gnucash maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Sun Jun 20 20:39:10 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a13311be (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/648deefb (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/23e0f4da (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8b42428a (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b811bc6c (commit)



commit a13311bea7f1cb87cf2382aac52a205c8f16cdbb
Author: TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com>
Date:   Sun Jun 20 13:34:14 2021 +0200

    Translation update  by TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com> using Weblate
    
    po/zh_CN.po: 98.4% (5278 of 5362 strings; 70 fuzzy)
    30 failing checks (0.5%)
    Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
    
    Co-authored-by: TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com>

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e8be07ac0..9c3a7dcb2 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 03:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-20 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "入账日期"
 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626
 #: gnucash/report/trep-engine.scm:234
 msgid "Number/Action"
-msgstr "编号/操作"
+msgstr "编号/属性"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:133
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:170
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "编号/操作"
 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:92
 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:209
 msgid "Action"
-msgstr "操作"
+msgstr "属性"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:136
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:173
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "删除当前的条目"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194
 msgid "_Blank"
-msgstr "新行(_B)"
+msgstr "添加(_B)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199
 msgid "Dup_licate Entry"
@@ -4523,11 +4523,11 @@ msgstr "打开关联的凭证(_O)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310
 msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents"
-msgstr "设为发票默认布局(_U)"
+msgstr "保存布局(_U)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:311
 msgid "_Reset Default Layout for Customer Documents"
-msgstr "重置发票默认布局(_R)"
+msgstr "重置布局(_R)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317
 msgid "_Print Bill"
@@ -4559,23 +4559,23 @@ msgstr "付款(_P)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331
 msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents"
-msgstr "设为账单默认布局(_U)"
+msgstr "保存布局(_U)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:332
 msgid "_Reset Default Layout for Vendor Documents"
-msgstr "重置账单默认布局(_R)"
+msgstr "重置布局(_R)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:338
 msgid "_Print Voucher"
-msgstr "打印报销(_P)"
+msgstr "打印凭证(_P)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339
 msgid "_Edit Voucher"
-msgstr "编辑报销(_E)"
+msgstr "编辑凭证(_E)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340
 msgid "_Duplicate Voucher"
-msgstr "报销副本(_D)"
+msgstr "凭证副本(_D)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:341
 msgid "_Post Voucher"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "取消入账(_U)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:343
 msgid "New _Voucher"
-msgstr "新增报销(_V)"
+msgstr "新建报销(_V)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:344
 msgid "_Pay Voucher"
@@ -4595,11 +4595,11 @@ msgstr "付款(_P)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352
 msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents"
-msgstr "设为报销默认布局(_U)"
+msgstr "保存布局(_U)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:353
 msgid "_Reset Default Layout for Employee Documents"
-msgstr "重置报销默认布局(_R)"
+msgstr "重置布局(_R)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:359
 msgid "_Print Credit Note"
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "新建一张发票"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:206
 msgid "New _Voucher..."
-msgstr "新增凭证(_V)..."
+msgstr "新建凭证(_V)..."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:207
 msgid "Create a new voucher"
@@ -5215,12 +5215,12 @@ msgstr "只要达到一定的结清金额,就自动结清独立的交易事项
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:377
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:495
 msgid "_Blank Transaction"
-msgstr "空白交易(_B)"
+msgstr "添加交易(_B)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:496
 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register"
-msgstr "移动到账簿底部的空白交易事项"
+msgstr "移至交易界面底部的新增位置"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:382
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:505
@@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "执行贷款偿还等各种财务计算"
 
 #: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:33
 msgid "GnuCash Project"
-msgstr "GnuCash 首选项"
+msgstr "GnuCash 项目"
 
