gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sun Oct 17 17:17:05 EDT 2021
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/de6ee25e (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/bdc14adf (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e2d5257b (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/fbf82847 (commit)
commit de6ee25e72c0b74a9ff1e378dd97398b3af697e9
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sun Oct 17 23:12:26 2021 +0200
L10N: merge recent change
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 00ad7c3ca..1d43ffdad 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,10 +10,10 @@
# khadiramd <khadird at yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 19:15+0300\n"
"Last-Translator: Abdorhman Ayman <abdorhman.ayman at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <(nothing)>\n"
@@ -9053,7 +9053,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10369,61 +10369,58 @@ msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ Ø¨ØØ« ÙØªÙدÙÙ
Ø§ÙØªÙØ§Ø±ÙØ± Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "ÙÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ Ø£ØØ¯Ø« ÙØ³Ø®Ø© Ù
Ø³ØªÙØ±Ø©Ø ÙØ±Ø¬Ù Ø§ÙØ±Ø¬Ùع Ø¥ÙÙ http://www.gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "تØÙ
ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "تØÙ
ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- جÙÙÙØ§Ø´ ÙÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø© اÙÙ
اÙÙØ© Ø§ÙØ´Ø®ØµÙØ© ÙØ§ÙØªØ¬Ø§Ø±ÙØ© Ø§ÙØµØºÙرة "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "جÙÙÙØ§Ø´"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "تطÙÙØ± ÙØ³Ø®Ø© GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¯Ùتر."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Ø¥Ø¸ÙØ§Ø± ÙØ³Ø®Ø© GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "تÙ
ÙÙÙ Ù
ÙØ²Ø§Øª إضاÙÙØ© / ÙÙØªØ·ÙÙØ± / Ø§ÙØªØµØÙØ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10431,18 +10428,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr "Ù
ÙÙ ÙØªØ³Ø¬ÙÙ \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª اÙÙ
ÙØ²Ø§ÙÙØ©"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[Ù
ÙÙ Ø¨ÙØ§Ùات]"
@@ -21092,18 +21089,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ÙÙÙ
Ø§ÙØ¹Ù
ÙØ¯ %s."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ عÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØªØ§Ø±ÙØ®."
@@ -21156,37 +21153,37 @@ msgstr "آخر ØªØ§Ø±ÙØ® تسÙÙØ©"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ Ø§ÙØ£Ø³Ø¹Ø§Ø± ÙÙØ°Ù Ø§ÙØ³Ùعة."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ عÙ
ÙØ¯ Ø§ÙØ±ØµÙد Ø£Ù Ø§ÙØ¥Ùداع Ø£Ù Ø§ÙØ³ØØ¨."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30288,6 +30285,16 @@ msgstr "Ø§Ø¨Ø·ÙØª اÙÙ
عاÙ
ÙØ©"
msgid "No help available."
msgstr "ÙØ§ ØªÙØ¬Ø¯ Ù
ساعدة Ù
تÙÙØ±Ø©."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "تØÙ
ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "تØÙ
ÙÙ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØªÙØ±ÙØ±"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index de152eb58..636ba67d5 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
"Last-Translator: Parimal Khade <parimalk at cdac.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -9012,7 +9012,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10336,61 +10336,58 @@ msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"শà§à¦¹à¦¤à§à§à¦¾ সà§à¦¸à§à¦¥à¦¿à§° সà¦à¦¸à§à¦à§°à¦£à¦à§ পাবলà§, à¦
নà§à¦à§à§°à¦¹ à¦à§°à¦¿ http://www.gnucash.org লৠপথাà¦à¦"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ৰিপà§à§°à§à¦ à§°à§à¦ªà§°à§à¦à¦¾ লà§à¦¡ à¦à§°à¦"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ৰিপà§à§°à§à¦ à§°à§à¦ªà§°à§à¦à¦¾ লà§à¦¡ à¦à§°à¦"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à§°à§ à¦à§à¦·à§à¦¦à§à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à¦¾à§à§ বিতà§à¦¤à§à§ পৰিà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦£à§° à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "à¦à¦¿à¦¤à¦¾à¦ªà§° বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¬à¦¿à¦²à¦¾à¦"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash à¦
ধà§à¦¯à¦¾à§à¦à§ দà§à¦à§à§±à¦¾à¦à¦"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à¦
তিৰিà¦à§à¦¤/à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨/দিবাà¦à¦¿à¦à§° à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¦¬à§à§° à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦à§à¦·à¦® à¦à§°à¦."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10398,7 +10395,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10406,12 +10403,12 @@ msgstr ""
"ডিফলà§à¦à¦²à§ লঠà¦à§°à¦¿à¦¬à¦²à¦à§à§à¦¾ ফাà¦à¦² \"/tmp/gnucash.trace\"; \"stderr\" বা \"stdout\" ঠ"
"হব পাৰà§."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "বাà¦à§à¦à§° বিà¦à¦²à§à¦ªà¦¬à§à§°"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[ডাà¦à¦¾à¦«à¦¾à¦à¦²]"
@@ -21197,18 +21194,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s সà§à¦¤à¦®à§à¦à¦à§ বà§à¦à¦¿ পà§à§±à¦¾ নà¦à¦²."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "তাৰিà¦à§° সà§à¦¤à¦®à§à¦ নাà¦."
@@ -21261,37 +21258,37 @@ msgstr "শà§à¦· পà§à¦¨à§°à¦¸à¦à¦¯à§à¦à¦¨à§° তাৰিà¦"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "à¦à¦ সামà¦à§à§°à§à¦à§à§° দামà¦à§ à¦à¦£à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ পৰিমাণ, à¦à¦®à¦¾, বা à¦à¦²à¦¿à¦à§±à¦¾ সà§à¦¤à¦®à§à¦ নাà¦."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30438,6 +30435,16 @@ msgstr "লà§à¦¨à¦¦à§à¦¨ শà§à¦¨à§à¦¯ à¦à§°à¦¾ হল"
msgid "No help available."
msgstr "à¦à§à¦¨à§ সহাৠà¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§ নহà§."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ৰিপà§à§°à§à¦ à§°à§à¦ªà§°à§à¦à¦¾ লà§à¦¡ à¦à§°à¦"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ৰিপà§à§°à§à¦ à§°à§à¦ªà§°à§à¦à¦¾ লà§à¦¡ à¦à§°à¦"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a1e820e77..31f3a8cd4 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloÄlu MD <azerb_linux at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <linuxaz at azerimail.net>\n"
@@ -8841,7 +8841,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10178,55 +10178,56 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "SeçÉnÉklÉr"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "SeçÉnÉklÉr"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10234,18 +10235,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "SeçÉnÉklÉr"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -20201,17 +20202,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr ""
@@ -20260,35 +20261,35 @@ msgstr ""
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 07e69258f..f8c059ab0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Kamen Naydenov
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Rosi Dimova <pocu at bk.ru>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -9102,7 +9102,7 @@ msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10465,58 +10465,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "РедакÑиÑане на опÑии за оÑÑеÑ"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "РедакÑиÑане на опÑии за оÑÑеÑ"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð² ÑазÑабоÑка на GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "ÐпÑии на книга"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Ðоказване веÑÑиÑÑа на GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "ÐклÑÑване на допÑлниÑелни/Ñазвойни/оÑкÑиваÑи гÑеÑки ÑвойÑÑва."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10525,7 +10524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# FIXME много ; Ðа Ñе пÑоменÑÑ Ð»Ð¸?
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10533,12 +10532,12 @@ msgstr ""
"ÐÑÑнален Ñайл; ÑÑандаÑÑно в \"/tmp/gnucash.trace\"; може да е \"stderr\" или "
"\"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "ÐпÑии на бÑджеÑ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21447,18 +21446,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "ÐолонаÑа %s не може да бÑде оÑгаÑнаÑа."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ÐÑма колона за даÑа."
@@ -21511,37 +21510,37 @@ msgstr "ÐоÑледна даÑа на ÑвеÑÑване"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ÐзÑиÑлÑване ÑенаÑа на инвеÑÑиÑионнаÑа ÑÑока."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "ÐÑма колона за Ñалдо, Ð´ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñеглене."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30941,6 +30940,14 @@ msgstr "ТÑанзакÑиÑÑа анÑлиÑана"
msgid "No help available."
msgstr "ÐÑма налиÑна помоÑ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "РедакÑиÑане на опÑии за оÑÑеÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "РедакÑиÑане на опÑии за оÑÑеÑ"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ Ð·Ð° даÑа и ÑаÑ"
diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po
index c84e58d3a..f7f78ca80 100644
--- a/po/brx.po
+++ b/po/brx.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Adithya K <adithyak04 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bodo <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/brx/"
@@ -9000,7 +9000,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10324,61 +10324,58 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à¤à¥à¤¥à¤¾ दिदà¥à¤® बिसानà¤à¥ नाà¤à¤¿à¤°à¤¨à¤¾ दिहà¥à¤¨, à¤
ननानॠhttp://www.gnucash.org à¤à¥ नायदà¥à¤°"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "रिपरà¥à¤ बाà¤à¤à¥à¤®à¤¹à¤°à¤à¥ ल'ड à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "रिपरà¥à¤ बाà¤à¤à¥à¤®à¤¹à¤°à¤à¥ ल'ड à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash निà¤à¤¿ à¤à¤°à¥ फिसा फालाà¤à¤à¤¿ राà¤à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¥à¤¿ मà¥à¤¨à¥à¤à¤®à¥à¤¨à¥à¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤¯ लिरसà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¨à¤¾à¤¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "बिà¤à¤¾à¤¬à¤¨à¤¿ à¤à¤«à¥à¤°à¤¾à¤«à¥à¤°"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash लिरसà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¨à¤¾à¤¯à¤à¥ दिनà¥à¤¥à¤¿"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "बाà¤à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤¯/à¤à¥à¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤¯/डà¥à¤¬à¤¾à¤à¤¿à¤ à¤à¤à¥à¤¥à¤¾à¤¯à¤«à¥à¤°à¤à¥ हाहà¥à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¥¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10386,7 +10383,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10394,12 +10391,12 @@ msgstr ""
"..à¤à¤µ लठà¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¨à¥ फाà¤à¤²; \"/tmp/gnucash.trace\" à¤à¤µ डिफलà¥à¤; \"stderr\" à¤à¤¬à¤¾ "
"\"stdout\"à¤à¤¾à¤¨à¥ हाà¤à¥à¥¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "बाà¤à¥à¤¤à¤¨à¤¿ à¤à¤«à¥à¤°à¤¾à¤«à¥à¤°"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[डाà¤à¤¾à¤«à¤¾à¤à¤²]"
@@ -21153,18 +21150,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤®à¥à¤«à¤¾à¤à¥ बà¥à¤à¤¿à¤¨à¥ हायाà¤à¥à¥¤"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "à¤à¥à¤¬à¥ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤°à¤¨à¤¿ à¤à¤¾à¤®à¥à¤«à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¥¤"
@@ -21217,37 +21214,37 @@ msgstr "à¤à¥à¤¬à¤¥à¤¾ राठसà¥à¤à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤°"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "बॠबà¥à¤¸à¤¾à¤¦à¤¨à¤¿ बà¥à¤¸à¥à¤¨à¤à¥ हिसाब à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "à¤à¥à¤¬à¥ बà¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¸, à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¨à¤¾à¤¯, à¤à¤¬à¤¾ राठदिहà¥à¤¨à¤¨à¤¾à¤¯ à¤à¤¾à¤®à¥à¤«à¤¾ à¤à¥à¤¯à¤¾à¥¤"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30379,6 +30376,16 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ बातिल à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®à¤¬à¤¾à¤¯"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤¬à¥ मदद à¤à¥à¤¯à¤¾à¥¤"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपरà¥à¤ बाà¤à¤à¥à¤®à¤¹à¤°à¤à¥ ल'ड à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपरà¥à¤ बाà¤à¤à¥à¤®à¤¹à¤°à¤à¥ ल'ड à¤à¤¾à¤²à¤¾à¤®"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aea63832c..6e01f314b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -43,10 +43,10 @@
# Voucher - comprovant
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia at upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -9031,7 +9031,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID de la compilació"
@@ -10369,48 +10369,45 @@ msgstr "També podeu consultar i crear informes d'error a {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Per trobar l'última versió estable, si us plau referiu-vos a {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Carrega la confirmació d'informe"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Carrega la confirmació d'informe"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
"- GnuCash, comptabilitat per a finances personals i de petites empreses"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opcions] [fitxer de dades]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Versió de desenvolupament del GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Opcions comuns"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Mostra aquest missatge d'ajuda"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Mostra la versió del GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10418,12 +10415,12 @@ msgstr ""
"Habilita del mode de depuració: proveeix molts detalls als registres.\n"
"Això és equivalent a: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
"Habilita funcionalitats addicionals per al desenvolupament i la depuració."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10435,7 +10432,7 @@ msgstr ""
"Exemples: «--log qof=debug» o «--log gnc.backend.file.sx=info»\n"
"Això pot ser invocat molts cops."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10443,11 +10440,11 @@ msgstr ""
"Fitxer de registre, per defecte és /tmp/gnucash.trace. També pot ser "
"«stderr» o «stdout»."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opcions ocultes"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[fitxer de dades]"
@@ -21553,19 +21550,19 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
#| msgid " could not be understood.\n"
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " no s'ha pogut entendre.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "No hi ha una columna de data."
@@ -21609,37 +21606,37 @@ msgstr "Data de la reconciliació de la transferència"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "El valor no es pot processar a un estat và lid de reconciliació."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "El valor no es pot processar a un nombre."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "El valor del compte no es pot concordar cap a un compte."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "El compte de transferència no es pot concordar cap a un compte."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "El valor del compte no pot estar buit."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "El valor de transferència no pot estar buit."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Cap columna de dipòsit o reintegrament."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"El desglossament està reconciliat per la columna de dates de reconciliació "
"falta o no és và lida."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30769,6 +30766,16 @@ msgstr "Assentament invalidat"
msgid "No help available."
msgstr "No hi ha ajuda disponible."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Carrega la confirmació d'informe"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Carrega la confirmació d'informe"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b1b825799..4fbaaa033 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10486,58 +10486,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Nastavit cestu konfigurace"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Nastavit cestu konfigurace"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Vývojová verze GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Možnosti knihy"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Zobrazit verzi GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Povolit dalÅ¡Ã/vývojové/ladicà funkce."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10545,7 +10544,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10553,12 +10552,12 @@ msgstr ""
"Soubor, do kterého ladit; implicitnÄ \"/tmp/gnucash.trace\"; může být "
"\"stderr\" nebo \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Možnosti rozpoÄtu"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21145,18 +21144,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Soubor %s nelze najÃt."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "Zobrazovat jen text"
@@ -21210,36 +21209,36 @@ msgstr "Datum odsouhlasenÃ"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "SpoÄÃtat cenu této komodity."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30656,6 +30655,14 @@ msgstr "ÃÄetnà položka zneplatnÄna"
msgid "No help available."
msgstr "Nenà promÄnná"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Nastavit cestu konfigurace"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Nastavit cestu konfigurace"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Možnost data a Äasu"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f22be0720..f86de7333 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -104,10 +104,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -9163,7 +9163,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10537,57 +10537,56 @@ msgstr "Du kan også finde og anmelde fejlrapporter på {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "For at finde den sidste stabile version, så gå venligst til {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "GnuCash opsætningsmuligheder"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "GnuCash opsætningsmuligheder"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, finanshåndtering for personer og små virksomheder"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} udviklingsversion"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
#| msgid "Book Options"
msgid "Common Options"
msgstr "Bogindstillinger"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Vis GnuCash's version"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Slå ekstra/udvikling/fejlsøgningsegenskaber til."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10595,19 +10594,19 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
#| msgid "Budget Options"
msgid "Hidden Options"
msgstr "Budgetindstillinger"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[datafil]"
@@ -21161,18 +21160,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s kolonne kunne ikke forstås."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Ingen datokolonne."
@@ -21225,37 +21224,37 @@ msgstr "Sidste afstemningsdato"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Beregn prisen på denne vare."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Ingen balance-, indskuds- eller hævningskolonne."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30581,6 +30580,14 @@ msgstr "Transaktion ugyldig"
msgid "No help available."
msgstr "Ingen hjælp tilgængelig."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "GnuCash opsætningsmuligheder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "GnuCash opsætningsmuligheder"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Tid og dato valgmulighed"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7c719e23d..22ae6d032 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -31,10 +31,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -9108,7 +9108,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Version"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "Version-ID"
@@ -10466,43 +10466,44 @@ msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"Um die letzte stabile Version zu finden, sehen Sie bitte hier nach: {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Berichtskonfiguration wird geladen..."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Benutzer Berichtskonfiguration wird geladen..."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, die Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [Optionen] [Datei]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash-Entwicklungsversion {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Gemeinsame Optionen"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash-Version anzeigen"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10510,11 +10511,11 @@ msgstr ""
"Debugging aktivieren: liefere ausführliche Details in den Logs.\n"
"Das ist äquivalent zu: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Zusätzliche/instabile/Debug-Funktionen aktivieren."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10526,7 +10527,7 @@ msgstr ""
"Beispiele: \"--log qof=debug\" oder \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Kann mehrmals aufgerufen werden."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10534,11 +10535,11 @@ msgstr ""
"Datei, in welche die Logmeldungen geschrieben werden; Voreinstellung \"/tmp/"
"gnucash.trace\"; kann auch \"stderr\" oder \"stdout\" sein."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Versteckte Optionen"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[Datei]"
@@ -21618,17 +21619,17 @@ msgstr "Wert ergibt keine gültige Währung für eine Währungsspalte"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Spalte »{1}« konnte nicht verstanden werden.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Keine Datumsspalte."
