gnucash-docs maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Thu Sep 9 01:09:30 EDT 2021


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/7593aee8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/b2130fda (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/57439a2b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/66874285 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/7971617f (commit)



commit 7593aee801873dcae1db9700be6265bb418a883a
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Sep 9 07:04:42 2021 +0200

    Remove obsolete appendixesalso from italian guide
    
    missed in PR #210

diff --git a/guide/it/gnucash-guide.xml b/guide/it/gnucash-guide.xml
index ab80ab79..76f08e0e 100644
--- a/guide/it/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/it/gnucash-guide.xml
@@ -1013,11 +1013,6 @@
             </para>
           </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><xref linkend="appendixc"/>
-            </para>
-          </listitem>
-
           <listitem>
             <para><xref linkend="appendixd"/>
             </para>
@@ -19000,469 +18995,7 @@ MEC-0071,,000013,,,,VAT,tax,Expenses:VAT,1,4.35,,,,no,,,,,,,
         </para>
       </sect1>
     </appendix>
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Maintainers:
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-               (translators put your name and email here)
--->
-    <appendix id="appendixb">
-      <title>Domande poste frequentemente (FAQ)</title>
-
-      <para>Questo è un elenco delle domande poste nelle liste di discussione e per le quali non esiste una
-        sezione apposita nella documentazione.
-      </para>
-
-      <sect1 id="appendixb_info">
-        <title>Fonti di Informazione</title>
-
-        <sect2 id="appendixb_info_where">
-          <title>D: Dov’è la FAQ?</title>
-
-          <para>R: La stai leggendo! La versione più aggiornata è all’interno della
-            <ulink url="&url-wiki-faq;">Wiki di &app;</ulink>.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_info_mail">
-          <title>D: Ci sono delle liste di discussione dedicate a &app;?</title>
 
-          <para>R: Sì! qui: <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user"/> e <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel"/>
-            per iscriverti.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_info_mailarchive">
-          <title>D: esiste la possibilità di cercare un argomento nell’archivio delle liste di discussione?</title>
-
-          <para>R: Sì, recati qui <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel"/> e qui
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user"/> (anche qui
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german"/> se conosci il
-            Tedesco).
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_info_other">
-          <title>D: Esistono altri mezzi per ottenere aiuto riguardo &app;?</title>
-
-          <para>R: Sì. La maggior parte dei programmatori si ritrovano su ICQ nella discussione #gnucash su
-            irc.gnome.org. È anche disponibile un wiki qui: <ulink url="&url-wiki;GnuCash"/>.
-          </para>
-        </sect2>
-      </sect1>
-
-      <sect1 id="appendixb_general">
-        <title>Informazioni generali</title>
-
-        <sect2 id="appendixb_software_windows">
-          <title>D: Posso usare &app; in ambiente &win;?</title>
-
-          <para>R: Sì. A partire dalla versione 2.2.0, &app; è disponibile anche per &win;.
-          </para>
-
-          <para>Altre opzioni correlate potrebbero essere coLinux, VMWare e un server-X basato su &win; che fa da
-            host per una sessione remota di &app;.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_general_hard2compile">
-          <title>D: Ho sentito dire che è troppo difficile compilare &app;!</title>
-
-          <para>R:Questo era probabilmente vero quando la versione 1.6.0 è stata rilasciata. Oggi non è più vero,
-            dato che quasi ogni distribuzione comprende già tutte le librerie necessarie (ad
-            eccezione di g-wrap, il che significa che di fatto manca <quote>una sola</quote>
-            libreria extra che deve essere installata prima di compilare &app;). Comunque,
-            normalmente le distribuzioni non installano i pacchetti di sviluppo delle librerie
-            necessarie, così potrebbe essere necessario avviare il programma di installazione della
-            distribuzione per impostarlo in modo da installare non solo i pacchetti delle librerie
-            ma anche i pacchetti di sviluppo (con suffisso <quote>-devel</quote>). In genere, è
-            stato puntualizzato che questo problema affligge diverse applicazioni
-            dell’ambiente Gnome e dipende dal fatto che non esiste niente di simile a un
-            <quote>unico enorme pacchetto di Gnome</quote>.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_general_batchmode">
-          <title>D: C’è un metodo automatico (non-interattivo) in &app;, per realizzare continuamente
-            rapporti, grafici ecc..?</title>
-
-          <para>R: No, per ora &app; funziona solo interattivamente.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_general_multuser">
-          <title>D: È possibile che più persone abbiano accesso allo stesso progetto in &app;?</title>
-
-          <para>R: È possibile che più persone possano accedere a un stesso progetto ma non contemporaneamente.
-          </para>
-
-          <para>Per creare un progetto multi-utente, tutte le persone devono avere accesso in lettura e scrittura
-            alla cartella contenente i dati (per leggere i file creati dagli altri e crearne di
-            nuovi). Un modo per farlo consiste nel creare un gruppo e assegnare la cartella al
-            gruppo creato con il codice 2775. Il <quote>2</quote> rappresenta l’attributo
-            setgid che copia i permessi a tutti i file.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_general_WhyC">
-          <title>D: Perché &app; è scritto in C?</title>
-
-          <para>R: Le funzionalità principali di &app; sono scritte in C, ma non dimentichiamo che la maggior parte
-            di queste sono accessibili tramite Guile (Scheme). Ci sono un sacco di ragioni per cui
-            &app; è stato scritto in C. La prima è storica, infatti &app; è nato nel 1996 (o
-            forse prima!) e la maggior parte dei compilatori OOP (C++, Java, Python) non erano
-            ancora maturi e sufficientemente standardizzati per la varietà di piattaforme presenti
-            a quel tempo, di conseguenza il C era l’unica scelta. Una seconda ragione è
-            rappresentata dal fatto che l’interfaccia grafica standard su cui si basa &app; è
-            GTK, che è scritta in C.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_general_rewrite">
-          <title>D: Perché non riscrivete &app; nel linguaggio pinco-pallino così che io possa contribuire più
-            facilmente?</title>
-
-          <para>R: La risposta più immediata è <quote>non lo faremo</quote>. Quella più lunga è anche più
-            complessa ma si conclude comunque con <quote>non lo faremo</quote>. &app; è un grosso
-            insieme di codice mantenuto da un piccolo gruppo di programmatori che conoscono bene i
-            linguaggi C e Scheme (Guile). Ad oggi, l’80% del codice è in C e circa il 13% in
-            Scheme/Lisp. Non c’è nessuna buona ragione che giustificherebbe la riscrittura di
-            una così grande quantità di codice in un nuovo linguaggio. Inoltre, creare dei
-            collegamenti a linguaggi più recenti quali Python e Ruby o (inserisci qui il nome del
-            tuo linguaggio preferito!) sarebbe un lavoro impegnativo, considerando che siamo già
-            piuttosto impegnati a mantenere ed evolvere il codice già esistente.
-          </para>
-
-          <para>Detto questo, &app; è un progetto open source e ognuno è libero di fare o contribuire come vuole.
-            Non aspettarti però un grande aiuto se la ragione del tuo cambio è dovuta solo alla
-            mancanza di voglia di imparare il C o Scheme. Inoltre, &app; aveva dei collegamenti a
-            SWIG (<ulink url="http://www.swig.org"/>) che sono state usate per alcune parti
-            programmate in perl. Stando ad una discussione, questi collegamenti a SWIG potrebbero
-            essere una strada per includere altri linguaggi in &app;, ma attualmente sono
-            inutilizzati e non supportati.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_general_newFeatures">
-          <title>D: Vorrei usare la funzione XYZ ma &app; non ce l’ha. Come posso fare?</title>
-
-          <para>R: Chiedi gentilmente. :-) Puoi presentare una richiesta qui <ulink url="&url-bug-start;"/>. Ricorda
-            di descrivere il più dettagliatamente possibile la caratteristica che vorresti vedere
-            implementata. Il trucco sta tutto nel riuscire a fornire più informazioni possibili ai
-            programmatori sulle caratteristiche della funzionalità da implementare. Se vuoi
-            accelerare lo sviluppo, considera la possibilità di effettuare una donazione come
-            descritto nella &app;Development.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_software_web">
-          <title>D: È disponibile un’interfaccia web in &app;?</title>
-
-          <para>R: No
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_software_security">
-          <title>D: Come posso proteggere i miei dati di &app; utilizzando CFS, e simili?</title>
-
-          <para>R: Senza risposta
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_software_contribute">
-          <title>D: Come posso contribuire al progetto &app;?</title>
-
-          <para>R: Stiamo organizzando un processo più formale ma per ora puoi iscriverti alla lista di discussione
-            raggiungibile all’indirizzo <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> e
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" /> e discutere con gli iscritti il modo in cui
-            puoi contribuire. Tieni però presente che &app; è costituito da una bella percentuale
-            di codice scritto in C e Scheme (vedi la domanda più sopra, <quote>Perché &app; è
-            scritto in C?</quote> se vuoi conoscerne i motivi). Se non ti senti di programmare con
-            questo linguaggio, puoi comunque contribuire in altro modo.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_software_bugs">
-          <title>D: Credo di aver trovato un bug. Come posso comunicarlo?</title>
-
-          <para>R: Prima di tutto, cerca di verificare che si tratti realmente di un bug e che non sia già stato
-            messo in evidenza in passato. Cerca nell’archivio delle liste di discussione (vedi
-            domanda più sopra). Poi passa a cercare in <ulink url="&url-bug-start;">&appname;
-            Bugzilla</ulink> database.
-          </para>
-
-          <para>Se sei convinto di aver trovato realmente un nuovo bug, puoi comunicarlo all’indirizzo
-            <ulink url="&url-bug-start;"/>. Per favore ricorda di descrivere il bug con il massimo
-            dettaglio possibile. Il trucco sta nel riuscire a fornire più informazioni possibili ai
-            programmatori per riuscire a riprodurre il bug. Un programmatore è in genere in grado
-            di risolvere un bug solo quando lo vede, se non riesci a mostrarlo al programmatore, non
-            verrà tolto!
-          </para>
-        </sect2>
-      </sect1>
-
-      <sect1 id="appendixb_using">
-        <title>Utilizzare &app;</title>
-
-        <sect2 id="appendixb_using_moveAtoB">
-          <title>D: Come posso spostare le transazioni da un conto <quote>A</quote> a un conto <quote>B</quote>, in
-            modo da unirli?</title>
-
-          <para>R: Al momento, &app; non offre un modo di spostare un gruppo di suddivisioni da un conto a un altro;
-            devono essere spostate una alla volta. Apri il registro per il conto <quote>A</quote> e
-            seleziona la voce del menu
-            <menuchoice>
-              <guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Giornale della transazione</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-            per rendere visibili tutte le suddivisioni. Per ogni suddivisione in cui il campo
-            <quote>conto</quote> mostra il conto <quote>A</quote>, reimpostalo come conto
-            <quote>B</quote>. Per fare questo velocemente e in sicurezza, utilizza prima la
-            combinazione di tasti
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap>
-            </keycombo>
-            per copiare il nome del conto di destinazione (conto <quote>B</quote>) nella memoria.
-            Seleziona poi ogni riferimento al conto <quote>A</quote> con un doppio clic su di questo
-            e premi
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap>
-            </keycombo>
-            per incollare il nome del conto di destinazione. Premendo
-            <keycap function="enter">Invio</keycap> dopo ogni operazione di incollaggio,
-            automaticamente verrà spostata la transazione fuori dal registro.
-          </para>
-
-          <para>FAI ATTENZIONE! se inavvertitamente imposti il campo <quote>Conto</quote> a una destinazione non
-            voluta, dovrai cercare tra tutti i tuoi conti per ritrovare la transazione persa e
-            correggere l’errore.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_using_merge2files">
-          <title>D: È possibile unire due progetti di &app;?</title>
-
-          <para>R: Al momento non è possibile.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_using_SaveAcctTemplate">
-          <title>D: Come posso salvare un modello predefinito della struttura del mio conto?</title>
-
-          <para>R: È disponibile un comando dal menu:
-            <menuchoice>
-              <guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Esporta</guisubmenu><guimenuitem>Esporta
-              conti</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_using_ListAll">
-          <title>D: Quando cerco un cliente (o qualsiasi altra cosa), come posso ottenere una lista di tutto?</title>
-
-          <para>R: Seleziona l’opzione <guilabel>corrisponde all’espressione regolare</guilabel> e
-            inserisci un semplice punto <quote>.</quote> nel campo del testo da ricercare. Premi poi
-            <guibutton>Trova</guibutton>. L’espressione regolare <quote>.</quote> significa di
-            cercare tutto.
-          </para>
-        </sect2>
-
-        <sect2 id="appendixb_using_Dates">
-          <title>D: Come posso registrare una transazione in date diverse (la data reale e quella della banca)?</title>
-
-          <para>R: Conviene registrare la transazione con la data in cui hai firmato l’assegno o iniziato
-            l’operazione. Quando viene <quote>liquidata</quote> dalla banca, puoi fare clic
-            nel campo <guilabel>Riconciliata</guilabel> per <quote>liquidare</quote> la transazione
-            (cambierà la <quote>n</quote> in <quote>l</quote>).
-          </para>
-        </sect2>
-      </sect1>
-
-      <sect1 id="appendixb_accounting">
-        <title>Contabilità</title>
-
-        <sect2 id="appendixb_accounting_Taxes">
-          <title>D: Come devo trattare le tasse? Come un conto debiti correnti o come una uscita?</title>
-
-          <para>R: Questa è una bella domanda; dovresti consultare il tuo commercialista. Il modo in cui trattare
-            le tasse dipende fortemente dalla loro tipologia e da come tu vuoi trattarle... In
-            alcuni casi sono spese, in altri sono debiti.
-          </para>
-        </sect2>
-      </sect1>
-    </appendix>
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Maintainers:
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-               (translators put your name and email here)
--->
-    <appendix id="appendixc">
-      <title>Contributed Account Trees</title>
-
-      <para></para>
-
-      <sect1 id="appendixc_vat1">
-        <title>UK Vat</title>
-
-        <para>Tipo di conto (visualizzato solamente se diverso da quello genitore)
-        </para>
-
-        <itemizedlist>
-          <listitem>
-            <para>[u] Uscita
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[E] Entrata
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[A] Attività
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[p] Passività
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[C] CapitalE
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[B] Conti bancari
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[T] Carta di credito:
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[R] Crediti correnti
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>[P] Conti debitori
-            </para>
-          </listitem>
-        </itemizedlist>
-
-        <para>(Box n) refers to VAT form box number (I actually have these as descriptions to the account to
-          remind me)
-        </para>
-
-        <para>Add all the (Box n -part) together to get the whole (Box n) The VAT shows you liability - if its
-          negative they owe you.
-        </para>
-
-        <para>Capital Equipment (Box 7 - part) and (Box 6 - part) is the value of all *additions* (purchases) made
-          over the VAT return period - not the absolute value, nor the difference in value unless
-          that difference is wholly due to new purchases. Depreciation, losses (e.g a write off of
-          faulty item) and other reductions in capital value are not included. If you sell a capital
-          item then that sale and its VAT is recorded under Income. The asset is <quote>converted to
-          cash</quote>, so the <quote>net of VAT</quote> increase in your bank account, when the
-          invoice is payed, is matched by a decrease in capital.
-        </para>
-<literallayout>
-Bank Accounts [B]
-  |___ Main Account
-  |___  Reserve Account
-
-Cash [A]
-
-Assets [A]
-  |___ Capital Equipment    (Box 7 - Part) - additions only, not absolute value
-  |           |___ Computers      Can be depreciated to zero this year
-  |           |___ EU reverse VAT purchase  (Box 6 - Part) create sub-accounts if needed
-  |___  Other
-
-Receivable [R] Customers to whom you give credit - (business section)
-
-
-Cards [C]
-  |___  Card 1
-
-Liabilities [L]
-  |___  Owed Corp Tax
-  |___  Owed Fees
-  |___  Owed Tax / NI
-  |___  Other
-
-VAT [L]   Net (Box 5)
-  |___ i/p [A]   purchases (Box4)
-  |___  o/p [L]     (Box3)
-             |___EU   on reverse VAT purchases (Box 2)
-             |___Sales   all including zero rate UK/ EU  and World (Box1)
-
-Payable [P]   Suppliers who give you credit (business section)
-
-Equity [Q]
-  |___  Corp Tax
-  |___  Director’s Loan
-  |___  Dividends
-  |             |___  Director1
-  |             |___  Director2
-  |             |___  Shareholder 1
-  |___ Grants (and stuff that does not count as income)
-  |___Opening Balances
-
-Income [I]   (Box 6 - part)
-   |___ Interest
-   |___ Misc
-   | ___ Sales
-                |___ EU
-                |     |____ goods  (Box 8) (sub accounts as needed)
-                |     |____ services includes software (sub accounts as needed)
-                | ___ UK
-                |____ World
-
-Expenses [E]
-        |__Depreciation
-        |__ Emoluments
-        |            |___ Directors Fees
-        |            |___ NI Employer
-        |            |___ Employee 1
-        |                     |___NI
-        |                     |___Net Salary
-        |                     |___Stakeholder
-        |                     |___Tax
-        |___ Other Non VAT Expenses
-        |___ VAT Purchases    (Box 7 - part)
-                    |___  Accountancy
-                    |___  Bank Charges
-                    |___  Consumables
-                    |___  EU  reverse VAT purchases  (Box 6 - Part)
-                    |         |___ goods (Box 9) (sub accounts as needed)
-                    |         |___ services   includes software (sub accounts as needed)
-                    |___  Office
-                    |___  Phone and Internet
-                    |___  Software
-                    |___  Subscriptions
-                    |___  Sundry
-                    |___  Travel / Accom
-
-</literallayout>
-      </sect1>
-    </appendix>
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0

