From fell at code.gnucash.org Thu Dec 1 17:51:57 2022 From: fell at code.gnucash.org (Frank H.Ellenberger) Date: Thu, 1 Dec 2022 17:51:57 -0500 (EST) Subject: gnucash-docs maint: Update url-irc to "irc://irc.gimp.net/gnucash" Message-ID: <20221201225157.B6ACE1DD565@code.gnucash.org> Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/b513056e (commit) from https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/18551f46 (commit) commit b513056e7a80d6f069b38db18991a2684e00b362 Author: Frank H. Ellenberger Date: Wed Nov 30 09:30:57 2022 +0100 Update url-irc to "irc://irc.gimp.net/gnucash" https://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-announce/2022-November/000374.html diff --git a/docbook/gnc-docbookx.dtd b/docbook/gnc-docbookx.dtd index ba55c27f..3ad6bb5a 100644 --- a/docbook/gnc-docbookx.dtd +++ b/docbook/gnc-docbookx.dtd @@ -119,7 +119,8 @@ https://www.w3.org/2003/entities/2007/w3centities-f.ent - + + diff --git a/guide/C/ch_oview.xml b/guide/C/ch_oview.xml index 48d5f6f2..2b1fc22e 100644 --- a/guide/C/ch_oview.xml +++ b/guide/C/ch_oview.xml @@ -577,12 +577,21 @@ IRC - Several of the developers monitor the #gnucash channel at irc.gnome.org. They're usually doing - something else, too, and of course aren't always at their computers. Log in, ask your - question, and stay logged in; it may be several hours before your question is noticed and - responded to. To see if you missed anything - check the IRC logs. + Several of the developers monitor the #gnucash channel at &srv-irc;. + They are usually busy with other tasks and of course are not always at their computers. + Log in, ask your question, and stay logged in; it may take several hours before your question is noticed and responded. + + + If you got disconnected check the IRC logs to verify that you + missed nothing related. + + + + Requirements, netiquette, and other details are explained in the IRC + wiki page. + + + The &app; website has more details on these channels. diff --git a/manual/C/ch_GettingHelp.xml b/manual/C/ch_GettingHelp.xml index 3307c657..a837a101 100644 --- a/manual/C/ch_GettingHelp.xml +++ b/manual/C/ch_GettingHelp.xml @@ -288,17 +288,16 @@ Chat - Several of the developers and experienced users monitor the #gnucash channel - at irc.gnome.org. They're usually doing something else, too, and of course aren't - always at their computers. Log in, ask your question, and stay logged in; it may take - several hours before your question is noticed and responded. + + Several of the developers and experienced users monitor the #gnucash channel at &srv-irc;. + They are usually busy with other tasks and of course are not always at their computers. + Log in, ask your question, and stay logged in; it may take several hours before your question is noticed and responded. If you got disconnected check the IRC logs to verify that you - missed nothing. + missed nothing related. - Requirements, netiquette, and other details are explained in the IRC wiki page. Summary of changes: docbook/gnc-docbookx.dtd | 3 ++- guide/C/ch_oview.xml | 21 +++++++++++++++------ manual/C/ch_GettingHelp.xml | 11 +++++------ 3 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-) From fell at code.gnucash.org Thu Dec 1 18:07:08 2022 From: fell at code.gnucash.org (Frank H.Ellenberger) Date: Thu, 1 Dec 2022 18:07:08 -0500 (EST) Subject: gnucash-docs maint: Update README: irc server, more http: -> https: Message-ID: <20221201230709.11653793203@code.gnucash.org> Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/85716124 (commit) from https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/b513056e (commit) commit 85716124e335a63b5c6fc491988ca908c34e1ce4 Author: Frank H. Ellenberger Date: Fri Dec 2 00:06:47 2022 +0100 Update README: irc server, more http: -> https: diff --git a/README b/README index b0b38a92..e54c78c4 100644 --- a/README +++ b/README @@ -70,8 +70,8 @@ can help. PLEASE let us know via IRC or the gnucash-devel mailing list what you can work on or help with. See also: -* http://wiki.gnucash.org/wiki/Documentation_Update_Instructions -* http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation +* https://wiki.gnucash.org/wiki/Documentation_Update_Instructions +* https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Other Formats ############# @@ -211,8 +211,8 @@ https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/. - With any problems you have, you can contact us in the following ways: * quick questions via IRC -** en: irc://irc.gnome.org/gnucash -: see http://wiki.gnucash.org/wiki/IRC +** en: irc://irc.gimp.net/gnucash +: see https://wiki.gnucash.org/wiki/IRC * translation related questions preferable via the local mailing lists ** de: https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de Summary of changes: README | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) From fell at code.gnucash.org Thu Dec 1 20:49:53 2022 From: fell at code.gnucash.org (Frank H.Ellenberger) Date: Thu, 1 Dec 2022 20:49:53 -0500 (EST) Subject: gnucash-docs maint: L10N:*: replace irc.gnome… by irc.gimp… Message-ID: <20221202014953.CFDC672F65C@code.gnucash.org> Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/e0e67368 (commit) from https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/85716124 (commit) commit e0e673686902a8e936403180a728dc0d5f4c824a Author: Frank H. Ellenberger Date: Fri Dec 2 02:48:34 2022 +0100 L10N:*: replace irc.gnome??? by irc.gimp??? diff --git a/guide/de/ch_invest.xml b/guide/de/ch_invest.xml index 103d7a55..23542782 100644 --- a/guide/de/ch_invest.xml +++ b/guide/de/ch_invest.xml @@ -1356,7 +1356,7 @@ Einnahmen Wenn Sie sich unbehaglich bei der Durchf??hrung der Schritte f??hlen, mailen Sie entweder an die &app;-user mailing list (gnucash-de at gnucash.org) und bitten um Hilfe oder - kommen in den &app; IRC-Kanal auf irc.gnome.org. Sie k??nnen diesen Schritt auch + kommen in den #gnucash IRC-Kanal auf &srv-irc;. Sie k??nnen diesen Schritt auch auslassen und h??ndisch die Preise der Aktien aktualisieren. diff --git a/guide/de/ch_oview.xml b/guide/de/ch_oview.xml index c1689da2..584b812e 100644 --- a/guide/de/ch_oview.xml +++ b/guide/de/ch_oview.xml @@ -572,12 +572,12 @@ IRC - Etliche Entwickler beobachten den #gnucash Kanal auf irc.gnome.org. Normalerweise sind sie auch mit + Etliche Entwickler beobachten den #gnucash Kanal auf &srv-irc;. Normalerweise sind sie auch mit anderen Dingen besch??ftigt und nat??rlich nicht immer an ihren Computern. Loggen Sie sich ein, stellen Ihre Frage und bleiben Sie eingeloggt; es kann mehrere Stunden dauern, bis Ihre Frage bemerkt und darauf geantwortet wird. Um nachzusehen, ob Sie etwas verpasst haben, pr??fen Sie die IRC Logs. + url="https://code.gnucash.org/logs">pr??fen Sie die IRC Protokolle. Auf der &app; Webseite finden Sie weitere Einzelheiten diff --git a/guide/it/index.docbook b/guide/it/index.docbook index 132f7720..486b168e 100644 --- a/guide/it/index.docbook +++ b/guide/it/index.docbook @@ -1137,7 +1137,7 @@ IRC - Several of the developers monitor the #gnucash channel at irc.gnome.org. They're usually doing + Several of the developers monitor the #gnucash channel at &srv-irc;. They're usually doing something else, too, and of course aren't always at their computers. Log in, ask your question, and stay logged in; it may be several hours before your question is noticed and responded to. To see if you missed anything check the @@ -9340,7 +9340,7 @@ Entrate Se non ci si sente sicuri nell’esecuzione di questi passaggi, ?? possibile contattare la lista di discussione degli utenti di &app; (gnucash-user at gnucash.org) per - chiedere aiuto o andare nell canale IRC di &app; su irc.gnome.org. ?? anche + chiedere aiuto o andare nell &app; su #gnucash canale di &srv-irc;. ?? anche possibile saltare questi passaggi e aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni. diff --git a/guide/it/it.po b/guide/it/it.po index 4f46fe5b..c0f6f42a 100644 --- a/guide/it/it.po +++ b/guide/it/it.po @@ -13133,14 +13133,14 @@ msgid "" "If you feel uncomfortable about performing any of these steps, please either " "email the GnuCash-user mailing list " "(gnucash-user at gnucash.org) for help or come to the " -"GnuCash IRC channel on irc.gnome.org. You can " +"#gnucash channel at &srv-irc;. You can " "also leave out this step and manually update your stock prices." msgstr "" "Se non ci si sente sicuri nell’esecuzione di questi passaggi, ?? " "possibile contattare la lista di discussione degli utenti di " "&app; (gnucash-user at gnucash.org) " -"per chiedere aiuto o andare nell canale IRC di &app; " -"su irc.gnome.org. ?? anche possibile saltare questi passaggi e " +"per chiedere aiuto o andare nell su " +"#gnucash canale IRC di &srv-irc;. ?? anche possibile saltare questi passaggi e " "aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni." #: C/gnucash-guide.xml:1229(title) @@ -22705,11 +22705,11 @@ msgstr "" #: C/gnucash-guide.xml:36(para) msgid "" -"A: Yes. Many of the developers hang out on icq in the #gnucash discussion on " -"irc.gnome.org. Also, there is a wiki online at ." +"A: Yes. Many of the developers hang out on icq in the on " +"#gnucash channel at &srv-irc;. Also, there is a wiki online at ." msgstr "" "R: S??. La maggior parte dei programmatori si ritrovano su ICQ nella " -"discussione #gnucash su irc.gnome.org. ?? anche disponibile un wiki qui: " +"discussione su #gnucash canale di &srv-irc;. ?? anche disponibile un wiki qui: " "." #: C/gnucash-guide.xml:41(title) diff --git a/guide/ja/ch_invest.xml b/guide/ja/ch_invest.xml index 751ac387..dc11761a 100644 --- a/guide/ja/ch_invest.xml +++ b/guide/ja/ch_invest.xml @@ -1017,7 +1017,7 @@ role="strong">???????????????????????????????????????????????????????????? - ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????&app;?????????????????????????????????(gnucash-user at gnucash.org)?????????????????????????????????irc.gnome.org?????????&app; + ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????&app;?????????????????????????????????(gnucash-user at gnucash.org)?????????????????????????????????#gnucash channel at &srv-irc;?????????&app; IRC??????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? diff --git a/guide/pt/ch_invest.xml b/guide/pt/ch_invest.xml index 13845abf..b31e188b 100644 --- a/guide/pt/ch_invest.xml +++ b/guide/pt/ch_invest.xml @@ -1193,7 +1193,7 @@ Receita Se n??o se sente confort??vel a executar estes passos, por favor envie uma mensagem ?? lista de correio dos utilizadores do &app; - gnucash-user at gnucash.org para ajuda, - ou venha ao canal IRC do &app; em irc.gnome.org. Tamb??m pode saltar estes passos e + ou venha ao &app; em #gnucash canal IRC do &srv-irc;. Tamb??m pode saltar estes passos e actualizar manualmente as cota????es das suas ac????es. diff --git a/guide/ru/ch_invest.xml b/guide/ru/ch_invest.xml index a6d39fe4..ea108cb9 100644 --- a/guide/ru/ch_invest.xml +++ b/guide/ru/ch_invest.xml @@ -1432,8 +1432,8 @@ Income If you feel uncomfortable about performing any of these steps, please either email the &app;-user - mailing list (gnucash-user at gnucash.org) for help or come to the &app; IRC - channel on irc.gnome.org. You can also leave out this step and manually update your + mailing list (gnucash-user at gnucash.org) for help or come to the + #gnucash channel at &srv-irc;. You can also leave out this step and manually update your stock prices. diff --git a/guide/ru/ch_oview.xml b/guide/ru/ch_oview.xml index 82feb784..b7b1c3da 100644 --- a/guide/ru/ch_oview.xml +++ b/guide/ru/ch_oview.xml @@ -652,15 +652,15 @@ IRC - ?????????????????? ???? ?????????????????????????? ?????????????????? ?????????? #gnucash ???? - irc.gnome.org. ?????? ???????????? ???????????? ??????-???? ?????? ?? ?????? ??????????, ?? + ?????????????????? ???? ?????????????????????????? ?????????????????? + ?????????? #gnucash ???? &srv-irc;. ?????? ???????????? ???????????? ??????-???? ?????? ?? ?????? ??????????, ?? ??????????????, ???? ???????????? ?????????????????? ?? ??????????????????????. ?????????????? ?? ??????????????, ?????????????? ???????? ???????????? ?? ?????????????????????? ?? ??????????????; ???????????? ?????????? ???????????? ?????????????????? ??????????, ???????? ?????? ???????????? ?????????? ?????????????? ?? ??????-???????????? ?????????????? ???? ????????. ?????????? ??????????????, ???????????????????? ???? ???? ??????-????????????, ???? ???????????? ?????????????????? - IRC ??????????????????. + IRC ??????????????????. ???? &app; ???????????????? ???? ?????????????? diff --git a/manual/it/index.docbook b/manual/it/index.docbook index 81f392d0..aaf1e7f8 100644 --- a/manual/it/index.docbook +++ b/manual/it/index.docbook @@ -737,7 +737,7 @@ - Or you can chat live with the developers on IRC. Join them on #gnucash at irc.gnome.org. + Or you can chat live with the developers on IRC. Join them on #gnucash channel at &srv-irc;. The GnuCash web site has @@ -9986,7 +9986,7 @@ If you feel uncomfortable about performing any of these steps, please either email the GnuCash-user mailing list (gnucash-user at gnucash.org) for help or come to the - GnuCash IRC channel on irc.gnome.org. More information + GnuCash #gnucash channel at &srv-irc;. More information is available on the GnuCash Wiki FAQ for example You can also leave out this step and manually update your stock prices. diff --git a/manual/it/it.po b/manual/it/it.po index 66dbd4e8..124f8d29 100644 --- a/manual/it/it.po +++ b/manual/it/it.po @@ -473,8 +473,8 @@ msgid "Development List gnucash-devel@ msgstr "Lista degli sviluppatori gnucash-devel at gnucash.org: vengono discusse le questioni riguardanti la progettazione e lo sviluppo di &app;, e la presentazione di patch." #: C/gnucash-help.xml:133(para) -msgid "You can chat live with the developers on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome.org. Much more at the GnuCash web site including links to WIKI and Bugzilla !!" -msgstr "?? anche possibile utilizzare la chat di IRC e discutere in diretta con gli sviluppatori! Unisciti a loro su #gnucash at irc.gnome.org. Altre risorse sono disponibili sul sito di &app; come i collegamenti al WIKI e a Bugzilla." +msgid "You can chat live with the developers on IRC! Join them on #gnucash channel at &srv-irc;. Much more at the GnuCash web site including links to WIKI and Bugzilla !!" +msgstr "?? anche possibile utilizzare la chat di IRC e discutere in diretta con gli sviluppatori! Unisciti a loro su #gnucash channel at &srv-irc;. Altre risorse sono disponibili sul sito di &app; come i collegamenti al WIKI e a Bugzilla." #: C/gnucash-help.xml:20(title) msgid "Getting Started" @@ -4249,8 +4249,8 @@ msgid "After installation is complete, you should run the gnc-fq-dumpgnc-fq-dump, nella stessa cartella, distribuito con &app; per verificare se Finance::Quote ?? installato e funziona correttamente." #: C/gnucash-help.xml:476(para) -msgid "If you feel uncomfortable about performing any of these steps, please either email the GnuCash-user mailing list (gnucash-user at gnucash.org) for help or come to the GnuCash IRC channel on irc.gnome.org. You can also leave out this step and manually update your stock prices." -msgstr "Se non ci si sente sicuri nell’esecuzione di questi passaggi, ?? possibile contattare la lista di discussione degli utenti di &app; (gnucash-user at gnucash.org) per chiedere aiuto o andare nell canale IRC di &app; su irc.gnome.org. ?? anche possibile saltare questi passaggi e aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni." +msgid "If you feel uncomfortable about performing any of these steps, please either email the GnuCash-user mailing list (gnucash-user at gnucash.org) for help or come to the GnuCash #gnucash channel at &srv-irc;. You can also leave out this step and manually update your stock prices." +msgstr "Se non ci si sente sicuri nell’esecuzione di questi passaggi, ?? possibile contattare la lista di discussione degli utenti di &app; (gnucash-user at gnucash.org) per chiedere aiuto o andare nell #gnucash canale IRC di &srv-irc;. ?? anche possibile saltare questi passaggi e aggiornare manualmente i prezzi delle proprie azioni." #: C/gnucash-help.xml:483(para) msgid "Create the Account for the mutual fund or stock with it listed in the Security/Currency field, as described above." diff --git a/manual/pt/ch_Account-Actions.xml b/manual/pt/ch_Account-Actions.xml index 9dcc314c..4b3a8de5 100644 --- a/manual/pt/ch_Account-Actions.xml +++ b/manual/pt/ch_Account-Actions.xml @@ -660,7 +660,7 @@ Se n??o se sente confort??vel a realizar estes passos, por favor, envie um email para a lista de correio &app;-user (gnucash-user at gnucash.org) para assist??ncia ou - visite o canal IRC do &app; em irc.gnome.org. Tamb??m pode ignorar este passo e + visite o canal IRC do &app; em &srv-irc;. Tamb??m pode ignorar este passo e actualizar manualmente as cota????es. diff --git a/manual/pt/ch_GettingHelp.xml b/manual/pt/ch_GettingHelp.xml index c26079e2..239b43c0 100644 --- a/manual/pt/ch_GettingHelp.xml +++ b/manual/pt/ch_GettingHelp.xml @@ -155,7 +155,7 @@ - Ou pode conversar ao vivo com os programadores no IRC. Junte-se a eles em #gnucash no irc.gnome.org. + Ou pode conversar ao vivo com os programadores no IRC. Junte-se a eles em #gnucash no &srv-irc;. A p??gina web do &app; tem mais detalhes sobre estes canais. Tamb??m Summary of changes: guide/de/ch_invest.xml | 2 +- guide/de/ch_oview.xml | 4 ++-- guide/it/index.docbook | 4 ++-- guide/it/it.po | 12 ++++++------ guide/ja/ch_invest.xml | 2 +- guide/pt/ch_invest.xml | 2 +- guide/ru/ch_invest.xml | 4 ++-- guide/ru/ch_oview.xml | 6 +++--- manual/it/index.docbook | 4 ++-- manual/it/it.po | 8 ++++---- manual/pt/ch_Account-Actions.xml | 2 +- manual/pt/ch_GettingHelp.xml | 2 +- 12 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) From fell at code.gnucash.org Thu Dec 1 21:00:57 2022 From: fell at code.gnucash.org (Frank H.Ellenberger) Date: Thu, 1 Dec 2022 21:00:57 -0500 (EST) Subject: gnucash maint: Translation update by Simon Arlott using Weblate Message-ID: <20221202020058.2ED4E72F65C@code.gnucash.org> Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/add45021 (commit) from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/df9a6b03 (commit) commit add45021a842a4b40a5df60fed975ed40840bfaf Author: Simon Arlott Date: Wed Nov 30 22:48:02 2022 +0100 Translation update by Simon Arlott using Weblate po/en_NZ.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/ Translation update by Simon Arlott using Weblate po/en_AU.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (English (Australia)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/ Translation update by Simon Arlott using Weblate po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/ Co-authored-by: Simon Arlott diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 66bfaea00..d63b4b12d 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:47+0000\n" "Last-Translator: Simon Arlott \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" @@ -2685,8 +2685,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Empty" #: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:829 -#, fuzzy -#| msgid "Open" msgctxt "Adjective" msgid "Open" msgstr "Open" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d22242d13..7801c9ac1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:47+0000\n" "Last-Translator: Simon Arlott \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" @@ -2685,8 +2685,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Empty" #: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:829 -#, fuzzy -#| msgid "Open" msgctxt "Adjective" msgid "Open" msgstr "Open" diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po index c711c3b5b..369831fbc 100644 --- a/po/en_NZ.po +++ b/po/en_NZ.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:48+0000\n" "Last-Translator: Simon Arlott \n" "Language-Team: English (New Zealand) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" @@ -2685,8 +2685,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Empty" #: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:829 -#, fuzzy -#| msgid "Open" msgctxt "Adjective" msgid "Open" msgstr "Open" Summary of changes: po/en_AU.po | 10 ++++------ po/en_GB.po | 10 ++++------ po/en_NZ.po | 10 ++++------ 3 files changed, 12 insertions(+), 18 deletions(-) From fell at code.gnucash.org Fri Dec 2 02:38:09 2022 From: fell at code.gnucash.org (Frank H.Ellenberger) Date: Fri, 2 Dec 2022 02:38:09 -0500 (EST) Subject: gnucash-docs maint: L10N:*: replace irc.gnome… by irc.gimp…—the last Message-ID: <20221202073809.DDC4479320A@code.gnucash.org> Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/72e0eb84 (commit) from https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/e0e67368 (commit) commit 72e0eb84c0ac7bd6b534b46c1b0f2745429102bb Author: Frank H. Ellenberger Date: Fri Dec 2 08:37:52 2022 +0100 L10N:*: replace irc.gnome??? by irc.gimp??????the last diff --git a/manual/de/ch_GettingHelp.xml b/manual/de/ch_GettingHelp.xml index 51e58760..e71a0a7a 100644 --- a/manual/de/ch_GettingHelp.xml +++ b/manual/de/ch_GettingHelp.xml @@ -289,7 +289,7 @@ Einige der Entwickler und erfahrene Benutzer verfolgen den #gnucash-Kanal bei - irc.gnome.org. Sie sind meist auch mit etwas anderem besch??ftigt und nat??rlich + &srv-irc;. Sie sind meist auch mit etwas anderem besch??ftigt und nat??rlich nicht immer an ihrem Computer. Loggen Sie sich ein, stellen Sie Ihre Frage, und bleiben Sie eingeloggt; es kann einige Stunden dauern, bis Ihre Frage bemerkt und beantwortet wird. Summary of changes: manual/de/ch_GettingHelp.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) From jralls at code.gnucash.org Sun Dec 4 23:11:30 2022 From: jralls at code.gnucash.org (John Ralls) Date: Sun, 4 Dec 2022 23:11:30 -0500 (EST) Subject: gnucash maint: Merge potfile for 4.13 String Freesw. Message-ID: <20221205041133.8C7A87AA496@code.gnucash.org> Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/94044676 (commit) from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/add45021 (commit) commit 940446767da71eb290af9bc51f373cd62596f585 Author: John Ralls Date: Sun Dec 4 20:10:52 2022 -0800 Merge potfile for 4.13 String Freesw. diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f63cacd9a..62169f459 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -13,10 +13,10 @@ # Sherif ElGamal , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-20 12:18+0000\n" "Last-Translator: Sherif ElGamal \n" "Language-Team: Arabic ?????? ?????????? " "???????? ???? ?????? ?????????? ???????????????? ???? ?????????????? ?????? ?????????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8579,7 +8579,7 @@ msgstr "" "???? ???????? ?????? ?????????? ????????????. ?????? ?????? ???????? ?????????? ???? ???????????????? ???????????? ???????? ?????????? " "???????????????? ???????????? ?????????? ?????????? ?????????? ???????????????? ?????????? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8592,7 +8592,7 @@ msgstr "" "???? ?????? ?????????? ???????????????? ?????? ?????? ?????????? ?????????? ????????. ???????? ?????????? ???????????? ???????????? " "?????????? ???? ?????????????????? https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8603,7 +8603,7 @@ msgstr "" "??????. ???????? ?????????? ???????????? ???????????? ?????????? ???? ?????????????????? https://bugs.gnucash.org/" "show_bug.cgi?id=645216" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8615,16 +8615,16 @@ msgstr "" "?????????? \"?????? ?????????? ?????????? ??????????\"). ?????? ?????? ???????? ???? ???????????????? ???????????????? ?????????????? " "???????? ???????? ??????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "?????? ?????? ??????????/?????????? ?????? ?????????? (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "?????? ?????????????????? ?????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8637,16 +8637,16 @@ msgstr[3] "?????? ???? ?????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????????????? msgstr[4] "?????? ???? ?????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????????????????? ????%d ?????????? ?????????????? ." msgstr[5] "?????? ???? ?????? ?????????????? ???????? ?????????? ?????????????????? ????%d ?????????? ?????????????? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "???????????????? ???????? ??????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "???????????? ???? ?????????? ???????????? ?????? ?????????? ?? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgstr "" "?????????? ???????????????? ?????? ?????????????????? ???? ?????? ???????????? ???????? ?????? ?????? ???????????? ?????? ???? ???? " "???????? ?????????? ????????????????. ???????? ???????? ???? ??????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8666,44 +8666,44 @@ msgstr "" "?????????????? ????????????. ?????? ?????? ?????????????????? ???? ???? ???????? ???????? ?????? ?????? ?????? ??????????????. ???????? " "???????? ???? ??????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "???????? ?????????????? ??????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_?????????? ?????? ????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "???????? ???? ???????? ??????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "?????????? ??????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_???? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "?????????? ???????????? ????????????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "?????????? ?????? ???????????? ????????????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "?????????? ??????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8714,13 +8714,13 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "???? ?????? ?????????? ???????????????? ?????????????? ??????. ???? ???????? ???? ?????????? ?????? ???????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8729,7 +8729,7 @@ msgstr "" "???? ???????????? ?????????? ???????? ???????????????? ?????????? ???????????? ???? %s. ???? ?????? ?????????? ?????? ???????? " "????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9672,9 +9672,9 @@ msgid "Dist" msgstr "??????????" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "--?????????? ????????????????--" @@ -10168,7 +10168,7 @@ msgstr "????????" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "??????????????????" @@ -20965,68 +20965,68 @@ msgstr "" "\n" "???? ?????? ???????????????? ???????? ???? ?????????????? ???? %u ???????? ???????????????? ???????? ???? ?????????????? ???? %u\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "???????? ?????????????? ??????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 #, fuzzy msgid "The settings have been saved." msgstr "???? ?????????? ?????? ????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "???????? ???????? ?????????? ???? ?????????? ??????????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "???????????? ?????????? ?????? ????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "?????? ???? ???????????? ?????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "?????? ???? ???????????? ?????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_?????????? ?????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_?????????? ?????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_?????????? ?????? ????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21038,7 +21038,7 @@ msgstr[4] "?????????? ?????? ????????." msgstr[5] "?????????? ?????? ????????." #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21050,7 +21050,7 @@ msgstr[4] "???????????? _??????????" msgstr[5] "???????????? _??????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" @@ -21061,7 +21061,7 @@ msgstr[3] "?????????????? ??????????????." msgstr[4] "?????????????? ??????????????." msgstr[5] "?????????????? ??????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21072,7 +21072,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????? '%s'." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21082,18 +21082,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "???????? ????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21103,7 +21103,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21113,12 +21113,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "???????? ?????????? ?????????????? ?????? ???????????? ???????????????? ???? ???????? ?????? \"??????????\" ??????????????????" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ???? ?????????? '%s'." @@ -21594,7 +21594,7 @@ msgstr "???? ?????????? ?????? ???????????????? ???? URI." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "???????????? ???????????????? ?????????????? ?????????????? ????????????????." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21603,109 +21603,109 @@ msgid "Disabled" msgstr "??????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "?????? ?????????? ???????? ?????????????? ???? ???????? ????????????????." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy #| msgid "Description, Notes, or Memo" msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "??????????/??????????????/??????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy #| msgid "Reset defaults" msgid "_Reset all edits" msgstr "?????????? ?????????? ?????????????????? ????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 #, fuzzy #| msgid "A" msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 #, fuzzy msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+R" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 #, fuzzy #| msgid "C" msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "??????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 #, fuzzy msgid "Additional Comments" msgstr "???????? ?????? ??????????:" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "???????????? ?????????????? ????????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "?????? ???????? %s to (????????) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "?????? ???????? %s ?????? (??????????????????) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "?????????? ?????? ???????????? (?????????? ???????????? ???????????? %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "?????????? - ???????????? ??????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "?????????? - ???????????? ??????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "?????????? ?????? ??????????!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (manual) match" msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "?????????? ???????????? - ???????????? ??????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (auto) match" msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "?????????? ???????????? - ???????????? ??????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "?????? ?????????????????? (?????? ???????????? ???? ??????????)" @@ -30355,7 +30355,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30364,15 +30364,15 @@ msgstr "" "?????? ???????????????? ?????????? ?????? ?????????? ?????? ???????????? ???? ?????? ?????? ?????????????? ???? ????????????. ?????? " "???????? ?????????????? ?????????????? ???????????? ???? ???????????? ???? ?????? ?????? ?????????????? ??????????????:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "???????????? ???????????? ????????????" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "???????? ???? ????????????. ???????? ?????? ?????????? ????????????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (???? ??????????????)" @@ -30525,7 +30525,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index ed7aa83c8..937d948f3 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n" "Last-Translator: Parimal Khade \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "?????? ???????????? ?????????????????? ??????????????????: \"%s\"" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:53 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1539 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3700 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "????????? ???????????? ?????????." #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:565 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:147 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1540 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:433 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:342 @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "???????????????????????? ?????????..." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3000 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:147 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:774 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1116 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1119 msgid "Bill" msgstr "?????????" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:817 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3586 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:570 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:655 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1859 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:165 #: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:91 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:106 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1114 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1117 msgid "Invoice" msgstr "???????????????" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "????????????????????? ??????????????? ??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1630 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2035 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1544 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2150 @@ -1330,8 +1330,8 @@ msgstr "????????????????????? ??????????????? ??????????" #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:718 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:223 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:667 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:117 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:365 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:332 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1341 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1498 @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "????????????????????? ??????????????? ??????????" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:583 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:891 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1012 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2028 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2031 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:920 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537 @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "Placeholder account selected. Please try again." msgstr "?????????????????????????????? ????????????????????? ???????????????????????? ????????? ??????. ????????????????????? ????????? ???????????? ?????????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4765 #, fuzzy #| msgid "Select Account" msgid "Select document" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "??????????????? 1" msgid "Address Not Found" msgstr "?????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:883 +#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:885 #, fuzzy msgid "Total Entries" msgstr "????????? ?????????" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "??????????????? ????????? ?????????????????? ??????????????? ????????? #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:403 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1361 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:653 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 msgid "Manage Document Link" msgstr "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "????????????????????? ????????????????????????????????? ???????????????" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1546 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3710 @@ -1830,8 +1830,8 @@ msgstr "??????????????????????????? ?????????" msgid "Username" msgstr "??????????????????????????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1823 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 +#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1756 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1824 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:350 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "???????????? ????????? ????????????????????????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:506 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:651 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1270 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1431 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:617 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:630 @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "???????????????????????? ???????????????" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:102 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:54 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3721 @@ -2020,8 +2020,8 @@ msgstr "??????????????? ??????????????? ????????? ???'???" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2532 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4196 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2525 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4189 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:878 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:884 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "??????????????????/?????????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2537 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2530 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:705 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:877 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:885 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -2059,8 +2059,8 @@ msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2531 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2524 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4188 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:880 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:886 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615 @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "???????????? ??????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2536 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2529 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:693 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:879 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:887 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2767 @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "??????????????? / ????????????????????? / ????????????" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:205 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:74 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1544 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:356 @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:605 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:607 #, fuzzy msgid "Map Account NOT found" msgstr "????????????????????? ?????????" @@ -2196,31 +2196,31 @@ msgstr "????????????????????? ?????????" msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123 msgid "Bayesian" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:719 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:721 #, fuzzy msgid "Description Field" msgstr "???????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:722 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:724 msgid "Memo Field" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:725 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:727 #, fuzzy msgid "CSV Account Map" msgstr "???????????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:765 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:767 #, fuzzy msgid "Online Id" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:791 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:793 #, fuzzy msgid "Online HBCI" msgstr "??????????????????" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "????????????????????? ???????????????:" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1904 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1366 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:780 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1122 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1125 msgid "Credit Note" msgstr "??????????????????????????? ????????????" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "???????????????/???????????????????????? ???????????????" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3359 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:501 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:640 msgid "Duplicate" msgstr "?????????" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:638 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 msgid "Cancel" msgstr "??????????????? ?????????" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" "??????????????? ????????? ??????????????????????????? ???????????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ??????????????? ???????????? ????????????????????? ???????????????. " "??????????????? ???????????????????????? ????????? ???????????? ?????????????????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1302 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." @@ -3191,18 +3191,18 @@ msgstr "" "????????????: ????????? ??????????????? ???????????????????????? ??????????????????????????? ????????? ????????????????????? ??????????????? ???????????????, ?????????????????? ??????????????? ????????????????????? " "?????????????????? ???????????? ????????????." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1412 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1348 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1413 msgid "(never)" msgstr "(?????????????????????)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1516 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1575 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "" "???????????? ????????????????????? ????????????????????? ???????????? ????????? ????????????. ??????????????? ????????????????????? ?????????????????? ???????????? ????????????????????? ?????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1850 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1783 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1851 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:252 msgid "Scheduled Transactions" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" msgid "Split with memo %s has an unparsable Debit Formula." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" "?????????????????????????????? ??????????????????????????? ??????????????????????????? ??????????????? ?????????. ?????? ????????????????????????????????? ??????????????? ?????????????????? ?????????????????? " "??????????????????????????? ??????????????? ??????." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:789 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:790 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:508 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:497 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:636 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "???????????? ?????????" msgid "Remaining to Budget" msgstr "????????? ??????????????? ????????? ??????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1662 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1660 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:924 #: gnucash/report/html-acct-table.scm:803 gnucash/report/reports/aging.scm:544 @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "????????? ??????????????? ????????? GnuCash ???????????? ????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:99 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1342 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -4225,8 +4225,8 @@ msgstr "?????????????????????2" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:412 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:231 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1659 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1835 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1141 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:326 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 msgid "Open" msgstr "????????????" @@ -4253,14 +4253,14 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:500 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:639 msgid "Delete" msgstr "??????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:463 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1977 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5080 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1983 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5073 msgid "'Check & Repair' is currently running, do you want to abort it?" msgstr "" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgid "Budget" msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:945 -#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:111 +#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:112 msgid "Unnamed Budget" msgstr "????????? ?????????????????? ???????????????" @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "?????? ?????????????????? ?????????????????????????????????????????? ??? #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:654 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 #, fuzzy msgid "Open Linked Document" msgstr "???????????? ?????????????????????" @@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:498 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:637 msgid "Enter" msgstr "???????????????" @@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:505 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:650 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 msgid "Blank" msgstr "???????????? ?????????" @@ -5604,25 +5604,25 @@ msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "????????????????????? ???????????????????????? ???????????? ???????????????????????? ??????????????????????????? ????????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:502 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:641 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108 msgid "Split" msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:503 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 #, fuzzy #| msgid "_Jump" msgid "Jump" msgstr "_????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:504 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 msgid "Schedule" msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:507 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:652 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88 msgid "Auto-clear" msgstr "??????????????????????????????????????????-?????????????????????" @@ -5643,13 +5643,13 @@ msgstr "?????????????????? ?????????????????????" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2031 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2024 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "%s ?????? ????????????????????? ????????? ??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2029 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -5659,12 +5659,12 @@ msgstr "" "????????? ????????????, ???????????????????????? ??????????????? ????????????, ?????? ????????????????????? ??????????????? ???????????? ????????????????????? ?????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2039 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" msgstr "_???????????????????????? ????????????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2043 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 msgid "_Save Transaction" msgstr "_???????????????????????? ????????? ?????????" @@ -5673,35 +5673,35 @@ msgstr "_???????????????????????? ????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1707 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1730 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1778 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2076 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2111 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2124 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2183 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2289 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2428 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2104 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2117 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2176 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2282 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2421 msgid "unknown" msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2416 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:928 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2097 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3533 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2090 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 msgid "General Journal" msgstr "?????????????????? ?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1683 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2099 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3539 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2092 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 msgid "Portfolio" msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1685 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2428 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2101 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3545 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2094 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3538 msgid "Search Results" msgstr "????????????????????? ????????????????????????" @@ -5711,17 +5711,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "?????????????????? ?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3541 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 msgid "Portfolio Report" msgstr "?????????????????? ????????????????????? ????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3547 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 msgid "Search Results Report" msgstr "????????????????????? ???????????????????????? ?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3551 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3544 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3160 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64 @@ -5734,12 +5734,12 @@ msgid "Register Report" msgstr "???????????????????????? ?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2452 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3569 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3562 msgid "and subaccounts" msgstr "????????? ??????-??????????????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3598 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3591 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "Credit" msgstr "????????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3602 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3101 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3106 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:300 @@ -5773,12 +5773,12 @@ msgid "Debit" msgstr "??????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2653 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3738 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "?????????????????? ????????????????????????????????? ????????? ????????????????????? ?????????????????????????????? ????????????????????? ??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2655 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3740 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3733 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" @@ -5788,12 +5788,12 @@ msgstr "" "?????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2665 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3750 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3743 msgid "_Print checks" msgstr "_?????????????????????????????? ????????????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2685 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3769 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3762 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" @@ -5801,14 +5801,14 @@ msgstr "" "???????????? ???????????????." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3959 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" "??????????????? ????????????????????????????????? ????????? ?????? ????????????????????? ????????? ????????????????????????????????? ???????????? ?????????????????? ????????? ??????????????? ???????????? ??????????????????." #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3040 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4248 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4241 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2330 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "?????? ?????????????????????????????? ???????????? ?????????" msgid "_Sort By..." msgstr "_?????????????????? ????????????????????????..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 #, fuzzy #| msgid "Stock Split Assistant" msgid "Stock Ass_istant" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "???????????? ??????????????????" msgid "Move to the split at the specified date" msgstr "??????????????????????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ???????????????." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:850 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:844 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." @@ -5879,33 +5879,33 @@ msgstr "" "??????????????? ??????????????? ?????????????????????????????? ????????????????????? ????????? ????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ?????????????????? ???????????? ???????????? ?????????????????????????????? " "??????????????????." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3404 msgid "Start Date:" msgstr "????????????????????? ???????????????:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 #, fuzzy msgid "Show previous number of days:" msgstr "????????????????????????????????? ???????????????????????? ????????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3419 msgid "End Date:" msgstr "???????????? ???????????????:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3429 #: gnucash/report/trep-engine.scm:149 #, fuzzy msgid "Unreconciled" msgstr "_?????????????????????????????? ??????????????? ????????? ??????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3431 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876 #: gnucash/report/trep-engine.scm:150 msgid "Cleared" msgstr "????????????????????? ????????? ??????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3433 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 @@ -5914,61 +5914,61 @@ msgstr "????????????????????? ????????? ??????" msgid "Reconciled" msgstr "?????????????????????????????? ????????? ??????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3442 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3435 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230 #: gnucash/report/trep-engine.scm:152 msgid "Frozen" msgstr "???????????? ????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3444 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3437 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233 #: gnucash/report/trep-engine.scm:153 msgid "Voided" msgstr "???????????? ????????? ??????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447 msgid "Show:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455 msgid "Hide:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3466 #, fuzzy msgid "Filter By:" msgstr "... ?????????????????? ????????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3535 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3553 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3546 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "????????????????????? ?????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3973 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1161 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "?????????????????????????????? ????????????-??????????????? ????????? ???????????? ????????????????????? ????????? ?????????????????????: '%s'" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4062 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4055 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1132 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "?????? ??????????????????????????? ???????????? ????????? ????????????????????? ????????? ??????????????????????????? ???????????????????????? ?????????????????? ????????? ??????." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4056 #, fuzzy msgid "Jump to the transaction?" msgstr "???????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4070 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 #, fuzzy msgid "Reverse Transaction" msgstr "????????????????????? ????????? ???????????????????????? ????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4071 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4064 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:625 #, fuzzy @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgid "New Transaction Information" msgstr "????????????????????? ????????????" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "... ?????????????????? %s ???????????????????????? ?????????" @@ -5984,28 +5984,28 @@ msgstr "... ?????????????????? %s ???????????????????????? ?????????" #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 msgid "Select" msgstr "???????????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 #, fuzzy #| msgid "Post Date" msgid "Go to Date" msgstr "???????????? ??????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "" @@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "????????????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 msgid "Export" msgstr "????????????????????? ?????????" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "??????????????? ????????? ???????????????????????? ????????? ???????????? ??????????????????." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6259,17 +6259,17 @@ msgstr "??????????????????????????? ??????????????????????????? ??????????????? msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "??????????????????????????? ??????????????????????????? ???????????????????????? ??????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 msgid "Transactions" msgstr "??????????????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 msgid "Upcoming Transactions" msgstr "????????????????????? ??????????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, fuzzy, c-format #| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" @@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr "??????????????? ?????????" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" msgstr "????????????" @@ -7465,7 +7465,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "?????????????????? ?????????????????? ??????????????? ????????? ????????? ????????????." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "... ?????????????????? ???????????? ?????????" @@ -7761,7 +7761,7 @@ msgid "Open..." msgstr "... ????????????" #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8326,65 +8326,65 @@ msgstr "???????????????: " msgid "Frequency" msgstr "????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 msgid "(unnamed)" msgstr "(???????????? ????????? ?????????)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 msgid "_Import" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 msgid "Import" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 msgid "_Export" msgstr "?????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "????????????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(???????????????)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "%s ??? ??????????????? ???????????? ????????????????????? ????????????????????? ???????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "GnuCash ??? ?????? ????????????????????????????????? %s URL ?????? ?????????????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "%s URL ?????? ????????? ???????????? ??????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "%s ?????? ??????????????? ???????????? ?????????????????????. ????????????, ??????????????????????????????????????? ????????? ?????? ??????????????????????????? ?????????????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "%s ?????? ??????????????? ???????????? ?????????????????????. ????????????????????? ??????????????? ??????, ???????????? ???????????????????????? ???????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." @@ -8392,12 +8392,12 @@ msgstr "" "GnuCash ????????? ???????????? ???????????????????????? ????????? ?????? ????????????/URL ?????? ?????????????????????????????? ??????. ?????? ????????????????????? ???????????? ????????? " "?????????????????? ?????????????????? GnuCash ??? ????????????????????? ??????????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "%s ??????????????????????????? ??????????????? ????????? ????????? ??????????????????. ??????????????? ???????????? ?????????????????? ???????????? ?????????????????? ?????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8408,7 +8408,7 @@ msgstr "" "???????????? ????????????, ???????????? ???????????????????????? ??????????????? ??????????????????????????? ????????????????????? ???????????? ?????????????????????. ??????????????? ?????????????????????????????? " "??????????????? ???????????? ???????????????????????? ???????????? ???????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8419,7 +8419,7 @@ msgstr "" "???????????? ????????????, ???????????? ???????????????????????? ??????????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ???????????? ?????????????????????. ??????????????? ?????????????????????????????? " "????????????????????? ???????????? ???????????????????????? ???????????? ???????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8430,7 +8430,7 @@ msgstr "" "???????????? ????????????, ???????????? ???????????????????????? ??????????????? ??????????????????????????? ????????? ???????????? ?????????????????????. ??????????????? ?????????????????????????????? ???????????? " "???????????? ???????????????????????? ???????????? ???????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8441,7 +8441,7 @@ msgstr "" "???????????? ????????????, ???????????? ???????????????????????? ??????????????? ??????????????????????????? ????????????????????? ???????????? ?????????????????????. ??????????????? ?????????????????????????????? " "???????????????????????? ???????????? ???????????????????????? ???????????? ???????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8451,42 +8451,42 @@ msgstr "" "GnuCash ?????? %s ?????? ??????????????????. ????????? ??????????????????????????? ????????????-???????????? ??????????????? ???????????????????????? ??????????????? ????????????, ?????? " "?????????????????? ??????????????????????????????????????? ??????????????? ???????????? ?????????????????? ????????????????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "%s ????????????/URL ??? GnuCash ???????????? ????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." msgstr "URL %s ??? ???????????????????????? ????????? ????????? ?????? ??????????????? ???????????????????????? ?????? ???????????? ???????????? ???????????? ???????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "%s ??? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "%s ??? ???????????????????????????????????? ????????? ????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "?????????????????? ??????????????? ????????? ????????? ????????????. ??????????????? ????????????????????? ??????????????? ?????????????????? ?????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "%s ?????????????????? ????????? ???????????? ????????? ????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "%s ?????????????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8494,28 +8494,28 @@ msgid "" "The file is in the history list, do you want to remove it?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "%s ?????????????????? ?????????????????? ???????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "" "GnuCash ??? ????????? ??????????????? ???????????????????????? ????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ????????????. ??????????????? ????????????????????? ??????????????? ?????????????????? " "?????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "%s ????????????????????? ???????????? ???????????????????????? ?????????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "%s ????????????????????? ??????????????? ???????????? ??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " @@ -8524,14 +8524,14 @@ msgstr "" "%s ???????????????????????? ??????????????? ??????????????????. ?????????????????? ?????? ????????????????????? ??????????????? ?????????????????? ??????????????? ????????? ???????????? ??????????????? " "?????????????????? ?????????????????? ??????????????? ??????????????? ????????????????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "%s ????????????????????? ????????? ????????????????????? ?????????????????? ?????????." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8548,7 +8548,7 @@ msgstr "" "\n" "????????????????????? ????????? ??????????????? ????????? ????????????????????????????????? ???????????? ?????????????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8557,7 +8557,7 @@ msgstr "" "????????????????????????????????? ????????????????????? ?????????????????? OK ?????? ???????????????????????? ?????????, ???????????? ????????????-???????????? ???????????? ????????????????????? ?????????????????? " "??????????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8568,7 +8568,7 @@ msgstr "" "???????????????????????? ???????????? ???????????? ???????????? ?????????????????? ????????????????????? ????????? ??????, ?????????????????? ??????????????? ????????????????????????????????? ?????????????????? " "???????????? ??????????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8578,7 +8578,7 @@ msgstr "" "??????????????????????????? ????????????????????? ???????????? ??????????????????. ????????? ????????? ???????????????????????? ?????? ???????????? ???????????????????????????????????? ?????????, ??????????????????????????? " "???????????? ?????????????????????????????? ?????????????????? ????????????????????? ???????????? ????????????????????? ???????????????????????????????????????????????? ?????????????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8593,7 +8593,7 @@ msgstr "" "?????? SQL ???????????????????????? ??????????????? ?????? ????????? ???????????? ?????????????????????. ???????????? ??????????????? ???????????? ????????????????????? ????????? https://" "bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 ?????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr "" "?????????????????? ?????? ????????????. ????????????????????? ????????? ???????????? ??????????????? ???????????? https://bugs.gnucash.org/show_bug." "cgi?id=645216 ?????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8617,16 +8617,16 @@ msgstr "" "??????????????? ????????? (?????????????????? \"error parsing the file\" ????????? ????????????????????? ????????????). ????????? ??????????????? ??????????????? " "??????????????????????????? ????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ?????????, ?????????????????? ????????? ?????????????????? ???????