gnucash-docs maint: L10N:de: Weitere Verbesserung von Help_ch_Account-Actions.xml

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Fri Jun 11 16:59:32 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/73704c30 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/c1a62e7a (commit)



commit 73704c309b3550c689f3951e3079e94fea3629f2
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date:   Mon May 31 21:46:45 2021 +0200

    L10N:de: Weitere Verbesserung von Help_ch_Account-Actions.xml
    
    * Tabelle der "Kontoarten" überarbeitet
    * Beschreibung des Dialogs "Konto löschen" neu erstellt
    * Verwendung von <variablelist> zur Beschreibung von Bedienelementen
    * diverse Rechtschreibfehler korrigiert
    * Ãœberarbeitung des Abschnitts "Online-Kursabruf"
    * Finance::Quote als Entity "app-fq" im "dtd" eingefügt.
    * Installationsbeschreibung für F::Q auskommentiert und auf Guide
    verlinkt

diff --git a/docbook/gnc-docbookx.dtd b/docbook/gnc-docbookx.dtd
index 4216d86..f6e748a 100644
--- a/docbook/gnc-docbookx.dtd
+++ b/docbook/gnc-docbookx.dtd
@@ -48,6 +48,8 @@ own entity definitions to use across all of our DocBook pages. -->
 -->
 <!ENTITY appname "GnuCash">  <!-- This should be used, where no further markup is desired, e.g. in GUI elements, URLs -->
 <!ENTITY app "<application>GnuCash</application>">  <!-- This should be used in normal text -->
+<!ENTITY app-fq "<application>Finance::Quote</application>">
+
   <!-- Operating Systems, Bundles: -->
 <!ENTITY linux "<systemitem class='osname'>Linux</systemitem>">
 <!ENTITY mac "<systemitem class='osname'>macOS</systemitem>">  <!-- They change their writing often -->
diff --git a/help/de/Help_ch_Account-Actions.xml b/help/de/Help_ch_Account-Actions.xml
index fb7a82e..cd48f4c 100644
--- a/help/de/Help_ch_Account-Actions.xml
+++ b/help/de/Help_ch_Account-Actions.xml
@@ -35,43 +35,38 @@
       folgenden Liste der Kontoarten jeweils die passende Kontoart auswählen.
     </para>
 
-    <warning>
-      <para>Die Kontenarten Verbindlichkeiten und Forderungen werden zur Verwaltung offener Rechnungen, auch
-        <quote> offfene Posten</quote> genannt, verwendet. Buchungen, die diese Konten betreffen,
-        sollten ausschließlich durch Verwendung von
-        <itemizedlist spacing="compact">
-          <listitem>
-            <para>einbuchen/ausbuchen von Lieferantenrechnung/Rechnung/Auslagenerstattung oder
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>verarbeiten von Zahlung
-            </para>
-          </listitem>
-        </itemizedlist>
-        hinzugefügt, geändert oder gelöscht werden.
-      </para>
-    </warning>
-
     <tip>
       <para>Bei der Erstellung neuer Konten sind die verfügbaren Möglichkeit für die Kontoart eingeschränkt,
         je nachdem, welche Kontoart das übergeordnete Konto (Hauptkonto) hat.
       </para>
     </tip>
 
+    <para>Neben den im <ulink url="&url-docs-build-de;guide/accts-types1.html">&app; Tutorial und
+      Konzepte</ulink> beschriebenen grundsätzlichen Kontoarten bietet &app; noch ein paar
+      spezielle. Diese zeichnen sich insbesondere durch angepasste Vorschlagslisten –Zins- oder
+      Dividendenzahlung– im Aktion-Feld und angepaßte Aktionen –z.B. gibt es beim Bankkonto
+      keine Aktienteilung– aus.
+    </para>
+
     <table frame="topbot" id="TypeAccounts">
       <title>Arten von &app; Konten.</title>
-<!-- FIXME source: insert third column -->
-      <tgroup cols="3">
+<!-- FIXME source: Table completely restructured -->
+      <tgroup align="left" cols="4">
         <colspec colname="c1"></colspec>
 
         <colspec colname="c2"></colspec>
 
         <colspec colname="c3"></colspec>
 
+        <colspec colname="c4"></colspec>
+
         <thead>
           <row>
+            <entry>
+              <para>Kontotyp
+              </para>
+            </entry>
+
             <entry>
               <para>Kontoart
               </para>
@@ -89,69 +84,94 @@
           </row>
         </thead>
 
-        <tbody>
-          <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Offene Verbindlichkeiten
+        <tbody valign="top">
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c1" nameend="c2">
+              <para>Bestandskonten
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c2">
-              <para>Verbindlichkeitskonten (Kreditoren) erfassen Rechnungen, die ein Unternehmen erhalten hat, aber
-                möglicherweise erst später bezahlen wird.
+            <entry namest="c3" nameend="c4">
+              <para>Die Auswertung
+                <menuchoice>
+                  <guimenu>Be<accel>r</accel>ichte</guimenu><guisubmenu><accel>A</accel>ktiva &
+                  Passiva</guisubmenu><guimenuitem><accel>B</accel>ilanz</guimenuitem>
+                </menuchoice>
+                gibt Ihnen eine Ãœbersicht zu jedem beliebigen <emphasis>Stichtag</emphasis>.
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c1" morerows="8">
+              <para>Aktiva
               </para>
-<!-- FIXME source: use footnote instead of note -->
-<!-- <footnote><para>Previous versions of this help defined A/P and A/R the other way round.</para></footnote> -->
             </entry>
 
-            <entry namest="c3" morerows="6">
+            <entry namest="c2" nameend="c3">
+              <para>Aktiva bezeichnet die Mittelverwendung und steht auf der linken Seite der Bilanz. Auf der nächsten
+                Ebene der Kontenstruktur bietet es sich an, zwichen Umlauf- und Anlagevermögen zu
+                unterscheiden. Das kann Ihnen dabei helfen, Liquiditätsengpässe frühzeitig zu
+                erkennen.
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry namest="c4" morerows="12">
               <para>alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten
               </para>
             </entry>
           </row>
 
-          <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Offene Forderungen
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c2">
+              <para>Aktiva
               </para>
             </entry>
 
-            <entry>
-              <para>Forderungskonten (Debitoren) werden von einem Unternehmen verwendet, um Verkaufsvorgänge zu
-                erfassen, für die Sie nicht sofort eine Zahlung erhalten haben.
+            <entry namest="c3">
+              <para>Nutzen sie diese allgemeine Art für alle Vermögensgegenstände, für die es keine speziellere
+                Kontenart gibt.
               </para>
-<!-- FIXME source: use footnote instead of note -->
-<!-- <footnote>P<para>revious versions of this help defined A/P and A/R the other way round.</para></footnote> -->
             </entry>
           </row>
 
-          <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Aktiva
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c2" nameend="c3">
+              <para>(Umlaufvermögen; kurzfristig)
               </para>
             </entry>
+          </row>
 
+          <row>
             <entry namest="c2">
-              <para>Aktivkonten dienen zur Erfassung von Gegenständen, die einen Wert haben, oder anderem Vermögen und
-                stellen die Vermögenswerte eines Unternehmens auf der linken Seite der Bilanz dar.
+              <para>Bargeld
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry namest="c3">
+              <para>Diese Kontoart bezeichnet das Bargeld, welches Sie z.B. in der Brieftasche, einem Schuhkarton, einer
+                Sparbüchse oder unter Ihrer Matraze aufbewahren. Bei geschäftlicher Anwendung kann
+                hiermit auch die Registrierkasse gemeint sein.
               </para>
             </entry>
           </row>
 
           <row>
-            <entry namest="c1">
+            <entry namest="c2">
               <para>Bank
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c2">
+            <entry namest="c3">
               <para>Die Kontoart Bank bezeichnet Spar- oder Girokonten die bei einer Bank oder einem anderen
                 Finanzinstitut geführt werden. Einige dieser Konten können Zinsen tragen. Diese
-                Kontoart eignet sich auch für Debit- und andere Guthaben-Karten wie z.B.
-                Bonus-Meilen, mit denen Zahlungen direkt einem Girokonto belastet werden.
+                Kontoart eignet sich auch für das <emphasis>PayPal</emphasis>-Konto sowie Debit-
+                und andere Guthaben-Karten wie z.B. <emphasis>Bonus-Meilen</emphasis> und
+                <emphasis>Geldkarte</emphasis>.
                 <footnote>
-                  <para>Für viele Konten besteht die Möglichkeit, per Online-Banking Aufträge an das Geldinstitute zu
-                    senden sowie Buchungen abzurufen und zu importieren.
+                  <para>Für einige dieser Konten besteht die Möglichkeit, per Online-Banking Aufträge an das
+                    Geldinstitute zu senden sowie Buchungen abzurufen und zu importieren. (siehe
+                    hierzu auch <xref linkend="trans-online" />)
                   </para>
                 </footnote>
               </para>
@@ -159,26 +179,125 @@
           </row>
 
           <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Bargeld
+            <entry namest="c2" rowsep="1">
+              <para>(Offene) Forderungen
+                <footnote id="fn-receivables-kat">
+                  <para><warning>
+                      <para>Die Kontenarten Verbindlichkeiten und Forderungen werden zur Verwaltung offener Rechnungen, auch
+                        <quote>offene Posten</quote> genannt, verwendet. Buchungen, die diese Konten
+                        betreffen, sollten ausschließlich durch Verwendung von
+                        <itemizedlist spacing="compact">
+                          <listitem>
+                            <para>einbuchen/ausbuchen von Lieferantenrechnung/Rechnung/Auslagenerstattung oder
+                            </para>
+                          </listitem>
+
+                          <listitem>
+                            <para>verarbeiten von Zahlung
+                            </para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist>
+                        hinzugefügt, geändert oder gelöscht werden.
+                      </para>
+                    </warning>
+
+                    <tip>
+                      <para>Legen Sie nur ein Konto pro benötigter Währung an. Die verschiedenen Kunden, bzw Lieferanten hält
+                        &app; automatisch auseinander.
+                      </para>
+                    </tip>
+                  </para>
+                </footnote>
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry namest="c3">
+              <para>Forderungskonten (Debitoren) werden von einem Unternehmen verwendet, um die Rechnung über erbrachte
+                Leistungen (Waren oder Dienstleistungen) zu verbuchen, deren Zahlung später
+                erfolgt.
+              </para>
+<!-- FIXME source: use footnote instead of note -->
+<!-- <footnote><para>Previous versions of this help defined A/P and A/R the other way round.</para></footnote> -->
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c2" nameend="c3">
+              <para>(Anlagevermögen; langfristig)
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row>
+            <entry namest="c2">
+              <para>Aktienkonto
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry namest="c3">
+              <para>Die Aktie ist ein Wertpapier, das den Anteil an einer Aktiengesellschaft oder einer
+                Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA) verbrieft.
+                <footnote>
+                  <para><ulink url="&url-wp-de;Aktie"/>
+                  </para>
+                </footnote>
+
+                <footnote>
+                  <para><tip>
+                      <para>Solange Kryptowährungen von &app; nicht als Währungen unterstützt werden, wird empfohlen, sie
+                        ebenfalls als Aktie anzulegen.
+                      </para>
+                    </tip>
+                  </para>
+                </footnote>
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c2">
+              <para>Investmentfonds
               </para>
             </entry>
 
+            <entry namest="c3">
+              <para>Ein Portfolio aus Aktien, Anleihen oder anderen Geldanlagen, das sich in Anteile teilen läßt.
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c1" morerows="4">
+              <para>Passiva
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry namest="c2" nameend="c3">
+              <para>Passiva stehen auf der rechten Seite der Bilanz und bezeichnen die Mittelherkunft. Sie bestehen aus
+                dem Eigen- und Fremdkapital Ihres <quote>Betriebes</quote>.
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row>
             <entry namest="c2">
-              <para>Die Kontoart Bargeld bezeichnet das Bargeld, welches Sie z.B. in der Brieftasche, einem Schuhkarton,
-                einer Sparbüchse oder unter Ihrer Matraze aufbewahren. Hier kann auch das Bargeld
-                in der Registrierkasse erfasst werden.
+              <para>Fremdkapital
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry namest="c3">
+              <para>bezeichnet alle Ihre Schuldverhältnisse vom Deckel in der Kneipe bis zur Hypothek aufs Häuschen.
               </para>
             </entry>
           </row>
 
           <row>
-            <entry namest="c1">
+            <entry namest="c2">
               <para>Kreditkarte
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c2">
+            <entry namest="c3">
               <para>Die Kontoart Kreditkarte kommt für die Konten zu zum Einsatz die, im Gegensatz zu normalen
                 Bankkonten, häufig im Minus sind. Diese Kontoart kann sowohl für Kreditkarten die
                 eine gleitende Kreditlinie erlauben (z. B. VISA, oder MasterCard) als auch bei
@@ -189,60 +308,63 @@
           </row>
 
