gnucash maint: Multiple changes pushed

Geert Janssens gjanssens at code.gnucash.org
Sat Mar 27 05:50:35 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/23912f4e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c3a90efa (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7a207844 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/031c9fa6 (commit)



commit 23912f4e3a43edd39d013a05af8eefbf73e31752
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sat Mar 27 10:50:28 2021 +0100

    i18n, nl - drop stray weblate comment

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index db11fe4ab..5e85d08f7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -22934,7 +22934,6 @@ msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Kan opmaaksjabloon niet opslaan"
 
 #: gnucash/report/html-utilities.scm:274 gnucash/report/html-utilities.scm:291
-#| msgid "Exchange rate"
 msgid "Exchange rate"
 msgid_plural "Exchange rates"
 msgstr[0] "Wisselkoers"

commit c3a90efa34e6f53b3f00308f054afdba5d4f7fbf
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sat Mar 27 10:48:52 2021 +0100

    i18n, nl - drop obsolete translations

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 53e498c2a..db11fe4ab 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -30974,449 +30974,3 @@ msgstr "Boeking gestorneerd"
 #: libgnucash/tax/us/txf.scm:122
 msgid "No help available."
 msgstr "Geen hulp beschikbaar."
-
-#~ msgid ">>"
-#~ msgstr ">>"
-
-#~ msgid "<<"
-#~ msgstr "<<"
-
-#~ msgid "<b>Accounts</b>"
-#~ msgstr "<b>Rekeningen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Dates</b>"
-#~ msgstr "<b>Datums</b>"
-
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
-
-#~ msgid "<b>Currency To</b>"
-#~ msgstr "<b>Munteenheid Naar</b>"
-
-#~ msgid "<b>Notes</b>"
-#~ msgstr "<b>Toelichting</b>"
-
-#~ msgid "<b>Book Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Boekhoud</b>"
-
-#~ msgid "<b>General</b>"
-#~ msgstr "<b>Algemeen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Transactions</b>"
-#~ msgstr "<b>Boekingen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Identification</b>"
-#~ msgstr "<b>Identificatie</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Parent Account</b>"
-#~ msgstr "<b>_Hoofdrekening</b>"
-
-#~ msgid "<b>QIF Import</b>"
-#~ msgstr "<b>QIF-import</b>"
-
-#~ msgid "<b>Terms</b>"
-#~ msgstr "<b>Voorwaarden</b>"
-
-#~ msgid "<b>Securities</b>"
-#~ msgstr "<b>Effecten</b>"
-
-#~ msgid "<b>Security Information</b>"
-#~ msgstr "<b>Fondsgegevens</b>"
-
-#~ msgid "<b>1. Choose the file to import</b>"
-#~ msgstr "<b>1. Het bestand om te importeren selecteren</b>"
-
-#~ msgid "<b>3. Select import options</b>"
-#~ msgstr "<b>3. De importopties selecteren</b>"
-
-#~ msgid "<b>4. Preview</b>"
-#~ msgstr "<b>4. De resultaten vooraf beoordelen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Period</b>"
-#~ msgstr "<b>Periode</b>"
-
-#~ msgid "<b>Colors</b>"
-#~ msgstr "<b>Kleuren</b>"
-
-#~ msgid "<b>_Notes</b>"
-#~ msgstr "<b>_Toelichting</b>"
-
-#~ msgid "<b>Amount</b>"
-#~ msgstr "<b>Hoeveelheid</b>"
-
-#~ msgid "<b>Start Date</b>"
-#~ msgstr "<b>Begindatum</b>"
-
-#~ msgid "<b>End Date</b>"
-#~ msgstr "<b>Einddatum</b>"
-
-#~ msgid "<b>Account Color</b>"
-#~ msgstr "<b>Rekeningkleur</b>"
-
-#~ msgid "<b>Fancy Date Format</b>"
-#~ msgstr "<b>Uitgebreide datumopmaak</b>"
-
-#~ msgid "<b>Date Format</b>"
-#~ msgstr "<b>Datumopmaak</b>"
-
-#~ msgid "<b>Layout</b>"
-#~ msgstr "<b>Layout</b>"
-
-#~ msgid "<b>Default zoom level</b>"
-#~ msgstr "<b>Standaard zoomniveau</b>"
-
-#~ msgid "<b>Online Quotes</b>"
-#~ msgstr "<b>Koersen Online Ophalen</b>"
-
-#~ msgid "<b>Name</b>"
-#~ msgstr "<b>Naam</b>"
-
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Opties</b>"
-
-#~ msgid "<b>Income Tax Identity</b>"
-#~ msgstr "<b>Fiscale identiteit</b>"
-
-#~ msgid "<b>Tax Tables</b>"
-#~ msgstr "<b>Belastingtarieven</b>"
-
-#~ msgid "<b>Tax Table</b>"
-#~ msgstr "<b>Belastingtarief</b>"
-
-#~ msgid "<b>Transfer From</b>"
-#~ msgstr "<b>Overboeken van</b>"
-
-#~ msgid "<b>Transfer To</b>"
-#~ msgstr "<b>Overboeken naar</b>"
-
-#~ msgid "<b>New Transaction Information</b>"
