gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Wed Jul 7 21:11:11 EDT 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/38c01634 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5ba28b61 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c4c73c1c (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/702a86bb (commit)
commit 38c0163431e65fbb0b306fcfd224add257d91b42
Author: Milo Ivir <mail at milotype.de>
Date: Wed Jul 7 17:33:58 2021 +0200
Translation update by Milo Ivir <mail at milotype.de> using Weblate
po/glossary/hr.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/hr/
Translation update by Milo Ivir <mail at milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Co-authored-by: Milo Ivir <mail at milotype.de>
diff --git a/po/glossary/hr.po b/po/glossary/hr.po
index 3e62eef85..35c0b27af 100644
--- a/po/glossary/hr.po
+++ b/po/glossary/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-12 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/hr/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "gubitak"
#. "name of an automatically created account"
msgid "Lost Accounts"
-msgstr "Izgubljena konta"
+msgstr "Konta gubitka"
#. "A particular collection of items that were bought in one transaction. A lot is typically formed when the item is bought, and is closed when the item is sold out. Needed e.g. for U.S. tax purposes."
msgid "Lot"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index de24a1ee9..521733077 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"hr/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
@@ -26241,16 +26241,12 @@ msgid "Withdrawals"
msgstr "Isplate"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:474
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrealized Gains"
msgid "Unrealized Gains for Period"
-msgstr "Neostvareni dobici"
+msgstr "Neostvareni dobici za razdoblje"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:475
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrealized Losses"
msgid "Unrealized Losses for Period"
-msgstr "Neostvareni gubici"
+msgstr "Neostvareni gubici za razdoblje"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:481
msgid "Increase in capital"
commit 5ba28b610395b6bb980289cacbaece8d3e4e03fa
Author: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>
Date: Wed Jul 7 17:33:57 2021 +0200
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5292 of 5364 strings; 59 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5290 of 5364 strings; 61 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Translation update by TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 98.6% (5291 of 5364 strings; 60 fuzzy)
15 failing checks (0.2%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a56cfce3f..308cf2d7d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: cjh <cjh at cjh0613.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: TianXing_Yi <ytx.cash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "å·²éä¸"
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:767
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2367
msgid "Account Types"
-msgstr "ç§ç®ç±»å"
+msgstr "ç±»å"
#. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template.
#: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:868
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "åä¸å
³èçåè¯"
#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:213
msgid "You must enter a Payment-Address Name."
-msgstr "请è¾å
¥\"æ¶æ¬¾ä¿¡æ¯ -> åç§°\"ã"
+msgstr "请è¾å
¥\"ä¿¡æ¯ -> åç§°\"ã"
#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:308
msgid "Edit Employee"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "å¨çº¿ HBCI"
#. invoiced.
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:476 gnucash/gnome/dialog-order.c:181
msgid "You need to supply Billing Information."
-msgstr "æ¨éè¦æä¾è´¦åä¿¡æ¯ã"
+msgstr "æ¨éè¦æä¾è´¢å¡èµæã"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:732
msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?"
@@ -5358,7 +5358,7 @@ msgstr "计å"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:630
#: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88
msgid "Auto-clear"
-msgstr "èªå¨ç»ç®"
+msgstr "èªå¨æ ¸å®"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:681
msgid ""
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr "ä¸è½ä½åºå·²å¯¹è´¦æå·²æ ¸å®åå½ç交æã"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175
#, c-format
msgid "Filter %s by..."
-msgstr "è¿æ»¤ %s..."
+msgstr "çé %s..."
#. Translators: This is a menu item that will open the bill, invoice, or voucher
#. that is posted to the current transaction if there is one.