@@ -21672,40 +21673,40 @@ msgstr "Buchung-Abgleichen-Datum"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "Wert kann nicht zu einem gültigen Abgleichszustand verarbeitet werden."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Preis kann nicht als Zahl erkannt werden."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"Angabe zu Konto kann nicht mit einem existierenden Konto in Ãbereinstimmung "
"gebracht werden."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"Angabe zu Transferkonto kann nicht mit einem existierenden Konto in "
"Ãbereinstimmung gebracht werden."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Angabe zu Konto darf nicht leer sein."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "Angabe zu Transfer-Konto darf nicht leer sein."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Keine Spalte für Gutschrift oder Belastung."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"Teilbuchung ist abgeglichen, aber das Abgleichdatum fehlt oder ist ungültig."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30764,6 +30765,12 @@ msgstr "Buchung ungültig gemacht"
msgid "No help available."
msgstr "Keine Hilfe verfügbar."
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Berichtskonfiguration wird geladen..."
+
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Benutzer Berichtskonfiguration wird geladen..."
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/doi.po b/po/doi.po
index f65a2e320..613131386 100644
--- a/po/doi.po
+++ b/po/doi.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:16-0500\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <chandrakantd at cdac.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -9073,7 +9073,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10433,57 +10433,56 @@ msgstr "तà¥à¤¸ https://bugs.gnucash.org पर बठरिपà¥à¤à¤¾à¤
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ सरà¥à¤ª हा"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "रिपà¥à¤ दॠà¤à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¥à¤ à¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "रिपà¥à¤ दॠà¤à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¥à¤ à¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} विà¤à¤¾à¤¸ सरà¥à¤ª"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
#| msgid "Book Options"
msgid "Common Options"
msgstr "à¤à¤¤à¤¾à¤¬ à¤à¤ªà¥à¤¶à¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash सरà¥à¤ª दिà¤à¥à¤à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "बादà¥à¤§à¥ दा/विà¤à¤¾à¤¸/डà¥à¤¬à¤à¤¿à¤ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ à¤à¥ समरà¥à¤¥ à¤à¤°à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10491,7 +10490,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10499,13 +10498,13 @@ msgstr ""
"à¤à¤¹à¥ फ़ाà¤à¤² à¤à¤¿à¤¸ ठलà¥à¤ à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ ठ; \"/tmp/gnucash.trace\"; ठडिफालà¥à¤ \"stderr\" "
"à¤à¤¾à¤ \"stdout\" हà¥à¤ सà¤à¤¦à¤¾ ठ।"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
#| msgid "Budget Options"
msgid "Hidden Options"
msgstr "बà¤à¤ दियाठà¤à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¤¾à¤:"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21399,18 +21398,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s सà¥à¤¤à¤à¤ à¤à¥ समà¤à¥à¤ नà¥à¤à¤ à¤à¤¾à¤ सà¤à¥à¤."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "à¤à¥à¤ तरà¥à¤ सà¥à¤¤à¤à¤ नà¥à¤à¤."
@@ -21463,37 +21462,37 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¥ नबà¥à¤¡à¤¼à¤¨ तरà¥à¤"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "à¤à¤¸ à¤à¤¿à¤¨à¤¸ दॠमà¥à¤²à¥à¤² दॠà¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "à¤à¥à¤ बà¥à¤²à¥à¤à¤¸, à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤ निà¤à¤¾à¤¸à¥ सà¥à¤¤à¤à¤ नà¥à¤à¤."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30852,6 +30851,14 @@ msgstr "लà¥à¤¨-दà¥à¤¨ निरसà¥à¤¤ à¤"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤ मदद à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नà¥à¤à¤ ठ."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपà¥à¤ दॠà¤à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¥à¤ à¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपà¥à¤ दॠà¤à¤ªà¥à¤¶à¤¨à¥à¤ à¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¤ à¤à¤°à¥"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "समाठतॠतरà¥à¤ à¤à¤ªà¥à¤¶à¤¨"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 924a00fcb..356cb16a8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,10 +36,10 @@
# Eugenia Russell <eugenia.russell2019 at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Eugenia Russell <eugenia.russell2019 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/"
@@ -9020,7 +9020,7 @@ msgid "Version"
msgstr "ÎκδοÏη"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10373,58 +10373,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î´Î¹Î±Î´ÏÎ¿Î¼Î®Ï ÏÏ
θμίÏεÏν"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î´Î¹Î±Î´ÏÎ¿Î¼Î®Ï ÏÏ
θμίÏεÏν"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "ÎκδοÏη GnuCash ÏοÏ
βÏίÏκεÏαι Ïε ÏÏάδιο ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ Î²Î¹Î²Î»Î¯Î¿Ï
"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÎκδοÏÎ·Ï ÏοÏ
GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÏÏÏθεÏÏν δÏ
ναÏοÏήÏÏν αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ/ανάÏÏÏ
ξηÏ."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10432,7 +10431,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10440,12 +10439,12 @@ msgstr ""
"ÎÏÏείο για αÏοθήκεÏ
Ïη καÏαγÏαÏÏν, ÏÏοεÏιλογή είναι Ïο \"/tmp/gnucash.trace"
"\", μÏοÏεί να γίνει \"stderr\" ή \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÏÏοÏÏολογιÏμοÏ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -20877,18 +20876,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "η %s ÏÏήλη δεν μÏοÏεί να καÏανοηθεί."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÏÏήλη ημεÏομηνίαÏ."
@@ -20941,37 +20940,37 @@ msgstr "ΤελεÏ
Ïαία ημεÏομηνία ÏÏ
μÏÏνίαÏ"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ ÏÎ¹Î¼Î®Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï Î±Î¾Î¯Î±Ï."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÏÏήλη για Ï
ÏÏλοιÏο, καÏάθεÏη ή ανάληÏη."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30272,6 +30271,14 @@ msgstr "ÎκÏ
ÏÏμÎνη ÏÏ
ναλλαγή"
msgid "No help available."
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη βοήθεια."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î´Î¹Î±Î´ÏÎ¿Î¼Î®Ï ÏÏ
θμίÏεÏν"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î´Î¹Î±Î´ÏÎ¿Î¼Î®Ï ÏÏ
θμίÏεÏν"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "ÎÏιλογή ημεÏÎ¿Î¼Î·Î½Î¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏαÏ"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index cbcc006ee..2fc14a2d6 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Adithya K <adithyak04 at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Adithya K <adithyak04 at gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -9036,7 +9036,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10391,58 +10391,57 @@ msgstr "You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org\n"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Update GnuCash configuration data"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Update GnuCash configuration data"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s development version"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Book Options"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Show GnuCash version"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Enable extra/development/debugging features."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10450,7 +10449,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10458,12 +10457,12 @@ msgstr ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Budget Options"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21245,18 +21244,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " The file could not be reopened.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr ""
@@ -21309,36 +21308,36 @@ msgstr "Reconciled Date"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Calculate the price of this commodity."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30585,6 +30584,14 @@ msgstr "Transaction Voided"
msgid "No help available."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Update GnuCash configuration data"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Update GnuCash configuration data"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Time and Date Option"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fdd882163..899d921b0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,10 +13,10 @@
# Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -9165,7 +9165,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID de Compilación"
@@ -10502,47 +10502,44 @@ msgstr "También puede ver y enviar boletines de defectos a"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Para encontrar la última versión estable, refiérase a"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Cargar configuración boletinada"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Cargar configuración boletinada"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, para contabilidad financiera personal y pequeños negocios"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opciones] [f-datos]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1}, versión de desarrollo"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Opciones comunes"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Mostrar versión de GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10551,11 +10548,11 @@ msgstr ""
"bitácoras.\n"
"Esto es equivalente a: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Activar caracterÃsticas adicional/desarrollo/depuración."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10567,7 +10564,7 @@ msgstr ""
"Ejemplos: \"--log qof=debug\" o \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"boletÃnuede ser invocado múltiples veces."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10575,11 +10572,11 @@ msgstr ""
"El fichero bitácora interna; por defecto a «/tmp/gnucash.trace»; puede ser "
"«stderr» o «stdout»."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opciones ocultas"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[fichero-dato]"
@@ -21804,19 +21801,19 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
#| msgid " could not be understood.\n"
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " no pudo comprenderse.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Sin columna de fecha."
@@ -21862,39 +21859,39 @@ msgstr "Fecha Transferencia Conciliada"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "Valor no puede ser interpretado dentro de un estado conciliado."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Valor no puede ser interpretado dentro de un estado conciliado."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Valor de cuenta no puede ser redistribuida a una cuenta."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"Valor de transferencia de cuenta no puede ser redistribuido a una cuenta."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Valor de cuenta no puede estar vacÃo."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "Valor de cuenta de transferencia no puede estar vacÃo."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Sin columna de depósito o retirada."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"Desglose está conciliado pero columna de fecha conciliada falta o es "
"inválida."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -31070,6 +31067,16 @@ msgstr "Transacción Invalidada"
msgid "No help available."
msgstr "No hay ayuda disponible."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Cargar configuración boletinada"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Cargar configuración boletinada"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index b529cf58b..7b6ebcd3c 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-22 14:04-0600\n"
"Last-Translator: Georg Lehner <Jorge.Lehner at gmx.net>, Juan Manuel GarcÃa "
"Molina <juanmagm at mail.com>\n"
@@ -9457,7 +9457,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Probando"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10868,58 +10868,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Especificar directorio de configuración"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Especificar directorio de configuración"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "Salir de GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Mostrar versión GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Opción Booleana"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Mostrar versión GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10927,18 +10926,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Primera Opción"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21580,12 +21579,12 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr ""
@@ -21594,7 +21593,7 @@ msgstr ""
"no se encontró."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "Mostrar sólo texto"
@@ -21648,36 +21647,36 @@ msgstr "Reconciliado:"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Calcular el precio de estos valores."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -31249,6 +31248,14 @@ msgstr "Informe de Transacción"
msgid "No help available."
msgstr "No es una variable"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Especificar directorio de configuración"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Especificar directorio de configuración"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Opción de Tiempo y Fecha"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ee5bb81e7..5b3109ef4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Siim Sellis <siim.sellis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee at lists.eenet.ee>\n"
@@ -8444,7 +8444,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -9724,53 +9724,54 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -9778,17 +9779,17 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -19354,17 +19355,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr ""
@@ -19408,35 +19409,35 @@ msgstr ""
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ec4fa52d7..2dd4ab6ee 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken at mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -9370,7 +9370,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10773,58 +10773,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Kargatu erabiltzailearen konfigurazioa"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Kargatu erabiltzailearen konfigurazioa"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Erakutsi GnuCash-en bertsioa"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Liburu-aukerak"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Erakutsi GnuCash-en bertsioa"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10832,18 +10831,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Editatu aukerak"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21528,12 +21527,12 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr ""
@@ -21542,7 +21541,7 @@ msgstr ""
"ezin izan da aurkitu."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "Erakutsi testua bakarrik"
@@ -21596,36 +21595,36 @@ msgstr "Berdinkatze-data"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Kalkulatu balore honen prezioa"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -31044,6 +31043,14 @@ msgstr "Transakzioen oroigarriak"
msgid "No help available."
msgstr "Ez da aldagaia"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Kargatu erabiltzailearen konfigurazioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Kargatu erabiltzailearen konfigurazioa"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Ordu- eta data-aukera"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 58314e328..b74a4dbb1 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Hamidreza Jafari <hamidrjafari at gmail.com>, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 06:11+0330\n"
"Last-Translator: Hamidreza Jafari <hamidrjafari at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -8981,7 +8981,7 @@ msgid "Version"
msgstr "ÙØ³Ø®Ù"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "Ø´ÙØ§Ø³Ù ساخت"
@@ -10303,48 +10303,47 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ÛØ§Ùت٠آخرÛÙ ÙØ³Ø®Ù Ù¾Ø§ÛØ¯Ø§Ø±Ø ÙØ·Ùا٠ب٠http://www.gnucash.org Ù
راجع٠کÙ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ÙÛØ±Ø§ÛØ´ گزÛÙÙâÙØ§Û گزارش"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ÙÛØ±Ø§ÛØ´ گزÛÙÙâÙØ§Û گزارش"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- Ú¯ÙÙÚ©Ø´Ø ØØ³Ø§Ø¨Ø¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ù
ÙØ± Ù
اÙÛ Ø´Ø®ØµÛ Ù Ú©Ø³Ø¨ ٠کار Ú©ÙÚÚ©"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "Ú¯ÙÙ Ú©Ø´"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Ú¯ÙÙÚ©Ø´ %s ÙØ³Ø®Ù در ØØ§Ù ØªÙØ³Ø¹Ù"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ø¯ÙØªØ±"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØ´ ÙØ³Ø®Ù Ú¯ÙÙÚ©Ø´"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10352,11 +10351,11 @@ msgstr ""
"ÙØ¹Ø§ÙØ³Ø§Ø²Û ÙØ¶Ø¹Ûت اشکاÙâØ²Ø¯Ø§ÛÛ: Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ø¬Ø²Ø¦ÛØ§Øª Ø±ÛØ² در سابÙÙ.\n"
"ÙÙ
âØ§Ø±Ø² با: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "ÙØ¹Ø§ÙØ³Ø§Ø²Û ÙØ§Ø¨ÙÛØªâÙØ§Û اضاÙÙ/ØªÙØ³Ø¹ÙâØ§Û/اشکاÙâØ²Ø¯Ø§ÛÛ."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10367,7 +10366,7 @@ msgstr ""
"ÙÙ
ÙÙÙâÙØ§: \"--log qof=debug\" ÛØ§ \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"اÛ٠را Ù
ÛâØªÙØ§Ù ÚÙØ¯Û٠بار ÙØ±Ø§Ø®ÙاÙÛ ÙÙ
ÙØ¯."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10375,12 +10374,12 @@ msgstr ""
"پرÙÙØ¯Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û سابÙÙØ Ù¾ÛØ´âÚ¯Ø²ÛØ¯Ù ب٠«/tmp/gnucash.trace»; Ù
ÛâØªÙØ§Ùد "
"«stderr» ÛØ§ «stdout» باشد."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ø¨ÙØ¯Ø¬Ù"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[پرÙÙØ¯Ù دادÙ]"
@@ -21040,18 +21039,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "پرÙÙØ¯Ù ÙÙ
ÛâØªÙØ§Ùد بازگشاÛÛ Ø´ÙØ¯"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr ""
@@ -21102,35 +21101,35 @@ msgstr "ØªØ§Ø±ÛØ® تطبÛÙ"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30113,6 +30112,14 @@ msgstr "ØªØ±Ø§Ú©ÙØ´ باط٠شدÙ"
msgid "No help available."
msgstr "ÙÛÚ Ú©Ù
Ú©Û Ø¯Ø± دسترس ÙÛØ³Øª."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ÙÛØ±Ø§ÛØ´ گزÛÙÙâÙØ§Û گزارش"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ÙÛØ±Ø§ÛØ´ گزÛÙÙâÙØ§Û گزارش"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cf7872689..319508eb8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8583,7 +8583,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "Koontitunniste"
@@ -9878,57 +9878,54 @@ msgstr "Voit myös etsiä ja lähettää virheraportteja osoitteessa {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Lataa raporttiasetukset"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Lataa raporttiasetukset"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, kirjanpito henkilökohtaiseen tai pienen yrityksen talouteen"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [valinnat] [tiedosto]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} kehitysversio"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Yleiset asetukset"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Näytä tämä ohjeviesti"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Näytä GnuCashin versio"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -9936,17 +9933,17 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Piilotetut asetukset"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -19769,17 +19766,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Ei päiväyssaraketta."
@@ -19823,35 +19820,35 @@ msgstr ""
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -28471,6 +28468,16 @@ msgstr "Tosite mitätöity"
msgid "No help available."
msgstr "Apua ei ole tarjolla."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Lataa raporttiasetukset"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Lataa raporttiasetukset"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Aika- ja päiväasetukset"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 90af8c680..b894a8e43 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -27,10 +27,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-25 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre <nasmi3+weblate at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -10076,7 +10076,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Version"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID de build"
@@ -11581,64 +11581,61 @@ msgstr ""
"Pour identifier la dernière version stable, veuillez consulter http://www."
"gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Charger le rapport préconfiguré"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Charger le rapport préconfiguré"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
# messages-i18n.c:83
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s, version de développement"
# po/guile_strings.txt:43
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Options du Grand Livre"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Version de GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
"Active des fonctionnalités supplémentaires, de développement ou de débogage."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -11650,7 +11647,7 @@ msgstr ""
"Exemples : \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Ceci peut être invoqué plusieurs fois."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -11659,12 +11656,12 @@ msgstr ""
"options possibles \"stderr\" ou \"stdout\""
# po/guile_strings.txt:221
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Options du budget"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -23485,18 +23482,18 @@ msgstr ""
# messages-i18n.c:37
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "La colonne \"{1}\" n'a pas pu être comprise.\n"
# po/guile_strings.txt:230
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Pas de colonne date."
@@ -23557,37 +23554,37 @@ msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
# po/guile_strings.txt:130
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Calculer la valeur de ce bien/produit"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Pas de colonnes bilan, couverture, ou retrait."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -33796,6 +33793,16 @@ msgstr "Transaction invalidée"
msgid "No help available."
msgstr "Aide non disponible."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Charger le rapport préconfiguré"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Charger le rapport préconfiguré"
+
# po/guile_strings.txt:247
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Options d'heure et de date"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 74aded565..7af56b76c 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:37-0500\n"
"Last-Translator: Ronak Shah <ronaks at cdac.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -9043,7 +9043,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10395,58 +10395,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "àªà«àª²à«àª²à« સà«àª¥àª¿àª° àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ હતà«"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "àª
હà«àªµàª¾àª²àª¨àª¾ વિàªàª²à«àªªà«àª¨à« સàªàªªàª¾àª¦àª¿àª¤ àªàª°à«"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "àª
હà«àªµàª¾àª²àª¨àª¾ વિàªàª²à«àªªà«àª¨à« સàªàªªàª¾àª¦àª¿àª¤ àªàª°à«"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s વિàªàª¸àª¾àªµà«àª²à« àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "પà«àª¸à«àª¤àªàª¨àª¾ વિàªàª²à«àªª"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash àªàªµà«àª¤à«àª¤àª¿ દà«àªàª¾àª¡à«"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "વધારાનà«/વિàªàª¾àª¸/ડà«àª¬àªàª¿àªàª સà«àªµàª¿àª§àª¾àª સàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10454,7 +10453,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10462,12 +10461,12 @@ msgstr ""
"àªà«àª®àª¾àª લà«àª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàª¶à« તૠફાàªàª²; \"/tmp/gnucash.trace\"માઠડિફà«àª²à«àª àªàª°à«; \"stderr\" àªà« "
"\"stdout\" હà«àª શàªà« àªà«."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "બàªà«àªàª¨àª¾ વિàªàª²à«àªªà«:"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21261,18 +21260,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s àªà«àª²àª® સમàªà« ન શàªàª¾àª."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "àªà«àª તારà«àª àªà«àª²àª® નહà«àª."
@@ -21325,37 +21324,37 @@ msgstr "àªàªàª°à« મà«àª³àªµàª£à«àª¨à« તારà«àª"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ઠàªà«àª®à«àª¡àª¿àªà«àª¨àª¾ મà«àª²à«àª¯àª¨à« àªàª£àª¤àª°à« àªàª°à«"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "àªà«àª બà«àª²à«àª¨à«àª¸, àªàª®àª¾ àª
થવા નિàªàª¾àª¸à« àªà«àª²àª® નહà«àª."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30685,6 +30684,14 @@ msgstr "વà«àª¯àªµàª¹àª¾àª° રદ થયà«àª² àªà«"
msgid "No help available."
msgstr "àªà«àª મદદ àªàªªàª²àª¬à«àª§ નથà«"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "àª
હà«àªµàª¾àª²àª¨àª¾ વિàªàª²à«àªªà«àª¨à« સàªàªªàª¾àª¦àª¿àª¤ àªàª°à«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "àª
હà«àªµàª¾àª²àª¨àª¾ વિàªàª²à«àªªà«àª¨à« સàªàªªàª¾àª¦àª¿àª¤ àªàª°à«"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "સમય àª
નૠતારà«àª વિàªàª²à«àªª"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5d2289af5..c0c105a31 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8746,7 +8746,7 @@ msgid "Version"
msgstr "×רס×"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "×××× ××××ר×"
@@ -10057,43 +10057,44 @@ msgstr "× ××ª× ××פש ×××××× ×¢× ×ª×§××× × {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "×××ת×ר ×××¨×¡× ××צ××× ×××ר×× ×, × × ××¤× ×ת × {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "×××ר×ת ×Ö¾scm ×©× ××ער×ת × ××¢× ×תâ¦"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "×××ר×ת ×Ö¾scm ×©× ××שת×ש × ××¢× ×תâ¦"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "×× ××§×ש - ×ש××× ××ת ××× ×©×× ×¤×¨×××× ×עסק×× ×§×× ××"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [×פשר×××ת] [×§×××¥ × ×ª×× ××]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "×× ××§×ש {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "×רסת פת×× ×× ××§×ש {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "×פשר×××ת ×ש×תפ×ת"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "×צ×ת ×××עת ×¢××¨× ××"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "×צ×ת ×רסת ×× ××§×ש"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10101,11 +10102,11 @@ msgstr ""
"×פש×ר ××¦× ××ת×ר תק×××: ×ספק ××××¢ ×פ××¨× ××××.\n"
"××× ×: --log '=info' --log 'qof=info' --log 'gnc=info'"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "×פש×ר ת××× ×ת × ×ספ×ת/פ×ת××/××ת×ר תק×××."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10116,7 +10117,7 @@ msgstr ""
"××××××ת: '--log qof=debug' ×× '--log gnc.backend.file.sx=info'\n"
"× ××ª× ××פע×× ×פשר×ת ×× ×ספר פע×××."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10124,11 +10125,11 @@ msgstr ""
"×§×××¥ ××× ××ת×××; ×ר×רת ××××× ××× ×Ö¾'/tmp/gnucash.trace'; ×××× ××××ת 'stderr' "
"×× 'stdout'."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "×פשר×××ת ××סתר×ת"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[×§×××¥ × ×ª×× ××]"
@@ -20642,17 +20643,17 @@ msgstr "××¢×¨× × ×¤×¨×¡ ×××××¢ ×× ×××§× ×ס×× ×¢×××ת ××××¢.
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "×¢×××× '{1}' ×× ××××.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "××× ×¢×××ת ת×ר××."
@@ -20696,35 +20697,35 @@ msgstr "××¢×רת ת×ר×× ×ת×××"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "×× × ××ª× ×פר×ס ×¢×¨× ××ת××× ×ª×§×× ×."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "×× × ××ª× ×פר×ס ×××ר ×ת×× ×ספר."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "×× × ××ª× ××פ×ת ×¢×¨× ××ש××× ××ש×××."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "×× × ××ª× ××פ×ת ×¢×¨× ××ש××× ×× ××× ××¢×¨× ××ש×××."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "×¢×¨× ×ש××× ×× ×××× ××××ת ר××§."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "××¢×¨× ××ש××× ×× ××× ×× ×××× ×××ש×ר ר××§."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "××× ×¢×××ת ×פק×× ×× ×ש×××."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr "×פ×צ×× ××ת×× ×× ×¢×××ת ת×ר×× ××ת××× ××¡×¨× ×× ×¤××××."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -29454,6 +29455,12 @@ msgstr "××ª× ××¢× ×××××"
msgid "No help available."
msgstr "××× ×¢××¨× ×××× ×."
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "×××ר×ת ×Ö¾scm ×©× ××ער×ת × ××¢× ×תâ¦"
+
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "×××ר×ת ×Ö¾scm ×©× ××שת×ש × ××¢× ×תâ¦"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a4d05efe6..0c06a2b75 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Hindi and Sanskrit Speaker <ifiotsbywzpamtrbbk at wqcefp.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Hindi and Sanskrit Speaker <ifiotsbywzpamtrbbk at wqcefp.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hi/"
@@ -8940,7 +8940,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10261,61 +10261,58 @@ msgstr "https://bugs.gnucash.org पर à¤à¥ बठरिपà¥à¤°à¥à¤ द
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ ढà¥à¤à¤¢à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ दà¥à¤à¥à¤ http://www.gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ à¤à¤° लà¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯ वितà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s विà¤à¤¾à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤ à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ दिà¤à¤¾à¤à¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à¤
तिरिà¤à¥à¤¤/विà¤à¤¾à¤¸/डà¥à¤¬à¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤à¤ à¤à¥ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¥à¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10323,7 +10320,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10331,12 +10328,12 @@ msgstr ""
"वह फ़ाà¤à¤² à¤à¤¿à¤¸à¤®à¥à¤ लà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥; \"/tmp/gnucash.trace\"; मà¥à¤ डिफà¥à¤²à¥à¤ \"stderr\" या "
"\"stdout\" हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "बà¤à¤ à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª: "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[डà¥à¤à¤¾à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤²]"
@@ -21076,18 +21073,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s à¤à¥à¤²à¤® à¤à¥ समà¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾. "
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "à¤à¥à¤ तिथि à¤à¥à¤²à¤® नहà¥à¤."
@@ -21140,37 +21137,37 @@ msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® मिलान तिथि"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "à¤à¤¸ à¤à¤®à¥à¤¡à¤¿à¤à¥ à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "à¤à¥à¤ बà¥à¤²à¥à¤à¤¸, à¤à¤®à¤¾ या निà¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¥à¤²à¤® नहà¥à¤. "
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30266,6 +30263,16 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ à¤
मानà¥à¤¯ हà¥"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤ मदद à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥. "
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¤«à¤¼à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤."
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index f2291a6da..d78e8c9f2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Milo Ivir <mail at milotype.de>, 2019., 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID gradnje"
@@ -10234,44 +10234,45 @@ msgstr "TakoÄer možeÅ¡ pregledati i prijaviti greÅ¡ke na {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "PronaÄi najnoviju stablinu verziju na {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "UÄitavanje scm konfiguracije sustava ..."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "UÄitavanje scm konfiguracije korisnika ..."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
"â GnuCash, raÄunovodstveni program, namijenjen pojedincima i malim poduzeÄima"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opcije] [datoteka podataka]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} razvojna verzija"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "ZajedniÄke opcije"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Prikaži ovu poruku pomoÄi"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Prikaži GnuCash verziju"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10280,11 +10281,11 @@ msgstr ""
"podataka.\n"
"Ovo je jednako kao: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "UkljuÄi dodatne/razvojne/probne funkcije."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10296,7 +10297,7 @@ msgstr ""
"Primjeri: \"--log qof=debug\" ili \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Ovo se može pozvati više puta."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10304,11 +10305,11 @@ msgstr ""
"Datoteka za log-podatke; standardna datoteka je â/tmp/gnucash.traceâ; može "
"biti âstderrâ ili âstdoutâ."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opcije skrivanja"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[datoteka podataka]"
@@ -21169,17 +21170,17 @@ msgstr "Vrijednost je obraÄena u neispravnu valutu za vrstu stupca valute."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Nije bilo moguÄe razumjeti stupac â{1}â.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Nema stupca datuma."
@@ -21223,37 +21224,37 @@ msgstr "Datum usklaÄivanja prijenosa"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "Vrijednost se ne može obraditi u valjano usklaÄeno stanje."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Cijena se ne može obraditi u broj."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Vrijednost konta se ne može mapirati natrag na konto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Vrijednost konta prijenosa se ne može mapirati natrag na konto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Vrijednost konta ne može biti prazna."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "Vrijednost konta prijenosa ne može biti prazna."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Nema stupca dugovanja ili potraživanja."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"Stavka je usklaÄena, ali stupac datuma usklaÄivanja nedostaje ili je "
"neispravan."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -24040,12 +24041,14 @@ msgstr "Prošla godina"
#: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:160
#: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:193
msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr (Jan 1 - Mar 31)"
-msgstr "Procijenjeni porez 1. kvartala proÅ¡le godine (1. sijeÄnja â 31. ožujka)"
+msgstr ""
+"Procijenjeni porez 1. kvartala proÅ¡le godine (1. sijeÄnja â 31. ožujka)"
#: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:161
#: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:194
msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr (Apr 1 - May 31)"
-msgstr "Procijenjeni porez 2. kvartala proÅ¡le godine (1. travnja â 31. svibnja)"
+msgstr ""
+"Procijenjeni porez 2. kvartala proÅ¡le godine (1. travnja â 31. svibnja)"
#. Translators: The US tax quarters are different from
#. actual year's quarters! See the definition of
@@ -24053,7 +24056,8 @@ msgstr "Procijenjeni porez 2. kvartala proÅ¡le godine (1. travnja â 31. svibnj
#: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:162
#: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:198
msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr (Jun 1 - Aug 31)"
-msgstr "Procijenjeni porez 3. kvartala proÅ¡le godine (1. lipnja â 31. kolovoza)"
+msgstr ""
+"Procijenjeni porez 3. kvartala proÅ¡le godine (1. lipnja â 31. kolovoza)"
#: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:163
#: gnucash/report/reports/locale-specific/us/taxtxf.scm:199
@@ -30165,6 +30169,12 @@ msgstr "Transakcija je stornirana"
msgid "No help available."
msgstr "PomoÄ nije dostupna."
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "UÄitavanje scm konfiguracije sustava ..."
+
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "UÄitavanje scm konfiguracije korisnika ..."
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 329d06237..ae04044cf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Kornel Tako <takokornel at gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Takó Kornél <takokornel at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -9111,7 +9111,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10468,58 +10468,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Adja meg a beállÃtás elérési útját"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Adja meg a beállÃtás elérési útját"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s fejlesztÅi változat"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Könyv beállÃtásai"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash verziószám megjelenÃtése"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Extrta / fejlesztÅi hibajelentés engedélyezése."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10527,18 +10526,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr "Log-fájl \"/tmp/gnucash.trace\"; lehet \"stderr\" vagy \"stdout\" is."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Költségvetés lehetÅségei"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21044,18 +21043,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s oszlop nem értelmezhetÅ"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Nincs dátum oszlop"
@@ -21108,36 +21107,36 @@ msgstr "Utolsó egyeztetési dátum"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Az áru árának kiszámÃtása."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30380,6 +30379,14 @@ msgstr "Tranzakció érvénytelenÃtve"
msgid "No help available."
msgstr "SegÃtség nem áll rendelkezésre."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Adja meg a beállÃtás elérési útját"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Adja meg a beállÃtás elérési útját"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "IdÅ- és dátum-opció"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6231e0cad..cd26fed84 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Syahmin Sukhairi <syahmin at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "Build ID"
@@ -10274,47 +10274,44 @@ msgstr "Anda juga bisa melihat dan membuat laporan kutu di {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Untuk mendapatkan versi stabil terakhir, silakan mengacu ke {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Muat konfigurasi laporan"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Muat konfigurasi laporan"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, program akuntansi untuk keuangan personal dan usaha kecil"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opsi] [berkas_data]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} versi pengembangan"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Opsi-opsi Umum"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Tampilkan versi GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10322,11 +10319,11 @@ msgstr ""
"Aktifkan mode awakutu: menyediakan pesan detail di log.\n"
"Sama dengan: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Aktifkan fitur-fitur eksta/pengembangan/awakutu."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10337,7 +10334,7 @@ msgstr ""
"Contoh: \"--log qof=debug\" atau \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Ini dapat dipanggil beberapa kali."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10345,11 +10342,11 @@ msgstr ""
"Berkas untuk menyimpan log; berkas baku adalah \"/tmp/gnucash.trace\"; bisa "
"berupa \"stderr\" atau \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opsi-opsi Tersembunyi"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[berkas_data]"
@@ -21413,19 +21410,19 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
#| msgid " could not be understood.\n"
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " tak dapat dipahami.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Tak ada kolom tanggal."