commit b2130fda3aaa46ad1f3845d5f2dcaf80730c13c0
Merge: 7971617f 57439a2b
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Thu Sep 9 06:14:51 2021 +0200

    Merge branch 'PR_#210' into maint


commit 57439a2b0dd65b244efc542f8ea57277253e813e
Author: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit at gmail.com>
Date:   Sun Aug 22 14:33:45 2021 +0900

    Remove obsolete appendix B about FAQ from guide.

diff --git a/guide/C/CMakeLists.txt b/guide/C/CMakeLists.txt
index ba9ee156..7ff2e324 100644
--- a/guide/C/CMakeLists.txt
+++ b/guide/C/CMakeLists.txt
@@ -23,7 +23,6 @@ set (entities
         ch_import_business_data.xml
         gnc-glossary.xml
         appendixa.xml
-        appendixb.xml
         appendixd.xml)
 
 add_gnc_doc_targets(${docname} "${entities}")
diff --git a/guide/C/Makefile.am b/guide/C/Makefile.am
index 4ff82fc6..fae5bf69 100644
--- a/guide/C/Makefile.am
+++ b/guide/C/Makefile.am
@@ -33,7 +33,6 @@ entities = \
 	ch_import_business_data.xml \
 	gnc-glossary.xml \
 	appendixa.xml \
-	appendixb.xml \
 	appendixd.xml
 DISTCLEANFILES =  $(docname)-C.omf.out
 CLEANFILES =  $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/C/appendixb.xml b/guide/C/appendixb.xml
deleted file mode 100644
index 7a3233c9..00000000
--- a/guide/C/appendixb.xml
+++ /dev/null
@@ -1,408 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Converted to qandaset 2019-09-09 by Frank H. Ellenberger
-  
-  Maintainers:
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-               (translators put your name and email here)
--->
-<appendix id="appendixb">
-  <title>Frequently Asked Questions</title>
-
-  <abstract>
-    <para>This is a list of questions asked on the mailing lists for which there really is no section in the
-      documentation covering the subject.
-    </para>
-  </abstract>
-
-  <qandaset defaultlabel='qanda'>
-    <qandadiv id="appendixb_info">
-      <title>Sources of Information</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_where">
-        <question>
-          <para>Where is the FAQ?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>You’re looking at an very old copy of it. The most up-to-date copy can be found within the
-            <ulink url="&url-wiki-faq;">&app; Wiki</ulink>.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mail">
-        <question>
-          <para>Are there mailing lists for &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes. Go to <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> and <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" />
-            to subscibe.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mailarchive">
-        <question>
-          <para>Is there a searchable archive for the mailing lists?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes, you can search the mail list archives at
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel" /> and
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user" /> (and
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german" /> if you speak
-            German).
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_other">
-        <question>
-          <para>Are there other means of obtaining support for &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes. Many of the developers hang out on icq in the #gnucash discussion on <ulink url="&url-irc;" />.
-            Also, there is a <ulink url="&url-wiki;">wiki</ulink> online.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_general">
-      <title>General Information</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_windows">
-        <question>
-          <para>Can I run &app; on &win;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes. Starting with release 2.2.0, &app; is also available on &win;.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>Other related options would be coLinux, VMWare and a &win;-based X-server hosting a remote &app;
-            session.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_hard2compile">
-        <question>
-          <para>I heard it is too hard to compile &app;!
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>This was probably true at the time when 1.6.0 was released. It is no longer true today, as almost
-            every distribution ships with all the necessary libraries. However, by default,
-            distributions won’t install the development packages of the required libraries, so
-            you might need to start your distribution’s installer program and tell it to
-            install not only the library packages but also the -devel packages. In general, it was
-            noted that this problem concerns many applications in the gnome domain, and this also
-            boils down to the fact that there is no such thing as <quote>one monolithic gnome
-            package</quote>.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_batchmode">
-        <question>
-          <para>Is there a batch mode (non-interactive) available for &app;, for building reports, etc?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>No, for now &app; must be run interactively.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_multuser">
-        <question>
-          <para>Can multiple people access the same datafile in &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>You can have multiple people with access to the same datafile, but they cannot use the data file
-            simultaneously.
-          </para>
-
-          <para>To setup multi-person access, all the people must have read/write access to the directory containing
-            the file (to read the other’s created files, and to create new files). One way to
-            do this is by creating a user group and setting the data directory to be owned by the
-            shared group and set to mode 2775. The <quote>2</quote> makes the directory setgid which
-            copies the permissions to all files.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_WhyC">
-        <question>
-          <para id="appendixb_general_WhyC.q">Why is &app; written in C?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>The core functionality of &app; is written in C, but do not forget that much of this can be accessed
-            through Guile (scheme). There are a number of reasons for why &app; is written in C. The
-            first is historical, &app; was started in 1996 (or maybe even earlier!) and many of the
-            OOP (C++, Java, Python) compilers were not yet mature and standarized enough on the
-            variety of platforms considered at that time, so C was the only option at that time. A
-            second reason is because the standard GUI &app; uses is GTK, which is written in C.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_rewrite">
-        <question>
-          <para>Why don’t you rewrite &app; in programming language xyz so that I can contribute easily?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>The quick answer is <quote>We won’t</quote>.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>The longer answer is complex but still amounts to <quote>We won’t</quote>. &app; is a large
-            body of code maintained by a small group of developers who are comfortable in C and
-            Scheme (Guile). Actually, 80% of it is in C and approx. 13% is in Scheme/Lisp. There is
-            no valid reason that would justify rewriting this amount of existing code in a newer
-            language. Also, creating language bindings to recent languages such as Python or Ruby or
-            (insert your favourite language here) is labor intensive, and we’re already
-            stretched pretty thin maintaining and developing the existing code.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>Having said that, this is an open source project and you’re free to do with it or contribute
-            what you want. Just don’t expect much support if the reason for your changes is
-            that you’re not willing to learn C or Scheme. Also, &app; used to have SWIG
-            bindings (<ulink url="http://www.swig.org" />) which have been used for some perl
-            programming code. According to a list discussion, these SWIG bindings might still be a
-            way to include other languages into &app;, but currently they are unused and
-            unmaintained.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_newFeatures">
-        <question>
-          <para>I really want feature XYZ but &app; doesn’t have it. How do I get it added?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Ask nicely. :-) You can file an enhancement request at <ulink url="&url-bug-start;" />. Please bear
-            in mind to describe your proposed enhancement as verbosely as possible. The trick here
-            is to learn how to give the best information to the programmers about what your proposed
-            new feature should do. If you want to speed up development significantly, consider
-            donating some money as described on &app;Development.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_web">
-        <question>
-          <para>Is there a web interface available for &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>No
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_security">
-        <question>
-          <para>How can I provide security for &app; data using CFS, etc.)
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Unanswered
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_contribute">
-        <question>
-          <para>How can I contribute to the &app; project?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>We’re working on a more formal process, but for now you should subscribe to the mailing list
-            at <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> and
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" /> and discuss what you can contribute with the
-            participants on the lists. Please be aware that &app; is a large body of code written in
-            C and Scheme (see
-            <quote><link linkend="appendixb_general_WhyC" endterm="appendixb_general_WhyC.q"></link></quote>
-            above, if you want to know why). If these are languages that you are not willing to work
-            with, consider contributing in other ways.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_bugs">
-        <question>
-          <para>I think I found a bug. How do I report it?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>First of all, try to verify that it is indeed a bug and that it has not been reported before. Search
-            the mail list archives (see FAQ above). Then search the
-            <ulink url="&url-bug-start;">&appname; Bugzilla</ulink> database.
-          </para>
-
-          <para>If you feel you have indeed found a bug, you can then report it at <ulink url="&url-bug-start;" />.
-            Please bear in mind to report your bug as verbosely as possible. The trick here is to
-            learn how to give the best information to the programmers about how to reproduce bugs. A
-            Programmer will usually only be able to fix a bug they can see, if you can’t make
-            the programmer see your bug, it won’t get fixed!
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_using">
-      <title>Using &app;</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_moveAtoB">
-        <question>
-          <para>How can I move the transactions from account <quote>A</quote> into account <quote>B</quote>, thus
-            combining them?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>At present, &app; does not offer a way to move groups of splits from one account to another. You
-            will need to move them one at a time. Open the register for account <quote>A</quote> and
-            select the pulldown menu item
-            <menuchoice>
-              <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Transaction Journal</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-            to expose all the splits. For every split where the <quote>Account</quote> field shows
-            account <quote>A</quote> reset it to account <quote>B</quote>. To do this quickly and
-            safely, first use
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap>
-            </keycombo>
-            to copy the destination account name (<quote>account B</quote>) to the clipboard. Then
-            highlight each reference to account <quote>A</quote> by double clicking on it and use
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap>
-            </keycombo>
-            to paste the destination account name. Pressing <keycap function="enter">Enter</keycap>
-            after each paste, silently moves the transaction out of the register.
-          </para>
-
-          <caution>
-            <para>If you inadvertently set the <quote>Account</quote> field to an unintended location, you will need
-              to search through all your accounts to find the lost transaction to correct your
-              mistake.
-            </para>
-          </caution>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_merge2files">
-        <question>
-          <para>Is it possible to merge two &app; files?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>At present this is not possible.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_SaveAcctTemplate">
-        <question>
-          <para>How can I save a template of my account structure?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>This is available from the menu:
-            <menuchoice>
-              <guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu><guimenuitem>Export
-              Accounts</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_ListAll">
-        <question>
-          <para>When I search for customers (or anything else for that matter), how can I return a list of
-            everything?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Enter a search criteria of <guilabel>matches regex</guilabel>, and place a single dot
-            <quote>.</quote> in the text field area. Then, click <guibutton>Find</guibutton>. The
-            regular expression <quote>.</quote> means to match anything.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_Dates">
-        <question>
-          <para>How can I record a transaction on different dates (actual date and bank date)?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>You record the transaction on the date you write the check or initiate the transaction. When it
-            <quote>clears</quote> the bank, you can click in the <quote>Reconciled</quote> field to
-            <quote>clear</quote> the transaction (change the <quote>n</quote>on-reconciled to
-            <quote>c</quote>leared).
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_accounting">
-      <title>Accounting</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_accounting_Taxes">
-        <question>
-          <para>How do I treat taxes? As an account payable or as an expense?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>This is a loaded question, and you should really talk to your accountant. How you treat taxes really
-            depends on what kind of taxes they are, and how you WANT to treat them.. In some cases
-            they are expenses, in some cases they are liabilities.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-  </qandaset>
-</appendix>
diff --git a/guide/C/ch_oview.xml b/guide/C/ch_oview.xml
index e5464825..e2660010 100644
--- a/guide/C/ch_oview.xml
+++ b/guide/C/ch_oview.xml
@@ -488,16 +488,6 @@
         </para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixb"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixc"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixd"></xref>
         </para>
@@ -542,23 +532,35 @@
       <title>&app; Website</title>
 