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "æ··ä¹±çæ¥è¡¨ç¼å·ï¼%s"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:632 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1865
msgid "Balancing entry from reconciliation"
-msgstr "ä»å¯¹è´¦ä¸ç»ç®äº¤æäºé¡¹"
+msgstr "对账æ¶å½å
¥çä½é¢"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:802 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2356
msgid "Present:"
@@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "æ¡ç®æ¥æ"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:688 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1784
#: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1977
msgid "Statement Date"
-msgstr "è´¢å¡æ¥åæ¥æ"
+msgstr "æ¥æ"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:711 gnucash/report/reports/aging.scm:361
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:129
@@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "å é¤åå½(_R)"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1299
msgid "Change a Transaction Linked Document"
-msgstr "æ¥çææäº¤æäºé¡¹å
³è"
+msgstr "管çå
³èçåè¯"
#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1440
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963
@@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "è´¢å¡ç®¡ç"
#: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:312
msgctxt "Column header for 'Reconciled'"
msgid "R"
-msgstr "对账"
+msgstr "æ ¸å®"
#: gnucash/gnome/report-menus.scm:57
#, scheme-format
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgstr "婿¯æ¶è´¹"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:660
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:682
msgid "Payment Information"
-msgstr "ä¿¡æ¯"
+msgstr "è´¢å¡èµæ"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:449 gnucash/gnome/window-reconcile.c:490
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:578
@@ -6526,12 +6526,12 @@ msgstr "ææ«ä½é¢"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1814 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2007
msgid "Reconciled Balance"
-msgstr "已对账çä½é¢"
+msgstr "å·²æ ¸å®éé¢"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1824 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2017
#: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:312
msgid "Difference"
-msgstr "å·®å¼"
+msgstr "å·®é¢"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1913 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2134
msgid ""
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr "帮å©(_H)"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2134 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2355
msgid "_Reconcile Information..."
-msgstr "对账信æ¯(_R)..."
+msgstr "ä¿¡æ¯(_R)..."
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2135 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2356
msgid ""
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgstr "宿(_F)"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2141 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2362
msgid "Finish the reconciliation of this account"
-msgstr "ç»æè¿ä¸ªç§ç®ç对账"
+msgstr "宿æ¤ç§ç®ç对账"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2145 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2366
msgid "_Postpone"
@@ -6606,11 +6606,11 @@ msgstr "æ¨è¿(_P)"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2146 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2367
msgid "Postpone the reconciliation of this account"
-msgstr "æ¨è¿è¿ä¸ªç§ç®ç对账"
+msgstr "æ¨è¿æ¤ç§ç®ç对账"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2151 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2372
msgid "Cancel the reconciliation of this account"
-msgstr "åæ¶è¿ä¸ªç§ç®ç对账"
+msgstr "åæ¶æ¤ç§ç®ç对账"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2158 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2379
msgid "_Open Account"
@@ -6639,16 +6639,17 @@ msgid "_Balance"
msgstr "ä½é¢(_B)"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2183 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2404
+#, fuzzy
msgid "Add a new balancing entry to the account"
-msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªæ°çç»ç®æ¡ç®å°ç§ç®"
+msgstr "ç§ç®å¢å ä¸ç¬æ°ç交æï¼ä»¥è¾¾å¹³è¡¡"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2188 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2409
msgid "Edit the current transaction"
-msgstr "ç¼è¾å½å交æäºé¡¹"
+msgstr "ç¼è¾éä¸ç交æ"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2193 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2414
msgid "Delete the selected transaction"
-msgstr "å é¤éå®ç交æäºé¡¹"
+msgstr "å é¤éå®ç交æ"
#: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2197 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2418
msgid "_Reconcile Selection"
@@ -7307,7 +7308,7 @@ msgstr "å¸ç§(_R)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:507
#: gnucash/report/trep-engine.scm:101 libgnucash/engine/Account.cpp:4420
msgid "Currency"
-msgstr "è´§å¸"
+msgstr "å¸ç§"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:855
msgid "Use local time"
@@ -7315,7 +7316,7 @@ msgstr "使ç¨å½å°æ¶é´æ ¼å¼"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:985
msgid "Edit currency"
-msgstr "ç¼è¾è´§å¸"
+msgstr "ç¼è¾å¸ç§"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-commodity.c:986
msgid "Currency Information"
@@ -7710,7 +7711,7 @@ msgstr "è´·æ¹ç§ç®"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1976
msgid "Debit Account"
-msgstr "åæ¹éé¢"
+msgstr "åæ¹ç§ç®"
#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.c:1994
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:270
@@ -11277,7 +11278,7 @@ msgstr "æ°ç§ç®ä½¿ç¨æ¤å¸ç§ã"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:150
msgid "Default currency for new accounts"
-msgstr "æ°ç§ç®çé»è®¤è´§å¸"
+msgstr "æ°ç§ç®çé»è®¤å¸ç§"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:151
msgid ""
@@ -14146,11 +14147,11 @@ msgstr "<b>åç§ç®</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:470
msgid "This account has a sub-account. What would you like to do with it?"
