑÑолбÑа в диалоге "
+#~ "или \"ниÑего\"."
+
+#~ msgid "Window position"
+#~ msgstr "РаÑположение окна"
+
+#~ msgid "Show the Price column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ñен"
+
+#~ msgid "Show the Source column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð¸ÑÑоÑников"
+
+#~ msgid "Show the Type column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ñипов"
+
+#~ msgid "Show the date column"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð´Ð°Ñ"
+
+#~ msgid "This setting enables the Price column."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑобÑажение ÑÑолбÑа Ñен."
+
+#~ msgid "This setting enables the Source column."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑобÑажение ÑÑолбÑа иÑÑоÑников."
+
+#~ msgid "This setting enables the Type column."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑобÑажение ÑÑолбÑа Ñипов."
+
+#~ msgid "This setting enables the commodity column."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑобÑажение ÑÑолбÑа ÑоваÑов."
+
+#~ msgid "This setting enables the currency column."
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾ÑобÑажение ÑÑолбÑа валÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. "
+#~ "This coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑо знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑой Y нижнего кÑÐ°Ñ Ñека. Ðна оÑÑÑиÑÑваеÑÑÑ "
+#~ "Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ кÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑÑа бÑмаги."
+
+#~ msgid "Accounts to reverse the balance"
+#~ msgstr "СÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñа"
+
+#~ msgid "Default view style for new register"
+#~ msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑееÑÑÑа по ÑмолÑаниÑ"
+
+#~ msgid "Enables Euro support"
+#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÐвÑо"
+
+#~ msgid "Enables additional support for the European Union EURO currency."
+#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÐвÑо - валÑÑÑ ÐвÑопейÑкого ÑообÑеÑÑва."
+
+#~ msgid "How to interpret dates without a year"
+#~ msgstr "Ðак воÑпÑинимаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð±ÐµÐ· года"
+
+#~ msgid "Labels on toolbar buttons"
+#~ msgstr "ÐодпиÑи к кнопкам панели инÑÑÑÑменÑов"
+
+#~ msgid "Position of the notebook tabs"
+#~ msgstr "Ðоложение закладок блокноÑа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the Calendar buttons"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show the Date Entered"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð´Ð°Ñ"
+
+#~ msgid "Source of default account currency"
+#~ msgstr "ÐÑÑоÑник ÑмолÑалÑной валÑÑÑ ÑÑеÑа"
+
+#~ msgid "Source of default report currency"
+#~ msgstr "ÐÑÑоÑник ÑмолÑалÑной валÑÑÑ Ð¾ÑÑеÑа"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of Characters needed"
+#~ msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво акÑий"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of transactions displayed"
+#~ msgstr "ЧиÑл_о пÑоводок:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set "
+#~ "to \"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw "
+#~ "toolbar buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on "
+#~ "toolbar buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If "
+#~ "set to \"both\" then both icons and labels will be shown. If set to "
+#~ "\"both-horiz\" then icons will be shown for all buttons with labels added "
+#~ "on important buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ ÑпоÑоб оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑа на кнопкаÑ
панели "
+#~ "инÑÑÑÑменÑов. ÐÑли вÑбÑано \"ÑиÑÑемнÑе ÑÑÑановки\", Ñо GnuCash бÑÐ´ÐµÑ "
+#~ "иÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑÑедÑ. ÐÑли вÑбÑано \"ÑекÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ иконками\", Ñо под "
+#~ "вÑеми иконками бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑводиÑÑÑÑ ÑекÑÑ. ÐÑли вÑбÑано \"ÑекÑÑ Ñлева Ð´Ð»Ñ "
+#~ "важнÑÑ
кнопок\", Ñо ÑекÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑводиÑÑÑÑ ÑпÑава, но ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÑÑ
"
+#~ "кнопок.ÐÑли вÑбÑано \"ÑолÑко иконки\", Ñо ÑекÑÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑводиÑÑÑÑ "
+#~ "вообÑе. ÐÑли вÑбÑано \"ÑолÑко ÑекÑÑ\", Ñо иконки не бÑдÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ "
+#~ "вообÑе."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting specifies the default currency used for reports if the "
+#~ "currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the "
+#~ "three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ, иÑполÑзÑемÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑеÑов, "
+#~ "еÑли паÑамеÑÑ \"ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ\" вÑÑÑавлен в знаÑение \"дÑÑгаÑ\". ÐÑо поле "
+#~ "должно ÑодеÑжаÑÑ ÑÑи бÑÐºÐ²Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° валÑÑÑ, ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑие ÑÑандаÑÑÑ ISO "
+#~ "4217 (напÑимеÑ: USD, GBP, RUB)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This setting contains the width of the named column in the most recently "
+#~ "closed register window. Changing these values will change the sizes of "
+#~ "the columns in the next opened register"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÑолбÑа в поÑледнем закÑÑÑом "
+#~ "окне жÑÑнала. Ðзменение ÑÑиÑ
знаÑений Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑазмеÑÑ ÑÑолбÑов в "
+#~ "ÑледÑÑÑем оÑкÑÑÑом жÑÑнале"
+
+#~ msgid "Width of a column in the dialog"
+#~ msgstr "ШиÑина ÑÑолбÑа в диалоге"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: Failure saving state file.\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑибка: Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑоÑÑоÑние в Ñайл\n"
+#~ " %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and "
+#~ "restart the gconf backend. There will be a short delay before GnuCash is "
+#~ "loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑле нажаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° \"ÐÑимениÑÑ\", GnuCash измениÑÑ Ð²Ð°Ñ Ñайл ~/.gconf.path и "
+#~ "пеÑезапÑÑÑÐ¸Ñ gconf."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local "
+#~ "~/.gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found "
+#~ "in your search path for this to work correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðогда бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñа кнопка \"ÐÑимениÑÑ\", GnuCash ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе gconf в "
+#~ "локалÑнÑй Ñайл ~/.gconf и пеÑезапÑÑÑиÑÑ gconf. СкÑÐ¸Ð¿Ñ %s должен "
+#~ "пÑиÑÑÑÑÑвоваÑÑ Ð² пеÑеменной окÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ PATH, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилаÑÑ "
+#~ "ÑÑпеÑно."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
+#~ "GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf "
+#~ "backend with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting "
+#~ "GnuCash. If you have not already done so, you can click the Back button "
+#~ "and copy the necessary text from the dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑл вÑбÑан ÑÑÑной ÑпоÑоб ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ. Ðогда бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñа кнопка "
+#~ "\"ÐÑимениÑÑ\", GnuCash завеÑÑÐ¸Ñ ÑабоÑÑ. ÐоÑле иÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ "
+#~ "запÑÑка GnuCash нÑжно пеÑезапÑÑÑиÑÑ gconf командой \"gconftool-2 --"
+#~ "shutdown\". ÐÑли ÑÑо еÑе не Ñделано, Ñо еÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°ÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ "
+#~ "\"Ðазад\" и ÑкопиÑоваÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑй ÑекÑÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, "
+#~ "GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the "
+#~ "configuration data and restart the gconf backend."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑл вÑбÑан ÑÑÑной ÑпоÑоб ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ. Ðогда бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð¶Ð°Ñа кнопка "
+#~ "\"ÐÑимениÑÑ\", GnuCash завеÑÑÐ¸Ñ ÑабоÑÑ. ÐеобÑ
одимо запÑÑÑиÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ %s, "
+#~ "коÑоÑÑй ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑе даннÑе и пеÑезапÑÑÑÐ¸Ñ gconf."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You have already corrected the problem and restarted the gconf backend "
+#~ "with the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, there "
+#~ "will be a short delay before GnuCash is loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑоблема Ñже ÑеÑена и gconf пеÑезапÑÑен командой \"gconftool-2 --shutdown"
+#~ "\". ÐоÑле нажаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° \"ÐÑимениÑÑ\" GnuCash пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Withdrawl"
+#~ msgstr "СнÑÑо"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Cannot find default values</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot "
+#~ "be found in the default system locations. Without this data GnuCash will "
+#~ "still operate properly but it may require some extra time to setup. Do "
+#~ "you wish to setup the configuration data?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Ðевозможно найÑи ÑмолÑалÑнÑе знаÑениÑ</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐонÑигÑÑаÑионнÑе даннÑе опÑеделÑÑÑие знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² GnuCash не "
+#~ "могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑандаÑÑном меÑÑе. Ðез ÑÑиÑ
даннÑÑ
GnuCash бÑÐ´ÐµÑ "
+#~ "ÑабоÑаÑÑ Ð¿ÑавилÑно, но ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° "
+#~ "наÑÑÑойкÑ. ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑе даннÑе?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply Changes"
+#~ msgstr "Ðзменение знаÑение"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose Method"
+#~ msgstr "СпоÑоб вÑбоÑа"
+
+#~ msgid "GnuCash will install the data for you."
+#~ msgstr "GnuCash ÑÑÑановиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе."
+
+#~ msgid "GnuCash will update the system path for you."
+#~ msgstr "GnuCash Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑиÑÑемнÑе пÑÑи."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Install Into Home Directory"
+#~ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð² домаÑний каÑалог"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please add the following lines at the end of your ~/.gconf.path file:"
+#~ msgstr "ÐожалÑйÑÑа, добавÑÑе ÑледÑÑÑие ÑÑÑоки в ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ñайла ~/.gconf.path:"
+
+#~ msgid "Please run the following commands:"
+#~ msgstr "ÐожалÑйÑÑа, вÑполниÑе ÑледÑÑÑие командÑ:"
+
+#~ msgid "S_kip"
+#~ msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration data is stored in a non-standard location. There are "
+#~ "two methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The "
+#~ "first is to modify a system search path to include the data location. The "
+#~ "second is to copy the data into your home directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐонÑигÑÑаÑионнÑе даннÑÑ
ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð² неÑÑандаÑÑном меÑÑе. ÐÑÑÑ Ð´Ð²Ð° ÑпоÑоба "
+#~ "ÑделаÑÑ Ð¸Ñ
видимÑми GnuCash. ÐеÑвÑй - измениÑÑ ÑиÑÑемнÑе пÑÑи поиÑка, "
+#~ "вклÑÑив пÑÑÑ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. ÐÑоÑой - ÑкопиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй в домаÑнÑÑ "
+#~ "диÑекÑоÑиÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The configuration data used by GnuCash to specify its default values "
+#~ "cannot be found in the default system locations. Without this data "
+#~ "GnuCash will still operate properly, but it may require some extra time "
+#~ "to set up."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐонÑигÑÑаÑионнÑе даннÑе опÑеделÑÑÑие знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² GnuCash не "
+#~ "могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑандаÑÑном меÑÑе. Ðез ÑÑиÑ
даннÑÑ
GnuCash бÑÐ´ÐµÑ "
+#~ "ÑабоÑаÑÑ Ð¿ÑавилÑно, но ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑебоваÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° "
+#~ "наÑÑÑойкÑ."
+
+#~ msgid "The data has _already been installed in another window"
+#~ msgstr "ÐаннÑе Ñже бÑли ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² дÑÑгом окне"
+
+#~ msgid "The search path has _already been updated in another window"
+#~ msgstr "ÐÑÑи поиÑка Ñже бÑли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² дÑÑгом окне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This method will install the GnuCash default settings and descriptions "
+#~ "into the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to "
+#~ "this method is that future updates to GnuCash will not update your local "
+#~ "settings to add in new keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ ÑмолÑалÑнÑе наÑÑÑойки и опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² диÑекÑоÑÐ¸Ñ ."
+#~ "gconf, наÑ
одÑÑÑÑÑÑ Ð² домаÑней диÑекÑоÑии. ÐедоÑÑаÑок ÑÑого меÑода - пÑи "
+#~ "бÑдÑÑиÑ
обновлениÑÑ
GnuCash не бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑÑÑÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑе наÑÑÑойки."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It "
+#~ "will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can "
+#~ "find its default settings and their descriptions."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑод Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайл .gconf.path в ваÑей домаÑней диÑекÑоÑии, Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ "
+#~ "в него пÑÑÑ ÑÑÑановки GnuCash, ÑÑо Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ GnuCash найÑи Ñвои наÑÑÑойки "
+#~ "и опиÑаниÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update GnuCash Configuration Data"
+#~ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки GnuCash"
+
+#~ msgid "Update GnuCash configuration data"
+#~ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки GnuCash"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update Search Path"
+#~ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into "
+#~ "the ~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to "
+#~ "do it yourself."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑла вÑбÑана ÑÑÑановка конÑигÑÑаÑионнÑÑ
даннÑÑ
, иÑполÑзÑемÑÑ
GnuCash, в "
+#~ "диÑекÑоÑÐ¸Ñ ~/.gconf. GnuCash Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑделаÑÑ ÑÑо Ñам или ÑаÑÑказаÑÑ, как "
+#~ "ÑÑо ÑделаÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for "
+#~ "you, or it can tell you how to do it yourself."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð²ÑбÑали обновление ÑиÑÑемнÑÑ
пÑÑей поиÑка. GnuCash Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑделаÑÑ ÑÑо "
+#~ "ÑамоÑÑоÑÑелÑно или ÑаÑÑказаÑÑ, как ÑделаÑÑ Ð²ÑÑÑнÑÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You will then need to restart the gconf backend with the command "
+#~ "'gconftool-2 --shutdown'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðам Ñогда поÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ gconf командой\n"
+#~ "\"gconftool-2 --shutdown\"."
+
+#~ msgid "_GnuCash installs the data"
+#~ msgstr "GnuCash _ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе"
+
+#~ msgid "_GnuCash updates the search path"
+#~ msgstr "GnuCash о_бновлÑÐµÑ Ð¿ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
+
+#~ msgid "_Install into home directory"
+#~ msgstr "_УÑÑановиÑÑ Ð² домаÑний каÑалог"
+
+#~ msgid "_Setup"
+#~ msgstr "_ÐаÑÑÑоиÑÑ"
+
+#~ msgid "_Update search path"
+#~ msgstr "_ÐбновиÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
+
+#~ msgid "_You install the data yourself"
+#~ msgstr "_ÐÑ ÑÑÑанавливаеÑе даннÑе ÑамоÑÑоÑÑелÑно"
+
+#~ msgid "_You update the search path yourself"
+#~ msgstr "_ÐÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑеÑе пÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка ÑамоÑÑоÑÑелÑно"
+
+#~ msgid "<b>Toolbar Style</b>"
+#~ msgstr "<b>СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ инÑÑÑÑменÑов</b>"
+
+#~ msgid "Display toolbar items as icons only."
+#~ msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ ÑолÑко иконки в панели инÑÑÑÑменÑов."
+
+#~ msgid "Display toolbar items as text only."
+#~ msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ ÑолÑко ÑекÑÑ Ð² панели инÑÑÑÑменÑов."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show "
+#~ "for all items."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑобÑажаÑÑ ÑлеменÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ инÑÑÑÑменÑов в виде иконок Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñ. "
+#~ "ÐодпиÑи показÑваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÑлеменÑов."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are "
+#~ "only shown for the most important items."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑобÑажаÑÑ ÑлеменÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ инÑÑÑÑменÑов в виде иконок Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸ÑÑÑ, "
+#~ "ÑаÑполагаемой ÑÑдом. ÐодпиÑи показÑваÑÑÑÑ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ важнÑÑ
"
+#~ "ÑлеменÑов."
+
+#~ msgid "Priority text besi_de icons"
+#~ msgstr "ТекÑÑ _ÑÑдом Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñми иконками"
+
+#~ msgid "Text _below icons"
+#~ msgstr "ТекÑÑ _под иконками"
+
+#~ msgid "Use s_ystem default"
+#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ _ÑиÑÑемнÑе ÑÑÑановки по ÑмолÑаниÑ"
+
+#~ msgid "Use the date format common in continental Europe."
+#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ, пÑинÑÑÑй в конÑиненÑалÑной ÐвÑопе."
+
+#~ msgid "Use the date format common in the United Kingdom."
+#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ, пÑинÑÑÑй в Соединенном ÐоÑолевÑÑве."
+
+#~ msgid "Use the date format common in the United States."
+#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ, пÑинÑÑÑй в СоединеннÑÑ
ШÑаÑаÑ
ÐмеÑики."
+
+#~ msgid "Use the date format specified by the ISO-8601 standard."
+#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ, ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑий ÑÑандаÑÑÑ ISO-8601."
+
+#~ msgid "Use the system setting for displaying toolbar items."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑиÑÑемнÑе наÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлеменÑов панели "
+#~ "инÑÑÑÑменÑов."
+
+#~ msgid "_Europe:"
+#~ msgstr "_ÐвÑопейÑкий:"
+
+#~ msgid "_Icons only"
+#~ msgstr "ТолÑко _иконки"
+
+#~ msgid "_Text only"
+#~ msgstr "ТолÑко _ÑекÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to overwrite your changes with the contents of the "
+#~ "template \"%s\"?"
+#~ msgstr "ÐелаеÑе пеÑезапиÑаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑодеÑжимÑм Ñаблона \"%s\"?"
+
+#~ msgid "Delete the currently selected report"
+#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй оÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Run the currently selected report"
+#~ msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑекÑÑий оÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "_Run"
+#~ msgstr "_ÐÑполниÑÑ"
+
+#~ msgid "Add _Report"
+#~ msgstr "ÐобавиÑÑ _оÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Custom Reports"
+#~ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие оÑÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"."
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑ \"%s\" бÑл ÑоÑ
ÑанÑн в конÑигÑÑаÑионном Ñайле \"%s\"."
+
+#~ msgid "and"
+#~ msgstr "и"
+
+#~ msgid "Most recent to report"
+#~ msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð¿ÐµÑед оÑÑеÑом"
+
+#~ msgid "The most recent recorded price before report date"
+#~ msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ñена, запиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑед даÑой оÑÑÑÑа"
+
+#~ msgid "FILO"
+#~ msgstr "FILO"
+
+#~ msgid "Use first-in last-out method for basis"
+#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¼ÐµÑод \"ÐеÑвÑм пÑиÑел - поÑледним ÑйдеÑÑ\""
+
+#~ msgid "Enable hyperlinks in reports"
+#~ msgstr "РазÑеÑиÑÑ ÑÑÑлки в оÑÑÑÑаÑ
"
+
+#~ msgid "Welcome to GnuCash 2.4!"
+#~ msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² GnuCash 2.4!"
+
+#~ msgid "The last stable version was "
+#~ msgstr "ÐоÑледнÑÑ ÑÑабилÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð±Ñла "
+
+#~ msgid "The next stable version will be "
+#~ msgstr "СледÑÑÑÐ°Ñ ÑÑабилÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ "
+
+#~ msgid "Built %s from r%s"
+#~ msgstr "СбоÑка %s (r%s)"
+
+#~ msgid "You may not post an invoice with a negative total value."
+#~ msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑи ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑÑ Ñ Ð¾ÑÑиÑаÑелÑной ÑÑммой."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may not post an expense voucher with a negative total cash value."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ввеÑÑи ÑоваÑнÑй Ñек Ñ Ð¾ÑÑиÑаÑелÑной ÑÑммой."
+
+#~ msgid "Your selected post account, %s, does not exist"
+#~ msgstr "ÐÑбÑаннÑй ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ %s не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Days\n"
+#~ "Proximo"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðней\n"
+#~ "СледÑÑÑего меÑÑÑа"
+
+#~ msgid "What Tax Table should be applied to this customer?"
+#~ msgstr "ÐÐ°ÐºÐ°Ñ ÑаблиÑа налогов должна бÑÑÑ Ð¿Ñименена к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The invoice being paid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will "
+#~ "automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this "
+#~ "company."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐплаÑеннÑй ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑа.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÑо поле не обÑзаÑелÑно к заполнениÑ. ÐÑли оÑÑавиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пÑÑÑÑм, GnuCash "
+#~ "авÑомаÑиÑеÑки пÑиÑÐ²Ð¾Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ пеÑÐ²Ð¾Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ð»Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÑÑÑ ÑÑой компании."
+
+#~ msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?"
+#~ msgstr "ÐÐ°ÐºÐ°Ñ ÑаблиÑа налогов иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÑого поÑÑавÑика?"
+
+#~ msgid "Reload invoice report"
+#~ msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑеÑÑ-ÑакÑÑÑе"
+
+#~ msgid "Reload invoice report scheme file"
+#~ msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑеÑа ÑÑеÑа-ÑакÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Reload owner report"
+#~ msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÑÑа"
+
+#~ msgid "Reload owner report scheme file"
+#~ msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑа владелÑÑа"
+
+#~ msgid "Reload receivable report"
+#~ msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑммам, подлежаÑим полÑÑениÑ"
+
+#~ msgid "Reload receivable report scheme file"
+#~ msgstr "ÐеÑезагÑÑзиÑÑ ÑÑ
ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÑÑÑÑа ÑÑмм, подлежаÑиÑ
полÑÑениÑ"
+
+#~ msgid "Automatic Payment Forward"
+#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий наложеннÑй плаÑÑж"
+
+#~ msgid "You must select a commodity."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑоваÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must select closing date that is greater than the closing date of the "
+#~ "previous book."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñой, коÑоÑой бÑла закÑÑÑа "
+#~ "пÑедÑдÑÑÐ°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°."
+
+#~ msgid "You must select closing date that is not in the future."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÐ¸Ñ (не в бÑдÑÑем)."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?"
+#~ msgstr "ÐелаеÑе вÑйÑи из маÑÑеÑа наÑÑÑойки залогов и займов?"
+
+#~ msgid "Please select a valid \"from\" account."
+#~ msgstr "ÐÑбеÑиÑе коÑÑекÑнÑй ÑÑÑÑ \"оÑкÑда\"."
+
+#~ msgid "Please select a valid \"to\" account."
+#~ msgstr "ÐÑбеÑиÑе коÑÑекÑнÑй ÑÑÑÑ \"кÑда\"."
+
+#~ msgid "Please select a valid \"interest\" account."
+#~ msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑавилÑнÑй \"пÑоÑенÑнÑй\" ÑÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Payment: \"%s\""
+#~ msgstr "ÐлаÑÑж за: \"%s\""
+
+#~ msgid "You must enter a valid distribution amount."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð¿ÑавилÑное ÑаÑпÑеделÑемое колиÑеÑÑво."
+
+#~ msgid "You must enter a distribution amount."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ ÑаÑпÑеделÑемое колиÑеÑÑво."
+
+#~ msgid "You must either enter a valid price or leave it blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ ÑказаÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑÑ ÑенÑ, или оÑÑавиÑÑ ÑÑо поле пÑÑÑÑм."
