gnucash: New annotated tag '4.2-post-string-freeze'

John Ralls jralls at code.gnucash.org
Sat Dec 26 20:53:42 EST 2020


        at  https://github.com/Gnucash/gnucash/tree/ca8bb6a1a4bd4c2749febbe8a384601ee8bc69a7 (tag)
   tagging  8a188d509ca75e983e0f68bac4c7f8e09443e4f6 (commit)
  replaces  4.3-string-freeze
 tagged by  John Ralls
        on  Fri Dec 25 09:34:15 2020 -0800


Fake out the news script.

Allan Nordhøy (2):
      Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
      Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

CWehli (1):
      L10N:de Ãœbersetzung Flicker GUI

Christopher Lam (12):
      Fix format warnings by importing (ice-9 format)
      Fix format warnings by importing (ice-9 format), bis
      Bug 798050 - error using Reports->Experimental->Income Statement (Multicolumn)
      [core-utils] use custom unbound-variable exception printer
      Merge branch 'maint-modularisation-hint' into maint #836
      [view-column] refactor to remove reference to gnc:last-captured-error
      Translated using Weblate (French)
      [account-piecharts.scm] mark string as translatable
      [c-interface] Deprecate gnc:make-string-database
      [c-interface] internal defines must be declared first
      [app-utils] fix dependency chain
      [new-owner-report] use translatable strings

Frank H. Ellenberger (9):
      L10N: Merge 4.3 pot
      L10N:pt: 100% translation for 4.3 from TP
      L10N:uk: 100% translation for 4.3 from TP
      Merge PR #837 into maint
      I18N: Improve Translator comments about CUSIP
      Merge branch 'PR_842' into maint
      Translated using Weblate (German)
      Translated using Weblate (German)
      Merge branch PR #844 into maint

Geert Janssens (2):
      Translated using Weblate (Dutch)
      Bug 798038 - Incorrect spelling in german account templates 'common' and 'full'

Giuseppe Foti (4):
      L10N:it:5545 messaggi tradotti.
      L10N:it:5545 messaggi tradotti.
      L10N:it:glossario aggiornato.
      Translated using Weblate (Italian)

J. Lavoie (3):
      Translated using Weblate (German)
      Translated using Weblate (French)
      Translated using Weblate (Italian)

John Ralls (6):
      Echo into CMakeLists.txt rename of gmock-qofqury to fake-qofquery.
      AQB Flicker: Replace malloc with g_malloc0.
      Force scheme to make links before any builds.
      Revert bumping version in CMakeLists.txt. Not quite time.
      Add MAKE_LINKS to app-utils and qif-import scheme targets.
      Remove Travis CI.

Jyri-Petteri Paloposki (5):
      Update the Finnish translation file to fix some typos and add missing translations.
      Some more fixes to the Finnish translation based on the feedback.
      Change the wording regarding linked documents; revert the changes regarding the placeholder term for now due to debate on the term.
      One more split to fix
      Some more grammar errors, splits and other small fixables.

K. Herbert (2):
      Translated using Weblate (German)
      Translated using Weblate (French)

LL Magical (2):
      Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
      Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Pedro Albuquerque (1):
      Translated using Weblate (Portuguese)

Robert Fewell (2):
      Free the char 'code' in gnc-flicker-gui.c
      Realign the flicker_data function to 4 spaces





More information about the gnucash-changes mailing list