-#~ msgstr "<b>Gegevens nieuwe boeking</b>"
-
-#~ msgid "<b>Progress</b>"
-#~ msgstr "<b>Voortgang</b>"
-
-#~ msgid "<b>From</b>"
-#~ msgstr "<b>Van</b>"
-
-#~ msgid "<b>To</b>"
-#~ msgstr "<b>Naar</b>"
-
-#~ msgid "<b>Online Banking</b>"
-#~ msgstr "<b>Online bankieren</b>"
-
-#~ msgid "Search from "
-#~ msgstr "Zoeken vanaf "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search from Root"
-#~ msgstr "Zoekresultaten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search from Sub Account"
-#~ msgstr "Rekening _opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Search"
-#~ msgstr "Zoeken "
-
-#~ msgid "xxx"
-#~ msgstr "xxx"
-
-#~ msgid "Text book style (experimental)"
-#~ msgstr "Schoolboekstijl (experimenteel)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-#~ "(experimental)."
-#~ msgstr ""
-#~ "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen ingesprongen weergeven, "
-#~ "zoals in schoolboeken (experimenteel)."
-
-#~ msgid "Company Name "
-#~ msgstr "Bedrijfsnaam "
-
-#~ msgid "Increasing"
-#~ msgstr "Stijgend"
-
-#~ msgid "Decreasing"
-#~ msgstr "Dalend"
-
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "type"
-
-#~ msgid "full_name"
-#~ msgstr "volledige_naam"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "naam"
-
-#~ msgid "code"
-#~ msgstr "goed-code"
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "omschrijving"
-
-#~ msgid "color"
-#~ msgstr "kleur"
-
-#~ msgid "notes"
-#~ msgstr "toelichting"
-
-#~ msgid "commoditym"
-#~ msgstr "goed-symbool"
-
-#~ msgid "commodityn"
-#~ msgstr "goed-naamruimte"
-
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "verborgen"
-
-#~ msgid "tax"
-#~ msgstr "btw"
-
-#~ msgid "placeholder"
-#~ msgstr "aggregatie"
-
-#~ msgid "Searching for splits to clear ..."
-#~ msgstr "Zoeken naar boekregels om te bevestigen..."
-
-#~ msgid "_Open Read-Only"
-#~ msgstr "Open _alleen-lezen"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "1 /"
-#~ msgstr "1 /"
-
-#~ msgid "07/31/2013"
-#~ msgstr "07/31/2013"
-
-#~ msgid "31/07/2013"
-#~ msgstr "31/07/2013"
-
-#~ msgid "31.07.2013"
-#~ msgstr "31.07.2013"
-
-#~ msgid "2013-07-31"
-#~ msgstr "2013-07-31"
-
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "2,00"
-#~ msgstr "2,00"
-
-#~ msgid "30"
-#~ msgstr "30"
-
-#~ msgid "1234567890123456789012345678901234567890"
-#~ msgstr "1234567890123456789012345678901234567890"
-
-#~ msgid "<b>Auto-Clear Information</b>"
-#~ msgstr "<b>Informatie voor automatisch bevestigen</b>"
-
-#~ msgid "Exchange rates"
-#~ msgstr "Wisselkoersen"
-
-#~ msgid "Business Links"
-#~ msgstr "MKB koppelingen"
-
-#~ msgid "Date/Time"
-#~ msgstr "Datum en tijd"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Partij-koppelingen"
-
-#, scheme-format
-#~ msgid "No transactions were found associated with the ~a."
-#~ msgstr "Geen boekingen gevonden die overeenkomen met type ~a."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One year."
-#~ msgstr "Een jaar."
-
-#~ msgid "_Manage Document Link"
-#~ msgstr "Bestandskoppeling _beheren"
-
-#~ msgid "Change a Business Association"
-#~ msgstr "Een MKB koppeling wijzigen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transaction Associations"
-#~ msgstr "<b>Gegevens boeking</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association:"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Transaction Associations"
-#~ msgstr "<b>Gegevens boeking</b>"
-
-#~ msgid "Business _Associations"
-#~ msgstr "MKB _koppelingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Association from Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Bill"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Bill"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Association from Bill"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Voucher"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Voucher"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Credit Note"
-#~ msgstr "Creditnota van leverancier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Credit Note"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Association from Credit Note"