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "????????? ???????????? I/O ????????? (%d) ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "????????????????????? ????????????????????? ????????? ????????? ???????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8635,16 +8635,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "??????????????? ????????? ????????? ????????????, ????????? %d ?????????????????? ????????????????????? ???????????????????????? ????????? ??????." msgstr[1] "??????????????? ????????? ????????? ????????????, ????????? %d ?????????????????? ????????????????????? ???????????????????????? ????????? ??????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "????????? ?????????????????? ????????????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "%s ??? ??????????????? GnuCash ?????? ????????? ?????? ???????????????????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8652,7 +8652,7 @@ msgstr "" "????????? ??????????????????????????? ?????? ??????????????????????????????????????? ?????????????????? ????????????????????? ?????? ????????????, ???????????? ???????????????????????? ??????????????? " "??????????????????????????? ??????????????? ??????????????????. ??????????????? ?????? ???????????? ??????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8664,44 +8664,44 @@ msgstr "" "???????????? ???????????? ?????????????????? ????????????????????? ????????????. ????????? ??????????????? ????????????????????? ??????????????? ???????????? ???????????? ????????? ?????????????????? ??????????????? " "?????????. ??????????????? ?????? ???????????? ??????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "???????????? ???????????? ?????????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "????????? ???????????? ???????????? ?????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "?????????????????? ??????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "???????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "??????????????????????????????????????? ???????????? ????????? ?????? ?????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "??????????????????????????????????????? ???????????? ???????????? ????????? ?????? ?????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "???????????? ????????????????????? ?????? ?????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8712,7 +8712,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8720,7 +8720,7 @@ msgstr "" "????????????-???????????? ?????????????????? ??????????????????????????? ???????????? ???????????????. ??????????????? ??????????????? ????????? ?????????????????? ???????????? ????????? ???????????? " "?????????????????? ?????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8728,7 +8728,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s ?????????????????? ???????????????????????? ??????????????? ?????????. ??????????????? ???????????? ???????????????????????? ???????????? ?????????????????? ???????????? ????????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9671,9 +9671,9 @@ msgid "Dist" msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- ???????????????????????? ?????????????????? --" @@ -10170,7 +10170,7 @@ msgstr "??????????????? ?????????" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "?????????" @@ -21140,68 +21140,68 @@ msgstr "" "\n" "????????? ????????? ????????????????????????????????? ???????????????????????? ???????????? %u ????????? ????????????????????? ???????????? %u.\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 #, fuzzy msgid "The settings have been saved." msgstr "????????????????????? ????????? ???????????????????????? ????????? ????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "??????????????????????????? ????????? ?????????????????? ????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "???????????? ????????????????????? ??????????????????????????? ????????? ??????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "???????????????????????? ????????????????????? ???????????? ???????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "????????????????????? ????????????????????? ???????????? ???????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "?????? ???????????????????????? ????????????????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "?????? ???????????????????????? ???????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "?????? ???????????????????????? ????????? ?????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21209,7 +21209,7 @@ msgstr[0] "????????? ???????????? ????????? ????????? ?????????." msgstr[1] "????????? ???????????? ????????? ????????? ?????????." #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21217,14 +21217,14 @@ msgstr[0] "_????????? ???????????????" msgstr[1] "_????????? ???????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "?????????????????? ????????? ??????????????????." msgstr[1] "?????????????????? ????????? ??????????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21235,7 +21235,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "'%s' ????????????????????? ????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ????????? ???????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21245,18 +21245,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "???????????? ?????????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21266,7 +21266,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21276,13 +21276,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" "???????????? ?????????????????? ????????????????????? ??????????????? ??????????????? ?????????, ????????? ???????????? ?????????????????? ?????????????????? ??????????????????????????? ??????????????? ?????????" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "'%s' ????????????????????? ????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ????????? ???????????????." @@ -21754,7 +21754,7 @@ msgstr "???????????????????????? URI ???????????? ???????????? ??????????????? msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "??????????????????????????????-?????????????????? ???????????????????????? ??????????????? ????????????????????????????????? ????????????????????? " -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21763,108 +21763,108 @@ msgid "Disabled" msgstr "??????????????? ????????? ??????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "??????????????? ????????????????????? ?????????????????? ????????? ???????????? ????????????????????? ????????? ???????????????????????? ??????????????? ?????????????????????????????????." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "??????????????? / ????????????????????? / ????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy #| msgid "Reset defaults" msgid "_Reset all edits" msgstr "??????????????????????????? ??????????????? ????????? " -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 #, fuzzy #| msgid "A" msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 #, fuzzy msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+R" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 #, fuzzy #| msgid "C" msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 #, fuzzy msgid "Additional Comments" msgstr "?????????????????? ????????????????????????:" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "????????????, ???????????????????????? ???????????? ????????? ??????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "????????????, %s ??? (?????????????????????) \"%s\" ?????? ???????????? ?????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "????????????, %s ??? (??????????????????????????????) \"%s\" ?????? ???????????? ?????????" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "????????????, UNBALANCED (??????????????????????????? %s ?????? ???????????? ???????????? ?????????????????????)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "????????? ?????????????????????????????? (?????????????????????) ?????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "????????? ?????????????????????????????? (??????????????????????????????)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "????????? ???????????? ??????????????????!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (manual) match" msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "????????? ??????????????? ????????? ?????????????????????????????? (?????????????????????) ?????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (auto) match" msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "????????? ??????????????? ????????? ?????????????????????????????? (??????????????????????????????)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "?????????????????? ????????? ????????? (???????????? ????????????????????? ??????????????????????????? ????????? ?????????)" @@ -30586,7 +30586,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30596,15 +30596,15 @@ msgstr "" "??????????????????????????? ???????????????????????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ??????????????? GnuCash ??? ???????????? ????????????????????? ????????????????????? ??????????????? " "?????????????????????????????????:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "??????????????? ?????????????????? ????????????????????????" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "??????????????? ???????????? ????????? ?????????????????????. ?????????????????? ????????????????????? ??????????????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr "(????????????????????????)" @@ -30752,7 +30752,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 90d06d3df..9ba509a91 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55+0200\n" "Last-Translator: Vasif ??smay??lo??lu MD \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:53 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1539 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3700 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:565 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:147 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1540 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:433 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:342 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "D??z??lt" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3000 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:147 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:774 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1116 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1119 #, fuzzy msgid "Bill" msgstr "Faktura" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Qaynaq" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:817 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3586 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:570 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:655 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1859 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Qaynaq" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:165 #: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:91 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:106 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1114 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1117 msgid "Invoice" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1630 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2035 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1544 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2150 @@ -1225,8 +1225,8 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:718 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:223 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:667 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:117 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:365 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:332 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1341 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1498 @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:583 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:891 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1012 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2028 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2031 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:920 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Placeholder account selected. Please try again." msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4765 #, fuzzy msgid "Select document" msgstr "Yeni Hesab" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Address Not Found" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:883 +#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:885 #, fuzzy msgid "Total Entries" msgstr "Toplam" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:403 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1361 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:653 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 msgid "Manage Document Link" msgstr "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Transaksiya Raportu" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1546 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3710 @@ -1720,8 +1720,8 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "??stifad????i Ad??:" -#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1823 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 +#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1756 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1824 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:350 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:506 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:651 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1270 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1431 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:617 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:630 @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:102 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:54 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3721 @@ -1906,8 +1906,8 @@ msgstr "Tarix n??v??" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2532 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4196 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2525 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4189 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:878 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:884 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Gedi??" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2537 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2530 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:705 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:877 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:885 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -1946,8 +1946,8 @@ msgstr "Gedi??" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2531 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2524 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4188 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:880 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:886 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615 @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Transaksiya Raportu" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2536 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2529 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:693 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:879 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:887 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2767 @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:205 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:74 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1544 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:356 @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:605 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:607 msgid "Map Account NOT found" msgstr "" @@ -2083,31 +2083,31 @@ msgstr "" msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123 msgid "Bayesian" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:719 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:721 #, fuzzy msgid "Description Field" msgstr "??zahat" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:722 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:724 msgid "Memo Field" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:725 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:727 #, fuzzy msgid "CSV Account Map" msgstr "Hesab ad??" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:765 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:767 #, fuzzy msgid "Online Id" msgstr "X??td??" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:791 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:793 #, fuzzy msgid "Online HBCI" msgstr "X??td??" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Toplam :" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1904 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1366 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:780 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1122 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1125 #, fuzzy msgid "Credit Note" msgstr "Yeni Hesab" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3359 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:501 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:640 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "C??tl????dir" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:638 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -3096,24 +3096,24 @@ msgid "" "Do you really want to do this?" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1302 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1412 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1348 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1413 #, fuzzy msgid "(never)" msgstr "(he?? biri)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1516 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1575 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1850 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1783 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1851 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:252 msgid "Scheduled Transactions" @@ -3153,13 +3153,13 @@ msgstr "" msgid "Split with memo %s has an unparsable Debit Formula." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:789 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:790 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:508 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:497 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:636 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Da????" msgid "Remaining to Budget" msgstr "_Sil" -#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1662 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1660 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:924 #: gnucash/report/html-acct-table.scm:803 gnucash/report/reports/aging.scm:544 @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:99 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1342 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 #, fuzzy @@ -4150,8 +4150,8 @@ msgstr "Qeyd Ol" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:412 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:231 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1659 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1835 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1141 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:326 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 msgid "Open" msgstr "A??" @@ -4181,15 +4181,15 @@ msgstr "Yeni" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:500 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:639 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Sil" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:463 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1977 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5080 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1983 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5073 msgid "'Check & Repair' is currently running, do you want to abort it?" msgstr "" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgid "Budget" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:945 -#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:111 +#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:112 msgid "Unnamed Budget" msgstr "" @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "Bu dialoqu sonra da g??st??r" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:654 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 #, fuzzy msgid "Open Linked Document" msgstr "Yeni Hesab" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:498 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:637 msgid "Enter" msgstr "" @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:505 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:650 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 #, fuzzy msgid "Blank" msgstr "Bo??" @@ -5554,25 +5554,25 @@ msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:502 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:641 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108 msgid "Split" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:503 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 #, fuzzy msgid "Jump" msgstr "S????ra" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:504 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 #, fuzzy msgid "Schedule" msgstr "Plan" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:507 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:652 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88 msgid "Auto-clear" msgstr "" @@ -5591,13 +5591,13 @@ msgstr "??mumi M??'lumat" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2031 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2024 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2029 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -5605,12 +5605,12 @@ msgid "" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2039 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2043 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 #, fuzzy msgid "_Save Transaction" msgstr "Transaksiya Raportu" @@ -5620,21 +5620,21 @@ msgstr "Transaksiya Raportu" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1707 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1730 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1778 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2076 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2111 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2124 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2183 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2289 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2428 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2104 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2117 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2176 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2282 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2421 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Nam??'lum" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2416 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:928 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2097 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3533 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2090 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 #, fuzzy msgid "General Journal" @@ -5642,15 +5642,15 @@ msgstr "??mumi M??'lumat" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1683 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2099 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3539 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2092 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 msgid "Portfolio" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1685 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2428 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2101 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3545 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2094 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3538 #, fuzzy msgid "Search Results" msgstr "Axtar???? N??tic??l??ri" @@ -5661,17 +5661,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "??mumi M??'lumat" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3541 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 msgid "Portfolio Report" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3547 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 msgid "Search Results Report" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3551 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3544 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3160 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64 @@ -5685,13 +5685,13 @@ msgid "Register Report" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2452 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3569 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3562 #, fuzzy msgid "and subaccounts" msgstr "Hesablar" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3598 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3591 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgid "Credit" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3602 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3101 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3106 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:300 @@ -5725,37 +5725,37 @@ msgid "Debit" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2653 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3738 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2655 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3740 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3733 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2665 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3750 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3743 #, fuzzy msgid "_Print checks" msgstr "??ap Etm?? n??mayi??i" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2685 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3769 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3762 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3959 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3040 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4248 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4241 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2330 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "Sil" msgid "_Sort By..." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 #, fuzzy msgid "Stock Ass_istant" msgstr "Hesablar" @@ -5812,39 +5812,39 @@ msgstr "Tarix" msgid "Move to the split at the specified date" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:850 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:844 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3404 #, fuzzy msgid "Start Date:" msgstr "Ba??lama tarixi :" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 msgid "Show previous number of days:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3419 #, fuzzy msgid "End Date:" msgstr "Tarix:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3429 #: gnucash/report/trep-engine.scm:149 msgid "Unreconciled" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3431 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876 #: gnucash/report/trep-engine.scm:150 msgid "Cleared" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3433 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 @@ -5853,62 +5853,62 @@ msgstr "" msgid "Reconciled" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3442 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3435 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230 #: gnucash/report/trep-engine.scm:152 #, fuzzy msgid "Frozen" msgstr "Etibar??n" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3444 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3437 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233 #: gnucash/report/trep-engine.scm:153 msgid "Voided" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447 msgid "Show:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455 msgid "Hide:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3466 #, fuzzy msgid "Filter By:" msgstr "Giri??" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3535 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3553 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3546 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "Transaksiya Raportu" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3973 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1161 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4062 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4055 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1132 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4056 #, fuzzy msgid "Jump to the transaction?" msgstr "Beyn??lmil??l" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4070 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 #, fuzzy msgid "Reverse Transaction" msgstr "Transaksiya Raportu" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4071 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4064 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:625 #, fuzzy @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgid "New Transaction Information" msgstr "Transaksiya Raportu" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "" @@ -5924,28 +5924,28 @@ msgstr "" #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Se??..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 #, fuzzy msgid "Go to Date" msgstr "Tarix" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "??ap Et" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "??xrac Et" @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6207,19 +6207,19 @@ msgstr "" msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 #, fuzzy msgid "Transactions" msgstr "Transaksiya Raportu" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 #, fuzzy msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Transaksiya Raportu" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, c-format msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?" @@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "_Yard??m" @@ -7350,7 +7350,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "" @@ -7635,7 +7635,7 @@ msgid "Open..." msgstr "A??" #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8195,80 +8195,80 @@ msgstr "Tarix : " msgid "Frequency" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 #, fuzzy msgid "(unnamed)" msgstr "(he?? biri)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 #, fuzzy msgid "_Import" msgstr "_Raportlar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "??xrac Et" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "Qeyd Et" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 #, fuzzy msgid "_Export" msgstr "??xrac Et" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(s??f??r)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgid "" "proceed with opening the database?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8284,7 +8284,7 @@ msgid "" "to proceed with importing the database?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8292,7 +8292,7 @@ msgid "" "proceed with saving the database?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8300,7 +8300,7 @@ msgid "" "to proceed with exporting the database?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8308,42 +8308,42 @@ msgid "" "virus software is preventing this action." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8351,40 +8351,40 @@ msgid "" "The file is in the history list, do you want to remove it?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "Fayldan r??smi yarada bilm??dim : %s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " "file and that there is sufficient space to create it." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "" #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8395,27 +8395,27 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8424,7 +8424,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8432,7 +8432,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8440,16 +8440,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8458,22 +8458,22 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8481,43 +8481,43 @@ msgid "" "you like to do?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy msgid "Create _New File" msgstr "Yeni bir fayl yarat" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "Yeni Hesab" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "_D??z??lt" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8525,20 +8525,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 #, fuzzy msgid "" @@ -9496,9 +9496,9 @@ msgid "Dist" msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "" @@ -10012,7 +10012,7 @@ msgstr "Al" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "" @@ -20084,65 +20084,65 @@ msgid "" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 msgid "Delete the Import Settings." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -20150,7 +20150,7 @@ msgstr[0] "Q??sa Yollar" msgstr[1] "Q??sa Yollar" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -20158,14 +20158,14 @@ msgstr[0] "C??tl????dir" msgstr[1] "C??tl????dir" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -20176,7 +20176,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -20186,18 +20186,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "Yeni Hesab" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -20207,7 +20207,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -20217,12 +20217,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "" @@ -20656,7 +20656,7 @@ msgstr "Transaksiya Raportu" msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -20665,96 +20665,96 @@ msgid "Disabled" msgstr "C??dv??l" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "??zahat" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy msgid "_Reset all edits" msgstr "Qeydiyyat????lar" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Yeni Hesab" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Yeni Hesab" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "" @@ -29239,22 +29239,22 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " "features:" msgstr "" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr "" @@ -29401,7 +29401,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 82c8ee9cc..368b2023d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,10 +8,10 @@ # Kamen Naydenov msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:27+0200\n" "Last-Translator: Rosi Dimova \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "???????????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:53 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1539 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3700 @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "???????????? ?????? ???????????????? ???? ????????." #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:565 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:147 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1540 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:433 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:342 @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "??????????????????????..." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3000 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:147 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:774 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1116 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1119 msgid "Bill" msgstr "?????????????? ???? ??????????????????" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "????????????????" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:817 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3586 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:570 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:655 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1859 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "????????????????" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:165 #: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:91 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:106 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1114 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1117 msgid "Invoice" msgstr "?????????????? ???? ????????????" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????????????? ???????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1630 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2035 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1544 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2150 @@ -1329,8 +1329,8 @@ msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????????????? ???????????" #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:718 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:223 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:667 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:117 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:365 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:332 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1341 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1498 @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????????????? ???????????" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:583 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:891 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1012 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2028 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2031 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:920 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537 @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Placeholder account selected. Please try again." msgstr "?????????????? ?? ???????????????????? ????????????. ???????????????? ????????????." #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4765 #, fuzzy #| msgid "Select Account" msgid "Select document" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "??????????: " msgid "Address Not Found" msgstr "??????????: " -#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:883 +#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:885 #, fuzzy msgid "Total Entries" msgstr "???????? ????????" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "???????????????? ???????? ???? ???????? ???? ???? ????????????." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:403 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1361 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:653 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 msgid "Manage Document Link" msgstr "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "?????????? ???? ????????????????????" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1546 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3710 @@ -1830,8 +1830,8 @@ msgstr "?????? ???? ????????????????" msgid "Username" msgstr "?????????????????????????? ??????" -#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1823 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 +#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1756 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1824 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:350 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "?????????????????????? ???? ????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:506 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:651 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1270 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1431 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:617 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:630 @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "???????????????? ???? ??????????????" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:102 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:54 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3721 @@ -2021,8 +2021,8 @@ msgstr "???????? ???? ????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2532 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4196 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2525 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4189 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:878 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:884 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "?????????? ???? ??????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2537 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2530 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:705 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:877 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:885 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -2061,8 +2061,8 @@ msgstr "????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2531 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2524 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4188 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:880 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:886 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615 @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "?????????? ???? ????????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2536 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2529 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:693 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:879 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:887 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2767 @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:205 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:74 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1544 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:356 @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:605 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:607 #, fuzzy msgid "Map Account NOT found" msgstr "?????? ???? ????????????" @@ -2198,31 +2198,31 @@ msgstr "?????? ???? ????????????" msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123 msgid "Bayesian" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:719 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:721 #, fuzzy msgid "Description Field" msgstr "????????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:722 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:724 msgid "Memo Field" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:725 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:727 #, fuzzy msgid "CSV Account Map" msgstr "?????? ???? ????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:765 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:767 #, fuzzy msgid "Online Id" msgstr "????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:791 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:793 #, fuzzy msgid "Online HBCI" msgstr "????????????" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "???????? ????????????????????:" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1904 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1366 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:780 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1122 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1125 #, fuzzy msgid "Credit Note" msgstr "???????????????? ????????????" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "??????????????/??????????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3359 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:501 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:640 msgid "Duplicate" msgstr "????????????????" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "??????????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:638 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 msgid "Cancel" msgstr "??????????" @@ -3202,24 +3202,24 @@ msgstr "" "???????????????? ???? ???? ?????????????????? ?????????????????? ????????????????????, ?????????? ???????????? ???????? ???? ??????????????. " "???????????????? ???? ???????????? ???? ???? ???????????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1302 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1412 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1348 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1413 msgid "(never)" msgstr "(????????????)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1516 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1575 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "" "???????????????? ???????????? ???? ???????????????????? ?? ????????????????. ???????????? ???? ???? ???????????????? ???????????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1850 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1783 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1851 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:252 msgid "Scheduled Transactions" @@ -3261,14 +3261,14 @@ msgstr "" msgid "Split with memo %s has an unparsable Debit Formula." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." msgstr "" "?????????????????????? ???????????????????? ?? ??????????????????. ?????????? ???? ???????????????????????? ???? ?????????????????? ????????." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:789 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:790 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "??????????????" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:508 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:497 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:636 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "????????????" msgid "Remaining to Budget" msgstr "???????????????? ???? ?????????????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1662 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1660 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:924 #: gnucash/report/html-acct-table.scm:803 gnucash/report/reports/aging.scm:544 @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "???????????????? ???? ?????????????????????? ???????? ???? GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:99 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1342 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -4259,8 +4259,8 @@ msgstr "????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:412 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:231 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1659 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1835 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1141 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:326 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 msgid "Open" msgstr "????????????????" @@ -4288,14 +4288,14 @@ msgstr "??????(??)" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:500 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:639 msgid "Delete" msgstr "??????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:463 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1977 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5080 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1983 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5073 msgid "'Check & Repair' is currently running, do you want to abort it?" msgstr "" @@ -4543,7 +4543,7 @@ msgid "Budget" msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:945 -#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:111 +#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:112 msgid "Unnamed Budget" msgstr "???????????? ?????? ??????" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr "???????????? ???? ???????????????????? ???? ???????????????? ?????????? #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:654 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 #, fuzzy msgid "Open Linked Document" msgstr "???????? ????????????" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:498 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:637 msgid "Enter" msgstr "????????????????????????" @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:505 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:650 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 msgid "Blank" msgstr "????????????" @@ -5676,25 +5676,25 @@ msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "?????????????????? ???????????????????? ?? ???????????? ????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:502 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:641 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108 msgid "Split" msgstr "????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:503 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 #, fuzzy #| msgid "_Jump" msgid "Jump" msgstr "_??????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:504 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 msgid "Schedule" msgstr "????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:507 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:652 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88 msgid "Auto-clear" msgstr "?????????????????????? ??????????????????????" @@ -5713,13 +5713,13 @@ msgstr "???????????? ????????????" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2031 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2024 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ?? %s?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2029 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -5729,12 +5729,12 @@ msgstr "" "?????????????????? ?????? ????????????????????????, ???? ?? ???????????????? ?????? ???? ???????????????? ?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2039 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" msgstr "_???????????? ???? ????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2043 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 msgid "_Save Transaction" msgstr "_?????????????????? ???? ????????????????????" @@ -5743,35 +5743,35 @@ msgstr "_?????????????????? ???? ????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1707 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1730 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1778 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2076 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2111 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2124 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2183 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2289 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2428 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2104 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2117 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2176 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2282 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2421 msgid "unknown" msgstr "????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2416 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:928 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2097 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3533 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2090 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 msgid "General Journal" msgstr "???????????? ????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1683 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2099 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3539 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2092 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 msgid "Portfolio" msgstr "????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1685 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2428 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2101 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3545 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2094 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3538 msgid "Search Results" msgstr "?????????????????? ???? ??????????????" @@ -5781,17 +5781,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "???????????? ????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3541 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 msgid "Portfolio Report" msgstr "?????????? ???? ??????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3547 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 msgid "Search Results Report" msgstr "?????????????? ?? ?????????????????????? ???? ????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3551 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3544 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3160 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64 @@ -5804,12 +5804,12 @@ msgid "Register Report" msgstr "?????????? ???? ??????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2452 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3569 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3562 msgid "and subaccounts" msgstr "?? ??????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3598 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3591 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgid "Credit" msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3602 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3101 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3106 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:300 @@ -5843,12 +5843,12 @@ msgid "Debit" msgstr "??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2653 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3738 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "???? ???? ?????????????????? ???? ???????????? ???? ?????????????? ?????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2655 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3740 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3733 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" @@ -5857,12 +5857,12 @@ msgstr "" "???? ???????????????????? ????????????????, ???????? ?????? ???? ???? ???? ???????????? ?????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2665 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3750 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3743 msgid "_Print checks" msgstr "_?????????? ???? ????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2685 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3769 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3762 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" @@ -5870,13 +5870,13 @@ msgstr "" "?????????????????????? ???? ??????????????." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3959 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "???? ???????????? ???? ?????????????????? ???????????????????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????????????? ????????????????." #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3040 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4248 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4241 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2330 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "_???????????????????? ???? ????????????????" msgid "_Sort By..." msgstr "_???????????????? ????..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 #, fuzzy msgid "Stock Ass_istant" msgstr "?????????? ???? ?????????????????? ???? ??????????" @@ -5937,39 +5937,39 @@ msgstr "???????? ???? ????????????????" msgid "Move to the split at the specified date" msgstr "???? ???? ???? ???????????????????? ???????????????????? ?????????? ???????????????????? ??????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:850 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:844 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3404 msgid "Start Date:" msgstr "?????????????? ????????:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 #, fuzzy msgid "Show previous number of days:" msgstr "?????????????????? ???? ???????? ??????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3419 msgid "End Date:" msgstr "???????????? ????????:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3429 #: gnucash/report/trep-engine.scm:149 #, fuzzy msgid "Unreconciled" msgstr "????_??????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3431 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876 #: gnucash/report/trep-engine.scm:150 msgid "Cleared" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3433 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 @@ -5978,61 +5978,61 @@ msgstr "??????????????????" msgid "Reconciled" msgstr "??????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3442 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3435 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230 #: gnucash/report/trep-engine.scm:152 msgid "Frozen" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3444 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3437 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233 #: gnucash/report/trep-engine.scm:153 msgid "Voided" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447 msgid "Show:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455 msgid "Hide:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3466 #, fuzzy msgid "Filter By:" msgstr "???????????????????? ????..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3535 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3553 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3546 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "?????????? ???? ????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3973 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1161 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "???????????????????????? ?? ???????????????????? ???????? ???? ???????????? ?? ????????????????: '%s'" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4062 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4055 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1132 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "???????? ?? ?????????????? ?????????????????? ?????????? ???? ????????????????????????." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4056 #, fuzzy msgid "Jump to the transaction?" msgstr "?????????????????????? ???? ???????????????? ????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4070 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 #, fuzzy msgid "Reverse Transaction" msgstr "???????????????? ???? ??_???????????? ????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4071 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4064 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:625 #, fuzzy @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgid "New Transaction Information" msgstr "?????????? ???? ???????? ????????????????????" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "???????????????? ???? %s ????..." @@ -6048,28 +6048,28 @@ msgstr "???????????????? ???? %s ????..." #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 msgid "Select" msgstr "??????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 #, fuzzy #| msgid "Post Date" msgid "Go to Date" msgstr "???????? ???? ????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "" @@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 msgid "Export" msgstr "????????????????" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "???? ???????????? ???? ?????????????????? ?????? ??????????." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6333,19 +6333,19 @@ msgstr "?????????????????????? ???? ???????????????????????? ?????????????????? msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "?????????????????? ???? ???????????????????????? ?????????????????? ????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 #, fuzzy msgid "Transactions" msgstr "????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 #, fuzzy msgid "Upcoming Transactions" msgstr "?????????????????? ???? ????????????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, fuzzy, c-format #| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "_????????????" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" msgstr "????????_??" @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "???????????????? ???????????? ?????? ?????????????????????????? ???? ??????????." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "?????????????????? ???? ????????..." @@ -7845,7 +7845,7 @@ msgid "Open..." msgstr "????????????????..." #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8411,56 +8411,56 @@ msgstr "????????:" msgid "Frequency" msgstr "??????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 msgid "(unnamed)" msgstr "(?????? ??????)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 msgid "_Import" msgstr "_??????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 msgid "Import" msgstr "??????????????" # FIXME Save ?????????????????? -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 msgid "_Export" msgstr "_????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "???????????? ??????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(????????)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "???? ?? ?????????????? ?????????????????? ???????????? ?? ???????????? ???? ?????????? ???? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "?????????????? %s ???? ?? ?????????????????? ???? ???????? ???????????? ???? GnuCash." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "???? ???????? ???? ???????????????????????? ?????????? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "" @@ -8468,14 +8468,14 @@ msgstr "" "????????????." # FIXME ???? ???????? ???? ??????? -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "" "?????????????? ?????? ?????????????????? ?? %s. ???????????????? ?? ????????????????????, ?????????????? ?????? ?????????????????? ???? " "??????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." @@ -8483,12 +8483,12 @@ msgstr "" "???????????????? ???????? ????????/?????????? ?? ???? ????-???????? ???????????? ???? GnuCash. ???????????? ???? ???????????????? " "GnuCash, ???? ???? ???????????????? ?? ???????? ??????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "???????????????? ???????????? ???? ?????????? %s ???? ????????????????????. ???????????? ???? ???? ?? ???????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "" "???? ???????????????? ???? ???????? ???????????????????? ?? ???? ???????? ???? ???????????????? ????????????. ???????????? ???? ???? " "???????????????????? ?? ?????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "" "???? ???????????????? ???? ???????? ???????????????????? ?? ???? ???????? ???? ?????????????? ????????????. ???????????? ???? ???? " "???????????????????? ?? ???????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8521,7 +8521,7 @@ msgstr "" "???? ???????????????? ???? ???????? ???????????????????? ?? ???? ???????? ???? ?????????????? ?? ????????????. ???????????? ???? ???? " "???????????????????? ?????? ?????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8532,7 +8532,7 @@ msgstr "" "???? ???????????????? ???? ???????? ???????????????????? ?? ???? ???????? ???? ???????????????? ????????????. ???????????? ???? ???? " "???????????????????? ?? ?????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8543,12 +8543,12 @@ msgstr "" "???????????? ???? ?????????????? ?????????????? ???????? ???? ???????????? ?????? ???? ???????????? ?????????? ???? ???????????? ?? " "??????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "????????????/?????????????? %s ???? ?????????????? ?????????? ???? GnuCash ?????? ???? ???? ??????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." @@ -8556,31 +8556,31 @@ msgstr "" "???????????????? ???? ?????????? %s ???????????? ???????????? ?????? ?? ???????????????? ???? ???????????? ?????? ?????????????????? " "??????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "???????????? ?????????? ???? ???????????? ???? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "???????????????? ???????????? ?????? ?????????????????????? ???? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "?????????? ???????????? ?????? ???????????????? ???? ??????????. ???????????? ???? ???? ?????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "?????????? ???????????? ?????? ???????????????????????????? ???? ?????????? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "???????????? %s ?? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8588,26 +8588,26 @@ msgid "" "The file is in the history list, do you want to remove it?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "???????????? %s ???? ?? ??????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "???????????? ?? ???? ????-?????????? ???????????? ???? GnuCash. ???????????? ???? ???? ?????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "?????????? ???? ?????????? %s ?? ????????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "???? ???????? ???? ?????????????? ???????????????? ?????????? ???? ?????????? %s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " @@ -8616,14 +8616,14 @@ msgstr "" "???? ???????? ???? ?????????????? ?????? ?????????? %s. ?????????????????? ???????? ?????????? ?????????? ???? ?????????? ?? ???????? " "?? ???????? ?????? ???????????????????? ?????????? ???? ?????????????????????? ????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "???????? ?????????? ???? ???????????? ???? ?????????? %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8640,7 +8640,7 @@ msgstr "" "\n" "????????, ???????????????? ?? ?????????? ??????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8648,7 +8648,7 @@ msgstr "" "???????????? ???? ?????????? ?? ???? ????-?????????? ???????????? ???? GnuCash. ???????????????? 'OK' ???? ???????????????????? " "???? ???????????????? ???????????? ?? '??????????', ???? ???? ?? ???????????????????? ???????? ???? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 #, fuzzy msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " @@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr "" "????????, ???? ???? ???????? ???? ?????????????? ?????????????????? ?? ??????. ???? ???????? ???????????????????? ???????? ???? " "????????????, ???????????? ???? ???????????????? ????????->?????????????????? ????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8669,7 +8669,7 @@ msgstr "" "???? ???????? ???? ???? ????????????. ?????? ?? ?????????????? ???????? ?????????? ??????????????????????, ?????????????????? ?? " "???????????????????????????? ?????? ???? ???????????????????? ???????????????? ??????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8684,7 +8684,7 @@ msgstr "" "?????????????????? ???????? ???????????????????? ???? ?????????? ???????????? ???? \"libdbi\". ???? ???????????? " "????????????????????, ????????, ???????????????? https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8701,16 +8701,16 @@ msgid "" msgstr "" # FIXME I/O ????????????/?????????????? -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "?????????? ???? ?????????????????? ????????????/?????????????? ???????????? (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "???? ???? ?????????????? ???? ?????????????????? ?????? ???????