       <para>The <ulink
-      url="http://www.gnucash.org"><citetitle>&appname;</citetitle></ulink> website
+      url="&url-www;"><citetitle>&appname;</citetitle></ulink> website
         contains helpful information about the program and about any updates to it. It also contains
         links to other online resources.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="wiki">
-      <title>&app; Wiki</title>
+      <title id="wiki.title">&app; Wiki</title>
 
       <para>An immense amount of less-formal documenation, both of &app; itself and its maintenance and
-        development may be found in the <ulink
-     url="https://wiki.gnucash.org/wiki">&app;
-        Wiki</ulink>; the <ulink
-     url="https://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ">Frequently Asked
-        Questions</ulink> page should be a first stop whenever you encounter difficulty using &app;.
+        development may be found in the <ulink url="&url-wiki;">&app; Wiki</ulink>.
       </para>
     </sect2>
+        
+    <sect2 id="oview-faq">
+        <title>&app; Frequently Asked Questions</title>    
+
+        <para>
+            <ulink url="&url-wiki-faq;">&app; Frequently Asked Questions</ulink> (<acronym>FAQ</acronym>) page 
+            is also on the <xref linkend="wiki" endterm="wiki.title" />.
+            It should be a first stop whenever you encounter difficulty using &app;.
+            It is now translated into German and Simplified Chinese. If you'd like to access to the translated page,
+            see tabs on the top of the <ulink url="&url-wiki-faq;">&app; Frequently Asked Questions</ulink> page.
+
+        </para>
+    
+    </sect2>
+        
+        
 
     <sect2 id="on-line-assistance">
       <title>&app; On-line Assistance</title>
diff --git a/guide/C/gnucash-guide.xml b/guide/C/gnucash-guide.xml
index 9afeab74..2ce2eb17 100644
--- a/guide/C/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/C/gnucash-guide.xml
@@ -657,8 +657,6 @@
 
     <xi:include href="appendixa.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixb.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="fdl-appendix.xml" />
diff --git a/guide/de/CMakeLists.txt b/guide/de/CMakeLists.txt
index d939fd3b..6d589907 100644
--- a/guide/de/CMakeLists.txt
+++ b/guide/de/CMakeLists.txt
@@ -22,7 +22,6 @@ set (entities
         ch_reports.xml
         ch_txns.xml
         appendixa.xml
-        appendixb.xml
         appendixd.xml
         appendixe.xml
         fdl-appendix.xml
diff --git a/guide/de/Makefile.am b/guide/de/Makefile.am
index 16d6d107..7c59f7bb 100644
--- a/guide/de/Makefile.am
+++ b/guide/de/Makefile.am
@@ -26,7 +26,6 @@ entities = \
  ch_reports.xml \
  ch_txns.xml \
  appendixa.xml \
- appendixb.xml \
  appendixd.xml \
  appendixe.xml \
  fdl-appendix.xml \
diff --git a/guide/de/appendixb.xml b/guide/de/appendixb.xml
deleted file mode 100644
index 0a449f9a..00000000
--- a/guide/de/appendixb.xml
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Converted to qandaset 2019-09-09 by Frank H. Ellenberger
-  
-  Maintainers:
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-               (translators put your name and email here)
--->
-<appendix id="appendixb">
-  <title>Häufig gestellte Fragen</title>
-
-  <abstract>
-    <para>Dies ist eine [sehr alte] Liste von auf den Mailing-Listen gestellten Fragen, welche noch nicht in
-      die Dokumentation eingearbeitet wurden. Aktueller sind die Online-Versionen:
-      <simplelist>
-        <member>
-          <ulink url="&url-wiki-faq-de;">deutsch</ulink> (nicht unbedingt aktuell oder vollständig)
-        </member>
-
-        <member>
-          <ulink url="&url-wiki-faq;">englisch</ulink>
-        </member>
-      </simplelist>
-    </para>
-  </abstract>
-
-  <para>&untranslated-de;
-  </para>
-<!--
-  <qandaset defaultlabel='qanda'>
-    <qandadiv id="appendixb_info">
-      <title>Sources of Information</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_where">
-        <question><para>Where is the FAQ?</para></question>
-        <answer><para>You’re looking at an very old copy of it. The most up-to-date copy can be found within the <ulink url="&url-wiki-faq;">&app; Wiki</ulink>.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mail">
-        <question><para>Are there mailing lists for &app;?</para></question>
-        <answer><para>Yes. Go to <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> and <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" /> to subscibe.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mailarchive">
-        <question><para>Is there a searchable archive for the mailing lists?</para></question>
-        <answer><para>Yes, you can search the mail list archives at <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel" /> and <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user" /> (and <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german" /> if you speak German).</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_other">
-        <question><para>Are there other means of obtaining support for &app;?</para></question>
-        <answer><para>Yes. Many of the developers hang out on icq in the #gnucash discussion on <ulink url="&url-irc;" />. Also, there is a <ulink url="&url-wiki;">wiki</ulink> online.</para></answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_general">
-      <title>General Information</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_windows">
-        <question><para>Can I run &app; on &win;?</para></question>
-        <answer><para>Yes. Starting with release 2.2.0, &app; is also available on &win;.</para></answer>
-        <answer><para>Other related options would be colinux, VMWare and a &win;-based X-server hosting a remote &app; session.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_hard2compile">
-        <question><para>I heard it is too hard to compile &app;!</para></question>
-        <answer><para>This was probably true at the time when 1.6.0 was released. It is no longer true today, as almost every distribution ships with all the necessary libraries. However, by default, distributions won’t install the development packages of the required libraries, so you might need to start your distribution’s installer program and tell it to install not only the library packages but also the -devel packages. In general, it was noted that this problem concerns many applications in the gnome domain, and this also boils down to the fact that there is no such thing as <quote>one monolithic gnome package</quote>.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_batchmode">
-        <question><para>Is there a batch mode (non-interactive) available for &app;, for building reports, etc?</para></question>
-        <answer><para>No, for now &app; must be run interactively.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_multuser">
-        <question><para>Can multiple people access the same datafile in &app;?</para></question>
-        <answer><para>You can have multiple people with access to the same datafile, but they cannot use the data file simultaneously.</para>
-        <para>To setup multi-person access, all the people must have read/write access to the directory containing the file (to read the other’s created files, and to create new files).  One way to do this is by creating a user group and setting the data directory to be owned by the shared group and set to mode 2775. The <quote>2</quote> makes the directory setgid which copies the permissions to all files.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_WhyC">
-        <question><para id="appendixb_general_WhyC.q">Why is &app; written in C?</para></question>
-        <answer><para>The core functionality of &app; is written in C, but do not forget that much of this can be accessed through Guile (scheme).  There are a number of reasons for why &app; is written in C.  The first is historical, &app; was started in 1996 (or maybe even earlier!) and many of the OOP (C++, Java, Python) compilers were not yet mature and standarized enough on the variety of platforms considered at that time, so C was the only option at that time.  A second reason is because the standard GUI &app; uses is GTK, which is written in C.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_rewrite">
-        <question><para>Why don’t you rewrite &app; in programming language xyz so that I can contribute easily?</para></question>
-        <answer><para>The quick answer is <quote>We won’t</quote>.</para></answer>
-        <answer><para>The longer answer is complex but still amounts to <quote>We won’t</quote>. &app; is a large body of code maintained by a small group of developers who are comfortable in C and Scheme (Guile). Actually, 80% of it is in C and approx. 13% is in Scheme/Lisp. There is no valid reason that would justify rewriting this amount of existing code in a newer language. Also, creating language bindings to recent languages such as Python or Ruby or (insert your favourite language here) is labor intensive, and we’re already stretched pretty thin maintaining and developing the existing code.</para></answer>
-        <answer><para>Having said that, this is an open source project and you’re free to do with it or contribute what you want. Just don’t expect much support if the reason for your changes is that you’re not willing to learn C or Scheme. Also, &app; used to have SWIG bindings (<ulink url="http://www.swig.org" />) which have been used for some perl programming code. According to a list discussion, these SWIG bindings might still be a way to include other languages into &app;, but currently they are unused and unmaintained.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_newFeatures">
-        <question><para>I really want feature XYZ but &app; doesn’t have it. How do I get it added?</para></question>
-        <answer><para>Ask nicely. :-) You can file an enhancement request at <ulink url="&url-bug-start;" />. Please bear in mind to describe your proposed enhancement as verbosely as possible. The trick here is to learn how to give the best information to the programmers about what your proposed new feature should do. If you want to speed up development significantly, consider donating some money as described on &app;Development.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_web">
-        <question><para>Is there a web interface available for &app;?</para></question>
-        <answer><para>No</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_security">
-        <question><para>How can I provide security for &app; data using CFS, etc.)</para></question>
-        <answer><para>Unanswered</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_contribute">
-        <question><para>How can I contribute to the &app; project?</para></question>
-        <answer><para>We’re working on a more formal process, but for now you should subscribe to the mailing list at <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> and <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" /> and discuss what you can contribute with the participants on the lists. Please be aware that &app; is a large body of code written in C and Scheme (see <quote><link linkend="appendixb_general_WhyC" endterm="appendixb_general_WhyC.q"></link></quote> above, if you want to know why). If these are languages that you are not willing to work with, consider contributing in other ways.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_bugs">
-        <question><para>I think I found a bug. How do I report it?</para></question>
-        <answer><para>First of all, try to verify that it is indeed a bug and that it has not been reported before. Search the mail list archives (see FAQ above). Then search the <ulink url="&url-bug-start;">&appname; Bugzilla</ulink> database.</para>
-        <para>If you feel you have indeed found a bug, you can then report it at <ulink url="&url-bug-start;" />. Please bear in mind to report your bug as verbosely as possible. The trick here is to learn how to give the best information to the programmers about how to reproduce bugs. A Programmer will usually only be able to fix a bug they can see, if you can’t make the programmer see your bug, it won’t get fixed!</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-    </qandadiv>
-    <qandadiv id="appendixb_using">
-      <title>Using &app;</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_moveAtoB">
-        <question><para>How can I move the transactions from account <quote>A</quote> into account <quote>B</quote>, thus combining them?</para></question>
-        <answer><para>At present, &app; does not offer a way to move groups of splits from one account to another. You will need to move them one at a time. Open the register for account <quote>A</quote> and select the pulldown menu item <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Transaction Journal</guimenuitem></menuchoice> to expose all the splits.  For every split where the <quote>Account</quote> field shows account <quote>A</quote> reset it to account <quote>B</quote>. To do this quickly and safely, first use <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> to copy the destination account name (<quote>account B</quote>) to the clipboard.  Then highlight each reference to account <quote>A</quote> by double clicking on it and use <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> to paste the destination account name.  Pressing <keycap function="enter">Enter</keycap> after each paste, silently moves the transaction out of the register.</para>
-        <caution><para>If you inadvertently set the <quote>Account</quote> field to an unintended location, you will need to search through all your accounts to find the lost transaction to correct your mistake.</para></caution></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_merge2files">
-        <question><para>Is it possible to merge two &app; files?</para></question>
-        <answer><para>At present this is not possible.</para></answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_SaveAcctTemplate">
-        <question><para>How can I save a template of my account structure?</para></question>
-        <answer><para>This is available from the menu: <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu><guimenuitem>Export Accounts</guimenuitem></menuchoice></para></answer>
-      </qandaentry>
-      <qandaentry id="appendixb_using_ListAll">
-        <question><para>When I search for customers (or anything else for that matter), how can I return a list of everything?</para></question>
-        <answer><para>Enter a search criteria of <guilabel>matches regex</guilabel>, and place a single dot <quote>.</quote> in the text field area. Then, click <guibutton>Find</guibutton>. The regular expression <quote>.</quote> means to match anything.</para></answer>
-      </qandaentry>
-      <qandaentry id="appendixb_using_Dates">
-        <question><para>How can I record a transaction on different dates (actual date and bank date)?</para></question>
-        <answer><para>You record the transaction on the date you write the check or initiate the transaction.  When it <quote>clears</quote> the bank, you can click in the <quote>Reconciled</quote> field to <quote>clear</quote> the transaction (change the <quote>n</quote>on-reconciled to <quote>c</quote>leared).</para></answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-    <qandadiv id="appendixb_accounting">
-      <title>Accounting</title>
-      <qandaentry id="appendixb_accounting_Taxes">
-        <question><para>How do I treat taxes?  As an account payable or as an expense?</para></question>
-        <answer><para>This is a loaded question, and you should really talk to your accountant.  How you treat taxes really depends on what kind of taxes they are, and how you WANT to treat them..  In some cases they are expenses, in some cases they are liabilities.</para></answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-  </qandaset>
-  untranslated -->
-</appendix>
diff --git a/guide/de/gnucash-guide.xml b/guide/de/gnucash-guide.xml
index 2552d541..47e260be 100644
--- a/guide/de/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/de/gnucash-guide.xml
@@ -686,8 +686,6 @@
 
     <xi:include href="appendixa.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixb.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="appendixe.xml" />
diff --git a/guide/it/CMakeLists.txt b/guide/it/CMakeLists.txt
index ad37fe68..9a53da33 100644
--- a/guide/it/CMakeLists.txt
+++ b/guide/it/CMakeLists.txt
@@ -22,7 +22,6 @@ set (COMPONENTS
         ${top_srcdir}/guide/C/ch_import_business_data.xml
         ${top_srcdir}/guide/C/gnc-glossary.xml
         ${top_srcdir}/guide/C/appendixa.xml
-        ${top_srcdir}/guide/C/appendixb.xml
         ${top_srcdir}/guide/C/appendixd.xml)
 