-#~ msgstr "Creditnota bewerken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association for current invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for current invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Association from invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for current bill"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for current voucher"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association for credit note"
-#~ msgstr "Creditnota bewerken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for credit note"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#~ msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
-#~ msgstr "Naar de bijbehorende boeking op de tegenrekening springen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update _Association for Transaction"
-#~ msgstr "Locatie met boeking _koppelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Transaction"
-#~ msgstr "Locatie met boeking _koppelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re_move Association from Transaction"
-#~ msgstr "Een boekregel uit een boeking verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Associated Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association for the current transaction"
-#~ msgstr "Een locatie koppelen aan de huidige boeking"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the association from the current transaction"
-#~ msgstr "Alle boekregels van de geselecteerde boeking verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open the associated invoice"
-#~ msgstr "Het venster ‘Verkoopfactuur zoeken’ openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Association"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Invoice"
-#~ msgstr "Nieuwe verkoopfactuur"
-
-#~ msgid "_File Association"
-#~ msgstr "_Bestandskoppeling"
-
-#~ msgid "_Location Association"
-#~ msgstr "Locatie koppeling"
-
-#~ msgid "All Associations"
-#~ msgstr "Alle koppelingen"
-
-#~ msgid "_Locate Associations"
-#~ msgstr "Koppelingen _opsporen"
-
-#~ msgid "Association"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#~ msgid ""
-#~ "   To jump to the Transaction, double click on the entry in the "
-#~ "Description\n"
-#~ "column, Association column to open the Association or Available to update"
-#~ msgstr ""
-#~ "         Om naar de transactie te springen, dubbel-klik op de ingave in "
-#~ "de kolom\n"
-#~ " Beschrijving, Associatie kolom om de Associatie of Beschikbaar om bij te "
-#~ "werken"
-
-#~ msgid "<b>Associated Files</b>"
-#~ msgstr "<b>Gekoppelde bestanden</b>"
-
-#~ msgid "Keep Associated Entry"
-#~ msgstr "Gekoppelde ingave bewaren"
-
-#~ msgctxt "Column header for 'Associate'"
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "K"
-
-#~ msgid "Display the transaction association"
-#~ msgstr "De boekingsassociatie weergeven"
-
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "K"
-
-#~ msgctxt "Association flag for 'file'"
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "b"

commit 7a20784406abe7e43912db93ca6b8ddfcb9db654
Author: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>
Date:   Sat Mar 27 10:48:01 2021 +0100

    i18n - fix fuzzy strings which weblate has trouble exporting
    
    Missed two

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ac10a8ad7..53e498c2a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -23520,7 +23520,7 @@ msgid "Address Email"
 msgstr "E-mail adres"
 
 #: gnucash/report/reports/aging.scm:205
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid ""
 "Transactions relating to '~a' contain more than one currency. This report is "
 "not designed to cope with this possibility."
@@ -27365,7 +27365,6 @@ msgstr ""
 "Het tekstfragment dat aangeeft aan wie betalingen moeten worden gedaan."
 
 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:277
-#, fuzzy
 msgid "Please make all checks payable to"
 msgstr "Gelieve het bedrag over te maken op rekening ... ten name van"
 



Summary of changes:
 po/nl.po | 450 +--------------------------------------------------------------
 1 file changed, 1 insertion(+), 449 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list