+
+#~ msgid "The price must be positive."
+#~ msgstr "Цена должна бÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸ÑелÑной."
+
+#~ msgid "You must either enter a valid cash amount or leave it blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ ÑказаÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³, или оÑÑавиÑÑ ÑÑо поле "
+#~ "пÑÑÑÑм."
+
+#~ msgid "The cash distribution must be positive."
+#~ msgstr "РаÑпÑеделение денег должно бÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸ÑелÑнÑм."
+
+#~ msgid "You must select an income account for the cash distribution."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð¿ÑиÑ
однÑй ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑнÑÑ
."
+
+#~ msgid "You must select an asset account for the cash distribution."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð°ÐºÑивнÑй ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑпÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑнÑÑ
."
+
+#~ msgid "New Account (not implemented)"
+#~ msgstr "ÐовÑй ÑÑÑÑ (не Ñеализовано)"
+
+#~ msgid "Select or add a GnuCash account"
+#~ msgstr "ÐÑбеÑиÑе или добавÑÑе ÑÑÑÑ GnuCash"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use Commodity Value\n"
+#~ "1\n"
+#~ "1/10\n"
+#~ "1/100\n"
+#~ "1/1000\n"
+#~ "1/10000\n"
+#~ "1/100000\n"
+#~ "1/1000000"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение пÑедмеÑа\n"
+#~ "1\n"
+#~ "1/10\n"
+#~ "1/100\n"
+#~ "1/1000\n"
+#~ "1/10000\n"
+#~ "1/100000\n"
+#~ "1/1000000"
+
+#~ msgid "Enter a title for this book."
+#~ msgstr "ÐведиÑе название ÑÑой книги."
+
+#~ msgid "Enter notes that describe this book."
+#~ msgstr "ÐведиÑе пÑимеÑание, опиÑÑваÑÑее ÑÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ñ."
+
+#~ msgid "Finish Closing Books"
+#~ msgstr "ÐавеÑÑение закÑÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³"
+
+#~ msgid ""
+#~ "day(s)\n"
+#~ "week(s)\n"
+#~ "month(s)\n"
+#~ "year(s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "денÑ(дни)\n"
+#~ "неделÑ(ли)\n"
+#~ "меÑÑÑ(Ñ)\n"
+#~ "год(Ñ)"
+
+#~ msgid "Account Information"
+#~ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑÑеÑе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Annual\n"
+#~ "Semi-annual\n"
+#~ "Tri-annual\n"
+#~ "Quarterly\n"
+#~ "Bi-monthly\n"
+#~ "Monthly\n"
+#~ "Semi-monthly\n"
+#~ "Bi-weekly\n"
+#~ "Weekly\n"
+#~ "Daily (360)\n"
+#~ "Daily (365)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðжегодно\n"
+#~ "Раз в пол года\n"
+#~ "ТÑи Ñаза в год\n"
+#~ "ÐжекваÑÑалÑно\n"
+#~ "Раз в два меÑÑÑа\n"
+#~ "ÐомеÑÑÑно\n"
+#~ "Ðва Ñаза в меÑÑÑ\n"
+#~ "Раз в две недели\n"
+#~ "ÐженеделÑно\n"
+#~ "Ðжедневно (360)\n"
+#~ "Ðжедневно (365)"
+
+#~ msgid "Co_mpounding:"
+#~ msgstr "ÐомпаÑндинг:"
+
+#~ msgid "_Effective Date:"
+#~ msgstr "ÐаÑа вÑÑÑÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑилÑ:"
+
+#~ msgid "_Initial Payment:"
+#~ msgstr "ÐаÑалÑнÑй плаÑÑж:"
+
+#~ msgid "_Payments:"
+#~ msgstr "ÐлаÑежи:"
+
+#~ msgid "<b>_Mini-Viewer</b>"
+#~ msgstr "<b>Ðини-пÑоÑмоÑÑ</b>"
+
+#~ msgid "A summary of all of the transactions in the selected lot"
+#~ msgstr "Сводка вÑеÑ
пÑоводок в вÑбÑанном набоÑе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bid\n"
+#~ "Ask\n"
+#~ "Last\n"
+#~ "Net Asset Value\n"
+#~ "Unknown"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑвка\n"
+#~ "ÐапÑоÑ\n"
+#~ "ÐоÑледний\n"
+#~ "ЧиÑÑÑе акÑивÑ\n"
+#~ "ÐеизвеÑÑно"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inches\n"
+#~ "Centimeters\n"
+#~ "Millimeters\n"
+#~ "Points"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑймÑ\n"
+#~ "СанÑимеÑÑÑ\n"
+#~ "ÐиллимеÑÑÑ\n"
+#~ "ТоÑки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
+#~ "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
+#~ "Quicken(tm) Wallet Checks w/ side stub\n"
+#~ "Custom"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n"
+#~ "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n"
+#~ "Quicken(tm) Wallet Checks Ñ ÐºÐ¾ÑеÑком\n"
+#~ "ÐаÑÑÑоиÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Middle\n"
+#~ "Bottom\n"
+#~ "Custom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐеÑÑ
\n"
+#~ "СеÑедина\n"
+#~ "Ðиз\n"
+#~ "ÐаÑÑÑоиÑÑ"
+
+#~ msgid "Copy Transaction"
+#~ msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
+
+#~ msgid "Copy the selected transaction"
+#~ msgstr "ÐопиÑоваÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
+
+#~ msgid "Cut Transaction"
+#~ msgstr "ÐÑÑезаÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
+
+#~ msgid "Dup_licate Transaction..."
+#~ msgstr "ÐÑблиÑоваÑÑ Ð¿ÑоводкÑ..."
+
+#~ msgid "Edit Exchange Rate"
+#~ msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñй кÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Edit the exchange rate for the current split"
+#~ msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñй кÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑекÑÑей ÑаÑÑи"
+
+#~ msgid "Erase all splits except the one for this account."
+#~ msgstr "УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑаÑÑи кÑоме одной пÑоведенной ÑÑим ÑÑеÑом."
+
+#~ msgid "Jump"
+#~ msgstr "ÐеÑейÑи"
+
+#~ msgid "Remove Transaction Splits"
+#~ msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑÑи пÑоводки"
+
+#~ msgid "Schedule..."
+#~ msgstr "ÐапланиÑоваÑÑ..."
+
+#~ msgid "Sort by Amount"
+#~ msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑмме"
+
+#~ msgid "Sort by Date"
+#~ msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ даÑе"
+
+#~ msgid "Sort by Description"
+#~ msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ опиÑаниÑ"
+
+#~ msgid "Sort by Memo"
+#~ msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ памÑÑке"
+
+#~ msgid "Sort by Number"
+#~ msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ номеÑÑ"
+
+#~ msgid "St_yle"
+#~ msgstr "СÑил_Ñ"
+
+#~ msgid "_Amount"
+#~ msgstr "_СÑмма"
+
+#~ msgid "_Number"
+#~ msgstr "_ÐомеÑ"
+
+#~ msgid "_Statement Date"
+#~ msgstr "_ÐаÑа деклаÑаÑии"
+
+#~ msgid ""
+#~ "1st\n"
+#~ "2nd\n"
+#~ "3rd\n"
+#~ "4th\n"
+#~ "5th\n"
+#~ "6th\n"
+#~ "7th\n"
+#~ "8th\n"
+#~ "9th\n"
+#~ "10th\n"
+#~ "11th\n"
+#~ "12th\n"
+#~ "13th\n"
+#~ "14th\n"
+#~ "15th\n"
+#~ "16th\n"
+#~ "17th\n"
+#~ "18th\n"
+#~ "19th\n"
+#~ "20th\n"
+#~ "21st\n"
+#~ "22nd\n"
+#~ "23rd\n"
+#~ "24th\n"
+#~ "25th\n"
+#~ "26th\n"
+#~ "27th\n"
+#~ "28th\n"
+#~ "29th\n"
+#~ "30th\n"
+#~ "31st\n"
+#~ "Last day of month\n"
+#~ "Last Monday\n"
+#~ "Last Tuesday\n"
+#~ "Last Wednesday\n"
+#~ "Last Thursday\n"
+#~ "Last Friday\n"
+#~ "Last Saturday\n"
+#~ "Last Sunday"
+#~ msgstr ""
+#~ "1-е\n"
+#~ "2-е\n"
+#~ "3-е\n"
+#~ "4-е\n"
+#~ "5-е\n"
+#~ "6-е\n"
+#~ "7-е\n"
+#~ "8-е\n"
+#~ "9-е\n"
+#~ "10-е\n"
+#~ "11-е\n"
+#~ "12-е\n"
+#~ "13-е\n"
+#~ "14-е\n"
+#~ "15-е\n"
+#~ "16-е\n"
+#~ "17-е\n"
+#~ "18-е\n"
+#~ "19-е\n"
+#~ "20-е\n"
+#~ "21-е\n"
+#~ "22-е\n"
+#~ "23-е\n"
+#~ "24-е\n"
+#~ "25-е\n"
+#~ "26-е\n"
+#~ "27-е\n"
+#~ "28-е\n"
+#~ "29-е\n"
+#~ "30-е\n"
+#~ "31-е\n"
+#~ "ÐоÑледний Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¼ÐµÑÑÑа\n"
+#~ "ÐоÑледний понеделÑник\n"
+#~ "ÐоÑледний вÑоÑник\n"
+#~ "ÐоÑледнÑÑ ÑÑеда\n"
+#~ "ÐоÑледний ÑеÑвеÑг\n"
+#~ "ÐоÑледнÑÑ Ð¿ÑÑниÑа\n"
+#~ "ÐоÑледнÑÑ ÑÑббоÑа\n"
+#~ "ÐоÑледнее воÑкÑеÑенÑе"
+
+#~ msgid "<b>End</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐонеÑ</b>"
+
+#~ msgid "<b>Upcoming</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÑедÑÑоÑÑее</b>"
+
+#~ msgid "Creation State"
+#~ msgstr "СоÑÑоÑние ÑозданиÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Current Year\n"
+#~ "Now + 1 Year\n"
+#~ "Whole Loan\n"
+#~ "Custom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ТекÑÑий год\n"
+#~ "ЧеÑез год\n"
+#~ "Ð¦ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÑÑда\n"
+#~ "ÐаÑÑÑоиÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Daily\n"
+#~ "Weekly\n"
+#~ "Bi-Weekly\n"
+#~ "Monthly\n"
+#~ "Quarterly\n"
+#~ "Yearly"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðжедневно\n"
+#~ "ÐженеделÑно\n"
+#~ "ÐаждÑе две недели\n"
+#~ "ÐжемеÑÑÑно\n"
+#~ "ÐжекваÑÑалÑно\n"
+#~ "Ðжегодно"
+
+#~ msgid "Do you..."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑе..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fixed Rate\n"
+#~ "3/1 Year ARM\n"
+#~ "5/1 Year ARM\n"
+#~ "7/1 Year ARM\n"
+#~ "10/1 Year ARM"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑÑоÑÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑавка\n"
+#~ "3/1 годовой ARM\n"
+#~ "5/1 годовой ARM\n"
+#~ "7/1 годовой ARM\n"
+#~ "10/1 годовой ARM"
+
+#~ msgid "Loan Information"
+#~ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ займаÑ
"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No change\n"
+#~ "Use previous weekday\n"
+#~ "Use next weekday"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹\n"
+#~ "ÐÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑий Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸\n"
+#~ "ÐÑполÑзÑеÑÑÑ ÑледÑÑÑий Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸"
+
+#~ msgid ""
+#~ "None\n"
+#~ "Once\n"
+#~ "Daily\n"
+#~ "Weekly\n"
+#~ "Semi-Monthly\n"
+#~ "Monthly"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðикогда\n"
+#~ "ÐднокÑаÑно\n"
+#~ "Ðжедневно\n"
+#~ "ÐженеделÑно\n"
+#~ "Ðва Ñаза в меÑÑÑ\n"
+#~ "ÐжемеÑÑÑно"
+
+#~ msgid "Press apply to commit these changes."
+#~ msgstr "ÐажмиÑе 'ÐÑимениÑÑ' Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹."
+
+#~ msgid "Repayment Type"
+#~ msgstr "Тип возвÑаÑа"
+
+#~ msgid "Start Date: "
+#~ msgstr "ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "months\n"
+#~ "years"
+#~ msgstr ""
+#~ "меÑÑÑев\n"
+#~ "леÑ"
+
+#~ msgid "Set the budget options using this dialog."
+#~ msgstr "УÑÑановиÑе паÑамеÑÑÑ Ð±ÑджеÑа иÑполÑзÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñй диалог."
+
+#~ msgid "Case Insensitive?"
+#~ msgstr "ÐеÑÑвÑÑвиÑелÑноÑÑÑ Ðº ÑегиÑÑÑÑ?"
+
+#~ msgid "That GnuCash XML file is already loaded. Please select another file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑо GnuCash XML Ñайл Ñже загÑÑжен. ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе дÑÑгой Ñайл."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐµÑ Ñайлов Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑединениÑ. ÐожалÑйÑÑа, добавÑÑе иÑ
, ÑелкнÑв на "
+#~ "\"ÐагÑÑзиÑÑ Ð´ÑÑгой Ñайл\"."
+
+#~ msgid "Finish changes"
+#~ msgstr "Ðзменение оконÑаниÑ"
+
+#~ msgid "Update gconf settings - GnuCash"
+#~ msgstr "ÐбновиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки gconf - GnuCash"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. "
+#~ "Do this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of "
+#~ "the GnuCash Datafile import process."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐажмиÑе \"ÐагÑÑзиÑÑ Ð´ÑÑгой Ñайл\" еÑли ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑоваÑÑ ÐµÑе "
+#~ "даннÑе. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ Ð² Ñом ÑлÑÑае, еÑли ÑÑеÑа бÑли ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² "
+#~ "неÑколÑко оÑделÑнÑÑ
Ñайлов GnuCash.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐажмиÑе \"Ðалее\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ Ñайлов и пеÑейÑи к ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ "
+#~ "ÑÐ°Ð³Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа импоÑÑа Ñайлов."
+
+#~ msgid "Do not merge"
+#~ msgstr "Ðе обÑединÑÑÑ"
+
+#~ msgid "GnuCash data files you have loaded"
+#~ msgstr "ÐагÑÑженнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
GnuCash"
+
+#~ msgid "Load another file"
+#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð´ÑÑгой Ñайл"
+
+#~ msgid "Unload selected file"
+#~ msgstr "ÐÑгÑÑзиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñайл"
+
+#~ msgid "<b>Current File List</b>"
+#~ msgstr "<b>ТекÑÑий ÑпиÑок Ñайлов</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click \"Load another file\" if you have more data to load at this time.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click \"Next\" to finish loading files and move to the next step. "
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐажмиÑе \"ÐагÑÑзиÑÑ Ð´ÑÑгой Ñайл\" еÑÑÑ ÐµÑе Ñайл Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐажмиÑе \"Ðалее\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ Ñайлов и пеÑейÑи на ÑледÑÑÑий "
+#~ "ÑÑап. "
+
+#~ msgid "<b>Exchange/Price Information</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñене или кÑÑÑе</b>"
+
+#~ msgid "To A_mount:"
+#~ msgstr "Ð ÑÑмме:"
+
+#~ msgid "_Exchange Rate:"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°:"
+
+#~ msgid "_From:"
+#~ msgstr "ÐÑкÑда:"
+
+#~ msgid "_To:"
+#~ msgstr "ÐÑда:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "US (12/31/2001)\n"
+#~ "UK (31/12/2001)\n"
+#~ "Europe (31.12.2001)\n"
+#~ "ISO (2001-12-31)\n"
+#~ "UTC\n"
+#~ "Locale\n"
+#~ "Custom\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "СШР(12/31/2001)\n"
+#~ "ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ (31/12/2001)\n"
+#~ "ÐвÑопа (31.12.2001)\n"
+#~ "ISO (2001-12-31)\n"
+#~ "UTC\n"
+#~ "ÐеÑÑнÑй\n"
+#~ "ÐолÑзоваÑелÑÑкий\n"
+
+#~ msgid "Don't tell me again this session."
+#~ msgstr "ÐолÑÑе не повÑоÑÑÑÑ Ð² ÑеÑение ÑÑой ÑеÑÑии."
+
+#~ msgid "Don't tell me again."
+#~ msgstr "ÐолÑÑе не повÑоÑÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Remember the answer and don't tell me again this session."
+#~ msgstr "ÐапомниÑÑ Ð¾ÑÐ²ÐµÑ Ð¸ болÑÑе не повÑоÑÑÑÑ Ð² ÑеÑение ÑÑой ÑеÑÑии."
+
+#~ msgid "Remember the answer and don't tell me again."
+#~ msgstr "ÐапомниÑÑ Ð¾ÑÐ²ÐµÑ Ð¸ болÑÑе не повÑоÑÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Failed to process file: %s"
+#~ msgstr "Сбой ÑазбоÑа Ñайла: %s"
+
+#~ msgid "Failed to open file: %s: %s"
+#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ñайл \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Add a new transaction to the account"
+#~ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Select an CSV/Fixed-Width file to import"
+#~ msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл CSV Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа"
+
+#~ msgid "Import CSV/Fixed-Width File"
+#~ msgstr "ÐмпоÑÑ CSV Ñайла"
+
+#~ msgid "Import _CSV/Fixed-Width..."
+#~ msgstr "ÐмпоÑÑ CSV..."
+
+#~ msgid " a CSV/Fixed-Width file"
+#~ msgstr " Ñайл CSV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a "
+#~ "transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the "
+#~ "Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by "
+#~ "default."
+#~ msgstr ""
+#~ "РазÑеÑиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие \"ÐÑопÑÑк\" ÑÑавниваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ñоводок. ÐÑли вклÑÑено, Ñо "
+#~ "пÑоводка, Ñей лÑÑÑий ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑий ÑÑÑÑ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑ Ð² жÑлÑой зоне (вÑÑе "
+#~ "поÑога авÑодобавлениÑ, но ниже поÑога авÑооÑиÑÑки) бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑопÑÑена по "
+#~ "ÑмолÑаниÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the "
+#~ "other (destination) account of this transaction.\n"
+#~ "For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the "
+#~ "\"Other Account\" or \"Description\" entry to \n"
+#~ "check whether GnuCash chose the right existing transaction.\n"
+#~ "To switch transactions between both states, click on the checkmark in the "
+#~ "\"New\" column.\n"
+#~ "When all new transactions have the correct destination account and all "
+#~ "duplicates are matched with the right existing transaction, \n"
+#~ "click \"OK\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ пÑоводки нажмиÑе \"ÐÑÑгой ÑÑÑÑ\" Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбоÑа дÑÑгого (Ñелевого) "
+#~ "ÑÑÑÑа ÑÑой пÑоводки.\n"
+#~ "ÐÐ»Ñ Ð¿Ñоводки, ÑвлÑÑÑейÑÑ Ð´ÑбликаÑом Ñже имеÑÑейÑÑ, нажмиÑе на \"ÐÑÑгой "
+#~ "ÑÑеÑ\" или \"ÐпиÑание\" Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑки, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð»Ð¸ GnuCash вÑбÑаÑÑ Ð¿ÑавилÑнÑÑ "
+#~ "ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ.\n"
+#~ "ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑÑоÑний пÑоводок, нажмиÑе на \"квадÑаÑик\" ÑÑолбÑа "
+#~ "\"ÐовÑй\".\n"
+#~ "Ðогда Ñ Ð²ÑеÑ
новÑÑ
пÑоводок бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑавилÑнÑй Ñелевой ÑÑÑÑ, и вÑе "
+#~ "дÑбликаÑÑ Ð±ÑдÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑим пÑоводкам, нажмиÑе \"ÐÐ\"."
+
+#~ msgid "Other Account"
+#~ msgstr "ÐÑÑгой ÑÑеÑ"
+
+#~ msgid "Period-as-decimal (1,000.00)"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑиÑÐ½Ð°Ñ ÑоÑка (1,000.00)"
+
+#~ msgid "Comma-as-decimal (1.000,00)"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐ°Ñ (1.000,00)"
+
+#~ msgid "y-d-m"
+#~ msgstr "г-д-м"
+
+#~ msgid "(no)"
+#~ msgstr "(неÑ)"
+
+#~ msgid "You must enter an account name."
+#~ msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑÑÑÑа."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No valid customer selected. Click on the Options button to select a "
+#~ "customer."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐодÑ
одÑÑий ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вÑбÑан. ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐаÑÑÑойки\" и вÑбеÑиÑе "
+#~ "клиенÑа."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No valid employee selected. Click on the Options button to select an "
+#~ "employee."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐодÑ
одÑÑий ÑабоÑник не вÑбÑан. ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐаÑÑÑойки\" и вÑбеÑиÑе "
+#~ "ÑабоÑника."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No valid company selected. Click on the Options button to select a "
+#~ "company."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐодÑ
одÑÑÐ°Ñ ÑиÑма не вÑбÑана. ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐаÑÑÑойки\" и вÑбеÑиÑе "
+#~ "ÑиÑмÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to "
+#~ "actually export them."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐолÑбÑе Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²ÑгÑÑжаÑÑÑ Ð² ÐеÑманÑкие налоговÑе XML ÑайлÑ. ÐажмиÑе "
+#~ "\"ÐкÑпоÑÑ\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑгÑÑзиÑÑ Ð¸Ñ
."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to "
+#~ "set up tax-related accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼ÑÑ
ÑÑеÑов. ÐаÑÑÑойÑе иÑ
в \"ÐÑавка\" - \"ÐаÑамеÑÑÑ "
+#~ "налогов\"."
+
+#~ msgid "Asterisk"
+#~ msgstr "ÐвездоÑка"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of directories (strings) indicating where to look for html and "
+#~ "parsed-html files. Each element must be a string representing a directory "
+#~ "or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current "
+#~ "expands to the current value of the path."