-msgstr "该ç§ç®å«æåç§ç®ãæ¨å¸æå¯¹è¿äºåç§ç®ä½äºä»ä¹ï¼"
+msgstr "该ç§ç®å«æåç§ç®ï¼è¦æä¹å¤çï¼"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:481
msgid "_Move to"
-msgstr "ç§»å¨å°(_M)"
+msgstr "ç§»è³(_M)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:499
msgid "Delete the _subaccount"
@@ -14159,7 +14160,7 @@ msgstr "å 餿æåç§ç®(_S)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:574
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:692
msgid "M_ove to"
-msgstr "ç§»å¨å°(_O)"
+msgstr "ç§»è³(_O)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:590
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:708
@@ -14170,7 +14171,7 @@ msgstr "å 餿æäº¤æ(_T)"
msgid ""
"This account contains transactions. What would you like to do with these "
"transactions?"
-msgstr "该ç§ç®å«æäº¤æäºé¡¹ãæ¨å¸æå¯¹è¿äºäº¤æäºé¡¹ä½äºä»ä¹ï¼"
+msgstr "该ç§ç®å«æäº¤æï¼è¦æä¹å¤çï¼"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:625
msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted."
@@ -14178,13 +14179,13 @@ msgstr "该ç§ç®å«ææ æ³å é¤çåªè¯»äº¤æäºé¡¹ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:674
msgid "<b>Sub-account Transactions</b>"
-msgstr "<b>åç§ç®äº¤æäºé¡¹</b>"
+msgstr "<b>åç§ç®äº¤æ</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:729
msgid ""
"You've said to delete the subaccount and it contains transactions. What "
"would you like to do with these transactions?"
-msgstr "ä¸ä¸ªæå¤ä¸ªåç§ç®å
å«äº¤æäºé¡¹ãæ¨æ³å¯¹è¿äºäº¤æäºé¡¹åäºä»ä¹ï¼"
+msgstr "å é¤çåç§ç®å«æäº¤æï¼è¦æä¹å¤çï¼"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:743
msgid ""
@@ -14221,15 +14222,15 @@ msgstr "æ¾ç¤ºæªä½¿ç¨ç§ç®(_U)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:992
msgid "Show accounts which do not have any transactions."
-msgstr "æ¤ç§ç® %s 䏿¥å交æäºé¡¹ã"
+msgstr "æ¾ç¤ºæ²¡æä»»ä½äº¤æçç§ç®ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1006
msgid "Show _zero total accounts"
-msgstr "æ¾ç¤ºå计为é¶çç§ç®(_Z)"
+msgstr "æ¾ç¤ºé¶å¼ç§ç®(_Z)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1010
msgid "Show accounts which have a zero total value."