 #gnucash-guide.xml: ${COMPONENTS} ${srcdir}/it.po
diff --git a/guide/it/Makefile.am b/guide/it/Makefile.am
index 7025fdc5..f66e77bb 100644
--- a/guide/it/Makefile.am
+++ b/guide/it/Makefile.am
@@ -40,7 +40,6 @@ COMPONENTS = \
 	${top_srcdir}/guide/C/ch_import_business_data.xml \
 	${top_srcdir}/guide/C/gnc-glossary.xml \
 	${top_srcdir}/guide/C/appendixa.xml \
-	${top_srcdir}/guide/C/appendixb.xml \
 	${top_srcdir}/guide/C/appendixd.xml
 
 #gnucash-guide.xml: ${COMPONENTS} ${srcdir}/it.po
diff --git a/guide/it/gnucash-guide.xml b/guide/it/gnucash-guide.xml
index bb636fae..ab80ab79 100644
--- a/guide/it/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/it/gnucash-guide.xml
@@ -1013,11 +1013,6 @@
             </para>
           </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><xref linkend="appendixb"/>
-            </para>
-          </listitem>
-
           <listitem>
             <para><xref linkend="appendixc"/>
             </para>
diff --git a/guide/ja/CMakeLists.txt b/guide/ja/CMakeLists.txt
index f95616c3..543ff529 100644
--- a/guide/ja/CMakeLists.txt
+++ b/guide/ja/CMakeLists.txt
@@ -19,7 +19,6 @@ set (entities
         ch_oth_assets.xml
         ch_python_bindings.xml
         appendixa.xml
-        appendixb.xml
         appendixd.xml)
 
 set (FOP_XCONF "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/fop.xconf.in")
diff --git a/guide/ja/Makefile.am b/guide/ja/Makefile.am
index 0f9dd8d9..a0367bdd 100644
--- a/guide/ja/Makefile.am
+++ b/guide/ja/Makefile.am
@@ -24,7 +24,6 @@ entities = \
 	ch_oth_assets.xml \
 	ch_python_bindings.xml \
 	appendixa.xml \
-	appendixb.xml \
 	appendixd.xml
 DISTCLEANFILES =  $(docname)-ja.omf.out mincho.xml gothic.xml $(fopconfig)
 CLEANFILES =  $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/ja/appendixb.xml b/guide/ja/appendixb.xml
deleted file mode 100644
index 546eae44..00000000
--- a/guide/ja/appendixb.xml
+++ /dev/null
@@ -1,335 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Maintainers: 
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>
-               (translators put your name and email here)
--->
-<appendix id="appendixb">
-  <title>良くある質問 (FAQ)</title>
-
-  <abstract>
-    <para>これは本文書では話題を扱っている項目が存在しない、メーリングリストで尋ねられる質問のリストです。
-    </para>
-  </abstract>
-
-  <qandaset defaultlabel='qanda'>
-    <qandadiv id="appendixb_info">
-      <title>Sources of Information</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_where">
-        <question>
-          <para>FAQはどこにありますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>あなたが調べている本文書です。<ulink url="&url-wiki-faq;">&appname;
-            Wiki</ulink>の中で最新版を見ることができます。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mail">
-        <question>
-          <para>&app;のためのメーリングリストがありますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>はい。<ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> および
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-usergnucash-devel" />
-            に移動して参加してください。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mailarchive">
-        <question>
-          <para>メーリングリストの検索可能なアーカイブがありますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>はい。はメーリングリストのアーカイブは
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel"></ulink>
-            および <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user"></ulink>
-            で検索することができます。 (ドイツ語を話せるなら
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german"></ulink>
-            もあります。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_other">
-        <question>
-          <para>&app;のサポートを得る他の手段がありますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>開発者の多くがirc.gnome.orgの#gnucashチャンネルにいます。また、<ulink url="&url-wiki;" />
-            のオンラインwikiがあります。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_general">
-      <title>一般情報</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_windows">
-        <question>
-          <para>&app;は&win;で動作しますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>リリース2.2.0から&app;を&win;で利用可能です。
-          </para>
-
-          <para>他の関連するオプションとしてcoLinux、VMWare、および&win;ベースのXサーバーでリモートサーバーで提供されている&app;セッションを利用できます。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_hard2compile">
-        <question>
-          <para>&app;をコンパイルするのは難しすぎます!
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>1.6.0がリリースされたとき、これはたぶん真実でした。それは今日、もう真実ではありません。ほとんどすべてのディストリビューションがすべての必要なライブラリを提供するからです。(g-wrapを除きます。&app;をコンパイルする前にインストールする必要がある「一つの」追加ライブラリが実際には存在します。)しかしながら、デフォルトではディストリビューションは必要なライブラリの開発パッケージをインストールしません。あなたのディストリビューションのインストーラプログラムを開始させて、ライブラリパッケージだけではなく、開発パッケージもインストールするように設定する必要があります。一般にこの問題はGnome領域の多くのアプリケーションに関係する問題です。また、これは「1個の一体構造のGnomeパッケージ」になっていないという事実まで波及します。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_batchmode">
-        <question>
-          <para>&app;には帳票作成に利用可能なバッチモード (非対話型) などがありますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>いいえ、現在のところ&app;は対話的に実行しなければなりません。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_multuser">
-        <question>
-          <para>複数人が&app;の同じデータファイルにアクセスできますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>同じデータファイルへのアクセスを複数人で行うことができます。しかし、同時にデータファイルを使用できません。
-          </para>
-
-          <para>複数人でアクセスできるように設定するためにはすべての人々がファイルを含むディレクトリへの読書きアクセス権を持たなければなりません。(他の人が作ったファイルを読み込むためと、新規のファイルを作成するためです。)
-            これを行う一つの方法は、ユーザーグループを作成しデータディレクトリをグループで共有利用可能なようにモードを2775に設定します。「2」はディレクトリのすべてのファイルのパーミッションをコピーするsetgidです。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_WhyC">
-        <question>
-          <para>&app;はなぜCで書かれていますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>&app;に関する中心となる機能は、Cで書かれていますが、Guile (scheme)
-            を通してこれらの多くにアクセスできたのを忘れないでください。&app;がCで書かれているのは多くの理由があります。第一の理由は歴史的なものです。&app;は1996年(たぶんさらに早くから!)に開始しています。OOP
-            (C++、 Java、 Python)
-            コンパイラの多くが、その時考えられていた多種のプラットフォームで十分に成熟・標準化されていませんでした。よって、その時はCが唯一の選択肢でした。第二の理由は&app;が使用する標準のグラフィカルユーザーインターフェースがGTKであるからです。GTKはCで書かれています。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_rewrite">
-        <question>
-          <para>容易に貢献できるようにプログラミング言語xyzで&app;を書き直して頂けますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>「私たちはそうしません」と即答します。より長く答えるのは難しいです。でもやはり「私たちはそうしません」に達します。&app;は、CとScheme
-            (Guile)で満足な開発者の小集団によって維持された大規模なコードの集合体です。実際のところ、およそ80%がCで書かれています。およそ13%がScheme/Lispで書かれています。新規の言語でこの分量の既存のコードを書き直すのを正当化する理由が全くありません。また、Python、Rubyまたは(あなたのお気に入りの言語)などの最近の言語に言語バインディングを作成する方が労働集約的です。私たちは、既存のコードを維持・開発しながら、少しずつ広がっていっています。
-          </para>
-
-          <para>このようにも言うことができます。これはオープン・ソースプロジェクトです。あなたがそれを行うことも好きな貢献することも自由です。あなたの変更の理由があなたがCまたはSchemeを学ぶことを望んでいないということであれば、単に多くのサポートを期待しません。また、&app;はSWIGバインディング(
-            <ulink url="http://www.swig.org"></ulink>
-            )を持っており、何らかのPerlプログラミングコードのために使用されていました。メーリングリストの議論によると、これらのSWIGバインディングはまだ他の言語を&app;に含める方法であるかもしれません。しかし、現在それらは使用・維持されていません。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_newFeatures">
-        <question>
-          <para>XYZ機能が本当に欲しいです。しかし&app;は持っていません。
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>うまくお願いしてください :-) エンハンス要望書を
-            <ulink url="&url-bug-start;" />に発行できます。エンハンス要望を可能な限り冗長に記述することを念頭においてください。ここの手段は、あなたが提案した新機能が行わなければならないことに関して最良情報をプログラマに提供する方法を学ぶことです。開発がかなり加速するように望んでいるなら、&app;Developmentで説明してあるようにいくらかの金銭の寄付を行うことを考えてください。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_web">
-        <question>
-          <para>&app;で利用可能なウェブインターフェースがありますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>いいえ
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_security">
-        <question>
-          <para>どうしたら&app;データをCFSなどを利用して安全に提供できますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>答えはありません。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_contribute">
-        <question>
-          <para>どうしたら&app;プロジェクトに貢献できますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>私たちは、より正式な手続きで活動していますが、当分は
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> および
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" />
-            でメーリングリストに加入して、リストで自分が参加者と共に貢献できることについて検討しなければなりません。&app;がCとSchemeで書かれたコードの大規模な集合体であることを意識してください。(理由を知りたいならFAQの上部、「&app;はなぜCで書かれていますか?」を参照してください。)
-            これらがあなたが扱うことを望んでいない言語であれば、他の方法で貢献することを考えてください。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_bugs">
-        <question>
-          <para>バグを見つけたようです。どうやってバグを報告しますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>まず、本当に、それがバグであり、以前報告されたことがないことを確かめるようにします。メーリングリストアーカイブを検索してください
-            (FAQの上部を参照)。後は、<ulink url="&url-bug-start;">Bugzilla</ulink>データベースを検索します。
-          </para>
-
-          <para>あなたが本当にバグを発見したと感じたら、後は <ulink url="&url-bug-start;"/>
-            でそれを報告できます。可能な限り冗長に報告することを念頭においてください。ここの手段は、バグをどう再生させるかに関して最良情報をプログラマに提供する方法を学ぶことです。通常、プログラマは彼らが理解できるバグを修正できるだけです。あなたがプログラマにバグを理解させることができないなら、それは修正されません!
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_using">
-      <title>&app;の使用</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_moveAtoB">
-        <question>
-          <para>取引を勘定科目Aから勘定科目Bに移動するにはどうすれば良いですか。それらを結合できますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>現在のところ、&app;は一つの勘定科目から別の勘定科目までスプリットのグループを移動する方法を提供しません。あなたは、一度に一つそれらを移動させる必要があります。勘定科目Aのために記録簿を開きます。すべてのスプリット取引を展開するためにプルダウンメニューから<guimenu>表示</guimenu>-><guisubmenu>スタイル</guisubmenu>-><guimenuitem>取引仕訳帳</guimenuitem>を選択します。すべてのスプリット対して、<guilabel>勘定科目</guilabel>欄に勘定科目Aとなっているのを勘定科目Bに再設定します。これを素早く安全に行うために、最初に変更先勘定科目名(<guilabel>勘定科目B</guilabel>)を<emphasis>CTRL-C</emphasis>でクリップボードにコピーします。後は、勘定科目Aとなっている各項目をダブルクリックして強調表示します。異動先勘定科目名を<emphasis>CTRL-V</emphasis>を使用して貼り付けます。各ペーストの後に<emphasis>Enter</emphasis>を押下すると記録簿からの取引は警告なしで移動されます。
-          </para>
-
-          <para>注意!
-            もしうっかり<quote>勘定科目</quote>欄を意図しない場所に設定したなら、あなたは誤りを修正する必要がある行方不明の取引を見つけるためにすべての勘定科目を検索する必要があります。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_merge2files">
-        <question>
-          <para>2個のgnucashファイルを統合することは可能ですか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>現在のところ不可能です。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_SaveAcctTemplate">
-        <question>
-          <para>どうしたら私の勘定科目構造のテンプレートを保存することができますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>これは<guimenu>ファイル</guimenu>-><guisubmenu>エクスポート</guisubmenu>-><guimenuitem>勘定科目</guimenuitem>メニューから利用可能です。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_ListAll">
-        <question>
-          <para>得意先 (またはその他の何か)
-            を検索するとき、すべてを表示するリストにどうやったら戻せますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>検索条件を<guilabel>正規表現に一致</guilabel>にして、単一のドット"."をテキストフィールド領域に入力します。そして<guibutton>検索</guibutton>をクリックします。正規表現"."はすべてに一致します。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_Dates">
-        <question>
-          <para>異なった日付の取引 (実際の日付と銀行日付)
-            をどうしたらを記録できますか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>あなたが、小切手を書くか、または取引を開始した日に取引の日付を記録します。銀行で「清算」されたら取引の「照合」フィールドをクリックして「清算」に設定します。(「n:
-            未照合」から「c:清算」に変更されます。)
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_accounting">
-      <title>会計処理</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_accounting_Taxes">
-        <question>
-          <para>どのように税金を処理しますか? 買掛債務としてですか?
-            または、費用としてですか?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>これは誘導尋問です。あなたは本当に会計士と話さなければなりません。あなたがどう税金を処理するかは、それらがどういう種類の税金でどのようにそれらを処理したいかに本当に依存します。ある場合は費用です。ある場合は負債です。
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-  </qandaset>
-</appendix>
diff --git a/guide/ja/ch_oview.xml b/guide/ja/ch_oview.xml
index f82433e4..4d35df4d 100644
--- a/guide/ja/ch_oview.xml
+++ b/guide/ja/ch_oview.xml
@@ -449,16 +449,6 @@ class="registered">Quicken</trademark>、MS
         </para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixb"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixc"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixd"></xref>
         </para>
diff --git a/guide/ja/gnucash-guide.xml b/guide/ja/gnucash-guide.xml
index 88febffc..b69d8962 100644
--- a/guide/ja/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ja/gnucash-guide.xml
@@ -446,8 +446,6 @@
 