+#~ msgstr ""
+#~ "СпиÑок диÑекÑоÑий, ÑказÑваÑÑиÑ
где иÑкаÑÑ html и обÑабоÑаннÑе html ÑайлÑ. "
+#~ "ÐаждÑй ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ ÑÑÑокой, пÑедÑÑавлÑÑÑей Ñобой диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+#~ "Ñимвол, где \"'default\" ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ \"'current\" - "
+#~ "ÑекÑÑей пÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Set the search path for documentation files"
+#~ msgstr "УÑÑановка пÑÑи поиÑка Ñайлов докÑменÑаÑии"
commit 0210e11edeabc5275e9e5028914fa99b1b40da25
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Sat Jan 20 02:01:39 2018 +0100
ru.po: update PO-Revision-Date
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f449fdf..f2f697a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-19 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 04:09+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-19 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>\n"
"Language-Team: russian <gnucash-ru at googlegroups.com>\n"
"Language: ru\n"
commit 6678141f1d10a3ccbaeeb3b56be316cb0e5208bb
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Sat Jan 20 01:54:06 2018 +0100
ru.po: improvement of some translations
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d1c1d15..f449fdf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4645,12 +4645,11 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Ðжегодно"
#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:522
-#, fuzzy
msgid ""
"Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
"Business_Features_Issues#Double_posting"
msgstr ""
-"УдалиÑе ÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ. ÐбÑÑÑнение: http://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"ÐожалÑйÑÑа ÑдалиÑе ÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ. ÐбÑÑÑнение: http://wiki.gnucash.org/wiki/"
"Business_Features_Issues#Double_Posting"
#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:592
@@ -14738,7 +14737,7 @@ msgstr "дней."
#, fuzzy
msgctxt "Weekly"
msgid "Every"
-msgstr "ÐаждÑй"
+msgstr "ÐаждÑе"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
#, fuzzy
@@ -22201,7 +22200,7 @@ msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑа."
#: ../src/report/report-system/report.scm:257
msgid "stylesheet."
-msgstr "лиÑÑ cÑилей."
+msgstr "ÑаблиÑа ÑÑилей."
#: ../src/report/report-system/report.scm:860
msgid ""
@@ -22383,7 +22382,7 @@ msgstr "ÐакÑимÑм кÑÑков"
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:59
msgid "Plot Width"
-msgstr "ШиÑина ÑиÑованиÑ"
+msgstr "ШиÑина гÑаÑика"
#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:76
#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:130
@@ -22394,7 +22393,7 @@ msgstr "ШиÑина ÑиÑованиÑ"
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:60
msgid "Plot Height"
-msgstr "ÐÑÑоÑа ÑиÑованиÑ"
+msgstr "ÐÑÑоÑа гÑаÑика"
#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:77
#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:89
@@ -25477,7 +25476,7 @@ msgid ""
"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
">."
msgstr ""
-"Ð Ñоздании ÑÑ
ем Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе здеÑÑ: <http://www.scheme.com/"
+"РпÑогÑамиÑовании на Scheme Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе здеÑÑ: <http://www.scheme.com/"
"tspl2d/>."
#: ../src/report/utility-reports/hello-world.scm:363
commit 2836e026d6ec5ac76ce48bb5b1dcb285e0a384bb
Author: Di Mang <dimang.freenet at gmail.com>
Date: Sat Jan 20 01:11:03 2018 +0100
update ru.po to 2.6.19
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8451a09..d1c1d15 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,12 +9,12 @@
# Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov at gmail.com>, 2009, 2011.
# Dmitry Pavlov <zeldigas at gmail.com>, 2014.
# ashed <craysy at gmail.com>, 2017
-# Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>, 2017
+# Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>, 2017, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.18\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 2.6.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-02 06:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-19 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 04:09+0500\n"
"Last-Translator: Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>\n"
"Language-Team: russian <gnucash-ru at googlegroups.com>\n"
@@ -340,8 +340,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"УкажиÑе ÑиÑло дней поÑле иÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
пÑоводки бÑдÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑолÑко "
"Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа и не ÑмогÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾ÑÑедакÑиÑованÑ. ÐÑа гÑаниÑа помеÑена кÑаÑной "
-"линией в окне жÑÑнала пÑоводок. ÐÑли ÑÑÑановлено знаÑение 0, Ñо можно изменÑÑÑ "
-"вÑе ÑÑанзакÑии."
+"линией в окне жÑÑнала пÑоводок. ÐÑли ÑÑÑановлено знаÑение 0, Ñо можно "
+"изменÑÑÑ Ð²Ñе ÑÑанзакÑии."
# TODO: check translation
# "ÐÑмеÑÑÑе Ð´Ð»Ñ ÑазмеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ Ñипом пÑоводки, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° номеÑов пÑоводок. "
@@ -360,7 +360,9 @@ msgstr ""
#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:158
msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified."
-msgstr "ÐÑджеÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ, еÑли не Ñказано ÑÑо-Ñо дÑÑгое."
+msgstr ""
+"ÐÑджеÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ, еÑли не Ñказано ÑÑо-Ñо "
+"дÑÑгое."
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:122
#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "ÐÑджеÑ, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿
#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:204
#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390
msgid "%s to %s"
msgstr "%s по %s"
@@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑледÑÑÑего кваÑÑала"
msgid "Last day of next quarterly accounting period."
msgstr "ÐоÑледний Ð´ÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑего кваÑÑалÑного ÑÑÑÑного пеÑиода."
-#. CY Strings
+#. CY (current year) Strings
#: ../src/app-utils/date-utilities.scm:972
#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70
@@ -800,7 +802,7 @@ msgstr "ÐаÑалÑное ÑалÑдо"
#: ../src/app-utils/guile-util.c:906
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2674
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2676
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2369
@@ -814,7 +816,7 @@ msgstr "ÐебеÑ"
#: ../src/app-utils/guile-util.c:937
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2670
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2672
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
@@ -877,9 +879,9 @@ msgstr "ÐÑиÑ
од"
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2519
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2535
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:229
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:230
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:348
msgid "Payment"
msgstr "ÐлаÑÑж"
@@ -955,8 +957,8 @@ msgstr "РаÑÑ
од"
#: ../src/app-utils/prefs.scm:73 ../src/engine/Account.c:4008
#: ../src/engine/gncInvoice.c:973
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:469
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:855
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389
@@ -975,7 +977,7 @@ msgstr "ÐздеÑжки"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:516
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:658
@@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "ÐозвÑаÑ"
#: ../src/engine/gncInvoice.c:971 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:520
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:679
@@ -1199,7 +1201,8 @@ msgid ""
"This copy was built from %s rev %s on %s."
msgstr ""
"%s\n"
-"ÐÑа ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑобÑана из %s, ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %s. \nÐаÑа ÑбоÑки %s."
+"ÐÑа ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑобÑана из %s, ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %s. \n"
+"ÐаÑа ÑбоÑки %s."
#: ../src/bin/gnucash-bin.c:458
#, c-format
@@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr ""
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
msgid "Days"
msgstr "Ðни"
@@ -1365,10 +1368,10 @@ msgstr "Ð ÑледÑÑÑем меÑÑÑе"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:607
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:27
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:224
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:231
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:255
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:340
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:345
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:344
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:349
msgid "Unknown"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
@@ -1485,7 +1488,6 @@ msgstr "ID клиенÑа"
msgid "Contact"
msgstr "ÐеÑÑона"
-#. FALL THROUGH
#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:932
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3144
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3285
@@ -1493,7 +1495,7 @@ msgstr "ÐеÑÑона"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:556
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:73
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:74
msgid "Company"
msgstr "ФиÑма"
@@ -1609,11 +1611,11 @@ msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿ÑикÑеплена к Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ Ð¸ бÑ
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:406
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:304
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:898
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:901
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:725
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:44
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:51
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:573
#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:243
msgid "Due Date"
msgstr "ÐаÑа оплаÑÑ"
@@ -1621,7 +1623,7 @@ msgstr "ÐаÑа оплаÑÑ"
#. Should be using standard label for due date?
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:407
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:574
msgid "Post Date"
msgstr "ÐаÑа ввода"
@@ -1800,7 +1802,7 @@ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ/измениÑÑ ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑÑ"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3020
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:261
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:480
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
msgid "Duplicate"
msgstr "ÐÑблиÑоваÑÑ"
@@ -1920,9 +1922,9 @@ msgstr "ÐÑимеÑание к ÑоваÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑекÑ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:429
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:353
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:69
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:354
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:73
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:46
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:53
#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:441
@@ -1931,7 +1933,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3139
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:300
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:301
msgid "Paid"
msgstr "ÐплаÑено"
@@ -1957,8 +1959,8 @@ msgstr "ÐÑкÑÑÑо"
#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:381
#: ../src/gnome/reconcile-view.c:385
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:72
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:266
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:247
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:267
#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:110
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:99
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:146
@@ -2001,13 +2003,13 @@ msgstr "СÑ?"
#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../src/gnome/reconcile-view.c:373
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:35
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:467
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:39
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:469
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:394
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:434
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3508
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3545
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:75
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:48
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:57
#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:244
@@ -2626,7 +2628,7 @@ msgid "Keep normal invoice order"
msgstr "СоÑ
ÑанÑÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑнÑй поÑÑдок ÑÑеÑов"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:37
msgid "_Date"
msgstr "_ÐаÑа"
@@ -2635,7 +2637,7 @@ msgid "Sort by date"
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ даÑе"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:31
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:39
msgid "Date of _Entry"
msgstr "ÐаÑа _запиÑи"
@@ -2664,7 +2666,7 @@ msgid "Sort by price"
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ Ñене"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:49
msgid "Descri_ption"
msgstr "ÐпиÑ_ание"
@@ -2674,13 +2676,13 @@ msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ опиÑаниÑ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:477
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
msgid "Enter"
msgstr "ÐвеÑÑи"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:478
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485
#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:158
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑмениÑÑ"
@@ -2689,7 +2691,7 @@ msgstr "ÐÑмениÑÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:346
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:177
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:479
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:484
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
@@ -2705,7 +2707,7 @@ msgstr "Ðниз"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:264
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
msgid "Blank"
msgstr "ÐÑиÑÑиÑÑ"
@@ -2804,7 +2806,7 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·ÑаÑÑа клиенÑов Ð´Ð»Ñ Ð²
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:580
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:828
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:832
msgid "Vendor Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ поÑÑавÑикÑ"
@@ -2814,7 +2816,7 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ поÑÑавÑикÑ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:574
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:819
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:823
msgid "Customer Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ клиенÑÑ"
@@ -2824,7 +2826,7 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ клиенÑÑ"
#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:583
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:837
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:841
msgid "Employee Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑабоÑникÑ"
@@ -3084,7 +3086,7 @@ msgid "Easy Invoice"
msgstr "ÐÑоÑÑой ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑа"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1013
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1017
#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1779
msgid "Fancy Invoice"
msgstr "СовÑеменнÑй ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑа"
@@ -3170,6 +3172,7 @@ msgstr ""
"ÐÑли вÑбÑано, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑа бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑкÑÑÑа в оÑделÑном окне. ÐÑли Ð½ÐµÑ - "
"ÑÑеÑа бÑдÑÑ Ð¾ÑкÑÑваÑÑÑÑ Ð² ÑекÑÑем окне."
+#. Preferences Dialog, General Tab
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:20
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:69
msgid "<b>General</b>"
@@ -3301,7 +3304,7 @@ msgstr "ТаблиÑа"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:840
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:947
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:951
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:765
msgid "Terms"
msgstr "СÑоки"
@@ -3339,15 +3342,15 @@ msgstr "Ðиалог вÑбоÑа владелÑÑа"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:742
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:73
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:468
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:470
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:395
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:435
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3499
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3536
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:287
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:74
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:112
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:130
@@ -3450,9 +3453,9 @@ msgstr "ÐазнаÑение плаÑежа"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:871
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:501
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2914
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:419
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:74
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:475
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:476
#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:301
#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:91
#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:483
@@ -3464,19 +3467,18 @@ msgstr "ÐазнаÑение плаÑежа"
msgid "Notes"
msgstr "ÐамеÑки"
-#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-customer.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:24
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1057
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:282
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:728
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:845
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:573
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:70
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:108
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:111
msgid "Customer"
msgstr "ÐлиенÑ"
@@ -3576,10 +3578,10 @@ msgstr "ÐÑедиÑнÑй ÑÑеÑ"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1061
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:732
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:739
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:582
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:71
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:109
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:112
msgid "Employee"
msgstr "РабоÑник"
@@ -3706,8 +3708,8 @@ msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ заказе"
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:935
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:72
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:939
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:752
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:45
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:52
@@ -3738,24 +3740,24 @@ msgstr "ФиÑма, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ ÑÑим плаÑежом."
msgid "Post To"
msgstr "ÐвеÑÑи в"
-#. Header string
-#. Add the columns
+#. Translators: The following symbols will build the *
+#. * header line of exported CSV files:
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:5
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:61
#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:909
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:22
#: ../src/gnome/reconcile-view.c:389
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:464
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:466
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:393
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:433
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3491
#: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3528
#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:224
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:71
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:110
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:797
@@ -3794,12 +3796,12 @@ msgstr "ÐаÑа"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:133
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:168
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:176
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1886
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1888
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:894
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:902
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:826
msgid "Number"
msgstr "ÐомеÑ"
@@ -3844,11 +3846,11 @@ msgstr "ÐозвÑÐ°Ñ ÑÑедÑÑв"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2896
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2898
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2916
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:469
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:471
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:396
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:436
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:346
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:347
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:81
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:101
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:150
@@ -3887,16 +3889,15 @@ msgstr ""
"ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика. ÐÑли оÑÑавлено незаполненнÑм, подÑ
одÑÑее ÑиÑло "
"бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоÑÑавлено авÑомаÑиÑеÑки"
-#. FALL THROUGH
#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-vendor.glade.h:14
#: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1089
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
#: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:284
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:730
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:285
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:737
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:579
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:111
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:115
msgid "Vendor"
msgstr "ÐоÑÑавÑик"
@@ -3929,14 +3930,14 @@ msgstr "не ÑвлÑеÑÑÑ"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:85
#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1455
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1961
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1962
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1830
#, c-format
msgid "The account %s does not allow transactions."
msgstr "СÑÐµÑ %s не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ñоводки."
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:86
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1962
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1963
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1831
#, c-format
msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
@@ -4017,9 +4018,14 @@ msgstr "ТекÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÐ¸Ñ Ð±Ñла изменена. СоÑ
Ñани
msgid "sample:X"
msgstr "sample:X"
+#. Translators: The 'sample:' items are
+#. strings which are not displayed, but only
+#. used to estimate widths. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("sample:") as is.
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:637
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:645
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:642
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:650
msgid "sample:12/12/2000"
msgstr "sample:12/12/2000"
@@ -4051,8 +4057,8 @@ msgstr "sample(DH):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:730
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:735
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:743
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
msgstr "sample:РаÑÑ
одÑ:ÐвÑомобилÑ:Топливо"
@@ -4129,15 +4135,15 @@ msgstr "РаÑÑ
однÑй ÑÑеÑ"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:129
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:166
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1887
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1889
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:892
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:900
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2849
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2851
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2869
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:319
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:269
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:254
msgid "Action"
@@ -4225,7 +4231,7 @@ msgstr "ÐведиÑе Ñип позиÑии"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:585
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:460
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:945
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:946
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
@@ -4329,7 +4335,7 @@ msgstr "ÐÑа запиÑÑ Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÑиваеÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñом или о
msgid "How did you pay for this item?"
msgstr "Ðак Ð²Ñ Ð¾Ð¿Ð»Ð°Ñили ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑнкÑ?"
-#: ../src/core-utils/gnc-features.c:117
+#: ../src/core-utils/gnc-features.c:119
msgid ""
"This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You "
"must use a newer version of GnuCash in order to support the following "
@@ -4562,7 +4568,7 @@ msgstr "ÐженеделÑно"
#. translators: %u is the recurrence multiplier.
#: ../src/engine/Recurrence.c:603 ../src/engine/Recurrence.c:692
#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../src/engine/Recurrence.c:740
-#: ../src/engine/Recurrence.c:754 ../src/engine/Recurrence.c:766
+#: ../src/engine/Recurrence.c:756 ../src/engine/Recurrence.c:768
#, c-format
msgid " (x%u)"
msgstr " (x%u)"
@@ -4622,9 +4628,7 @@ msgstr "ÐднокÑаÑно"
msgid "Daily"
msgstr "Ðжедневно"
-#. g_warning("nth weekday not handled");
-#. g_string_printf(buf, "@fixme: nth weekday not handled");
-#: ../src/engine/Recurrence.c:736 ../src/engine/Recurrence.c:750
+#: ../src/engine/Recurrence.c:736 ../src/engine/Recurrence.c:752
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:29
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:30
@@ -4634,16 +4638,17 @@ msgstr "Ðжедневно"
msgid "Monthly"
msgstr "ÐжемеÑÑÑно"
-#: ../src/engine/Recurrence.c:762 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
+#: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:45
#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:119
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:848
msgid "Yearly"
msgstr "Ðжегодно"
#: ../src/engine/ScrubBusiness.c:522
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please delete this transaction. Explanation at http://wiki.gnucash.org/wiki/"
-"Business_Features_Issues#Double_Posting"
+"Please delete this transaction. Explanation at https://wiki.gnucash.org/wiki/"
+"Business_Features_Issues#Double_posting"
msgstr ""
"УдалиÑе ÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ. ÐбÑÑÑнение: http://wiki.gnucash.org/wiki/"
"Business_Features_Issues#Double_Posting"
@@ -4658,8 +4663,7 @@ msgstr "ÐÑовеÑка бизнеÑ-лоÑов в ÑÑÑÑе %s: %u из %u"
msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
msgstr "ÐÑовеÑка бизнеÑ-Ñазделений в ÑÑÑÑе %s: %u из %u"
-#. Reason 2: zero Orphan a/c
-#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
+#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:514
msgid "Orphan"
msgstr "УпÑÑеннÑй"
@@ -4673,10 +4677,8 @@ msgstr "ÐÑоÑмоÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑннÑÑ
в ÑÑÑÑе %s: %u из %u"
msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u"
msgstr "ÐоиÑк диÑбаланÑа в ÑÑÑÑе %s: %u из %u"
-#. (> (accrec-depth accrec) 1))
-#. Reason 1: zero Imbalance a/c
#: ../src/engine/Scrub.c:363 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:509
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:511
msgid "Imbalance"
msgstr "ÐиÑбаланÑ"
@@ -4933,15 +4935,15 @@ msgstr "ÐÑибка пÑи добавлении ÑенÑ."
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:38
#: ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:469
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:75
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:465
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:467
#: ../src/import-export/import-match-picker.c:392
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:332
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:333
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:39
#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:48
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1042
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:43
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:48
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:49
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:51
#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:112
#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:243
@@ -4961,7 +4963,7 @@ msgstr "Символ"
#: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:581
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:403
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:404
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1062
#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:113
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:88
@@ -5053,9 +5055,9 @@ msgstr "ÐакÑÑваÑÑие запиÑи"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:117
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:116
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
#: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1316 ../src/gnome/window-reconcile.c:1353
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
msgid "Reconcile"
msgstr "СоглаÑование"
@@ -5083,11 +5085,11 @@ msgstr "ÐнаÑение"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:167
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:173
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1882
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3156
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1884
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3158
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:893
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:899
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:422
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:771
msgid "Number/Action"
msgstr "ÐомеÑ/ÐейÑÑвие"
@@ -5098,11 +5100,11 @@ msgstr "ÐомеÑ/ÐейÑÑвие"
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:132
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:169
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:175
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1881
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3155
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1883
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3157
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:895
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:901
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:418
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:421
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:775
msgid "Transaction Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñоводки"
@@ -5112,10 +5114,9 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñоводки"
msgid "Description, Notes, or Memo"
msgstr "ÐпиÑание / ÐамеÑки / ÐамÑÑка"
-#. FIXME: All this does is leak.
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:224
#: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:223
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1449
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1452
msgid "Find Transaction"
msgstr "ÐоиÑк пÑоводок"
@@ -5140,11 +5141,11 @@ msgstr "Ðаголовок"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:493
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3212
#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:78
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:468
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:184
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:312
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:469
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:191
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:221
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:308
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:312
#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:727
#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:460
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:174
@@ -5202,12 +5203,13 @@ msgstr "Ðевозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ñайл ÑековÑÑ
ÑоÑм
msgid "There is a duplicate check format file."
msgstr "Уже ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ñайл ÑековÑÑ
ÑоÑмаÑов."
-#. Translators: %1$s is the type of the first check
-#. * format (user defined or application defined); %2$s
-#. * is the filename of that format; %3$s the type of
-#. * the other check format; and %4$s the filename of
-#. * that other format.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1516
+#. Translators:
+#. * %1$s is the type of the first check format
+#. * (user defined or application defined);
+#. * %2$s is the filename of that format;
+#. * %3$s the type of the other check format; and
+#. * %4$s the filename of that other format.
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517
#, c-format
msgid ""
"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' "
@@ -5218,19 +5220,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by the
#. * gnucash application.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1557
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1558
msgid "application"
msgstr "application"
#. Translators: This is a directory name. It may be presented to
#. * the user to indicate that some data file was defined by a
#. * user herself.