           <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Devisenhandel
+            <entry namest="c2">
+              <para>(Offene) Verbindlichkeiten <footnoteref linkend="fn-receivables-kat" />
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c2">
-              <para>Währungskonten wurden für den Handel mit Devisen verwendet, sind aber durch den Bereich
-                "Währungstransfer" im Fenster "Geldtransfer" ersetzt worden
-                (<xref linkend="trans-win-enter"></xref>).
+            <entry namest="c3">
+              <para>Verbindlichkeitskonten (Kreditoren) erfassen Rechnungen, die ihre Begleichung zu einem späteren
+                Zeitpunkt erlauben.
               </para>
+<!-- FIXME source: use footnote instead of note -->
+<!-- <footnote><para>Previous versions of this help defined A/P and A/R the other way round.</para></footnote> -->
             </entry>
           </row>
 
-          <row>
-            <entry namest="c1">
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c2">
               <para>Eigenkapital
               </para>
             </entry>
-<!-- FIXME source: insert link and <menuchoice> -->
-            <entry namest="c2">
-              <para>Eigenkapitalkonten werden dazu verwendet, die Eröffnungsbestände beim ersten Start von &app; sowie
-                das Ergebnis eines <xref linkend="tool-close-book" /> (
-                <menuchoice>
-                  <guimenu><accel>W</accel>erkzeug</guimenu>
-                  <guimenuitem>Buch<accel>a</accel>bschluss</guimenuitem>
-                </menuchoice>
-                ) am Ende einer Buchungsperiode zu erfassen.
+<!-- FIXME source: insert link -->
+            <entry namest="c3">
+              <para>Eigenkapital repräsentiert Ihren wirtschaftlichen Nettowert. Diese Kontenart wird nur an zwei
+                Zeitpunkten bebucht: Wenn sie Ihr Buch beginnen, werden hier die Anfangsbestände
+                gegengebucht. (siehe <xref linkend="open-balance" />) Und am Ende einer
+                Buchungsperiode verwendet &app; dieses Konto um den
+                <xref linkend="tool-close-book" /> zu erfassen. Bei einem Haushalt empfiehl es sich,
+                ein(en) Konto/enbaum pro Bewohner anzulegen.
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c3">
+            <entry namest="c4">
               <para>nur Eigenkapitalkonten
               </para>
             </entry>
           </row>
 
-          <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Aufwand
-              </para>
-            </entry>
-<!-- FIXME source: insert footnote -->
-            <entry namest="c2">
-              <para>Ausgaben jeder Art, z.B. Lebensmittel, Kleidung, Steuern usw.
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c1" nameend="c2">
+              <para>Erfolgskonten
                 <footnote id="fn-quick-kat">
-                  <para>Wird in <quote>Quicken</quote> bzw. <quote>Lexware FinanzManager</quote> als
+                  <para>Wird in <application>Quicken</application> bzw. <application>Lexware FinanzManager</application> und
+                    anderen, nicht auf doppelter Buchführung basierenden, Programmen als
                     <quote>Kategorie</quote> bezeichnet.
                   </para>
                 </footnote>
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c3" morerows="1">
-              <para>nur Aufwands- und Ertragskonten
+            <entry namest="c3" nameend="c4">
+              <para>Bei Bedarf können Sie auf der nächsten Kontoebene die Unterscheidung zwischen
+                steuerpflichtig/-frei, bzw. steuerabzugsfähig oder nicht, einfügen. Die Auswertung
+                <menuchoice>
+                  <guimenu>Be<accel>r</accel>ichte</guimenu><guisubmenu>Aufwand &
+                  <accel>E</accel>rtrag</guisubmenu><guimenuitem>Gewi<accel>n</accel>n- und
+                  Verlustrechnung</guimenuitem>
+                </menuchoice>
+                gibt Ihnen eine Ãœbersicht zu jedem beliebigen <emphasis>Stichtag</emphasis>
               </para>
             </entry>
           </row>
@@ -253,173 +375,192 @@
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c2">
-              <para>Einnahmen jeder Art, die Sie z.B. durch Gehaltseinkünfte, Zinsen, Dividenden usw. haben.
+            <entry namest="c3">
+              <para>Einnahmen jeder Art, die Sie z.B. durch Gehalt, geldwerte Vorteile (Dienstwagen), Zinsen, Dividenden
+                oder auch Geschenke usw. haben. <footnoteref linkend="fn-quick-kat" />
+<!-- footnoteref funktioniert in Yelp nicht ! -->
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry namest="c4" morerows="1">
+              <para>nur Aufwands- und Ertragskonten
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c1">
+              <para>Aufwand
+              </para>
+            </entry>
+<!-- FIXME source: insert footnote -->
+            <entry namest="c3">
+              <para>Ausgaben jeder Art, z.B. Steuern und Abgaben, Miete, Lebensmittel, Kleidung uvm.
                 <footnoteref linkend="fn-quick-kat" />
-<!-- footnoteref funktioniert nicht ?! -->
               </para>
             </entry>
           </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </table>
+
+    <para>Der Assistent <xref linkend="chart-create" /> bietet eine bequeme Methode sich ein brauchbares
+      Grundgerüst zu konfigurieren.
+    </para>
+<!-- FIXME source: new table -->
+    <note>
+      <para>In bestimmten Situationen legt &app; automatisch einige interne Konten an. Nachfolgend finden Sie
+        eine kurze Aufstellung, warum diese Konten in Ihrer Kontostruktur plötzlich enthalten sind
+        und wie Sie damit umgehen.
+      </para>
+    </note>
 
+    <table frame="topbot">
+      <title>Arten von &app; internen Konten.</title>
+
+      <tgroup align="left" cols="4">
+        <colspec colname="c1"></colspec>
+
+        <colspec colname="c2"></colspec>
+
+        <colspec colname="c3"></colspec>
+
+        <colspec colname="c4"></colspec>
+
+        <thead>
           <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Fremdkapital
+            <entry>
+              <para>Status
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c2">
-              <para>Fremdkapital bezeichnet Schulden oder Verbindlichkeiten und stellen das auf der rechten Bilanzseite
-                verzeichnete Eigen- und Fremdkapital eines Unternehmens dar.
+            <entry>
+              <para>Kontoart/-name
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c3" morerows="2">
-              <para>alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten
+            <entry>
+              <para>Beschreibung
+              </para>
+            </entry>
+
+            <entry>
+              <para>übergeordnetes Konto (Hauptkonto)
               </para>
             </entry>
           </row>
+        </thead>
 
-          <row>
-            <entry namest="c1">
-              <para>Investmentfonds
+        <tbody>
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c1" nameend="c2">
+              <para>Interne Konten
               </para>
             </entry>
 
-            <entry namest="c2">
-              <para>Ein professionell verwaltetes Portfolio aus Aktien, Anleihen oder anderen Geldanlagen, die sich in
-                Anteile teilen lassen.
+            <entry namest="c3" nameend="c4">
+              <para>Interne Konten werden nicht vom Benutzer, sondern bei Bedarf von &app; angelegt.
               </para>
             </entry>
           </row>
 
-          <row>
+          <row rowsep="1">
             <entry namest="c1">
-              <para>Aktienkonto
+              <para>in Ordnung
               </para>
             </entry>
 
             <entry namest="c2">
-              <para>Aktien oder Anteile an einer Gesellschaft, die den Eigentümer an all ihren Gewinnen und Risiken
-                beteiligen.
+              <para>Devisenhandel
               </para>
             </entry>
-          </row>
-        </tbody>
-      </tgroup>
-    </table>
-
-    <para>Der Assistent <xref linkend="acct-create" /> bietet eine bequeme Methode, eine Anzahl von Konten zu
-      erstellen, welche ein Grundgerüst aus den verschiedenen Kontoarten bilden.
-    </para>
-<!-- 
-    <para>Bei der Erstellung neuer Konten sind die verfügbaren Möglichkeit für die Kontoart eingeschränkt,
-      je nachdem, welche Kontoart das übergeordnete Konto (Hauptkonto) hat. Nachfolgend sind die
-      einzelnen Auswahlmöglichkeiten dargestellt.
-    </para>
- -->
-<!-- FIXME source: Adapt the order of the entries to the "new account" dialogue -->
-<!--     <itemizedlist spacing="compact">
-      <listitem>
-        <para>Bank: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>Bargeld: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>Aktiva: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>Kreditkarte: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
 
-      <listitem>
-        <para>Fremdkapital: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>Aktienkonto: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>Investmentfonds: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten
-          sein.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>Ertrag: Unterkonto können nur Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
+            <entry namest="c3">
+              <para>Devisenhandelskonten repräsentieren/gleichen aus das schwebende Ergebnis Ihres Wertpapier- und
+                Devisenhandels. Sobald sie den ersten Kauf tätigen, etwa Umtausch Ihrer
+                Heimwährung in die des Urlaubslandes, wird für beide Währungen ein Konto
+                angelegt, sofern es nicht bereits existiert. Die Details sind in
+                <ulink url="&tit-sel-tut;"></ulink> und <ulink url="&tit-sel-gnc;"></ulink> in
+                Englisch beschrieben.
+              </para>
+            </entry>
 
-      <listitem>
-        <para>Aufwand: Unterkonto können nur Aufwands- und Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
+            <entry namest="c4">
+              <para>nur Devisenhandelskonten
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
 
-      <listitem>
-        <para>Eigenkapital: Unterkonto können nur Eigenkapitalkonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
+          <row rowsep="1">
+            <entry namest="c1">
+              <para>Fehler
+              </para>
+            </entry>
 
-      <listitem>
-        <para>Offene Forderungen: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten
-          sein.
-        </para>
-      </listitem>
+            <entry namest="c2">
+              <para>Ausbuchungskonto-<replaceable>XXX</replaceable>, Ausgleichskonto-<replaceable>XXX</replaceable>
+              </para>
+            </entry>
 
-      <listitem>
-        <para>Offene Verbindlichkeiten: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und
-          Ertragskonten sein.
-        </para>
-      </listitem>
+            <entry namest="c3">
+              <para>Sie haben mindestens eine unausgeglichene Buchung eingegeben. Zur Behebung
+                verschieben Sie die enthaltenen Buchungen in die richtigen Konten. Anschließend
+                können sie das Konto löschen.
+              </para>
+            </entry>
 
-      <listitem>
-        <para>Devisenhandel: Unterkonto können alle Konten außer Eigenkapital-, Aufwands- und Ertragskonten
-          sein.
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
- -->
+            <entry namest="c4">
+              <para>nur Aktiva und Passiva
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </table>
   </sect1>
 
   <sect1 id="chart-create">
     <title>Neue Kontenhierarchie erstellen</title>
+<!-- FIXME source: New wording and reference added -->
+    <para>Der Kontenplan ist das – hierarchisch angeordnete – Inhaltsverzeichnis ihrer Konten. &app; kann
+      Sie mit dem Assistenten zur <xref linkend="acct-hierarchy" /> bei der Arbeit unterstützen.
+    </para>
 
-    <para>Der Kontenplan ist das – hierarchisch angeordnete – Inhaltsverzeichnis ihrer Konten. Am besten
-      denkt man sich einen Kontenplan als Baum: Die Äste stehen für ganze Kategorien oder Gruppen,
-      während die Blätter einzelne Bankkonten oder Aufwandsarten bezeichnen. Wenn Sie einen
-      zusammenfassenden Bericht aufrufen, werden typischerweise nur die Hauptäste im Bericht
-      dargestellt und nicht die Einzelkonten. Eine Kontenhierarchie könnte beispielsweise wie folgt
-      aussehen:
+    <para>Am besten denkt man sich einen Kontenplan als Baum: Die Äste stehen für ganze Kategorien oder
+      Gruppen, während die Blätter einzelne Bankkonten oder Aufwandsarten bezeichnen. Wenn Sie
+      einen zusammenfassenden Bericht aufrufen, werden typischerweise nur die Hauptäste im Bericht
+      dargestellt und nicht die Einzelkonten.
+    </para>
+
+    <para>Eine Kontenhierarchie könnte beispielsweise wie folgt aussehen:
       <xi:include href="Help_chtacctseg.xml"/>
     </para>
 
     <tip id="accts-code">
-      <title>Kontennummer</title>
+      <title>Kontonummer</title>
 <!-- FIXME source: Since it is difficult to visualise factual relationships with alphabetical sorting by account name, it is recommended to use and sort by alphanumeric account numbers. -->
-      <para>Da man mit der alphabetische Sortierung nach Kontonamen sachliche Zusammenhänge nur schwer
+      <para>Da man mit der alphabetischen Sortierung nach Kontonamen sachliche Zusammenhänge nur schwer
         visualisieren kann, empfiehlt sich die Verwendung und Sortierung von alphanumerischen
         Kontonummern. Wenn Sie einen Bericht erstellen, wird die Sortierreihenfolge nach der Nummer
         bestimmt. Es ist üblich, dass die Nummern der <quote>Blatt</quote>-Konten nicht mit Null
-        enden, während die Nummern der höheren Hierarchieebenen jeweils mehr Nullen am Ende haben.
+        enden, während die Nummern der höheren Hierarchieebenen jeweils mehr Nullen am Ende haben
+        und als <xref linkend="accts-placeholder" /> gekennzeichnet sind.
       </para>
     </tip>
 