@@ -21469,37 +21466,37 @@ msgstr "Tanggal Rekonsiliasi Transfer"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "Nilai tak dapat diurai menjadi sebuah status rekonsiliasi yang valid."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Harga tak dapat diurai menjadi angka."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Nilai akun tak dapat dipetakan kembali ke sebuah akun."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Nilai akun transfer tak dapat dipetakan kembali ke sebuah akun."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Nilai akun tak boleh kosong."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "Nilai akun transfer tak boleh kosong."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "No deposit atau penarikan kolom."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"Split direkonsiliasi tetapi tanggal rekonsiliasi tidak ada atau tidak valid."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30606,6 +30603,16 @@ msgstr "Transaksi Dibatalkan"
msgid "No help available."
msgstr "Tak ada bantuan yang tersedia."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Muat konfigurasi laporan"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Muat konfigurasi laporan"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 55f3872a1..32e4b8882 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -51,10 +51,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Foti <foti.giuseppe at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID build"
@@ -10488,47 +10488,48 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Per ottenere l'ultima versione stabile, fare riferimento a {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Sto caricando la configurazione scm di sistema..."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Sto caricando la configurazione scm dell'utente..."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
"- GnuCash, contabilità per le finanze personali e per le piccole imprese"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opzioni] [file di dati]"
# linea di comando
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
# linea di comando
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Versione in sviluppo di GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Opzioni generali"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Visualizza questo messaggio di aiuto"
# linea di comando
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Visualizza la versione di GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10537,11 +10538,11 @@ msgstr ""
"à equivalente a: --log «=info» --log «qof=info» --log «gnc=info»"
# linea di comando
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Abilita le funzionalità extra/sviluppo/debugging."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10554,7 +10555,7 @@ msgstr ""
"Sono ammesse invocazioni multiple."
# linea di comando
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10562,11 +10563,11 @@ msgstr ""
"File su cui registrare il log; predefinito: «/tmp/gnucash.trace»; può essere "
"«stderr» or «stdout»."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opzioni nascoste"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[file dati]"
@@ -21925,17 +21926,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Colonna '{1}' non può essere interpretato.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Nessuna colonna per la data."
@@ -21982,38 +21983,38 @@ msgstr ""
"valido."
# Tooltip
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Il prezzo non può essere interpretato come un numero."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Il valore del conto non può essere ricondotto ad un conto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"Il valore del conto di trasferimento non può essere ricondotto ad un conto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Il valore del conto non può essere vuoto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "Il valore del conto di trasferimento non può essere vuoto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Nessuna colonna per versamenti o prelievi."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"La suddivisione è stata riconciliata ma la colonna della data di "
"riconciliazione manca o non è valida."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -31328,6 +31329,12 @@ msgstr "Ho annullato la transazione"
msgid "No help available."
msgstr "Aiuto non disponibile."
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Sto caricando la configurazione scm di sistema..."
+
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Sto caricando la configurazione scm dell'utente..."
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 15b46c860..acd527f31 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,10 +19,10 @@
# TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 13:32+0000\n"
"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgid "Version"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ãã«ã ID"
@@ -10116,47 +10116,44 @@ msgstr "ã¾ãã{1} ã§ãã°ãæ¢ãããç»é²ãããã¨ãã§ãã¾ã
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "ææ°ã®å®å®çã«é¢ãã¦ã¯ã{1} ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ä¿åæ¸ã¿å¸³ç¥¨è¨å®ã§å¸³ç¥¨ã使ãã¾ãã"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ä¿åæ¸ã¿å¸³ç¥¨è¨å®ã§å¸³ç¥¨ã使ãã¾ãã"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCashãå人ããã³å°è¦æ¨¡ãã¸ãã¹åã財å管ç"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [ãªãã·ã§ã³] [ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} éçºãã¼ã¸ã§ã³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "å
±éãªãã·ã§ã³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "ãã®ãã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã表示ãã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10164,11 +10161,11 @@ msgstr ""
"ãããã°ã¢ã¼ããæå¹ã«ãã: ãã°ã§ããè©³ç´°ãªæ
å ±ãå¾ãã\n"
"ããã¯æ¬¡ã¨ç価: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "æ¡å¼µ/éçºç¨/ãããã°ç¨æ©è½ãæå¹ã«ããã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10180,7 +10177,7 @@ msgstr ""
"ä¾: \"--log qof=debug\" ã \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"ããã¯è¤æ°åå¼ã³åºãå¯è½ã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10188,11 +10185,11 @@ msgstr ""
"ãã°ãæ ¼ç´ãããã¡ã¤ã«: ããã©ã«ã㯠\"/tmp/gnucash.trace\"ã\"stderr\" ãã"
"ã㯠\"stdout\" ãè¨å®ãããã¨ãå¯è½ã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "é ããªãã·ã§ã³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[ãã¼ã¿ãã¡ã¤ã«]"
@@ -20817,19 +20814,19 @@ msgstr "種é¡ãé貨ã®åã§ãå¤ãæå¹ãªé貨ã«è§£æã§ãã¾ãã
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
#| msgid " could not be understood.\n"
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "ãå¦çã§ãã¾ããã§ããã\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "æ¥ä»ã®åãããã¾ããã"
@@ -20873,37 +20870,37 @@ msgstr "è³éç§»åå
ç
§åæ¥"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "å¤ãæå¹ãªç
§åæ¸ç¶æ
ã«è§£æã§ãã¾ããã§ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ä¾¡æ ¼ãæ°å¤ã«è§£æã§ãã¾ããã§ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "åå®ç§ç®ã®å¤ããåå®ç§ç®ã«ãããã³ã°ãç´ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"è³éç§»åå
åå®ç§ç®ã®å¤ããåå®ç§ç®ã«ãããã³ã°ãç´ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "åå®ç§ç®ã®å¤ã¯ç©ºã«ã§ãã¾ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "è³éç§»åå
åå®ç§ç®ã®å¤ã¯ç©ºã«ã§ãã¾ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "å
¥éã¾ãã¯åºéã®åãããã¾ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"ã¹ããªããã¯ç
§åæ¸ã¨ãªã£ã¦ãã¾ãããç
§åæ¥ã®åããªããæå¹ã§ã¯ããã¾ããã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -29864,6 +29861,16 @@ msgstr "ç¡å¹åããåå¼"
msgid "No help available."
msgstr "ãã«ããå©ç¨ã§ãã¾ããã"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ä¿åæ¸ã¿å¸³ç¥¨è¨å®ã§å¸³ç¥¨ã使ãã¾ãã"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ä¿åæ¸ã¿å¸³ç¥¨è¨å®ã§å¸³ç¥¨ã使ãã¾ãã"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index aa528f98f..958b9b4ec 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
"Last-Translator: Ritu Panwar <ritup at cdac.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -9055,7 +9055,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10384,62 +10384,59 @@ msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"à²à³à²¨à³à²¯ ಸà³à²¥à²¿à²°à²µà²¾à²¦ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³ ಮಾಡಲà³, ದಯವಿà²à³à²à³ http://www.gnucash.org à²
ನà³à²¨à³ ನà³à²¡à²¿"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ವರದಿ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ವರದಿ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
"- à²à³à²¨à³à²à³à²¯à²¾à²¶à³ à²à²¨à³à²¨à³à²µà³à²¦à³ ವà³à²¯à²à³à²¤à²¿à² ಮತà³à²¤à³ ಸಣà³à²£ à²à²¦à³à²¯à²®à²¦ ಹಣà²à²¾à²¸à³ ನಿರà³à²µà²¹à²£à³à²¯ ತà²à²¤à³à²°à²¾à²à²¶à²µà²¾à²à²¿à²¦à³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "à²à³à²¨à³à²à³à²¯à²¾à²¶à³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "à²à³à²¨à³à²à³à²¯à²¾à²¶à³ %s à²
à²à²¿à²µà³à²¦à³à²§à²¿ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "ಪà³à²¸à³à²¤à²à²¦ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "à²à³à²¨à³à²à³à²¯à²¾à²¶à³ à²à²µà³à²¤à³à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತà³à²°à²¿à²¸à³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿/à²
à²à²¿à²µà³à²¦à³à²§à²¿/ದà³à²·à²¨à²¿à²¦à²¾à²¨ ವà³à²¶à²¿à²·à³à²à³à²¯à²à²³à²¨à³à²¨à³ ಶà²à³à²¤à²à³à²³à²¿à²¸à³."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10447,7 +10444,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10455,12 +10452,12 @@ msgstr ""
"ದಾà²à²²à²¿à²¸à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²¤; ಪà³à²°à³à²µà²¨à²¿à²¯à³à²à²¿à²¤à²µà³ \"/tmp/gnucash.trace\" à²à²à²¿à²°à³à²¤à³à²¤à²¦à³; \"stderr"
"\" à²
ಥವ \"stdout\" à²à²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²¦à³."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "ಮà³à²à²à²¡à²ªà²¤à³à²° à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[ಡà³à²à²¾à²«à³à²²à³]"
@@ -21312,18 +21309,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s ಲà²à²¬à²¸à²¾à²²à²¨à³à²¨à³ à²
ರà³à²¥ ಮಾಡಿà²à³à²³à³à²³à²²à²¾à²à²²à²¿à²²à³à²²."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ದಿನಾà²à²à²µà²¿à²²à³à²² ಲà²à²¬à²¸à²¾à²²à³."
@@ -21376,37 +21373,37 @@ msgstr "à²à³à²¨à³à²¯ ಹà³à²à²¦à²¿à²à³ ಮಾಡಿದ ದತà³à²¤à²¾à²
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ಠಸರà²à²¿à²¨ (à²à²®à³à²¡à²¿à²à²¿) ಬà³à²²à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²à³à²à²¹à²¾à²à³."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ ಬà³à²¯à²¾à²²à³à²¨à³à²¸à³â, ಠà³à²µà²£à²¿, à²
ಥವ ಹಿà²à²ªà²¡à³à²¯à³à²µà²¿à²¯ ಲà²à²¬à²¸à²¾à²²à³ à²à²²à³à²²."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30595,6 +30592,16 @@ msgstr "ವà³à²¯à²µà²¹à²¾à²°à²µà³ à²
ನà³à²°à³à²à²¿à²¤à²à³à²à²¡à²¿à²¦
msgid "No help available."
msgstr "ಯಾವà³à²¦à³ ನà³à²°à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ವರದಿ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ವರದಿ ಸà²à²°à²à²¨à³à²¯à²¨à³à²¨à³ ಲà³à²¡à³ ಮಾಡà³"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index abd0bdfdd..b94f8ed7e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 11:40+0900\n"
"Last-Translator: Jin-Hwan Jeong <yongdoria at gmail.com>\n"
"Language-Team:\n"
@@ -8826,7 +8826,7 @@ msgid "Version"
msgstr "ë²ì "
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10181,58 +10181,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ì¤ì ê²½ë¡ ì¤ì "
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ì¤ì ê²½ë¡ ì¤ì "
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s ê°ë° ë²ì "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "ì¥ë¶ ì¤ì "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash ë²ì ë³´ì´ê¸°"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10240,7 +10239,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10248,12 +10247,12 @@ msgstr ""
"íì¼ ë¡ê·¸ì 기본ê°ì \"/tmp/gnucash.trace\"; \"stderr\" ëë \"stdout\"ì´ ë "
"ì ììµëë¤."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "ìì° ì¤ì "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -20391,18 +20390,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "íì¼ì ë¤ì ì´ ì ììµëë¤."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "ë ì§ ì´ ë³´ì´ê¸°"
@@ -20456,36 +20455,36 @@ msgstr "íµì¥ì 리í ë ì§"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ì´ ìíì ê°ê²© ê³ì°"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -29798,6 +29797,14 @@ msgstr "ê³µ ê±°ë"
msgid "No help available."
msgstr "ë³ì ìë"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ì¤ì ê²½ë¡ ì¤ì "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ì¤ì ê²½ë¡ ì¤ì "
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "ìê°ê³¼ ë ì§ ì¤ì "
diff --git a/po/kok.po b/po/kok.po
index 2aad7e3cf..4cb2da994 100644
--- a/po/kok.po
+++ b/po/kok.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Rahul Borade <rahulborade01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -8916,7 +8916,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10229,61 +10229,58 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "निमणॠसà¥à¤¥à¤¿à¤° à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ सà¥à¤¦à¤ªà¤¾à¤, मातà¥à¤¶à¥ http://www.gnucash.org à¤à¥ सà¤à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "à¤
हवाल सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾à¤¯ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾à¤¤"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "à¤
हवाल सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾à¤¯ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾à¤¤"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ à¤à¤£à¤¿ लà¥à¤¹à¤¾à¤¨ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯ à¤
रà¥à¤¥à¤¿à¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s à¤à¤¦à¤°à¤à¤¤ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दाà¤à¤¯à¤¾à¤¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à¤
दिà¤/à¤à¤¦à¤°à¤à¤¤/डिबà¤à¥à¤à¤ वà¥à¤¶à¤¿à¤·à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤°à¤¾à¤¤."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10291,7 +10288,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10299,12 +10296,12 @@ msgstr ""
"लà¥à¤ à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ फायल; मà¥à¤³à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¾à¤¨ \"/tmp/gnucash.trace\"; \"stderr\" वॠ\"stdout\" "
"à¤à¤¸à¤ªà¤¾à¤ शà¤à¤¤à¤¾."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "बà¤à¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[डà¥à¤à¤¾à¤«à¤¾à¤¯à¤²]"
@@ -20906,18 +20903,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s सà¥à¤¤à¤à¤ समà¤à¥à¤ªà¤¾à¤ शà¤à¤¨à¤¾."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "तारà¥à¤ सà¥à¤¤à¤à¤ ना."
@@ -20970,37 +20967,37 @@ msgstr "निमणॠपरतà¥à¤¨ मà¥à¤³à¤¯à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤à¥ त
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "हà¥à¤¯à¤¾ वसà¥à¤¤à¥à¤à¥ दर मà¥à¤à¤¾à¤¤."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "शिलà¥à¤²à¤, ठà¥à¤µ वॠà¤à¤¾à¤¡à¤ªà¤¾à¤à¥ सà¥à¤¤à¤à¤ ना"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30049,6 +30046,16 @@ msgstr "वà¥à¤§ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°"
msgid "No help available."
msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤¦ ना"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "à¤
हवाल सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾à¤¯ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾à¤¤"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "à¤
हवाल सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾à¤¯ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¾à¤¤"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/kok at latin.po b/po/kok at latin.po
index 1d44783aa..5b5daa1b3 100644
--- a/po/kok at latin.po
+++ b/po/kok at latin.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:48-0500\n"
"Last-Translator: Ravikumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -9018,7 +9018,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10348,61 +10348,58 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Nimanne thir vrutant sodunk,http://www.gnucash.orghanga sondorb kor"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Vakeachi manddavoll load kor"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Vakeachi manddavoll load kor"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "GnuCash khasgi ani dhakttea vepar vrutacheo karbhar"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s vikasacho vrutant"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "pustok poriai"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash vrutant dakhoi"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Odik/vikasache/chuki dakhovpache gunn xokio kor"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10410,7 +10407,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10418,12 +10415,12 @@ msgstr ""
"log in korcheak fail kor; hankam default \"/tmp/gnucash.trace\";zanv ieta "
"\"stderr\" or \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "odmaspotracho poriai"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[mhaitefail]"
@@ -21314,18 +21311,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s khonnachi somjikai mellunk na"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Tarkhecho khonn na"
@@ -21378,37 +21375,37 @@ msgstr "nimannea zulloileleachi tarikh"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "hea mhalachea molachem gonnit kor"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Urleli rok'kom, Tthevnni vo duddu kaddpacho khonn"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30604,6 +30601,16 @@ msgstr "vehar khali kelo"
msgid "No help available."
msgstr "mozot upolobdh na"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Vakeachi manddavoll load kor"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Vakeachi manddavoll load kor"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index 49342f9f0..899d9b015 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:34+0530\n"
"Last-Translator: Neha Aphale <kulkarnineha1208 at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -9010,7 +9010,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10339,61 +10339,58 @@ msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"पà¥à¤¤à¤¯à¤¿à¤® सिà¤à¥à¤¬à¤¿à¤² वà¥à¤°à¤à¤¨ लबनॠबापत, पिलà¥à¤à¤¼ रà¥à¤«à¤° à¤à¥à¤°à¤¿à¤µ http://www.gnucash.org à¤à¥à¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¥à¤°à¤¿à¤µ रिपà¥à¤ à¤à¤¨à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¥à¤°à¤¿à¤µ रिपà¥à¤ à¤à¤¨à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash à¤à¤¼à¥à¤¤à¥ तॠसà¥à¤®à¤¾à¤² बिà¤à¤¼à¤¨à¤¸ फायनानà¥à¤¸ मनà¥à¤à¤®à¥à¤¨à¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GNUCASH%s डà¥à¤µà¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤ वà¥à¤°à¤à¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "बà¥à¤ à¤à¤ªà¤¶à¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash वरà¤à¤¨ हà¥à¤¯à¥à¤µ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¬à¥à¤² à¤à¥à¤°à¥à¤µ à¤
लाव /डà¥à¤µà¤²à¤ªà¤®à¥à¤à¤/डà¥à¤¬à¤à¥à¤à¤ फिà¤à¤°."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10401,7 +10398,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10409,12 +10406,12 @@ msgstr ""
"फायà¥à¤² यथ मà¤à¤à¤¼ लाठà¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¥; \"/tmp/gnucash.trace\"à¤à¥à¤¨ डà¥à¤«à¤¾à¤²à¤; हयà¥à¤à¥ \"stderr\" या "
"\"stdout\" à¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "बà¤à¤ à¤à¤ªà¤¶à¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[डाà¤à¤¾à¤«à¤¾à¤¯à¤¿à¤²]"
@@ -21259,18 +21256,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤²à¤® हयà¥à¤ नॠसमà¤à¥à¤¥."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¹ तà¥à¤°à¤¿à¤ à¤à¤¾à¤²à¤® à¤à¥ नà¥"
@@ -21323,37 +21320,37 @@ msgstr "पà¥à¤¤à¤¯à¥à¤® मसलहत à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤®à¥à¤¤ तà¥à¤°
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "यà¥à¤®à¥ à¤à¤¾à¤®à¥à¤¡à¥à¤à¥ हà¥à¤à¤¦ परायà¥à¤¸ à¤à¥à¤°à¥à¤µ शà¥à¤®à¤¾à¤°."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¹ बिलनà¥à¤¸, डà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¼à¥à¤,या à¤à¤à¤°à¤¾à¤ à¤à¤¾à¤²à¤® à¤à¥ नà¥."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30493,6 +30490,16 @@ msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤¼à¤à¤¿à¤à¤¶à¤¨ वà¥à¤¯à¤¡à¥à¤¡"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤¹ मदद à¤à¥ नॠदसतà¥à¤¯à¤¾à¤¬."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¥à¤°à¤¿à¤µ रिपà¥à¤ à¤à¤¨à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¥à¤°à¤¿à¤µ रिपà¥à¤ à¤à¤¨à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a59aa9f10..484481e8c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# Kornelijus TvarijanaviÄius <kornelitvari at protonmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus TvarijanaviÄius <kornelitvari at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -9056,7 +9056,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10396,59 +10396,58 @@ msgstr ""
"Jei norite surasti paskutinÄ stabiliÄ
versijÄ
, kreipkitÄs į http://www."
"gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Redaguoti konfigÅ«racijos pavadinimÄ
"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Redaguoti konfigÅ«racijos pavadinimÄ
"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "â GnuCash asmeninių ir smulkaus verslo finansų valdymas"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s kūrimo stadijos versija"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Knygos parinktys"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Rodyti GnuCash versijÄ
"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Įjungti papildomas/kuriamas/derinimo ypatybes."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10456,7 +10455,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10464,12 +10463,12 @@ msgstr ""
"Failas žurnalo raÅ¡ymui; numatyta į â/tmp/gnucash.traceâ; gali bÅ«ti âstderrâ "
"arba âstdoutâ."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Biudžeto parinktys"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[duomenų failas]"
@@ -21063,18 +21062,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s stulpelis nesuprantamas."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "NÄra datos stulpelio."
@@ -21127,37 +21126,37 @@ msgstr "PaskutinÄ suderinimo data"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "SkaiÄiuoti Å¡ios prekÄs kainÄ
."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "NÄra likuÄio, įdÄjimo ar iÅ¡Ämimo stulpelio."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30357,6 +30356,14 @@ msgstr "Operacija anuliuota"
msgid "No help available."
msgstr "NÄra prieinamos pagalbos."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Redaguoti konfigÅ«racijos pavadinimÄ
"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Redaguoti konfigÅ«racijos pavadinimÄ
"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5459a1f08..44939ee02 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:19+0300\n"
"Last-Translator: Valdis VÄ«toliÅÅ¡ <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -9009,7 +9009,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10333,51 +10333,48 @@ msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"Lai saÅemtu jaunÄko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "IelÄdÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "IelÄdÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "â GnuCash personÄ«go un mazÄ biznesa finanÅ¡u pÄrvaldÄ«ba"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s izstrÄdes versija"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "IegrÄmatot izvÄlnes"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ParÄdÄ«t GnuCash versiju"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10386,11 +10383,11 @@ msgstr ""
"Tas ir tas pats, kas papildu parametri: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --"
"log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Atļaut papildus/izstrÄdes/kļūdu rediÄ£ÄÅ¡anas iespÄjas."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10402,7 +10399,7 @@ msgstr ""
"PiemÄram: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"To var izsaukt vairÄkas reizes."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10410,12 +10407,12 @@ msgstr ""
"Fails, kurÄ Å¾urnalÄt; pÄc noklusÄjuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr"
"\" or \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Budžeta izvÄlnes"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[datufails]"
@@ -21321,18 +21318,18 @@ msgstr "VÄrtÄ«bu nevar apstrÄdÄt kÄ pareizu saskaÅojumu."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s kolonna nav saprotama."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Nav datuma kolonnas."
@@ -21380,38 +21377,38 @@ msgstr "PÄrskaitÄ«juma saskaÅojuma datums"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "VÄrtÄ«bu nevar apstrÄdÄt kÄ pareizu saskaÅojumu."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "VÄrtÄ«bu nevar apstrÄdÄt kÄ pareizu saskaÅojumu."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Konta vÄrtÄ«bu nevar savietot atpakaļ uz kontu."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "PÄrskaitÄ«juma vÄrtÄ«bu nevar savietot atpakaļ uz kontu."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Konta vÄrtÄ«ba nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡a."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "PÄrskaitÄ«juma konta vÄrtÄ«ba nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡a."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Nav bilances, noguldÄ«juma vai izÅemÅ¡anas kolonnas."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"SadalÄ«jums ir saskaÅots, bet trÅ«kst saskaÅoÅ¡anas datums vai tas ir nepareizs."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30501,6 +30498,16 @@ msgstr "GrÄmatojums anulÄts"
msgid "No help available."
msgstr "Palīdzība nav pieejama."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "IelÄdÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "IelÄdÄt pÄrskatu iestatÄ«jumus"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 6c8c236c8..4fe53c692 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Sangeeta Kumari<gistlrc at gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta <gistlrc at gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -8975,7 +8975,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10304,61 +10304,58 @@ msgstr "https://bugs.gnucash.org सà¥à¤¹à¥ पर बठरिपà¥à¤°à¥
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ ढà¥à¤à¤¢à¤¬à¤¾à¤ लà¥à¤² à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ दà¥à¤à¥ http://www.gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¥à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¥à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¤ à¤à¤à¤° लà¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯ वितà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¶"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s विà¤à¤¾à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "पà¥à¤¥à¥ à¤à¥à¤° विà¤à¤²à¥à¤ª"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ दà¥à¤à¤¾à¤"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "बाà¤à¤²à¥/विà¤à¤¾à¤¸/डà¥à¤¬à¤à¤¿à¤à¤ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ à¤à¤°à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10366,7 +10363,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10374,12 +10371,12 @@ msgstr ""
"ठफाà¤à¤² à¤à¤à¤°à¤¾à¤®à¥ लाठà¤à¤à¤² à¤à¤¾à¤à¤¨à¤¾à¤ à¤
à¤à¤¿; \"/tmp/gnucash.trace\"; मॠपà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ "
"\"stderr\" à¤
थवा \"stdout\" à¤' सà¤à¥à¤¤ à¤
à¤à¤¿."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "बà¤à¤ à¤à¥à¤° विà¤à¤²à¥à¤ª:"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[डà¥à¤à¤¾à¥à¤¾à¤à¤²]"
@@ -21137,18 +21134,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s à¤à¤¾à¤²à¤® à¤à¥à¤ बà¥à¤à¤² नहि à¤à¤¾à¤ सà¤à¤²."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ तिथि à¤à¤¾à¤²à¤® नहि."
@@ -21201,37 +21198,37 @@ msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® मिलान तिथि"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "à¤à¤¹à¤¿ वसà¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤° मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤' à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ बà¥à¤²à¥à¤à¤¸, à¤à¤®à¤¾ à¤
थवा निà¤à¤¾à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤²à¤® नहि."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30333,6 +30330,16 @@ msgstr "लà¥à¤¨à¤¦à¥à¤¨ à¤
मानà¥à¤¯ à¤
à¤à¤¿"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¥à¤¨à¥ मदति à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहि à¤
à¤à¤¿."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¥à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "रिपà¥à¤°à¥à¤ à¤à¥à¤¨à¥à¥à¤¿à¤à¤°à¥à¤¶à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/mni.po b/po/mni.po
index fb13b4d9b..a3b239f0d 100644
--- a/po/mni.po
+++ b/po/mni.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 22:22+0530\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Manipuri (MM) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -8955,7 +8955,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10276,61 +10276,58 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯¨ https://bugs.gnucash.org ê¯ ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ªê¯
ê¯ http://www.gnucash.org ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¨ê¯¡ ê¯ê¯ê¯
ê¯ê¯§ê¯ê¯¤ê¯ê¯¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯£"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯£"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯
ê¯¦ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯¡ ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯£ê¯-ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯¨ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯¥ê¯¡ê¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ -ê¯ê¯¥ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "ê¯ê¯¨ê¯ ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ ê¯ê¯£"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯¥/ê¯ê¯¤ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ /ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯ê¯¤ê¯¡ ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯ê¯£"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10338,7 +10335,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10346,12 +10343,12 @@ msgstr ""
"ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯§ê¯
ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯; \"/tmp/gnucash.trace\";ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ \"stderr\" ê¯
ê¯ê¯ê¯ê¯ \"stdout\" ê¯ê¯£ê¯ê¯ "
"ê¯ê¯¥ê¯."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "ê¯ê¯ê¯¦ê¯ ê¯ê¯¤ ê¯ê¯£ê¯ê¯ê¯ê¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[ê¯ê¯¥ê¯ê¯¥ê¯ê¯¥ê¯ê¯]"
@@ -21010,18 +21007,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯ªê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯£ê¯"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ê¯ê¯¥ê¯¡ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯©ê¯ê¯¦."
@@ -21074,37 +21071,37 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯¥ê¯¡"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯¤ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯£."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "ê¯ê¯¦ê¯ê¯¦ê¯ê¯, ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯¤ê¯ , ê¯
ê¯ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯£ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯¤ ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯©ê¯ê¯¦."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30206,6 +30203,16 @@ msgstr "ê¯ê¯ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯¦ê¯ê¯ê¯ ê¯ê¯¥ê¯ê¯ê¯ê¯¦"
msgid "No help available."
msgstr "ê¯ê¯ê¯¦ê¯¡ ê¯ê¯ê¯ ê¯ ê¯ê¯ªê¯ê¯¦."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯£"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ê¯ê¯¤ê¯ê¯£ê¯ê¯ ê¯ê¯ê¯ê¯¤ê¯ê¯ê¯ê¯¨ê¯ê¯¦ê¯ê¯ ê¯ê¯£ê¯ ê¯ê¯§ê¯ê¯£"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/mni at bengali.po b/po/mni at bengali.po
index 3b529f5b7..8adf1b97d 100644
--- a/po/mni at bengali.po
+++ b/po/mni at bengali.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:04+0530\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Manipuri (Bengali Script) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -9044,7 +9044,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10379,61 +10379,58 @@ msgstr "নহাà¦à§à¦¨à¦¾ {1} দা বঠরিপà§à¦°à§à¦¤à¦¸à¦¿à¦
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à¦
রà§à§à¦¬à¦¾ তà¦-তাবা à¦à¦°à§à¦¸à¦¨ ফà¦à¦¨à¦¬à¦à§à¦¦à¦®à¦à§à¦¤à¦¾, à¦à¦¾à¦¨à¦¬à§à¦¦à§à¦¨à¦¾ {1} দা à§à§à¦à¦¬à§à§à§"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "রিপà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à§à¦°à§à¦¸à¦¨ লà§à¦¦ তà§"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "রিপà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à§à¦°à§à¦¸à¦¨ লà§à¦¦ তà§"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash পরà§à¦¸à§à¦¨à§à¦² à¦
মসà§à¦ à¦
পà§à¦à¦ªà¦¾ বà§à¦¯à§à¦à¦¿à¦¨à§à¦¸ ফাà¦à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¸ মà§à¦¨à§à¦à¦®à§à¦¨à§à¦¤ "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s শà§à¦®à¦à§-শাà¦à§à¦²à¦à¦ªà¦à§ à¦à¦°à§à¦¸à¦¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "বà§à¦ à¦à¦ªà¦¸à¦¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash à¦à¦°à§à¦¸à¦¨ à¦à§à¦²à§"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à¦
হà§à¦¨à¦¬à¦¾/দিà¦à§à¦²à¦ªà¦®à§à¦¨à§à¦¤/দিবà¦à¦à¦¿à¦à¦à§ মà¦à§à¦¨à¦¶à¦¿à¦ à¦à¦®à¦¹à¦¨à¦¬à¦¾."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10441,7 +10438,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10449,12 +10446,12 @@ msgstr ""
"লà§à¦ তà§à¦¨à¦¬à¦¾ ফাà¦à¦²; \"/tmp/gnucash.trace\";দিফà§à¦²à§à¦¤à¦¸ \"stderr\" নতà§à¦°à¦à¦¾ \"stdout\" "
"à¦à¦à¦¬à¦¾ à§à¦¾à¦."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "বà¦à§à¦¤à¦à§ à¦à¦ªà¦¸à¦¨à¦¸"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[দà§à¦¤à¦¾à¦«à¦¾à¦à¦²]"
@@ -21248,18 +21245,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s à¦à¦²à¦® à¦à¦à¦¬à¦¾ à¦à¦®à§à¦®à§à¦"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "তাà¦à¦à§ à¦à¦²à¦® লà§à¦¤à§."
@@ -21312,37 +21309,37 @@ msgstr "à¦
à¦à§à¦¨à¦¬à¦¾ রিà¦à¦¨à¦¸à¦¾à¦à¦² তà§à¦¬à¦à§ তাà¦"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "à¦à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤à¦¿ à¦
সিà¦à§ মমল পারà§."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "বà§à¦²à§à¦¨à§à¦¸, দিপà§à¦à¦¿à¦¤, নতà§à¦°à¦à¦¾ ৱিদà§à¦°à§à§±à§à¦²à¦à§ à¦à¦²à¦® লà§à¦¤à§."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30514,6 +30511,16 @@ msgstr "তà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à§à¦à¦¸à¦¨ à§à¦¾à¦¦à§à¦°à§"
msgid "No help available."
msgstr "মতà§à¦ à¦
মতà§à¦¤à¦¾ ফà¦à¦¦à§."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "রিপà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à§à¦°à§à¦¸à¦¨ লà§à¦¦ তà§"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "রিপà§à¦°à§à¦¤ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à§à¦°à§à¦¸à¦¨ লà§à¦¦ তà§"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 7bd95ea6b..2690d4830 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:58-0500\n"
"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10282,61 +10282,58 @@ msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥ https://bugs.gnucash.org यà¥à¤¥à¥ दà¥à¤·à¤¾à¤¸
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤¥à¥à¤° à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠà¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ http://www.gnucash.org पाहा"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "à¤
हवाल माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤à¤¡à¤¾"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "à¤
हवाल माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤à¤¡à¤¾"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash वà¥à¤¯à¤à¥à¤¤à¤¿à¤ व लहान वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¤¾à¤¯ वितà¥à¤¤à¤ªà¥à¤°à¤µà¤ ा वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s विà¤à¤¸à¤¨ à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "बà¥à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash à¤à¤µà¥à¤¤à¥à¤¤à¥ दाà¤à¤µà¤¾"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à¤à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤à¥/ विà¤à¤¸à¤¨/डिबà¤à¤¿à¤à¤/ à¤à¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® सà¤à¥à¤·à¤® à¤à¤°à¤¾."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10344,7 +10341,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10352,12 +10349,12 @@ msgstr ""
"à¤à¥à¤¯à¤¾ मधà¥à¤¯à¥ लà¥à¤ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ॠफाà¤à¤² à¤à¤°à¤¾; डिफà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸ \"/tmp/gnucash.trace\" वर; \"stderr"
"\" or \"stdout\" à¤
सॠशà¤à¤¤à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "à¤
à¤à¤¦à¤¾à¤à¤ªà¤¤à¥à¤°à¤ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[माहितà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤à¤¾]"
@@ -21083,18 +21080,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s या à¤à¥à¤²à¤®à¤à¤¾ à¤
रà¥à¤¥ समà¤à¥ शà¤à¤²à¤¾ नाहà¥."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "तारà¥à¤ à¤à¥à¤²à¤® नाहà¥"
@@ -21147,37 +21144,37 @@ msgstr "सà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥ शà¥à¤µà¤à¤à¥ तारà¥à¤
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "या à¤à¤®à¥à¤¡à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤à¤®à¤¤à¥à¤à¥ à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¾à¤¯à¤à¥ à¤à¤¾?"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "शिलà¥à¤²à¤, ठà¥à¤µà¥, à¤à¤¿à¤à¤µà¤¾ पà¥à¤¸à¥ à¤à¤¾à¤¢à¤£à¥ à¤à¥à¤²à¤® नाहà¥."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30282,6 +30279,16 @@ msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° रदà¥à¤¦à¤¬à¤¾à¤¦à¤² à¤à¤¾à¤²à¤¾"
msgid "No help available."