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1565
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1566
msgid "user"
msgstr "user"
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1589
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2595
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1590
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2596
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:61
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:40
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:20
@@ -5239,9 +5241,9 @@ msgstr "user"
msgid "Custom"
msgstr "ÐаÑÑÑоеннÑй"
-#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2587
+#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2588
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:37
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:206
msgid "Top"
msgstr "СвеÑÑ
Ñ"
@@ -5478,7 +5480,7 @@ msgstr "ÐÑоводка"
#: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1003
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:23
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
msgid "Status"
msgstr "СоÑÑоÑние"
@@ -5542,8 +5544,8 @@ msgstr "ÐеÑеводÑ"
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:562
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:846
#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:120
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:310
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:954
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:317
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:962
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:126
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:289
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:144
@@ -5554,8 +5556,8 @@ msgstr "ÐеÑеводÑ"
#: ../src/report/report-system/html-acct-table.scm:899
#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:619
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1043
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:170
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:252
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:171
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:253
#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:268
msgid "Total"
msgstr "ÐÑего"
@@ -5999,7 +6001,7 @@ msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ2"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2935
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:52
#: ../src/report/report-system/report.scm:72
#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:68
#: ../src/report/standard-reports/account-summary.scm:75
@@ -6008,7 +6010,7 @@ msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ2"
#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:337
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:88
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:53
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:77
#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:81
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:61
@@ -6109,11 +6111,11 @@ msgstr "ÐÑениÑÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:803
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:111
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:45
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:107
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:73
msgid "Budget"
msgstr "ÐÑджеÑ"
@@ -6151,7 +6153,7 @@ msgstr "ÐÑ_блиÑоваÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:198
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1335
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1337
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1065
msgid "_Delete Transaction"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
@@ -6178,7 +6180,7 @@ msgstr "ÐÑ_блиÑоваÑÑ ÑаÑÑÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1295
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1297
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1025
msgid "_Delete Split"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑÑÑ"
@@ -6405,43 +6407,44 @@ msgid ""
"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template"
msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑованнÑÑ Ð¿ÑоводкÑ, иÑполÑзÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð² каÑеÑÑве Ñаблона"
+#. Translators: The following 2 are Scrub actions in register view
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:376
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:387
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:389
msgid "_All transactions"
msgstr "_ÐÑе пÑоводки"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:380
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:393
msgid "_This transaction"
msgstr "_ÐÑа пÑоводка"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:398
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400
msgid "Account Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑÑÑÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:388
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:399
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:401
msgid "Open a register report for this Account"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ жÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ ÑÑого ÑÑеÑа"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:392
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:403
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:405
msgid "Account Report - Single Transaction"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑеÑÑ - одна пÑоводка"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:393
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:406
msgid "Open a register report for the selected Transaction"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ жÑÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑанной пÑоводки"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:403
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:414
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:416
msgid "_Double Line"
msgstr "_Ðве ÑÑÑоки"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:404
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:415
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:417
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:89
msgid "Show two lines of information for each transaction"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ каждой пÑоводке в две ÑÑÑоки"
@@ -6455,73 +6458,73 @@ msgid "Show entered and reconciled dates"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð°ÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоглаÑованиÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:415
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:422
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:44
msgid "S_plit Transaction"
msgstr "Ðо_делиÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:416
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:423
msgid "Show all splits in the current transaction"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²Ñе ÑаÑÑи ÑекÑÑей пÑоводки"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:427
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:434
msgid "_Basic Ledger"
msgstr "_ÐÑоÑÑой жÑÑнал"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:428
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:433
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435
msgid "Show transactions on one or two lines"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ñоводки на одной или двÑÑ
ÑÑÑокаÑ
"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:432
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:437
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439
msgid "_Auto-Split Ledger"
msgstr "_ÐвÑоÑазвоÑаÑиваемÑй жÑÑнал"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:433
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:438
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:440
msgid ""
"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction"
msgstr ""
"ÐоказаÑÑ Ð¿Ñоводки на одной или двÑÑ
ÑÑÑокаÑ
, ÑазвоÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:437
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:442
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:444
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:151
msgid "Transaction _Journal"
msgstr "ÐÑÑнал _пÑоводок"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:438
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:445
msgid "Show expanded transactions with all splits"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑаÑÑиÑение пÑоводки Ñо вÑеми ÑаÑÑÑми"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:483
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2491
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:339
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:727
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:340
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:154
msgid "Transfer"
msgstr "ÐеÑевеÑÑи"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:481
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:488
#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1085
msgid "Split"
msgstr "РазделиÑÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:482
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:489
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:23
msgid "Schedule"
msgstr "ÐапланиÑоваÑÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
#: ../src/gnome/window-autoclear.c:92
msgid "Auto-clear"
msgstr "ÐвÑооÑиÑÑка"
@@ -6540,13 +6543,13 @@ msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° 2"
#. Translators: %s is the name
#. of the tab page
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1613
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1553
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1555
#, c-format
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² %s?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1617
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1557
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1559
msgid ""
"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save "
"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the "
@@ -6556,12 +6559,12 @@ msgstr ""
"Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ, оÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑмениÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑ?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1560
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1562
msgid "_Discard Transaction"
msgstr "_ÐÑказаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ñоводки"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1564
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1566
msgid "_Save Transaction"
msgstr "_СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
@@ -6570,35 +6573,35 @@ msgstr "_СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1700
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1723
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1773
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1596
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1631
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1643
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1666
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1716
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1598
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1633
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1645
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1668
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1718
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1801
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑÑно"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1674
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2395
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:761
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1617
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2606
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:763
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1619
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2608
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:40
msgid "General Ledger"
msgstr "ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1676
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2401
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1619
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2612
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1621
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2614
msgid "Portfolio"
msgstr "ÐоÑÑÑелÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1678
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2407
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1621
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2618
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1623
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2620
msgid "Search Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка"
@@ -6607,17 +6610,17 @@ msgid "General Ledger Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ главной книге"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2403
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2614
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2616
msgid "Portfolio Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ поÑÑÑелÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2409
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2620
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2622
msgid "Search Results Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑезÑлÑÑаÑам поиÑка"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2624
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2626
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:144
#: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:38
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:894
@@ -6630,17 +6633,17 @@ msgid "Register Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ жÑÑналÑ"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2431
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2642
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2644
msgid "and subaccounts"
msgstr "и ÑÑбÑÑеÑа"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2632
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2807
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2809
msgid "Print checks from multiple accounts?"
msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ Ñеки из неÑколÑкиÑ
ÑÑеÑов?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2634
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2809
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2811
msgid ""
"This search result contains splits from more than one account. Do you want "
"to print the checks even though they are not all from the same account?"
@@ -6649,12 +6652,12 @@ msgstr ""
"ÑаÑпеÑаÑаÑÑ Ñеки даже еÑли они не по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑÑÑÑ?"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2644
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2819
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2821
msgid "_Print checks"
msgstr "_ÐеÑаÑаÑÑ Ñеки"
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2663
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2838
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2840
msgid ""
"You can only print checks from a bank account register or search results."
msgstr ""
@@ -6662,14 +6665,14 @@ msgstr ""
"поиÑка."
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2855
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2998
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3000
msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе аннÑлиÑоваÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ñ ÑоглаÑованнÑми или оÑиÑеннÑми ÑаÑÑÑми."
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2999
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3204
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3206
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2144
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1205
#, c-format
@@ -6709,19 +6712,19 @@ msgstr "У_далиÑÑ Ð²Ñе дÑÑгие ÑаÑÑи"
msgid "_Sort By..."
msgstr "_УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
msgid "Associate File"
msgstr "ÐÑивÑзаÑÑ Ñайл"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:494
msgid "Associate Location"
msgstr "ÐÑивÑзаÑÑ ÑÑÑлкÑ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:493
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:495
msgid "Open File/Location"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл/ÑÑÑлкÑ"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:688
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:690
msgid ""
"You have tried to open an account in the old register while it is open in "
"the new register."
@@ -6730,32 +6733,32 @@ msgstr ""
"новом жÑÑнале"
#. Define the strings here to avoid typos and make changes easier.
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2608
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2626
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2610
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2628
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:48
msgid "Transaction Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¾ пÑоводке"
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3004
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3006
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:909
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68
#, c-format
msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'"
msgstr "ÐÑа пÑоводка оÑмеÑена как неизменÑемаÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑием: \"%s\""
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3075
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3077
#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:880
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1123
msgid "A reversing entry has already been created for this transaction."
msgstr "ÐбÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ñже бÑла Ñоздана Ð´Ð»Ñ ÑÑой пÑоводки."
#. Translations: The %s is the name of the plugin page
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3126
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3128
#, c-format
msgid "Sort %s by..."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ %s по..."
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3798
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3800
#, c-format
msgid "Checking splits in current register: %u of %u"
msgstr "ÐÑовеÑка Ñазделений в ÑекÑÑем жÑÑнале: %u из %u"
@@ -6843,35 +6846,35 @@ msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ главной книги"
msgid "<No information>"
msgstr "<ÐÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии>"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:765 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1622
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:765 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1624
msgid "Balancing entry from reconcilation"
msgstr "ÐоÑÑекÑиÑÑÑÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¸Ð· ÑоглаÑованиÑ"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2075
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:936 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2077
msgid "Present:"
msgstr "ÐаÑÑоÑÑее:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2076
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:937 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2078
msgid "Future:"
msgstr "ÐÑдÑÑее:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2077
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:938 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2079
msgid "Cleared:"
msgstr "ÐÑиÑено:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2078
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:939 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2080
msgid "Reconciled:"
msgstr "СоглаÑовано:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:940 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2079
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:940 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2081
msgid "Projected Minimum:"
msgstr "ÐÑоекÑнÑй минимÑм:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2083
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:944 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2085
msgid "Shares:"
msgstr "ÐкÑии:"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:945 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2084
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:945 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2086
msgid "Current Value:"
msgstr "ТекÑÑее знаÑение:"
@@ -6889,11 +6892,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñей в нÑм Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñеждение даннÑÑ
, пожалÑйÑÑа "
"иÑполÑзÑйÑе инÑÑÑÑменÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑий, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ Ð² нÑм запиÑи"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1069 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2158
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1069 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2160
msgid "This account register is read-only."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ ÑееÑÑÑ ÑÑеÑов ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1112 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2201
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1112 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2203
msgid ""
"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this "
"register, please open the account options and turn off the placeholder "
@@ -6903,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"ÑееÑÑÑе, пожалÑйÑÑа оÑкÑойÑе наÑÑÑойки ÑÑеÑа и вÑклÑÑиÑе паÑамеÑÑ "
"\"виÑÑÑалÑнÑй\"."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1119 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2208
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg2.c:1119 ../src/gnome/gnc-split-reg.c:2210
msgid ""
"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit "
"transactions in this register, please open the sub-account options and turn "
@@ -6944,34 +6947,35 @@ msgstr ""
"ÐÑа пÑоводка ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑоглаÑованнÑе ÑаÑÑи. ÐÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ повÑÐµÐ´Ð¸Ñ "
"ÑоглаÑованноÑÑÑ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñа."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:985
+#. Translators: This is the confirmation button in a warning dialog
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:987
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:888
msgid "_Remove Splits"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑÑи"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1178
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1180
msgid "This transaction is not associated with a URI."
msgstr "С ÑÑой пÑоводкой не ÑвÑзана ÑÑÑлка."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1234
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1236
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964
#, c-format
msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑаÑÑÑ \"%s\" из пÑоводки \"%s\"?"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1235
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1237
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:965
msgid ""
"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will "
"cause your reconciled balance to be off."
msgstr "ÐÑ ÑдалÑеÑе ÑоглаÑованнÑÑ ÑаÑÑÑ! ÐÑо повÑÐµÐ´Ð¸Ñ ÑоглаÑованноÑÑÑ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñа."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1238
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1240
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968
msgid "You cannot delete this split."
msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÑ ÑаÑÑÑ."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1239
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1241
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:969
msgid ""
"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not "
@@ -6984,22 +6988,22 @@ msgstr ""
"найÑи ÑееÑÑÑ, в коÑоÑом оÑобÑажена дÑÑÐ³Ð°Ñ ÑÑоÑона пÑоводки, и ÑдалиÑÑ Ð¸Ð· "
"него ÑÑÑ ÑаÑÑÑ."
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1267
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1269
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:997
msgid "(no memo)"
msgstr "(Ð½ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑки)"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1270
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1272
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1000
msgid "(no description)"
msgstr "(Ð½ÐµÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаниÑ)"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1311
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1313
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041
msgid "Delete the current transaction?"
msgstr "УдалиÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ?"
-#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1312
+#: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1314
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1042
msgid ""
"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a "
@@ -7658,7 +7662,7 @@ msgstr ""
"ÑезеÑвнÑе копии бÑдÑÑ ÑдалÑÑÑÑÑ (0 - никогда)."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:28
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:33
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:32
msgid "Don't sign reverse any accounts."
msgstr "Ðе помеÑаÑÑ ÑÑеÑа обÑаÑнÑми."
@@ -7679,7 +7683,7 @@ msgstr ""
"обÑаÑен."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:30
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:35
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
msgid ""
"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, "
"Equity, and Income."
@@ -7688,7 +7692,7 @@ msgstr ""
"и ÐоÑ
од."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:31
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:37
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:36
msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts."
msgstr "ÐенÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ðº Ñ ÑÑеÑов ÐÑиÑ
од и РаÑÑ
од."
@@ -7764,7 +7768,7 @@ msgstr ""
"на многоÑоÑие."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:42
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ, опÑеделÑемÑÑ ÑегионалÑнÑми наÑÑÑойками, Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
новÑÑ
"
@@ -7783,7 +7787,7 @@ msgstr ""
"валÑÑа\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:44
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:44
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
msgid "Use the specified currency for all newly created accounts."
msgstr "ÐалÑÑа, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
новÑÑ
ÑÑеÑов."
@@ -7832,7 +7836,7 @@ msgstr ""
"ÐмеÑики."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:51
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:61
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:60
msgid "In the current calendar year"
msgstr "Ð ÑекÑÑем календаÑном годÑ"
@@ -7859,7 +7863,7 @@ msgid "Maximum number of months to go back."
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво меÑÑÑев Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÑаÑа."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:55
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:64
msgid ""
"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter "
"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates."
@@ -7881,7 +7885,7 @@ msgstr ""
"заÑÑавки не бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑÑÑ."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:58
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:188
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
msgid "Display the notebook tabs at the top of the window."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ блокноÑа Ñ Ð²ÐµÑÑ
ней гÑаниÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°."
@@ -7896,22 +7900,22 @@ msgstr ""
"ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ - \"ÑвеÑÑ
Ñ\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:60
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:190
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
msgid "Display the notebook tabs at the bottom of the window."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ блокноÑа Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¹ гÑаниÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:61
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:192
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
msgid "Display the notebook tabs at the left of the window."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ блокноÑа Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ гÑаниÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:62
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:194
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:204
msgid "Display the notebook tabs at the right of the window."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸ блокноÑа Ñ Ð¿Ñавой гÑаниÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:63
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:207
msgid "Display the summary bar at the top of the page."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¸Ñогов Ñ Ð²ÐµÑÑ
ней гÑаниÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°."
@@ -7925,12 +7929,12 @@ msgstr ""
"\"ÑвеÑÑ
Ñ\" и \"ÑнизÑ\". Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ - \"ÑнизÑ\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:65
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:209
msgid "Display the summary bar at the bottom of the page."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð¸Ñогов Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¹ гÑаниÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:66
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:185
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:195
msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab."
msgstr "ÐакÑÑÑие закладки пеÑемеÑÐ°ÐµÑ Ð² недавно поÑеÑеннÑе."
@@ -8135,8 +8139,9 @@ msgstr ""
msgid "Show the entered and reconcile dates"
msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоглаÑованиÑ"
+#. Register2 feature
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:94
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:164
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:168
msgid ""
"Show the date when the transaction was entered below the posted date and "
"reconciled date on split row."
@@ -8148,8 +8153,9 @@ msgstr ""
msgid "Show entered and reconciled dates on selection"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð°ÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи вÑбоÑе пÑоводки"
+#. Register2 feature
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:96
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:170
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:180
msgid "Show the entered date and reconciled date on transaction selection."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð°ÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи вÑбоÑе пÑоводки"
@@ -8157,8 +8163,9 @@ msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð´Ð°ÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоглаÑовани
msgid "Show the calendar buttons"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ"
+#. Register2 feature
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:98
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:166
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:172
msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ: ÐÑмена, Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ ÐÑбоÑ"
@@ -8166,8 +8173,9 @@ msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ: ÐÑмен
msgid "Move the selection to the blank split on expand"
msgstr "ÐÑи ÑазваоÑаÑивании пÑоводки вÑбиÑаÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑ ÑÑÑокÑ"
+#. Register2 feature
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:100
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:168
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:176
msgid ""
"This will move the selection to the blank split when the transaction is "
"expanded."
@@ -8192,8 +8200,9 @@ msgstr ""
msgid "Number of characters for auto complete."
msgstr "ЧиÑло Ñимволов Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑозаполнениÑ."
+#. Register2 feature
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:104
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:162
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:164
msgid ""
"This sets the number of characters before auto complete starts for "
"description, notes and memo fields."
@@ -8214,7 +8223,7 @@ msgstr ""
"пÑоÑивном ÑлÑÑае, оÑкÑÑваеÑÑÑ Ð² виде вкладки оÑновного окна."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:107
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:173
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:183
msgid "Use the system locale currency for all newly created reports."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ, опÑеделÑемÑÑ ÑегионалÑнÑми наÑÑÑойками, Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
новÑÑ
"
@@ -8233,7 +8242,7 @@ msgstr ""
"валÑÑа\"."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:109
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:172
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:182
msgid "Use the specified currency for all newly created reports."
msgstr "ÐалÑÑа, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
новÑÑ
оÑÑÑÑов."
@@ -8247,7 +8256,7 @@ msgid "Zoom factor to use by default for reports."
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐ¸ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑабиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑÑов."
#: ../src/gnome/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in.in.h:112
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:179
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:189
msgid ""
"On high resolution screens reports tend to be hard to read. This option "
"allows you to scale reports up by the set factor. For example setting this "
@@ -8858,7 +8867,7 @@ msgstr "ÐонеÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:52
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:632
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:771
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:775
msgid "Date Range"
msgstr "Ðиапазон даÑ"
@@ -8876,13 +8885,13 @@ msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑплаÑ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:56
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:233
msgid "Months"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:57
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:234
msgid "Years"
msgstr "ÐодÑ"
@@ -8979,7 +8988,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:6
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:16
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:3
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:3
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:4
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:33
msgid "_Date:"
msgstr "_ÐаÑа:"
@@ -9384,7 +9393,7 @@ msgid "_Price:"
msgstr "Ц_ена:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:14
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:98
msgid "Price Database"
msgstr "Ðаза даннÑÑ
Ñен"
@@ -9580,7 +9589,7 @@ msgid "Middle"
msgstr "ÐоÑеÑедине"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:39
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:198
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:208
msgid "Bottom"
msgstr "СнизÑ"
@@ -9942,232 +9951,241 @@ msgstr "ÐолиÑеÑÑво пеÑиодов:"
msgid "Budget Period:"
msgstr "ÐеÑиод бÑджеÑа:"
+#. Duplicate Transaction Dialog
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:1
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:1
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:2
msgid "Duplicate Transaction"
msgstr "ÐÑблиÑоваÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:2
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:2
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:3
msgid "<b>New Transaction Information</b>"
msgstr "<b>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ новой пÑоводке</b>"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:4
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:4
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:5
msgid "_Number:"
msgstr "_ÐомеÑ:"
+#. Filter register by... Dialog
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:5
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:6
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:8
msgid "Filter register by..."
msgstr "ÐÑÑилÑÑÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал по..."
+#. Filter By Dialog, Date Tab
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:6
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:7
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:10
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:23
msgid "Show _All"
msgstr "ÐоказаÑÑ _вÑе"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:7
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:8
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:11
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:24
msgid "Select Range:"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½:"
+#. Filter By Dialog, Date Tab, Start section
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:8
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:9
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:13
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:25
msgid "Start:"
msgstr "ÐаÑало:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:9
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:10
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:14
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:26
msgid "_Earliest"
msgstr "Сам_Ñе Ñанние"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:10
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:11
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:15
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:27
msgid "Choo_se Date:"
msgstr "ÐÑ_беÑиÑе даÑÑ:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:11
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:12
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:16
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:28
msgid "Toda_y"
msgstr "Сегодн_Ñ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:12
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:13
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:29
msgid "_Latest"
msgstr "Ð_оÑледние"
+#. Filter By Dialog, Date Tab, End section
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:13
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:14
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:19
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:30
msgid "End:"
msgstr "ÐонеÑ:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:14
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:15
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:20
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:31
msgid "C_hoose Date:"
msgstr "ÐÑб_еÑиÑе даÑÑ:"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:15
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:16
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:21
#: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.glade.h:32
msgid "_Today"
msgstr "Сегодн_Ñ"
+#. Filter By Dialog, State Tab
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:17
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:18
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:24
msgid "_Unreconciled"
msgstr "Ð_еÑоглаÑовано"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:18
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:19
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:25
#: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.glade.h:5
msgid "_Reconciled"
msgstr "_СоглаÑовано"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:19
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:20
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:26
msgid "C_leared"
msgstr "Ð_ÑиÑено"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:20
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:21
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:27
msgid "_Voided"
msgstr "_ÐннÑлиÑовано"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:21
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:22
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:28
msgid "_Frozen"
msgstr "_ÐамоÑожено"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:22
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:23
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:29
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ _вÑе"
+#. Filter By Dialog, below tabs
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:24
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:25
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:32
msgid "Sa_ve Filter"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ _ÑилÑÑÑ"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:25
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:51
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:59
msgid "Void Transaction"
msgstr "ÐннÑлиÑованнÑе пÑоводки"
#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:26
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:52
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:60
msgid "Reason for voiding transaction:"
msgstr "ÐÑиÑина аннÑлиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки:"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:5
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:6
msgid "_Transaction Number:"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ _пÑоводки"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:26
+#. Sort register by Dialog
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:34
msgid "Sort register by..."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¶ÑÑнал по..."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:27
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:35
msgid "_Standard Order"
msgstr "ÐбÑÑнÑ_й поÑÑдок"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:28
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:36
msgid "Keep normal account order."
msgstr "СоÑ
ÑанÑÑÑ Ð½Ð¾ÑмалÑнÑй поÑÑдок ÑÑеÑов."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:740
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:795
msgid "Sort by date."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ даÑе."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:32
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
msgid "Sort by the date of entry."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ даÑе запиÑи."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:33
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:41
msgid "S_tatement Date"
msgstr "_ÐаÑа деклаÑаÑии"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:34
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
msgid ""
"Sort by the statement date (and group by cleared, unreconciled, reconciled)."
msgstr ""
"УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ даÑе запиÑи (и ÑгÑÑппиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоглаÑованноÑÑи - оÑиÑеннÑе, "
"неÑоглаÑованнÑе, ÑоглаÑованнÑе)."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:35
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:43
msgid "Num_ber"
msgstr "Ðо_меÑ"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:36
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:44
msgid "Sort by number."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ номеÑÑ."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:37
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:45
msgid "Amo_unt"
msgstr "С_Ñмма"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:46
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:764
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:819
msgid "Sort by amount."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑмме."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:39
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47
msgid "_Memo"
msgstr "_ÐамÑÑка"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:780
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:831
msgid "Sort by memo."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ памÑÑке."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:50
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:768
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:823
msgid "Sort by description."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ опиÑаниÑ."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:43
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:51
msgid "_Action"
msgstr "_ÐейÑÑвие"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:44
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:52
msgid "Sort by action field."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ дейÑÑвиÑ."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:45
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:53
msgid "_Notes"
msgstr "_ÐамеÑки"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:46
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:54
msgid "Sort by notes field."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ замеÑкам."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:47
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:55
msgid "Sa_ve Sort Order"
msgstr "Со_Ñ
ÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑдок ÑоÑÑиÑовки"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:48
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:56
msgid "Save the sort order for this register."
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑдок ÑоÑÑиÑовки Ð´Ð»Ñ ÑÑого жÑÑнала."
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:49
-msgid "Reverse Order"
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:57
+#, fuzzy
+msgid "_Reverse Order"
msgstr "ÐбÑаÑнÑй поÑÑдок"
-#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:50
+#: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:58
msgid "Sort in descending order."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð² ÑбÑваÑÑем поÑÑдке."