 #: gnucash/gnome/gnucash.desktop.in.in:7
 msgid "Finance Management"
@@ -8767,7 +8767,7 @@ msgstr "当前交易事项还未结算。"
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:287
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:138
 msgid "Balance it _manually"
-msgstr "人工平衡(_M)"
+msgstr "手动平衡(_M)"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:289
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:140
@@ -9066,7 +9066,7 @@ msgstr "直接借记"
 #: libgnucash/engine/Account.cpp:148 libgnucash/engine/Account.cpp:149
 #: libgnucash/engine/Account.cpp:150
 msgid "Buy"
-msgstr "è´­ä¹°"
+msgstr "采购"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2878
@@ -9089,7 +9089,7 @@ msgstr "è´­ä¹°"
 #: libgnucash/engine/Account.cpp:168 libgnucash/engine/Account.cpp:169
 #: libgnucash/engine/Account.cpp:170
 msgid "Sell"
-msgstr "出售"
+msgstr "销售"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
@@ -14321,7 +14321,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1480
 msgid "Auto _interest transfer"
-msgstr "自动利息转换(_I)"
+msgstr "自动生成利息(_I)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1496
 msgid "Ta_x related"
@@ -15532,6 +15532,7 @@ msgstr "打开文档链接"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:535
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1113
+#, fuzzy
 msgid "Default Chargeback Project"
 msgstr "默认退单方案"
 
@@ -21209,7 +21210,7 @@ msgstr "欢迎使用 GnuCash %s Shell"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:250
 msgid "Hours"
-msgstr "小时"
+msgstr "工时"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:251
 msgid "Project"

commit 648deefb82d475b826455a57d89ca1ae0785e86d
Author: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate at gmail.com>
Date:   Sun Jun 20 13:34:13 2021 +0200

    Translation update  by TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate at gmail.com> using Weblate
    
    po/ja.po: 90.9% (4877 of 5362 strings; 232 fuzzy)
    508 failing checks (9.4%)
    Translation: GnuCash/Program (Japanese)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ja/
    
    Co-authored-by: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate at gmail.com>

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 53d5a102d..257ea4a4d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>, 2009-2017.
 # YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>, 2018, 2020, 2021.
 # Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>, 2020, 2021.
+# TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate at gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 4.0\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-20 03:13+0000\n"
-"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -5988,6 +5989,7 @@ msgstr "ファイル %s はすでに存在します。本当に上書きして
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1731
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1755 gnucash/gnucash-commands.cpp:224
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:252
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This report must be upgraded to return a document object with export-string "
 "or export-error."

commit 23e0f4da83e6bde3f10cf546b7a7e285c9d1ea14
Author: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>
Date:   Sun Jun 20 13:34:12 2021 +0200

    Translation update  by YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com> using Weblate
    
    po/ja.po: 90.9% (4877 of 5362 strings; 232 fuzzy)
    508 failing checks (9.4%)
    Translation: GnuCash/Program (Japanese)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ja/
    
    Co-authored-by: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8c281aae5..53d5a102d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-20 03:13+0000\n"
+"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -13083,16 +13083,12 @@ msgid "Import Preview"
 msgstr "インポートプレビュー"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1026
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>Press Apply to add the Prices.\n"
-#| "Cancel to abort.</b>"
 msgid ""
 "<b>Press \"Apply\" to add the Prices.\n"
 "\"Cancel\" to abort.</b>"
 msgstr ""
-"<b>価格を追加する場合は適用を押してください。\n"
-"中止する場合はキャンセルを押してください。</b>"
+"<b>価格を追加する場合は \"適用\" を押してください。\n"
+"中止する場合は \"キャンセル\" を押してください。</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1041
 msgid "Import Prices Now"

commit 8b42428ad363db5a6380bb21ceab6048336bbb11
Author: Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>
Date:   Sun Jun 20 13:34:12 2021 +0200

    Translation update  by Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com> using Weblate
    
    po/ja.po: 90.9% (4877 of 5362 strings; 232 fuzzy)
    507 failing checks (9.4%)
    Translation: GnuCash/Program (Japanese)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ja/
    
    Co-authored-by: Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 67c54aeeb..8c281aae5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,15 +15,15 @@
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN at asahi-net.or.jp>, 2008-2009.
 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>, 2009-2017.
 # YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>, 2018, 2020, 2021.
-# Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>, 2020.
+# Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>, 2020, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-15 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-20 03:09+0000\n"
+"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #: bindings/guile/commodity-table.scm:44
@@ -5992,6 +5992,7 @@ msgid ""
 "This report must be upgraded to return a document object with export-string "
 "or export-error."
 msgstr ""
+"このレポートは、export-string または export-error を含むドキュメントオブジェクトを返すようにアップグレードする必要があります。"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1765
 #, c-format



Summary of changes:
 po/ja.po    | 23 +++++++++++------------
 po/zh_CN.po | 47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list