gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sun Aug 7 20:41:01 EDT 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/0489c962 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a8d40b54 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/052140fd (commit)
commit 0489c9625a366dce269dc82d92a3b1cbe6e6ee71
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Mon Aug 8 02:40:08 2022 +0200
make hu
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index 3a0c378..cae7186 100644
Binary files a/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit a8d40b5439ed53d304647e5a1780b1e9c6969ab3
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date: Mon Aug 1 02:20:20 2022 +0200
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 34.4% (139 of 403 strings; 58 fuzzy)
61 failing checks (15.1%)
Translation: GnuCash/Website (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 33.9% (137 of 403 strings; 60 fuzzy)
64 failing checks (15.8%)
Translation: GnuCash/Website (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8c5614d..429952b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-24 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-01 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"website/hu/>\n"
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
-#, fuzzy
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
-msgstr "GnuCash %s for"
+msgstr "A GnuCash 2.6 bemutatója"
#: 2.6-release-tour.phtml:4
msgid ""
"This tour will introduce you to new major features in <span class=\"gnucash"
"\">GnuCash</span> 2.6."
msgstr ""
+"Ez a bemutató bemutatja az új <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> 2.6 "
+"főbb jellemzőit."
#: 2.6-release-tour.phtml:17
-#, fuzzy
msgid "Jqplot Reports"
-msgstr "Reports"
+msgstr "Jqplot-jelentések"
#: 2.6-release-tour.phtml:19
msgid ""
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid ""
"reports. This gives a more professional look to all graphical reports "
"(piechart, barchart, scatterplot)."
msgstr ""
+"A <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> mostantól JavaScript jqplotot "
+"használ a jelentések megjelenÃtéséhez. Ez professzionálisabb megjelenést "
+"biztosÃt minden grafikus jelentésnek (kördiagram, oszlopdiagram, "
+"szórásdiagram)."
#: 2.6-release-tour.phtml:26
msgid "A barchart rendered in GnuCash with jqplot."
@@ -415,8 +419,8 @@ msgid ""
"The following links are for further sites that can help with the "
"documentation and review process."
msgstr ""
-"The following links are for further sites that can help with the "
-"documentation and review process."
+"A következÅ‘ hivatkozások további webhelyekre mutatnak, amelyek segÃthetnek "
+"dokumentációval és folyamat felülvizsgálattal."
#: develdocs.phtml:35
msgid ""
@@ -486,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: develdocs.phtml:66
msgid "Writers"
-msgstr "szerkesztők"
+msgstr "Szerkesztők"
#: develdocs.phtml:68
msgid ""
@@ -531,13 +535,13 @@ msgid ""
"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
"hasn't been transferred to the new docs."
msgstr ""
-"You may also want to retain a local copy of the old documentation to refer "
-"to when writing. This still has a lot of useful information in it which "
-"hasn't been transferred to the new docs."
+"Érdemes megÅ‘rizni a régi dokumentáció egy helyi példányát is, amelyre Ãrás "
+"közben hivatkozhat. Ez még sok hasznos információt tartalmaz, amelyek nem "
+"kerültek át az új dokumentumokba."
#: develdocs.phtml:80
msgid "Reviewers"
-msgstr "Reviewers"
+msgstr "Lektorok"
#: develdocs.phtml:82
msgid ""
@@ -891,9 +895,8 @@ msgid "Purpose: Donation"
msgstr "Source Code Documentation"
#: donate.phtml:36
-#, fuzzy
msgid "Account:"
-msgstr "Amount"
+msgstr "Számla:"
#: donate.phtml:37
msgid "Bank Identifier Code (BIC):"
@@ -1182,7 +1185,7 @@ msgstr "Információ"
#: externals/menu.phtml:9
msgid "Home"
-msgstr "Kezdő képernyő (?)"
+msgstr "Kezdő képernyő"
#: externals/menu.phtml:10 news.phtml:3
msgid "News"
@@ -1226,7 +1229,7 @@ msgstr "Levelezőlisták"
#: externals/menu.phtml:34
msgid "Bug Reports"
-msgstr "Hiba jelentések"
+msgstr "Hibajelentések"
#: externals/menu.phtml:35
msgid "IRC (Chat)"
@@ -1289,7 +1292,7 @@ msgid ""
"of all, the publisher has committed to allocate some percentage of the book "
"sales back to the GnuCash project. Have fun with this book!"
msgstr ""
-"Egyik fejlesztőnk, Christian Stimming szerkesztőként dolgozott ezen a "
+"Egyik fejlesztőnk Christian Stimming, szerkesztőként dolgozott ezen a "
"könyvön és örülünk ennek a gyümölcsöző együttműködésnek. Ebből a könyvből "
"egy kis részletet olvashat itt: %s. A szerzÅ‘ Ãgéretet tett arra, hogy a "
"könyvből származó bevétel egy kis százalékát a GnuCash projektnek "
@@ -1505,14 +1508,15 @@ msgid "Small Business Accounting Features"
msgstr "Small Business Accounting Features"
#: features.phtml:131
-#, fuzzy
msgid ""
"Simplify managing a small business with <b>Customer</b> and <b>Vendor</b> "
"tracking, <b>Jobs</b>, <b>Invoicing</b> and <b>Bill</b> Payment, and <b>Tax</"
"b> and <b>Billing Terms</b>."
msgstr ""
-"Simplify managing a small business with Customer and Vendor tracking, "
-"Invoicing and Bill Payment, and Tax and Billing Terms."
+"EgyszerűsÃti a kisvállalkozás ügyvitelét az <b>Ügyfél</b> és a <b>SzállÃtó</"
+"b> nyomon követésével, a <b>Munkák</b>, a <b>Kimenő számlázás</b> és a "
+"<b>Bejövő számlák</b> fizetésével, valamint az <b>Adó</b> és a <b>Számlázási "
+"feltételek</b> segÃtségével."
#: features.phtml:134
msgid ""
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgstr "Köszönti a GnuCash.org"
#: index.phtml:14
#, php-format
msgid "Download GnuCash %s"
-msgstr "A GnuCash letöltése %s"
+msgstr "A GnuCash %s letöltése"
#: index.phtml:18
msgid "Via distribution"
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgstr "Kettős könyvelés"
#: index.phtml:72
msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
-msgstr "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
+msgstr "Részvény-/Kötvény-/Befektetési alapszámlák"
#: index.phtml:73
msgid "Small-Business Accounting"
@@ -1805,7 +1809,7 @@ msgstr "Kisvállalkozás könyvelése"
#: index.phtml:75
msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
-msgstr "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
+msgstr "QIF/OFX/HBCI Import, Tranzakcióegyeztetés"
#: index.phtml:77
msgid "Financial Calculations"
@@ -1833,9 +1837,9 @@ msgid "great new features"
msgstr "Main features"
#: new_features-4.0.phtml:4
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "What's New in GnuCash %s"
-msgstr "What's New in GnuCash 1.9.1?"
+msgstr "A GnuCash %s újdonságai"
#: new_features-4.0.phtml:15
#, fuzzy
@@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr "Author Credits"
#: sizing.phtml:319
msgid "Each cell displays the following:"
-msgstr "Minden cella következőt mutatja:"
+msgstr "Minden cella a következőt mutatja:"
#: sizing.phtml:323
msgid ""
Summary of changes:
locale/hu/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 19686 -> 21130 bytes
po/hu.po | 58 +++++++++++++++++---------------
2 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list