gnucash maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Mon Jun 21 17:43:56 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b6277207 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/31adcae2 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ef560361 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/dbdc1a1b (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/abcfa660 (commit)



commit b62772072f97f597db9a7496c1dcfd4d3c5ed053
Author: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>
Date:   Mon Jun 21 20:33:40 2021 +0200

    Translation update  by Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com> using Weblate
    
    po/pt_BR.po: 99.5% (5337 of 5362 strings; 17 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Portuguese (Brazil))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt_BR/
    
    Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c8cd08233..b5c504bd8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 04:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/pt_BR/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
 
 #: bindings/guile/commodity-table.scm:44
 msgid "ALL NON-CURRENCY"
@@ -17215,6 +17215,8 @@ msgid ""
 "A transaction whose date is outside the threshold is unlikely to be a match. "
 "Default is 14 days."
 msgstr ""
+"Uma transação cuja data esteja fora do limite é improvável que coincida. O "
+"prazo padrão é de 14 dias."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2385
 msgid "<b>Checks</b>"

commit 31adcae28e1d3d6c876df9ad2e61e24f543ee499
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Jun 21 20:33:40 2021 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (5362 of 5362 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 68f6c86de..1690ade5b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:31+0000\n"
 "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 
 #: bindings/guile/commodity-table.scm:44
@@ -18449,7 +18449,7 @@ msgstr "_מספר תנועה"
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:163
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:721
 msgid "Keep Linked Document Entry"
-msgstr "השארת רשומת מסמך מקושר"
+msgstr "להשאיר את המסמך המצורף לרשומה מקושר"
 
 #. Filter register by... Dialog
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:215

commit ef5603611e691266825bd5f268ce5d8e64f29ad9
Author: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>
Date:   Mon Jun 21 20:33:39 2021 +0200

    Translation update  by Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com> using Weblate
    
    po/zh_TW.po: 100.0% (5362 of 5362 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Chinese (Traditional))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hant/
    
    Co-authored-by: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 41b3c33cf..0f1bf2564 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-17 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 04:32+0000\n"
 "Last-Translator: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/zh_Hant/>\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "只有作用中的?"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:204
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:369
 msgid "Rate"
-msgstr "比率"
+msgstr "費率"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-job.c:587 gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:357
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-job.glade:102
@@ -26614,7 +26614,7 @@ msgstr "數量"
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:112
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:181
 msgid "Discount Rate"
-msgstr "折扣比例"
+msgstr "折扣率"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:57
 #: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:125

commit dbdc1a1b7ec48ebd20181832912411d868a11d12
Author: TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com>
Date:   Mon Jun 21 20:33:39 2021 +0200

    Translation update  by TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com> using Weblate
    
    po/zh_CN.po: 98.4% (5278 of 5362 strings; 70 fuzzy)
    30 failing checks (0.5%)
    Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
    
    Translation update  by TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com> using Weblate
    
    po/zh_CN.po: 98.4% (5278 of 5362 strings; 70 fuzzy)
    30 failing checks (0.5%)
    Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
    
    Translation update  by TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com> using Weblate
    
    po/zh_CN.po: 98.4% (5278 of 5362 strings; 70 fuzzy)
    30 failing checks (0.5%)
    Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
    