-msgstr "éèä»·å¼å计为é¶çç§ç®ã"
+msgstr "æ¾ç¤ºå计为é¶çç§ç®ã"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1065
msgid "Use Commodity Value"
@@ -14823,7 +14824,7 @@ msgstr "é®ä»¶"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:420
msgid "Billing Address"
-msgstr "è´¦åå°å"
+msgstr "ä¿¡æ¯"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:537
#: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:156
@@ -14835,7 +14836,7 @@ msgstr "ææ£"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:550
msgid "Credit Limit"
-msgstr "ä¿¡è´·éé¢"
+msgstr "ä¿¡ç¨é¢åº¦"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:563
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:533
@@ -14863,11 +14864,11 @@ msgstr "è¦çå
¨å±çç¨ç表ï¼"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:310
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:661
msgid "Billing Information"
-msgstr "对æ¹èµæ"
+msgstr "è´¢å¡èµæ"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:950
msgid "Shipping Information"
-msgstr "éè´§ä¿¡æ¯"
+msgstr "ä¿¡æ¯"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer.glade:969
msgid "Shipping Address"
@@ -15016,7 +15017,7 @@ msgstr "åå·¥ç¼å·ãå¦æä¿æç©ºç½åä¼ä¸ºæ¨éæ©ä¸ä¸ªåççå·ç
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:422
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:416
msgid "Payment Address"
-msgstr "æ¶æ¬¾ä¿¡æ¯"
+msgstr "ä¿¡æ¯"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:456
msgid "Language"
@@ -15028,11 +15029,11 @@ msgstr "çé¢"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:584
msgid "Default Hours per Day"
-msgstr "é»è®¤æ¯æ¥å°æ¶æ°"
+msgstr "æ¯æ¥å·¥æ¶"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:597
msgid "Default Rate"
-msgstr "é»è®¤è´¹ç"
+msgstr "æ¶èª"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:716
msgid "Access Control List"
@@ -17420,11 +17421,11 @@ msgstr "å¯å¨æ¶æ¾ç¤ºæ¯æ¥æç¤º(_S)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:8
msgid "Transfer Funds"
-msgstr "èµé转账"
+msgstr "转账"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:79
msgid "<b>Basic Information</b>"
-msgstr "<b>åºæ¬ä¿¡æ¯</b>"
+msgstr "<b>ä¿¡æ¯</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:438
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:454
@@ -17442,7 +17443,7 @@ msgstr "æ±ç"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:596
msgid "_Fetch Rate"
-msgstr "è·åç(_F)"
+msgstr "è·åæ±ç(_F)"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-userpass.glade:7
msgid "Username and Password"
@@ -18339,7 +18340,7 @@ msgstr "æ¾ç¤ºé¶ä½é¢çææè
(_Z)"
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:71
msgid "About Auto-Clear"
-msgstr "å
³äºèªå¨ç»ç®"
+msgstr "å
³äºèªå¨æ ¸å®"
#: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:86
msgid ""
@@ -18378,7 +18379,7 @@ msgstr "éæ©æ¤é项坿弿°æ¸
é¤çæåå½å¶è¾åºé项å¡ã"
#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:71
msgid "<b>Reconcile Information</b>"
-msgstr "<b>对账信æ¯</b>"
+msgstr "<b>ä¿¡æ¯</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/window-reconcile.glade:92
msgid "Statement _Date"
@@ -21042,7 +21043,7 @@ msgstr "ç§ç®é¢ç®éé¢"
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:712
msgid "Credit limit"
-msgstr "ä¿¡è´·éé¢"
+msgstr "ä¿¡ç¨é¢åº¦"
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-file.scm:725
msgid "Parsing categories"
@@ -26211,15 +26212,11 @@ msgstr "å°åæ¥æºã"
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:404
#: gnucash/report/reports/standard/receivables.scm:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Billing Address"
msgid "Billing address"
-msgstr "è´¦åå°å"
+msgstr "ä¿¡æ¯"
#: gnucash/report/reports/standard/new-aging.scm:405
#: gnucash/report/reports/standard/receivables.scm:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Shipping Address"
msgid "Shipping address"
msgstr "éè´§å°å"
@@ -28610,8 +28607,9 @@ msgid "No exchange rate available in SX [%s] for %s -> %s, value is zero."
msgstr "SX[%s]䏿²¡æ%s->%sçæ±çï¼æ°å¼ä¸ºé¶ã"
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-balances.c:409
+#, fuzzy
msgid "Account is already at Auto-Clear Balance."