msgstr "मदत à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नाहà¥"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "à¤
हवाल माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤à¤¡à¤¾"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "à¤
हवाल माà¤à¤¡à¤£à¥ à¤à¤à¤¡à¤¾"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5cb22a1c8..e544773b9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -9020,7 +9020,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "Bygg-ID"
@@ -10379,58 +10379,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Sett konfigurasjonssti"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Sett konfigurasjonssti"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s utviklingsversjon"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Bokalternativer"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Vis denne hjelpemeldingen"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Vis GnuCash-versjon"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10438,18 +10437,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Budsjettoppsett"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[datafil]"
@@ -21231,18 +21230,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " kunne ikke forstås.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "Vis datokolonnen"
@@ -21296,36 +21295,36 @@ msgstr "Avstemt dato"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Beregn prisen på denne varen."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30629,6 +30628,14 @@ msgstr "Transaksjonen er annullert"
msgid "No help available."
msgstr "Ingen hjelp er tilgjengelig."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Sett konfigurasjonssti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Sett konfigurasjonssti"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Dato og klokkeslett-valg"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index c1f33192e..525f295d6 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:18+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -9042,7 +9042,7 @@ msgid "Version"
msgstr "सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10401,58 +10401,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à¤
नà¥à¤¤à¤¿à¤® सà¥à¤¥à¤¿à¤° सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ बाà¤à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ बाà¤à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ %s विà¤à¤¾à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "à¤à¤¿à¤¤à¤¾à¤¬ विà¤à¤²à¥à¤ª"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤¨à¤¯à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¤à¤¸à¥à¤à¤°à¤£ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10460,18 +10459,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "बà¤à¥à¤ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21169,18 +21168,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "फाà¤à¤² पà¥à¤¨:à¤à¥à¤²à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¦à¥à¤¨à¥¤"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "मिति सà¥à¤¤à¤®à¥à¤ दà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
@@ -21234,36 +21233,36 @@ msgstr "मिलान à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ मिति"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "यॠवसà¥à¤¤à¥à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥à¥¤"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30633,6 +30632,14 @@ msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¬à¤¾à¤° à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤"
msgid "No help available."
msgstr "à¤à¤² हà¥à¤à¤¨"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ बाà¤à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ बाà¤à¥ सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "समय र मिति विà¤à¤²à¥à¤ª"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 511f1f482..487bbfa52 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,10 +13,10 @@
# Geert Janssens <info at kobaltwit.be>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Geert Janssens <geert at kobaltwit.be>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
@@ -9001,7 +9001,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "BouwID"
@@ -10343,47 +10343,44 @@ msgstr "U kunt fouten ook opzoeken en melden via {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Ga naar {1} voor de laatste stabiele versie"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Rapportconfiguratie laden"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Rapportconfiguratie laden"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash boekhoudsoftware voor thuis en voor kleine ondernemingen"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opties] [databestand]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} ontwikkelversie"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Basisopties"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Dit hulpbericht weergeven"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash-versie weergeven"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10391,11 +10388,11 @@ msgstr ""
"Debug modus activeren: schrijf uitgebreide details naar de logbestanden.\n"
"Dit is equivalent met: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Extra/ontwikkeling/debugging-functionaliteiten inschakelen."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10407,7 +10404,7 @@ msgstr ""
"Voorbeelden: \"--log qof=debug\" of \"-log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Dit kan meermaals opgegeven worden."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10415,11 +10412,11 @@ msgstr ""
"Bestand voor logmeldingen; standaard is â/tmp/gnucash.traceâ; mag ook "
"âstderrâ of âstdoutâ zijn."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Verborgen opties"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[databestand]"
@@ -21495,17 +21492,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Kolom '{1}' kon niet worden verwerkt.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Geen datumkolom."
@@ -21550,39 +21547,39 @@ msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
"Waarde kan niet geïnterpreteerd worden als een geldige verwerkingsstatus."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Waarde kan niet geïnterpreteerd worden als een bedrag."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Waarde voor rekening kan niet terug gelinkt worden naar een rekening."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"Waarde voor tegenrekening kan niet geassocieerd worden met een GnuCash-"
"rekening."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Waarde voor rekening kan niet leeg zijn."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "Waarde voor tegenrekening mag niet leeg zijn."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Geen storting- of opnamekolom."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"Boekregel is afgestemd, maar geen kolom gevonden voor afstemmingsdatum of de "
"waarde in deze kolom is ongeldig."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30596,6 +30593,16 @@ msgstr "Boeking gestorneerd"
msgid "No help available."
msgstr "Geen hulp beschikbaar."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Rapportconfiguratie laden"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Rapportconfiguratie laden"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c6974d49a..73a027c97 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09 at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Henio Szewczyk <henryk.szewczyk09 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -9101,7 +9101,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID kompilacji"
@@ -10469,58 +10469,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Aby znaleÅºÄ najnowszÄ
stabilnÄ
wersjÄ, przejdź do"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Ustaw ÅcieżkÄ konfiguracji"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Ustaw ÅcieżkÄ konfiguracji"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, rozliczanie finansów osobistych i maÅych firm"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s wersja deweloperska"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Opcje ksiÄgi"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Pokaż wersjÄ GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "WÅÄ
cz skÅadniki dodatkowe/programistyczne/odpluskwiajÄ
ce."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10528,7 +10527,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10536,12 +10535,12 @@ msgstr ""
"Plik dziennika; domyÅlnie do \"/tmp/gnucash.trace\"; może byÄ \"stderr\" lub "
"\"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opcje budżetu"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21432,18 +21431,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Nie można zinterpretowaÄ kolumny %s."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Brak kolumny z datÄ
."
@@ -21496,37 +21495,37 @@ msgstr "Ostatnia data uzgodnienia"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Oblicz cenÄ tego typu Årodków."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Brak kolumny wypÅaty, bilansu lub depozytu."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30910,6 +30909,14 @@ msgstr "Transakcja unieważniona"
msgid "No help available."
msgstr "Pomoc niedostÄpna."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Ustaw ÅcieżkÄ konfiguracji"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Ustaw ÅcieżkÄ konfiguracji"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Opcja daty i czasu"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bb796c9ea..238cf361b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 06:55+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -8919,7 +8919,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID de compilação"
@@ -10238,49 +10238,44 @@ msgstr "Pode também procurar e reportar erros em {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Para encontrar a última versão estável, por favor, veja em {1}"
-# This maybe very important, but scm, really?
-# A bit more clarity, please.
-# And do delete the comment when done.
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Carregar configuração de sistema..."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-# This maybe very important, but scm, really?
-# A bit more clarity, please.
-# And do delete the comment when done.
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Carregar configuração do utilizador..."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- Gnucash, contabilidade para finanças pessoais e de pequenos negócios"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opções] [ficheirodados]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Versão de desenvolvimento do GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Opções comuns"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Mostrar esta mensagem de ajuda"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Mostrar versão do GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10288,11 +10283,11 @@ msgstr ""
"Activar modo de depuração: fornece detalhes profundos nos diários.\n"
"Ã equivalente a: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Activar funcionalidades extra/de desenvolvimento/de depuração."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10304,7 +10299,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: \"--log qof=debug\" ou \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Pode ser chamado múltiplas vezes."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10312,11 +10307,11 @@ msgstr ""
"Ficheiro onde escrever; predefinido como \"/tmp/gnucash.trace\"; pode ser "
"\"stderr\" ou \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opções ocultas"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[ficheirodados]"
@@ -21221,17 +21216,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Coluna \"{1}\" não pôde ser entendido.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Sem coluna de data."
@@ -21275,36 +21270,36 @@ msgstr "Data de reconciliação da transferência"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "O valor não pode ser convertido num estado válido de reconciliação."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "A cotação não pode ser convertida num número."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "O valor da conta não pode ser mapeado de volta à conta."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"O valor da conta de transferência não pode ser mapeado de volta à conta."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "O valor da conta não pode estar vazio."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "O valor da conta de transferência não pode estar vazio."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Sem coluna de depósito ou levantamento."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr "Parcela reconciliada mas a tem a coluna de data em falta ou inválida."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30260,6 +30255,18 @@ msgstr "Transacção esvaziada"
msgid "No help available."
msgstr "Sem ajuda disponÃvel."
+# This maybe very important, but scm, really?
+# A bit more clarity, please.
+# And do delete the comment when done.
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Carregar configuração de sistema..."
+
+# This maybe very important, but scm, really?
+# A bit more clarity, please.
+# And do delete the comment when done.
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Carregar configuração do utilizador..."
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9f838520b..5cf745c22 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,10 +14,10 @@
# Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8970,7 +8970,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID da compilação"
@@ -10301,43 +10301,44 @@ msgstr "Você também pode pesquisar e enviar os relatórios de problemas em {1}
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Para encontrar a última versão estável, consulte {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Carregando a configuração do scm..."
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Carregando a configuração do scm do usuário..."
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, responsável pelas finanças pessoais e das pequenas empresas"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [opções] [arquivo de dados]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Versão de desenvolvimento do GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Opções comuns"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Mostre esta mensagem de ajuda"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Mostre a versão do GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10345,11 +10346,11 @@ msgstr ""
"Ative o modo de depuração: forneça os detalhes completos nos logs.\n"
"Ã o mesmo que: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Ativa os recursos extras de desenvolvimento e de depuração."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10361,7 +10362,7 @@ msgstr ""
"Exemplos: \"--log qof=debug\" ou \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Isso pode ser invocado várias vezes."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10369,11 +10370,11 @@ msgstr ""
"O arquivo para salvar o log; o padrão é \"/tmp/gnucash.strace\"; pode ser "
"\"stderr\" (saÃda de erro padrão) ou \"stdout\" (saÃda padrão)."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Opções ocultas"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[arquivo de dados]"
@@ -21396,17 +21397,17 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "A coluna '{1}' não pôde ser compreendida.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Sem data na coluna."
@@ -21452,39 +21453,39 @@ msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
"O valor não pode ser analisado como uma condição de reconciliação válida."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "O preço não pode ser analisado como um número."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "O valor da conta não pode ser mapeado de volta para uma conta."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"O valor da transferência da conta não pode ser mapeado de volta para uma "
"conta."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "O valor da conta não pode estar vazio."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "O valor da transferência da conta não pode estar vazio."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Sem depósito ou retirada na coluna."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"O desdobramento está reconciliado, mas a coluna da data de reconciliação "
"está ausente ou é inválida."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30504,6 +30505,12 @@ msgstr "Transação anulada"
msgid "No help available."
msgstr "Não há ajuda disponÃvel."
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Carregando a configuração do scm..."
+
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Carregando a configuração do scm do usuário..."
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0c71e303c..a1d2b3385 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Daniel ÈerbÄnescu <daniel at serbanescu.dk>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Daniel ÈerbÄnescu <daniel at serbanescu.dk>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -9290,7 +9290,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID Generare"
@@ -10668,62 +10668,61 @@ msgstr ""
"Pentru a gÄsi ultima versiune stabilÄ, vÄ rugÄm sÄ accesaÈi http://www."
"gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "SeteazÄ calea configurÄrii"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "SeteazÄ calea configurÄrii"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
"- GnuCash: administrarea finanÈelor individuale Èi pentru companii mici."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
#| msgid "GnuCash %s development version"
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s versiune de dezvoltare"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
#| msgid "Book Options"
msgid "Common Options"
msgstr "OpÈiuni carte"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "AratÄ versiunea GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "ActiveazÄ funcÈiile suplimentare/de dezvoltare/de depanare."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10731,7 +10730,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10739,13 +10738,13 @@ msgstr ""
"FiÈierul de autentificat; implicit \"/tmp/gnucash.trace\"; poate fi \"stderr"
"\" sau \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
#| msgid "Budget Options"
msgid "Hidden Options"
msgstr "OpÈiuni buget"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[fiÈier]"
@@ -21932,19 +21931,19 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
#| msgid " could not be understood.\n"
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " nu a putut fi înÈeles.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "AfiÈeazÄ coloana datei"
@@ -21998,36 +21997,36 @@ msgstr "Data de reconciliere"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "CalculeazÄ preÈul acestei mÄrfi."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -31602,6 +31601,14 @@ msgstr "TranzacÈie golitÄ"
msgid "No help available."
msgstr "Nu avem ajutor disponibil."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "SeteazÄ calea configurÄrii"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "SeteazÄ calea configurÄrii"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "OpÈiune pentru timp Èi datÄ"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 241dcafb0..bec60c09c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,10 +14,10 @@
# Artem <KovalevArtem.ru at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -9055,7 +9055,7 @@ msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "â ÑбоÑки"
@@ -10391,61 +10391,58 @@ msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"ÐоÑледнÑÑ ÑÑабилÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи на ÑайÑе http://www.gnucash.org"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми наÑÑÑойками"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми наÑÑÑойками"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash ÑпÑавление ÑинанÑами Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑнÑÑ
Ð»Ð¸Ñ Ð¸ малого бизнеÑа"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s (ÑазÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ)"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "ÐаÑÑÑойки книги"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе/dev/оÑладоÑнÑе ÑÑедÑÑва."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10453,7 +10450,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10461,12 +10458,12 @@ msgstr ""
"Файл лога, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑÑо \"/tmp/gnucash.trace\", но возможно \"stderr\" "
"или \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "ÐаÑÑÑойки бÑджеÑа"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21330,18 +21327,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазобÑаÑÑ ÑÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ %s."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ÐÐµÑ ÑÑолбÑа Ñ Ð´Ð°Ñами."
@@ -21394,37 +21391,37 @@ msgstr "ÐоÑледнÑÑ Ð´Ð°Ñа ÑоглаÑованиÑ"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ÐоÑÑиÑаÑÑ ÑÐµÐ½Ñ ÑÑого ÑоваÑа."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "СÑÐ¾Ð»Ð±ÐµÑ Ð±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñа, депозиÑа или ÑаÑÑ
ода оÑÑÑÑÑÑвÑеÑ."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30594,6 +30591,16 @@ msgstr "ÐÑоводка аннÑлиÑована"
msgid "No help available."
msgstr "СпÑавка недоÑÑÑпна."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми наÑÑÑойками"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ÐоÑÑÑоиÑÑ Ð¾ÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми наÑÑÑойками"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 37f495208..25fbe1d5e 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -14,10 +14,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -9655,7 +9655,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Ikiciro"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -11089,60 +11089,59 @@ msgstr "GUSHAKISHA Na IDOSIYE Raporo ku HTTP"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Iheruka Verisiyo"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "i Sisitemu Iboneza"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "i Sisitemu Iboneza"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "ku Gutangira"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Verisiyo"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Amahitamo"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Show this help message"
msgstr "iyi Ifashayobora Ubutumwa"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Verisiyo"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -11150,18 +11149,18 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Amahitamo"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -22047,18 +22046,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "Umwandiko"
@@ -22112,36 +22111,36 @@ msgstr "ku i"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "i Igiciro Bya iyi"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -31764,6 +31763,14 @@ msgstr "Ibikorwa by'ubucuruzi"
msgid "No help available."
msgstr "a IMPINDURAGACIRO"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "i Sisitemu Iboneza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "i Sisitemu Iboneza"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Na"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0bc47b7bb..b2839b26e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Zdenko Podobny <zdenop at gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-02 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "ID zostavenia"
@@ -10244,58 +10244,57 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Posledná stabilná verzia bola "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "NastaviÅ¥ konfiguraÄnú cestu"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "NastaviÅ¥ konfiguraÄnú cestu"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "Gnucash %s vývojová verzia"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Možnosti knihy"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Zobraziť verziu GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Povoliť extra/vývojové/ladiace funkcie."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10303,7 +10302,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10311,12 +10310,12 @@ msgstr ""
"Súbor, do ktorého zaznamenávať; štandardne \"/tmp/gnucash.trace\"; môže byť "
"\"stderr\" alebo \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Nastavenia rozpoÄtu"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -20580,18 +20579,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Súbor %s nie je uložený."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "Zobraziť stĺpec Dátum"
@@ -20645,36 +20644,36 @@ msgstr "Zadajte dátum publikovania."