-    <warning>
+    <tip>
       <para>&app; verbietet nicht die doppelte Vergabe von Nummern, jedoch wird empfohlen, dass Sie dies
-        vermeiden. Kontonummern werden als Zahlen im 36er Basissystem behandelt, d.h., Sie können
-        neben Ziffern auch die Buchstaben <quote>a</quote> bis <quote>z</quote> verwenden.
+        vermeiden um eine Eindeutigkeit zu erzielen. Es bietet sich an, bei der Festlegung der
+        Kontonummern zunächst die Ziffern zu verwenden. Reichen die nicht aus, können auch Sie die
+        Buchstaben <quote>a</quote> bis <quote>z</quote> benutzen. &app; kann Sie bei der
+        Nummerierung Ihre Konten unterstützen. Verwenden Sie hierfür den Assistenten
+        <menuchoice>
+          <guimenu><accel>B</accel>earbeiten</guimenu><guimenuitem>Unterkonten neu
+          <accel>n</accel>ummerieren…</guimenuitem>
+        </menuchoice>
+        zu Hilfe. Ein Beispiel ist in <xref linkend="chart-renumber" /> beschrieben
       </para>
-    </warning>
+    </tip>
 <!-- FIXME Is this section still valid? -->
 <!--        <para>Nachfolgend ist ein Beispiel für eine Kontenübersicht dargestellt. Jedes Konto besitzt eine vorgegebene
             Kontoart. Dieses Beispiel kombiniert einige typische geschäftliche und private Konten.</para>
@@ -437,6 +578,22 @@
       hierzu sind im Abschnitt <xref linkend="acct-types" /> beschrieben. Dies dient dazu, die
       Struktur der Kontenübersicht konsistent zu halten.
     </para>
+<!-- FIXME source: new tip -->
+    <caution>
+      <para>Zumindest wenn Sie planen, aus Ihren Daten offizielle Dokumente wie Steuererklärungen zu erstellen,
+        sollten Sie die gängigen Regeln Ihrer Gesetzgebung beachten. Fragen Sie im Zweifelsfall
+        Ihren Steuerberater.
+      </para>
+    </caution>
+<!-- Translators: For your country list search https://github.com/Gnucash/gnucash/tree/maint/data/accounts for the usual language+country codes 
+[hm, irgendwas fehlt da noch, daß die nicht die privaten "common" templates listen] -->
+    <tip>
+      <para>Für einige Länder wie AT, CH, DE haben Anwender Vorlagen beigesteuert, die Sie im dritten Schritt
+        des Assistenten zur <xref linkend="acct-hierarchy" /> auswählen können. Sofern Sie auch
+        einen noch fehlenden Kontenrahmen oder Verbesserungen an einem vorhandenen beisteuern
+        möchten, lesen sie bitte <ulink url="&url-wiki;Account_Hierarchy_Template"/> (in Englisch).
+      </para>
+    </tip>
 
     <para>Um das ausgewählte Konto unter ein bestimmtes Hauptkonto zu verschieben, wählen Sie das
       gewünschte Hauptkonto im Eingabebereich <guilabel>Hauptkonto</guilabel> aus. Wenn Sie
@@ -450,10 +607,11 @@
 
     <para>Um ein neues Konto anzulegen wählen Sie in der Kontenübersicht in dem Menü
       <menuchoice>
-        <guimenu>Aktionen</guimenu><guimenuitem>Neues Konto...</guimenuitem>
+        <guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem>Neues
+        <accel>K</accel>onto…</guimenuitem>
       </menuchoice>
       oder klicken auf die Schaltfläche <guibutton>Neu</guibutton> in der
-      <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> und der Dialog <guilabel>Neues Konto</guilabel> wird
+      <guilabel>Werkzeugleiste</guilabel> und der Dialog <guilabel>Neues Konto</guilabel> wird
       geöffnet.
     </para>
 
@@ -461,7 +619,7 @@
       <guilabel>Allgemein</guilabel> und <guilabel>Anfangsbestand</guilabel>.
     </para>
 
-    <para>Um ein neues Konto zu erstellen, sollten Sie sich im voraus einige Einzelheiten überlegen, die im
+    <para>Um ein neues Konto zu erstellen, sollten Sie sich im Voraus einige Einzelheiten überlegen, die im
       Dialogfenster <guilabel>Neues Konto</guilabel> benötigt werden.
     </para>
 
@@ -477,12 +635,19 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Gibt es einen Anfangsbestand?
+        <para>Gibt es einen Anfangsbestand oder soll dieses Konto Anfangsbestand-Buchungen enthalten?
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Soll das Konto Fremdwährungen oder Wertpapiere aufnehmen?
+        <para>Soll das Konto Fremdwährungen oder Wertpapiere aufnehmen? Dann benötigen Sie pro Währung
+          vielleicht auch noch zusätzlich ein Konto für die Buchungen des Anfangsbestands.
+          <tip>
+            <para><computeroutput>Eigenkapital</computeroutput> und seine temporären Varianten
+              <computeroutput>Ertrag</computeroutput> und <computeroutput>Aufwand</computeroutput>
+              sollten grundsätzlich in der Basiswährung geführt werden.
+            </para>
+          </tip>
         </para>
       </listitem>
 
@@ -501,11 +666,12 @@
       <para>Die Karteiseite <guilabel>Allgemein</guilabel> dient zur Pflege der grundlegenden Angaben zum Konto.
         Hier steht auch die Möglichkeit zur Verfügung, das Konto mit einer Börsenkursquelle zu
         verknüpfen falls es sich um ein Währungs-, Investmentfonds- oder Aktienkonto handelt.
-        Weiterhin kann es als ein <link linkend="accts-placeholder">Platzhalter</link>-Konto
-        markiert werden und zusätzlich wird angezeigt, wenn es als
-        <guilabel>Steuerrelevant</guilabel> gekennzeichnet ist (was in dem
+        Weiterhin kann es als ein <xref linkend="accts-placeholder" />-Konto markiert werden und
+        zusätzlich wird angezeigt, wenn es als <guilabel>Steuerrelevant</guilabel> gekennzeichnet
+        ist (was in dem
         <menuchoice>
-          <guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Optionen Steuerbericht</guimenuitem>
+          <guimenu><accel>B</accel>earbeiten</guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>ptionen
+          Steuerbericht</guimenuitem>
         </menuchoice>
         -Dialog erfolgt).
       </para>
@@ -514,92 +680,140 @@
         Eingabefelder zur Verfügung.
       </para>
 
-      <orderedlist spacing="compact">
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Kontobezeichnung:</guilabel> Geben Sie einen Namen für das Konto ein, z.B. "Mein
-            Girokonto".
-          </para>
-        </listitem>
+      <variablelist spacing="compact">
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Kontobezeichnung</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Kontonummer:</guilabel> Der optionale Nummernschlüssel wie in
-            <xref linkend="accts-code" /> beschrieben.
-          </para>
-        </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Geben Sie einen Namen für das Konto ein, z.B. "Mein Girokonto".
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Beschreibung:</guilabel> Eine zusätzliche Beschreibung des Kontos.
-          </para>
-        </listitem>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Kontonummer</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Wertpapier/Währung:</guilabel>
-          </para>
+          <listitem>
+            <para>Der optionale Nummernschlüssel wie in <xref linkend="accts-code" /> beschrieben.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Beschreibung</guilabel></term>
 
-          <note>
-            <para>Der <guilabel>Typ</guilabel> im Feld des <guilabel>Wertpapier auswählen</guilabel>-Dialogs ist
-              abhängig von der Auswahl im <guilabel>Kontoart</guilabel>-Feld in der <guilabel>Neues
-              Konto</guilabel> Anzeige.
+          <listitem>
+            <para>Eine zusätzliche Beschreibung des Kontos.
             </para>
-          </note>
-
-          <itemizedlist spacing="compact">
-            <listitem>
-              <para>Für die meisten Konten wird hier die Standardwährung, d.h. Ihre Landeswährung, z.B. <quote>EUR
-                (Euro)</quote> angezeigt. Falls das Konto für eine Fremdwährung vorgesehen ist,
-                benutzen Sie die <guibutton>Auswählen...</guibutton> Schaltfläche und wählen im
-                folgenden Auswahldialog eine andere Währung.
-              </para>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para>Für Konten, die <emphasis>Wertpapiere</emphasis> enthalten, wählen Sie zunächst
-                <guilabel>Aktie</guilabel> oder <guilabel>Investmentfonds</guilabel> in dem Feld
-                <guilabel>Kontoart</guilabel> aus, dann das <guilabel>Hauptkonto</guilabel> und im
-                Anschluss benutzen Sie die Schaltfläche <guibutton>Auswählen...</guibutton>, um
-                den <guilabel>Typ</guilabel> auszuwählen (in der Regel den Börsenplatz an dem das
-                Wertpapier gehandelt wird) sowie das Wertpapier im <guilabel>Wertpapier
-                wählen</guilabel>-Dialog.
-              </para>
-
-              <para>Wenn das gewünschte Wertpapier nicht in der Liste enthalten ist und Sie den richtigen
-                <guilabel>Typ</guilabel> haben, müssen Sie das Wertpapier anlegen. Um eine
-                Wertpapier für Investmentfonds- und Aktienkonten anzulegen, betätigen Sie die
-                Schaltfläche <guibutton>Neu...</guibutton> in dem Dialog <guilabel>Wertpapier
-                auswählen</guilabel>, um das Fenster <guilabel>Neues Wertpapier</guilabel>
-                aufzurufen. Die Möglichkeiten werden detailiert im
-                <xref linkend="tool-security-edit"></xref> beschrieben. Geben Sie einen
-                <guilabel>Namen</guilabel>, <guilabel>Symbol</guilabel> und <guilabel>Typ</guilabel>
-                ein und betätigen Sie <guibutton>OK</guibutton>, um das Wertpapier zu erstellen.
-                Nachdem das Wertpapier angelegt wurde, wählen Sie den <guilabel>Typ</guilabel>
-                (normalerweise den Börsenplatz, an der das Wertpapier gehandelt wird) und den Namen
-                in der Dropdown-Liste <guilabel>Währung/Wertpapier</guilabel> und
-                <guibutton>Schließen</guibutton> den Dialog.
-              </para>
-            </listitem>
-          </itemizedlist>
-        </listitem>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Kleinste Stückelung:</guilabel> Die kleinste Teilung, die erfasst werden kann.
-          </para>
-        </listitem>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Wertpapier/Währung</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Kontofarbe:</guilabel> Die Farbe, die der Registerkarte des Kontos zugewiesen werden soll.
-            Klicken Sie auf die Schaltfläche <guibutton>Farbe</guibutton>, um die Anzeige
-            <guilabel>Farbe auswählen</guilabel> zu öffnen. Wollen Sie die Farbeinstellung für
-            das Kontos zurückzusetzen betätigen Sie die Schaltfläche
-            <guibutton>Voreinstellung</guibutton>.
-          </para>
-        </listitem>
+          <listitem>
+            <note>
+              <para>Der <guilabel>Typ</guilabel> im Feld des <guilabel>Wertpapier auswählen</guilabel>-Dialogs ist
+                abhängig von der Auswahl der <guilabel>Kontoart</guilabel> in der <guilabel>Neues
+                Konto</guilabel> Anzeige.
+              </para>
+            </note>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Bemerkung:</guilabel> Dies ist ein Freitextfeld, das für zusätzliche Notizen über das
-            Konto verwendet werden kann.
-          </para>
-        </listitem>
-      </orderedlist>
+            <itemizedlist spacing="compact">
+              <listitem>
+                <para>Für die meisten Konten wird hier die Standardwährung, d.h. Ihre Landeswährung, z.B. <quote>EUR
+                  (Euro)</quote> angezeigt. Falls das Konto für eine Fremdwährung vorgesehen ist,
+                  benutzen Sie die <guibutton>Auswählen…</guibutton> Schaltfläche und
+                  wählen im folgenden Auswahldialog eine andere Währung.
+                </para>
+              </listitem>
+
+              <listitem>
+                <para>Für Konten, die <emphasis>Wertpapiere</emphasis> enthalten, wählen Sie zunächst
+                  <guilabel>Aktie</guilabel> oder <guilabel>Investmentfonds</guilabel> in dem Feld
+                  <guilabel>Kontoart</guilabel> aus, dann das <guilabel>Hauptkonto</guilabel> und im
+                  Anschluss benutzen Sie die Schaltfläche
+                  <guibutton>Auswählen…</guibutton>, um den <guilabel>Typ</guilabel>
+                  auszuwählen sowie das Wertpapier im <guilabel>Wertpapier
+                  wählen</guilabel>-Dialog.
+                </para>
+<!-- FIXME source: new note -->
+                <note>
+                  <para>Ähnlich der Kontonummer bietet der Typ, der intern Namensraum heißt, eine Möglichkeit, seine
+                    Investments sachlich zu sortieren. Grundsätzlich bietet es sich an, sie nach
+                    Risiko zu gruppieren. Zum Beispiel kann als erste Ebene der Typ des Wertpapiers
+                    angegeben werden und als optionale 2. Ebene die Nominalwährung.
+<screen>:
+|
++--Bond
+|   |--CHF
+|   |--EUR
++--Aktie
+|   |--CAD
+|   |--CHF
+|   |--EUR
+|
+:</screen>
+                  </para>
+                </note>
+
+                <para>Wenn das gewünschte Wertpapier nicht in der Liste enthalten ist und Sie den richtigen
+                  <guilabel>Typ</guilabel> kenen, müssen Sie das neu Wertpapier anlegen. Hierfür
+                  betätigen Sie die Schaltfläche <guibutton>Neu…</guibutton> in dem Dialog
+                  <guilabel>Wertpapier auswählen</guilabel>, um das Fenster <guilabel>Neues
+                  Wertpapier</guilabel> aufzurufen. Die Möglichkeiten werden detailiert im
+                  <xref linkend="tool-security-edit"></xref> beschrieben. Geben Sie einen
+                  <guilabel>Namen</guilabel>, das <guilabel>Symbol</guilabel> und den
+                  <guilabel>Typ</guilabel> ein und betätigen Sie <guibutton>OK</guibutton>, um das
+                  Wertpapier zu erstellen. Ist dies erfolgt, können Sie den
+                  <guilabel>Typ</guilabel> und den Namen in der Dropdown-Liste
+                  <guilabel>Währung/Wertpapier</guilabel> auswählen und mit
+                  <guibutton>Schließen</guibutton> den Dialog beenden.
+                </para>
+              </listitem>
+            </itemizedlist>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Kleinste Stückelung</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Die kleinste Teilung, die gehandelt/transferiert werden kann. Bei Aktien sind das meist ganze
+              Stücke, aber bei Währungen und Fonds oft Hundertstel oder Tausendstel.
+            </para>
+
+            <para>Basierend auf &app;s interner Darstellung als rationale Zahlen –um Rundungsfehler zu minimieren–
+              und heutiger 64-bit-Prozessorarchitektur werden maximal 9 Dezimalstellen unterstützt.
+              Wenn Ihre schöne neue Kryptowährung ZZZ nun 12 Dezimalstellen hat, empfiehlt es
+              sich, sie zur korrekten Darstellung in Tausendstel zu erfassen und mit mZZZ zu
+              bezeichnen.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Kontofarbe</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Die Farbe, die der Registerkarte des Kontos zugewiesen werden soll. Klicken Sie auf die
+              Schaltfläche <guibutton>Farbe</guibutton>, um die Anzeige <guilabel>Farbe
+              auswählen</guilabel> zu öffnen. Wollen Sie die Farbeinstellung für das Kontos
+              zurückzusetzen betätigen Sie die Schaltfläche
+              <guibutton>Voreinstellung</guibutton>.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Bemerkung</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Dies ist ein Freitextfeld, das für zusätzliche Notizen über das Konto verwendet werden kann.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
 <!-- FIXME source: The dialogue contains two further items "automatische Zinsbuchung" and "Anfangsbestand" -->
       <para>Unterhalb des Bereichs befinden sich 5 Kontrollkästchen: eines, um anzuzeigen, ob das Konto
         <guilabel>steuerrelevant</guilabel> ist, eines um das Konto als
@@ -614,16 +828,18 @@
         wurde, um in einem Steuer-Bericht berücksichtigt zu werden. Dieses Kennzeichen wird hier
         nur angezeigt und ist im Dialog <guilabel>Optionen Steuerbericht</guilabel> einzustellen (
         <menuchoice>
-          <guimenu>Bearbeiten</guimenu><guimenuitem>Optionen Steuerbericht</guimenuitem>
+          <guimenu><accel>B</accel>earbeiten</guimenu><guimenuitem><accel>O</accel>ptionen
+          Steuerbericht</guimenuitem>
         </menuchoice>
         ). Der dazu gehörige Bericht ist im Menü
         <menuchoice>
-          <guimenu>Berichte</guimenu><guimenuitem>Steuer-Bericht & Elster-Export</guimenuitem>
+          <guimenu>Be<accel>r</accel>ichte</guimenu><guimenuitem><accel>S</accel>teuer-Bericht &
+          Elster-Export</guimenuitem>
         </menuchoice>
         zu finden. Siehe auch <xref linkend="report-regional"/>.
       </para>
 
