gnucash maint: Fix extraction of translatable strings with context using Q_
Geert Janssens
gjanssens at code.gnucash.org
Thu Sep 5 11:29:27 EDT 2019
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d30fe7a3 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d35ebd15 (commit)
commit d30fe7a365ba1497aec0c72ccd9b8330cc9218fd
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date: Wed Aug 28 21:18:09 2019 +0200
Fix extraction of translatable strings with context using Q_
Q_('ctxt|msg') expands to g_dpgettext(NULL, 'ctxt|msg',0) and should be
interpreted as a message with message context. According to
https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-specific-options
this glib extension is supported using the 'g' suffix to the keyword spec.
This was missing in our xgettext invocation.
diff --git a/po/gnucash-pot.cmake b/po/gnucash-pot.cmake
index c6cfcd1f2..9f80a747e 100644
--- a/po/gnucash-pot.cmake
+++ b/po/gnucash-pot.cmake
@@ -22,7 +22,7 @@ execute_process(
--flag=g_scanner_warn:2:c-format
--keyword=_
--keyword=N_
- --keyword=Q_
+ --keyword=Q_:1g
--keyword=translate:1,1t
--keyword=translate:1c,2,2t
--keyword=translate:1,2,3t
Summary of changes:
po/gnucash-pot.cmake | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list