gnucash maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Thu Apr 1 21:12:43 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/0d055182 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f2838ae6 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/fc848ec3 (commit)



commit 0d055182f1b8695e3ba393af8775f877bd1ffa36
Author: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos at gmail.com>
Date:   Thu Apr 1 12:26:43 2021 +0200

    Translation update  by THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos at gmail.com> using Weblate
    
    po/glossary/el.po: 62.0% (129 of 208 strings; 41 fuzzy)
    3 failing checks (1.4%)
    Translation: GnuCash/Glossary (Greek)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/el/
    
    Co-authored-by: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos at gmail.com>

diff --git a/po/glossary/el.po b/po/glossary/el.po
index bc524756e..b3caa250d 100644
--- a/po/glossary/el.po
+++ b/po/glossary/el.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Greek translation of gnucash-glossary.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation.
 # Simos Xenitellis <simos at hellug.gr>, 2001.
-# THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos at gmail.com>, 2020.
+# THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos at gmail.com>, 2020, 2021.
 # giorgos georgopoulakis <huskyaek at gmail.com>, 2021.
 # Katerina <katerina.gakou at hotmail.com>, 2021.
 msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-31 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Katerina <katerina.gakou at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
 "el/>\n"
 "Language: el\n"
@@ -481,9 +481,8 @@ msgstr ""
 
 #
 #. "A book in which a bank, business firm, etc. records its financial accounts"
-#, fuzzy
 msgid "ledger"
-msgstr "Επικεφαλίδα"
+msgstr "Λογιστικό βιβλίο"
 
 #. "The heading for the right side of the balance sheet. See also: Equity."
 msgid "liabilities/equity"

commit f2838ae646c67fb07a6e850273265cbcb0b854d8
Author: TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com>
Date:   Thu Apr 1 12:26:42 2021 +0200

    Translation update  by TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com> using Weblate
    
    po/glossary/zh_CN.po: 100.0% (214 of 214 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Glossary (Chinese (Simplified))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/zh_Hans/
    
    Co-authored-by: TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com>

diff --git a/po/glossary/zh_CN.po b/po/glossary/zh_CN.po
index 7b74fdab5..bb2d2e5c3 100644
--- a/po/glossary/zh_CN.po
+++ b/po/glossary/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-31 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 07:26+0000\n"
 "Last-Translator: TianXing Yi <duguqiubailee at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/glossary/zh_Hans/>\n"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "自定义"
 
 #. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
 msgid "dashboard"
-msgstr "仪表盘"
+msgstr "报表集"
 
 # 数据存储的后台
 #. "The backend where the data is stored."



Summary of changes:
 po/glossary/el.po    | 9 ++++-----
 po/glossary/zh_CN.po | 4 ++--
 2 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list