-      <para>Das Kontrollkästchen <guilabel>Platzhalter</guilabel> setzt für ein Konto den Status
+      <para id="accts-placeholder" xreflabel="Platzhalter">Das Kontrollkästchen <guilabel>Platzhalter</guilabel> setzt für ein Konto den Status
         <quote>schreibgeschützt</quote> und verhindert das Hinzufügen von Geschäftsvorgängen zu
         diesem Konto. So kann zum Einen das Konto zur Gruppierung weiterer untergeorenter Konten
         genutzt werden und zum Anderen um versehentliche Änderungen an einem
@@ -633,11 +849,13 @@
 
       <tip>
         <para>Enthält ein Konto weitere Unterkonten, dann empfiehlt es sich, dieses als
-          <guilabel>Platzhalter</guilabel> zu kennzeichnen.
+          <guilabel>Platzhalter</guilabel> zu kennzeichnen. Dies bringt den Vorteil, dass es beim
+          Eingeben von Buchungen nicht mehr in der Kontenauswahlliste erscheint, wodurch die Liste
+          deutlich kürzer wird.
         </para>
       </tip>
 
-      <note id="accts-placeholder">
+      <note>
         <para>Wenn Sie ein Konto als <guilabel>Platzhalter</guilabel> deklarieren, wird dieses Konto auch in der
           Popup Kontoliste eines Registers ausgeblendet. Unterkonten des Platzhalterkontos werden
           jedoch weiterhin im Popup-Fenster angezeigt.
@@ -647,14 +865,15 @@
       <para>Das Kontrollkästchen <guilabel>Versteckt</guilabel> blendet ein Konto (und alle Unterkonten) in der
         Kontenübersicht aus. Um diese Option zurückzusetzen, müssen Sie zunächst den
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ansicht</guimenu><guimenuitem>Filtern nach...</guimenuitem>
+          <guimenu><accel>A</accel>nsicht</guimenu><guimenuitem><accel>F</accel>iltern
+          nach…</guimenuitem>
         </menuchoice>
         Dialog für den Kontenbaum öffnen und die Option <guilabel>Versteckte Konten
         anzeigen</guilabel> aktivieren. Auf diese Weise können Sie das Konto auswählen und diesen
         Dialog erneut öffnen.
       </para>
 
-      <note id="accts-hidden">
+      <note>
         <para>Versteckte Konten erscheinen weiterhin in der Popup-Kontoliste eines Registers. Um ein Konto auch
           aus dieser Popup-Kontoliste zu entfernen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
           <guilabel>Platzhalter</guilabel>.
@@ -673,7 +892,7 @@
       <para>Wenn dieses Konto die Anfangsbestand-Buchungen enthalten soll, dann ist das Kontrollkästchen
         <guilabel>Anfangsbestand</guilabel> zu aktivieren. Pro Aktie/Währung kann nur ein Konto die
         Anfangsbestand-Buchungen enthalten. Nur Konten vom Typ <emphasis>Eigenkapital</emphasis>
-        können die Anfangsbestand-Buchungen enthalten.
+        können die Buchungen des Anfangsbestands aufnehmen.
       </para>
 
       <para>Unterhalb dieser Kontrollkästchen befindet sich im linken Bereich, eine Auflistung von
@@ -685,11 +904,8 @@
         neuen Kontenbaums, wählen Sie <guilabel>Neues Konto der obersten Ebene</guilabel>.
         <note>
           <para>Die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten im Bereich <guilabel>Kontoart</guilabel> hängen von dem
-            ausgewählten Konto im Bereich <guilabel>Hauptkonto</guilabel> ab. Wenn zum Beispiel das
-            <guilabel>Hauptkonto</guilabel> vom Typ <emphasis>Aktiva</emphasis> ist, können die
-            Unterkonten im Bereich <guilabel>Kontotyp</guilabel> nicht
-            <emphasis>Eigenkapital</emphasis>, <emphasis>Aufwand</emphasis> oder
-            <emphasis>Ertrag</emphasis> sein. Dies dient dazu, die Struktur der Kontenübersicht
+            ausgewählten Konto im Bereich <guilabel>Hauptkonto</guilabel> ab. (vgl.
+            <xref linkend="acct-types" />) Dies dient dazu, die Struktur der Kontenübersicht
             konsistent zu halten.
           </para>
         </note>
@@ -701,90 +917,129 @@
         <orderedlist spacing="compact">
           <listitem>
             <para>&app; bedient sich eines externen Tools zum Abrufen von Online-Kursen. Dieses Tool ist ein
-              Perl-Modul namens <quote>Finance::Quote</quote> und muss unabhängig von &app; auf
-              Ihrem Computer installiert werden. Als erster Schritt zur Benutzung der Online-
-              Preisaktualisierung sollte daher sein, sicherzustellen, dass
-              <application>Finance::Quote</application> korrekt installiert ist.
+              Perl-Modul namens &app-fq; und muss unabhängig von &app; auf Ihrem Computer
+              installiert werden.
             </para>
-
-            <para>Um festzustellen, ob das Perl-Modul <application>Finance::Quote</application> bereits auf Ihrem
-              System installiert ist, geben Sie <code>perldoc Finance::Quote</code> in ein
+<!-- FIXME source: replace the link to the new place, show below -->
+            <tip>
+              <para>Die Installation wird in den
+                <ulink url="&url-docs-build-de;guide/invest-stockprice1.html#invest-stockprice-auto2">&app;
+                Tutorial und Konzepte</ulink> beschrieben.
+              </para>
+            </tip>
+<!-- FIXME source: Find a proper place, e.g. "Customizing GnuCash". The installation of F::Q is also described in the guide. -->
+<!-- 
+            <para>&app; bedient sich eines externen Tools zum Abrufen von Online-Kursen. Dieses Tool ist ein
+              Perl-Modul namens &app-fq; und muss unabhängig von &app; auf Ihrem Computer
+              installiert werden.
+              Als erster Schritt zur Benutzung der Online-
+              Preisaktualisierung sollte daher sein, sicherzustellen, dass sowohl <application>Perl</application> als auch
+              &app-fq; korrekt installiert sind. 
+            </para>
+            <para> Um zu prüfen ob die technischen Vorraussetzungen zur Verwendung
+              von &app-fq; gegeben sind, öffnen Sie hierzu bitte ein Terminalfenster und geben den
+              Befehl <prompt>></prompt> <userinput>perl - -version</userinput> ein. Im Ausgabefenster
+              sollte jetzt ein Hinweis auf die installierte <application>Perl</application>- Version
+              erscheinen. Ist dies erfolgreich verlaufen sollten Sie herausfinden, ob das Perl-Modul &app-fq; bereits auf Ihrem
+              System installiert ist, geben Sie <command>perldoc Finance::Quote</command> in ein
               Terminalfenster ein, um zu prüfen, ob eine Dokumentation vorhanden ist. Wenn die
               Dokumentation angezeigt wird, dann ist das Modul installiert, ansonsten nicht.
+              
             </para>
 
-            <para>Die Installation von <application>Finance::Quote</application> unterscheidet sich von einem
+            <para>Die Installation von &app-fq; unterscheidet sich von einem
               Betriebssystem zum anderen. Für die verschiedenen unterstützten Systeme, können Sie
-              die folgenden Anweisungen befolgen:
-            </para>
-
-            <itemizedlist spacing="compact">
-              <listitem>
-                <para>&linux;: Die meisten Linux-Distributionen (wie Fedora, openSuse, Mandriva, Ubuntu, und so weiter)
-                  haben in ihren Software- Repositories ein Paket für das Perl-Modul
-                  <application>Finance::Quote</application>. In den meisten Fällen können Sie also
-                  einfach Ihren bevorzugten Paketmanager verwenden (yum, apt, rpm, synaptics,
-                  yast,...) um das Modul zu installieren. Der Name des Pakets kann von einer
-                  Distribution zur anderen variieren. Es heißt oft in etwa wie
-                  <quote>perl-Finance-Quote</quote>.
-                </para>
-              </listitem>
-
-              <listitem>
-                <para>&win;: <application>Finance::Quote</application> unter Windows erfordert, dass Perl bereits
-                  installiert ist. Wenn das nicht bereits erfolgt ist, sollten Sie zunächst
-                  ActivePerl, oder seit neuestem, Strawberry Perl installieren.
-                </para>
+              die folgenden Anweisungen befolgen:
+            </para>
+            <variablelist spacing="compact">
+              <varlistentry>
+                <term>&linux;</term>
+
+                <listitem>
+                  <para>Die meisten Linux-Distributionen (wie Fedora, openSuse, Mandriva, Ubuntu, und so weiter) haben in
+                    ihren Software-Repositorien ein Paket für das Perl-Modul
+                    &app-fq;. Die Aktualität ihrer Distribution können Sie unter <ulink url="https://repology.org/project/perl:finance-quote/versions"><citetitle>&app-fq;- Versionen</citetitle></ulink> nachlesen. In den meisten Fällen können Sie
+                    also einfach Ihren bevorzugten Paketmanager verwenden, um das Modul zu
+                    installieren. Der Name des Pakets kann von einer Distribution zur anderen
+                    variieren. Es heißt oft in etwa wie <command>perl-Finance-Quote</command>.
+                  </para>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
+
+              <varlistentry>
+                <term>&win;</term>
+
+                <listitem>
+                  <para>&app-fq; unter Windows erfordert, dass Perl bereits installiert
+                    ist. Wenn das nicht bereits erfolgt ist, können Sie z.B. Strawberry Perl
+                    installieren.
+                    <footnote>
+                      <para>Bis &app; Version 2.4 wurde stattdessen ActivePerl verwendet. Falls dies noch bei Ihnen installiert
+                        ist, sollten sie es ersetzen.
+                      </para>
+                    </footnote>
+                  </para>
 