    Co-authored-by: TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com>

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9c3a7dcb2..d52d78b69 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-20 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:31+0000\n"
 "Last-Translator: TianXing_Yi <duguqiubailee at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "打开关联的凭证(_O)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310
 msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents"
-msgstr "保存布局(_U)"
+msgstr "记录布局(_U)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:311
 msgid "_Reset Default Layout for Customer Documents"
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "付款(_P)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331
 msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents"
-msgstr "保存布局(_U)"
+msgstr "记录布局(_U)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:332
 msgid "_Reset Default Layout for Vendor Documents"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "付款(_P)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352
 msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents"
-msgstr "保存布局(_U)"
+msgstr "记录布局(_U)"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:353
 msgid "_Reset Default Layout for Employee Documents"
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgstr "搜索账户列表"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:38
 msgid "Close _on Jump"
-msgstr "跳转时关闭(_O)"
+msgstr "跳转并关闭(_O)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-find-account.glade:55
 msgid "_Jump To"
@@ -15650,7 +15650,7 @@ msgstr "<b>自由分录(_F)</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:357
 msgid "<b>Splits _in lot</b>"
-msgstr "<b>批次分录(_I)</b>"
+msgstr "<b>集束分录(_I)</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-new-user.glade:25
 msgid "_No"
@@ -15927,7 +15927,7 @@ msgstr "会计期间"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:607
 msgid "Use _formal accounting labels"
-msgstr "会计标签(_F)"
+msgstr "正式标签(_F)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:613
 msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms."
@@ -16020,7 +16020,7 @@ msgstr "<b>时间格式</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1078
 msgid "U_se 24-hour clock"
-msgstr "使用24小时时钟(_S)"
+msgstr "24小时制(_S)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1084
 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format."
@@ -16095,7 +16095,7 @@ msgstr "数值,日期,时间"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1417
 msgid "Perform account list _setup on new file"
-msgstr "新文件执行科目列表设置(_S)"
+msgstr "新文件设置科目列表(_S)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1423
 msgid "Present the new account list dialog when you choose File->New File."
@@ -16103,7 +16103,7 @@ msgstr "“文件”->“新文件”,进入新科目列表设置对话框。"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1454
 msgid "Display \"_tip of the day\" dialog"
-msgstr "显示“每日提示”对话框(_T)"
+msgstr "打开“每日提示”(_T)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1460
 msgid "Display hints for using GnuCash at startup."
@@ -16143,7 +16143,7 @@ msgstr "<b>搜索框</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1598
 msgid "New search _limit"
-msgstr "搜索框数量限制(_L)"
+msgstr "新建搜索限数(_L)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1613
 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned."
@@ -16167,7 +16167,7 @@ msgstr "分钟"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1705
 msgid "Show auto-save confirmation _question"
-msgstr "自动保存确认提醒(_Q)"
+msgstr "自动保存确认(_Q)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1711
 msgid ""
@@ -16295,7 +16295,7 @@ msgstr "匹配显示阈值(_D)"
 #. Preferences->Online Banking:Generic
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2251
 msgid "Use _bayesian matching"
-msgstr "使用贝叶斯(_Bayesian)匹配"
+msgstr "使用贝叶斯匹配(_B)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2257
 msgid ""
@@ -16362,7 +16362,7 @@ msgstr "打印"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2507
 msgid "'_Enter' moves to blank transaction"
-msgstr "“回车”移至新建交易(_E)"
+msgstr "“回车”添加交易(_E)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2513
 msgid ""
@@ -16425,7 +16425,7 @@ msgstr "<b>图形</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2661
 msgid "_Use GnuCash built-in color theme"
-msgstr "使用 GnuCash 内置的颜色主题(_U)"
+msgstr "GnuCash 内置颜色主题(_U)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2667
 msgid ""
@@ -16435,7 +16435,7 @@ msgstr "交易界面默认使用黄/绿间隔色,若你想用系统颜色,
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2679
 msgid "Double _mode colors alternate with transactions"
-msgstr "交易以两种背景色交替显示(_M)"
+msgstr "两种颜色交替标示交易(_M)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2685
 msgid ""
@@ -16601,7 +16601,7 @@ msgstr "<b>窗口形状</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3383
 msgid "_Save window size and position"
-msgstr "保存大小和位置(_S)"
+msgstr "记录窗口布局(_S)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3389
 msgid "Save window size and location when it is closed."
@@ -17253,7 +17253,7 @@ msgstr "在生效日前这么多天创建交易。"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:674
 msgid "_Notify before transactions are created "
-msgstr "新建交易前提醒(_N) "
+msgstr "创建交易前提醒(_N) "
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:679
 msgid "Set the 'notify' flag on newly created scheduled transactions."
@@ -19991,7 +19991,7 @@ msgstr "选择了无效的编码"
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1304
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1228
 msgid "Merge with column on _left"
-msgstr "与左侧的列合并(_L)"
+msgstr "与左侧列合并(_L)"
 
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1308
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232



Summary of changes:
 po/he.po    |  6 +++---
 po/pt_BR.po |  6 ++++--
 po/zh_CN.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 po/zh_TW.po |  6 +++---
 4 files changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list