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8721,16 +8721,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "?????? ???? ????????????????, ?????????????????? ???? ???????????????????? %d ???????????? ???? ?????????? ????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "???????????????????????? _?????? ??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash ???? ???????? ???? ???????????? ?????????? ???? ?????????? ???? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8738,7 +8738,7 @@ msgstr "" "???????? ???? ???????????? ???? ?????????? ???? ???????????????? ???? ???????? ???????????????????? ?? ???? ???????? ???? ?? " "????????????????. ?????? ???????????? ???? ???????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8750,44 +8750,44 @@ msgstr "" "?????????? ???? ?????????????????? ?????????? ??????????????. ?????? ????????????????????, ???????? ?? ???? ???? ?????????????? ???? " "???????????????? ??????????????????. ?????? ???????????? ???? ???????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_?????????????????? ???? ?????? ????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_???????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "???????????????????? ???????????? " -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_??????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????????????? ??????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "???????????????????????? ???? ?????????????????????????? ??????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "???????????????? ???? ????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8798,14 +8798,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "???????????????? ???????????? ???? ?????????? %s ???? ????????????????????. ???????????? ???? ???? ?? ???????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8813,7 +8813,7 @@ msgid "" msgstr "" "???????????? %s ???????? ????????????????????. ?????????????? ???? ??????, ???? ???????????? ???? ???? ???????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9766,9 +9766,9 @@ msgid "Dist" msgstr "??????????." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- ?????????????????? ???? ???????????????????? --" @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr "????????????????????" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "????????????" @@ -21380,70 +21380,70 @@ msgid "" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "?????????? ???? ???????????? ???? ????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 #, fuzzy msgid "The settings have been saved." msgstr "?????????? ?????????? ???? ??????????????????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "" "?????????????? ?? ?????????? %s:%s.\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "?????????????? ?? ?????????????? ????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "?????????????? ?? ???????????? ????_????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "?????????????? ?? ???????????? ????_??????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_?????????????????? ???? ????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_?????????????????????? ???? ????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_?????????????? ???? ????????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21451,7 +21451,7 @@ msgstr[0] "???????????????? ???? ???????? ????????." msgstr[1] "???????????????? ???? ???????? ????????." #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21459,14 +21459,14 @@ msgstr[0] "_?????????????????? ???? ??????????????" msgstr[1] "_?????????????????? ???? ??????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "?????????????????????? ????????" msgstr[1] "?????????????????????? ????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21477,7 +21477,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "?????????? ???????????? ?????? ???????????????????????????? ???? ?????????? %s." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21487,18 +21487,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "???????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21508,7 +21508,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21518,12 +21518,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "?????????? ???????????? ?????? ???????????????????????????? ???? ?????????? %s." @@ -22000,7 +22000,7 @@ msgstr "???????????????? ???????????????????? ???? ?? ??????????????????." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "???????????? ???????????? ???? ?????????????????????? ?????????????????????????? ???? ????????????????." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -22009,106 +22009,106 @@ msgid "Disabled" msgstr "??????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "???????????? ???? ???????????????? ???????????? ???? ???????????? ???? ???????????????????? ???? ????????????????." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "????????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy #| msgid "Reset defaults" msgid "_Reset all edits" msgstr "???????????????? ???? ???????????????????? ??????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 #, fuzzy #| msgid "A" msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 #, fuzzy msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "??+??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "??????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 #, fuzzy msgid "Additional Comments" msgstr "???????????????????????? ?????? ??????????:" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "????????, ???????? ?? ??????????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "????????, ???????????????? ???? %s ?????? (??????????) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "????????, ???????????????? ???? %s ?????? (??????????????????????) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "????????, ?????????????????????? (?????????? ??-???? ???? ???????????? ???? %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "?????????????????? (??????????) ???? ????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "?????????????????? (??????????????????????) ???? ????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "???????? ????????????????????!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (manual) match" msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "?????????????????????????? ?? ?????????????????? ???? ???????????????????? (??????????)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (auto) match" msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "?????????????????????????? ?? ?????????????????? ???? ???????????????????? (??????????????????????)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "???? ???? ???? ?????????? (???? ?? ?????????????? ????????????????)" @@ -31074,7 +31074,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 #, fuzzy msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " @@ -31084,15 +31084,15 @@ msgstr "" "???????????????? ???????? ????????/?????????? ?? ???? ????-???????? ???????????? ???? GnuCash. ???????????? ???? ???????????????? " "GnuCash, ???? ???? ???????????????? ?? ???????? ??????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "???????????????????????? ?????????????????????? ???? ??????????????" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "?????????????????? ???? ??????????????. ???????????????? ???? ?????????????? ??????????????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (????????????????)" @@ -31239,7 +31239,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po index aad32c615..17df7c37a 100644 --- a/po/brx.po +++ b/po/brx.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Adithya K , 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 14:50+0000\n" "Last-Translator: Adithya K \n" "Language-Team: Bodo ???????????? ???????????? ????????????, ??????????????? ?????????????????? ??????????????? ????????????????????? ???????????????????????? " "?????????????????? ???????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8560,7 +8560,7 @@ msgstr "" "??????????????????????????? ????????????????????? ??????????????? ???????????????????????? ???????????? ??????????????? ??????????????????????????? ???????????????????????? ?????????????????? ???????????? ??????????????????????????? ?????????????????? " "???????????? ?????????????????????????????? ????????????????????? ??????????????? ????????????????????????????????? ????????????????????? ??????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "" "??????????????????????????? ?????? ?????????????????????????????? ??????????????? ????????????????????? ??????????????? https://bugs.gnucash.org/show_bug." "cgi?id=611936 ?????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8586,7 +8586,7 @@ msgstr "" "????????????????????? ????????????????????? ???????????? ???????????????????????? SQL ??????????????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ????????????????????????????????? ???????????? ??????????????? " "??????????????? ????????????????????? ??????????????? https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 ?????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8599,16 +8599,16 @@ msgstr "" "?????????????????? ????????????????????????)??? ????????????????????? ??????????????? ????????????????????? ?????????????????? ????????????????????? ??????????????????????????????, ???????????? ?????????????????????????????? " "??????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "??????????????? ??????????????????????????? I/O ???????????????????????? (%d) ??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "??????????????????????????????????????? ?????????????????? ???????????? ??????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8619,16 +8619,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "????????????????????? ???????????? ????????????????????????, ????????????????????? %d ????????????????????? ??????????????????????????????????????? ???????????????????????? ??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "???????????? ?????????????????????????????? ??????????????? ?????????????????? ??????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash ??? %s ?????? ??????????????? ???????????? ??????????????? ?????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "" "?????? ???????????????????????? ??????????????? ??????????????? ???????????????????????????????????? ??????????????? ??????????????? ???????????? ????????????, ????????? ??????????????????????????? ????????????????????? " "??????????????????????????? ??????????????? ??????????????? ????????????????????? ?????? ????????????????????? ???????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8648,44 +8648,44 @@ msgstr "" "???????????????????????? ?????????????????? ???????????? ???????????? ??????????????? ????????????????????? ??????????????? ???????????????????????? ????????????????????? ???????????? ?????????????????????????????? " "???????????? ??????????????? ??????????????? ????????? ???????????? ??????????????? ????????????????????? ?????? ????????????????????? ???????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "??????????????????-??????????????????'?????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "??????????????? ???????????? ???????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "??????????????????-??????????????????'?????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "??????????????????'???????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "??????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "????????????????????????????????? ?????????????????? ?????? ??????????????? ?????????????????? ??????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "????????????????????????????????? ?????????????????? ????????? ???????????? ??????????????????????????? ??????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "?????????????????? ?????????????????????????????? ??????.." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8696,7 +8696,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8704,14 +8704,14 @@ msgstr "" "??????????????????????????? ??????????????????-??????????????????' ?????????????????????????????? ???????????? ????????????????????? ??????????????? ???????????????????????? ???????????? ??????????????? ?????????????????? " "?????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "%s ??????????????? ??????????????????????????? ????????? ?????????????????? ????????????????????? ???????????? ???????????????????????? ????????????????????? ?????????????????? ?????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9657,9 +9657,9 @@ msgid "Dist" msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- ???????????????????????? ?????????????????? --" @@ -10156,7 +10156,7 @@ msgstr "??????" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "????????????" @@ -21092,68 +21092,68 @@ msgstr "" "\n" "??????????????????????????????????????? ??????????????????????????? ???????????????????????? %u ????????? ??????????????? ????????????????????????????????? %u ????????????\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "???????????????????????? ????????????????????? ???????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 #, fuzzy msgid "The settings have been saved." msgstr "?????????????????? ????????????????????? ?????????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "?????????????????????????????? ??????????????? ??????????????? ??????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "??????????????????????????? ?????????'????????? ?????????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "??????????????????????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ???????????? ???????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "??????????????????????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ???????????? ???????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "?????? ???????????????????????? ???????????????????????? ???????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "?????? ???????????????????????? ??????????????? ???????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "?????? ???????????????????????? ??????????????? ???????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21161,7 +21161,7 @@ msgstr[0] "??????????????? ??????????????? ???????????????????????????" msgstr[1] "??????????????? ??????????????? ???????????????????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21169,14 +21169,14 @@ msgstr[0] "????????????????????? ??????????????????????????? ???????????????" msgstr[1] "????????????????????? ??????????????????????????? ???????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "?????????????????? ?????????????????????????????? ?????????" msgstr[1] "?????????????????? ?????????????????????????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21187,7 +21187,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "???????????????????????? ???????????? '%s' ????????????????????? ?????????????????????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21197,18 +21197,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "??????????????? ?????????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21218,7 +21218,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21228,12 +21228,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ??????????????? ???????????????, ???????????? ???????????? ?????????????????? ???????????????-?????? ??????????????? ???????????????" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "???????????????????????? ???????????? '%s' ????????????????????? ?????????????????????????????????" @@ -21704,7 +21704,7 @@ msgstr "?????? ????????????????????? URI ????????? ?????????????????????" msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "??????'-????????????????????? ?????????????????????????????? ??????????????? ??????????????? ????????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21713,108 +21713,108 @@ msgid "Disabled" msgstr "?????????????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "????????????????????? ???????????? ????????????????????? ?????????????????????????????? ??????????????????????????? ???????????????????????????????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "????????????????????? / ??????????????????????????? / ?????????'" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy #| msgid "Reset defaults" msgid "_Reset all edits" msgstr "????????????????????????????????? ????????? ??????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 #, fuzzy #| msgid "A" msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 #, fuzzy msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+R" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 #, fuzzy #| msgid "C" msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "??????????????????????????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 #, fuzzy msgid "Additional Comments" msgstr "????????????????????? ????????????????????????:" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "???????????????, ??????????????????????????? ????????????????????? ????????????????????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "???????????????, %s ?????? (?????????????????????) \"%s\"?????? ??????????????? ?????????????????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "???????????????, %s ?????? (??????') \"%s\" ?????? ??????????????? ?????????????????????" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "???????????????, UNBALANCED (??????????????????????????? %s ?????? ??????????????? ????????????????????????????????????)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "(?????????????????????) ?????????????????????????????? ??????????????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "(??????') ?????????????????????????????? ??????????????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "???????????????????????? ????????????!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (manual) match" msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "(?????????????????????) ?????????????????????????????? ??????????????? ??????????????? ????????? ??????????????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (auto) match" msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "(??????') ?????????????????????????????? ??????????????? ??????????????? ????????? ??????????????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "?????????????????? ???????????? (???????????? ???????????? ????????????'????????????)" @@ -30524,7 +30524,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30533,15 +30533,15 @@ msgstr "" "?????? ??????????????????????????? GnuCash ?????? ?????? ???????????????????????? ????????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ????????? ????????????????????? ???????????????????????? ????????????????????? " "???????????? ??????????????? ????????????????????? GnuCash ?????? ???????????????????????? ????????????????????? ?????????????????????????????????:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "??????????????? ????????????????????? ????????????????????????" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "??????????????? ??????????????? ????????????????????? ??????????????????????????? ????????????????????? ?????????????????? ????????????????????? ?????????????????????????????? ?????????" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (???????????? ????????????????????????)" @@ -30689,7 +30689,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 894a42258..50c914039 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -43,10 +43,10 @@ # Voucher - comprovant msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-18 17:21+0200\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Opci?? de devoluci?? del pr??stec: ??%s??" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:53 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1539 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3700 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "S'ha produ??t un error en afegir la cotitzaci??." #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:565 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:147 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1540 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:433 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:342 @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Edita..." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3000 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:147 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:774 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1116 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1119 msgid "Bill" msgstr "Factura" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Comprovant" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:817 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3586 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:570 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:655 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1859 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Comprovant" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:165 #: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:91 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:106 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1114 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1117 msgid "Invoice" msgstr "Factura" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Voleu suprimir l'acci?? o divisa?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1630 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2035 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1544 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2150 @@ -1379,8 +1379,8 @@ msgstr "Voleu suprimir l'acci?? o divisa?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:718 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:223 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:667 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:117 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:365 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:332 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1341 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1498 @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Voleu suprimir l'acci?? o divisa?" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:583 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:891 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1012 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2028 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2031 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:920 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537 @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "Placeholder account selected. Please try again." msgstr "S'ha seleccionat el compte contenidor. Torneu-ho a intentar." #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4765 msgid "Select document" msgstr "Selecciona el document" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Adre??a no trobada" msgid "Address Not Found" msgstr "Adre??a no trobada" -#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:883 +#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:885 msgid "Total Entries" msgstr "Entrades totals" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "No es pot modificar l'element d'empresa" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:403 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1361 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:653 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 msgid "Manage Document Link" msgstr "Gestiona l'enlla?? de document" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Enlla??os de document d'assentament" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1546 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3710 @@ -1867,8 +1867,8 @@ msgstr "Nom del treballador" msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1823 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 +#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1756 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1824 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:350 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "S'estan tancant els elements" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:506 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:651 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1270 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1431 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:617 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:630 @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr "Cotitzaci?? de l'acci??" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:102 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:54 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3721 @@ -2050,8 +2050,8 @@ msgstr "Data de comptabilitzaci??" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2532 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4196 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2525 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4189 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:878 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:884 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "N??mero/Acci??" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2537 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2530 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:705 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:877 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:885 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr "Acci??" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2531 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2524 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4188 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:880 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:886 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615 @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Assentament n??mero" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2536 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2529 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:693 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:879 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:887 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2767 @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Descripci??, notes o informe" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:205 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:74 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1544 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:356 @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" msgstr "Per veure les concordances no v??lides, useu un filtre de ??%s??" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:605 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:607 msgid "Map Account NOT found" msgstr "Compte d'associaci?? NO trobat" @@ -2230,28 +2230,28 @@ msgstr "Compte d'associaci?? NO trobat" msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" msgstr "(Noteu, si hi ha un nombre gran, pot trigar una mica)" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123 msgid "Bayesian" msgstr "Bayesi??" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:719 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:721 msgid "Description Field" msgstr "Camp de descripci??" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:722 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:724 msgid "Memo Field" msgstr "Camp de nota" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:725 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:727 msgid "CSV Account Map" msgstr "Associaci?? CSV de compte" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:765 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:767 msgid "Online Id" msgstr "Id en l??nia" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:791 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:793 msgid "Online HBCI" msgstr "HBCI en l??nia" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "C??rrec total:" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1904 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1366 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:780 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1122 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1125 msgid "Credit Note" msgstr "Nota de cr??dit" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Visualitza/edita la factura" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3359 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:501 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:640 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Continua" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:638 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancel??la" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" "Esteu intentant crear un assentament peri??dic que mai ser?? executat. Esteu " "segur de voler-ho fer?" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1302 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." @@ -3237,18 +3237,18 @@ msgstr "" "Nota: Si ja heu acceptat els canvis a la plantilla, Cancel??la no els " "revocar??." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1412 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1348 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1413 msgid "(never)" msgstr "(mai)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1516 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1575 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "" "L'assentament plantilla actual ha canviat. Voleu enregistrar-ne els canvis?" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1850 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1783 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1851 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:252 msgid "Scheduled Transactions" @@ -3294,14 +3294,14 @@ msgid "Split with memo %s has an unparsable Debit Formula." msgstr "" "El desglossament amb anotaci?? %s t?? una f??rmula no analitzable de d??bit." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." msgstr "" "L'assentament peri??dic no est?? saldat. Haur??eu de corregir aquesta situaci??." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:789 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:790 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Despeses" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:508 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:497 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:636 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr "Transfer??ncia" msgid "Remaining to Budget" msgstr "Restant al Pressupost" -#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1662 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1660 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:924 #: gnucash/report/html-acct-table.scm:803 gnucash/report/reports/aging.scm:544 @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Obre un fitxer del GnuCash" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:99 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1342 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -4270,8 +4270,8 @@ msgstr "Registre2" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:412 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:231 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1659 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1835 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1141 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:326 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 msgid "Open" msgstr "Obre" @@ -4298,14 +4298,14 @@ msgstr "Nou" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:500 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:639 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:463 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1977 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5080 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1983 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5073 msgid "'Check & Repair' is currently running, do you want to abort it?" msgstr "S'est?? executant ??Verifica i repara??, voleu abortar-lo?" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgid "Budget" msgstr "Pressupost" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:945 -#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:111 +#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:112 msgid "Unnamed Budget" msgstr "Pressupost sense nom" @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:654 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 msgid "Open Linked Document" msgstr "Obre els documents enlla??ats" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "Gestiona l'enlla?? de document..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:498 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:637 msgid "Enter" msgstr "Registra" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Avall" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:505 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:650 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 msgid "Blank" msgstr "En blanc" @@ -5610,23 +5610,23 @@ msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "Mostra els assentaments expandits amb tots els desglossaments" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:502 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:641 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108 msgid "Split" msgstr "Desglossa" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:503 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 msgid "Jump" msgstr "Salta" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:504 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 msgid "Schedule" msgstr "Planifica" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:507 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:652 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88 msgid "Auto-clear" msgstr "Auto-neteja" @@ -5647,13 +5647,13 @@ msgstr "Journal2 general" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2031 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2024 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "Voleu desar els canvis a %s?