-                <para>Das Windows-Installationsprogramm von der &app; Homepage wird mit einem kleinen Hilfsprogramm
-                  geliefert, das <application>Finance::Quote</application> für Sie installiert. Sie
-                  finden es im Startmenü in der &app; Gruppe und heißt <quote>Online-Preisabfrage
-                  installieren</quote>.
-                </para>
-              </listitem>
+                  <para>Das Windows-Installationsprogramm von der <ulink url="&url-www;download.phtm">&app; Homepage</ulink>
+                    wird mit einem kleinen Hilfsprogramm geliefert, das
+                    &app-fq; für Sie installiert. Sie finden es im
+                    Startmenü in der &app; Gruppe und heißt <quote>Online-Preisabfrage
+                    installieren</quote>.
+                  </para>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
 
-              <listitem>
-                <para>&mac;: Wenn Sie &app; mit Hilfe des Installationsprogramms auf der &app; Homepage installiert haben,
-                  ist <application>Finance::Quote</application> bereits installiert.
-                </para>
-              </listitem>
+              <varlistentry>
+                <term>&mac;</term>
 
-              <listitem>
-                <para>Trifft keine der obigen Anleitungen auf Ihre Umgebung zu, so können Sie die folgende alternative,
-                  allgemeinere Anweisungen probiern:
-                </para>
+                <listitem>
+                  <para>Wenn Sie &app; mit Hilfe des Installationsprogramms auf der &app; Homepage installiert haben, ist
+                    &app-fq; bereits installiert.
+                  </para>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
 
-                <orderedlist spacing="compact">
-                  <listitem>
-                    <para>Schließen Sie alle &app; Anwendungen, die Sie gerade ausführen.
-                    </para>
-                  </listitem>
+              <varlistentry>
+                <term></term>
 
-                  <listitem>
-                    <para>Suchen Sie den Ordner, in dem &app; installiert ist, indem Sie nach <quote>gnc-fq-update</quote>
-                      (ohne die Anführungszeichen) suchen.
-                    </para>
-                  </listitem>
-
-                  <listitem>
-                    <para>Wechseln Sie in dieses Verzeichnis, öffnen Sie eine Root-Shell und führen Sie den Befehl
-                      <code>gnc-fq-update</code> aus. Dadurch wird eine Perl CPAN-Update-Sitzung
-                      gestartet, die ins Internet geht und das Modul
-                      <application>Finance::Quote</application> und seine Abhängigkeiten auf Ihrem
-                      System installiert. Das Programm gnc-fq-update ist interaktiv, bei den meisten
-                      Systemen sollten Sie jedoch die erste Frage mit <quote>Nein</quote>
-                      beantworten können: <quote>Sind Sie bereit für die manuelle Konfiguration?
-                      [ja]</quote> und die Aktualisierung wird automatisch fortgesetzt von diesem
-                      Punkt an.
-                    </para>
-                  </listitem>
-                </orderedlist>
-              </listitem>
-            </itemizedlist>
+                <listitem>
+                  <para>Trifft keine der obigen Anleitungen auf Ihre Umgebung zu, so können Sie die folgende alternative,
+                    allgemeinere Anweisungen probiern:
+                  </para>
 
-            <para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, sollten Sie das Testprogramm <code>gnc-fq-check</code>,
-              das mit &app; verteilt wird, im gleichen Verzeichnis ausführen, um zu testen, ob
-              <application>Finance::Quote</application> installiert ist und richtig funktioniert.
+                  <orderedlist spacing="compact">
+                    <listitem>
+                      <para>Schließen Sie alle &app;-Anwendungen, die Sie gerade ausführen.
+                      </para>
+                    </listitem>
+
+                    <listitem>
+                      <para>Lokalisieren Sie den Ordner, in dem &app; installiert ist, indem Sie nach
+                        <command>gnc-fq-update</command> suchen.
+                      </para>
+                    </listitem>
+
+                    <listitem>
+                      <para>Wechseln Sie in dieses Verzeichnis, öffnen Sie eine Root-Shell und führen Sie den Befehl
+                        <command>gnc-fq-update</command> aus. Dadurch wird eine Perl
+                        CPAN-Update-Sitzung gestartet, die ins Internet geht und das Modul
+                        &app-fq; und seine Abhängigkeiten auf
+                        Ihrem System installiert. Das Programm
+                        <command>gnc-fq-update</command> ist interaktiv, bei den meisten
+                        Systemen sollten Sie jedoch die erste Frage mit <userinput>Ja</userinput>
+                        beantworten können: <quote>Möchten Sie so viel wie möglich automatisch konfigurieren? [ja]</quote> und die Aktualisierung wird von diesem Punkt an
+                        selbstständig ablaufen.
+                      </para>
+                    </listitem>
+                  </orderedlist>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
+            </variablelist>
+
+            <para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, sollten Sie das Testprogramm
+              <command>gnc-fq-check</command>, das mit &app; verteilt wird, im gleichen Verzeichnis
+              ausführen, um zu testen, ob &app-fq; installiert ist
+              und richtig funktioniert.
             </para>
 
             <note>
@@ -795,7 +1050,7 @@
                 <ulink url="&url-wiki-faq-quot;" />. Sie können diesen Schritt auch weglassen und
                 Ihre Aktienkurse manuell aktualisieren.
               </para>
-            </note>
+            </note> -->
           </listitem>
 
           <listitem>
@@ -816,7 +1071,7 @@
           <listitem>
             <para>Legen Sie das Wertpapier an. Verwenden Sie entweder den
               <menuchoice>
-                <guimenu>Werkzeug</guimenu><guimenuitem>Wertpaper-Editor</guimenuitem>
+                <guimenu><accel>W</accel>erkzeug</guimenu><guimenuitem><accel>W</accel>ertpaper-Editor</guimenuitem>
               </menuchoice>
               für bestehende Aktien/Fonds oder, wie oben beschrieben, den <guilabel>Neue
               Wertpapier/Währung</guilabel> Dialog für eine neue Aktie/Fonds.
@@ -829,61 +1084,121 @@
             <para>Online-Währungskurse erfordern, dass das Kontrollkästchen für die <guilabel>Art der
               Kursabruf-Quelle</guilabel> und die <guilabel>Zeitzone</guilabel> im Dialog
               <guilabel>Währung</guilabel> ausgewählt werden, nachdem das Kontrollkästchen für
-              <guilabel>Börsenkurse online abrufen</guilabel>" im Währungs-Editor für die
+              <guilabel>Börsenkurse online abrufen</guilabel> im Währungs-Editor für die
               Währungen, die heruntergeladen werden sollen, aktivert ist.
             </para>
 
-            <itemizedlist spacing="compact">
-              <listitem>
-                <para><guilabel>Börsenkurse online abrufen</guilabel>: Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn
-                  die Kontoart <emphasis>Devisenhandel</emphasis>,
-                  <emphasis>Investmentfonds</emphasis> oder <emphasis>Aktienkonto</emphasis> ist.
-                  Sie bewirkt, dass für dieses Konto die Kurse von einer Online-Datenquelle
-                  heruntergeladen werden können.
-                </para>
-              </listitem>
+            <variablelist spacing="compact">
+              <varlistentry>
+                <term><guilabel>Börsenkurse online abrufen</guilabel></term>
 
-              <listitem>
-                <para><guilabel>Art der Kursabruf-Quelle</guilabel>: Verwenden Sie die Optionsfelder, um die Quelle für
-                  die Online-Kurse auszuwählen. <guilabel>Mehrere Kursquellen</guilabel>:
-                  Kursquellen wie <quote>Europa</quote> sollten verwendet werden, wenn eine
-                  Ausfallsicherung gegenüber mehreren Datenquellen erwünscht ist.
-                  <guilabel>Einzel</guilabel>: Diese Auswahl ruft die Daten nur aus der angegebenen
-                  Quelle ab.
-                </para>
+                <listitem>
+                  <para>Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn die Kontoart <emphasis>Devisenhandel</emphasis>,
+                    <emphasis>Investmentfonds</emphasis> oder <emphasis>Aktienkonto</emphasis> ist.
+                    Sie bewirkt, dass für dieses Konto die Kurse von einer Online-Datenquelle
+                    heruntergeladen werden können.
+                  </para>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
 
-                <para>Nachdem Sie die Art der Quelle für Kursangebote ausgewählt haben, wählen Sie eine Datenquelle aus
-                  dem Pulldown-Menü. Details zu den derzeit unterstützten Datenquellen finden Sie
-                  unter <xref linkend="fq-sources"></xref>.
-                </para>
+              <varlistentry>
+                <term><guilabel>Art der Kursabruf-Quelle</guilabel></term>
 
-                <note>
-                  <para>Die Kursdatenquelle "Yahoo" liefert dabei auch die Kurse für die übrigen genannten Unternehmen
-                    (z.B. Fidelity Investments, T.Rowe Price und The Vanguard Group) und gibt den
-                    Kurs normalerweise identisch zur Original-Datenquelle an.
+                <listitem>
+                  <para>Verwenden Sie die Optionsfelder, um die Quelle für die Online-Kurse auszuwählen.
                   </para>
-                </note>
 
-                <para>Beachten Sie allerdings, dass Sie bei <quote>Yahoo Europe</quote> zusätzlich das
-                  Börsenplatzkürzel des Wertpapiers anfügen sollten, z.B. <quote>PA</quote> für
-                  Paris, <quote>BE</quote> für Berlin usw. Beispiel: 12150.PA (ein Peugeot-Papier
-                  am Pariser Markt). <xref linkend="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></xref>
-                  enthält eine Liste von Suffixen für verschiedene Märkte auf der ganzen Welt.
-                </para>
+                  <variablelist spacing="compact">
+                    <varlistentry>
+                      <term><guilabel>Einzel</guilabel></term>
+
+                      <listitem>
+                        <para>Diese Auswahl ruft die Daten nur aus der angegebenen Quelle ab.
+                        </para>
+                      </listitem>
+                    </varlistentry>
+
+                    <varlistentry>
+                      <term><guilabel>Mehrere Kursquellen</guilabel></term>
+
+                      <listitem>
+                        <para>Kursquellen wie <quote>Europa</quote> sollten verwendet werden, wenn eine Ausfallsicherung
+                          gegenüber mehreren Datenquellen erwünscht ist.
+                        </para>
+
+                        <caution>
+                          <para>Die Option <guilabel>Mehrere Kursquellen</guilabel> ist nur sinnvoll, wenn alle ausgewählten
+                            Quellen das gleiche Symbol für Ihre Wertpapier verwenden.
+                          </para>
+                        </caution>
+                      </listitem>
+                    </varlistentry>
+
+                    <varlistentry>
+                      <term><guilabel>unbekannt</guilabel></term>
+<!-- Maintainers: To add, modify, remove sources
+edit https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/maint/libgnucash/engine/gnc-commodity.c
+and update the appendix. -->
+                      <listitem>
+                        <para>&app; hat hier kein Hintergrundwissen über die Quelle. Das kann zwei verschiedene Gründe haben.
+                          Sie versuchen eine Quelle zu verwenden, die
+                          <itemizedlist>
+                            <listitem>
+                              <para>es <emphasis>nicht mehr</emphasis> in &app-fq; gibt oder
+                              </para>
+                            </listitem>
+
+                            <listitem>
+                              <para>neu in &app-fq; ist, aber <emphasis>noch nicht</emphasis> in &app; eingepflegt wurde.
+                              </para>
+                            </listitem>
+                          </itemizedlist>
+                          Überprüfen Sie, ob <command>gnc-fq-check</command> Ihre Quelle listet
+                          und schlagen Sie in <xref linkend="fq-sources" /> die Umsetzung der Namen
+                          nach.
+                        </para>
+                      </listitem>
+                    </varlistentry>
+                  </variablelist>
+
+                  <para>Nachdem Sie die Art der Quelle für Kursangebote ausgewählt haben, wählen Sie eine Datenquelle aus
+                    dem Pulldown-Menü. Details zu den derzeit unterstützten Datenquellen finden
+                    Sie unter <xref linkend="fq-sources"></xref>.
+                  </para>
 
