gnucash-docs maint: L10N:de: Ãœbersetzung von Help_ch_GettingHelp.xml

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Thu Apr 29 18:32:04 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/7421ce66 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/c7b71d35 (commit)



commit 7421ce661cfa3a21a70eff029809635ee45cdf39
Author: CWehli <christian.wehling at web.de>
Date:   Sat Apr 3 15:50:05 2021 +0200

    L10N:de: Ãœbersetzung von Help_ch_GettingHelp.xml

diff --git a/help/de/CMakeLists.txt b/help/de/CMakeLists.txt
index 0e7be51..a41f313 100644
--- a/help/de/CMakeLists.txt
+++ b/help/de/CMakeLists.txt
@@ -1,5 +1,6 @@
 set (entities
         Help_ch_Intro.xml
+        Help_ch_GettingHelp.xml
         Help_ch_GettingStarted.xml
         Help_ch_GUIMenus.xml
         Help_ch_Account-Actions.xml
diff --git a/help/de/Help_ch_GettingHelp.xml b/help/de/Help_ch_GettingHelp.xml
new file mode 100644
index 0000000..da5723a
--- /dev/null
+++ b/help/de/Help_ch_GettingHelp.xml
@@ -0,0 +1,311 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
+<!--
+
+      (Do not remove this comment block.)
+  Version: 2.0.2
+  Last modified: November 1st 2010
+       modified: April 23th 2007
+       modified: July 9th 2006
+       modified: February 28th 2005
+  Maintainers:
+               Cristian Marchi <cri79 at libero.it>
+               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
+               Neil Williams <linux at codehelp.co.uk>
+  Author:
+               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
+  Translators:
+               Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
+-->
+<chapter id="Getting-Help">
+  <title id="Using-Help">Dieses Dokument verwenden und Hilfe erhalten</title>
+
+  <para>Dieses Dokument ist in zwei Bereiche aufgeteilt:
+    <itemizedlist>
+      <listitem>
+        <para>Von der grafischen Benutzeroberfläche (GUI), in der die verfügbaren Optionen und ihre Funktionen
+          erklärt werden, und Links zu weiterführenden Beschreibungen und Verwendung.
+          <xref linkend="GUIMenus"></xref>
+        </para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>Durch die Unterteilung in Vorgänge, Aufgaben oder Funktionen basierend darauf, ob es sich um ein
+          Konto, eine Buchung, eine Berichterstellung oder eine anders gelagerte Tätigkeit handelt.
+          Beispiele sind:
+          <itemizedlist>
+            <listitem>
+              <para>Kontenaktionen - <xref linkend="setup-accounts"></xref>
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para>Buchungs-/ Kontobuch Aktionen - <xref linkend="ch_Common_Trans_Ops"></xref>
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para>Werkzeuge und Assistenten - <xref linkend="ch_AccRegTools"></xref>
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para>Berichte & Diagramme - <xref linkend="Reports"></xref>
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para>Benutzerdefinierte Anpassung - <xref linkend="custom-gnucash"></xref>
+              </para>
+            </listitem>
+          </itemizedlist>
+        </para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
+  </para>
+
+  <sect1 id="Help-Window">
+    <title>Hilfe aufrufen</title>
+<!--    -->
+    <para>Wenn &app; gestartet ist und diese Dokumentation installiert wurde
+      <footnote>
+        <para>Ist in unseren Programmpaketen für &flatpak;, &mac; und &win; enthalten, aber unter &linux; werden
+          die
+          <package>
+            gnucash-docs
+          </package>
+          normalerweise als zusätzliches Paket bereit gestellt.
+        </para>
+      </footnote>
+      , wird dieses Fenster mit
+      <itemizedlist>
+        <listitem>
+          <para>drücken der Taste <keycap>F1</keycap> oder
+          </para>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para>Auswahl aus dem Menü
+            <menuchoice>
+              <guimenu><accel>H</accel>ilfe</guimenu><guimenuitem>I<accel>n</accel>halt
+              </guimenuitem>
+            </menuchoice>
+            geöffnet.
+          </para>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para>Mit
+            <menuchoice>
+              <shortcut>
+              <keycombo action='simul'>
+                <keycap>Strg</keycap><keycap>H</keycap>
+              </keycombo>
+              </shortcut><guimenu><accel>H</accel>ilfe</guimenu><guimenuitem>&app;-Kurs und
+              Konzepte</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+            wird der andere Teil dieser Dokumentation, das Tutorial, geöffnet.
+          </para>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para>In den meisten Dialogen führt die <guibutton><accel>H</accel>ilfe</guibutton> Taste direkt zu der
+            Seite, auf der der jeweilige Dialog beschrieben wird.
+          </para>