   <xi:include href="appendixa.xml" />
 
-  <xi:include href="appendixb.xml" />
-
   <xi:include href="appendixd.xml" />
 
   <xi:include href="fdl-appendix.xml" />
diff --git a/guide/pt/CMakeLists.txt b/guide/pt/CMakeLists.txt
index fee9f737..427ed2dd 100644
--- a/guide/pt/CMakeLists.txt
+++ b/guide/pt/CMakeLists.txt
@@ -22,7 +22,6 @@ set (entities
         ch_python_bindings.xml
         ch_import_business_data.xml
         appendixa.xml
-        appendixb.xml
         appendixd.xml)
 
 add_gnc_doc_targets(${docname} "${entities}")
diff --git a/guide/pt/Makefile.am b/guide/pt/Makefile.am
index d1ed2c9c..a23ffe43 100644
--- a/guide/pt/Makefile.am
+++ b/guide/pt/Makefile.am
@@ -32,7 +32,6 @@ entities = \
 	ch_python_bindings.xml \
 	ch_import_business_data.xml \
 	appendixa.xml \
-	appendixb.xml \
 	appendixd.xml
 DISTCLEANFILES =  $(docname)-C.omf.out
 CLEANFILES =  $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/pt/appendixb.xml b/guide/pt/appendixb.xml
deleted file mode 100644
index c2836f97..00000000
--- a/guide/pt/appendixb.xml
+++ /dev/null
@@ -1,400 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Converted to qandaset 2019-09-20 by Frank H. Ellenberger
-  
-  Maintainers:
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-               (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com)
--->
-<appendix id="appendixb">
-  <title>Questões frequentes</title>
-
-  <abstract>
-    <para>Esta é uma lista de perguntas feitas nas listas de correio para as quais não há realmente uma
-      secção na documentação que lhes dê resposta.
-    </para>
-  </abstract>
-
-  <qandaset defaultlabel='qanda'>
-    <qandadiv id="appendixb_info">
-      <title>Fontes de informação</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_where">
-        <question>
-          <para>Onde estão as FAQ?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Está a olhar para elas. Pode encontrar a cópia mais atualizada na <ulink url="&url-wiki-faq;">wiki
-            do &app;</ulink>.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mail">
-        <question>
-          <para>Há listas de correio para o &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Sim. Vá a <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> e a <ulink url="&url-mail-li;/gnucash-devel" />
-            para as subscrever.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mailarchive">
-        <question>
-          <para>Há algum arquivo onde se possa fazer procuras?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Sim, pode procurar nos arquivos de correio em
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel"></ulink> e
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user"></ulink> (e em
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german"></ulink> se fala
-            Alemão).
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_other">
-        <question>
-          <para>Há outros meios para obter assistência ao &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Sim. Muitos dos programadores estão no icq, discussão #gnucash em irc.gnome.org. Há ainda uma
-            wiki online em <ulink url="&url-wiki;Pt/&appname;" />.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_general">
-      <title>Informação geral</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_windows">
-        <question>
-          <para>Posso executar o &app; em &win;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Sim. A partir da versão 2.2.0, o &app; também está disponível para &win;.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>Outras opções disponíveis serão o coLinux, VMWare e &win;-based X-server hospedando uma
-            sessão remota do &app;.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_hard2compile">
-        <question>
-          <para>Ouvi dizer que era muito díficl compilar o &app;!
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Isto foi provavelmente verdade quando a versão 1.6.0 foi lançada. Hoje em dia já não é verdade,
-            dado que a maioria das ditribuições &lin; já têm todas as bibliotecas necessárias
-            (exceto a g-wrap, ou seja, há realmente <quote>uma</quote> biblioteca extra a instalar
-            antes de compilar o &app;). Contudo, por predefinição, as distribuições não
-            instalam pacotes de desenvolvimento das bibliotecas requeridas, pelo que poderá ter que
-            iniciar o programa de instalação da sua distribuição e dizer-lhe que instale também
-            as bibliotecas de desenvolvimento (-devel). Em geral, notou-se que este problema afeta
-            muitas aplicações no domínio Gnome, o que se reduz ao fato de que não há
-            efetivamente algo como <quote>um pacote gnome monolítico</quote>.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_batchmode">
-        <question>
-          <para>Há algum modo de o &app; construir relatórios em lote, de forma não interativa?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Não, por agora o &app; tem de usar interatividade.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_multuser">
-        <question>
-          <para>Pode o mesmo ficheiro de dados do &app; ser acedido por múltiplas pessoas?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Pode ter múltiplas pessoas com acesso ao mesmo ficheiro de dados, mas não em simultâneo.
-          </para>
-
-          <para>Para configurar o acesso multiutilizador, todos terão de ter direitos de leitura/escrita na pasta
-            que contém o ficheiro (para ler os ficheiros criados por outros e para criar novos
-            ficheiros). Uma forma de o fazer é criar um grupo de utilizadores e definir a pasta de
-            dados como propriedade partilhada do grupo, definida para modo 2775. O <quote>2</quote>
-            torna a pasta setgid, o que copia as permissões para todos os ficheiros.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_WhyC">
-        <question>
-          <para>Porque é que o &app; está escrito em C?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>A funcionalidade central do &app; é escrita em C, mas não se esqueça que muito do núcleo pode
-            ser acedido pelo Guile (scheme). Há um sem número de razões para o &app; ser escrito
-            em C. A primeira é histórica, o &app; começou em 1996 (ou talvez antes!) e muitos dos
-            compiladores OOP (C++, Java, Python) ainda não tinham amadurecido e estabilizado o
-            suficiente nas várias plataformas consideradas na altura, portanto C era a única
-            opção nessa época. Uma segunda razão seria por o GUI (ambiente de trabalho) padrão
-            do &app; usar GTK, que é escrito em C.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_rewrite">
-        <question>
-          <para>Porque é que não reescrevem o &app; na linguagem xyz para que eu possa contribuir facilmente?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>A resposta rápida é <quote>Não o faremos</quote>. A resposta mais longa é complexa mas é a
-            mesma. O &app; é um enorme corpo de código mantido por um pequeno grupo de
-            programadores que se sentem confotáveis com C e Scheme (Guile). De fato, 80% é em C e
-            aproximadamente 13% é em Scheme/Lisp. Não há nenhuma razão válida que justifique
-            reescrever a quantidade de código existente numa linguagem diferente. Além disso,
-            criar associações de linguagem a linguagens recentes como Python ou Ruby ou qualquer
-            outra da sua preferência é trabalho intenso e já temos trabalho que chegue mantendo e
-            desenvolvendo o código existente.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>Dito isto, este é um projeto de código aberto e é livre de fazer o que quiser ou de contribuir
-            com aquilo que quiser. Mas não espere assistência se o motivo das suas alterações
-            for não estar disposto a aprender C ou Scheme. Além disto, o &app; costumava ter
-            associações SWIG (<ulink url="http://www.swig.org" />) que foram usadas por algum
-            código programado em perl. De acordo com uma discussão na lista, estas associações
-            SWIG podem ainda ser uma forma de incluir outras linguagens no &app;, embora atualmente
-            não sejam usadas nem mantidas.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_newFeatures">
-        <question>
-          <para>Gostava realmente de ter a funcionalidade XYZ mas o &app; não a tem. Como é que a posso adicionar?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Peça com educação. :-) Pode fazer um pedido de melhoria em <ulink url="&url-bug-start;" />. Por
-            favor, lembre-se de descrever a sua melhoria proposta de forma bastante completa. O
-            truque aqui é aprender a dar a melhor informação aos programadores sobre o que a sua
-            melhoria proposta vai fazer. Se quer acelerar o processo de desenvolvimento, considere
-            doar algum dinheiro, conforme descrito em &app;Development.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_web">
-        <question>
-          <para>Há alguma interface web disponível para o &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Não
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_security">
-        <question>
-          <para>Como é que posso garantir a segurança dos dados do &app; usando CFS, etc.)
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Sem resposta
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_contribute">
-        <question>
-          <para>Como é que posso contribuir para o projeto do &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Estamos a trabalhar num processo mais formal, mas para já, pode subscrever as listas de correio em
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> e em
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" /> e discutir como pode contribuir com os
-            participantes da lista. Note que o &app; está escrito em C e Scheme (veja acima ,
-            <quote>Porque é que o &app; está escrito em C?</quote> se quiser saber porquê). Se
-            não está disposto a trabalhar com estas linguagens, considere outros tipos de
-            contribuição.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_bugs">
-        <question>
-          <para>Penso que encontrei um erro. Como é que o reporto?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Primeiro, tente verificar se é realmente um erro e se ainda não foi reportado. Procure nos
-            arquivos de correio (veja a FAQ acima). Depois procure na base de dados do
-            <ulink url="&url-bug-start;">Bugzilla do &appname;</ulink>.
-          </para>
-
-          <para>Se achar que realmente encontrou um novo erro, pode reportá-lo em <ulink url="&url-bug-start;" />.
-            Lembre-se de ser eloquente e claro. Tente aprender como deve informar os programadores a
-            reproduzir o erro. Um programador só consegue reparar um erro que consiga ver, se não
-            o conseguir ver, o erro não será reparado.!
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_using">
-      <title>Usando o &app;</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_moveAtoB">
-        <question>
-          <para>Como é que posso mover transações da conta <quote>A</quote> para a conta <quote>B</quote>, ou
-            seja, combinando-as?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>De momento, o &app; não oferece uma forma de mover grupos de parcelas entre contas. Terá de as
-            mover uma a uma. Abra o diário da conta <quote>A</quote> e selecione
-            <menuchoice>
-              <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Diário de transações</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-            para ver todas as parcelas. Para cada parcela onde o campo <quote>Conta</quote> mostrar
-            conta <quote>A</quote> altere para conta <quote>B</quote>. Para o fazer rapidamente e
-            com segurança, primeiro use
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap>
-            </keycombo>
-            para copiar o nome da conta destino (<quote>conta B</quote>) para a área de
-            transferência. Em seguida, realce cada referência à conta <quote>A</quote> com um
-            duplo clique e use
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap>
-            </keycombo>
-            para colar o nome da conta destino. Premindo <keycap function="enter">Enter</keycap>
-            após cada colagem, move a transação para fora do diário silenciosamente.
-          </para>
-
-          <caution>
-            <para>Se definir o campo <quote>Conta</quote> para uma localização errada inadvertidamente, terá de
-              procurar em todas as contas para localizar a transação perdida para corrigir o erro.
-            </para>
-          </caution>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_merge2files">
-        <question>
-          <para>É possível unir dois ficheiro do &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>De momento não.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_SaveAcctTemplate">
-        <question>
-          <para>Como é que posso gravar um modelo do meu plano de contas?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Isto está disponível no menu:
-            <menuchoice>
-              <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Exportar</guisubmenu><guimenuitem>Exportar
-              contas</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_ListAll">
-        <question>
-          <para>Quando procuro clientes (ou qualquer outra coisa), como é que posso obter uma lista de tudo?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Insira um critério de procura <guilabel>satizfaz expreg</guilabel> e ponha um único ponto
-            <quote>.</quote> na área do texto. Depois, clique em <guibutton>Procurar</guibutton>. A
-            expressão regular <quote>.</quote> significa procurar tudo.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_Dates">
-        <question>
-          <para>Como posso registar uma transação em datas diferentes (data real e data do banco)?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Regista a transação no dia em que passa o cheque ou inicia a transação. Quando
-            <quote>chegar</quote> ao banco, pode clicar no campo <quote>R</quote> para
-            <quote>confirmar</quote> a transação (altera <quote>nc</quote> para <quote>c</quote>).
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_accounting">
-      <title>Contabilidade</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_accounting_Taxes">
-        <question>
-          <para>Como é que trato os impostos? Como uma conta a pagar ou como despesa?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Esta é uma pergunta com rasteira e devia realmente falar com o seu contabilista. A forma como trata
-            dos impostos depende do tipo de imposto e de como o <emphasis>QUER</emphasis> tratar.
-            Nalguns casos são despesas, noutros são passivo.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-  </qandaset>
-</appendix>
diff --git a/guide/pt/ch_oview.xml b/guide/pt/ch_oview.xml
index 1686e26d..da0409d4 100644
--- a/guide/pt/ch_oview.xml
+++ b/guide/pt/ch_oview.xml
@@ -471,16 +471,6 @@
         </para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixb"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixc"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixd"></xref>
         </para>
diff --git a/guide/pt/gnucash-guide.xml b/guide/pt/gnucash-guide.xml
index 8fc10ebd..e4534192 100644
--- a/guide/pt/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/pt/gnucash-guide.xml
@@ -568,8 +568,6 @@
 
