gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Mon Mar 1 08:44:26 EST 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e5781e53 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/80e091ca (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c6421d67 (commit)
commit e5781e5350871928fd63db2e0e6aece602aecf6f
Author: Metroseksuaali <timmy.kinnunen at elisanet.fi>
Date: Thu Feb 25 19:50:33 2021 +0100
Translation update by Metroseksuaali <timmy.kinnunen at elisanet.fi> using Weblate
po/glossary/fi.po: 99.5% (207 of 208 strings; 1 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fi/
Co-authored-by: Metroseksuaali <timmy.kinnunen at elisanet.fi>
diff --git a/po/glossary/fi.po b/po/glossary/fi.po
index 3ef45b878..ff36556ee 100644
--- a/po/glossary/fi.po
+++ b/po/glossary/fi.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# Marko Kohtala <marko.kohtala at gmail.com>, 2020.
# Jyri-Petteri Paloposki <jyri-petteri.paloposki at iki.fi>, 2021.
+# Metroseksuaali <timmy.kinnunen at elisanet.fi>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 3.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-22 08:12+0000\n"
-"Last-Translator: Marko Kohtala <marko.kohtala at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-25 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Metroseksuaali <timmy.kinnunen at elisanet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Termi (Hyvä kääntäjä: Tämä tiedosto ei näy koskaan käyttäjäll
#. "Opening and closing quote symbols and optionally their key combos like [altgr]+[Y]/[X]. Define the preferred style of quotation, see https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Summary_table"
msgid "\"\""
-msgstr ""
+msgstr "\"\""
#. "A detailed record of money spent and received"
msgid "account"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "Mukautettu"
#. "Compact, well-structured presentation of informations. See https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(business)"
msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Hallintapaneeli"
#. "The backend where the data is stored."
msgid "database"
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "liittyvä asiakirja"
#. "Electronic mail. Some languages allow different writings, but each team should use only one. https://en.wikipedia.org/wiki/Email"
msgid "email"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköposti"
#. "a person who works for somebody or a company in return for wages"
msgid "employee"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "tuloslaskelma"
#. "Free software is a matter of liberty, not price ⦠see https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software"
msgid "free software"
-msgstr ""
+msgstr "Ilmainen ohjelmisto"
#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
msgid "gain"
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "salkku"
#. "Register invoice, voucher in account register"
msgid "post, to"
-msgstr ""
+msgstr "Rekisteröi lasku"
#. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. "
msgid "preferences"
@@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "Tositteen ajastus"
#. "DEPRECATED. To repair unbalanced transactions and orphan splits in an account tree. Any transactions that have debits != credits will get a balancing split added (pointing to a special new account called 'Imbalance'). Any splits that do not have accounts are put into another special account called 'Orphan'. Deprecated - use the term 'to check and repair' now."
msgid "scrub, to"
-msgstr ""
+msgstr "Pyyhitty"
#. "A document or certificate showing who owns shares"
msgid "security"
@@ -759,26 +760,24 @@ msgid "tax info"
msgstr "verotieto"
#. "Amost everybody has to declare and probably pay it. See https://en.wikipedia.org/wiki/Income_tax"
-#, fuzzy
-#| msgid "account type: Income"
msgid "tax type: income tax"
-msgstr "tilityyppi: Tulo"
+msgstr "Vero Tyyppi: Tulovero"
#. "Usually only business users have to handle it, see https://en.wikipedia.org/wiki/Sales_tax."
msgid "tax type: sales tax"
-msgstr ""
+msgstr "Vero tyyppi: Myyntivero"
#. "'Goods and Service Tax' is one form of sales tax."
msgid "tax type: GST"
-msgstr ""
+msgstr "Vero tyyppi: Palvelu vero"
#. "'Value Added Tax' is the other form of sales tax."
msgid "tax type: VAT"
-msgstr ""
+msgstr "Vero tyyppi: ALV"
#. "If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template."
msgid "template"
-msgstr "malline"
+msgstr "pohja"
#. "see: date range"
msgid "time period"
commit 80e091ca1c08abdd61faf74681bff8e1f04f61f5
Author: ÎÏή ÎαίÏα <kaisazoe at gmail.com>
Date: Thu Feb 25 19:50:32 2021 +0100
Translation update by ÎÏή ÎαίÏα <kaisazoe at gmail.com> using Weblate
po/el.po: 53.3% (2948 of 5526 strings; 1527 fuzzy)
608 failing checks (11.0%)
Translation: GnuCash/Program (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/
Co-authored-by: ÎÏή ÎαίÏα <kaisazoe at gmail.com>
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0465ae0ef..a945790a4 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -31,14 +31,15 @@
# ta_panta_rei, 2003, 2006.
# giorgos georgopoulakis <huskyaek at gmail.com>, 2021.
# Michalis <michalisntovas at yahoo.gr>, 2021.
+# ÎÏή ÎαίÏα <kaisazoe at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: Michalis <michalisntovas at yahoo.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: ÎÏή ÎαίÏα <kaisazoe at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/"
">\n"
"Language: el\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
msgid "ALL NON-CURRENCY"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "KOI8-U (ÎÏ
κÏανικά)"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:163
msgid "English (ASCII)"
-msgstr ""
+msgstr "Îγγλικά"
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:165
msgid "Farsi (MacFarsi)"
Summary of changes:
po/el.po | 13 +++++++------
po/glossary/fi.po | 35 +++++++++++++++++------------------
2 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list