-                <para>Pseudo-Symbole für TIAA-CREF-Fonds sind in der Tabelle <xref linkend="PsSymbs-TIAA-CREF"></xref>
-                  aufgeführt.
-                </para>
-              </listitem>
+                  <note>
+                    <para>Die Kursdatenquelle <quote>Yahoo</quote> liefert dabei auch die Kurse für die übrigen genannten
+                      Unternehmen (z.B. Fidelity Investments, T.Rowe Price und The Vanguard Group)
+                      und gibt den Kurs normalerweise zeitverzögert zur Original-Datenquelle an.
+                    </para>
+                  </note>
+
+                  <para>Beachten Sie allerdings, dass Sie bei Verwendung von <quote>Yahoo as JSON</quote> zusätzlich das
+                    Börsenplatzkürzel des Wertpapiers anfügen sollten, z.B. <quote>PA</quote>
+                    für Paris, <quote>BE</quote> für Berlin usw. Beispiel: 12150.PA (ein
+                    Peugeot-Papier am Pariser Markt).
+                    <xref linkend="gnc-tbl-fq-yahoo-exchange-codes"></xref> enthält eine Liste von
+                    Suffixen für verschiedene Märkte auf der ganzen Welt.
+                  </para>
 
-              <listitem>
-                <para><guilabel>Zeitzone dieser Kurse</guilabel>: Wählen Sie die Zeitzone für die Quelle der von Ihnen
-                  empfangenen Online-Börsenkurse. Beispielsweise verwendet Yahoo gewöhnlich die
-                  US-Eastern-Zeitzone, wählen Sie also <quote>America/New York</quote>, wenn Sie
-                  diese Börsenkursquelle verwenden.
-                </para>
-              </listitem>
-            </itemizedlist>
+                  <para>Pseudo-Symbole für den amerikanischen Lehrer-Pensionsfond TIAA-CREF-Fonds sind in der Tabelle
+                    <xref linkend="PsSymbs-TIAA-CREF"></xref> aufgeführt.
+                  </para>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
+
+              <varlistentry>
+                <term><guilabel>Zeitzone dieser Kurse</guilabel></term>
+
+                <listitem>
+                  <para>Wählen Sie die Zeitzone für die Quelle der von Ihnen empfangenen Online-Börsenkurse.
+                    Beispielsweise verwendet Yahoo gewöhnlich die US-Eastern-Zeitzone, wählen Sie
+                    also <quote>America/New York</quote>, wenn Sie diese Börsenkursquelle
+                    verwenden.
+                  </para>
+                </listitem>
+              </varlistentry>
+            </variablelist>
           </listitem>
 
           <listitem>
@@ -902,20 +1217,26 @@
             </para>
           </listitem>
         </orderedlist>
-
-        <para>Wenn Sie die Kurse per Kommandozeile abrufen wollen, können Sie dazu den folgenden Befehl benutzen:
-        </para>
-
-        <para><code>gnucash --add-price-quotes <gnucash-file-name></code>
+<!-- FIXME source: Move to the new place, e.g. "Customizing GnuCash". -->
+<!--           <para>Wenn Sie die Kurse per Kommandozeile abrufen wollen, können Sie dazu den Befehl
+          <command>gnucash-cli - -quotes get
+          <replaceable><optional>/pfad/zur/</optional>gnucash-datei</replaceable></command> benutzen
+          und die Kurs werden direkt in ihre &app;-Datendatei geschreiben.
+          <footnote>
+            <para>In &app; Versionen vor 4.0 wurde für die Aktualisierung der Wertpapiere das Kommando
+              <command>gnucash - -add-price-quotes
+              <replaceable><optional>/pfad/zur/</optional>gnucash-datei</replaceable></command>
+              verwendet.
+            </para>
+          </footnote>
         </para>
 
-        <para>Der Befehl <code>gnucash --add-price-quotes <gnucash-file-name></code> kann verwendet werden,
-          um die aktuellen Kurse Ihrer Wertpapiere abzurufen. Die Dateibezeichnung
-          <code><gnucash-file-name></code> ist abhängig von dem Namen und dem Speicherort
-          Ihrer Datendatei. Dies lässt sich anhand des Namens feststellen, der im oberen Rahmen des
-          &app; Fensters vor dem <quote>-</quote> angezeigt wird. Der Dateiname ist auch unter
-          <guimenu>Datei</guimenu> in der Liste der zuletzt geöffneten Dateien zu finden; der erste
-          Eintrag mit der Nummer 1 ist der Name der aktuell verwendeten Datei.
+        <para>Die Dateibezeichnung <command><replaceable>gnucash-datei</replaceable></command> ist abhängig von
+          dem Namen und dem Speicherort Ihrer Datendatei. Dies lässt sich anhand des Namens
+          feststellen, der im oberen Rahmen des &app; Fensters vor dem <quote>-</quote> angezeigt
+          wird. Der Dateiname ist auch unter <guimenu>Datei</guimenu> in der Liste der zuletzt
+          geöffneten Dateien zu finden; der erste Eintrag mit der Nummer 1 ist der Name der aktuell
+          verwendeten Datei.
         </para>
 
         <para>Der Kursabruf kann in &mac; automatisiert werden, indem ein crontab-Eintrag erstellt wird. Um Ihre
@@ -924,22 +1245,23 @@
           persönlichen crontab hinzufügen:
         </para>
 
-        <para><code>0 18 * * 5 /path/to/gnucash --add-price-quotes /path/to/gnucash-filename > /dev/null
-          2>&1</code>
+        <para><code language="cron">0 18 * * 5 <optional>/pfad/zu/</optional>gnucash-cli - -quotes get
+          <optional>/pfad/zur/</optional>gnucash-datei > /dev/null 2>&1</code>
         </para>
 
-        <para>Für &linux;, das dbus verwendet und normalerweise vom Desktop-Manager gestartet wird um mit dconf
-          oder gconf zu kommunizieren, lautet der Befehl:
+        <para>Damit der Kursabruf unter &linux; auch ohne Desktop-Manager, z.B. bei einem Fernzugriff per ssh,
+          funktioniert, muss sichergestellt sein, dass dbus gestartet ist. Das Gleiche trifft auf
+          den per Cron gesteuerten Kursabruf zu. Der Eintrag in der crontab laut dann:
         </para>
 
-        <para><code>0 18 * * 5 env `dbus-launch` sh -c 'trap "kill $DBUS_SESSION_BUS_PID" EXIT; /path/to/gnucash
-          --add-price-quotes /path/to/gnucash-filename > /dev/null 2>&1'</code>
-        </para>
-
-        <para>Denken Sie daran, dass die <quote>Preise</quote> von Investmentfonds in Wirklichkeit der
+        <para><code language="cron">0 18 * * 5 env `dbus-launch` sh -c 'trap "kill $DBUS_SESSION_BUS_PID" EXIT;
+          <optional>/pfad/zu/</optional>gnucash-cli - -quotes get
+          <optional>/pfad/zur/</optional>gnucash-datei > /dev/null 2>&1'</code>
+        </para> -->
+        <para>Denken Sie daran, dass die <quote>Kurse</quote> von Investmentfonds in Wirklichkeit der
           <quote>Nettoanteilswert</quote> ist. und erst mehrere Stunden nach Börsenschluss
-          verfügbar sind. Wenn die <quote>Preise</quote> aktualisiert werden, bevor die
-          Nettoanteilswerte des aktuellen Tages ermittelt werden, werden Werte von gestern
+          verfügbar sind. Wenn die <quote>Kurse</quote> aktualisiert werden, bevor die
+          Nettoanteilswerte des aktuellen Tages ermittelt werden, werden die Werte von gestern
           abgerufen.
         </para>
       </sect3>
@@ -949,58 +1271,84 @@
       <title>Anfangsbestand</title>
 
       <para>Die Registerkarte <guilabel>Anfangsbestand</guilabel> ist nur beim Anlegen eines neuen Kontos
-        sichtbar, und ist für Konten vom Typ <emphasis>Aktien</emphasis> und
-        <emphasis>Investmentfonds</emphasis> deaktiviert. Im letzteren Fall müssen die
-        Eröffnungssalden von Hand erstellt werden.
-<!-- FIXME Is there a possibility to refer to a chapter in the "Guide"? -->
-        Bitte lesen Sie im Kapitel <quote>Einführung- Buchungen</quote> im Tutorial &app;
-        <emphasis role="italic">Kurs und Konzepte</emphasis> die Beispiele, wenn Sie einen
-        Eröffnungssaldo in einem <emphasis>Aktienkonto</emphasis> oder
-        <emphasis>Fonds</emphasis>-Konto erstellen möchten. Sie können hier den Eröffnungssaldo
-        für das Konto angeben. Hierfür gibt es zwei verschiedene Anwendungsfälle: Wenn Sie zum
-        ersten Mal Geschäftsvorgänge mit &app; erfassen, ist dies der Anfangsbestand des Kontos.
-        Wenn Sie bereits bestehende Konten zum Ende einer Buchungsperiode abschließen und
-        anschließend Konten neu eröffnen, können Sie hier den Abschlusssaldo in die neue Periode
-        übertragen.
+        sichtbar, und für Konten vom Typ <emphasis>Aktien</emphasis> und
+        <emphasis>Investmentfonds</emphasis> deaktiviert. Sie können hier den Anfangsbestand für
+        das Konto angeben. Hierfür gibt es zwei verschiedene Anwendungsfälle: Wenn Sie zum ersten
+        Mal Geschäftsvorgänge mit &app; erfassen, ist dies der Anfangsbestand des Kontos. Wenn Sie
+        bereits bestehende Konten zum Ende einer Buchungsperiode abschließen und anschließend
+        Konten neu eröffnen, können Sie hier den Abschlusssaldo in die neue Periode übertragen.
+      </para>
+
+      <para>Wenn Sie ihre &app;-Datei über einen längeren Zeitraum fortlaufend nutzen, können Sie mit Hilfe
+        des <xref linkend="tool-close-book" /> (
+        <menuchoice>
+          <guimenu><accel>W</accel>erkzeug</guimenu><guimenuitem>Buch<accel>a</accel>bschluss</guimenuitem>
+        </menuchoice>
+        ) den Anfangsbestand automatisch berechnen lassen. Hierbei ist der Abschlußsaldo der
+        vorherigen Periode der Anfangsbestand der neuen Periode.
       </para>
+<!-- FIXME source: insert Link to "Guide" -->
+      <note>
+        <para>Für Konten vom Typ <emphasis>Aktien</emphasis> und <emphasis>Investmentfonds</emphasis> müssen Sie
+          die Anfangsbestände händisch eingeben. Bitte lesen Sie hierfür im
+          <ulink url="&url-docs-build-de;guide/invest-buy-stock1.html">&app; Tutorial und
+          Konzepte</ulink> die Beispiele, wie Sie diese Eingaben vornehmen können.
+        </para>
+      </note>
 
       <para>Die Karteiseite besitzt drei Bereiche. Der erste Eingabebereich enthält die <guilabel>Saldo-
         Informationen</guilabel>.
       </para>
 
-      <itemizedlist spacing="compact">
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Saldo</guilabel>: Geben Sie hier den Saldo an, mit dem das Konto eröffnet werden soll.
-          </para>
-        </listitem>
+      <variablelist spacing="compact">
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Saldo</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Datum</guilabel>: Wählen Sie hier das Datum, zu welchem der Eröffnungssaldo erfasst
-            werden soll.
-          </para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
+          <listitem>
+            <para>Geben Sie hier den Saldo an, mit dem das Konto eröffnet werden soll.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Datum</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Wählen Sie hier das Datum, zu welchem der Eröffnungssaldo erfasst werden soll.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
 
       <para>Der nächste Bereich betrifft den <guilabel>Buchung Anfangssaldo</guilabel>.
       </para>
 
-      <itemizedlist spacing="compact">
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Benutze Eigenkapitalkonto</guilabel>: Hiermit wird der Eröffnungssaldo des Kontos von
-            einem speziellen Eigenkapital-Konto namens <quote>Anfangsbestand</quote> abgebucht.
-          </para>
-        </listitem>
+      <variablelist spacing="compact">
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Benutze Eigenkapitalkonto</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Herkunftskonto auswählen</guilabel>: Hiermit wird der nächste Eingabebereich
-            freigegeben, mit dem ein anderes Herkunftskonto für die Abbuchung des Eröffnungssaldos
-            angegeben kann.
-          </para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
+          <listitem>
+            <para>Überlicherweise wird der Eröffnungssaldo eines Kontos dem speziellen
+              <emphasis>Eigenkapital</emphasis>-Konto namens <quote>Anfangsbestand</quote>
+              zugewiesen.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Herkunftskonto auswählen</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Möchten Sie für die Erfassung des <quote>Anfangsbestand</quote> ein anderes
+              <emphasis>Eigenkapital</emphasis>-Konto nutzen, können Sie diesen Optionspunkt
+              auswählen. Darauf hin wird der dritte Bereich aktiviert.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
 