     <xi:include href="appendixa.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixb.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="fdl-appendix.xml" />
diff --git a/guide/ru/CMakeLists.txt b/guide/ru/CMakeLists.txt
index c8304cfa..d8fcd11e 100644
--- a/guide/ru/CMakeLists.txt
+++ b/guide/ru/CMakeLists.txt
@@ -21,7 +21,6 @@ set (entities
         fdl-appendix.xml
         legal.xml
         appendixa.xml
-        appendixb.xml
         appendixd.xml)
 
 set (FOP_XCONF "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/fop.xconf.in")
diff --git a/guide/ru/Makefile.am b/guide/ru/Makefile.am
index 56caab81..b8e98df3 100644
--- a/guide/ru/Makefile.am
+++ b/guide/ru/Makefile.am
@@ -26,7 +26,6 @@ entities = \
     fdl-appendix.xml \
     legal.xml \
     appendixa.xml \
-    appendixb.xml \
     appendixd.xml
 DISTCLEANFILES = $(docname)-ru.omf.out
 CLEANFILES = $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/ru/appendixb.xml b/guide/ru/appendixb.xml
deleted file mode 100644
index 7a3233c9..00000000
--- a/guide/ru/appendixb.xml
+++ /dev/null
@@ -1,408 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Converted to qandaset 2019-09-09 by Frank H. Ellenberger
-  
-  Maintainers:
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-               (translators put your name and email here)
--->
-<appendix id="appendixb">
-  <title>Frequently Asked Questions</title>
-
-  <abstract>
-    <para>This is a list of questions asked on the mailing lists for which there really is no section in the
-      documentation covering the subject.
-    </para>
-  </abstract>
-
-  <qandaset defaultlabel='qanda'>
-    <qandadiv id="appendixb_info">
-      <title>Sources of Information</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_where">
-        <question>
-          <para>Where is the FAQ?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>You’re looking at an very old copy of it. The most up-to-date copy can be found within the
-            <ulink url="&url-wiki-faq;">&app; Wiki</ulink>.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mail">
-        <question>
-          <para>Are there mailing lists for &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes. Go to <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> and <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" />
-            to subscibe.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_mailarchive">
-        <question>
-          <para>Is there a searchable archive for the mailing lists?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes, you can search the mail list archives at
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.devel" /> and
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.user" /> (and
-            <ulink url="http://news.gmane.org/gmane.comp.gnome.apps.gnucash.german" /> if you speak
-            German).
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_info_other">
-        <question>
-          <para>Are there other means of obtaining support for &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes. Many of the developers hang out on icq in the #gnucash discussion on <ulink url="&url-irc;" />.
-            Also, there is a <ulink url="&url-wiki;">wiki</ulink> online.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_general">
-      <title>General Information</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_windows">
-        <question>
-          <para>Can I run &app; on &win;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Yes. Starting with release 2.2.0, &app; is also available on &win;.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>Other related options would be coLinux, VMWare and a &win;-based X-server hosting a remote &app;
-            session.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_hard2compile">
-        <question>
-          <para>I heard it is too hard to compile &app;!
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>This was probably true at the time when 1.6.0 was released. It is no longer true today, as almost
-            every distribution ships with all the necessary libraries. However, by default,
-            distributions won’t install the development packages of the required libraries, so
-            you might need to start your distribution’s installer program and tell it to
-            install not only the library packages but also the -devel packages. In general, it was
-            noted that this problem concerns many applications in the gnome domain, and this also
-            boils down to the fact that there is no such thing as <quote>one monolithic gnome
-            package</quote>.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_batchmode">
-        <question>
-          <para>Is there a batch mode (non-interactive) available for &app;, for building reports, etc?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>No, for now &app; must be run interactively.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_multuser">
-        <question>
-          <para>Can multiple people access the same datafile in &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>You can have multiple people with access to the same datafile, but they cannot use the data file
-            simultaneously.
-          </para>
-
-          <para>To setup multi-person access, all the people must have read/write access to the directory containing
-            the file (to read the other’s created files, and to create new files). One way to
-            do this is by creating a user group and setting the data directory to be owned by the
-            shared group and set to mode 2775. The <quote>2</quote> makes the directory setgid which
-            copies the permissions to all files.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_WhyC">
-        <question>
-          <para id="appendixb_general_WhyC.q">Why is &app; written in C?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>The core functionality of &app; is written in C, but do not forget that much of this can be accessed
-            through Guile (scheme). There are a number of reasons for why &app; is written in C. The
-            first is historical, &app; was started in 1996 (or maybe even earlier!) and many of the
-            OOP (C++, Java, Python) compilers were not yet mature and standarized enough on the
-            variety of platforms considered at that time, so C was the only option at that time. A
-            second reason is because the standard GUI &app; uses is GTK, which is written in C.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_rewrite">
-        <question>
-          <para>Why don’t you rewrite &app; in programming language xyz so that I can contribute easily?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>The quick answer is <quote>We won’t</quote>.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>The longer answer is complex but still amounts to <quote>We won’t</quote>. &app; is a large
-            body of code maintained by a small group of developers who are comfortable in C and
-            Scheme (Guile). Actually, 80% of it is in C and approx. 13% is in Scheme/Lisp. There is
-            no valid reason that would justify rewriting this amount of existing code in a newer
-            language. Also, creating language bindings to recent languages such as Python or Ruby or
-            (insert your favourite language here) is labor intensive, and we’re already
-            stretched pretty thin maintaining and developing the existing code.
-          </para>
-        </answer>
-
-        <answer>
-          <para>Having said that, this is an open source project and you’re free to do with it or contribute
-            what you want. Just don’t expect much support if the reason for your changes is
-            that you’re not willing to learn C or Scheme. Also, &app; used to have SWIG
-            bindings (<ulink url="http://www.swig.org" />) which have been used for some perl
-            programming code. According to a list discussion, these SWIG bindings might still be a
-            way to include other languages into &app;, but currently they are unused and
-            unmaintained.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_general_newFeatures">
-        <question>
-          <para>I really want feature XYZ but &app; doesn’t have it. How do I get it added?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Ask nicely. :-) You can file an enhancement request at <ulink url="&url-bug-start;" />. Please bear
-            in mind to describe your proposed enhancement as verbosely as possible. The trick here
-            is to learn how to give the best information to the programmers about what your proposed
-            new feature should do. If you want to speed up development significantly, consider
-            donating some money as described on &app;Development.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_web">
-        <question>
-          <para>Is there a web interface available for &app;?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>No
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_security">
-        <question>
-          <para>How can I provide security for &app; data using CFS, etc.)
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Unanswered
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_contribute">
-        <question>
-          <para>How can I contribute to the &app; project?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>We’re working on a more formal process, but for now you should subscribe to the mailing list
-            at <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user" /> and
-            <ulink url="&url-mail-li;gnucash-devel" /> and discuss what you can contribute with the
-            participants on the lists. Please be aware that &app; is a large body of code written in
-            C and Scheme (see
-            <quote><link linkend="appendixb_general_WhyC" endterm="appendixb_general_WhyC.q"></link></quote>
-            above, if you want to know why). If these are languages that you are not willing to work
-            with, consider contributing in other ways.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_software_bugs">
-        <question>
-          <para>I think I found a bug. How do I report it?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>First of all, try to verify that it is indeed a bug and that it has not been reported before. Search
-            the mail list archives (see FAQ above). Then search the
-            <ulink url="&url-bug-start;">&appname; Bugzilla</ulink> database.
-          </para>
-
-          <para>If you feel you have indeed found a bug, you can then report it at <ulink url="&url-bug-start;" />.
-            Please bear in mind to report your bug as verbosely as possible. The trick here is to
-            learn how to give the best information to the programmers about how to reproduce bugs. A
-            Programmer will usually only be able to fix a bug they can see, if you can’t make
-            the programmer see your bug, it won’t get fixed!
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_using">
-      <title>Using &app;</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_moveAtoB">
-        <question>
-          <para>How can I move the transactions from account <quote>A</quote> into account <quote>B</quote>, thus
-            combining them?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>At present, &app; does not offer a way to move groups of splits from one account to another. You
-            will need to move them one at a time. Open the register for account <quote>A</quote> and
-            select the pulldown menu item
-            <menuchoice>
-              <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Transaction Journal</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-            to expose all the splits. For every split where the <quote>Account</quote> field shows
-            account <quote>A</quote> reset it to account <quote>B</quote>. To do this quickly and
-            safely, first use
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap>
-            </keycombo>
-            to copy the destination account name (<quote>account B</quote>) to the clipboard. Then
-            highlight each reference to account <quote>A</quote> by double clicking on it and use
-            <keycombo>
-              <keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap>
-            </keycombo>
-            to paste the destination account name. Pressing <keycap function="enter">Enter</keycap>
-            after each paste, silently moves the transaction out of the register.
-          </para>
-
-          <caution>
-            <para>If you inadvertently set the <quote>Account</quote> field to an unintended location, you will need
-              to search through all your accounts to find the lost transaction to correct your
-              mistake.
-            </para>
-          </caution>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_merge2files">
-        <question>
-          <para>Is it possible to merge two &app; files?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>At present this is not possible.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_SaveAcctTemplate">
-        <question>
-          <para>How can I save a template of my account structure?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>This is available from the menu:
-            <menuchoice>
-              <guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu><guimenuitem>Export
-              Accounts</guimenuitem>
-            </menuchoice>
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_ListAll">
-        <question>
-          <para>When I search for customers (or anything else for that matter), how can I return a list of
-            everything?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>Enter a search criteria of <guilabel>matches regex</guilabel>, and place a single dot
-            <quote>.</quote> in the text field area. Then, click <guibutton>Find</guibutton>. The
-            regular expression <quote>.</quote> means to match anything.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-
-      <qandaentry id="appendixb_using_Dates">
-        <question>
-          <para>How can I record a transaction on different dates (actual date and bank date)?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>You record the transaction on the date you write the check or initiate the transaction. When it
-            <quote>clears</quote> the bank, you can click in the <quote>Reconciled</quote> field to
-            <quote>clear</quote> the transaction (change the <quote>n</quote>on-reconciled to
-            <quote>c</quote>leared).
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-
-    <qandadiv id="appendixb_accounting">
-      <title>Accounting</title>
-
-      <qandaentry id="appendixb_accounting_Taxes">
-        <question>
-          <para>How do I treat taxes? As an account payable or as an expense?
-          </para>
-        </question>
-
-        <answer>
-          <para>This is a loaded question, and you should really talk to your accountant. How you treat taxes really
-            depends on what kind of taxes they are, and how you WANT to treat them.. In some cases
-            they are expenses, in some cases they are liabilities.
-          </para>
-        </answer>
-      </qandaentry>
-    </qandadiv>
-  </qandaset>
-</appendix>
diff --git a/guide/ru/ch_oview.xml b/guide/ru/ch_oview.xml
index 5afb1af0..435efce5 100644
--- a/guide/ru/ch_oview.xml
+++ b/guide/ru/ch_oview.xml
@@ -582,16 +582,6 @@
         </para>
       </listitem>
 
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixb"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para><xref linkend="appendixc"></xref>
-        </para>
-      </listitem>
-
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixd"></xref>
         </para>
diff --git a/guide/ru/gnucash-guide.xml b/guide/ru/gnucash-guide.xml
index 86aef630..e7395626 100644
--- a/guide/ru/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ru/gnucash-guide.xml
@@ -540,8 +540,6 @@
 
     <xi:include href="appendixa.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixb.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="fdl-appendix.xml" />

commit 66874285eb76692931e378c9b6ce66df2b5a8eb8
Author: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit at gmail.com>
Date:   Sun Aug 22 14:00:38 2021 +0900

    Remove obsolete appendix C about VAT from guide.

diff --git a/guide/C/CMakeLists.txt b/guide/C/CMakeLists.txt
index 69f3deb9..ba9ee156 100644
--- a/guide/C/CMakeLists.txt
+++ b/guide/C/CMakeLists.txt
@@ -24,7 +24,6 @@ set (entities
         gnc-glossary.xml
         appendixa.xml
         appendixb.xml
-        appendixc.xml
         appendixd.xml)
 
 add_gnc_doc_targets(${docname} "${entities}")
diff --git a/guide/C/Makefile.am b/guide/C/Makefile.am
index 3b9c5282..4ff82fc6 100644
--- a/guide/C/Makefile.am
+++ b/guide/C/Makefile.am
@@ -34,7 +34,6 @@ entities = \
 	gnc-glossary.xml \
 	appendixa.xml \
 	appendixb.xml \
-	appendixc.xml \
 	appendixd.xml
 DISTCLEANFILES =  $(docname)-C.omf.out
 CLEANFILES =  $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/C/appendixc.xml b/guide/C/appendixc.xml
deleted file mode 100644
index 3421cd24..00000000
--- a/guide/C/appendixc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!-- (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: 2019-09-12 Fell: EEC->EU
-   modified: July 9th 2006
-  Maintainers:
-    Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-    Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-    (translators put your name and email here)
--->
-<appendix id="appendixc">
-  <title>Contributed Account Trees</title>
-
-  <para>This is an ancient example. For recent account trees see
-    <ulink url="&url-src-maint;data/accounts" />, select your language and if existing region.
-  </para>
-
-  <para>If you want to contribute your new or improved templates, read
-    <ulink url="&url-wiki;Translation#How_to_translate_the_files_containing_the_new_account_hierarchies" />.
-  </para>
-
-  <sect1 id="appendixc_vat1">
-    <title>UK Vat</title>
-
-    <para>Account types (only shown if different to parent type)
-    </para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-        <para>[E] Expense
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[I] Income
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[A] Asset
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[L] Liability
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[Q] Equity
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[B] Bank accounts
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[C] Credit Cards
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[R] Accounts Receivable
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[P] Accounts Payable
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>(Box n) refers to VAT form box number (I actually have these as descriptions to the account to
-      remind me)
-    </para>
-
-    <para>Add all the (Box n -part) together to get the whole (Box n) The VAT shows you liability - if its
-      negative they owe you.
-    </para>
-
-    <para>Capital Equipment (Box 7 - part) and (Box 6 - part) is the value of all *additions* (purchases) made
-      over the VAT return period - not the absolute value, nor the difference in value unless that
-      difference is wholly due to new purchases. Depreciation, losses (e.g a write off of faulty
-      item) and other reductions in capital value are not included. If you sell a capital item then
-      that sale and its VAT is recorded under Income. The asset is <quote>converted to cash</quote>,
-      so the <quote>net of VAT</quote> increase in your bank account, when the invoice is payed, is
-      matched by a decrease in capital.
-    </para>
-<screen>
-Bank Accounts [B]
-  |___ Main Account
-  |___  Reserve Account
-
-Cash [A]
-
-Assets [A]
-  |___ Capital Equipment    (Box 7 - Part) - additions only, not absolute value
-  |           |___ Computers      Can be depreciated to zero this year
-  |           |___ EU reverse VAT purchase  (Box 6 - Part) create sub-accounts if needed
-  |___  Other
-
-Receivable [R] Customers to whom you give credit - (business section)
-
-
-Cards [C]
-  |___  Card 1
-
-Liabilities [L]
-  |___  Owed Corp Tax
-  |___  Owed Fees
-  |___  Owed Tax / NI
-  |___  Other
-
-VAT [L]   Net (Box 5)
-  |___ i/p [A]   purchases (Box4)
-  |___  o/p [L]     (Box3)
-             |___EU   on reverse VAT purchases (Box 2)
-             |___Sales   all including zero rate UK/ EU  and World (Box1)
-
-Payable [P]   Suppliers who give you credit (business section)
-
-Equity [Q]
-  |___  Corp Tax
-  |___  Director’s Loan
-  |___  Dividends
-  |             |___  Director1
-  |             |___  Director2
-  |             |___  Shareholder 1
-  |___ Grants (and stuff that does not count as income)
-  |___Opening Balances
-
-Income [I]   (Box 6 - part)
-   |___ Interest
-   |___ Misc
-   | ___ Sales
-                |___ EU
-                |     |____ goods  (Box 8) (sub accounts as needed)
-                |     |____ services includes software (sub accounts as needed)
-                | ___ UK
-                |____ World
-
-Expenses [E]
-        |__Depreciation
-        |__ Emoluments
-        |            |___ Directors Fees
-        |            |___ NI Employer
-        |            |___ Employee 1
-        |                     |___NI
-        |                     |___Net Salary
-        |                     |___Stakeholder
-        |                     |___Tax
-        |___ Other Non VAT Expenses
-        |___ VAT Purchases    (Box 7 - part)
-                    |___  Accountancy
-                    |___  Bank Charges
-                    |___  Consumables
-                    |___  EU  reverse VAT purchases  (Box 6 - Part)
-                    |         |___ goods (Box 9) (sub accounts as needed)
-                    |         |___ services   includes software (sub accounts as needed)
-                    |___  Office
-                    |___  Phone and Internet
-                    |___  Software
-                    |___  Subscriptions
-                    |___  Sundry
-                    |___  Travel / Accom</screen>
-  </sect1>
-</appendix>
diff --git a/guide/C/gnucash-guide.xml b/guide/C/gnucash-guide.xml
index 7fee4aba..9afeab74 100644
--- a/guide/C/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/C/gnucash-guide.xml
@@ -659,8 +659,6 @@
 