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2029 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -5664,12 +5664,12 @@ msgstr "" "l'operaci???" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2039 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" msgstr "Des_carta l'assentament" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2043 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 msgid "_Save Transaction" msgstr "_Desa l'assentament" @@ -5678,36 +5678,36 @@ msgstr "_Desa l'assentament" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1707 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1730 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1778 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2076 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2111 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2124 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2183 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2289 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2428 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2104 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2117 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2176 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2282 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2421 msgid "unknown" msgstr "desconegut" # FIXME: (dpm) #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2416 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:928 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2097 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3533 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2090 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 msgid "General Journal" msgstr "Llibre diari general" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1683 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2099 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3539 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2092 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 msgid "Portfolio" msgstr "Cartera" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1685 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2428 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2101 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3545 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2094 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3538 msgid "Search Results" msgstr "Resultats de la cerca" @@ -5717,17 +5717,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "Informe de llibre diari" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3541 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 msgid "Portfolio Report" msgstr "Informe de la cartera" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3547 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 msgid "Search Results Report" msgstr "Informe dels resultats de la cerca" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3551 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3544 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3160 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64 @@ -5740,12 +5740,12 @@ msgid "Register Report" msgstr "Informe de del registre" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2452 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3569 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3562 msgid "and subaccounts" msgstr "i els subcomptes" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3598 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3591 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Haver" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3602 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3101 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3106 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:300 @@ -5779,12 +5779,12 @@ msgid "Debit" msgstr "Deure" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2653 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3738 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "Imprimir els xecs de m??ltiples comptes?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2655 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3740 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3733 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" @@ -5793,12 +5793,12 @@ msgstr "" "imprimir els xecs tot i que no s??n tots del mateix compte?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2665 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3750 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3743 msgid "_Print checks" msgstr "Im_primex els xecs" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2685 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3769 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3762 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" @@ -5806,14 +5806,14 @@ msgstr "" "resultats." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3959 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" "No podeu invalidar un assentament amb desglossaments consolidats o liquidats." #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3040 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4248 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4241 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2330 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr "_Suprimeix els altres desglossaments" msgid "_Sort By..." msgstr "_Ordena per..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 #, fuzzy #| msgid "Stock Split Assistant" msgid "Stock Ass_istant" @@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "_Ves a la data" msgid "Move to the split at the specified date" msgstr "Mou-te al desgl??s a la data especificada" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:850 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:844 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." @@ -5877,31 +5877,31 @@ msgstr "" "Heu intentat obrir un compte al registre antic mentre que est?? obert al " "registre nou." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3404 msgid "Start Date:" msgstr "Data d'inici" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 msgid "Show previous number of days:" msgstr "Mostra el nombre previ de dies:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3419 msgid "End Date:" msgstr "Data de finalitzaci??:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3429 #: gnucash/report/trep-engine.scm:149 msgid "Unreconciled" msgstr "No reconciliat" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3431 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876 #: gnucash/report/trep-engine.scm:150 msgid "Cleared" msgstr "Liquidat" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3433 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 @@ -5910,37 +5910,37 @@ msgstr "Liquidat" msgid "Reconciled" msgstr "Conciliat" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3442 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3435 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230 #: gnucash/report/trep-engine.scm:152 msgid "Frozen" msgstr "Congelat" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3444 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3437 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233 #: gnucash/report/trep-engine.scm:153 msgid "Voided" msgstr "Invalidat" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447 msgid "Show:" msgstr "Mostra:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455 msgid "Hide:" msgstr "Amaga:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3466 msgid "Filter By:" msgstr "Filtra per:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3535 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3553 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3546 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "Informe d'assentaments" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3973 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1161 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format @@ -5948,30 +5948,30 @@ msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "" "Aquest assentament s'ha marcat com a nom??s de lectura amb el comentari ??%s??" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4062 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4055 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1132 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "Ja s'ha creat l'invers per a aquest assentament." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4056 #, fuzzy #| msgid "Cut the current transaction?" msgid "Jump to the transaction?" msgstr "Voleu retallar l'assentament actual?" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4070 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 msgid "Reverse Transaction" msgstr "Reverteix l'assentament" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4071 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4064 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:625 msgid "New Transaction Information" msgstr "Informaci?? del nou assentament" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "Ordena %s per..." @@ -5979,27 +5979,27 @@ msgstr "Ordena %s per..." #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "%s %s de %s, publicat %s, quantitat %s" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" "Hi ha diversos documents enlla??ats amb aquest assentament. Escolliu-ne un:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 msgid "Select" msgstr "Seleccioneu" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 msgid "Go to Date" msgstr "Ves a la data" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "S'estan verificant els desglossaments al registre actual: %u de %u" @@ -6015,7 +6015,7 @@ msgstr "Imprimeix" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 msgid "Export" msgstr "Exporta" @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "No podeu desar en aquest fitxer." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6254,17 +6254,17 @@ msgstr "Edita l'assentament peri??dic nou 2" msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "Suprimeix l'assentament peri??dic nou" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 msgid "Transactions" msgstr "Assentaments" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Assentaments seg??ents" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, fuzzy, c-format #| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgstr "_Compte" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Hi ha hagut un error en analitzar el fitxer." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "S'est?? escrivint el fitxer..." @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgid "Open..." msgstr "Obre..." #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8341,69 +8341,69 @@ msgstr "Data:" msgid "Frequency" msgstr "Periodicitat" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 msgid "(unnamed)" msgstr "(sense nom)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 msgid "_Import" msgstr "_Importa" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 msgid "Import" msgstr "_Importa" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 msgid "_Export" msgstr "_Exporta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(nul)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "No s'ha trobat cap rerefons adequat per a %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "L'URL %s no est?? implementada en aquesta versi?? del GnuCash." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "No es pot analitzar l'URL %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "" "No s'ha pogut connectar a %s. L'ordinador central, el nom d'usuari o " "contrasenya s??n incorrectes." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "" "No s'ha pogut connectar a %s. S'ha perdut la connexi??, i no s'han pogut " "enviar les dades." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." @@ -8412,12 +8412,12 @@ msgstr "" "actualitzeu la vostra versi?? del GnuCash per a poder treballar amb aquestes " "dades." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "La base de dades %s no existeix. Voleu crear-la?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8428,7 +8428,7 @@ msgstr "" "usuari estigui utilitzant aquesta base de dades; en tal cas ??s recomanable " "que no la obriu. Voleu obrir-la de totes maneres?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8439,7 +8439,7 @@ msgstr "" "usuari estigui utilitzant aquesta base de dades; en tal cas ??s recomanable " "que no la importeu. Voleu importar-la de totes maneres?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8450,7 +8450,7 @@ msgstr "" "usuari estigui utilitzant aquesta base de dades; en tal cas ??s recomanable " "que no la deseu. Voleu desar-la de totes maneres?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8461,7 +8461,7 @@ msgstr "" "usuari estigui utilitzant aquesta base de dades; en tal cas ??s recomanable " "que no l'exporteu. Voleu exportar-la de totes maneres?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8473,13 +8473,13 @@ msgstr "" "d'escriptura en el director o el vostre programari antivirus impedeix " "aquesta acci??.." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "" "El fitxer o URL %s no cont?? dades del GnuCash o b?? les dades estan malmeses." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." @@ -8487,31 +8487,31 @@ msgstr "" "S'ha produ??t un error en el servidor a %s o b?? aquest s'ha trobat amb dades " "err??nies o malmeses." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "No teniu perm??s per accedir a %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "S'ha produ??t un error en processar %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "S'ha produ??t un error en llegir el fitxer. Voleu continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "S'ha produ??t un error en analitzar el fitxer %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "El fitxer %s ??s buit." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8522,26 +8522,26 @@ msgstr "" "\n" "El fitxer est?? a la llista de l'historial, voleu eliminar-lo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer/URI %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "Aquest fitxer ??s d'una versi?? m??s antiga de GnuCash. Voleu continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "Es desconeix el tipus de fitxer de %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "No s'ha pogut fer una c??pia de seguretat del fitxer %s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " @@ -8550,14 +8550,14 @@ msgstr "" "No s'ha pogut escriure al fitxer %s. Verifiqueu que teniu permisos per " "escriure a aquest fitxer i que hi ha suficient espai per crear-lo." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "No teniu perm??s de lectura per al fitxer %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgstr "" "\n" "Si us plau proveu un altre cop a un directori diferent." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8583,7 +8583,7 @@ msgstr "" "per actualitzar-la a la versi?? actual. Cancel??leu per marcar-la com de sols-" "lectura." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgstr "" "lectura fins que feu un Fitxer->Desar Com, per?? es poden perdre dades en " "escriure a la versi?? antiga." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgstr "" "connectats, consulteu la documentaci?? per a determinar com eliminar sessions " "penjades." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8620,7 +8620,7 @@ msgstr "" "Si us plau mireu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 per a m??s " "informaci??." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8633,7 +8633,7 @@ msgstr "" "SQL. Si us plau mireu https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 per a " "m??s informaci??." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8645,16 +8645,16 @@ msgstr "" "m??s antiga de GnuCash (informar?? d'un error \"analitzant el fitxer\"). Si " "voleu preservar la versi?? antiga, sortiu sense desar." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "S'ha produ??t un error desconegut (%d) d'E/S" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Voleu desar els canvis del fitxer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8663,16 +8663,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Si no deseu, els canvis de l'??ltim minut %d es descartaran." msgstr[1] "Si no deseu, es descartaran els canvis dels darrers %d minuts." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continua _sense desar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "El GnuCash no ha pogut blocar %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8680,7 +8680,7 @@ msgstr "" "??s possible que un altre usuari estigui utilitzant aquella base de dades, i " "en tal cas no haur??eu d'obrir la base de dades. Que voleu fer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8692,40 +8692,40 @@ msgstr "" "est?? prevenint aquesta acci??. Si continueu potser no podreu desar cap canvi. " "Qu?? voldr??eu fer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Ob_re de sols lectura" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Crea un fitxer nou" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Obre de totes maneres" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Obre la _carpeta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "S'estan carregant les dades d'usuari..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "S'estan recarregant les dades d'usuari..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "S'est?? exportant el fitxer..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr "" "La base de dades s'ha obert com de sols-lectura. Voleu desar-la en un lloc " "diferent?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr "" "Refer eliminar?? tots els canvis no desats a %s. Teniu seguretat de voler " "continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9700,9 +9700,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Distribuci??" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Assentament desglossat --" @@ -10196,7 +10196,7 @@ msgstr "Rebut" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "Despeses" @@ -21466,8 +21466,8 @@ msgstr "" "\n" "El nombre de comptes afegits va ser de %u i van ser actualitzats %u.\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." @@ -21476,59 +21476,59 @@ msgstr "" "continuar?? carregant.\n" "Si us plau reviseu-ho i torneu a desar." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 msgid "Delete the Import Settings." msgstr "Elimineu la configuraci?? d'importaci??." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "El nom de la configuraci?? ja existeix, el voleu sobreescriure?" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "S'ha desat la configuraci??." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "" "S'ha produ??t un problema desant la configuraci??, si us plau torneu a provar." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Codificaci?? seleccionada no v??lida" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "Fusiona amb la columna a _l'esquerra" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "Fusiona amb la columan a la d_reta" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "Desglo_ssa aquesta columna" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_Amplia aquesta columna" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "Fes aquesta colum_na m??s estreta" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21536,7 +21536,7 @@ msgstr[0] "%d preu afegit" msgstr[1] "%d preus afegits" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21544,14 +21544,14 @@ msgstr[0] "%d preu duplicat" msgstr[1] "%d preus duplicats" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "%d preu substitu??t" msgstr[1] "%d preus substitu??ts" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21568,7 +21568,7 @@ msgstr "" "- %s\n" "- %s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21583,11 +21583,11 @@ msgstr "" "Missatge d'error:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 msgid "No Linked Account" msgstr "Cap compte enlla??at" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." @@ -21595,7 +21595,7 @@ msgstr "" "Per canviar les concordances, feu un doble clic sobre una fila o seleccioneu " "una fila i premu el bot??..." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21610,7 +21610,7 @@ msgstr "" "Missatge d'error:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21625,14 +21625,14 @@ msgstr "" "Missatge d'error:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" "Feu un doble clic sobre les files a canviar, despr??s cliqueu Aplica per " "importar" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "Els assentaments s'han importat des del fitxer ??{1}??." @@ -22105,7 +22105,7 @@ msgstr "Fes un informe d'assentament per a aquest compte." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "Compte de destinaci?? per al desglossament de saldat autom??tic." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -22113,104 +22113,104 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy #| msgid "Assign a transfer account to the selection." msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "Assigneu un compte de transfer??ncia a la selecci??." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy #| msgid "Description, Notes, or Memo" msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "Descripci??, notes o informe" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy #| msgid "Reset defaults" msgid "_Reset all edits" msgstr "Restabliu els valors per defecte" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Informaci??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "Comentaris addicionals" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "Nou, ja s'ha saldat" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "Nou, transfereix %s a (manual) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "Nou, transfereix %s a (auto) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "Nou, NO SALDAT (es necessita un compte per transferir %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Concilia la concordan??a (manual)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Concilia la concordan??a (auto)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "No hi ha una concordan??a" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (manual) match" msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Actualitza i concilia la concordan??a (manual)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (auto) match" msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Actualitza i reconcilia la concordan??a (auto)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "No l'importis (no s'ha seleccionat cap acci??)" @@ -30943,7 +30943,7 @@ msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" "El valor sembla contenir un any mentre el format seleccionat prohibeix aix??." -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30953,15 +30953,15 @@ msgstr "" "aquesta versi?? de Gnucash. Heu de fer servir una versi?? m??s nova de\n" "Gnucash per poder donar suport a les caracter??stiques seg??ents:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "Costos addicionals per a carregar a la targeta" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "Generat des d'una factura. Proveu de decomptabilitzar la factura." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (comptabilitzat)" @@ -31110,7 +31110,7 @@ msgstr "S'estan cercant orfes al comptes %s: %u de %u" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "S'estan cercant desequilibris al comptes %s: %u de %u" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" msgid "Split" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4580c4406..59349a521 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Tom???? V??clav??k , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-14 23:55+0000\n" "Last-Translator: Tom???? V??clav??k \n" "Language-Team: Czech Informace o nov?? ????etn?? polo??ce" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "??adit %s podle..." @@ -6067,28 +6067,28 @@ msgstr "??adit %s podle..." #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 #, fuzzy #| msgid "Post Date" msgid "Go to Date" msgstr "Datum vystaven??" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "Tisk" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 msgid "Export" msgstr "Export" @@ -6250,7 +6250,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Nem????ete ukl??dat do tohoto souboru." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6348,19 +6348,19 @@ msgstr "Upravit vybranou pl??novanou ????etn?? polo??ku" msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "Odstranit vybranou pl??novanou ????etn?? polo??ku" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 #, fuzzy msgid "Transactions" msgstr "????etn?? polo??ka" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 #, fuzzy msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Neplatn?? ????etn?? polo??ky?" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, fuzzy, c-format #| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "_????et" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" msgstr "N??po_v??da" @@ -7566,7 +7566,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "P??i zpracov??v??n?? souboru do??lo k chyb??." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "Zapisuji soubor..." @@ -7863,7 +7863,7 @@ msgid "Open..." msgstr "_Otev????t..." #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8452,67 +8452,67 @@ msgstr "Datum: " msgid "Frequency" msgstr "Frekvence" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 msgid "(unnamed)" msgstr "(nepojmenovan??)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 msgid "_Import" msgstr "_Importovat" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 msgid "Import" msgstr "Importovat" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "Ulo??it" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 msgid "_Export" msgstr "_Exportovat" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "V??echny soubory" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(null)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "Pro %s nebyl nalezen vhodn?? backend." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "URL %s nen?? podporov??no touto verz?? GnuCash." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "Nemohu zpracovat URL %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "" "Nemohu se p??ipojit k %s. Jm??no po????ta??e, jm??no u??ivatele nebo heslo nebylo " "spr??vn??." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "Nemohu se p??ipojit k %s. Spojen?? bylo ztraceno, nemohu pos??lat data." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." @@ -8520,12 +8520,12 @@ msgstr "" "Tento soubor/URL je z??ejm?? z nov??j???? verze GnuCash. Pro pr??ci s t??mito daty " "mus??te aktualizovat svou verzi GnuCash." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "Datab??ze %s z??ejm?? neexistuje. Chcete ji vytvo??it?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgstr "" "u??ivatel. V tom p????pad?? byste nem??li datab??zi otev??rat. Chcete pokra??ovat s " "otev??r??n??m datab??ze?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8547,7 +8547,7 @@ msgstr "" "u??ivatel. V tom p????pad?? byste nem??li datab??zi importovat. Chcete pokra??ovat " "s importem datab??ze?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8558,7 +8558,7 @@ msgstr "" "u??ivatel. V tom p????pad?? byste nem??li datab??zi ukl??dat. Chcete pokra??ovat s " "ukl??d??n??m datab??ze?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8569,7 +8569,7 @@ msgstr "" "u??ivatel. V tom p????pad?? byste nem??li datab??zi exportovat. Chcete pokra??ovat " "s exportem datab??ze?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8579,12 +8579,12 @@ msgstr "" "GnuCash nemohl zapisovat do %s. Tato datab??ze je mo??n?? v syst??mu soubor?? jen " "pro ??ten??, nebo nem??te opr??vn??n?? k z??pisu do dan??ho adres????e." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "Soubor/URL %s neobsahuje data GnuCash nebo jsou data po??kozena." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." @@ -8592,31 +8592,31 @@ msgstr "" "V serveru na URL %s do??lo k chyb?? nebo server pou??il ??patn?? nebo po??kozen?? " "data." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "Nem??te opr??vn??n?? p??istupovat k %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "P??i zpracov??v??n?? %s do??lo k chyb??." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "P??i ??ten?? souboru do??lo k chyb??. Chcete pokra??ovat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "P??i zpracov??v??n?? souboru %s do??lo k chyb??." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "Soubor %s je pr??zdn??." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8624,26 +8624,26 @@ msgid "" "The file is in the history list, do you want to remove it?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "Soubor %s nelze naj??t." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "Tento soubor je ze star???? verze GnuCash. Chcete pokra??ovat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "Typ souboru %s nen?? zn??m." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "Nemohu vytvo??it z??lohu souboru %s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " @@ -8652,14 +8652,14 @@ msgstr "" "Nemohu zapisovat do souboru %s. Zkontrolujte, ??e m??te opr??vn??n?? zapisovat do " "tohoto souboru a ??e je pro jeho vytvo??en?? dost m??sta." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "Chyb?? opr??vn??n?? ????st ze souboru %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 #, fuzzy msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " @@ -8679,14 +8679,14 @@ msgstr "" "Tato datab??ze je ze star???? verze GnuCash. Chcete datab??zi aktualizovat na " "aktu??ln?? verzi?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8696,7 +8696,7 @@ msgstr "" "dokud se neodhl??s??. Jestli??e ji moment??ln?? ????dn?? dal???? u??ivatel?? " "nepou????vaj??, najd??te v dokumentaci, jak vymazat neplatn?? p??ihla??ovac?? sezen??." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8713,7 +8713,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8721,16 +8721,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Do??lo k nezn??m?? chyb?? V/V (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Ulo??it zm??ny do souboru?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8740,16 +8740,16 @@ msgstr[0] "Pokud je neulo????te, budou zm??ny za posledn??ch %d minut ztraceny." msgstr[1] "Pokud je neulo????te, budou zm??ny za posledn??ch %d minut ztraceny." msgstr[2] "Pokud je neulo????te, budou zm??ny za posledn??ch %d minut ztraceny." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Pokra??ovat _bez ulo??en??" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash nemohl z??skat z??mek pro %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "" "Tuto datab??zi mo??n?? pou????v?? jin?? u??ivatel. V tom p????pad?? byste nem??li " "datab??zi otev??rat. Co chcete ud??lat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8769,46 +8769,46 @@ msgstr "" "k z??pisu pro dan?? adres????. Pokud budete pokra??ovat, mo??n?? nebudete moci " "ulo??it zm??ny. Co chcete ud??lat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "Vytvo??it _nov?? soubor" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "P??esto _otev????t" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "Dr???? m??sto" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "U_kon??it" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 #, fuzzy msgid "Loading user data..." msgstr "Na????t??m data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "Na????t??m data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportuji soubor..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8819,21 +8819,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "Datab??ze %s z??ejm?? neexistuje. Chcete ji vytvo??it?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "Soubor %s ji?? existuje. Opravdu jej chcete p??epsat?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9794,9 +9794,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Rozd" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Rozd??len?? ????etn?? polo??ka --" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgstr "P??ijato" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "V??daje" @@ -21029,32 +21029,32 @@ msgid "" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "Odstranit aktu??ln?? ????etn?? polo??ku" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 #, fuzzy msgid "The settings have been saved." msgstr "N??kter?? ????etn?? polo??ky mohou b??t zahozeny." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "" @@ -21062,41 +21062,41 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Nebyla vybr??na platn?? faktura" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 #, fuzzy msgid "_Split this column" msgstr "Zobrazovat sloupec symbolu" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 #, fuzzy msgid "_Narrow this column" msgstr "Zobrazovat sloupec symbolu" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21105,7 +21105,7 @@ msgstr[1] "P??idat novou cenu." msgstr[2] "P??idat novou cenu." #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21114,7 +21114,7 @@ msgstr[1] "_Upravit fakturu" msgstr[2] "_Upravit fakturu" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" @@ -21122,7 +21122,7 @@ msgstr[0] "Zaznamenan?? ceny" msgstr[1] "Zaznamenan?? ceny" msgstr[2] "Zaznamenan?? ceny" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21133,7 +21133,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21143,18 +21143,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "Nov?? ????et" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21164,7 +21164,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21174,12 +21174,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "Prvn?? ????st importovan?? ????etn?? polo??ky:" @@ -21646,7 +21646,7 @@ msgstr "Aktu??ln?? ????etn?? polo??ka nen?? vyrovnan??." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "C??lov?? ????et pro ????st automatick??ho vyrovn??n??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21655,101 +21655,101 @@ msgid "Disabled" msgstr "Povoleno" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "Mus??te zvolit c??lov?? ????et ze stromu ????t??." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "Popis" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy msgid "_Reset all edits" msgstr "Implicitn?? nastaven?? ????etn?? knihy" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 #, fuzzy #| msgid "A" msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "P" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Info" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "Nov??, ji?? vyrovnan??" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "Nov??, p??evod %s do (ru??n??) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "Nov??, p??evod %s do (automaticky) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "Nov??, NEVYROVNAN?? (pro p??evod %s pot??ebuji akci)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Odsouhlasit (ru??n??) p??i??azen??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Odsouhlasit (automatick??) p??i??azen??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "P??i??azen?? chyb??!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Odsouhlasit (ru??n??) p??i??azen??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Odsouhlasit (automatick??) p??i??azen??" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "Neimportovat (nevybr??na ????dn?? akce)" @@ -30742,7 +30742,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 #, fuzzy msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " @@ -30752,16 +30752,16 @@ msgstr "" "Tento soubor/URL je z??ejm?? z nov??j???? verze GnuCash. Pro pr??ci s t??mito daty " "mus??te aktualizovat svou verzi GnuCash." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 #, fuzzy msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "Generov??no z faktury. Zkuste zru??it vystaven?? faktury." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (vystaveno)" @@ -30910,7 +30910,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1ce3cafc9..246b3e554 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -104,10 +104,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-03 22:41+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "L??ntilbagebetalingsindstilling: ??%s??" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:53 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1539 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3700 @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Fejl ved tilf??jelse af pris." #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:565 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:147 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1540 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:433 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:342 @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Rediger ..." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3000 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:147 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:774 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1116 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1119 msgid "Bill" msgstr "Regning" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Bilag" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:817 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3586 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:570 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:655 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1859 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Bilag" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:165 #: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:91 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:106 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1114 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1117 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Slet vare?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1630 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2035 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1544 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2150 @@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr "Slet vare?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:718 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:223 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:667 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:117 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:365 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:332 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1341 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1498 @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Slet vare?" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:583 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:891 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1012 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2028 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2031 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:920 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Placeholder account selected. Please try again." msgstr "Sumkonto valgt. Fors??g venligst igen." #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4765 #, fuzzy #| msgid "Select Account" msgid "Select document" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Adressen blev fundet" msgid "Address Not Found" msgstr "Adressen blev ikke fundet" -#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:883 +#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:885 #, fuzzy #| msgid "Total Price" msgid "Total Entries" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Inddatafilen kan ikke ??bnes." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:403 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1361 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:653 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 msgid "Manage Document Link" msgstr "" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Transaktionsdetaljer" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1546 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3710 @@ -1907,8 +1907,8 @@ msgstr "Medarbejdernavn" msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1823 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 +#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1756 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1824 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:350 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Lukkeposter" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:506 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:651 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1270 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1431 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:617 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:630 @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Aktiepris" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:102 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:54 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3721 @@ -2093,8 +2093,8 @@ msgstr "Dato bogf??rt" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2532 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4196 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2525 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4189 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:878 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:884 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Nummer/handling" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2537 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2530 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:705 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:877 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:885 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -2132,8 +2132,8 @@ msgstr "Handling" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2531 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2524 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4188 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:880 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:886 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615 @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Transaktionsnummer" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2536 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2529 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:693 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:879 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:887 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2767 @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Beskrivelse, bem??rkning eller note" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:205 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:74 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1544 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:356 @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:605 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:607 #, fuzzy msgid "Map Account NOT found" msgstr "Kontonummer" @@ -2269,29 +2269,29 @@ msgstr "Kontonummer" msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123 msgid "Bayesian" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:719 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:721 msgid "Description Field" msgstr "Beskrivelsesfelt" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:722 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:724 msgid "Memo Field" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:725 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:727 #, fuzzy msgid "CSV Account Map" msgstr "Kontonavn" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:765 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:767 msgid "Online Id" msgstr "Opkoblet id" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:791 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:793 #, fuzzy #| msgid "Online Id" msgid "Online HBCI" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Samlet betaling:" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1904 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1366 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:780 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1122 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1125 msgid "Credit Note" msgstr "Kreditnota" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "Vis/rediger faktura" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3359 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:501 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:640 msgid "Duplicate" msgstr "Dublet" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Forts??t" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:638 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 msgid "Cancel" msgstr "Annull??r" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgid "" "Do you really want to do this?" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1302 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." @@ -3261,18 +3261,18 @@ msgstr "" "Bem??rk: Hvis du allerede har accepteret ??ndringer til skabelonen, s?? vil " "annuller ikke gendanne dem." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1412 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1348 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1413 msgid "(never)" msgstr "(aldrig)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1516 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1575 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "" "Den aktuelle skabelontransaktion er blevet ??ndret. Vil du gemme ??ndringerne?" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1850 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1783 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1851 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:252 msgid "Scheduled Transactions" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Formel der ikke kan fortolkes i opdeling" msgid "Split with memo %s has an unparsable Debit Formula." msgstr "Opdeling med memo %s har en debetformel, der ikke kan fortolkes." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "" "Den planlagte transaktion er ubalanceret. Du anbefales p?? det kraftigste at " "rette denne situation." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:789 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:790 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Udgifter" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:508 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:497 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:636 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Overf??r" msgid "Remaining to Budget" msgstr "??bn et eksisterende budget" -#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1662 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1660 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:924 #: gnucash/report/html-acct-table.scm:803 gnucash/report/reports/aging.scm:544 @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "??bn en eksisterende GnuCash-fil" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:99 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1342 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -4292,8 +4292,8 @@ msgstr "_Kassekladde2" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:412 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:231 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1659 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1835 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1141 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:326 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 msgid "Open" msgstr "??bn" @@ -4320,14 +4320,14 @@ msgstr "Ny" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:500 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:639 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:463 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1977 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5080 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1983 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5073 msgid "'Check & Repair' is currently running, do you want to abort it?" msgstr "" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgid "Budget" msgstr "Budget" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:945 -#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:111 +#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:112 msgid "Unnamed Budget" msgstr "Unavngivet budget" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgstr "??bn et firmarapportvindue for ejeren af denne faktura" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:654 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 #, fuzzy msgid "Open Linked Document" msgstr "Ny konto" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:498 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:637 msgid "Enter" msgstr "Retur" @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "Ned" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:505 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:650 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 msgid "Blank" msgstr "Tom" @@ -5734,25 +5734,25 @@ msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "Vis ekspanderede transaktioner med alle opdelinger" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:502 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:641 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108 msgid "Split" msgstr "Del" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:503 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 #, fuzzy #| msgid "_Jump" msgid "Jump" msgstr "_Spring" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:504 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 msgid "Schedule" msgstr "Planl??g" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:507 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:652 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88 msgid "Auto-clear" msgstr "" @@ -5773,13 +5773,13 @@ msgstr "Generel information" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2031 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2024 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "Gem ??ndringer til %s?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2029 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -5790,12 +5790,12 @@ msgstr "" "annullere handlingen?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2039 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" msgstr "_Fjern transaktion" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2043 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 msgid "_Save Transaction" msgstr "_Gem transaktion" @@ -5804,20 +5804,20 @@ msgstr "_Gem transaktion" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1707 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1730 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1778 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2076 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2111 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2124 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2183 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2289 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2428 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2104 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2117 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2176 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2282 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2421 msgid "unknown" msgstr "ukendt" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2416 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:928 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2097 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3533 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2090 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 #, fuzzy msgid "General Journal" @@ -5825,15 +5825,15 @@ msgstr "Generel information" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1683 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2099 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3539 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2092 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 msgid "Portfolio" msgstr "Portef??lje" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1685 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2428 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2101 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3545 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2094 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3538 msgid "Search Results" msgstr "S??geresultater" @@ -5843,17 +5843,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "Generel information" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3541 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 msgid "Portfolio Report" msgstr "Portef??ljerapport" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3547 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 msgid "Search Results Report" msgstr "S??geresultat-rapport" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3551 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3544 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3160 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64 @@ -5866,12 +5866,12 @@ msgid "Register Report" msgstr "Kassekladderapport" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2452 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3569 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3562 msgid "and subaccounts" msgstr "og underkonti" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3598 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3591 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Kredit" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3602 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3101 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3106 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:300 @@ -5905,31 +5905,31 @@ msgid "Debit" msgstr "Debet" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2653 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3738 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "Udskriv check fra flere konti?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2655 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3740 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3733 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2665 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3750 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3743 msgid "_Print checks" msgstr "_Udskriv check" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2685 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3769 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3762 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" "Du kan kun udskrive check fra en bankkontokassekladde eller s??geresultater." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3959 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" "Du kan ikke g??re en transaktion ugyldig som har afstemte eller ryddede " @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr "" #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3040 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4248 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4241 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2330 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format @@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "_Fjern andre opdelinger" msgid "_Sort By..." msgstr "_Sorter efter ..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 #, fuzzy #| msgid "Stock Split Assistant" msgid "Stock Ass_istant" @@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "Bogf??ringsdato" msgid "Move to the split at the specified date" msgstr "Udskriv ikke transaktioner uden for angivne datoer." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:850 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:844 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." @@ -6009,34 +6009,34 @@ msgstr "" "Du har fors??gt at ??bne en fil i den gamle kassekladde, mens den er ??ben i " "den nye klassekladde. " -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3404 msgid "Start Date:" msgstr "Startdato:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 #, fuzzy #| msgid "Show number of shares" msgid "Show previous number of days:" msgstr "Vis antal af aktier" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3419 msgid "End Date:" msgstr "Slutdato:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3429 #: gnucash/report/trep-engine.scm:149 #, fuzzy msgid "Unreconciled" msgstr "_Uafstemt" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3431 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876 #: gnucash/report/trep-engine.scm:150 msgid "Cleared" msgstr "Slettet" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3433 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 @@ -6045,62 +6045,62 @@ msgstr "Slettet" msgid "Reconciled" msgstr "Afstemt" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3442 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3435 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230 #: gnucash/report/trep-engine.scm:152 msgid "Frozen" msgstr "Frosset" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3444 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3437 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233 #: gnucash/report/trep-engine.scm:153 msgid "Voided" msgstr "Ugyldig" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447 msgid "Show:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455 msgid "Hide:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3466 msgid "Filter By:" msgstr "Filtrer efter:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3535 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3553 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3546 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "Transaktionsrapport" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3973 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1161 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "Denne transaktion er markeret skrivebeskyttet med kommentaren: ??%s??" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4062 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4055 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1132 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4056 #, fuzzy #| msgid "Edit the current transaction" msgid "Jump to the transaction?" msgstr "Rediger den nuv??rende transaktion" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4070 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 #, fuzzy #| msgid "Add _Reversing Transaction" msgid "Reverse Transaction" msgstr "Tilf??j _omvendt transaktion" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4071 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4064 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:625 #, fuzzy @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgid "New Transaction Information" msgstr "Transaktionsinformation" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "Sorter %s efter ..." @@ -6117,28 +6117,28 @@ msgstr "Sorter %s efter ..." #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 msgid "Select" msgstr "V??lg" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 #, fuzzy #| msgid "Post Date" msgid "Go to Date" msgstr "Bogf??ringsdato" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "" @@ -6154,7 +6154,7 @@ msgstr "Udskriv" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 msgid "Export" msgstr "Eksport??r" @@ -6307,7 +6307,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "Du kan ikke gemme i den fil." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6400,17 +6400,17 @@ msgstr "Rediger den valgte planlagte transaktion 2" msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "Slet den valgte planlagte transaktion" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 msgid "Transactions" msgstr "Transaktioner" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Kommende transaktioner" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, fuzzy, c-format #| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" @@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "_Konto" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" msgstr "_Hj??lp" @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Der opstod en fejl under fortolkning af filen." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "Skriver fil ..." @@ -7940,7 +7940,7 @@ msgid "Open..." msgstr "??bn ..." #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8490,68 +8490,68 @@ msgstr "Dato: " msgid "Frequency" msgstr "Hyppighed" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 msgid "(unnamed)" msgstr "(intet navn)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 msgid "_Import" msgstr "_Indl??sning" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 msgid "Import" msgstr "Indl??sning" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 msgid "_Export" msgstr "_Eksporter" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(tom)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "URL'en %s underst??ttes ikke af denne version af GnuCash." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "Kan ikke tolke URL'en %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "" "Kan ikke forbinde til %s. V??rten, brugernavnet eller adgangskoden var " "forkert." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "" "Kan ikke forbinde til %s. Forbindelsen blev afbrudt. Kunne ikke sende data." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." @@ -8559,12 +8559,12 @@ msgstr "" "Denne fil/URL ser ud til at v??re fra en nyere version af GnuCash. Du er n??dt " "til at opgradere GnuCash for at arbejde med disse data." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "Databasen %s lader ikke til at eksistere. Vil du oprette den?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "" "anden bruger. I s?? fald b??r du ikke ??bne databasen. Vil du forts??tte med at " "??bne databasen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8586,7 +8586,7 @@ msgstr "" "anden bruger. I s?? fald b??r du ikke indl??se databasen. Vil du forts??tte med " "at indl??se databasen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8597,7 +8597,7 @@ msgstr "" "anden bruger. I s?? fald b??r du ikke gemme databasen. Vil du forts??tte med at " "gemme databasen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "" "anden bruger. I s?? fald b??r du ikke eksportere databasen. Vil du forts??tte " "med at eksportere databasen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8621,43 +8621,43 @@ msgstr "" "GnuCash kunne ikke skrive til %s. Databasen kan befinde sig p?? et " "skrivebeskyttet filsystem, eller du har ikke skriverettigheder til mappen." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "" "Filen/URL'en %s indeholder ikke GnuCash-data eller dataene er ??delagte." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." msgstr "Serveren p?? URL'en %s l??b ind i en fejl, eller fandt ugyldige data." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilg?? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "Der opstod en fejl under behandling af %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "Der opstod en fejl ved l??sning af filen. Vil du forts??tte?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "Der opstod en fejl under tolkning af filen %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8665,26 +8665,26 @@ msgid "" "The file is in the history list, do you want to remove it?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "Filen %s kunne ikke findes." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "Denne fil er fra en ??ldre version af GnuCash. Vil du forts??tte?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "Filetypen p?? fil %s er ukendt." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "Kunne ikke oprette en sikkerhedskopi af filen %s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " @@ -8693,14 +8693,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til filen %s. Unders??g om du har rettigheder til at skrive " "til denne fil og at der er nok ledig diskplads til at oprette den." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "Ingen l??serettighed til at l??se fra fil %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgid "" "Please try again in a different directory." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8720,14 +8720,14 @@ msgstr "" "opgradere den til den nuv??rende version, Annuller for at markere den " "skrivebeskyttet." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" ">Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8738,7 +8738,7 @@ msgstr "" "dokumentationen for at finde ud af hvordan man fjerner h??ngende logind-" "sessioner." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8747,7 +8747,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8755,7 +8755,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8763,16 +8763,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Der opstod en ukendt I/O-fejl (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Gem ??ndringer til filen?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8782,16 +8782,16 @@ msgstr[0] "Hvis du ikke gemmer, vil ??ndringer fra det sidste %d minut g?? tabt. msgstr[1] "" "Hvis du ikke gemmer, vil ??ndringer fra de sidste %d minutter g?? tabt." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Forts??t _uden at gemme" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash kunne ikke hente l??sen for %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "" "Denne database kan v??re i brug af en anden bruger. I s?? fald b??r du ikke " "??bne databasen. Hvad ??nsker du at g??re?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy #| msgid "" #| "That database may be on a read-only file system, or you may not have " @@ -8815,44 +8815,44 @@ msgstr "" "m??ske ikke skriverettigheder til mappen. Hvis du forts??tter, vil du ikke " "kunne gemme ??ndringer. Hvad ??nsker du at g??re?