@@ -10211,9 +10229,13 @@ msgstr ""
msgid "Enter _Interest Payment..."
msgstr "Ðвод плаÑежа по пÑоÑенÑам..."
+#. Translators: The abbreviation for 'Reconciled'
+#. in the header row of the register. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("Reconciled:") as is.
#: ../src/gnome/reconcile-view.c:368
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:303
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:699
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304
msgid "Reconciled:R"
msgstr "Reconciled:С"
@@ -10239,7 +10261,8 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоводка"
msgid "New Split"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑаÑÑÑ"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1096
+#. Translators: This string has a disambiguation prefix. Translate only the part behind '|'
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1097
msgid ""
"Item represents an unknown object type (in the sense of bill, customer, "
"invoice, transaction, split,...)|New item"
@@ -10247,11 +10270,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ - неизвеÑÑнÑй Ñип обÑекÑа (в ÑмÑÑле ÑÑеÑ, клиенÑ, ÑÑÑÑ-ÑакÑÑÑа, "
"ÑÑанзакÑиÑ, Ñазделение,...)|ÐовÑй ÑлеменÑ"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1145
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1146
msgid "all criteria are met"
msgstr "ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ Ð²Ñем кÑиÑеÑиÑм"
-#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1146
+#: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1147
msgid "any criteria are met"
msgstr "ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑ Ð»ÑÐ±Ð¾Ð¼Ñ ÐºÑиÑеÑиÑ"
@@ -11231,7 +11254,7 @@ msgid "_No, not this time"
msgstr "_ÐеÑ, не ÑейÑаÑ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:229
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:231
msgid "Weeks"
msgstr "Ðедели"
@@ -11721,7 +11744,9 @@ msgstr "_УдалиÑÑ ÑÑеÑ"
msgid "_Edit Account"
msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑÑеÑ"
+#. Add the New Account Button
#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:41
+#: ../src/import-export/import-account-matcher.c:438
msgid "_New Account"
msgstr "_ÐовÑй ÑÑеÑ"
@@ -12026,8 +12051,8 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойки книги"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4370
msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!"
msgstr ""
-"ÐеÑÑоналÑнÑй ÑинанÑовÑй Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ GnuCash. \nGNU-ÑпоÑоб ÑаÑпоÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñими "
-"денÑгами!"
+"ÐеÑÑоналÑнÑй ÑинанÑовÑй Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ GnuCash. \n"
+"GNU-ÑпоÑоб ÑаÑпоÑÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñими денÑгами!"
#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4372
#, c-format
@@ -12053,7 +12078,7 @@ msgstr ""
msgid "Start of this quarter"
msgstr "ÐаÑало ÑекÑÑего кваÑÑала"
-#. FY Strings
+#. FY (fiscal year) Strings
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:79
msgid "Start of this accounting period"
msgstr "ÐаÑало ÑÑого оÑÑÑÑного пеÑиода"
@@ -12066,7 +12091,7 @@ msgstr "ÐаÑало пÑедÑдÑÑего ÑÑÑÑного пеÑиода"
msgid "End of this quarter"
msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑекÑÑегоо кваÑÑала"
-#. FY Strings
+#. FY (fiscal year) Strings
#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:95
msgid "End of this accounting period"
msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ ÑекÑÑего ÑÑÑÑного пеÑиода"
@@ -12077,8 +12102,8 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð½ÐµÑ Ð¿ÑедÑдÑÑего ÑÑÑÑного пеÑиода"
#. Development version
#. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11);
-#. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr);
-#. 3rd %s is the scm revision number;
+#. 2nd %s is the vcs type (svn/svk/git/bzr);
+#. 3rd %s is the vcs revision number;
#. 4th %s is the build date
#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:96
#, c-format
@@ -12087,7 +12112,7 @@ msgstr "ÐеÑÑиÑ: Gnucash-%s %s (ÑÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ %s, даÑа ÑбоÑки %s
#. Dist Tarball
#. Translators: 1st %s is the GnuCash version (eg 2.4.11);
-#. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number;
+#. 2nd %s is the vcs (svn/svk/git/bzr) revision number;
#. 3rd %s is the build date
#: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:104
#, c-format
@@ -12226,16 +12251,17 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ñоводка ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑаÑоÑно инÑоÑмаÑии, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ. ÐÑ "
"Ñ
оÑиÑе веÑнÑÑÑÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑмениÑÑ ÑоÑ
Ñанение?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1740
+#. Translators: Return to the transaction to update
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1741
msgid "_Return"
msgstr "_ÐеÑнÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1783
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1784
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1835
msgid "Mark split as unreconciled?"
msgstr "ÐÑмеÑиÑÑ ÑаÑÑÑ, как неÑоглаÑованнÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1785
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1786
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1837
msgid ""
"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might "
@@ -12244,18 +12270,18 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе помеÑиÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ, как неÑоглаÑованнÑÑ? ÐÑли Ð²Ñ "
"Ñак ÑделаеÑе, Ñо ÑоглаÑование в бÑдÑÑем бÑÐ´ÐµÑ ÑÑложнено! ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1829
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1830
#: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1854
msgid "_Unreconcile"
msgstr "_ÐÑмениÑÑ ÑоглаÑование"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1914
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2064
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1915
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2065
msgid "Change reconciled split?"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑоглаÑованнÑÑ ÑаÑÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1916
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2066
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1917
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2067
msgid ""
"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future "
"reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12263,13 +12289,13 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе измениÑÑ ÑоглаÑованнÑÑ ÑаÑÑÑ? ÐÑли Ð²Ñ Ñак ÑделаеÑе, "
"Ñо ÑоглаÑование в бÑдÑÑем бÑÐ´ÐµÑ ÑÑложнено!"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1921
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2071
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1922
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2072
msgid "Change split linked to a reconciled split?"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑаÑÑÑ, ÑвÑзаннÑÑ Ñ ÑоглаÑованной ÑаÑÑÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1923
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2073
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1924
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2074
msgid ""
"You are about to change a split that is linked to a reconciled split. Doing "
"so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?"
@@ -12278,12 +12304,12 @@ msgstr ""
"пÑоводки? ÐÑли Ð²Ñ Ñак ÑделаеÑе, Ñо ÑоглаÑование в бÑдÑÑем бÑÐ´ÐµÑ ÑÑложнено! "
"ÐÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1937
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2087
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1938
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2088
msgid "Chan_ge Split"
msgstr "_ÐзмениÑÑ ÑаÑÑÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2125
+#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:2126
msgid "You can not paste from the general ledger to a register."
msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе вÑÑавлÑÑÑ Ð¿Ñоводки из главной книги в жÑÑнал."
@@ -12391,7 +12417,7 @@ msgstr "Чек"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:454
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2557
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:387
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:269
#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:279
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:264
@@ -12401,7 +12427,7 @@ msgstr "Чек"
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:109
#: ../src/report/standard-reports/portfolio.scm:247
#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:41
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:346
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:348
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:160
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:450
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:396
@@ -12500,7 +12526,7 @@ msgid "_Recalculate"
msgstr "_ÐеÑеÑÑиÑаÑÑ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:417
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
#: ../src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm:303
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:82
#: ../src/report/standard-reports/general-ledger.scm:102
@@ -12818,8 +12844,9 @@ msgstr "ÐÑиÑина аннÑлиÑованиÑ"
msgid "Accounts / Void Reason"
msgstr "СÑеÑа / ÐÑиÑина аннÑлиÑованиÑ"
+#. toggle column: mark existing transaction reconciled
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2962
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:475
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:483
msgid "R"
msgstr "С"
@@ -12832,12 +12859,12 @@ msgid "Rate"
msgstr "ÐÑÑÑ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3112
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:489
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:490
msgid "Credit Formula"
msgstr "ФоÑмÑла кÑедиÑа"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3193
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:482
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:483
msgid "Debit Formula"
msgstr "ФоÑмÑла дебеÑа"
@@ -12859,14 +12886,14 @@ msgid "Enter the transaction number, such as the check number"
msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñоводки, Ñакой как Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3293
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1077
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1078
msgid "Enter the name of the Customer"
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3295
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3304
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3313
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1114
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1115
msgid "Enter notes for the transaction"
msgstr "ÐведиÑе замеÑание к пÑоводке"
@@ -12874,30 +12901,30 @@ msgstr "ÐведиÑе замеÑание к пÑоводке"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3297
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3306
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3315
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1273
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1274
msgid "Enter a description of the split"
msgstr "ÐведиÑе опиÑание ÑазделениÑ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3302
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1080
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1081
msgid "Enter the name of the Vendor"
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3311
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1083
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1084
msgid "Enter a description of the transaction"
msgstr "ÐведиÑе опиÑание пÑоводки"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3325
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3329
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1432
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1498
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1433
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1499
msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list"
msgstr ""
"ÐведиÑе ÑÑеÑ, оÑкÑда бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоизводиÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑевод, или вÑбеÑиÑе его из ÑпиÑка"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3327
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1147
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1148
msgid "Reason the transaction was voided"
msgstr "ÐÑиÑина аннÑлиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки"
@@ -12916,7 +12943,7 @@ msgstr "ÐведиÑе ÑиÑло пÑоданнÑÑ
или кÑпленнÑÑ
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3369
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3381
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1382
msgid "Enter the number of shares bought or sold"
msgstr "ÐведиÑе ÑиÑло пÑодаваемÑÑ
или покÑпаемÑÑ
акÑий"
@@ -12929,17 +12956,17 @@ msgid "Enter the rate"
msgstr "ÐведиÑе кÑÑÑ"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3411
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1345
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1346
msgid "Enter the effective share price"
msgstr "ÐведиÑе дейÑÑвиÑелÑнÑÑ ÑÐµÐ½Ñ Ð°ÐºÑии"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3421
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2203
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2204
msgid "Enter credit formula for real transaction"
msgstr "ÐведиÑе кÑедиÑовÑÑ ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеалÑной пÑоводки"
#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3431
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2173
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2174
msgid "Enter debit formula for real transaction"
msgstr "ÐведиÑе дебеÑовÑÑ ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑеалÑной пÑоводки"
@@ -13302,7 +13329,7 @@ msgstr "_Ð¦Ð²ÐµÑ ÑÑÑÑа:"
#. instantiate a default style sheet
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
#: ../src/report/report-system/html-style-sheet.scm:291
-#: ../src/report/report-system/report.scm:248
+#: ../src/report/report-system/report.scm:250
#: ../src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm:316
msgid "Default"
msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
@@ -13315,7 +13342,7 @@ msgstr "Ð_амеÑки:"
msgid "Ta_x related"
msgstr "ÐÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº _налогам"
-#. Translators: use the same words here as in 'Ta_x Report Options'.
+#. Translators: use the same words here as in
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:21
msgid ""
"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax "
@@ -13774,33 +13801,29 @@ msgid "Locale"
msgstr "РегионалÑнÑе наÑÑÑойки"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:10
-msgid "(dummy)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:11
msgid "GnuCash Preferences"
msgstr "ÐаÑÑÑойки GnuCash"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:12
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:11
msgid "<b>Summarybar Content</b>"
msgstr "<b>СодеÑжание ÑÑÑоки иÑогов</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:13
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:12
msgid "Include _grand total"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ _полнÑй иÑог"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:14
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:13
msgid ""
"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency."
msgstr ""
"ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй иÑог вÑеÑ
ÑÑеÑов, пеÑеведÑннÑй в ÑмолÑалÑнÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ "
"оÑÑеÑов."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:15
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:14
msgid "Include _non-currency totals"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð°Ð»_ÑÑнÑе иÑоги"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:16
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:15
msgid ""
"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If "
"clear, only currencies will be shown."
@@ -13808,39 +13831,39 @@ msgstr ""
"ÐÑли вклÑÑено, Ñо невалÑÑнÑе ÑоваÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð² иÑоговой ÑÑÑоке. Ð "
"пÑоÑивном ÑлÑÑае бÑдÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ ÑолÑко валÑÑнÑе."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:17
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:16
msgid "<b>Start Date</b>"
msgstr "<b>ÐаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:18
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:17
msgid "<b>End Date</b>"
msgstr "<b>ÐонеÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:19
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:18
msgid "_Relative:"
msgstr "_ÐÑноÑиÑелÑно:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:20
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:19
msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑнÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑÑов пÑибÑли/"
"ÑбÑÑков."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:21
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:20
msgid "_Absolute:"
msgstr "_ÐбÑолÑÑнаÑ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:22
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:21
msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑÑ Ð°Ð±ÑолÑÑнÑÑ Ð½Ð°ÑалÑнÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑÑов пÑибÑли/"
"ÑбÑÑков."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:23
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:22
msgid "Re_lative:"
msgstr "_ÐÑноÑиÑелÑнаÑ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:24
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:23
msgid ""
"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
@@ -13848,11 +13871,11 @@ msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑÑов пÑибÑли/"
"ÑбÑÑков. Также ÑÑа даÑа иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑеÑа ÑиÑÑÑÑ
акÑивов."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:25
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:24
msgid "Ab_solute:"
msgstr "_ÐбÑолÑÑнаÑ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:26
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:25
msgid ""
"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also "
"use this date for net assets calculations."
@@ -13860,59 +13883,59 @@ msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑказаннÑÑ Ð°Ð±ÑолÑÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑнÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑÑÑов пÑибÑли/"
"ÑбÑÑков. Также ÑÑа даÑа иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÑÑа ÑиÑÑÑÑ
акÑивов."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:27
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:26
msgid "Accounting Period"
msgstr "РаÑÑÑÑнÑй пеÑиод"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:28
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:27
msgid "<b>Separator Character</b>"
msgstr "<b>РазделиÑелÑ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:29
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:28
msgid "Use _formal accounting labels"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑмалÑнÑе обознаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑов"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:30
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:29
msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑолÑко 'дебеÑ' и 'кÑедиÑ' вмеÑÑо неÑоÑмалÑнÑÑ
Ñинонимов."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:31
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:30
msgid "<b>Labels</b>"
msgstr "<b>ÐеÑки</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:32
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:31
msgid "_None"
msgstr "_ÐеÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:34
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:33
msgid "C_redit accounts"
msgstr "_ÐÑедиÑнÑе ÑÑеÑа"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:36
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:35
msgid "_Income & expense"
msgstr "_ÐоÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð¸ ÑаÑÑ
одÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:37
msgid "<b>Reverse Balanced Accounts</b>"
msgstr "<b>СÑеÑа Ñ Ð¾Ð±ÑаÑнÑм ÑалÑдо</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:38
msgid "<b>Default Currency</b>"
msgstr "<b>ÐалÑÑа по ÑмолÑаниÑ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:39
msgid "US Dollars (USD)"
msgstr "ÐоллаÑÑ Ð¡Ð¨Ð (USD)"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:41
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:40
msgid "Loc_ale:"
msgstr "_ÐеÑÑнÑй:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:42
msgid "Ch_oose:"
msgstr "_ÐÑбеÑиÑе:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:45
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:44
msgid ""
"The character that will be used between components of an account name. A "
"legal value is any single character except letters and numbers, or any of "
@@ -13924,70 +13947,70 @@ msgstr ""
"\"slash\" (дÑобÑ), \"backslash\" (обÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÑобÑ), \"dash\" (деÑиÑ) и "
"\"period\" (ÑоÑка)."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:46
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:45
msgid "Character:"
msgstr "Символ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:47
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:46
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:12
msgid "Sample:"
msgstr "ÐÑимеÑ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:48
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:47
msgid "<b>Account Color</b>"
msgstr "<b>Ð¦Ð²ÐµÑ ÑÑÑÑа</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:49
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:48
msgid "Show the Account Color as background"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²ÐµÑ ÑÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ñонового ÑвеÑа в названии"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:50
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:49
msgid "Show the Account Color as Account Name Background."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²ÐµÑ ÑÑÑÑа в каÑеÑÑве ÑвеÑа в Ñона в колонке \"Ðазвание ÑÑеÑа\"."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:51
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:50
msgid "Show the Account Color on tabs"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÐ²ÐµÑ ÑÑÑÑа на вкладкаÑ
"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:52
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:51
msgid "Show the Account Color as tab background."
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÐ²ÐµÑ ÑÑÑÑа в каÑеÑÑве ÑвеÑа Ñона в заголовке вкладки."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:54
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:53
msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
msgstr "<b>ÐÑаÑивÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:55
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:54
msgid "<b>Date Format</b>"
msgstr "<b>ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:56
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:55
msgid "<b>Time Format</b>"
msgstr "<b>ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñемени</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:57
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:56
msgid "U_se 24-hour clock"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ 24-Ñ
ÑаÑовой ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñемени"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:58
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:57
msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ 24-Ñ
ÑаÑовой ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð²Ñемени вмеÑÑо 12-Ñи ÑаÑового."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:58
msgid "<b>Date Completion</b>"
msgstr "<b>Ðополнение даÑÑ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:60
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:59
msgid "When a date is entered without year, it should be taken:"
msgstr "ÐÑли даÑа введена без года, Ñо она должна бÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð°:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:62
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:61
msgid ""
"Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
msgstr "ÐаÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑÑÑÑ Ñак, как бÑдÑо они в ÑекÑÑем календаÑном годÑ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:63
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:62
msgid ""
"In a sliding 12-month window starting this\n"
"many months before the current month:"
@@ -13995,16 +14018,16 @@ msgstr ""
"Ð ÑколÑзÑÑем 12-Ñи меÑÑÑном окне. \n"
"ЧиÑло пÑоÑедÑиÑ
меÑÑÑев вÑ
одÑÑиÑ
в окно:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:66
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:65
msgid "Enter number of months."
msgstr "ÐведиÑе колиÑеÑÑво меÑÑÑев."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:67
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:66
msgid "Use the date format specified by the system locale."
msgstr ""
"ÐÑполÑзоваÑÑ ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð°ÑÑ, опÑеделÑннÑй ÑегионалÑнÑми наÑÑÑойками ÑиÑÑемÑ."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:68
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:67
msgid "Date/Time"
msgstr "ÐаÑа/вÑемÑ"
@@ -14122,7 +14145,8 @@ msgstr ""
"ÑазÑеÑение. РпÑоÑивном ÑлÑÑае не бÑдеÑ."
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:107
-msgid "Time to wait for answer:"
+#, fuzzy
+msgid "Time to _wait for answer:"
msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑвеÑа:"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:109
@@ -14163,7 +14187,7 @@ msgid "Printing"
msgstr "ÐеÑаÑÑ"
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:119
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:34
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:45
msgid "<b>Actions</b>"
msgstr "<b>ÐейÑÑвиÑ</b>"
@@ -14340,43 +14364,48 @@ msgstr ""
"название, вклÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑÑÑ Ð¿Ð¾ деÑÐµÐ²Ñ ÑÑеÑов. ÐклÑÑение ÑÑого паÑамеÑÑа "
"подÑазÑмеваеÑ, ÑÑо иÑполÑзÑÑÑÑÑ ÑникалÑнÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑеÑов."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:161
+#. Register2 feature
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:162
msgid "Number of _characters for auto complete:"
msgstr "ЧиÑло Ñимволов Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑозаполнениÑ:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:163
+#. Register2 feature
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:166
msgid "Show the _entered and reconcile dates"
msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° и ÑоглаÑованиÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:165
+#. Register2 feature
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:170
msgid "Show the calendar b_uttons"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸ календаÑÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:167
+#. Register2 feature
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:174
msgid "_Move the selection to the blank split on expand"
msgstr "ÐÑи ÑазвоÑаÑивании вÑбиÑаÑÑ Ð¿ÑÑÑÑÑ ÑÑÑоÑкÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:169
+#. Register2 feature
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:178
msgid "_Show entered and reconciled dates on selection"
msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñи вÑбоÑе"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:171
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:181
msgid "Register Defaults"
msgstr "ÐаÑÑÑойки жÑÑнала"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:174
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
msgid "<b>Default Report Currency</b>"
msgstr "<b>ÐалÑÑа оÑÑеÑа по ÑмолÑаниÑ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:175
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:185
msgid "<b>Location</b>"
msgstr "<b>РазмеÑение</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:176
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:186
msgid "Report opens in a new _window"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ Ð¾ÑкÑÑваÑÑÑÑ Ð² _новом окне"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:177
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:187
msgid ""
"If checked, each report will be opened in its own top level window. If "
"clear, the report will be opened in the current window."
@@ -14384,63 +14413,63 @@ msgstr ""
"ÐÑли вклÑÑено, каждÑй оÑÑÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑкÑÑваÑÑÑÑ Ð² новом окне. РпÑоÑивном "
"ÑлÑÑае, в ÑекÑÑем окне."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:178
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:188
msgid "<b>Default zoom level</b>"
msgstr "<b>ÐаÑÑÑаб по ÑмолÑаниÑ</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:180
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:190
msgid "Reports"
msgstr "ÐÑÑеÑÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:181
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:191
msgid "<b>Window Geometry</b>"
msgstr "<b>ÐеомеÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð°</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:182
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:192
msgid "_Save window size and position"
msgstr "Со_Ñ
ÑанÑÑÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¸ положение окна"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:183
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:193
msgid "Save window size and location when it is closed."
msgstr "ÐапоминаÑÑ ÑазмеÑÑ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ½Ð° пÑи закÑÑÑии."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:184
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:194
msgid "Bring the most _recent tab to the front"
msgstr "ÐеÑенеÑÑи наиболее ÑаÑÑо иÑполÑзÑемÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¿ÐµÑед"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:186
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:196
msgid "<b>Tab Position</b>"
msgstr "<b>РазмеÑение закладки</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:187
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:197
msgid "To_p"
msgstr "С_веÑÑ
Ñ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:189
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:199
msgid "B_ottom"
msgstr "С_низÑ"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:191
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
msgid "_Left"
msgstr "С_лева"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:193
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203
msgid "_Right"
msgstr "С_пÑава"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:195
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:205
msgid "<b>Summary Bar Position</b>"
msgstr "<b>РаÑположение ÑÑÑоки иÑогов</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:200
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:210
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Ðакладки</b>"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:201
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:211
msgid "Show close button on _notebook tabs"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° закладкаÑ
_блокноÑа"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:202
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:212
msgid ""
"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the "
"'Close' menu item."
@@ -14448,11 +14477,11 @@ msgstr ""
"ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° каждой вкладке. ÐÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñна пÑнкÑÑ "
"Ð¼ÐµÐ½Ñ \"ÐакÑÑÑÑ\"."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:203
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:213
msgid "_Width:"
msgstr "_ШиÑина:"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:204
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:214
msgid ""
"If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
"then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
@@ -14461,11 +14490,11 @@ msgstr ""
"пÑиблизиÑелÑнаÑ), Ñо Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑÑезаеÑÑÑ ÑÑеднÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¸ заменÑеÑÑÑ Ð½Ð° "
"многоÑоÑие."