-msgstr "è´¦æ·å·²ç»æ¯èªå¨æ¸
ç®ä½é¢ã"
+msgstr "ç§ç®å·²ç»èªå¨æ ¸å®ä½é¢ã"
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-balances.c:455
msgid "Too many uncleared splits"
commit c4c73c1c595791b77be459d0fd53ecb3df26ec73
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Wed Jul 7 17:33:56 2021 +0200
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (5364 of 5364 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e45ac5f23..c886fca8e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-30 07:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-07 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"he/>\n"
@@ -752,8 +752,8 @@ msgid_plural ""
"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the "
"selection made above, this book will be split into %d books."
msgstr[0] ""
-"ת×ר×× ××¢×¡×§× ××××§×× ×××תר ×ספר×× ××× %s. ××ת×סס ×¢× ×××××¨× ×©× ×¢×©×ª× ××¢××, ספר "
-"××ש××× ×ת ×פ××¦× ×ספר ×××."
+"ת×ר×× ××ª× ××¢× ××××§×× ×××תר ×ספר×× ××× %s. ××ת×סס ×¢× ×××××¨× ×©× ×¢×©×ª× ××¢××, ספר "
+"××ש××× ×ת ×פ××¦× ×ספר %d."
msgstr[1] ""
"ת×ר×× ××ª× ××¢× ××××§×× ×××תר ×ספר×× ××× %s. ××ת×סס ×¢× ×××××¨× ×©× ×¢×©×ª× ××¢××, ספר "
"××ש××× ×ת ×פ××¦× ×Ö¾%d ספר××."
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "%s %s ××ת %s, פ××¨×¡× ×Ö¾%s, ס××× %s"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772
msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:"
-msgstr "××××× ×ס×××× ××§×שר×× ××¢×¡×§× ×××. × × ××××ר ××× ×××:"
+msgstr "××××× ×ס×××× ××§×שר×× ××ª× ××¢× ×××. × × ××××ר ××× ×××:"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773
#: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgid ""
"have mismatched commodities or currencies.\n"
"You need to open each account individually to edit transactions."
msgstr ""
-"××ª× ××¢× ××ש××× ×× ×¢×©××× ×©×× ××פשר ער××× ×©×× ×××××¢ ×× ×××צר ×××× ××ש××× ×ת "
+"××ª× ××¢× ××ש××× ×× ×¢×©××× ×©×× ××פשר ער××× ×©×× ×××××¢ ×× ×ס×××¨× ×××× ××ש××× ×ת "
"×××©× × ××× × ×ª××××× ×××× ×©× ×ש××× ×××.\n"
"×ער×××, × × ×פת×× ×× ×ש××× ××©× × ×× ×¤×¨×."
@@ -12824,9 +12824,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ס×××¢× ××××× ×××ר×× ××§×××¥ CSV.\n"
"\n"
-"×§××××ת ×ספר ×¢××××ת ×××¢×¨× ×× ×רש×ת ×פע××ת ×××× ××צ××ת ×××: ת×ר××, ס×××, ××צר ×Ö¾"
-"×××××¢ ×Ö¾. ××××× ××× ×ער××× ×× ×¢××ר ×××ª× ××צר / ××××¢, × ××ª× ××××ר ×××ª× ×××סתפק "
-"××¢××××ת ×× ×רש×ת ×× ×ספ×ת, ' ת×ר××' ×Ö¾'ס×××'.\n"
+"×§××××ת ×ספר ×¢××××ת ×××¢×¨× ×× ×רש×ת ×פע××ת ×××× ××צ××ת ×××: ת×ר××, ס×××, ס×××¨× "
+"×Ö¾ ×××××¢ ×Ö¾. ××××× ××× ×ער××× ×× ×¢××ר ×××ª× ×¡×××¨× / ××××¢, × ××ª× ××××ר ×××ª× "
+"×××סתפק ××¢××××ת ×× ×רש×ת ×× ×ספ×ת, 'ת×ר××' ×'ס×××'.\n"
"\n"
"×§××××ת ×פשר×××ת ש×× ×ת ××§××עת ×פר×× ××× ×ער×××, ×ר××ת ר××× ×§×××¢. ××××רת ר××× "
"×§×××¢, ×ש ×××§×ש ××§×©× ×פ××× ×¢× ×××ת ×ש×ר×ת ×××צ××ת ××××רת ר××× ××¢××××, ××××ר "
@@ -13007,12 +13007,12 @@ msgstr "<b>ש×× ×ת</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:853
msgid "<b>Commodity From</b>"
-msgstr "<b>ס×××¨× ×</b>"
+msgstr "<b>ס×××¨× ×Ö¾</b>"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:898
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:57
msgid "Currency To"
-msgstr "××××¢ ×"
+msgstr "××××¢ ×Ö¾"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:965
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:900
@@ -14599,7 +14599,7 @@ msgid ""
"This account holds opening balance transactions. Only one account per "
"commodity can hold opening balance transactions."