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Kalkulovať cenu tejto komodity."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -29953,6 +29952,14 @@ msgstr "Neplatná transakcia"
msgid "No help available."
msgstr "PomocnÃk nie je k dispozÃcii."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "NastaviÅ¥ konfiguraÄnú cestu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "NastaviÅ¥ konfiguraÄnú cestu"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Nastavenia Äasu a dátumu"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2b3b84fab..e7d1c373d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# ÐиÑоÑлав ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2015â2017.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 08:54+0200\n"
"Last-Translator: ÐиÑоÑлав ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -9039,7 +9039,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10370,62 +10370,59 @@ msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
"Ðа наÑеÑе поÑледÑе ÑÑабилно издаÑе, погледаÑÑе на âhttp://www.gnucash.orgâ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "УÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑе извеÑÑаÑа"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "УÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑе извеÑÑаÑа"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
"â ÐнÑов новÑÐ¸Ñ Ñе пÑогÑам за ÑпÑавÑаÑе лиÑним и ÑинанÑиÑама малог поÑловаÑа"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "ÐнÑов новÑиÑ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "ÐнÑов новÑÐ¸Ñ %s ÑазвоÑно издаÑе"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "ÐпÑиÑе кÑиге"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ÐÑиказÑÑе издаÑе пÑогÑама"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "УкÑÑÑÑÑе ÑÑнкÑиÑе додаÑог/ÑазвоÑа/пÑоÑиÑÑаваÑа."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10433,7 +10430,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10441,12 +10438,12 @@ msgstr ""
"ÐаÑоÑека за дневник; оÑновно Ñе â/tmp/gnucash.traceâ; може биÑи âstderrâ или "
"âstdoutâ."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "ÐпÑиÑе бÑÑеÑа"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[даÑоÑека подаÑака]"
@@ -21267,18 +21264,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° ÑазÑмем ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ñ â%sâ."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Ðема колоне даÑÑма."
@@ -21331,37 +21328,37 @@ msgstr "ÐаÑÑм поÑледÑег измиÑеÑа"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ÐзÑаÑÑнаÑÑе ÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð²Ðµ Ñобе."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Ðема колоне Ñалда, ÑлагаÑа, или подизаÑа."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30530,6 +30527,16 @@ msgstr "ТÑанÑакÑиÑа Ñе пониÑÑена"
msgid "No help available."
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñе доÑÑÑпна."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "УÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑе извеÑÑаÑа"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "УÑиÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑе извеÑÑаÑа"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a2477abd4..5e18b780c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -13,10 +13,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -8938,7 +8938,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Version"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "Bygges-ID"
@@ -10267,47 +10267,44 @@ msgstr "Du kan också slå upp och registrera felrapporter på {1}"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "För att hitta den senaste stabila versionen, se {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Läs in rapportkonfiguration"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Läs in rapportkonfiguration"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash, bokföring för privat bruk och småföretag"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [alternativ] [datafil]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} utvecklingsversion"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "Allmänna alternativ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "Vissa detta hjälpmeddelande"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Visa GnuCash-version"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10315,11 +10312,11 @@ msgstr ""
"Aktivera felsökningsläge: gå in djupt på detaljer i loggarna.\n"
"Detta motsvarar: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Aktivera extra-/utvecklings-/felsökningsfunktioner."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10331,7 +10328,7 @@ msgstr ""
"Exempel: \"--log qof=debug\" eller \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"Detta kan anropas flera gånger."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10339,11 +10336,11 @@ msgstr ""
"Fil att logga till; förval är \"/tmp/gnucash.trace\"; kan vara \"stderr\" "
"eller \"stdout\"."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "Dolda alternativ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[datafil]"
@@ -21298,17 +21295,17 @@ msgstr "Värde tolkades till en ogiltig valuta från en valutakolumntyp."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Kolumn '{1}' kunde inte förstås.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Ingen datumkolumn."
@@ -21352,36 +21349,36 @@ msgstr "Ãverföringens avstämningsdatum"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "Värdet kan inte tolkas till en giltig avstämningsstatus."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Pris kan inte tolkas till ett nummer."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Kontots värde kan inte mappas tillbaka till ett konto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "Ãverföringskontots värde kan inte mappas tillbaka till ett konto."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "Kontovärdet får inte vara tomt."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "Ãverföringskontots värde fÃ¥r inte vara tomt."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Ingen kolumn för insättning/uttag."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"Delning är avstämd men kolumnen för avstämningsdatum saknas eller är ogiltig."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30365,6 +30362,16 @@ msgstr "Transaktion annullerad"
msgid "No help available."
msgstr "Ingen hjälp tillgänglig."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Läs in rapportkonfiguration"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Läs in rapportkonfiguration"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 564af98c5..23e8ed276 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 12:18+0530\n"
"Last-Translator: Shanmugam R. <shanfaace at yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10335,61 +10335,58 @@ msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ https://bugs.gnucash.org à®à®²à¯à®®à¯ பார
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à®à®à®¨à¯à®¤ நிலà¯à®¯à®¾à®© பதிபà¯à®ªà¯ à®à®£à¯à®à¯à®ªà®¿à®à®¿à®à¯à®, http://www.gnucash.org-஠பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à¯"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à¯"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash தனிபà¯à®ªà®à¯à® மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®¿à®±à®¿à®¯ வணி஠நிதி à®®à¯à®²à®¾à®£à¯à®®à¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s வளரà¯à®à¯à®à®¿ பதிபà¯à®ªà¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à® விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash பதிபà¯à®ªà¯ à®à®¾à®à¯à®à¯ "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯/வளரà¯à®à¯à®à®¿/பிழà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤ à®
à®®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10397,7 +10394,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10405,12 +10402,12 @@ msgstr ""
"பதிவ௠à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯; \"/tmp/gnucash.trace\" à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯; \"stderr\" "
"à®
லà¯à®²à®¤à¯ \"stdout\" à®à® à®à®°à¯à®à¯à®à®²à®¾à®®à¯."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "பà®à¯à®à¯à®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[தரவà¯à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà¯]"
@@ -21228,18 +21225,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s நிரல௠பà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤à¯."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "தà¯à®¤à®¿ நிரல௠à®à®²à¯à®²à¯."
@@ -21292,37 +21289,37 @@ msgstr "à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à® à®à®ªà¯à®ªà®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® தà¯à®¤
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à®¾à®© விலà¯à®¯à¯à®à¯ à®à®£à®à¯à®à®¿à®à¯."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯, வà¯à®ªà¯à®ªà¯ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ நிரல௠à®à®²à¯à®²à¯."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30496,6 +30493,16 @@ msgstr "பரிமாறà¯à®±à®®à¯ à®à®¾à®²à®¿à®¯à®¾à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®
msgid "No help available."
msgstr "à®à®¤à®µà®¿ à®à®¤à¯à®µà¯à®®à¯ à®à®²à¯à®²à¯."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à¯"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "à®
றிà®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®±à¯"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 54acb4e6f..dff87466b 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:34-0500\n"
"Last-Translator: Ravi Kumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -8905,7 +8905,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10223,61 +10223,58 @@ msgstr "https://bugs.gnucash.org à°à±à°¡à°¾ à°®à±à°°à± à°¦à±à°· నివ
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "à°à°¿à°µà°°à°¿ à°¸à±à°à±à°¬à±à°²à± à°µà±à°°à±à°·à°¨à±âనౠà°à°¨à±à°à±à°¨à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿, దయà°à±à°¸à°¿ http://www.gnucash.org âà°à± à°µà±à°³à±à°²à°à°¡à°¿."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "నివà±à°¦à°¿à° à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°¿"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "నివà±à°¦à°¿à° à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°¿"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "-gnuà°à±à°¯à°¾à°·à± à°µà±à°¯à°à±à°¤à°¿à°à°¤ మరియౠà°à°¿à°¨à±à°¨ à°µà±à°¯à°¾à°ªà°¾à°° à°à°°à±à°¥à°¿à° నిరà±à°µà°¹à°£"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "Gnuà°à±à°¯à°¾à°·à±"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°§à°¿ à°µà±à°°à±à°·à°¨à±â"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "à°ªà±à°¸à±à°¤à° à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash à°µà±à°°à±à°·à°¨à±âని à°à±à°ªà°¿à°à°à±"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "à°
దనà°/à°
à°à°¿à°µà±à°¦à±à°§à°¿/à°¡à±à°¬à°à± à°à±à°¸à± విశà±à°·à°¾à°à°¶à°¾à°²à°¨à± à°à±à°¤à°¨à°ªà°°à°à±"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10285,7 +10282,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10293,12 +10290,12 @@ msgstr ""
"\"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"à°à± à°
à°ªà±à°°à°®à±à°¯à°¾à°²à±; à°²à±à°¨à°¿à°à°¿ "
"à°ªà±à°°à°µà±à°¶à°¿à°à°à°¡à°¾à°¨à°¿à°à°¿ à°«à±à°²à± à°à±à°¯à°¿"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "బడà±à°à±à°à± à°à°à±à°à°¿à°à°¾à°²à±"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[à°¡à±à°à°¾à°«à±à°²à±]"
@@ -20880,18 +20877,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s నిలà±à°µà±à°µà°°à±à°¸ à°
à°°à±à°§à° à°à°¾à°µà°¡à°à°²à±à°¦à±"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "à°¤à±à°¦à± నిలà±à°µà±à°µà°°à±à°¸ à°²à±à°¦à±"
@@ -20944,37 +20941,37 @@ msgstr "à°à°¿à°µà°°à°¿ సమనà±à°µà°¯ à°¤à±à°¦à±"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ఠసరà±à°à± ధరనౠలà±à°à±à°à°¿à°à°à±"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "నిలà±à°µ, డిపాà°à°¿à°à± à°²à±à° à°à°ªà°¸à°à°¹à°°à°£ నిలà±à°µà±à°µà°°à±à°¸ à°²à±à°¦à±."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30019,6 +30016,16 @@ msgstr "లావాదà±à°µà± à°µà±à°¯à°°à±à°§à°®à±à°à°¦à°¿"
msgid "No help available."
msgstr "సహాయఠà°
à°à°¦à±à°¬à°¾à°à±à°²à± à°²à±à°¦à±"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "నివà±à°¦à°¿à° à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°¿"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "నివà±à°¦à°¿à° à°à°à±à°¤à±à°à°°à°£à°¨à± à°²à±à°¡à± à°à±à°¯à°¿"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 54d1d0b42..7c817274a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,10 +9,10 @@
# udo pton <udopton at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-06 13:32+0000\n"
"Last-Translator: udo pton <udopton at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8994,7 +8994,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "İnÅa KimliÄi"
@@ -10311,61 +10311,58 @@ msgstr "Hata bildirimi ve araÅtırması için https://bugs.gnucash.org"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Son kararlı sürüm için lütfen http://www.gnucash.org adresine gidiniz"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Rapor yapılandırmasını yükle"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Rapor yapılandırmasını yükle"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash kiÅisel ve küçük iÅletme finansmanı yönetimi"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s geliÅtirme sürümü"
# Book teriminin burada dosya(file) yerine kullanıldıÄı kabul edildi.
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Dosya Seçenekleri"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash sürümünü göster"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Ekstra özellikleri etkinleÅtir."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10373,7 +10370,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10381,12 +10378,12 @@ msgstr ""
"Loglanacak dosya; varsayılan \"/tmp/gnucash.trace\"; \"stderr\" veya \"stdout"
"\" olabilir."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Bütçe Seçenekleri"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[veri dosyası]"
@@ -21174,19 +21171,19 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
#| msgid " could not be understood.\n"
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr " anlaÅılamadı.\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "Tarih sütunu yok."
@@ -21238,37 +21235,37 @@ msgstr "Son Mutabakat Tarihi"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Bu emtianın fiyatını hesaplayın."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Denge, para yatırma veya para çekme sütunları yok."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30382,6 +30379,16 @@ msgstr "İÅlem İptal Edildi"
msgid "No help available."
msgstr "Yardım uygun deÄil."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Rapor yapılandırmasını yükle"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Rapor yapılandırmasını yükle"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d0c5c4e94..36a70bd65 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,10 +8,10 @@
# Maksym Kobieliev <maximaximums at gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -9015,7 +9015,7 @@ msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "Ðд. збиÑаннÑ"
@@ -10342,44 +10342,45 @@ msgstr "Ðи можеÑе ÑклаÑÑи звÑÑ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ Ð·Ð° а
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "ÐайÑвÑжÑÑÑ ÑÑабÑлÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° знайÑи на {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "ÐаванÑажÑÑмо налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ scm ÑиÑÑемиâ¦"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "ÐаванÑажÑÑмо налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ scm коÑиÑÑÑваÑаâ¦"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
"- GnuCash, кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑнанÑами на оÑобиÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑÐ²Ð½Ñ Ñа на ÑÑÐ²Ð½Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾ бÑзнеÑÑ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [паÑамеÑÑи] [Ñайл_даниÑ
]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1}, неÑÑабÑлÑна веÑÑÑÑ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "ÐагалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "ÐоказаÑи Ñе довÑдкове повÑдомленнÑ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "ÐоказаÑи веÑÑÑÑ GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10388,11 +10389,11 @@ msgstr ""
"ÐквÑÐ²Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ ÑакиÑ
паÑамеÑÑÑв: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log "
"\"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "УвÑмкнÑÑи додаÑковÑ/ÑозÑобниÑÑкÑ/налагоджÑвалÑÐ½Ñ ÑÑнкÑÑÑ."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10404,7 +10405,7 @@ msgstr ""
"ÐÑиклади: «--log qof=debug» або «--log gnc.backend.file.sx=info»\n"
"Ðожна викоÑиÑÑовÑваÑи декÑлÑка ÑакиÑ
визнаÑÐµÐ½Ñ ÑÑÐ²Ð½Ñ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñй командÑ."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10412,11 +10413,11 @@ msgstr ""
"Файл жÑÑналÑ; Ñипово «/tmp/gnucash.trace»; можна вказÑваÑи «stderr» Ñи "
"«stdout»."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "ÐÑиÑ
Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[Ñайл даниÑ
]"
@@ -21468,17 +21469,17 @@ msgstr "ÐÐ°Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñоблено до некоÑекÑÐ½Ð¾Ñ Ð²Ð°Ð»ÑÑи д
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи ÑÑовпÑик «{1}».\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑовпÑика даÑи."
@@ -21522,38 +21523,38 @@ msgstr "ÐаÑа ÑÐ·Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеказÑ"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ коÑекÑного ÑÑÐ°Ð½Ñ ÑзгодженнÑ."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±ÑобиÑи ÑÑÐ½Ñ Ñк ÑиÑло."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑ
ÑÐ½ÐºÑ Ð½Ðµ можна звоÑоÑно пов'ÑзаÑи Ñз його ÑаÑ
Ñнком."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
"ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑ
ÑÐ½ÐºÑ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ°Ð·Ñ Ð½Ðµ можна звоÑоÑно пов'ÑзаÑи Ñз його ÑаÑ
Ñнком."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "ÐнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑ
ÑÐ½ÐºÑ Ð½Ðµ може бÑÑи поÑожнÑм."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "СÑма на ÑаÑ
ÑÐ½ÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑплаÑи не може бÑÑи поÑожнÑоÑ."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ ÑÑовпÑика Ð¿Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑаÑ
ÑÐ½ÐºÑ Ð°Ð±Ð¾ знÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑÑв з ÑаÑ
ÑнкÑ."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
"ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ñзгодженим, але ÑÑовпÑик даÑи ÑÐ·Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ мÑÑÑиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
або "
"мÑÑÑиÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑекÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30499,6 +30500,12 @@ msgstr "ÐоÑÐ¾Ð¶Ð½Ñ ÑÑанзакÑÑÑ"
msgid "No help available."
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñдки."
