gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Sun Aug 7 20:41:01 EDT 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/0489c962 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a8d40b54 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/052140fd (commit)



commit 0489c9625a366dce269dc82d92a3b1cbe6e6ee71
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Mon Aug 8 02:40:08 2022 +0200

    make hu

diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 3a0c378..cae7186 100644
Binary files a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit a8d40b5439ed53d304647e5a1780b1e9c6969ab3
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date:   Mon Aug 1 02:20:20 2022 +0200

    Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
    
    po/hu.po: 34.4% (139 of 403 strings; 58 fuzzy)
    61 failing checks (15.1%)
    Translation: GnuCash/Website (Hungarian)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hu/
    
    Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
    
    po/hu.po: 33.9% (137 of 403 strings; 60 fuzzy)
    64 failing checks (15.8%)
    Translation: GnuCash/Website (Hungarian)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hu/
    
    Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8c5614d..429952b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-21 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-24 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-01 00:20+0000\n"
 "Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
 "website/hu/>\n"
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"
-msgstr "GnuCash %s for"
+msgstr "A GnuCash 2.6 bemutatója"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:4
 msgid ""
 "This tour will introduce you to new major features in <span class=\"gnucash"
 "\">GnuCash</span> 2.6."
 msgstr ""
+"Ez a bemutató bemutatja az új <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6 "
+"főbb jellemzőit."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:17
-#, fuzzy
 msgid "Jqplot Reports"
-msgstr "Reports"
+msgstr "Jqplot-jelentések"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:19
 msgid ""
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid ""
 "reports. This gives a more professional look to all graphical reports "
 "(piechart, barchart, scatterplot)."
 msgstr ""
+"A <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> mostantól JavaScript jqplotot "
+"használ a jelentések megjelenítéséhez. Ez professzionálisabb megjelenést "
+"biztosít minden grafikus jelentésnek (kördiagram, oszlopdiagram, "
+"szórásdiagram)."
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:26
 msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot."
@@ -415,8 +419,8 @@ msgid ""
 "The following links are for further sites that can help with the "
 "documentation and review process."
 msgstr ""
-"The following links are for further sites that can help with the "
-"documentation and review process."
+"A következő hivatkozások további webhelyekre mutatnak, amelyek segíthetnek "
+"dokumentációval és folyamat felülvizsgálattal."
 
 #: develdocs.phtml:35
 msgid ""
@@ -486,7 +490,7 @@ msgstr ""
 
 #: develdocs.phtml:66
 msgid "Writers"
-msgstr "szerkesztők"
+msgstr "Szerkesztők"
 
 #: develdocs.phtml:68
 msgid ""
@@ -531,13 +535,13 @@ msgid ""
 "to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
 "hasn't been transferred to the new docs."
 msgstr ""
-"You may also want to retain a local copy of the old documentation to refer "
-"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
-"hasn't been transferred to the new docs."
+"Érdemes megőrizni a régi dokumentáció egy helyi példányát is, amelyre írás "
+"közben hivatkozhat. Ez még sok hasznos információt tartalmaz, amelyek nem "
+"kerültek át az új dokumentumokba."
 
 #: develdocs.phtml:80
 msgid "Reviewers"
-msgstr "Reviewers"
+msgstr "Lektorok"
 
 #: develdocs.phtml:82
 msgid ""
@@ -891,9 +895,8 @@ msgid "Purpose: Donation"
 msgstr "Source Code Documentation"
 
 #: donate.phtml:36
-#, fuzzy
 msgid "Account:"
-msgstr "Amount"
+msgstr "Számla:"
 
 #: donate.phtml:37
 msgid "Bank Identifier Code (BIC):"
@@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "Információ"
 
 #: externals/menu.phtml:9
 msgid "Home"
-msgstr "Kezdő képernyő (?)"
+msgstr "Kezdő képernyő"
 
 #: externals/menu.phtml:10 news.phtml:3
 msgid "News"
@@ -1226,7 +1229,7 @@ msgstr "Levelezőlisták"
 
 #: externals/menu.phtml:34
 msgid "Bug Reports"
-msgstr "Hiba jelentések"
+msgstr "Hibajelentések"
 
 #: externals/menu.phtml:35
 msgid "IRC (Chat)"
@@ -1289,7 +1292,7 @@ msgid ""
 "of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
 "sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
 msgstr ""
-"Egyik fejlesztőnk, Christian Stimming szerkesztőként dolgozott ezen a "
+"Egyik fejlesztőnk Christian Stimming, szerkesztőként dolgozott ezen a "
 "könyvön és örülünk ennek a gyümölcsöző együttműködésnek. Ebből a könyvből "
 "egy kis részletet olvashat itt: %s. A szerző ígéretet tett arra, hogy a "
 "könyvből származó bevétel egy kis százalékát a GnuCash projektnek "
@@ -1505,14 +1508,15 @@ msgid "Small Business Accounting Features"
 msgstr "Small Business Accounting Features"
 
 #: features.phtml:131
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Simplify managing a small business with <b>Customer</b> and <b>Vendor</b> "
 "tracking, <b>Jobs</b>, <b>Invoicing</b> and <b>Bill</b> Payment, and <b>Tax</"
 "b> and <b>Billing Terms</b>."
 msgstr ""
-"Simplify managing a small business with Customer and Vendor tracking,    "
-"Invoicing and Bill Payment, and Tax and Billing Terms."
+"Egyszerűsíti a kisvállalkozás ügyvitelét az <b>Ügyfél</b> és a <b>Szállító</"
+"b> nyomon követésével, a <b>Munkák</b>, a <b>Kimenő számlázás</b> és a "
+"<b>Bejövő számlák</b> fizetésével, valamint az <b>Adó</b> és a <b>Számlázási "
+"feltételek</b> segítségével."
 
 #: features.phtml:134
 msgid ""
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "Köszönti a GnuCash.org"
 #: index.phtml:14
 #, php-format
 msgid "Download GnuCash %s"
-msgstr "A GnuCash letöltése %s"
+msgstr "A GnuCash %s letöltése"
 
 #: index.phtml:18
 msgid "Via distribution"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgstr "Kettős könyvelés"
 
 #: index.phtml:72
 msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
-msgstr "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
+msgstr "Részvény-/Kötvény-/Befektetési alapszámlák"
 
 #: index.phtml:73
 msgid "Small-Business Accounting"
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgstr "Kisvállalkozás könyvelése"
 
 #: index.phtml:75
 msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-msgstr "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
+msgstr "QIF/OFX/HBCI Import, Tranzakcióegyeztetés"
 
 #: index.phtml:77
 msgid "Financial Calculations"
@@ -1833,9 +1837,9 @@ msgid "great new features"
 msgstr "Main features"
 
 #: new_features-4.0.phtml:4
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "What's New in GnuCash %s"
-msgstr "What's New in GnuCash 1.9.1?"
+msgstr "A GnuCash %s újdonságai"
 
 #: new_features-4.0.phtml:15
 #, fuzzy
@@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr "Author Credits"
 
 #: sizing.phtml:319
 msgid "Each cell displays the following:"
-msgstr "Minden cella  következőt mutatja:"
+msgstr "Minden cella a következőt mutatja:"
 
 #: sizing.phtml:323
 msgid ""



Summary of changes:
 locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 19686 -> 21130 bytes
 po/hu.po                                |  58 +++++++++++++++++---------------
 2 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list