msgstr ""
-"×ש××× ×× ×××××§ עסק××ת ×תרת פת×××. רק ×ש××× ××× ××× ×¡×××¨× ×××× ××××××§ עסק××ת "
+"×ש××× ×× ×××× ×ª× ××¢×ת ×תרת פת×××. רק ×ש××× ××× ××× ×¡×××¨× ×××× ××××× ×ª× ××¢×ת "
"×תרת פת×××."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1564
@@ -14983,7 +14983,7 @@ msgid ""
"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks "
"which can only be traded in whole numbers, enter 1."
msgstr ""
-"××× ×ª ××××§ ××××¢×¨× ×©× ×ס×××¨× ×× ××ª× ×ª ××ס××ר. ××× ××ת ×× ×¡×ר×ת ××××××ת ש×××ת, ×ש "
+"××× ×ª ×ש×ר ××××¢×¨× ×©× ×ס×××¨× ×× ××ª× ×ª ××ס××ר. ××× ××ת ×× ×¡×ר×ת ××××××ת ש×××ת, ×ש "
"××××× 1."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:224
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgid ""
"Double click on the entry in the Available column to modify the document "
"link."
msgstr ""
-"××§×©× ×פ××× ×¢× ×¢×××ת ×ת×××ר ××× ×××××× ×× ×עסק×.\n"
+"××§×©× ×פ××× ×¢× ×¢×××ת ×ת×××ר ××× ×××××× ×× ××ª× ××¢×.\n"
"××§×©× ×פ××× ×¢× ×¢×××ת ××§×ש×ר ××× ×פת×× ×ת ××ס×× ×××§×שר.\n"
"××§×©× ×פ××× ×¢× ×¢×××ת ××××× ×ת ××× ××©× ×ת ×ת ×§×ש×ר ××ס××."
@@ -17111,11 +17111,11 @@ msgid ""
"are able to correctly report values so removing them may make this less "
"reliable."
msgstr ""
-"××××× ×××פשר×ת ××פע××, ××××× ×××ר×× ×©× ××¡×¤× ×¢×Ö¾××× ×××ש××.\n"
+"××××ת ×××ר×× ×©× ××¡×¤× ×¢×Ö¾××× ×××ש××, ×× ××פשר.\n"
"\n"
-"×××ר×× ××× × ×ספ×× ×× ×©×ª××× ×××× ××××ר '×קר×× ×××תר ××××' ×¢××ר ×ª× ××¢×ת ×ר××ת "
-"ס××ר×ת, ×× ×©×¢××× ××ש××× ××××××ת ×צ××× ×¢×¨××× ×צ××¨× × ××× ×, ××× ××¡×¨×ª× ×¢×©××× "
-"×פ××× ×××××× ×ת×."
+"×××ר×× ××× × ××¡×¤× ×¢× ×× ×ª ש××××ר '×קר×× ×××תר ××××' ××ª× ××¢× ×ר××ת ס××ר×ת, ×××× "
+"×××× ×× ×ª×××, ××××, ××£ ××ש××× ××××××ת ×צ××× ×¢×¨××× × ××× ××, ××× ××¡×¨×ª× ×¢×©××× "
+"×פ××× ×××××× ×ת ×××××ת."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:752
msgid "Before _Date"
@@ -20487,20 +20487,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please select a 'From Symbol' column or set a Commodity in the 'Commodity "
"From' field."
