gnucash maint: Fix extraction of translatable strings with context using Q_

Geert Janssens gjanssens at code.gnucash.org
Thu Sep 5 11:29:27 EDT 2019


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d30fe7a3 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d35ebd15 (commit)



commit d30fe7a365ba1497aec0c72ccd9b8330cc9218fd
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Wed Aug 28 21:18:09 2019 +0200

    Fix extraction of translatable strings with context using Q_
    
    Q_('ctxt|msg') expands to g_dpgettext(NULL, 'ctxt|msg',0) and should be
    interpreted as a message with message context. According to
    https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Language-specific-options
    this glib extension is supported using the 'g' suffix to the keyword spec.
    This was missing in our xgettext invocation.

diff --git a/po/gnucash-pot.cmake b/po/gnucash-pot.cmake
index c6cfcd1f2..9f80a747e 100644
--- a/po/gnucash-pot.cmake
+++ b/po/gnucash-pot.cmake
@@ -22,7 +22,7 @@ execute_process(
                         --flag=g_scanner_warn:2:c-format
                         --keyword=_
                         --keyword=N_
-                        --keyword=Q_
+                        --keyword=Q_:1g
                         --keyword=translate:1,1t
                         --keyword=translate:1c,2,2t
                         --keyword=translate:1,2,3t



Summary of changes:
 po/gnucash-pot.cmake | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)



More information about the gnucash-changes mailing list