       <para>Der letzte Eingabebereich betrifft das <guilabel>Herkunftskonto</guilabel>. Wählen Sie das Konto,
-        das für den Anfangsbestand verwendet werden soll, aus dem Kontenbaum aus.
+        das für den Anfangsbestand verwendet werden soll, aus der Kontostruktur aus.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
@@ -1013,22 +1361,23 @@
       zuvor beschriebenen Dialog <xref linkend="acct-create"></xref>. Um das Dialogfenster
       <guilabel>Konto bearbeiten</guilabel> zu öffnen, wählen Sie
       <menuchoice>
-        <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Konto bearbeiten</guimenuitem>
+        <shortcut>
+        <keycombo>
+          <keycap>Strg</keycap><keycap>E</keycap>
+        </keycombo>
+        </shortcut> <guimenu><accel>B</accel>earbeiten</guimenu> <guimenuitem>Konto
+        <accel>b</accel>earbeiten</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      (
-      <keycombo>
-        <keycap>Strg</keycap><keycap>E</keycap>
-      </keycombo>
-      ) oder klicken Sie die <guibutton>Bearbeiten</guibutton> Schaltfläche in der
-      <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> des Fensters <quote>Account</quote> an.
+      oder klicken Sie die <guibutton>Bearbeiten</guibutton> Schaltfläche in der
+      <guilabel>Werkzeugleiste</guilabel> des Fensters <quote>Account</quote> an.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="chart-renumber">
     <title>Neunummerierung der Unterkonten</title>
 
-    <para>Verwenden Sie <guilabel>Unterkonten neu nummerieren...</guilabel>, um die Kontonummern für alle
-      Unterkonten des aktuellen Kontos neu zu schreiben. Sie haben zum Beispiel die folgende
+    <para>Verwenden Sie <guilabel>Unterkonten neu nummerieren…</guilabel>, um die Kontonummern für
+      alle Unterkonten des aktuellen Kontos neu zu schreiben. Sie haben zum Beispiel die folgende
       Kontostruktur:
     </para>
 
@@ -1129,7 +1478,7 @@
     <para>Sie möchten nun das Konto <emphasis>Grün</emphasis> hinzufügen, aber Sie wollen, dass es zwischen
       den Konten <emphasis>Gelb</emphasis> und <emphasis>Blau</emphasis> einsortiert wird. Anstatt
       alle Konten manuell, beginnend mit <emphasis>Blau</emphasis>, neu zu nummerieren, können Sie
-      den Befehl <guilabel>Unterkonto neu nummerieren...</guilabel> für das Konto
+      den Befehl <guilabel>Unterkonto neu nummerieren…</guilabel> für das Konto
       <emphasis>Farben</emphasis> verwenden. In dem Popup-Dialog sollte der Präfix-Wert
       standardmäßig <quote>10</quote> lauten, entsprechend der Kontonummer für das
       <emphasis>Farben</emphasis>-Konto. Wenn Sie einen Intervallwert von <quote>5</quote>
@@ -1344,33 +1693,152 @@
 
   <sect1 id="acct-delete">
     <title>Konto löschen</title>
+<!-- FIXME source: new behavior, it open a new dialog "account delete" -->
+    <para>Wenn Sie ein Konto löschen wollen, dann können Sie dies mit
+      <menuchoice>
+        <shortcut> <keycap>Entf</keycap> </shortcut> <guimenu><accel>B</accel>earbeiten</guimenu>
+        <guimenuitem>Konto <accel>l</accel>öschen…</guimenuitem>
+      </menuchoice>
+      vornehmen oder Sie betätigen die <guibutton>Löschen</guibutton> Schaltfläche in der
+      <guilabel>Werkzeugleiste</guilabel> des Fensters <quote>Account</quote>.
+    </para>
+
+    <tip>
+      <para>Es empfiehlt sich, dass Sie vor dem Löschen eines Kontos die &app;-Datei speichern. Habe Sie aus
+        Versehen ein Konto gelöscht, so können Sie mit dem Befehl
+        <menuchoice>
+          <guimenu><accel>D</accel>atei</guimenu> <guimenuitem>Änderungen
+          ver<accel>w</accel>erfen</guimenuitem>
+        </menuchoice>
+        sich aus der Bedrouille befreien. &app; bietet Ihnen dann in einem Dialog an, ob Sie die
+        Änderungen verwerfen möchten und die Datei erneut laden wollen.
+      </para>
+    </tip>
 
-    <para>Das Löschen eines Kontos bewirkt, dass alle Buchungsinformationen und alle kontenbezogenen
-      Informationen zum Konto aus der Datei gelöscht werden. Diese Aktion kann nicht rückgängig
-      gemacht werden. Sie werden aufgefordert zu bestätigen, dass Sie das Konto tatsächlich
-      entfernen wollen. Wenn das Konto noch Buchungsdaten enthält, erhalten Sie eine Warnung, dass
-      dieses Konto Buchungen enthält.
+    <para>Entfernen Sie ein Konto, welches weder ein Unterkonten noch Buchungen enthält, so wird das Löschen
+      sofort ausgeführt.
     </para>
 
-    <para>Ein Seiteneffekt beim Löschen eines Kontos, welches noch Buchungen enthält, besteht darin, dass
-      anschließend bei einigen Konten der Saldo nicht ausgeglichen ist. Dies wird im jeweiligen
-      Konto durch graue Kästchen neben den Soll- und Haben-Spalten gekennzeichnet. Sie können
-      diese unausgeglichenen Konten automatisch korrigieren lassen, indem Sie das Menü
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Aktionen</guimenu><guimenuitem>Überprüfen</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-      verwenden. Dies weist die Fehlbeträge automatisch einem neuen Konto namens
-      <emphasis>Ausgleichskonto</emphasis> zu.
+    <para>Wenn das Konto stattdessen ein Unterkonto oder Buchungen enthält dann wird der Dialog
+      <guilabel>Konto löschen</guilabel> geöffnet. Dieser Dialog enthält drei Bereiche mit
+      Optionen, die Sie bei dem Vorgehen zum Löschen der der Daten unterstützt.
     </para>
+
+    <variablelist spacing="compact">
+      <varlistentry>
+        <term><guilabel>Unterkonten</guilabel></term>
+
+        <listitem>
+          <para>Dem ausgewählten Konto ist ein Unterkonto zugeordnet.
+          </para>
+
+          <variablelist spacing="compact">
+            <varlistentry>
+              <term><guilabel>Unterkonto löschen</guilabel></term>
+
+              <listitem>
+                <para>Das Unterkonto wird entfernt.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term><guilabel>Verschieben nach</guilabel></term>
+
+              <listitem>
+                <para>In der Auswahlbox können Sie definieren, welchem Konto die Unterkonten zugeordnet werden sollen.
+                  Zur Auswahl stehen hier nur Konten der Kontoart <emphasis>Aktiva</emphasis> zur
+                  Verfügung.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+          </variablelist>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
+        <term><guilabel>Buchungen</guilabel></term>
+
+        <listitem>
+          <para>Das zu löschende Konto enthält noch Buchungen.
+          </para>
+
+          <variablelist spacing="compact">
+            <varlistentry>
+              <term><guilabel>Alle Buchungen löschen</guilabel></term>
+
+              <listitem>
+                <para>Alle Buchungen werden gelöscht.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term><guilabel>Verschieben nach</guilabel></term>
+
+              <listitem>
+                <para>In der Auswahlbox kann definiert werden, in welches Konto die Buchungen verschoben werden. Die
+                  Buchungen können nur in das <emphasis>Ausbuchungskonto</emphasis> mit der
+                  gleichen Währung oder in Konten mit der selben Kontoart verschoben werden.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+          </variablelist>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
+        <term><guilabel>Buchungen in Unterkonten</guilabel></term>
+<!-- In which constellation is the third point activated? I have not found a case. -->
+        <listitem>
+          <para>Das Unterkonto, das Sie löschen möchten, enthält noch Buchungen.
+          </para>
+
+          <variablelist spacing="compact">
+            <varlistentry>
+              <term><guilabel>Alle Buchungen löschen</guilabel></term>
+
+              <listitem>
+                <para>Alle Buchungen in dem Unterkonto werden gelöscht.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+
+            <varlistentry>
+              <term><guilabel>Verschieben nach</guilabel></term>
+
+              <listitem>
+                <para>In der Auswahlbox kann definiert werden, in welches Konto die Buchungen verschoben werden.
+                </para>
+              </listitem>
+            </varlistentry>
+          </variablelist>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+    </variablelist>
+
+    <tip>
+      <para>Wenn das zu löschende Konto mehrere Unterkonten enthält, so werden Sie durch einen Hinweis darauf
+        aufmerksam gemacht und gebeten, diese Kontenstruktur manuell aufzulösen.
+      </para>
+    </tip>
+
+    <note>
+      <para>Ein Seiteneffekt beim Löschen eines Kontos, welches noch Buchungen enthält, besteht darin, dass
+        anschließend bei einigen Konten die von dem Löschen betroffenen Buchungsteile automatisch
+        dem <emphasis>Ausgleichkonto</emphasis> zugewiesen werden. Sie können diese Buchungen
+        manuell wieder einem richtigen Konto zuweisen.
+      </para>
+    </note>
   </sect1>
 
   <sect1 id="acct-reconcile">
     <title>Konto mit einem Kontoauszug abgleichen</title>
 
-    <para>Der Abgleich von Konten in &app; mit Kontoauszügen von einer Bank oder einem anderen Institut
-      stellt eine zusätzliche Saldenüberprüfung Ihrer Konten dar. Dies ist auch nützlich, um zu
-      verfolgen, welche Schecks noch nicht eingelöst sind und welche sonstigen Buchungen noch
-      ausstehen.
+    <para>Die Abstimmung der Konten in &app; mit den Kontoauszügen einer Bank oder eines anderen Instituts
+      ist eine Möglichkeit, um die Richtigkeit Ihrer Buchungen (und der Ihrer Bank) und den Saldo
+      Ihrer Konten zu überprüfen. Dies ist auch nützlich, um zu verfolgen, welche Schecks noch
+      nicht eingelöst sind und welche sonstigen Buchungen noch ausstehen.
     </para>
 
     <para>Der Vorgang zum Abgleichen in &app; umfasst zwei Dialoge: den <xref linkend="tool-reconcile" />
@@ -1383,14 +1851,10 @@
       <para>Das Fenster <guilabel>Abgleichen</guilabel> wird aus der Kontohierarchie oder dem Buchungsfenster
         aufgerufen, indem Sie im Menü
         <menuchoice>
-          <guimenu>Aktionen</guimenu><guimenuitem>Abgleichen...</guimenuitem>
+          <guimenu>A<accel>k</accel>tionen</guimenu><guimenuitem><accel>A</accel>bgleichen…</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        auswählen (
-        <keycombo>
-          <keycap>Alt</keycap><keycap>K</keycap>
-        </keycombo>
-        , <keycap>A</keycap>) oder Sie verwenden die <guibutton>Abgleichen</guibutton> Schaltfläche
-        in der <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis>.
+        auswählen oder Sie verwenden die <guibutton>Abgleichen</guibutton> Schaltfläche in der
+        <guilabel>Werkzeugleiste</guilabel>.
       </para>
     </tip>
 
@@ -1415,19 +1879,20 @@
         vom letzten Abgleich) und des <guilabel>Schlusssaldo</guilabel> auf dem Kontoauszug. Die
         Option <guilabel>Unterkonten mit einbeziehen</guilabel> wird benötigt, wenn zwei oder mehr
         Konten verwendet werden, um ein einzelnes Bankkonto abzubilden. Die Schaltfläche
-        <guibutton>Zahlung Habenzins eingeben...</guibutton> (bei Aktivakonten) bzw.
-        <guibutton>Zahlung Sollzins eingeben...</guibutton> (bei Passivkonten) kann benutzt werden,
-        um die Buchung einer Zinszahlung für das Konto hinzuzufügen. Wenn Sie diesen Knopf
+        <guibutton>Zahlung Habenzins eingeben…</guibutton> (bei Aktivakonten) bzw.
+        <guibutton>Zahlung Sollzins eingeben…</guibutton> (bei Passivkonten) kann benutzt
+        werden, um die Buchung einer Zinszahlung für das Konto hinzuzufügen. Wenn Sie diesen Knopf
         betätigen, erscheint ein weiteres Dialogfenster, mit dem Sie die
         <xref linkend="tool-ent-int" /> anlegen können.
       </para>
 
       <note>
-        <para>Die Schaltfläche <guibutton>Zahlung Habenzins eingeben...</guibutton> wird angezeigt, wenn Sie ein
-          Konto vom Typ <emphasis>Bank</emphasis> abgleichen.
+        <para>Die Schaltfläche <guibutton>Zahlung Habenzins eingeben…</guibutton> wird angezeigt, wenn Sie
+          ein Konto vom Typ <emphasis>Bank</emphasis> abgleichen.
 <!-- FIXME source: insert description of the account typ liability -->
           Wohingegen bei Abgleich eines Kontos vom Typ <emphasis>Fremdkapital</emphasis> die
-          Schaltfläche mit <guibutton>Zahlung Sollzins eingeben...</guibutton> beschriftet wird.
+          Schaltfläche mit <guibutton>Zahlung Sollzins eingeben…</guibutton> beschriftet
+          wird.
         </para>
       </note>
 