-msgstr "× × ××××ר ×ת ×¢×××ת '×ס××' ×× ×××××ר ס×××¨× ×ש×× 'ס×××¨× ×'."
+msgstr "× × ××××ר ×ת ×¢×××ת ×'ס××' ×× ×××××ר ס×××¨× ×ש×× 'ס×××¨× ×Ö¾'."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:474
msgid ""
"Please select a 'From Namespace' column or set a Commodity in the 'Commodity "
"From' field."
-msgstr "× × ××××ר ×ת ×¢×××ת '××ר×× ×©×' ×× ×××××ר ס×××¨× ×ש×× 'ס×××¨× ×'."
+msgstr "× × ××××ר ×ת ×¢×××ת '××ר×× ×©×' ×× ×××××ר ס×××¨× ×ש×× 'ס×××¨× ×Ö¾'."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:482
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:188
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:210
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:288
msgid "'Commodity From' can not be the same as 'Currency To'."
-msgstr "'ס×××¨× ×' ×× ×××× ××××ת ××× × '××××¢ ×'."
+msgstr "'ס×××¨× ×Ö¾' ×× ×××× ××××ת ××× × '××××¢ ×Ö¾'."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:502
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:524
@@ -20531,7 +20531,7 @@ msgid ""
"No 'Currency to' column selected and no selected Currency specified either.\n"
"This should never happen. Please report this as a bug."
msgstr ""
-"×× × ×××¨× ×¢×××ת '××××¢ ×' ××× ×× × ××ר ××××¢.\n"
+"×× × ×××¨× ×¢×××ת '××××¢ ×Ö¾' ××× ×× × ××ר ××××¢.\n"
"×× ×× ××× ×××ר ×קר×ת. × × ××××× ×¢× ×ª×§×."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-price.cpp:597
@@ -20540,7 +20540,7 @@ msgid ""
"From specified either.\n"
"This should never happen. Please report this as a bug."
msgstr ""
-"×× × ×××¨× ×¢××××ת '××ר×× ×©×/×ס××' ××× ×× × ×§××¢× 'ס×××¨× ×' ×©× ××ר×.\n"
+"×× × ×××¨× ×¢××××ת ×'×ר×× ×©×/×ס××' ××× ×× × ×§××¢× 'ס×××¨× ×Ö¾' ×©× ××ר×.\n"
"×× ×× ×××ר ×קר×ת. × × ××××× ××ת ×תק×."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-import-tx.cpp:480
@@ -20620,7 +20620,7 @@ msgstr "×'×ר×× ×©×' ×× ×××× ×××ש×ר ר××§."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:223
msgid "'Currency To' can not be the same as 'Commodity From'."
-msgstr "'××××¢ ×' ×× ×××× ××××ת ××× × 'ס×××¨× ×'."
+msgstr "'××××¢ ×Ö¾' ×× ×××× ××××ת ××× × 'ס×××¨× ×Ö¾'."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:225
msgid "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
@@ -20648,11 +20648,11 @@ msgstr "××× ×¢×××ת ס×××."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:284
msgid "No 'Currency to'."
-msgstr "××× '××××¢ ×'."
+msgstr "××× '××××¢ ×Ö¾'."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:286
msgid "No 'Commodity from'."
-msgstr "××× 'ס×××¨× ×'."
+msgstr "××× 'ס×××¨× ×Ö¾'."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:356
msgid "Failed to create price from selected columns."
@@ -28310,7 +28310,7 @@ msgstr "×צ×ת ×§×× ××ש××× ×× ×××?"
#: gnucash/report/trep-engine.scm:929
msgid "Display the transaction linked document"
-msgstr "××צ×× ×ת ××ס×× ×©××§×שר ×עסק×"
+msgstr "××צ×× ×ת ××ס×× ×©××§×שר ××ª× ××¢×"
#: gnucash/report/trep-engine.scm:932
msgid "Display a subtotal summary table."
Summary of changes:
po/glossary/hr.po | 6 ++--
po/he.po | 52 +++++++++++++--------------
po/hr.po | 16 ++++-----
po/zh_CN.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------
4 files changed, 86 insertions(+), 92 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list