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:205
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:215
msgid "characters"
msgstr "Ñимволов"
-#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:206
+#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:216
msgid "Windows"
msgstr "Ðкна"
@@ -14583,11 +14612,10 @@ msgstr "<b>ÐеÑевеÑÑи Ñ</b>"
msgid "Currency:"
msgstr "ÐалÑÑа:"
-#. (optname-accounts (N_ "Accounts"))
#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:55
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:51
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:49
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:51
msgid "Show Income/Expense"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÐÑиÑ
од/РаÑÑ
од"
@@ -15366,7 +15394,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error accessing %s."
msgstr "ÐÑоизоÑла оÑибка пÑи доÑÑÑпе к \"%s\"."
-#. Before we save the PDF file, we always as the user for the export
+#. Before we save the PDF file, we always ask the user for the export
#. file name. We will store the chosen directory in the gtk print settings
#. as well.
#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:1152
@@ -15637,126 +15665,165 @@ msgid "Confirm Password:"
msgstr "ÐодÑвеÑждение паÑолÑ:"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:21
-msgid "Remember _PIN"
-msgstr "ÐапомниÑÑ _PIN-код"
+#, fuzzy
+msgid "Remember the _PIN in memory"
+msgstr "ÐапомниÑÑ PIN-код"
#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:22
+#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
+"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
+"during a session when it is needed."
+msgstr ""
+"ÐÑли акÑивно, PIN-код Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий HBCI/AqBanking бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑÑÑÑ Ð² "
+"памÑÑи во вÑÐµÐ¼Ñ ÑеанÑа. РпÑоÑивном ÑлÑÑае его нÑжно бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно "
+"каждÑй Ñаз во вÑÐµÐ¼Ñ ÑеанÑа, когда ÑÑо необÑ
одимо."
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:23
msgid "<b>Online Banking</b>"
msgstr "<b>ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¸Ð½Ð³</b>"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:23
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:24
msgid "_Close log window when finished"
msgstr "_ÐакÑÑваÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ лога поÑле завеÑÑениÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:24
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:25
+#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
+"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
+msgstr ""
+"ÐÑли акÑивно, окно бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑо авÑомаÑиÑеÑки, когда Ð²Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑиÑе пÑоÑеÑÑ "
+"импоÑÑа HBCI/AqBanking. РпÑоÑивном ÑлÑÑае оно оÑÑанеÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑм."
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:26
msgid "Use Non-SWIFT _transaction text"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Non-SWIFT ÑекÑÑ _пÑоводки"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:25
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:27
+#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Some banks place part of transaction description as \"transaction text\" in "
+"the MT940 file. Normally GNUcash ignores this text. However by activating "
+"this option, the transaction text is used for the transaction description "
+"too."
+msgstr ""
+"ÐекоÑоÑÑе банки помеÑаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки как «ÑекÑÑ ÑÑанзакÑии» в "
+"Ñайл MT940. ÐбÑÑно GNUcash игноÑиÑÑÐµÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑекÑÑ. ÐÑи акÑиваÑии ÑÑой опÑии "
+"ÑекÑÑ Ð¿Ñоводки Ñакже иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки."
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:28
msgid "_Verbose debug messages"
msgstr "_РаÑÑиÑеннÑе оÑладоÑнÑе ÑообÑениÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:26
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:29
+#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
+msgstr ""
+"ÐклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобнÑе оÑладоÑнÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑ-банкинга HBCI/AqBanking."
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:30
msgid "Name for new template"
msgstr "Ðазвание нового Ñаблона"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:27
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:31
msgid "Enter name for new template:"
msgstr "ÐвеÑÑи название нового Ñаблона:"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:28
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:32
msgid "Online Transaction"
msgstr "Ðнлайн пÑоводка"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:29
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:33
msgid "Enter an Online Transaction"
msgstr "ÐведиÑе онлайновÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:30
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34
msgid "Recipient Account Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑеÑа полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:31
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:35
msgid "Recipient Bank Code"
msgstr "Ðод банка полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:32
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:36
msgid "Recipient Name"
msgstr "Ðазвание полÑÑаÑелÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:33
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:37
msgid "at Bank"
msgstr "в банке"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:38
msgid "(filled in automatically)"
msgstr "(заполнено авÑомаÑиÑеÑки)"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:36
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:40
msgid "Payment Purpose (only for recipient)"
msgstr "ÐазнаÑение плаÑежа (ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑ)"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:37
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:41
msgid "Payment Purpose continued"
msgstr "ÐÑодолжение назнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежа"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:38
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:42
msgid "Originator Name"
msgstr "Ðазвание иниÑиаÑоÑа"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:39
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:43
msgid "something"
msgstr "ÑÑо-Ñо"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:40
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:44
msgid "Originator Account Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑеÑа иниÑиаÑоÑа"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:41
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:45
msgid "Bank Code"
msgstr "Ðод банка"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:42
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:46
msgid "Add the current online transaction as a new transaction template"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð² каÑеÑÑве нового Ñаблона"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:43
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:47
msgid "Add current"
msgstr "ÐобавиÑÑ ÑекÑÑее"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:44
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:48
msgid "Move the selected transaction template one row up"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑй Ñаблон пÑоводок на ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð²ÑÑе"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:45
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:49
msgid "Move the selected transaction template one row down"
msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑделеннÑй Ñаблон пÑоводок на ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:46
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:50
msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically"
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ ÑпиÑок Ñаблонов пÑоводок по алÑавиÑÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:47
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:51
msgid "Sort"
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:48
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:52
msgid "Delete the currently selected transaction template"
msgstr "УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑй Ñаблон пÑоводки"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:49
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:53
msgid "Templates"
msgstr "ШаблонÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:50
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:54
msgid "Execute later (unimpl.)"
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ (не Ñеализовано)"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:51
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:55
msgid "Execute this online transaction now"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑÑÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ ÑейÑаÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:52
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:56
msgid "Execute Now"
msgstr "ÐÑполниÑÑ ÑейÑаÑ"
@@ -15772,7 +15839,7 @@ msgstr "(неизвеÑÑно)"
#. * needed only in countries that have one of
#. * aqbanking's Online Banking techniques
#. * available. This is 'OFX DirectConnect'
-#. * (U.S. and others), 'HBCI' (in Germany),
+#. * (U.S. and others), 'HBCI' (Germany),
#. * or 'YellowNet' (Switzerland). If none of
#. * these techniques are available in your
#. * country, you may safely ignore strings
@@ -16262,11 +16329,12 @@ msgstr "_ÐÑполниÑÑ Ð¿Ñоводки..."
msgid "Issue a new transaction online through Online Banking"
msgstr "ÐÑполненÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ-банк"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:118
+#. Translators: https://en.wikipedia.org/wiki/Single_Euro_Payments_Area
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:120
msgid "_Issue SEPA Transaction..."
msgstr "_ÐÑоводка SEPA..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:119
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:121
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) transaction online through Online "
"Banking"
@@ -16274,27 +16342,27 @@ msgstr ""
"ÐÑполниÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑнаÑионалÑнÑÑ European (SEPA) пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ-"
"банк"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:123
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:125
msgid "I_nternal Transaction..."
msgstr "Ðн_ÑÑÑеннÑÑ Ð¿Ñоводка..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:124
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:126
msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking"
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð²ÑкÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ-банкинг"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:128
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:130
msgid "_Direct Debit..."
msgstr "_ÐÑÑмой дебеÑ..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:129
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:131
msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking"
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿ÑÑмÑÑ Ð´ÐµÐ±ÐµÑовÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ-банкинг"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:133
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:135
msgid "_Issue SEPA Direct Debit..."
msgstr "_ÐÑÑмой дебеÑ..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:134
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:136
msgid ""
"Issue a new international European (SEPA) direct debit note online through "
"Online Banking"
@@ -16302,35 +16370,39 @@ msgstr ""
"ÐÑполниÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑнаÑоднÑÑ ÐµÐ²ÑопейÑкÑÑ (SEPA) пÑÑмÑÑ Ð´ÐµÐ±ÐµÑовÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ "
"онлайн ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ-банкинг"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:140
+#. Translators: Message types MTxxxx are exchange formats used by the SWIFT network
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Society_for_Worldwide_Interbank_Financial_Telecommunication
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
msgid "Import _MT940"
msgstr "ÐмпоÑÑ _MT940"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:141
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
msgid "Import a MT940 file into GnuCash"
msgstr "ÐмпоÑÑ MT940 Ñайл в GnuCash"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:145
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
msgid "Import MT94_2"
msgstr "ÐмпоÑÑ MT94_2"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:146
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
msgid "Import a MT942 file into GnuCash"
msgstr "ÐмпоÑÑ MT942 Ñайл в GnuCash"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:150
+#. Translators: DTAUS is a traditional german exchange format.
+#. https://de.wikipedia.org/wiki/Datentr%C3%A4geraustauschverfahren
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:158
msgid "Import _DTAUS"
msgstr "ÐмпоÑÑ _DTAUS"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:151
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:159
msgid "Import a DTAUS file into GnuCash"
msgstr "ÐмпоÑÑ DTAUS Ñайл в GnuCash"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:163
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:171
msgid "Import DTAUS and _send..."
msgstr "ÐмпоÑÑ DTAUS и _оÑпÑавиÑÑ..."
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:164
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:172
msgid ""
"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through "
"Online Banking"
@@ -16338,11 +16410,11 @@ msgstr ""
"ÐмпоÑÑиÑÑйÑе Ñайл DTAUS в GnuCash и оÑпÑавÑÑе пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½ ÑеÑез ÐнÑеÑнеÑ-"
"банкинг"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:174
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:182
msgid "Show _log window"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ _лога"
-#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:175
+#: ../src/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.c:183
msgid "Show the online banking log window."
msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ лога инÑеÑнеÑ-банкинга."
@@ -16350,52 +16422,18 @@ msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ лога инÑеÑнеÑ-банкинга
msgid "Close window when finished"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ поÑле завеÑÑениÑ"
-#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/"
-"AqBanking import process. Otherwise it will stay open."
-msgstr ""
-"ÐÑли акÑивно, окно бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑо авÑомаÑиÑеÑки, когда Ð²Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑиÑе пÑоÑеÑÑ "
-"импоÑÑа HBCI/AqBanking. РпÑоÑивном ÑлÑÑае оно оÑÑанеÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑм."
-
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Remember the PIN in memory"
msgstr "ÐапомниÑÑ PIN-код"
-#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory "
-"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time "
-"during a session when it is needed."
-msgstr ""
-"ÐÑли акÑивно, PIN-код Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвий HBCI/AqBanking бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÑÑÑÑ Ð² "
-"памÑÑи во вÑÐµÐ¼Ñ ÑеанÑа. РпÑоÑивном ÑлÑÑае его нÑжно бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно "
-"каждÑй Ñаз во вÑÐµÐ¼Ñ ÑеанÑа, когда ÑÑо необÑ
одимо."
-
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Put the transaction text in front of the purpose of a transaction."
msgstr "ÐомеÑÑиÑÑ ÑекÑÑ Ð¿Ñоводки пеÑед ÑелÑÑ Ð¿Ñоводки."
-#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid ""
-"Some banks place part of transaction description as \"transaction text\" in "
-"the MT940 file. Normally GNUcash ignores this text. However by activating "
-"this option, the transaction text is used for the transaction description "
-"too."
-msgstr ""
-"ÐекоÑоÑÑе банки помеÑаÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки как «ÑекÑÑ ÑÑанзакÑии» в "
-"Ñайл MT940. ÐбÑÑно GNUcash игноÑиÑÑÐµÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑекÑÑ. ÐÑи акÑиваÑии ÑÑой опÑии "
-"ÑекÑÑ Ð¿Ñоводки Ñакже иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñоводки."
-
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Verbose HBCI debug messages"
msgstr "ÐодÑобнÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñладки HBCI"
-#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking."
-msgstr ""
-"ÐклÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобнÑе оÑладоÑнÑе ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑ-банкинга HBCI/AqBanking."
-
#: ../src/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "DTAUS import data format"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа даннÑÑ
DTAUS"
@@ -16611,31 +16649,36 @@ msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ"
msgid "Export Summary"
msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:420
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:423
msgid "Category"
msgstr "ÐаÑегоÑиÑ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
+#. Translators: To amount with currency symbol
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:428
msgid "To With Sym"
msgstr "ÐолÑÑено (Ñ Ñимв. валÑÑÑ)"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:424
+#. Translators: From amount with currency symbol
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:430
msgid "From With Sym"
msgstr "СпиÑано (Ñ Ñимв. валÑÑÑ)"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#. Translators: To amount, numerical only
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:432
msgid "To Num."
msgstr "ÐолÑÑено (ÑиÑло)"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:425
+#. Translators: From amount, numerical only
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:434
msgid "From Num."
msgstr "СпиÑано (ÑиÑло)"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
+#. Translators: Exchange rates
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:436
msgid "To Rate/Price"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐµÐ½Ñ ÑпиÑаниÑ"
-#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:426
+#: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:436
msgid "From Rate/Price"
msgstr "ÐоÑÑÑиÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑиÑлениÑ"
@@ -17209,11 +17252,12 @@ msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½-ÑÑеÑа здеÑÑ..."
msgid "Choose a format"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑоÑмаÑ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:7
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:8
msgid "Enable skip transaction action"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÑопÑÑк пÑоводки"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:8
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:9
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction "
@@ -17224,11 +17268,12 @@ msgstr ""
"пÑоводка, Ñей балл ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ - в жÑлÑой зоне (вÑÑе поÑога ÐвÑодобавлениÑ, "
"но ниже ÐвÑоÑдалениÑ), бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑопÑÑена."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:9
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:11
msgid "Enable update match action"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвие ÐбновиÑÑ ÑÑавнение"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:10
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:12
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If "
@@ -17242,11 +17287,11 @@ msgstr ""
"даÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑммÑ, Ñем ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ñоводка, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
"вÑÐ·Ð¾Ð²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ и оÑиÑÑÐºÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей пÑоводки."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:11
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:13
msgid "<b>Generic Importer</b>"
msgstr "<b>ÐÑновной загÑÑзÑик</b>"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:12
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:14
msgid ""
"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) "
"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee "
@@ -17265,7 +17310,7 @@ msgstr ""
"Ñегионе (в единиÑаÑ
ваÑей локалÑной валÑÑÑ), ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ñоводка ÑаÑпозналаÑÑ, "
"как подÑ
одÑÑаÑ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:13
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:15
msgid ""
"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal "
"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default."
@@ -17273,7 +17318,7 @@ msgstr ""
"ÐÑоводка, Ñей лÑÑÑий балл ÑооÑвеÑÑÑÐ²Ð¸Ñ - в зелÑной зоне (вÑÑе либо Ñавен "
"поÑÐ¾Ð³Ñ ÐвÑооÑиÑÑки), бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑиÑена по ÑмолÑаниÑ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:14
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:16
msgid ""
"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display "
"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by "
@@ -17283,7 +17328,7 @@ msgstr ""
"оÑобÑажениÑ, но ниже или Ñавен поÑÐ¾Ð³Ñ ÐвÑодобавлениÑ), бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° по "
"ÑмолÑаниÑ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:15
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:17
msgid ""
"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match "
"list."
@@ -17291,37 +17336,43 @@ msgstr ""
"ÐинималÑное колиÑеÑÑво баллов, пÑи коÑоÑом пÑоводка ÑÑиÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑенÑиалÑно "
"подÑ
одÑÑей и оÑобÑажаеÑÑÑ Ð² ÑпиÑке."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:16
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:19
msgid "Commercial ATM _fees threshold"
msgstr "ÐакÑималÑнÑй ÑÐ±Ð¾Ñ ÑоÑгового авÑомаÑа"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:17
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:21
msgid "Auto-c_lear threshold"
msgstr "ÐоÑог авÑо_оÑиÑениÑ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:18
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:23
msgid "Auto-_add threshold"
msgstr "ÐоÑог авÑо_добавлениÑ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:19
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:25
msgid "Match _display threshold"
msgstr "Ðе вÑводиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:20
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:27
msgid "Use _bayesian matching"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑавнение по _ÐайеÑÑ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:21
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:28
msgid ""
"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм ÐайеÑа, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка пÑоводкам подÑ
одÑÑего ÑÑеÑа."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:22
+#. Preferences->Online Banking:Generic
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:30
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Automatically create new commodities"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки ÑоздаваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе ÑоваÑÑ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:23
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:31
#: ../src/import-export/gschemas/org.gnucash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity "
@@ -17332,23 +17383,26 @@ msgstr ""
"вÑÑÑеÑаеÑÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑÑнÑй ÑоваÑ. РпÑоÑивном ÑлÑÑае полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½ "
"вопÑÐ¾Ñ ÑÑо делаÑÑ Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñм неизвеÑÑнÑм ÑоваÑом."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:24
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:32
msgid "Select matching existing transaction"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе подÑ
одÑÑÑÑ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:25
+#. Dialog Select matching transactions
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:34
msgid "Show Reconciled"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑоглаÑованнÑе"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:26
+#. Dialog Select matching transactions
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:36
msgid "Imported transaction's first split:"
msgstr "ÐеÑÐ²Ð°Ñ ÑаÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованной пÑоводки:"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:27
+#. Dialog Select matching transactions
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:38
msgid "Potential splits matching the selected transaction: "
msgstr "ÐозможнÑе ÑаÑÑи, подÑ
одÑÑие вÑбÑанной ÑÑанзакÑии: "
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:28
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:39
msgid ""
"This transaction probably requires your intervention or it will be imported "
"unbalanced."
@@ -17356,7 +17410,7 @@ msgstr ""
"ÐÑа пÑоводка веÑоÑÑно ÑÑебÑÐµÑ Ð²Ð°Ñего вмеÑаÑелÑÑÑва или она бÑÐ´ÐµÑ "
"импоÑÑиÑована неÑбаланÑиÑованной."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:29
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:40
msgid ""
"This transaction will be imported balanced (you may still want to double "
"check the match or destination account)."
@@ -17364,12 +17418,12 @@ msgstr ""
"ÐÑа пÑоводка бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑована ÑбаланÑиÑованной (Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пеÑепÑовеÑиÑÑ "
"ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑий или Ñелевой ÑÑеÑ)."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:30
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:41
msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported."
msgstr ""
"ÐÑа пÑоводка ÑÑебÑÐµÑ Ð²Ð°Ñего вмеÑаÑелÑÑÑва или она не бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑована."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:31
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:42
msgid ""
"Double click on the transaction to change the matching transaction to "
"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if "
@@ -17378,63 +17432,63 @@ msgstr ""
"Ðвойной ÑелÑок Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑоглаÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
"или Ñелевой ÑÑÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑобаланÑиÑÑемой ÑаÑÑи (еÑли ÑÑебÑеÑÑÑ)."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:32
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:43
msgid "Transaction List Help"
msgstr "СпÑавка по ÑпиÑÐºÑ Ð¿Ñоводок"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:33
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:44
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>ЦвеÑа</b>"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:35
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:46
msgid "\"A\""
msgstr "\"Ð\""
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:36
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:47
msgid "\"U+R\""
msgstr "\"Ð+С\""
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:37
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:48
msgid "\"R\""
msgstr "\"С\""
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:38
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:49
msgid "Select \"A\" to add the transaction as new."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе \"Ð\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоводкÑ, как новÑÑ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:39
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:50
msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе \"Ð+С\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð¸ ÑоглаÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:40
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:51
msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе \"С\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоглаÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑÑÑ Ð¿ÑоводкÑ."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:41
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:52
msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
msgstr "Ðе пÑопÑÑкайÑе пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´ÐºÑ (она не бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑована)."
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:42
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:53
msgid "(none)"
msgstr "(неÑ)"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:43
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:54
msgid "Red"
msgstr "ÐÑаÑнÑй"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:44
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:55
msgid "Yellow"
msgstr "ÐелÑÑй"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:45
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:56
msgid "Green"
msgstr "ÐеленÑй"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:46
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:57
msgid "Generic import transaction matcher"
msgstr "УнивеÑÑалÑное ÑÑавнение импоÑÑиÑованнÑÑ
пÑоводок"
-#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:47
+#: ../src/import-export/dialog-import.glade.h:58
msgid "List of downloaded transactions (source split shown):"
msgstr "СпиÑок загÑÑженнÑÑ
пÑоводок (иÑÑоÑник ÑаÑÑей показÑваеÑÑÑ):"
@@ -17590,64 +17644,66 @@ msgstr "г/д/м"
msgid "Destination account for the auto-balance split."
msgstr "Целевой ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑобаланÑиÑÑÑÑей ÑаÑÑи."
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:470
+#. toggle column: add new transaction
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:474
msgid "A"
msgstr "Ð"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:472
+#. toggle column: update existing transaction & mark it reconciled
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:478
msgid "U+R"
msgstr "Ð+С"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:481
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:489
msgid "Info"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:719
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:727
msgid "New, already balanced"
msgstr "ÐоваÑ, Ñже ÑбаланÑиÑована"
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:745
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:753
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\""
msgstr "ÐоваÑ, пеÑедаÑÑ %s на \"%s\" (вÑÑÑнÑÑ)"
#. Translators: %1$s is the amount to be
#. transferred. %2$s is the destination account.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:753
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:761
#, c-format
msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\""
msgstr "ÐоваÑ, пеÑедаÑÑ %s на \"%s\" (авÑомаÑиÑеÑки)"
#. Translators: %s is the amount to be transferred.