+        </listitem>
+      </itemizedlist>
+    </para>
+
+    <para>Das komplette Hilfemenü wird in <xref linkend="AccTree-help-menu"></xref>beschrieben.
+    </para>
+
+    <variablelist spacing="compact">
+      <title>Betriebssystem und Hilfeanzeigeprogramm</title>
+
+      <para>Abhängig von Ihrem Betriebssystem werden unterschiedliche Programme verwendet, um dieses
+        Hilfedokument anzuzeigen:
+      </para>
+
+      <varlistentry>
+        <term>&linux;</term>
+
+        <listitem>
+          <simpara>Gnome <application>Yelp</application>
+          </simpara>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
+        <term>&mac;</term>
+
+        <listitem>
+          <simpara>Standard Webbrowser
+          </simpara>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
+        <term>&win;</term>
+
+        <listitem>
+          <simpara>Windows-Hilfe
+          </simpara>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+    </variablelist>
+
+    <para>Beachten Sie die Handbücher des jeweiligen Betriebssystems zur Bedienung des verwendeten
+      Anzeigeprogramms.
+    </para>
+
+    <sect2 id="tutorial">
+      <title>&app; Kurs und Konzepte</title>
+
+      <para>Das Gegenstück zu dieser Hilfe ist das Tutorial <quote>Kurs und Konzepte</quote>. Es erklärt die
+        in &app; verwendeten Konzepte und beinhaltet ein Lernprogramm das Sie durch die Verwendung
+        von &app; zur Verwaltung Ihrer Konten führt. Es wird angezeigt, wenn Sie <guibutton>Öffnen
+        des neuen Benutzer-Tutorials</guibutton> in dem <guilabel>Willkommen bei
+        &appname;!</guilabel> Menü wählen.
+      </para>
+
+      <para>Um diese Anleitung manuell zu öffnen, gehen Sie zu
+        <menuchoice>
+          <guimenu>Hilfe</guimenu> <guimenuitem>&app;-Kurs und Konzepte</guimenuitem>
+        </menuchoice>
+        oder betätigen Sie
+        <keycombo action='simul'>
+          <keycap>Strg</keycap><keycap>H</keycap>
+        </keycombo>
+        .
+      </para>
+
+      <important>
+        <para>Es wird dringend empfohlen, dieses Handbuch zu lesen, wenn Sie mit der Nutzung von &app; neu
+          beginnen oder mit den Konzepten der Buchhaltung nicht vertraut sind.
+        </para>
+      </important>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="wiki">
+      <title>&app; Wiki</title>
+<!-- Translators: if wiki pages in your language exist, add or replace the links in this section
+          see also https://wiki.gnucash.org/wiki/Special:Categories for your language or region code -->
+      <para>Eine große Anzahl an weniger formeller, dafür aber oft <emphasis>aktuellerer</emphasis>
+        Dokumentation, sowohl über &app; selbst als auch über dessen Bedienung und
+        Weiterentwicklung, wird von der Benutzergemeinschaft im <ulink url="&url-wiki-de;">&app;
+        Wiki</ulink> gesammelt; dort sollte die Seite <ulink url="&url-wiki-faq-de;">Häufig
+        gestellten Fragen (FAQ)</ulink> die erste Anlaufstelle sein, wenn Sie Schwierigkeiten bei
+        der Bentzung von &app; haben.
+      </para>
+
+      <tip>
+        <para>Sehr hilfreich ist auch die <ulink url="&url-wiki-search;">Suchseite</ulink> oder
+          <ulink url="&url-wiki-category;">die Ãœbersicht der Kategorien</ulink>.
+        </para>
+      </tip>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="website">
+      <title>&app; Website</title>
+
+      <para>Die mehrsprachige <ulink url="&url-www;">&app; Website</ulink> enthält:
+        <variablelist spacing="compact">
+          <varlistentry>
+            <term>Ankündigungen</term>
+
+            <listitem>
+              <simpara>von neuen Programmversionen oder zur Server-Wartung - meist nur auf Englisch;
+              </simpara>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term>Downloads</term>
+
+            <listitem>
+              <simpara>des Programms oder der Dokumentation in verschiedenen Varianten;
+              </simpara>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term>Links</term>
+
+            <listitem>
+              <simpara>zum Einreichen von Fehlern oder Verbesserungsvorschlägen und mehr.
+              </simpara>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="more_help">
+      <title>&app; Online Unterstützung</title>
+
+      <bridgehead>
+        Mailing Liste
+      </bridgehead>
+<!-- Translators: if a mailing list in your language exists, add or replace the links in this section
+          see https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/ -->
+      <para>Eine weitere wichtige Quelle für die Unterstützung der Anwender ist die deutschsprachige
+        <ulink url="mailto:gnucash-de at gnucash.org">User Mailing List</ulink>. Sollten Sie eine
+        andere Sprache bevorzugen, können Sie unter <ulink url="&url-wiki-ml;#User_Lists">wiki:user