@@ -1445,55 +1910,6 @@
           relevant.
         </para>
 <!-- FIXME source: The "No Auto Interest Payments for this Account" button is no longer included in the dialogue -->
-<!--         <para>Das Dialogfenster für die <guilabel>Zinszahlung</guilabel> besitzt drei Bereiche. Der oberste
-          Bereich enthält die <guilabel>Zahlungsinformationen</guilabel>.
-        </para>
--->
-<!-- Ist dieses Kapitel vergleichbar mit id="trans-win-enter" ? -->
-<!--         <itemizedlist spacing="compact">
-          <listitem>
-            <para><guilabel>Betrag</guilabel>: Geben Sie hier den Betrag für die Zinszahlung ein.
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para><guilabel>Datum</guilabel>: Wählen Sie ein Datum für die Zinszahlung.
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para><guilabel>Nummer</guilabel>: Geben Sie eine Nummer für den Geschäftsvorgang an (optional).
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para><guilabel>Beschreibung</guilabel>: Geben Sie eine informative Beschreibung für den
-              Geschäftsvorgang ein.
-            </para>
-          </listitem>
--->
-<!-- FIXME source: new item "notes" -->
-<!--          <listitem>
-            <para><guilabel>Anmerkung</guilabel>: Geben Sie einen zusätzlichen Hinweis für den Geschäftsvorgang
-              ein.
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para><guilabel>Buchungstext</guilabel>: Geben Sie hier Bemerkungen zum Geschäftsvorgang ein (optional).
-            </para>
-          </listitem>
-        </itemizedlist>
-
-        <para>Der mittlere Bereich <guilabel>Konto abgleichen</guilabel> hebt in der Baumstruktur das Konto
-          hervor, das als <quote>Zahlung von</quote>-Konto (bei Aktiva) bzw. <quote>Zahlung
-          an</quote>-Konto (bei Passiva) genutzt wird.
-        </para>
-
-        <para>Der Bereich <guilabel>Zahlung von/an</guilabel> enthält eine Liste von Konten, in der Sie das
-          Quellkonto auswählen können.
-        </para>
--->
         <note>
           <para>Wenn es sich um eine Zinszahlung für ein Kredit- oder Darlehenskonto handelt, erfolgt die Zahlung
             normalerweise von einem <emphasis>Aufwandskonto</emphasis> (Passiva). Falls es sich um
@@ -1501,13 +1917,7 @@
             normalerweise von einem <emphasis>Ertragskonto</emphasis>.
           </para>
         </note>
-<!--         <tip>
-          <para>Mit der Option <guibutton>Erträge/Aufwendungen anzeigen</guibutton> im unteren Bereich können Sie
-            die <emphasis>Aufwands</emphasis>- und <emphasis>Ertrags</emphasis>-konten ein- oder
-            ausblenden.
-          </para>
-        </tip>
--->
+
         <para>Wählen Sie <guibutton>OK</guibutton>, um die Zinsbuchung zu erfassen (oder
           <guibutton>Abbrechen</guibutton> um die Zahlung zu verwerfen) und zum Einstiegsbild des
           Abgleichs zurückzukehren.
@@ -1528,7 +1938,7 @@
         Bankauszüge mit den &app;-Daten für jeden einzelnen Geschäftsvorfall statt.
       </para>
 
-      <para>Das Fenster besteht aus einer <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> und den beiden Listenbereichen
+      <para>Das Fenster besteht aus einer <guilabel>Werkzeugleiste</guilabel> und den beiden Listenbereichen
         <guilabel>Gutschrift</guilabel> auf der linken Seite, <guilabel>Belastung</guilabel> auf der
         rechten Seite sowie einem Saldobereich im unteren Teil.
       </para>
@@ -1537,7 +1947,8 @@
         <para>Wenn Sie die Option <guilabel>Buchungsüberschriften aus Rechnungswesen</guilabel> in dem Abschnitt
           <guilabel>Konten</guilabel> im &app; Menü
           <menuchoice>
-            <guimenu>Bearbeiten</guimenu> <guimenuitem>Einstellungen</guimenuitem>
+            <guimenu><accel>B</accel>earbeiten</guimenu>
+            <guimenuitem><accel>E</accel>instellungen</guimenuitem>
           </menuchoice>
           aktiviert haben, werden die beiden Listenbereiche mit <guilabel>Soll</guilabel> und
           <guilabel>Haben</guilabel> anstelle von <guilabel>Gutschrift</guilabel> und
@@ -1557,32 +1968,52 @@
         </para>
       </tip>
 
-      <itemizedlist spacing="compact">
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Datum</guilabel>: Das Datum des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.
-          </para>
-        </listitem>
+      <variablelist spacing="compact">
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Datum</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Nummer</guilabel>: Die Nummer des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.
-          </para>
-        </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Das Datum der nicht abgeglichenen Buchung.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Beschreibung</guilabel>: Die Beschreibung des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.
-          </para>
-        </listitem>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Nummer</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Betrag</guilabel>: Der Betrag des nicht abgeglichenen Geschäftsvorgangs.
-          </para>
-        </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Die Buchungsnummer.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>A</guilabel>: Ein Häkchen zeigt an, ob die Transaktion nach Abschluss abgeglichen wird.
-          </para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Beschreibung</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Die Beschreibung der abzugleichenden Buchung.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Betrag</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Der Betrag der Buchung.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>A</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Ein Häkchen zeigt an, ob die Buchung nach Abschluss abgeglichen wird.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
 
       <para>Um eine Buchung als abgeglichen zu kennzeichnen, markieren Sie diese und klicken in der
         entsprechenden <guilabel>A</guilabel>-Spalte auf das Kästchen. Ein Häkchen zeigt an, das
@@ -1590,11 +2021,14 @@
       </para>
 
       <tip>
-        <para>Sie können alle Geschäftsvorgänge gleichzeit in einem der beiden Bereiche auswählen und als
-          abgeglichen kennzeichnen, indem Sie auf eine Buchung im gewünschten Bereich klicken und
-          dann die Tastenkombination <keycap>Strg-A</keycap> gefolgt von <keycap>Leertaste</keycap>
-          betätigen. Dies schaltet den Status des Abgleichs für alle Buchunge im Fensterbereich
-          gleichzeitig entweder auf markiert oder nicht markiert. Dieser Vorgang kann wiederholt
+        <para>Sie können alle Buchungen gleichzeit in einem der beiden Bereiche auswählen und als abgeglichen
+          kennzeichnen, indem Sie auf eine Buchung im gewünschten Bereich klicken und dann die
+          Tastenkombination
+          <keycombo action='simul'>
+            <keycap>Strg</keycap><keycap>A</keycap><keycap>Leertaste</keycap>
+          </keycombo>
+          betätigen. Dies schaltet den Status des Abgleichs für alle Buchungen im Fensterbereich
+          gleichzeitig entweder auf markiert oder nicht markiert. Der Vorgang kann wiederholt
           werden, um den gewünschten Status für die Geschäftsvorgänge im Fensterbereich zu
           erreichen.
         </para>
@@ -1609,47 +2043,65 @@
       <para>Der Saldobereich zeigt eine Zusammenfassung der Salden, die für den Abgleich verwendet werden.
       </para>
 
-      <itemizedlist spacing="compact">
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Datum des Kontoauszugs</guilabel>: Das Datum auf dem Kontoauszug, das als
-            <xref linkend="tool-reconcile" /> eingetragen wurde.
-          </para>
-        </listitem>
+      <variablelist spacing="compact">
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Datum des Kontoauszugs</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Anfangssaldo</guilabel>: Der Saldo am Ende des letzten Abgleichs.
-          </para>
-        </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Das Datum auf dem Kontoauszug, das als <xref linkend="tool-reconcile" /> eingetragen wurde.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Schlusssaldo</guilabel>: Der eingegebene Saldo aus dem Kontoauszug.
-          </para>
-        </listitem>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Anfangssaldo</guilabel></term>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Abgeglichener Saldo</guilabel>: Der Saldo der als abgeglichen gekennzeichneten Buchungen.
-          </para>
-        </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Der Saldo am Ende des letzten Abgleichs.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Differenz</guilabel>: Die Differenz zwischen dem <guilabel>Abgeglichenem</guilabel>- und
-            dem <guilabel>Schlusssaldo</guilabel>.
-          </para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
-
-      <para>Die nicht abgeglichenen Geschäftsvorgänge in den Listenbereichen <guilabel>Gutschrift</guilabel>
-        und <guilabel>Belastung</guilabel> können geändert werden, indem Sie mittels der
-        Menübefehle oder der <emphasis>Werkzeugleiste</emphasis> auf das Konto und die
-        Buchungsinformationen zugreifen. Sie können eine <guibutton>Neue</guibutton> Buchung
-        anlegen, eine ausgewählte Buchung <guibutton>Bearbeiten</guibutton>, eine
-        <guilabel>Saldo</guilabel>-Buchung hinzufügen (mit demselben Betrag, der unter
-        <guilabel>Differenz</guilabel> im Saldobereich aufgeführt ist), und die ausgewählte
-        Buchung löschen.
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Schlusssaldo</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Der eingegebene Saldo aus dem Kontoauszug.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Abgeglichener Saldo</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Der Saldo der als abgeglichen gekennzeichneten Buchungen.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Differenz</guilabel></term>
+
+          <listitem>
+            <para>Die Differenz zwischen dem <guilabel>Abgeglichenem</guilabel>- und dem
+              <guilabel>Schlusssaldo</guilabel>.
+            </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+
+      <para>Die nicht abgeglichenen Buchungen in den Listenbereichen <guilabel>Gutschrift</guilabel> und
+        <guilabel>Belastung</guilabel> können geändert werden, indem Sie mittels der Menübefehle
+        oder der <guilabel>Werkzeugleiste</guilabel> auf das Konto und die Buchungsinformationen
+        zugreifen. Sie können eine <guibutton>Neue</guibutton> Buchung anlegen, eine ausgewählte
+        Buchung <guibutton>Bearbeiten</guibutton>, eine <guilabel>Saldo</guilabel>-Buchung
+        hinzufügen (mit demselben Betrag, der unter <guilabel>Differenz</guilabel> im Saldobereich
+        aufgeführt ist), und die ausgewählte Buchung löschen.
       </para>
 
       <tip>
-        <para>Um eine aufgelistete Buchung zu ändern, machen Sie einen Doppelklick darauf..
+        <para>Um eine aufgelistete Buchung zu ändern, machen Sie einen Doppelklick darauf.
         </para>
       </tip>
 
@@ -1659,16 +2111,17 @@
 
       <para>Wenn Sie den Abgleich bis zu einem späteren Zeitpunkt unterbechen wollen, wählen Sie im Menü
         <menuchoice>
-          <guimenu>Abgleichen...</guimenu><guimenuitem>Unterbrechen</guimenuitem>
+          <shortcut>
+          <keycombo>
+            <keycap>Strg</keycap><keycap>P</keycap>
+          </keycombo>
+          </shortcut>
+          <guimenu><accel>A</accel>bgleichen…</guimenu><guimenuitem><accel>U</accel>nterbrechen</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        (Tastenürzel
-        <keycombo>
-          <keycap>Strg</keycap><keycap>P</keycap>
-        </keycombo>
-        ) oder verwenden die Schaltfläche <guibutton>Unterbrechen</guibutton>. Zum Abbrechen des
+        oder verwenden die Schaltfläche <guibutton>Unterbrechen</guibutton>. Zum Abbrechen des
         Abgleichvorgangs verwenden Sie den Menüpunkt
         <menuchoice>
-          <guimenu>Abgleichen...</guimenu><guimenuitem>Abbrechen</guimenuitem>
+          <guimenu><accel>A</accel>bgleichen…</guimenu><guimenuitem><accel>A</accel>bbrechen</guimenuitem>
         </menuchoice>
         oder drücken Sie <guibutton>Abbrechen</guibutton>.
       </para>
@@ -1681,13 +2134,14 @@
         beträgt. Sobald dies erreicht ist, betätigen Sie die Schaltfläche
         <guibutton>Fertig</guibutton> oder den Befehl
         <menuchoice>
-          <guimenu>Abgleichen...</guimenu><guimenuitem>Fertig</guimenuitem>
+          <shortcut>
+          <keycombo>
+            <keycap>Strg</keycap><keycap>F</keycap>
+          </keycombo>
+          </shortcut>
+          <guimenu><accel>A</accel>bgleichen…</guimenu><guimenuitem><accel>F</accel>ertig</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        (Tastenkürzel
-        <keycombo>
-          <keycap>Strg</keycap><keycap>F</keycap>
-        </keycombo>
-        ) um den Abgleich zu beenden.
+        um den Abgleich zu beenden.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>



Summary of changes:
 docbook/gnc-docbookx.dtd            |    2 +
 help/de/Help_ch_Account-Actions.xml | 1758 ++++++++++++++++++++++-------------
 2 files changed, 1108 insertions(+), 652 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list