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:764
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:772
#, c-format
msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!"
msgstr "ÐоваÑ, неÑбаланÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ (нÑжен ÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевода %s)!"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:776
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:784
msgid "Reconcile (manual) match"
msgstr "СоглаÑоваÑелÑное ÑооÑвеÑÑÑвие (ÑÑÑное)"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:780
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:788
msgid "Reconcile (auto) match"
msgstr "СоглаÑоваÑелÑное ÑооÑвеÑÑÑвие (авÑо)"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:786
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:805
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:794
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:813
msgid "Match missing!"
msgstr "СооÑвеÑÑÑвие не найдено!"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:795
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:803
msgid "Update and reconcile (manual) match"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¸ ÑоглаÑоваÑÑ (вÑÑÑнÑÑ) подÑ
одÑÑее"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:799
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:807
msgid "Update and reconcile (auto) match"
msgstr "ÐбновиÑÑ Ð¸ ÑоглаÑоваÑÑ (авÑо) подÑ
одÑÑее"
-#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:810
+#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:818
msgid "Do not import (no action selected)"
msgstr "Ðе импоÑÑиÑоваÑÑ (дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð½Ðµ вÑбÑанÑ)"
@@ -17745,19 +17801,20 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй валÑÑно-биÑжевой ÑÑÑÑ OFX"
msgid "Unknown OFX credit line account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй кÑедиÑнÑй ÑÑÑÑ OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899
+#. Cash Management Account
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:900
msgid "Unknown OFX CMA account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй CMA ÑÑÑÑ OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:903
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:904
msgid "Unknown OFX credit card account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ÑÑÑÑ OFX кÑедиÑнÑÑ
каÑÑ"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:907
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:908
msgid "Unknown OFX investment account"
msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй инвеÑÑиÑионнÑй ÑÑÑÑ OFX"
-#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:990
+#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:991
msgid "Select an OFX/QFX file to process"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ñайл OFX/QFX Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки"
@@ -18674,13 +18731,13 @@ msgid "Missing transaction date."
msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð´Ð°Ñа пÑоводки."
#. The default date format for use with strftime in Win32.
-#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:90
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:79
msgid "%B %#d, %Y"
msgstr "%#d %B %Y"
#. The default date format for use with strftime in other OS.
#. Translators: call "man strftime" for possible values.
-#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:94
+#: ../src/libqof/qof/gnc-date.c:83
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%e %B %Y"
@@ -18997,51 +19054,59 @@ msgstr ""
#. used to estimate widths. Please only
#. translate the portion after the ':' and
#. leave the rest ("sample:") as is.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:663
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
msgid "sample:99999"
msgstr "sample:99999"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:679
msgid "sample:Description of a transaction"
msgstr "sample:ÐпиÑание пÑоводки"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:325
+#. Translators: The abbreviation for 'Associate'
+#. in the header row of the register. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("Associate:") as is.
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:711
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:326
msgid "Associate:A"
msgstr "Associate:A"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:746
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:754
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:762
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:772
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:780
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:788
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:796
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:804
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:852
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:719
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:759
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:767
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:775
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:785
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:793
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:801
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:809
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:817
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:869
msgid "sample:999,999.000"
msgstr "sample:999,999.000"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:738
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:751
msgid "sample:Memo field sample text string"
msgstr "sample:пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑки"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:812
+#. Translators: The abbreviation for 'Type'
+#. in the header row of the register. Please only
+#. translate the portion after the ':' and
+#. leave the rest ("Type:") as is.
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:829
msgid "Type:T"
msgstr "Type:Т"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:820
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:837
msgid "sample:Notes field sample text string"
msgstr "sample: пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑок"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:828
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:845
msgid "sample:No Particular Reason"
msgstr "sample:ÐÐµÑ Ð¾ÑобÑÑ
пÑиÑин"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:836
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:844
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:853
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:861
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
@@ -19053,52 +19118,53 @@ msgstr ""
"Ðевозможно опÑеделиÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑÑ ÑÑеÑа. ÐÑполÑзÑеÑÑÑ Ð²Ð°Ð»ÑÑа, опÑеделÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² "
"ÑиÑÑеме по ÑмолÑаниÑ."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:244
+#. Column label for Invoice IDs in A/P & A/R accounts
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:245
msgid "Ref"
msgstr "СÑÑлка"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:261
msgid "T-Ref"
msgstr "Ð-оÑн"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:269
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:270
#: ../src/report/standard-reports/register.scm:144
msgid "T-Num"
msgstr "â"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:388
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:389
msgid "Exch. Rate"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°:"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:406
msgid "Oth. Curr."
msgstr "ÐÑоÑ. Ðал."
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:422
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:446
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:447
#, c-format
msgid "Tot %s"
msgstr "ÐÑого %s"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:428
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:429
msgid "Tot Credit"
msgstr "ÐÑего кÑедиÑ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:452
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:453
msgid "Tot Debit"
msgstr "ÐÑего дебеÑ"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:461
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:462
msgid "Tot Shares"
msgstr "ÐÑего акÑий"
#. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell
#. is set to, and subsequently displayed.
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:958
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:959
msgid "Scheduled"
msgstr "ÐапланиÑовано"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1008
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, common to all entry "
"lines (splits)"
@@ -19106,7 +19172,7 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑоÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека или ÑÑÑÑа-ÑакÑÑÑÑ, обÑий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
"
"ÑаÑÑей"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1009
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1010
msgid ""
"Enter a reference, such as an invoice or check number, unique to each entry "
"line (split)"
@@ -19114,18 +19180,18 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑоÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека или ÑÑÑÑа-ÑакÑÑÑÑ, ÑникалÑнÑй Ð´Ð»Ñ "
"каждой ÑаÑÑи"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1014
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1015
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, common to all entry lines (splits)"
msgstr "ÐведиÑе иденÑиÑикаÑоÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека, обÑий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÑаÑÑей"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1016
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1017
msgid ""
"Enter a reference, such as a check number, unique to each entry line (split)"
msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑоÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека, ÑникалÑнÑй Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ ÑаÑÑи"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1038
msgid ""
"Enter a transaction reference, such as an invoice or check number, common to "
"all entry lines (splits)"
@@ -19133,16 +19199,16 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ñоводки, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека или ÑÑеÑа-ÑакÑÑÑÑ, обÑий "
"Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÑаÑÑей"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1041
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1042
msgid ""
"Enter a transaction reference that will be common to all entry lines (splits)"
msgstr "ÐведиÑе иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ñоводки, обÑий Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
ÑаÑÑей"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1244
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
msgid "Enter an action type, or choose one from the list"
msgstr "ÐведиÑе Ñип пÑоводки или вÑбеÑиÑе один из ÑпиÑка"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1245
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1246
msgid ""
"Enter a reference number, such as the next check number, or choose an action "
"type from the list"
@@ -19150,21 +19216,21 @@ msgstr ""
"ÐведиÑе иденÑиÑикаÑионнÑй номеÑ, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÑледÑÑÑий Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñека, или вÑбеÑиÑе "
"Ñип пÑоводки из ÑпиÑка"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1508
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1509
msgid ""
"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all"
msgstr ""
"ÐÑа пÑоводка Ñазделена на неÑколÑко ÑаÑÑей, нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ЧаÑÑи\", ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"ÑвидеÑÑ Ð¸Ñ
вÑе"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1511
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1512
msgid ""
"This transaction is a stock split; press the Split button to see details"
msgstr ""
"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоводка ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÑеннÑÑ
бÑмаг. ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ЧаÑÑи\", "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑи"
-#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1998
+#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1999
#, c-format
msgid ""
"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-"
@@ -19196,7 +19262,7 @@ msgid "Sort By"
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾"
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:41
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:96
msgid "Sort Order"
msgstr "ÐоÑÑдок ÑоÑÑиÑовки"
@@ -19208,7 +19274,7 @@ msgstr "ÐоÑÑдок ÑоÑÑиÑовки"
#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:41
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:138
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:103
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:48
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:118
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:53
#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:78
@@ -19233,9 +19299,9 @@ msgstr "ÐалÑÑа оÑÑеÑа"
#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:42
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:139
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:104
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:44
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:45
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:119
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:51
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:54
#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:79
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:59
@@ -19348,17 +19414,17 @@ msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÑеÑ
поÑÑавÑиков/клиенÑов Ñ Ð½ÐµÐ½ÑлевÑм баланÑом."
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:403
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:566
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
msgid "Leading date."
msgstr "ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñа"
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:406
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:569
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:573
msgid "Due date is leading."
msgstr "ÐаÑа оплаÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñновной."
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:407
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:570
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:574
msgid "Post date is leading."
msgstr "ÐаÑа ввода бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ñновной."
@@ -19403,31 +19469,31 @@ msgid "Display Active status."
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð°ÐºÑивнÑй ÑÑаÑÑÑ."
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:557
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:253
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:257
msgid "Current"
msgstr "ТекÑÑаÑ"
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:558
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:173
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:254
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:258
msgid "0-30 days"
msgstr "0-30 дней"
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:559
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:174
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:255
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:259
msgid "31-60 days"
msgstr "31-60 дней"
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:560
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:175
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:256
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:260
msgid "61-90 days"
msgstr "61-90 дней"
#: ../src/report/business-reports/aging.scm:561
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:176
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:257
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:261
msgid "91+ days"
msgstr "91+ денÑ"
@@ -19562,7 +19628,7 @@ msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво ÑÑовней, оÑобÑ
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:94
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:59
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:83
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:68
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:69
#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:70
msgid "Flatten list to depth limit"
msgstr "ÐÑÑовнÑÑÑ ÑпиÑок Ñ ÑÑеÑом пÑедела глÑбинÑ"
@@ -19571,7 +19637,7 @@ msgstr "ÐÑÑовнÑÑÑ ÑпиÑок Ñ ÑÑеÑом пÑедела глÑб
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:96
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:61
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:85
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:71
#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:72
msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
msgstr ""
@@ -19767,11 +19833,11 @@ msgstr ""
"ÑбедивÑиÑÑ Ð² иÑ
коÑÑекÑноÑÑи.<br>ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
"измениÑе его в \"ÐополниÑелÑнÑÑ
замеÑкаÑ
\")"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:692
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:695
msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
msgstr "Шаблон баланÑа, иÑполÑзÑÑÑий eguile-gnc"
-#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:693
+#: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.scm:696
msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ (иÑполÑзÑÑ Ñаблон eguile)"
@@ -19799,15 +19865,13 @@ msgstr "СÑеÑа доÑ
одов"
msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
msgstr "СÑÑÑ Ð´Ð¾Ñ
одов, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑ
одÑÑ Ð´Ð¾Ñ
од и пÑодажи."
-#. (define optname-account-ar (N_ "A/R Account"))
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:56
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:57
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:58
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:59
msgid "Expense Accounts"
msgstr "СÑеÑа ÑаÑÑ
одов"
-#. (define optname-account-ap (N_ "A/P Account"))
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:59
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
msgid ""
"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
"from the sales to give the profit."
@@ -19815,23 +19879,23 @@ msgstr ""
"СÑÑÑ ÑаÑÑ
одов, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑ
одÑÑ Ð·Ð°ÑÑаÑÑ, вÑÑиÑаемÑе из пÑодаж Ð´Ð»Ñ "
"полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑибÑли."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:61
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:65
msgid "Show Expense Column"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ ÑаÑÑ
ода"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:62
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
msgid "Show the column with the expenses per customer."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ñ ÑаÑÑ
одами по клиенÑам."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:63
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:67
msgid "Show Company Address"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ ÑиÑмÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:64
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:68
msgid "Show your own company's address and the date of printing."
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÐ¼Ñ Ð¸ даÑÑ ÑоÑмиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑеÑа."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:66
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:70
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:249
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:254
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:259
@@ -19865,28 +19929,22 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð²Ð°Ñей ÑиÑÐ¼Ñ Ð¸ даÑÑ ÑоÑми
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:398
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:403
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:408
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:517
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:522
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:527
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:532
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:537
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:542
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:547
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:552
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:521
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:526
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:531
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:536
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:541
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:546
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:551
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:556
msgid "Display Columns"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑолбÑÑ"
-#. (define optname-invoicelines (N_ "Show Invoices"))
-#. (define opthelp-invoicelines (N_ "Show Invoice Transactions and include them in the balance."))
-#. (define optname-paymentlines (N_ "(Experimental) Show Payments"))
-#. (define opthelp-paymentlines (N_ "Show Payment Transactions and include them in the balance."))
-#. (define optname-show-txn-table (N_ "(Experimental) Show Transaction Table"))
-#. (define opthelp-show-txn-table (N_ "Show the table with all transactions. If false, only show the total amount per customer."))
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:82
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:89
msgid "Show Lines with All Zeros"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑÑÑоки Ñо вÑеми нÑлÑми"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:83
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
msgid ""
"Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
"the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
@@ -19894,113 +19952,113 @@ msgstr ""
"ÐоказÑваÑÑ ÑÑÑоки ÑаблиÑÑ Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñами, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð¿Ñоводки в "
"оÑÑÑÑном пеÑиоде и, ÑооÑвеÑÑÑвенно, нÑли во вÑеÑ
колонкаÑ
."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:84
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:91
msgid "Show Inactive Customers"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð½ÐµÐ°ÐºÑивнÑÑ
клиенÑов"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:85
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:92
msgid "Include customers that have been marked inactive."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñов, помеÑеннÑÑ
как неакÑивнÑе."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:87
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:94
msgid "Sort Column"
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ ÑÑолбеÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:88
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:95
msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑолбеÑ, по знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого ÑпоÑÑдоÑиÑÑ ÑаблиÑÑ."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:90
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:97
msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе вид ÑоÑÑиÑовки ÑÑолбÑа: по возÑаÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ по ÑбÑваниÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:449
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
msgid "Customer Name"
msgstr "ÐÐ¼Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñа"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:450
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
msgid "Sort alphabetically by customer name."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð² алÑавиÑном поÑÑдке по имени клиенÑа."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:452
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:845
#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:126
#: ../src/report/standard-reports/average-balance.scm:147
msgid "Profit"
msgstr "ÐÑибÑлÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:453
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
msgid "Sort by profit amount."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑмме пÑибÑли."
#. Translators: "Markup" is profit amount divided by sales amount
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:456
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
msgid "Markup"
msgstr "ÐаÑкеÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:457
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:464
msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ маÑкеÑÑ (пÑибÑÐ»Ñ Ð´ÐµÐ»ÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° пÑодажи)."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:459
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:839
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:466
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847
msgid "Sales"
msgstr "ÐÑодажи"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:460
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:467
msgid "Sort by sales amount."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑмме Ñ Ð¿Ñодаж."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:463
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:470
msgid "Sort by expense amount."
msgstr "УпоÑÑдоÑиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑмме заÑÑаÑ."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:472
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:479
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:836
msgid "Ascending"
msgstr "ÐозÑаÑÑаниÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:473
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:480
msgid "A to Z, smallest to largest."
msgstr "ÐÑ Ð Ð´Ð¾ Я, Ð¾Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑÑего к болÑÑемÑ."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:475
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:482
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:839
msgid "Descending"
msgstr "УбÑваниÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:476
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:483
msgid "Z to A, largest to smallest."
msgstr "ÐÑ Ð¯ до Ð, Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑего к менÑÑемÑ."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:517
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:524
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:435
msgid "Expense Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¾ ÑаÑÑ
одаÑ
"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:735
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:718
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:742
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:722
#: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
#: ../src/report/report-gnome/report-gnome.scm:80
msgid "Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:923
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:931
msgid "No Customer"
msgstr "Ðе клиенÑ"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:998
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1006
msgid "%s %s - %s"
msgstr "%s %s - %s"
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1018
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1026
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:647
msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
msgstr ""
"ÐодÑ
одÑÑÐ°Ñ %s не вÑбÑана. ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐаÑÑÑойки\" и вÑбеÑиÑе ÑиÑмÑ."
-#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1031
+#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:1039
msgid "Customer Summary"
msgstr "ÐÑог по клиенÑÑ"
@@ -20315,15 +20373,15 @@ msgstr "СпаÑибо за ваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкÑ"
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:336
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:413
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:620
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:557
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:759
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:561
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:763
msgid "Today Date Format"
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ ÑегоднÑÑней даÑÑ"
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:362
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:337
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:414
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:558
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:562
msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
msgstr "ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°ÑÑ Ð² ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑегоднÑÑней даÑÑ."
@@ -20375,7 +20433,7 @@ msgid "INVOICE NOT POSTED"
msgstr "СЧÐТ-ФÐÐТУРРÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:880
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1005
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:1009
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:818
msgid ""
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
@@ -20454,7 +20512,10 @@ msgstr "ФакÑ:"
msgid "Web:"
msgstr "СайÑ:"
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:891
+#. Translators: %s below is "Invoice" or "Bill" or even the
+#. custom title from the options. The next column contains
+#. the number of the document.
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:894
msgid "%s #"
msgstr "%s â"
@@ -20463,13 +20524,11 @@ msgstr "%s â"
#. options. This string sucks for i18n, but I don't
#. have a better solution right now without breaking
#. other people's invoices.
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:897
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:900
msgid "%s Date"
msgstr "%s ÐаÑа"
-#. oli-custom - FIXME: I have a feeling I broke a
-#. translation by not using string-expand for
-#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:903
+#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:907
#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:730
#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:235
msgid "Invoice in progress..."
@@ -20488,12 +20547,12 @@ msgid "Job name"
msgstr "Ðазвание опеÑаÑии"
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:332
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:465
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:469
msgid "Total Credit"
msgstr "ÐÑого кÑедиÑ"
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:333
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:466
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:470
msgid "Total Due"
msgstr "ÐÑого взноÑÑ"
@@ -20502,34 +20561,34 @@ msgid "The job for this report."
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого оÑÑÑÑа."
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:374
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:503
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:507
msgid "The account to search for transactions."
msgstr "СÑеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка пÑоводок."
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:384
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:389
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:518
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:523
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:522
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:527
msgid "Display the transaction date?"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð¿Ñоводки?"
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:394
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:528
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:532
msgid "Display the transaction reference?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ Ð¿Ñоводки?"
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:399
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:533
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:537
msgid "Display the transaction type?"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ñип пÑоводки?"
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:404
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:538
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:542
msgid "Display the transaction description?"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñание пÑоводки?"
#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:409
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:553
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:557
msgid "Display the transaction amount?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿Ñоводки?"
@@ -20538,57 +20597,55 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð¿Ñоводки?"
msgid "Job Report"
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¾Ð± опеÑаÑии"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:77
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:78
msgid "No valid customer selected."
msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ вÑбÑан."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:78
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:79
msgid "No valid employee selected."
msgstr "СоÑÑÑдник не вÑбÑан."
-#. FALL THROUGH
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:80
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:82
msgid "No valid company selected."
msgstr "ФиÑма не вÑбÑана."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:83
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:85
msgid "This report requires a customer to be selected."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ñл вÑбÑан клиенÑ."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:84
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:86
msgid "This report requires a employee to be selected."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ñл вÑбÑан ÑоÑÑÑдник."
-#. FALL THROUGH
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:86
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:89
msgid "This report requires a company to be selected."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑÑебÑеÑ, ÑÑоб бÑла вÑбÑана ÑиÑма."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:102
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:105
msgid "No valid account selected"
msgstr "СÑÐµÑ Ð½Ðµ вÑбÑан"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:103
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:106
msgid "This report requires a valid account to be selected."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ñл вÑбÑан ÑÑеÑ."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:431
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:435
msgid "Period Totals"
msgstr "ÐÑого по пеÑиодÑ"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:495
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:499
msgid "The company for this report."
msgstr "ФиÑма Ð´Ð»Ñ ÑÑого оÑÑеÑа."
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:543
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:547
msgid "Display the period credits column?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ ÐºÑедиÑа по пеÑиодÑ?"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:548
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:552
msgid "Display a period debits column?"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ð´ÐµÐ±ÐµÑа по пеÑиодÑ?"
-#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:744
+#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:748
msgid "Report:"
msgstr "ÐÑÑеÑ:"
@@ -21732,7 +21789,7 @@ msgid "This report requires accounts to be selected in the report options."
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ñли вÑбÑÐ°Ð½Ñ ÑÑеÑа."
#: ../src/report/report-system/html-utilities.scm:848
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:330
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:332
msgid "No data"
msgstr "ÐÐµÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
@@ -21885,7 +21942,7 @@ msgstr "ÐÑводиÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð² иноÑÑÑанной валÑÑе ÑÑ
#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:174
#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:87
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:89
msgid "The source of price information."
msgstr "ÐÑÑоÑник инÑоÑмаÑии о Ñене."
@@ -21898,12 +21955,12 @@ msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
msgstr "СÑеднÑÑ Ñена покÑпок, взвеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ обÑÐµÐ¼Ñ (VWAP)."
#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:179
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:90
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:92
msgid "Weighted Average"
msgstr "СÑедневзвеÑенное"
#: ../src/report/report-system/options-utilities.scm:180
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:91
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
msgstr "СÑедневзвеÑенное знаÑение ÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑеÑ
пÑоÑедÑиÑ
валÑÑнÑÑ
пÑоводок."
@@ -22115,10 +22172,7 @@ msgstr "СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑоÑмлениÑ"
msgid "Invoice Number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑеÑа-ÑакÑÑÑÑ"
-#. FIXME: We should pass the top-level window
-#. instead of the '() to gnc-error-dialog, but I
-#. have no idea where to get it from.
-#: ../src/report/report-system/report.scm:145
+#: ../src/report/report-system/report.scm:146
msgid ""
"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
"report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -22127,7 +22181,7 @@ msgstr ""
"Ðдин из оÑÑÑÑов Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑийÑÑ guid. ÐÑовеÑÑÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¾ÑÑеÑов, в "
"оÑобенноÑÑи ÑоÑ
ÑаненнÑе оÑÑÑÑÑ, на налиÑие оÑÑÑÑа Ñо ÑледÑÑÑим guid: "
-#: ../src/report/report-system/report.scm:177
+#: ../src/report/report-system/report.scm:179
msgid ""
"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
"been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
@@ -22137,19 +22191,19 @@ msgstr ""
"новÑй ÑоÑмаÑ. ÐÑли возникнÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑоÑ
ÑанÑннÑми оÑÑÑÑами, Ñо ÑообÑиÑе "
"об ÑÑом команде ÑазÑабоÑÑиков GnuCash."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:242
+#: ../src/report/report-system/report.scm:244
msgid "Enter a descriptive name for this report."
msgstr "ÐведиÑе опиÑаÑелÑное название Ð´Ð»Ñ ÑÑого оÑÑÑÑа."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:247
+#: ../src/report/report-system/report.scm:249
msgid "Select a stylesheet for the report."
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑа."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:255
+#: ../src/report/report-system/report.scm:257
msgid "stylesheet."
msgstr "лиÑÑ cÑилей."
-#: ../src/report/report-system/report.scm:858
+#: ../src/report/report-system/report.scm:860
msgid ""
"Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
"supported anymore so these reports may not have been restored properly."
@@ -22327,7 +22381,7 @@ msgstr "ÐакÑимÑм кÑÑков"
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:68
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:61
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:57
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:59
msgid "Plot Width"
msgstr "ШиÑина ÑиÑованиÑ"
@@ -22338,7 +22392,7 @@ msgstr "ШиÑина ÑиÑованиÑ"
#: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:69
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:62
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:60
msgid "Plot Height"
msgstr "ÐÑÑоÑа ÑиÑованиÑ"
@@ -22597,7 +22651,7 @@ msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿ÑимеÑание к ÑÑÑÑÑ."