     <xi:include href="appendixb.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixc.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="fdl-appendix.xml" />
diff --git a/guide/de/CMakeLists.txt b/guide/de/CMakeLists.txt
index 2e8b32c0..d939fd3b 100644
--- a/guide/de/CMakeLists.txt
+++ b/guide/de/CMakeLists.txt
@@ -23,7 +23,6 @@ set (entities
         ch_txns.xml
         appendixa.xml
         appendixb.xml
-        appendixc.xml
         appendixd.xml
         appendixe.xml
         fdl-appendix.xml
diff --git a/guide/de/Makefile.am b/guide/de/Makefile.am
index 2ac59b36..16d6d107 100644
--- a/guide/de/Makefile.am
+++ b/guide/de/Makefile.am
@@ -27,7 +27,6 @@ entities = \
  ch_txns.xml \
  appendixa.xml \
  appendixb.xml \
- appendixc.xml \
  appendixd.xml \
  appendixe.xml \
  fdl-appendix.xml \
diff --git a/guide/de/appendixc.xml b/guide/de/appendixc.xml
deleted file mode 100644
index 258d6012..00000000
--- a/guide/de/appendixc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!-- (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: 2019-09-12 Fell: EEC->EU
-   modified: July 9th 2006
-  Maintainers:
-    Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-    Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-    (translators put your name and email here)
--->
-<appendix id="appendixc">
-  <title>Contributed Account Trees</title>
-
-  <para>&untranslated-de;
-  </para>
-<!-- 
-  <para>This is an ancient example. For recent account trees see
-    <ulink url="&url-src-maint;data/accounts" />, select your language and if existing region.
-  </para>
-
-  <para>If you want to contribute your new or improved templates, read
-    <ulink url="&url-wiki;Translation#How_to_translate_the_files_containing_the_new_account_hierarchies" />.
-  </para>
-
-  <sect1 id="appendixc_vat1">
-    <title>UK Vat</title>
-
-    <para>Account types (only shown if different to parent type)
-    </para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-        <para>[E] Expense
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[I] Income
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[A] Asset
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[L] Liability
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[Q] Equity
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[B] Bank accounts
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[C] Credit Cards
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[R] Accounts Receivable
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[P] Accounts Payable
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>(Box n) refers to VAT form box number (I actually have these as descriptions to the account to
-      remind me)
-    </para>
-
-    <para>Add all the (Box n -part) together to get the whole (Box n) The VAT shows you liability - if its
-      negative they owe you.
-    </para>
-
-    <para>Capital Equipment (Box 7 - part) and (Box 6 - part) is the value of all *additions* (purchases) made
-      over the VAT return period - not the absolute value, nor the difference in value unless that
-      difference is wholly due to new purchases. Depreciation, losses (e.g a write off of faulty
-      item) and other reductions in capital value are not included. If you sell a capital item then
-      that sale and its VAT is recorded under Income. The asset is <quote>converted to cash</quote>,
-      so the <quote>net of VAT</quote> increase in your bank account, when the invoice is payed, is
-      matched by a decrease in capital.
-    </para>
-<screen>
-Bank Accounts [B]
-  |___ Main Account
-  |___  Reserve Account
-
-Cash [A]
-
-Assets [A]
-  |___ Capital Equipment    (Box 7 - Part) - additions only, not absolute value
-  |           |___ Computers      Can be depreciated to zero this year
-  |           |___ EU reverse VAT purchase  (Box 6 - Part) create sub-accounts if needed
-  |___  Other
-
-Receivable [R] Customers to whom you give credit - (business section)
-
-
-Cards [C]
-  |___  Card 1
-
-Liabilities [L]
-  |___  Owed Corp Tax
-  |___  Owed Fees
-  |___  Owed Tax / NI
-  |___  Other
-
-VAT [L]   Net (Box 5)
-  |___ i/p [A]   purchases (Box4)
-  |___  o/p [L]     (Box3)
-             |___EU   on reverse VAT purchases (Box 2)
-             |___Sales   all including zero rate UK/ EU  and World (Box1)
-
-Payable [P]   Suppliers who give you credit (business section)
-
-Equity [Q]
-  |___  Corp Tax
-  |___  Director’s Loan
-  |___  Dividends
-  |             |___  Director1
-  |             |___  Director2
-  |             |___  Shareholder 1
-  |___ Grants (and stuff that does not count as income)
-  |___Opening Balances
-
-Income [I]   (Box 6 - part)
-   |___ Interest
-   |___ Misc
-   | ___ Sales
-                |___ EU
-                |     |____ goods  (Box 8) (sub accounts as needed)
-                |     |____ services includes software (sub accounts as needed)
-                | ___ UK
-                |____ World
-
-Expenses [E]
-        |__Depreciation
-        |__ Emoluments
-        |            |___ Directors Fees
-        |            |___ NI Employer
-        |            |___ Employee 1
-        |                     |___NI
-        |                     |___Net Salary
-        |                     |___Stakeholder
-        |                     |___Tax
-        |___ Other Non VAT Expenses
-        |___ VAT Purchases    (Box 7 - part)
-                    |___  Accountancy
-                    |___  Bank Charges
-                    |___  Consumables
-                    |___  EU  reverse VAT purchases  (Box 6 - Part)
-                    |         |___ goods (Box 9) (sub accounts as needed)
-                    |         |___ services   includes software (sub accounts as needed)
-                    |___  Office
-                    |___  Phone and Internet
-                    |___  Software
-                    |___  Subscriptions
-                    |___  Sundry
-                    |___  Travel / Accom</screen>
-  </sect1>-->
-</appendix>
diff --git a/guide/de/gnucash-guide.xml b/guide/de/gnucash-guide.xml
index 1d51710a..2552d541 100644
--- a/guide/de/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/de/gnucash-guide.xml
@@ -688,8 +688,6 @@
 
     <xi:include href="appendixb.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixc.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="appendixe.xml" />
diff --git a/guide/it/CMakeLists.txt b/guide/it/CMakeLists.txt
index 9a957a17..ad37fe68 100644
--- a/guide/it/CMakeLists.txt
+++ b/guide/it/CMakeLists.txt
@@ -23,7 +23,6 @@ set (COMPONENTS
         ${top_srcdir}/guide/C/gnc-glossary.xml
         ${top_srcdir}/guide/C/appendixa.xml
         ${top_srcdir}/guide/C/appendixb.xml
-        ${top_srcdir}/guide/C/appendixc.xml
         ${top_srcdir}/guide/C/appendixd.xml)
 
 #gnucash-guide.xml: ${COMPONENTS} ${srcdir}/it.po
diff --git a/guide/it/Makefile.am b/guide/it/Makefile.am
index 91f63d18..7025fdc5 100644
--- a/guide/it/Makefile.am
+++ b/guide/it/Makefile.am
@@ -41,7 +41,6 @@ COMPONENTS = \
 	${top_srcdir}/guide/C/gnc-glossary.xml \
 	${top_srcdir}/guide/C/appendixa.xml \
 	${top_srcdir}/guide/C/appendixb.xml \
-	${top_srcdir}/guide/C/appendixc.xml \
 	${top_srcdir}/guide/C/appendixd.xml
 
 #gnucash-guide.xml: ${COMPONENTS} ${srcdir}/it.po
diff --git a/guide/ja/CMakeLists.txt b/guide/ja/CMakeLists.txt
index 65215a1d..f95616c3 100644
--- a/guide/ja/CMakeLists.txt
+++ b/guide/ja/CMakeLists.txt
@@ -20,7 +20,6 @@ set (entities
         ch_python_bindings.xml
         appendixa.xml
         appendixb.xml
-        appendixc.xml
         appendixd.xml)
 
 set (FOP_XCONF "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/fop.xconf.in")
diff --git a/guide/ja/Makefile.am b/guide/ja/Makefile.am
index 94f9b828..0f9dd8d9 100644
--- a/guide/ja/Makefile.am
+++ b/guide/ja/Makefile.am
@@ -25,7 +25,6 @@ entities = \
 	ch_python_bindings.xml \
 	appendixa.xml \
 	appendixb.xml \
-	appendixc.xml \
 	appendixd.xml
 DISTCLEANFILES =  $(docname)-ja.omf.out mincho.xml gothic.xml $(fopconfig)
 CLEANFILES =  $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/ja/appendixc.xml b/guide/ja/appendixc.xml
deleted file mode 100644
index 6cfc378e..00000000
--- a/guide/ja/appendixc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!-- (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Maintainers:
-    Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-    Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-    Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>
--->
-<appendix id="appendixc">
-  <title>寄付された勘定科目ツリー</title>
-
-  <para></para>
-
-  <sect1 id="appendixc_vat1">
-    <title>英国付加価値税</title>
-
-    <para>勘定科目タイプ (親のタイプと異なる場合だけ表示)
-    </para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-        <para>[E] 費用
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[I] 収益
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[A] 資産
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[L] 負債
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[Q] 純資産
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[B] 銀行預金口座
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[C] クレジットカード
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[R] 売掛金
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[P] 買掛金
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>(Box n)
-      は付加価値税形式ボックス番号を示します。(実際には勘定科目を思い出すための説明としてこれらがあります)
-    </para>
-
-    <para>(ボックスn
-      の一部)をすべて加えると、全体(ボックスn)を得られます。付加価値税は負債です。負であったら、支払い超過です。
-    </para>
-
-    <para>資本設備(ボックス7 の一部)と(ボックス6
-      の一部)は、付加価値税返金期間でのすべての*加算*(購入)金額です。差異が完全な新規の購入のためでないなら、金額の絶対値でも金額の変化でもありません。そして、減価償却費、損失、(例:不完全な商品の清算)、可変資本における営業外費用は含まれていません。あなたが資本設備を売却する場合、その売却とその付加価値税は収益として記録されます。資産が「お金に変換」され、請求の支払があった時に銀行預金口座の「付加価値税の総額」が増加します。これは資本の減少と一致します。
-    </para>
-<screen>
-銀行預金口座 [B]
-  |___ 主口座
-  |___ 積立金口座
-
-現金 [A]
-
-資産 [A]
-  |___ 資本設備    (ボックス7 の一部) - 絶対値ではなく、加算専用
-  |           |___ コンピューター     今年、ゼロに減価償却するであることができます。
-  |           |___ EU 購入付加価値税還付  (ボックス6の一部) 必要であるなら、子勘定科目を作成します。
-  |___ その他
-
-売掛金 [R] 信用取引を行う得意先 - (ビジネス領域)
-
-
-クレジットカード [C]
-  |___  クレジットカード1
-
-負債 [L]
-  |___  会社の税金負担
-  |___  手数料負担
-  |___  税金/国民保険(NI)負担
-  |___  その他
-
-付加価値税 [L]   総額 (ボックス5)
-  |___ i/p [A]   仕入(Box4)
-  |___ o/p [L]   (Box3)
-             |___欧州経済共同体   付加価値税の還付(ボックス2)
-             |___売上   UK/EU および世界でのゼロ税率を全て含む(Box1)
-
-買掛金 [P]   信用取引を行う仕入先 (ビジネス領域)
-
-純資産 [Q]
-  |___  会社の税金
-  |___  取締役のローン
-  |___  配当
-  |        |___  取締役1
-  |        |___  取締役2
-  |        |___  株主1
-  |___ 寄付金   (これとささいな物は収益にみなしません)
-  |___ 開始残高
-
-収益 [I]   (ボックス6の一部)
-   |___ 利子
-   |___ 雑収入
-   |___ 売上
-                |___ EU
-                |     |____ 商品 (ボックス8) (子勘定科目が必要です。)
-                |     |____ サービスとソフトウェアソフトウェア (子勘定科目が必要です)
-                | ___ 英国
-                |____ 世界
-
-費用 [E]
-        |__ 減価償却費
-        |__ 報酬
-        |            |___ 取締役報酬
-        |            |___ 雇用者国民保険
-        |            |___ 従業員1
-        |                     |___国民保険
-        |                     |___税込給与
-        |                     |___利害関係者
-        |                     |___税金
-        |___ 他の非付加価値税費用
-        |___ 付加価値税購入(ボックス7の一部)
-                    |___  会計業務
-                    |___  銀行手数料
-                    |___  消耗品
-                    |___  EU 購入付加価値税還付 (ボックス6の一部)
-                    |         |___ 商品 (ボックス9) (子勘定科目が必要です)
-                    |         |___ サービスとソフトウェア  (子勘定科目が必要です)
-                    |___  事務所費
-                    |___  電話料金とインターネット料金
-                    |___  ソフトウェア
-                    |___  定期購読
-                    |___  雑費
-                    |___  出張費/宿泊費</screen>
-  </sect1>
-</appendix>
diff --git a/guide/ja/gnucash-guide.xml b/guide/ja/gnucash-guide.xml
index 6808b104..88febffc 100644
--- a/guide/ja/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ja/gnucash-guide.xml
@@ -448,8 +448,6 @@
 