+        mailing lists</ulink> weitere Maillisten finden. Die Seite enthält auch weiter nützliche
+        Informationen wie z.B. <ulink url="&url-wiki-ml;#Netiquette">Netiquette</ulink> oder
+        <ulink url="&url-wiki-ml;#Mailing_List_Management">Mailing List Management</ulink>.
+      </para>
+<!-- Translators: Nabble has only a few Gnucash lists. Verify that your languages is supported. -->
+      <para>Für den Fall, dass Sie eher eine andere Form bevorzugen, gibt es <emphasis>3rd party
+        services</emphasis>, die einige der, meist englisch sprachigen, Listen in andere Formate
+        konvertieren:
+        <variablelist spacing="compact">
+          <varlistentry>
+            <term>Web Forum</term>
+
+            <listitem>
+              <simpara><ulink url="&url-mail-nabble;">Nabble</ulink>;
+              </simpara>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term>NNTP News Feed</term>
+
+            <listitem>
+              <simpara><ulink url="&url-mail-gmane;">Gmane</ulink>.
+              </simpara>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </para>
+
+      <para>Sie müssen sich jedoch <ulink url="&url-mail-li;gnucash-de">registrieren</ulink> bevor Sie einen
+        Beitrag veröffentlichen können.
+      </para>
+
+      <bridgehead>
+        IRC
+      </bridgehead>
+
+      <para>Einige der Entwickler und erfahrene Benutzer verfolgen den <ulink url="&url-irc;">#gnucash-Kanal bei
+        irc.gnome.org</ulink>. Sie sind meist auch mit etwas anderem beschäftigt und natürlich
+        nicht immer an ihrem Computer. Loggen Sie sich ein, stellen Sie Ihre Frage, und bleiben Sie
+        eingeloggt; es kann einige Stunden dauern, bis Ihre Frage bemerkt und beantwortet wird.
+        <itemizedlist>
+          <listitem>
+            <simpara>Um zu sehen, ob Sie während Ihrer Abwesenheit etwas verpasst haben
+              <ulink url="&url-logs-irc;">prüfen Sie die IRC-Protokolle</ulink>.
+            </simpara>
+          </listitem>
+
+          <listitem>
+            <simpara>Die Vorraussetzungen zur Nutzung, Netiquette und andere Details werden in der
+              <ulink url="&url-wiki-irc;">IRC wiki Seite</ulink> erläutert.
+            </simpara>
+          </listitem>
+        </itemizedlist>
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+</chapter>
diff --git a/help/de/Makefile.am b/help/de/Makefile.am
index 34ceb55..99ee79b 100644
--- a/help/de/Makefile.am
+++ b/help/de/Makefile.am
@@ -4,6 +4,7 @@ lang = de
 omffile = $(docname)-de.omf
 entities = \
 	Help_ch_Intro.xml \
+	Help_ch_GettingHelp.xml \
 	Help_ch_GettingStarted.xml \
 	Help_ch_GUIMenus.xml \
 	Help_ch_Account-Actions.xml \
diff --git a/help/de/gnucash-help.xml b/help/de/gnucash-help.xml
index 9416292..40ca81c 100644
--- a/help/de/gnucash-help.xml
+++ b/help/de/gnucash-help.xml
@@ -12,6 +12,7 @@
         Mechtilde Stehmann (ooo at mechtilde.de)
         Holger Stöhr (stoerpser at gmx.de
         Christian Stimming (stimming at tuhh.de)
+        Christian Wehling (christian.wehling at web.de)
 -->
 <!--
     Structure of translation adjusted to rev 19776
@@ -385,10 +386,14 @@
       <author>
         <firstname>Mark</firstname> <surname>Simpson</surname>
       </author>
-      und
+      ,
       <author>
         <firstname>Christian</firstname> <surname>Stimming</surname>
       </author>
+      und
+      <author>
+        <firstname>Christian</firstname> <surname>Wehling</surname>
+      </author>
       .
     </para>
 <!-- This is the appropriate place for other contributors: translators,
@@ -429,19 +434,28 @@
           Deutsche Ãœbersetzung
         </contrib>
       </othercredit>
-      und
+      ,
       <othercredit role="translator">
         <firstname>Christian</firstname> <surname>Stimming</surname>
         <contrib>
           Deutsche Ãœbersetzung
         </contrib>
       </othercredit>
+      und
+      <othercredit role="translator">
+        <firstname>Christian</firstname> <surname>Wehling</surname>
+        <contrib>
+          Deutsche Ãœbersetzung
+        </contrib>
+      </othercredit>
       .
     </para>
   </preface>
 
   <xi:include href="Help_ch_Intro.xml" />
-<!--xi:include href="Help_ch_GettingHelp.xml" /-->
+
+  <xi:include href="Help_ch_GettingHelp.xml" />
+
   <xi:include href="Help_ch_GettingStarted.xml" />
 
   <xi:include href="Help_ch_GUIMenus.xml" />



Summary of changes:
 help/de/CMakeLists.txt          |   1 +
 help/de/Help_ch_GettingHelp.xml | 311 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 help/de/Makefile.am             |   1 +
 help/de/gnucash-help.xml        |  20 ++-
 4 files changed, 330 insertions(+), 3 deletions(-)
 create mode 100644 help/de/Help_ch_GettingHelp.xml



More information about the gnucash-changes mailing list