#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:143
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:108
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:123
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:51
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:52
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:55
#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:84
#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:116
@@ -23123,10 +23177,10 @@ msgid ""
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÑ ÑÑÑокÑ, оÑÑажаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ иÑогов из-за бÑджеÑа."
#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:112
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:62
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:59
#: ../src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm:60
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:85
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:86
msgid "Budget to use."
msgstr "ÐÑполÑзÑемÑй бÑджеÑ."
@@ -23182,39 +23236,35 @@ msgstr "СÑÑеÑÑвÑÑÑие ÑобÑÑвеннÑе ÑÑедÑÑва"
msgid "New Equity"
msgstr "ÐовÑе ÑобÑÑвеннÑе ÑÑедÑÑва"
-#. included since Bug726449
-#. for regexp-substitute/global, used by jpqplot
-#. for jqplot-escape-string
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:42
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:222
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:43
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:223
msgid "Budget Barchart"
msgstr "ÐиÑÑогÑамма бÑджеÑа"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:48
msgid "Running Sum"
msgstr "ТекÑÑÐ°Ñ ÑÑмма"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:70
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:71
msgid "Calculate as running sum?"
msgstr "ÐоÑÑиÑаÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑекÑÑÑÑ ÑÑммÑ?"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:76
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:89
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:77
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:90
#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:653
#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:79
msgid "Report on these accounts."
msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑÑим ÑÑеÑам."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:106
+#: ../src/report/standard-reports/budget-barchart.scm:107
msgid "Actual"
msgstr "ТекÑÑий"
-#. for gnc-build-url
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:38
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:39
msgid "Budget Flow"
msgstr "ÐÑджеÑнÑй поÑок"
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:47
msgid "Period"
msgstr "ÐеÑиод"
@@ -23225,11 +23275,11 @@ msgstr "ÐеÑиод"
#. FIXME: It would be even nicer if the max number of budget
#. periods was determined by the number of periods in the
#. currently selected budget
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:72
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:73
msgid "Period number."
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿ÐµÑиода."
-#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:320
+#: ../src/report/standard-reports/budget-flow.scm:321
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
@@ -23383,66 +23433,62 @@ msgstr "ÐÑджеÑнÑе пÑибÑÐ»Ñ Ð¸ ÑбÑÑок"
msgid "Budget Report"
msgstr "ÐÑджеÑнÑй оÑÑеÑ"
-#. define all option's names so that they are properly defined
-#. in *one* place.
-#. (define optname-from-date (N_ "Start Date"))
-#. (define optname-to-date (N_ "End Date"))
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:46
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:47
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:49
msgid "Account Display Depth"
msgstr "ÐлÑбина оÑобÑажаемÑÑ
ÑÑеÑов"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:47
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:48
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:50
msgid "Always show sub-accounts"
msgstr "ÐÑегда показÑваÑÑ ÑÑбÑÑеÑа"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:52
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:53
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:56
msgid "Show Full Account Names"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:54
msgid "Select Columns"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:54
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:55
msgid "Show Budget"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð±ÑджеÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:56
msgid "Display a column for the budget values."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ñо знаÑениÑми бÑджеÑа."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:57
msgid "Show Actual"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑие"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:57
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:58
msgid "Display a column for the actual values."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ñ ÑекÑÑими знаÑениÑми."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:58
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:59
msgid "Show Difference"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑазниÑÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:59
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:60
msgid "Display the difference as budget - actual."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑазниÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð±ÑжеÑом и ÑекÑÑим."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:60
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:61
msgid "Show Column with Totals"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ñ Ð¸Ñогами"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:61
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:62
msgid "Display a column with the row totals."
msgstr "ÐоказаÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÑ Ñ Ð¸Ñогами ÑÑÑоки."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:62
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:63
msgid "Roll up budget amounts to parent"
msgstr "ÐÑджеÑнÑе ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð² ÑодиÑелÑÑком ÑÑÑÑе"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:63
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:64
msgid ""
"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
"child account budget values."
@@ -23450,11 +23496,11 @@ msgstr ""
"ÐÑли ÑодиÑелÑÑкий ÑÑÑÑ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑобÑÑвенного знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑджеÑа, Ñо "
"иÑполÑзоваÑÑ ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений доÑеÑниÑ
ÑÑеÑов."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:64
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:65
msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑеÑа Ñ Ð½ÑлевÑм баланÑом и знаÑениÑми бÑджеÑа"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:65
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:66
msgid ""
"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
"this report."
@@ -23462,11 +23508,11 @@ msgstr ""
"ÐклÑÑиÑÑ Ð² ÑÑÐ¾Ñ Ð¾ÑÑÑÑ ÑÑеÑа Ñ Ð½ÑлевÑми иÑоговÑм баланÑом (ÑекÑÑÑивно) и "
"бÑджеÑнÑми знаÑениÑми."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:66
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:67
msgid "Compress prior/later periods"
msgstr "СжаÑÑ Ð¿ÐµÑÐ¸Ð¾Ð´Ñ Ð´Ð¾ и поÑле"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:67
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:68
msgid ""
"Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
"focus on the current period."
@@ -23474,25 +23520,25 @@ msgstr ""
"ÐбÑединиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑиодов до и поÑле ÑекÑÑего, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¾ÑÑÑиÑÑ "
"внимание на поÑледнем."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:105
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:106
#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:87
msgid "Show full account names (including parent accounts)."
msgstr ""
"ÐоказÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑеÑов (вклÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑодиÑелÑÑкиÑ
ÑÑеÑов)."
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:448
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:449
msgid "Bgt"
msgstr "ÐÑджеÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:456
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:457
msgid "Act"
msgstr "СÑеÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:464
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:465
msgid "Diff"
msgstr "РазниÑа"
-#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:621
+#: ../src/report/standard-reports/budget.scm:622
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -23918,17 +23964,17 @@ msgstr "ÐÑаÑик ÐоÑ
ода/РаÑÑ
ода"
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:56
#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:52
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:50
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
msgid "Show Net Profit"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑиÑÑÑÑ Ð¿ÑибÑлÑ"
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:58
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:52
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:54
msgid "Show Asset & Liability bars"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑники акÑивов и обÑзаÑелÑÑÑв"
#: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:59
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:53
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
msgid "Show Net Worth bars"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¿ÑÑмоÑголÑники ÑиÑÑой ÑÑоимоÑÑи"
@@ -24043,47 +24089,47 @@ msgstr "Ð¦ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑоваÑÑ"
msgid "Invert prices"
msgstr "ÐбÑаÑиÑÑ ÑенÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:55
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:57
msgid "Marker"
msgstr "ÐаÑкеÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:56
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:58
msgid "Marker Color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¼Ð°ÑкеÑа"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:81
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:83
msgid "Calculate the price of this commodity."
msgstr "ÐоÑÑиÑаÑÑ ÑÐµÐ½Ñ ÑÑого ÑоваÑа."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:93
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:95
msgid "Actual Transactions"
msgstr "ФакÑиÑеÑкие пÑоводки"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:94
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:96
msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
msgstr "ÐÐ³Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñена пÑоводки в ÑеалÑной валÑÑе в пÑоÑлом."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:97
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:99
msgid "The recorded prices."
msgstr "ÐапиÑаннÑе ÑенÑ."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:104
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:106
msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
msgstr "ÐаÑиÑоваÑÑ Ð³ÑаÑик завиÑимоÑÑи ÑоваÑа Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ³, а не денег Ð¾Ñ ÑоваÑа."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:120
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:122
msgid "Color of the marker."
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¼Ð°ÑкеÑа."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:230
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:232
msgid "Double-Weeks"
msgstr "ÐвÑÑ
неделÑнÑй"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:311
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:313
msgid "All Prices equal"
msgstr "ÐÑе ÑÐµÐ½Ñ ÑавнÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:312
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:314
msgid ""
"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -24091,11 +24137,11 @@ msgstr ""
"ÐÑе найденнÑе ÑÐµÐ½Ñ ÑавнÑ. Ð ÑезÑлÑÑаÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°ÑиÑована одна ÑплоÑÐ½Ð°Ñ "
"пÑÑмаÑ. Ð ÑожалениÑ, инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑпÑавиÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:317
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:319
msgid "All Prices at the same date"
msgstr "ÐÑе ÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ даÑÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:318
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:320
msgid ""
"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -24103,11 +24149,11 @@ msgstr ""
"ÐÑе найденнÑе ÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ даÑÑ. Ð ÑезÑлÑÑаÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°ÑиÑована одна ÑплоÑÐ½Ð°Ñ "
"пÑÑмаÑ. Ð ÑожалениÑ, инÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑпÑавиÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:325
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:327
msgid "Only one price"
msgstr "ТолÑко одна Ñена"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:326
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:328
msgid ""
"There was only one single price found for the selected commodities in the "
"selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -24115,7 +24161,7 @@ msgstr ""
"Ð ÑказаннÑй пеÑиод бÑла найдена ÑолÑко одна Ñена вÑбÑаннÑÑ
пÑедмеÑов. ÐÑо не "
"Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñй ÑиÑÑнок."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:331
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:333
msgid ""
"There is no price information available for the selected commodities in the "
"selected time period."
@@ -24123,11 +24169,11 @@ msgstr ""
"ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑенаÑ
не доÑÑÑпна Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
ÑоваÑов в ÑказаннÑй пеÑиод "
"вÑемени."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:336
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:338
msgid "Identical commodities"
msgstr "ÐденÑиÑнÑе пÑедмеÑÑ"
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:337
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:339
msgid ""
"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
"doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -24135,7 +24181,7 @@ msgstr ""
"ÐÑбÑаннÑй ÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¸ валÑÑа оÑÑеÑа ÑовпадаÑÑ. ÐÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑмÑÑла показÑваÑÑ "
"ÑÐµÐ½Ñ ÑоваÑа измеÑÑемÑÑ Ð² нÑм же."
-#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:349
+#: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:351
msgid "Price Scatterplot"
msgstr "РаÑÑеÑнÑй гÑаÑик Ñен"
@@ -25726,17 +25772,28 @@ msgstr ""
#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4
msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
+"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
+"org"
+msgstr ""
+"С ÑазÑабоÑÑиками GnuCash оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑÑо ÑвÑзаÑÑÑÑ. СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко "
+"ÑпиÑков ÑаÑÑÑлки, Ñакже Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пообÑаÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вживÑÑ Ð½Ð° IRC! ÐÑиÑе иÑ
"
+"на #gnucash на irc.gnome.org"
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:8
+msgid ""
"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or "
"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click "
"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, "
"follow the instructions provided."
msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑÑо импоÑÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑиеÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ ÑинанÑовÑе даннÑе из "
-"ÑакиÑ
пÑогÑамм, как Quicken, MS Money и дÑÑгиÑ
, позволÑÑÑиÑ
ÑкÑпоÑÑиÑоваÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в "
-"ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайлов QIF или OFX. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ \"Файл\" вÑбеÑиÑе Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÐ½Ñ \"ÐмпоÑÑ\" и "
-"вÑбеÑиÑе нÑжнÑй Ñайл QIF или OFX. Ðалее ÑледÑйÑе пÑедложеннÑм инÑÑÑÑкÑиÑм."
+"ÑакиÑ
пÑогÑамм, как Quicken, MS Money и дÑÑгиÑ
, позволÑÑÑиÑ
ÑкÑпоÑÑиÑоваÑÑ "
+"даннÑе в ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñайлов QIF или OFX. Ð Ð¼ÐµÐ½Ñ \"Файл\" вÑбеÑиÑе Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÐ½Ñ \"ÐмпоÑÑ"
+"\" и вÑбеÑиÑе нÑжнÑй Ñайл QIF или OFX. Ðалее ÑледÑйÑе пÑедложеннÑм "
+"инÑÑÑÑкÑиÑм."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:13
msgid ""
"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that "
"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. "
@@ -25748,7 +25805,7 @@ msgstr ""
"пÑиÑ
одов и ÑаÑÑ
одов. Ðа дополниÑелÑной инÑоÑмаÑией о ÑÑеÑаÑ
ÐÑиÑ
од и РаÑÑ
од, "
"пожалÑйÑÑа, обÑаÑайÑеÑÑ Ðº пÑакÑиÑеÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑÑководÑÑÐ²Ñ GnuCash."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:18
msgid ""
"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. "
"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For "
@@ -25761,7 +25818,7 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑа или наÑÑÑойке плана ÑÑеÑов, обÑаÑайÑеÑÑ Ðº пÑакÑиÑеÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑÑководÑÑÐ²Ñ "
"GnuCash."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24
msgid ""
"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
@@ -25772,7 +25829,7 @@ msgstr ""
"главного окна, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑа. Ркаждом ÑегиÑÑÑе ÑелÑок "
"пÑавой кнопки мÑÑи оÑкÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñоводки."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:25
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:29
msgid ""
"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple "
"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the "
@@ -25784,7 +25841,7 @@ msgstr ""
"инÑÑÑÑменÑов. Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑбÑаÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¶ÑÑнала в Ð¼ÐµÐ½Ñ \"Ðид\", напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
"\"ÐвÑоÑазвоÑаÑиваемÑй\" или \"ÐÑÑнал пÑоводок\"."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:30
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:34
msgid ""
"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to "
"add, subtract, multiply and divide. Simply type the first value, then select "
@@ -25796,7 +25853,7 @@ msgstr ""
"заÑем '+', '-', '*' или '/'. ÐведиÑе вÑоÑое знаÑение и нажмиÑе Enter Ð´Ð»Ñ "
"запиÑи вÑÑиÑленной ÑÑммÑ."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:35
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:39
msgid ""
"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the "
"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, "
@@ -25804,11 +25861,10 @@ msgid ""
"was last entered."
msgstr ""
"ÐÑÑÑÑое заполнение ÑпÑоÑÐ°ÐµÑ Ð²Ð²Ð¾Ð´ повÑоÑÑÑÑиÑ
ÑÑ Ð¿Ñоводок. Ðогда Ð²Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаеÑе "
-"пеÑвÑе бÑÐºÐ²Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо ÑаÑÑой пÑоводки, GnuCash "
-"авÑомаÑиÑеÑки дополнÑÐµÑ Ð¾ÑÑавÑÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñак, как она бÑла введена "
-"до ÑÑого."
+"пеÑвÑе бÑÐºÐ²Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо ÑаÑÑой пÑоводки, GnuCash авÑомаÑиÑеÑки "
+"дополнÑÐµÑ Ð¾ÑÑавÑÑÑÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñак, как она бÑла введена до ÑÑого."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:40
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:44
msgid ""
"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer "
"register column, and GnuCash will complete the name from your list of "
@@ -25822,7 +25878,7 @@ msgstr ""
"двоеÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ пеÑвÑе бÑÐºÐ²Ñ ÑÑбÑÑÑÑа (напÑимеÑ, Ð:Ð Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐкÑивÑ:"
"ÐалиÑнÑе)."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:46
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:50
msgid ""
"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the "
"Accounts tab in the main window, highlight the parent account and select "
@@ -25832,7 +25888,7 @@ msgstr ""
"главного окна вÑделиÑе ÑодиÑелÑÑкий ÑÑÑÑ Ð¸ вÑбеÑиÑе из Ð¼ÐµÐ½Ñ \"ÐÑавка\" -> "
"\"ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑбÑÑеÑа\"."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:50
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:54
msgid ""
"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the "
"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check "
@@ -25842,7 +25898,7 @@ msgstr ""
"вÑбÑанной даÑÑ. Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ '+' и '-' Ð´Ð»Ñ ÑвелиÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
"ÑменÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑов."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:54
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:58
msgid ""
"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/"
"Down."
@@ -25850,7 +25906,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ оÑновного окна иÑполÑзÑйÑе Ctrl+PageUp и "
"Ctrl+PageDown."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:57
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:61
msgid ""
"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as "
"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits "
@@ -25860,7 +25916,7 @@ msgstr ""
"ÑоглаÑованнÑе. Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе нажимаÑÑ Tab и Shift-Tab Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð·Ð°ÑиÑлениÑми и ÑнÑÑиÑми."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:61
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:65
msgid ""
"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the "
"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the "
@@ -25871,7 +25927,7 @@ msgstr ""
"\"ÐеÑедаÑÑ\" в панели инÑÑÑÑменÑов жÑÑнала, вÑбеÑиÑе ÑÑеÑа и ÑкажиÑе "
"паÑамеÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи валÑÑÑ - кÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° или ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð² дÑÑгой валÑÑе."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:66
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:70
msgid ""
"You can pack multiple reports into a single window, providing all the "
"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & "
@@ -25881,17 +25937,17 @@ msgstr ""
"необÑ
одимÑÑ ÑинанÑовÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑÑазÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо ÑделаÑÑ, вÑбеÑиÑе в Ð¼ÐµÐ½Ñ "
"\"ÐÑÑеÑÑ\" - \"ÐÑимеÑÑ Ð¸ наÑÑÑоеннÑе\" - \"ÐногоколоноÑнÑй оÑÑеÑ\"."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:71
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:75
msgid ""
"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your "
"report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to "
"customize style sheets."
msgstr ""
-"СÑили оÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, как бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ð¾ÑÑеÑÑ. ÐÑбеÑиÑе "
-"ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего оÑÑеÑа и иÑполÑзÑйÑе Ð¼ÐµÐ½Ñ \"ÐÑавка\" - \"СÑили "
+"СÑили оÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð¸ÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, как бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑÑÑ Ð¾ÑÑеÑÑ. ÐÑбеÑиÑе ÑÑÐ¸Ð»Ñ "
+"оÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñего оÑÑеÑа и иÑполÑзÑйÑе Ð¼ÐµÐ½Ñ \"ÐÑавка\" - \"СÑили "
"оÑоÑмлениÑ\" Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ наÑÑÑойки."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:75
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:79
msgid ""
"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press "
"the Menu key or the Ctrl-Down key combination."
@@ -25899,7 +25955,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпиÑка ÑÑеÑов в поле \"пеÑевеÑÑи\" нажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ \"ÐенÑ\" или "
"Ctrl+Down."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:78
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:82
msgid ""
"The scheduled transaction editor comes with a very flexible frequency "
"configurator. Basic frequencies to schedule a transaction include daily, "
@@ -25923,7 +25979,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸ÑоваÑÑ Ð²Ñполнение пÑоводки Ñаз в год, ÑледÑÐµÑ Ð²ÑбÑаÑÑ "
"пеÑиодиÑноÑÑÑ \"ÐжемеÑÑÑно\" и ÑказаÑÑ \"ÐаждÑе 12 меÑÑÑев\""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:87
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:91
msgid ""
"If you work overnight, you should close and reopen your working registers "
"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is "
@@ -25933,17 +25989,27 @@ msgstr ""
"жÑÑналÑ, Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки новой даÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пÑоводок. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ "
"Ð½ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑи пеÑезапÑÑкаÑÑ GnuCash."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:91
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:95
msgid ""
-"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing "
-"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
-"org"
+"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
+"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
+"account, start the search from that account's register."
msgstr ""
-"С ÑазÑабоÑÑиками GnuCash оÑÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑÑо ÑвÑзаÑÑÑÑ. СÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð½ÐµÑколÑко "
-"ÑпиÑков ÑаÑÑÑлки, Ñакже Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пообÑаÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ вживÑÑ Ð½Ð° IRC! ÐÑиÑе иÑ
"
-"на #gnucash на irc.gnome.org"
+"ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка по вÑем ÑÑанзакÑиÑм, оÑкÑойÑе диалог поиÑка (\"ÐÑавка\" -> "
+"\"ÐайÑи...\") Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ð¸ÐµÑаÑÑ
ии ÑÑеÑов. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑкаÑÑ Ð² пÑеделаÑ
одного "
+"ÑÑеÑа, оÑкÑойÑе диалог поиÑка Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ð¶ÑÑнала ÑÑого ÑÑеÑа."
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:95
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:99
+msgid ""
+"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
+"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
+"a new window."
+msgstr ""
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑалÑно ÑÑавниÑÑ Ð½Ð° ÑкÑане ÑодеÑжимое двÑÑ
вкладок, вÑбеÑиÑе в одной "
+"из вкладок \"Ðкно\" -> \"Ðовое окно Ñо ÑÑÑаниÑей\" из менÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"пÑодÑблиÑоваÑÑ ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² новом окне."
+
+#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:103
msgid ""
"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and "
"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something "
@@ -25959,25 +26025,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐ³Ð»Ð°Ñ ÐдамÑ, \"РеÑÑоÑан в конÑе ÐÑеленной\""
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:102
-msgid ""
-"To search through all your transactions, start a search (Edit -> Find...) "
-"from the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single "
-"account, start the search from that account's register."
-msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка по вÑем ÑÑанзакÑиÑм, оÑкÑойÑе диалог поиÑка (\"ÐÑавка\" -> \"ÐайÑи...\") "
-"Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ð¸ÐµÑаÑÑ
ии ÑÑеÑов. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑкаÑÑ Ð² пÑеделаÑ
одного ÑÑеÑа, оÑкÑойÑе "
-"диалог поиÑка Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ð¶ÑÑнала ÑÑого ÑÑеÑа."
-
-#: ../doc/tip_of_the_day.list.in:106
-msgid ""
-"To visually compare on screen the contents of 2 tabs, in one of the tabs, "
-"select Window -> New Window with Page from the menu to duplicate that tab in "
-"a new window."
-msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¸Ð·ÑалÑно ÑÑавниÑÑ Ð½Ð° ÑкÑане ÑодеÑжимое двÑÑ
вкладок, вÑбеÑиÑе в одной из "
-"вкладок \"Ðкно\" -> \"Ðовое окно Ñо ÑÑÑаниÑей\" из менÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодÑблиÑоваÑÑ "
-"ÑÑÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ Ð² новом окне."
+#~ msgid "Remember _PIN"
+#~ msgstr "ÐапомниÑÑ _PIN-код"
#~ msgid "Dummy message"
#~ msgstr "ÑообÑение-заглÑÑка"
Summary of changes:
gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c | 10 +-
libgnucash/engine/engine.i | 3 +-
libgnucash/engine/gnc-commodity.c | 31 +-
libgnucash/engine/gnc-commodity.h | 13 +-
libgnucash/scm/price-quotes.scm | 2 +-
po/de.po | 77 +-
po/ru.po | 1884 +++++++++++++++++++++++++++++++--
7 files changed, 1852 insertions(+), 168 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list