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "ÐаванÑажÑÑмо налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ scm ÑиÑÑемиâ¦"
+
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "ÐаванÑажÑÑмо налаÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ scm коÑиÑÑÑваÑаâ¦"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index f9a281d45..b65e54544 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ur/"
@@ -9025,7 +9025,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10349,61 +10349,58 @@ msgstr ""
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "Ø¢Ø®Ø±Û Ù
ستØÚ©Ù
ÙØ±ÚÙ ØªÙØ§Ø´ کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦ÛØ http://www.gnucash.org Ù
ÙØ§ØØ¸Û Ú©ÛØ¬ÛÛ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ ÙØ§ÙÙÚ¯Ø±ÛØ´Ù ÙÙÚ ÙØ±ÛÚº"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ ÙØ§ÙÙÚ¯Ø±ÛØ´Ù ÙÙÚ ÙØ±ÛÚº"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
#, fuzzy
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCash Ø°Ø§ØªÛ Ø§ÙØ± ÚÚ¾ÙÙ¹Û Ú©Ø§Ø±ÙØ¨Ø§Ø± Ú©Û ÙØ§Ø¦ÙØ§ÙØ³ Ù
ÛÙØ¬Ù
ÙÙ¹"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s ترÙÛ ÙØ±ÚÙ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Ø¨ÛØ§Ø¶ ÙØ§ Ø¢Ù¾Ø´ÙØ³"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "GnuCash ÙØ±Ú٠دÙھاؤ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "زائد/ÚÛÙÙÙ¾Ù
ÙÙ¹/ÚØ¨Ú¯ÛÙÚ¯ سÛÙÙØªÙÚº ÙÙ ÙØ§Ø¨Ù ÙØ±ÙÛ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10411,7 +10408,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10419,12 +10416,12 @@ msgstr ""
"ÙÛ ÙØ§Ø¦Ù جس Ù
ÛÚº ÙØ§Ú¯ ÙÛØ§ Ø¬Ø§ÙØ§ ÛÛ ; \"/tmp/gnucash.trace\"; Ù
ÛÚº ÚÛÙØ§ÙÙ¹ \"stderr"
"\" ÛØ§ \"stdout\" ÛÙ Ø³ÙØªØ§ ÛÛÛ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "بجٹ Ø¢Ù¾Ø´ÙØ³: "
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[ÚØ§Ù¹Ø§ ÙØ§Ø¦Ù]"
@@ -21304,18 +21301,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "%s ÙØ§ÙÙ
Ù٠سÙ
جھا ÙÛÛÚº جا Ø³ÙØ§"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ØªØ§Ø±ÛØ® ÙØ§ÙÙ
ÙÛÛÚºÛ"
@@ -21368,37 +21365,37 @@ msgstr "Ø¢Ø®Ø±Û Ù
ÙØ§ÙÙ ØªØ§Ø±ÛØ®"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ÛÛ ÙÙ
ÛÙÚÛÙ¹Û ÙÛ ÙÛÙ
ت ÙØ§ Ø´Ù
ار ÙØ±Ù"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
#, fuzzy
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "Ø¨ÙØ§ÛØ§Ø Ø¬Ù
Ø¹Ø ÛØ§ ÙÙØ§ÙÙÛ ÙØ§ ÙØ§ÙÙ
ÙÛÛÚº Û"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30566,6 +30563,16 @@ msgstr "ÙÛ٠دÛÙ ÙØ¶ÙÙ ÛÛ"
msgid "No help available."
msgstr "Ù
دد Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº ÛÛÛ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ ÙØ§ÙÙÚ¯Ø±ÛØ´Ù ÙÙÚ ÙØ±ÛÚº"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ ÙØ§ÙÙÚ¯Ø±ÛØ´Ù ÙÙÚ ÙØ±ÛÚº"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 00b962a15..29958a310 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# bruh <quangtrung02hn16 at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 11:50+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -9046,7 +9046,7 @@ msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr ""
@@ -10416,58 +10416,57 @@ msgstr "CÅ©ng có thá» tra tìm và thông báo lá»i Ỡ« https://bugs.gnuca
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "Äặt ÄÆ°á»ng dẫn cấu hình"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "Äặt ÄÆ°á»ng dẫn cấu hình"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash %s"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
#, fuzzy
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s phiên bản phát triá»n"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Common Options"
msgstr "Tùy chá»n sách"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "Hiá»n phiên bản GnuCash"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "Báºt các tÃnh nÄng bá» trợ / phát triá»n / gỡ lá»i."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10475,7 +10474,7 @@ msgid ""
"This can be invoked multiple times."
msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10483,12 +10482,12 @@ msgstr ""
"Táºp tin và o Äó cần ghi lưu, mặc Äá»nh là « /tmp/gnucash.trace », cÅ©ng có thá» "
"là thiết bá» lá»i chuẩn hay thiết bá» xuất chuẩn."
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Hidden Options"
msgstr "Tùy chá»n ngân sách"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr ""
@@ -21296,18 +21295,18 @@ msgstr ""
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "Không thá» má» táºp tin."
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
#, fuzzy
msgid "No date column."
msgstr "Hiá»n thá» cá»t Ngà y"
@@ -21361,36 +21360,36 @@ msgstr "Ngà y Äã chá»nh hợp"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "TÃnh giá cá»§a hà ng hoá nà y."
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr ""
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -30852,6 +30851,14 @@ msgstr "Giao dá»ch bá» bãi bá»"
msgid "No help available."
msgstr "Không phải biến"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "Äặt ÄÆ°á»ng dẫn cấu hình"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "Äặt ÄÆ°á»ng dẫn cấu hình"
+
#~ msgid "Time and Date Option"
#~ msgstr "Tùy chá»n Ngà y và Giá»"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e14c91ded..8497b904a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -20,10 +20,10 @@
# J0kWang <lianjiefly at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-16 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8616,7 +8616,7 @@ msgid "Version"
msgstr "çæ¬"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "æå»º ID"
@@ -9924,43 +9924,44 @@ msgstr "æ¨ä¹å¯ä»¥å¨ http://bugzilla.gnome.org æ¥è¯¢ãæ¥åé误"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "å¯¹äºææ°ç稳å®çæ¬ï¼è¯·åé
{1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "å 载系ç»åçæºé
ç½®ä¸â¦"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "å è½½ç¨æ·åçæºé
ç½®ä¸â¦"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "-Gnucashï¼ä¸ªäººåå°ä¼ä¸è´¢å¡ç®¡ç"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [é项] [æ°æ®æä»¶]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash %s å¼åçæ¬"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "æ®éé项"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "æ¾ç¤ºå¸®å©ä¿¡æ¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "æ¾ç¤º GnuCash çæ¬"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -9968,11 +9969,11 @@ msgstr ""
"å¯ç¨è°è¯æ¨¡å¼ï¼å¨æ¥å¿ä¸è·åæ´å¤è¯¦ç»ä¿¡æ¯ã\n"
"è¿ç¸å½äºï¼--logâ= infoâ--logâqof = infoâ--logâgnc = infoâ"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "å¯ç¨é¢å¤ç/æ£å¨å¼åç/è°è¯çç¹æ§ã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -9983,18 +9984,18 @@ msgstr ""
"示ä¾ï¼â--log qof = debugâæâ--log gnc.backend.file.sx = infoâ\n"
"è¿å¯ä»¥å¤æ¬¡è°ç¨ã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
msgstr ""
"æ¥å¿æä»¶è¾åºï¼é»è®¤ä¸ºâ/tmp/gnucash.traceâï¼å¯ä»¥ä¿®æ¹ä¸ºâstderrâæâstdoutâã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "éèé项"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[æ°æ®æä»¶]"
@@ -20251,17 +20252,17 @@ msgstr "æ æ³å°ç±»å为货å¸çåä¸çæ°å¼è§£æä¸ºææçè´§å¸ã"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "å'{1}'æ æ³è¢«è¯å«ã\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "æ æ¥æåã"
@@ -20305,35 +20306,35 @@ msgstr "æåå¯¹è´¦æ¥æ"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "æ æ³å¨ææå¹é
ç¶æä¸åæè¯¥å¼ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "è®¡ç®æ¤ååçä»·æ ¼ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "叿·å¼æ æ³ä»å¸æ·ç弿 å°å°å¸æ·ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "æ¶æ¬¾å¸æ·ç弿 æ³æ å°åä¸ä¸ªå¸æ·ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "叿·çå¼ä¸è½ä¸ºç©ºã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "åºé转移ç®çå°å¸æ·çå¼ä¸è½ä¸ºç©ºã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "æ ä½é¢ã忬¾æå款åã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr "æåå·²å¹é
ï¼ä½å®æ ææä¸æ¯ä¸åå½å±æ¥æã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -20669,7 +20670,8 @@ msgstr "æªç¥ç OFX æèµç§ç®"
msgid ""
"While importing transactions from OFX file '%s' into account '%s', found %d "
"previously imported transactions, no new transactions."
-msgstr "å° OFX æä»¶â%sâä¸ç交æå¯¼å
¥è´¦æ·â%sâæ¶ï¼åç°äº %d 个以å导å
¥ç交æï¼æ æ°äº¤æã"
+msgstr ""
+"å° OFX æä»¶â%sâä¸ç交æå¯¼å
¥è´¦æ·â%sâæ¶ï¼åç°äº %d 个以å导å
¥ç交æï¼æ æ°äº¤æã"
#: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1319
msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)"
@@ -28974,6 +28976,12 @@ msgstr "ä½åºäº¤æ"
msgid "No help available."
msgstr "没æå¸®å©ã"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "å 载系ç»åçæºé
ç½®ä¸â¦"
+
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "å è½½ç¨æ·åçæºé
ç½®ä¸â¦"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index aa8dae4a6..533f41203 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-17 23:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgid "Version"
msgstr "çæ¬"
#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4720
-#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
+#: gnucash/gnome-utils/gnc-splash.c:99 gnucash/gnucash-core-app.cpp:262
msgid "Build ID"
msgstr "建置è"
@@ -9976,47 +9976,44 @@ msgstr "æ¨ä¹å¯ä»¥å¨ {1} æ¥è©¢ååå ±é¯èª¤"
msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
msgstr "è¦æ¾å°ææ°çç©©å®çæ¬ï¼è«åè {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:102
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading system scm configuration..."
-msgstr "è¼å
¥å ±è¡¨çµæ
"
+#. Translators: Guile is the programming language of the reports
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:103
+msgid "Loading system wide Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Load report configuration"
-msgid "Loading user scm configuration..."
-msgstr "è¼å
¥å ±è¡¨çµæ
"
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:115
+msgid "Loading user specific Guile extensionsâ¦"
+msgstr ""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:223
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:224
msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
msgstr "- GnuCashï¼çµ¦å人æå°ä¼æ¥ç¨çæè¨è»é«"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:225
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:226
msgid "{1} [options] [datafile]"
msgstr "{1} [é¸é
] [è³ææª]"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:253
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
msgid "GnuCash {1}"
msgstr "GnuCash {1}"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:254
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
msgid "GnuCash {1} development version"
msgstr "GnuCash {1} éç¼ç"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:279
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:280
msgid "Common Options"
msgstr "éç¨é¸é
"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:282
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:283
msgid "Show this help message"
msgstr "顯示éå說æè¨æ¯"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:284
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:285
msgid "Show GnuCash version"
msgstr "顯示 GnuCash çæ¬"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:286
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:287
msgid ""
"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n"
"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
@@ -10024,11 +10021,11 @@ msgstr ""
"éåé¤é¯æ¨¡å¼ï¼å¨æ¥èªæªä¸æä¾è©³ç´° çè¨æ¯ã\n"
"å以ä¸é¸é
ç¸çï¼ --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\""
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:288
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:289
msgid "Enable extra/development/debugging features."
msgstr "æéé¡å¤ç/éç¼ç¨ç/é¤é¯ç¨çåè½ã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:290
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:291
msgid ""
"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit,"
"error}\"\n"
@@ -10039,7 +10036,7 @@ msgstr ""
"ä¾å¦ï¼\"--log qof=debug\" æ \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n"
"éåé¸é
å¯ä»¥åºç¾åºæ¬¡ã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:292
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:293
msgid ""
"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or "
"\"stdout\"."
@@ -10047,11 +10044,11 @@ msgstr ""
"æ¥èªå¯«å
¥çæªæ¡ï¼é çºçº \"/tmp/gnucash.trace\"ï¼å¯ä»¥æ¯ \"stderr\" æ\"stdout"
"\"ã"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:294
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:295
msgid "Hidden Options"
msgstr "é±èé¸é
"
-#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:297
+#: gnucash/gnucash-core-app.cpp:298
msgid "[datafile]"
msgstr "[è³ææª]"
@@ -20429,17 +20426,17 @@ msgstr "ç¡æ³å°è²¨å¹£é¡åæ¬ä½ä¸çæ¸å¼ç¡è§£æçºææç貨幣ã"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:238
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:246
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:293
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:301
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:512
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:520
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:575
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:583
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:292
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:300
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:511
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:519
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:574
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:582
msgid "Column '{1}' could not be understood.\n"
msgstr "ç¡æ³çè§£æ¬ä½ã{1}ãã\n"
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:280
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:328
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:327
msgid "No date column."
msgstr "ç¡æ¥ææ¬ä½ã"
@@ -20483,35 +20480,35 @@ msgstr "è½å¸³å°å¸³æ¥æ"
msgid "Value can't be parsed into a valid reconcile state."
msgstr "ç¡æ³å°æ¸å¼è§£ææææçå°å¸³çæ
ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:228
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:227
msgid "Price can't be parsed into a number."
msgstr "ç¡æ³å°å¹æ ¼è§£æææ¸åã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:383
msgid "Account value can't be mapped back to an account."
msgstr "ç§ç®è£¡çå¼ç¡æ³å°æåç§ç®ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:385
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:384
msgid "Transfer account value can't be mapped back to an account."
msgstr "ç¡æ³å°è½å¸³ç§ç®çå¼é
å°åç§ç®ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:434
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:433
msgid "Account value can't be empty."
msgstr "ç§ç®çå¼ä¸è½çºç©ºã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:445
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:444
msgid "Transfer account value can't be empty."
msgstr "è½å¸³ç§ç®çå¼ä¸è½çºç©ºå¼ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:596
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:595
msgid "No deposit or withdrawal column."
msgstr "æ²æåå
¥ææåºæ¬ä½ã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:602
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:601
msgid "Split is reconciled but reconcile date column is missing or invalid."
msgstr "åå²å·²å°å¸³ä½æ²æå°å¸³æ¥ææ¬ä½æè©²æ¬ç¡æã"
-#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:609
+#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:608
msgid ""
"Transfer split is reconciled but transfer reconcile date column is missing "
"or invalid."
@@ -29182,6 +29179,16 @@ msgstr "交æå·²ç¡æ"
msgid "No help available."
msgstr "æ²æèªªæã"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading system scm configuration..."
+#~ msgstr "è¼å
¥å ±è¡¨çµæ
"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Load report configuration"
+#~ msgid "Loading user scm configuration..."
+#~ msgstr "è¼å
¥å ±è¡¨çµæ
"
+
#~ msgid ""
#~ "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be "
#~ "useful to have a different settings tree while debugging."
commit bdc14adffe7f131fd48e5c7f3a8d53d92cb36756
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sun Oct 17 23:04:46 2021 +0200
I18N: Improve the recently marked messages from commit ae55908
diff --git a/gnucash/gnucash-core-app.cpp b/gnucash/gnucash-core-app.cpp
index 946ff7e8e..3bbcc5f75 100644
--- a/gnucash/gnucash-core-app.cpp
+++ b/gnucash/gnucash-core-app.cpp
@@ -99,7 +99,8 @@ Gnucash::gnc_load_scm_config (void)
static auto is_system_config_loaded = false;
if (!is_system_config_loaded)
{
- auto msg = bl::translate ("Loading system scm configuration...").str (gnc_get_boost_locale());
+ /* Translators: Guile is the programming language of the reports */
+ auto msg = bl::translate ("Loading system wide Guile extensionsâ¦").str (gnc_get_boost_locale());
update_message (msg.c_str());
auto system_config_dir = gnc_path_get_pkgsysconfdir ();
auto system_config = g_build_filename (system_config_dir, "config", nullptr);
@@ -111,7 +112,7 @@ Gnucash::gnc_load_scm_config (void)
static auto is_user_config_loaded = false;
if (!is_user_config_loaded)
{
- auto msg = bl::translate ("Loading user scm configuration...").str (gnc_get_boost_locale());
+ auto msg = bl::translate ("Loading user specific Guile extensionsâ¦").str (gnc_get_boost_locale());
update_message (msg.c_str());
auto config_filename = g_build_filename (gnc_userconfig_dir (), "config-user.scm", nullptr);
is_user_config_loaded = gfec_try_load (config_filename);
commit e2d5257bbc04bd38898fa7da93c1fe9d619c3f65
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date: Sun Oct 17 22:33:10 2021 +0200
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling at web.de> using Weblate
po/de.po: 99.8% (5356 of 5362 strings; 6 fuzzy)
229 failing checks (4.2%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 09ae705c6..7c719e23d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,11 +32,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.8-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-15 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:52+0000\n"
-"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-17 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -27349,7 +27349,7 @@ msgstr "Name Ansprechpartner"
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:269
msgid "Display the Company contact information."
-msgstr "Den Ansprechpartner der Firma anzeigen"
+msgstr "Den Ansprechpartner der Firma anzeigen."
#: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:275
msgid "Company contact string"
Summary of changes:
gnucash/gnucash-core-app.cpp | 5 ++-
po/ar.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/as.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/az.po | 71 ++++++++++++++++-----------------
po/bg.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/brx.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/ca.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/cs.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/da.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/de.po | 87 +++++++++++++++++++++-------------------
po/doi.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/el.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/en_GB.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/es_NI.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/et.po | 71 ++++++++++++++++-----------------
po/eu.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/fa.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/fi.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/fr.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/gu.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/he.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/hi.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/hr.po | 94 ++++++++++++++++++++++++--------------------
po/hu.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/id.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/it.po | 81 +++++++++++++++++++++-----------------
po/ja.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/kn.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/ko.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/kok.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/kok at latin.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/ks.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/lt.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/lv.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/mai.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/mni.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/mni at bengali.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/mr.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/nb.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/ne.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/nl.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/pl.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/pt.po | 93 +++++++++++++++++++++++--------------------
po/pt_BR.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/ro.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/ru.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/rw.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/sk.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/sr.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/sv.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/ta.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/te.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/tr.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/uk.po | 81 +++++++++++++++++++++-----------------
po/ur.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/vi.po | 85 +++++++++++++++++++++------------------
po/zh_CN.po | 88 ++++++++++++++++++++++-------------------
po/zh_TW.po | 89 ++++++++++++++++++++++-------------------
59 files changed, 2716 insertions(+), 2317 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list