   <xi:include href="appendixb.xml" />
 
-  <xi:include href="appendixc.xml" />
-
   <xi:include href="appendixd.xml" />
 
   <xi:include href="fdl-appendix.xml" />
diff --git a/guide/pt/CMakeLists.txt b/guide/pt/CMakeLists.txt
index b76fb419..fee9f737 100644
--- a/guide/pt/CMakeLists.txt
+++ b/guide/pt/CMakeLists.txt
@@ -23,7 +23,6 @@ set (entities
         ch_import_business_data.xml
         appendixa.xml
         appendixb.xml
-        appendixc.xml
         appendixd.xml)
 
 add_gnc_doc_targets(${docname} "${entities}")
diff --git a/guide/pt/Makefile.am b/guide/pt/Makefile.am
index 2ac960d3..d1ed2c9c 100644
--- a/guide/pt/Makefile.am
+++ b/guide/pt/Makefile.am
@@ -33,7 +33,6 @@ entities = \
 	ch_import_business_data.xml \
 	appendixa.xml \
 	appendixb.xml \
-	appendixc.xml \
 	appendixd.xml
 DISTCLEANFILES =  $(docname)-C.omf.out
 CLEANFILES =  $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/pt/appendixc.xml b/guide/pt/appendixc.xml
deleted file mode 100644
index 1cd6ef1e..00000000
--- a/guide/pt/appendixc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!-- (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: July 9th 2006
-  Maintainers:
-    Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-    Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-    Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>
--->
-<appendix id="appendixc">
-  <title>Planos de contas contribuídos</title>
-
-  <para></para>
-
-  <sect1 id="appendixc_vat1">
-    <title>IVA da Grã-Bretanha</title>
-
-    <subtitle>Dado que é um plano de contas específico para a Grã-Bretanha, não vemos necessidade de traduzir
-      este apêndice. Muito pelo contrário, seria prejudicial à intenção com que foi criado.
-    </subtitle>
-
-    <para>Account types (only shown if different to parent type)
-    </para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-        <para>[E] Expense
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[I] Income
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[A] Asset
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[L] Liability
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[Q] Equity
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[B] Bank accounts
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[C] Credit Cards
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[R] Accounts Receivable
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[P] Accounts Payable
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>(Box n) refers to VAT form box number (I actually have these as descriptions to the account to
-      remind me)
-    </para>
-
-    <para>Add all the (Box n -part) together to get the whole (Box n) The VAT shows you liability - if its
-      negative they owe you.
-    </para>
-
-    <para>Capital Equipment (Box 7 - part) and (Box 6 - part) is the value of all *additions* (purchases) made
-      over the VAT return period - not the absolute value, nor the difference in value unless that
-      difference is wholly due to new purchases. Depreciation, losses (e.g a write off of faulty
-      item) and other reductions in capital value are not included. If you sell a capital item then
-      that sale and its VAT is recorded under Income. The asset is <quote>converted to cash</quote>,
-      so the <quote>net of VAT</quote> increase in your bank account, when the invoice is payed, is
-      matched by a decrease in capital.
-    </para>
-<screen>
-Bank Accounts [B]
-  |___ Main Account
-  |___  Reserve Account
-
-Cash [A]
-
-Assets [A]
-  |___ Capital Equipment    (Box 7 - Part) - additions only, not absolute value
-  |           |___ Computers      Can be depreciated to zero this year
-  |           |___ EU reverse VAT purchase  (Box 6 - Part) create sub-accounts if needed
-  |___  Other
-
-Receivable [R] Customers to whom you give credit - (business section)
-
-
-Cards [C]
-  |___  Card 1
-
-Liabilities [L]
-  |___  Owed Corp Tax
-  |___  Owed Fees
-  |___  Owed Tax / NI
-  |___  Other
-
-VAT [L]   Net (Box 5)
-  |___ i/p [A]   purchases (Box4)
-  |___  o/p [L]     (Box3)
-             |___EU   on reverse VAT purchases (Box 2)
-             |___Sales   all including zero rate UK/ EU  and World (Box1)
-
-Payable [P]   Suppliers who give you credit (business section)
-
-Equity [Q]
-  |___  Corp Tax
-  |___  Director’s Loan
-  |___  Dividends
-  |             |___  Director1
-  |             |___  Director2
-  |             |___  Shareholder 1
-  |___ Grants (and stuff that does not count as income)
-  |___Opening Balances
-
-Income [I]   (Box 6 - part)
-   |___ Interest
-   |___ Misc
-   | ___ Sales
-                |___ EU
-                |     |____ goods  (Box 8) (sub accounts as needed)
-                |     |____ services includes software (sub accounts as needed)
-                | ___ UK
-                |____ World
-
-Expenses [E]
-        |__Depreciation
-        |__ Emoluments
-        |            |___ Directors Fees
-        |            |___ NI Employer
-        |            |___ Employee 1
-        |                     |___NI
-        |                     |___Net Salary
-        |                     |___Stakeholder
-        |                     |___Tax
-        |___ Other Non VAT Expenses
-        |___ VAT Purchases    (Box 7 - part)
-                    |___  Accountancy
-                    |___  Bank Charges
-                    |___  Consumables
-                    |___  EU  reverse VAT purchases  (Box 6 - Part)
-                    |         |___ goods (Box 9) (sub accounts as needed)
-                    |         |___ services   includes software (sub accounts as needed)
-                    |___  Office
-                    |___  Phone and Internet
-                    |___  Software
-                    |___  Subscriptions
-                    |___  Sundry
-                    |___  Travel / Accom</screen>
-  </sect1>
-</appendix>
diff --git a/guide/pt/gnucash-guide.xml b/guide/pt/gnucash-guide.xml
index 35fccc69..8fc10ebd 100644
--- a/guide/pt/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/pt/gnucash-guide.xml
@@ -570,8 +570,6 @@
 
     <xi:include href="appendixb.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixc.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="fdl-appendix.xml" />
diff --git a/guide/ru/CMakeLists.txt b/guide/ru/CMakeLists.txt
index 3f401bba..c8304cfa 100644
--- a/guide/ru/CMakeLists.txt
+++ b/guide/ru/CMakeLists.txt
@@ -22,7 +22,6 @@ set (entities
         legal.xml
         appendixa.xml
         appendixb.xml
-        appendixc.xml
         appendixd.xml)
 
 set (FOP_XCONF "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/fop.xconf.in")
diff --git a/guide/ru/Makefile.am b/guide/ru/Makefile.am
index b9883667..56caab81 100644
--- a/guide/ru/Makefile.am
+++ b/guide/ru/Makefile.am
@@ -27,7 +27,6 @@ entities = \
     legal.xml \
     appendixa.xml \
     appendixb.xml \
-    appendixc.xml \
     appendixd.xml
 DISTCLEANFILES = $(docname)-ru.omf.out
 CLEANFILES = $(DISTCLEANFILES)
diff --git a/guide/ru/appendixc.xml b/guide/ru/appendixc.xml
deleted file mode 100644
index 3421cd24..00000000
--- a/guide/ru/appendixc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-docbookx.dtd">
-<!-- (Do not remove this comment block.)
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: 2019-09-12 Fell: EEC->EU
-   modified: July 9th 2006
-  Maintainers:
-    Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-    Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Translators:
-    (translators put your name and email here)
--->
-<appendix id="appendixc">
-  <title>Contributed Account Trees</title>
-
-  <para>This is an ancient example. For recent account trees see
-    <ulink url="&url-src-maint;data/accounts" />, select your language and if existing region.
-  </para>
-
-  <para>If you want to contribute your new or improved templates, read
-    <ulink url="&url-wiki;Translation#How_to_translate_the_files_containing_the_new_account_hierarchies" />.
-  </para>
-
-  <sect1 id="appendixc_vat1">
-    <title>UK Vat</title>
-
-    <para>Account types (only shown if different to parent type)
-    </para>
-
-    <itemizedlist>
-      <listitem>
-        <para>[E] Expense
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[I] Income
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[A] Asset
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[L] Liability
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[Q] Equity
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[B] Bank accounts
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[C] Credit Cards
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[R] Accounts Receivable
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>[P] Accounts Payable
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>(Box n) refers to VAT form box number (I actually have these as descriptions to the account to
-      remind me)
-    </para>
-
-    <para>Add all the (Box n -part) together to get the whole (Box n) The VAT shows you liability - if its
-      negative they owe you.
-    </para>
-
-    <para>Capital Equipment (Box 7 - part) and (Box 6 - part) is the value of all *additions* (purchases) made
-      over the VAT return period - not the absolute value, nor the difference in value unless that
-      difference is wholly due to new purchases. Depreciation, losses (e.g a write off of faulty
-      item) and other reductions in capital value are not included. If you sell a capital item then
-      that sale and its VAT is recorded under Income. The asset is <quote>converted to cash</quote>,
-      so the <quote>net of VAT</quote> increase in your bank account, when the invoice is payed, is
-      matched by a decrease in capital.
-    </para>
-<screen>
-Bank Accounts [B]
-  |___ Main Account
-  |___  Reserve Account
-
-Cash [A]
-
-Assets [A]
-  |___ Capital Equipment    (Box 7 - Part) - additions only, not absolute value
-  |           |___ Computers      Can be depreciated to zero this year
-  |           |___ EU reverse VAT purchase  (Box 6 - Part) create sub-accounts if needed
-  |___  Other
-
-Receivable [R] Customers to whom you give credit - (business section)
-
-
-Cards [C]
-  |___  Card 1
-
-Liabilities [L]
-  |___  Owed Corp Tax
-  |___  Owed Fees
-  |___  Owed Tax / NI
-  |___  Other
-
-VAT [L]   Net (Box 5)
-  |___ i/p [A]   purchases (Box4)
-  |___  o/p [L]     (Box3)
-             |___EU   on reverse VAT purchases (Box 2)
-             |___Sales   all including zero rate UK/ EU  and World (Box1)
-
-Payable [P]   Suppliers who give you credit (business section)
-
-Equity [Q]
-  |___  Corp Tax
-  |___  Director’s Loan
-  |___  Dividends
-  |             |___  Director1
-  |             |___  Director2
-  |             |___  Shareholder 1
-  |___ Grants (and stuff that does not count as income)
-  |___Opening Balances
-
-Income [I]   (Box 6 - part)
-   |___ Interest
-   |___ Misc
-   | ___ Sales
-                |___ EU
-                |     |____ goods  (Box 8) (sub accounts as needed)
-                |     |____ services includes software (sub accounts as needed)
-                | ___ UK
-                |____ World
-
-Expenses [E]
-        |__Depreciation
-        |__ Emoluments
-        |            |___ Directors Fees
-        |            |___ NI Employer
-        |            |___ Employee 1
-        |                     |___NI
-        |                     |___Net Salary
-        |                     |___Stakeholder
-        |                     |___Tax
-        |___ Other Non VAT Expenses
-        |___ VAT Purchases    (Box 7 - part)
-                    |___  Accountancy
-                    |___  Bank Charges
-                    |___  Consumables
-                    |___  EU  reverse VAT purchases  (Box 6 - Part)
-                    |         |___ goods (Box 9) (sub accounts as needed)
-                    |         |___ services   includes software (sub accounts as needed)
-                    |___  Office
-                    |___  Phone and Internet
-                    |___  Software
-                    |___  Subscriptions
-                    |___  Sundry
-                    |___  Travel / Accom</screen>
-  </sect1>
-</appendix>
diff --git a/guide/ru/gnucash-guide.xml b/guide/ru/gnucash-guide.xml
index da83aeed..86aef630 100644
--- a/guide/ru/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ru/gnucash-guide.xml
@@ -542,8 +542,6 @@
 
     <xi:include href="appendixb.xml" />
 
-    <xi:include href="appendixc.xml" />
-
     <xi:include href="appendixd.xml" />
 
     <xi:include href="fdl-appendix.xml" />



Summary of changes:
 guide/C/CMakeLists.txt     |   2 -
 guide/C/Makefile.am        |   2 -
 guide/C/appendixb.xml      | 408 ---------------------------------------
 guide/C/appendixc.xml      | 173 -----------------
 guide/C/ch_oview.xml       |  36 ++--
 guide/C/gnucash-guide.xml  |   4 -
 guide/de/CMakeLists.txt    |   2 -
 guide/de/Makefile.am       |   2 -
 guide/de/appendixb.xml     | 163 ----------------
 guide/de/appendixc.xml     | 176 -----------------
 guide/de/gnucash-guide.xml |   4 -
 guide/it/CMakeLists.txt    |   2 -
 guide/it/Makefile.am       |   2 -
 guide/it/gnucash-guide.xml | 472 ---------------------------------------------
 guide/ja/CMakeLists.txt    |   2 -
 guide/ja/Makefile.am       |   2 -
 guide/ja/appendixb.xml     | 335 --------------------------------
 guide/ja/appendixc.xml     | 161 ----------------
 guide/ja/ch_oview.xml      |  10 -
 guide/ja/gnucash-guide.xml |   4 -
 guide/pt/CMakeLists.txt    |   2 -
 guide/pt/Makefile.am       |   2 -
 guide/pt/appendixb.xml     | 400 --------------------------------------
 guide/pt/appendixc.xml     | 170 ----------------
 guide/pt/ch_oview.xml      |  10 -
 guide/pt/gnucash-guide.xml |   4 -
 guide/ru/CMakeLists.txt    |   2 -
 guide/ru/Makefile.am       |   2 -
 guide/ru/appendixb.xml     | 408 ---------------------------------------
 guide/ru/appendixc.xml     | 173 -----------------
 guide/ru/ch_oview.xml      |  10 -
 guide/ru/gnucash-guide.xml |   4 -
 32 files changed, 19 insertions(+), 3130 deletions(-)
 delete mode 100644 guide/C/appendixb.xml
 delete mode 100644 guide/C/appendixc.xml
 delete mode 100644 guide/de/appendixb.xml
 delete mode 100644 guide/de/appendixc.xml
 delete mode 100644 guide/ja/appendixb.xml
 delete mode 100644 guide/ja/appendixc.xml
 delete mode 100644 guide/pt/appendixb.xml
 delete mode 100644 guide/pt/appendixc.xml
 delete mode 100644 guide/ru/appendixb.xml
 delete mode 100644 guide/ru/appendixc.xml



More information about the gnucash-changes mailing list