gnucash maint: Translation update by Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub at ianvvn.com> using Weblate

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Wed Aug 25 16:51:00 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e3fd6bf4 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/37cb886d (commit)



commit e3fd6bf4fe953471b7953b1e1110966fdb9ac952
Author: Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub at ianvvn.com>
Date:   Wed Aug 25 19:34:29 2021 +0200

    Translation update  by Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub at ianvvn.com> using Weblate
    
    po/glossary/fi.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Glossary (Finnish)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fi/
    
    Co-authored-by: Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub at ianvvn.com>

diff --git a/po/glossary/fi.po b/po/glossary/fi.po
index ff36556ee..caad01f02 100644
--- a/po/glossary/fi.po
+++ b/po/glossary/fi.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # Marko Kohtala <marko.kohtala at gmail.com>, 2020.
 # Jyri-Petteri Paloposki <jyri-petteri.paloposki at iki.fi>, 2021.
 # Metroseksuaali <timmy.kinnunen at elisanet.fi>, 2021.
+# Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub at ianvvn.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-25 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Metroseksuaali <timmy.kinnunen at elisanet.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub at ianvvn.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
 "fi/>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
 
 #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
 msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -429,8 +430,6 @@ msgid "financial calculator: payments"
 msgstr "talouslaskin: maksut"
 
 #. "formal records of the financial activities and position of a business, person, or other entity. See https://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement for a list."
-#, fuzzy
-#| msgid "income statement"
 msgid "financial statement"
 msgstr "tuloslaskelma"
 



Summary of changes:
 po/glossary/fi.po | 9 ++++-----
 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list