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "??bn _skrivebeskyttet" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_Opret ny fil" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "??bn _alligevel" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "place_holder" msgid "Open _Folder" msgstr "sum_konto" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Indl??ser brugerdata ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Gemmer brugerdata igen ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksporterer fil ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8863,14 +8863,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "" "Databasen blev ??bnet skrivebeskyttet. ??nsker du at gemme den et andet sted?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgstr "" "Forkast vil fjerne alle ugemte ??ndringer til %s. Er du sikker p??, at du vil " "forts??tte?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9843,9 +9843,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Udlod" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Opdelt transaktion --" @@ -10367,7 +10367,7 @@ msgstr "Modtag" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "Omkostning" @@ -21094,68 +21094,68 @@ msgid "" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "V??lg eksportops??tning" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 #, fuzzy msgid "The settings have been saved." msgstr "Nogle tegn er blevet fjernet" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "Der opstod et problem med indl??sningen." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Ugyldig kodning valgt" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "Flet med ko_lonne til venstre" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "Flet med kolonnen til h??j_re" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_Opdel denne kolonne" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_Udvid denne kolonne" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "G??r de_nne kolonne smallere" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21163,7 +21163,7 @@ msgstr[0] "Tilf??j en ny pris." msgstr[1] "Tilf??j en ny pris." #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21171,14 +21171,14 @@ msgstr[0] "_Dupliker faktura" msgstr[1] "_Dupliker faktura" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "De registrerede pristilbud." msgstr[1] "De registrerede pristilbud." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21189,7 +21189,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "Der opstod en fejl under tolkning af filen %s." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21199,18 +21199,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "Ny konto" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21220,7 +21220,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21230,12 +21230,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "Der opstod en fejl under tolkning af filen %s." @@ -21710,7 +21710,7 @@ msgstr "Lav transaktionsrapport for denne konto" msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21719,107 +21719,107 @@ msgid "Disabled" msgstr "Aktiveret" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy #| msgid "You must select a transfer account from the account tree." msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "Du skal v??lge en overf??rselskonto fra kontotr??et." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy #| msgid "Description, Notes, or Memo" msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "Beskrivelse, bem??rkning eller note" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy #| msgid "Reset defaults" msgid "_Reset all edits" msgstr "Nulstil standarder" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 #, fuzzy #| msgid "UTC" msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "UTC" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Info" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 #, fuzzy msgid "Additional Comments" msgstr "Ekstra p?? kortet:" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "Ny, overf??r %s til (manuelt) ??%s??" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "Ny, overf??r %s til (automatisk) ??%s??" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Afstem (manuelt) ens" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Afstem (auto) ens" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "Ingen ens!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (manual) match" msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Opdater og afstem (manuelt) match" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (auto) match" msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Opdater og afstem (auto) match" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "Importer ikke (ingen handling valgt)" @@ -30722,7 +30722,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30732,15 +30732,15 @@ msgstr "" "version af GnuCash. Du er n??dt til at bruge en nyere version af GnuCash for " "at underst??tte de f??lgende funktioner:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "Ekstra p?? kreditkortet" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "Oprettet fra en faktura. Pr??v at ??bne denne faktura." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (bogf??rt)" @@ -30888,7 +30888,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy #| msgid "Split" msgctxt "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c6c8980df..2c55457eb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -35,10 +35,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-13 03:53+0000\n" "Last-Translator: Frank H. Ellenberger \n" "Language-Team: German " msgstr "" @@ -9795,9 +9795,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Aussch??ttung" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Mehrteilige Buchung --" @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgstr "Empfangen" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "Aufwand" @@ -21466,8 +21466,8 @@ msgstr "" "\n" "%u Konten wurden hinzugef??gt und %u aktualisiert.\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." @@ -21476,60 +21476,60 @@ msgstr "" "Einlesen wird fortgesetzt.\n" "Bitte pr??fen Sie die Einstellungen und speichern Sie sie erneut." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 msgid "Delete the Import Settings." msgstr "L??schen der Import-Einstellungen" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "Der Name existiert bereits, ??berschreiben?" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "" "Es gab ein Problem beim Speicherns der Einstellungen. Versuchen Sie es bitte " "noch einmal." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Ung??ltige Zeichenkodierung gew??hlt" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "Mit _linker Spalte vereinigen" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "Mit _rechter Spalte vereinigen" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "Spalte _teilen" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "Spalte ver_gr????ern" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "Spalte ver_kleinern" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21537,7 +21537,7 @@ msgstr[0] "%d Kurs hinzugef??gt" msgstr[1] "%d Kurse hinzugef??gt" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21545,14 +21545,14 @@ msgstr[0] "%d doppelter Kurs" msgstr[1] "%d doppelte Kurse" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "%d ersetzter Kurs" msgstr[1] "%d ersetzte Kurse" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21569,7 +21569,7 @@ msgstr "" "- %s\n" "- %s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21584,12 +21584,12 @@ msgstr "" "Fehlermeldung:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 msgid "No Linked Account" msgstr "Kein verbundenes Konto" # Todo: Bedeutung "Button..." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." @@ -21597,7 +21597,7 @@ msgstr "" "Zum ??ndern der Zuordnungen bitte auf eine Zeile doppelklicken oder eine " "Zeile ausw??hlen und den Knopf dr??cken..." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21612,7 +21612,7 @@ msgstr "" "Fehlermeldung:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21627,14 +21627,14 @@ msgstr "" "Fehlermeldung:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" "Doppelklicken Sie auf Zeilen f??r ??nderungen, danach klicken Sie ??Anwenden?? " "zum Import." #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "Die Buchungen wurden aus der Datei ??{1}?? importiert." @@ -22100,7 +22100,7 @@ msgstr "Bei dem Import wurden keine neuen Buchungen gefunden." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "Gegenkonto f??r Ausgleichsbuchung." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -22108,94 +22108,94 @@ msgid "Disabled" msgstr "Inaktiv" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "Gegenkonto der _Auswahl zuweisen" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "Beschreibung, Bemerkung oder Buchungstext b_earbeiten" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 msgid "_Reset all edits" msgstr "Alle ??nderungen _r??ckg??ngig machen" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "Neu" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "??+Abgl" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "Abgl" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Information" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "Zus??tzliche Kommentare" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "Neu (und ausgeglichen)" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "Neu (%s nach ??%s??, manuell gew??hlt)" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "Neu (%s nach ??%s??, automatisch gew??hlt)" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "Neu (verbleibende %s ben??tigen Konto, nicht ausgeglichen)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, c-format msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Abgleichen mit %s (manuell gew??hlte Zuordnung)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, c-format msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Abgleichen mit %s (automatisch gew??hlte Zuordnung)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "Zuordnung fehlt!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Abgleichen und Daten??bernahme mit %s (manuell gew??hlte Zuordnung)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Abgleichen und Daten??bernahme mit %s (automatisch gew??hlte Zuordnung)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "Nicht importieren (keine Import-Aktion gew??hlt)" @@ -30827,7 +30827,7 @@ msgstr "" "Der Wert scheint eine Jahreszahl zu enthalten, w??hrend das ausgew??hlte " "Format das nicht zul??sst." -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30838,17 +30838,17 @@ msgstr "" "die folgenden Features zu unterst??tzen:" # Fixme: Source -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "Zus??tzliche Kosten Kreditkarte" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "" "Aus einer Rechnung erzeugt. F??r ??nderungen m??ssen Sie die Buchung der " "Rechnung l??schen." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (gebucht)" @@ -30998,7 +30998,7 @@ msgstr "Suche nach verwaisten Buchungen im Konto %s: %u von %u" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "Suche nach unausgeglichenen Buchungen im Konto %s: %u von %u" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" msgid "Split" diff --git a/po/doi.po b/po/doi.po index 7e8693aed..3570bb759 100644 --- a/po/doi.po +++ b/po/doi.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:16-0500\n" "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" "Language-Team: NONE\n" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "??????????????? ????????????????????????????????? ????????????????????? #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:53 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1539 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3700 @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "???????????? ?????????????????? ??? ???????????????" #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:565 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:147 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1540 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:433 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:342 @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "?????????????????? ?????????...." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3000 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:147 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:774 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1116 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1119 msgid "Bill" msgstr "?????????" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:817 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3586 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:570 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:655 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1859 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:165 #: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:91 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:106 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1114 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1117 msgid "Invoice" msgstr "????????????" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "???????????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????? #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1630 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2035 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1544 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2150 @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "???????????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????? #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:718 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:223 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:667 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:117 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:365 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:332 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1341 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1498 @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "???????????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????? #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:583 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:891 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1012 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2028 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2031 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:920 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Placeholder account selected. Please try again." msgstr "????????????????????????????????? ???????????? ??????????????? ????????? ???. ???????????? ??????????????? ?????????????????? ???????????? ?????????." #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4765 #, fuzzy #| msgid "Select Account" msgid "Select document" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "????????????????????????:" msgid "Address Not Found" msgstr "????????????????????????:" -#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:883 +#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:885 #, fuzzy #| msgid "Total Price" msgid "Total Entries" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "??????????????? ??????????????? ?????? ???????????????????????? ?????? #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:403 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1361 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:653 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 msgid "Manage Document Link" msgstr "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "?????????-????????? ?????? ???????????????" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1546 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3710 @@ -1821,8 +1821,8 @@ msgstr "???????????????????????? ?????? ????????????" msgid "Username" msgstr "??????????????????-????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1823 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 +#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1756 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1824 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:350 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "???????????????????????????????????? ?????? ????????? ???????????? ??? #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:506 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:651 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1270 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1431 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:617 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:630 @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "???????????? ????????????" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:102 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:54 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3721 @@ -2011,8 +2011,8 @@ msgstr "??????????????? ?????? ????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2532 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4196 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2525 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4189 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:878 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:884 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "???????????? ???????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2537 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2530 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:705 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:877 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:885 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -2051,8 +2051,8 @@ msgstr "?????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2531 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2524 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4188 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:880 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:886 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615 @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "?????????-????????? ?????? ???????????????" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2536 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2529 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:693 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:879 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:887 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2767 @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:205 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:74 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1544 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:356 @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" msgstr "" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:605 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:607 #, fuzzy msgid "Map Account NOT found" msgstr "????????????-?????????" @@ -2189,31 +2189,31 @@ msgstr "????????????-?????????" msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123 msgid "Bayesian" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:719 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:721 #, fuzzy msgid "Description Field" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:722 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:724 msgid "Memo Field" msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:725 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:727 #, fuzzy msgid "CSV Account Map" msgstr "????????????-????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:765 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:767 #, fuzzy msgid "Online Id" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:791 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:793 #, fuzzy msgid "Online HBCI" msgstr "??????????????????" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "????????? ???????????????:" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1904 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1366 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:780 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1122 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1125 #, fuzzy msgid "Credit Note" msgstr "????????????????????? ????????????" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "???????????? ?????????????????? /?????????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3359 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:501 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:640 msgid "Duplicate" msgstr "????????????" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "??????????????????" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:638 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 msgid "Cancel" msgstr "???????????? ?????????" @@ -3187,23 +3187,23 @@ msgstr "" "??????????????? ?????? ???????????? ?????????-????????? ??????????????? ?????? ???????????? ???????????? ???, ???????????????????????? ???????????? ????????? ????????????. ???????????? ????????? ?????????????????? ????????? ???????????? " "???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1302 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1412 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1348 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1413 msgid "(never)" msgstr "(???????????? ????????????)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1516 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1575 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "???????????? ???????????????????????? ?????????-????????? ???????????? ????????? ???. ???????????? ????????? ?????????????????????????????? ?????? ????????????????????? ???????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1850 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1783 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1851 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:252 msgid "Scheduled Transactions" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "Split with memo %s has an unparsable Debit Formula." msgstr "" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "" "???????????? ?????????-????????? ????????????????????? ???. ?????? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ??????????????? ????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ??????????????? ?????????????????????????????? " "???????????? ???????????? ???." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:789 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:790 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:508 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:497 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:636 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "??????????????????" msgid "Remaining to Budget" msgstr "????????? ???????????? ????????? ???????????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1662 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1660 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:924 #: gnucash/report/html-acct-table.scm:803 gnucash/report/reports/aging.scm:544 @@ -3494,7 +3494,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "?????? ???????????? GnuCash ??????????????? ???????????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:99 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1342 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -4237,8 +4237,8 @@ msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:412 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:231 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1659 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1835 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1141 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:326 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 msgid "Open" msgstr "???????????????????????????" @@ -4266,14 +4266,14 @@ msgstr "????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:500 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:639 msgid "Delete" msgstr "??????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:463 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1977 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5080 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1983 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5073 msgid "'Check & Repair' is currently running, do you want to abort it?" msgstr "" @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "Budget" msgstr "?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:945 -#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:111 +#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:112 msgid "Unnamed Budget" msgstr "??????????????? ?????????" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "?????? ???????????? ?????? ???????????? ??????????????? ?????? ????????? #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:654 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 #, fuzzy msgid "Open Linked Document" msgstr "???????????? ????????????" @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:498 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:637 msgid "Enter" msgstr "???????????????????????? ?????????" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:505 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:650 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 msgid "Blank" msgstr "????????????" @@ -5667,23 +5667,23 @@ msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "???????????????????????? ?????????-??????????????? ?????? ??????????????? ??????????????????????????? ???????????? ???????????????." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:502 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:641 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108 msgid "Split" msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:503 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 msgid "Jump" msgstr "????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:504 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 msgid "Schedule" msgstr "????????????-????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:507 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:652 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88 msgid "Auto-clear" msgstr "???????????????-???????????????" @@ -5702,13 +5702,13 @@ msgstr "????????????????????? ???????????????" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2031 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2024 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "???????????? ?????????????????????????????? ?????? %s ??? ?????????????????? ?????????????????? ??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2029 #, fuzzy msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " @@ -5719,12 +5719,12 @@ msgstr "" "?????????????????? ??????????????????, ?????????-?????? ?????? ???????????? ????????????, ????????? ?????????????????? ?????? ???????????? ???????????? ?????????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2039 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" msgstr "_ ?????????-????????? ?????? ???????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2043 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 msgid "_Save Transaction" msgstr "_ ?????????-????????? ?????????????????? ???????????????" @@ -5733,35 +5733,35 @@ msgstr "_ ?????????-????????? ?????????????????? ???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1707 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1730 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1778 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2076 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2111 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2124 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2183 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2289 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2428 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2104 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2117 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2176 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2282 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2421 msgid "unknown" msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2416 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:928 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2097 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3533 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2090 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 msgid "General Journal" msgstr "????????????????????? ???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1683 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2099 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3539 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2092 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 msgid "Portfolio" msgstr "?????????????????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1685 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2428 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2101 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3545 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2094 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3538 msgid "Search Results" msgstr "????????? ?????? ???????????????" @@ -5771,17 +5771,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "????????????????????? ???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3541 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 msgid "Portfolio Report" msgstr "????????????????????????????????? ???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3547 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 msgid "Search Results Report" msgstr "????????? ?????? ??????????????? ?????? ???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3551 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3544 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3160 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64 @@ -5794,12 +5794,12 @@ msgid "Register Report" msgstr "????????????????????? ???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2452 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3569 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3562 msgid "and subaccounts" msgstr "?????? ??????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3598 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3591 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgid "Credit" msgstr "?????????????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3602 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3101 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3106 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:300 @@ -5833,12 +5833,12 @@ msgid "Debit" msgstr "???????????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2653 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3738 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "???????????? ??????????????? ??????????????? ??????????????? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2655 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3740 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3733 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" @@ -5847,24 +5847,24 @@ msgstr "" "???????????? ???????????????????????? ??? ??????????????? ????????? ??????????????? ??????????????? ???????????? ?????? ???????????? ??????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2665 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3750 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3743 msgid "_Print checks" msgstr "_?????????????????? ?????? ?????????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2685 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3769 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3762 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "????????? ??????????????? ?????? ???????????? ???????????? ?????? ????????????????????? ???????????? ????????? ????????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ????????? ???????????? ??? ." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3959 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "????????? ??????????????? ?????? ????????? ??????????????? ???????????? ?????? ???????????????????????? ??????????????? ?????????-????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ????????? ????????????." #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3040 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4248 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4241 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2330 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format @@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "_ ??????????????????????????? ?????? ????????????" msgid "_Sort By..." msgstr "... ?????? ??????????????? _???????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 #, fuzzy msgid "Stock Ass_istant" msgstr "??????????????? ????????????????????? ??????????????? ????????????????????????" @@ -5925,39 +5925,39 @@ msgstr "????????? ?????? ????????????" msgid "Move to the split at the specified date" msgstr "??????????????????????????? ?????????????????? ???????????? ?????????????????? ?????? ?????????-??????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:850 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:844 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3404 msgid "Start Date:" msgstr "???????????? ????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 #, fuzzy msgid "Show previous number of days:" msgstr "?????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3419 msgid "End Date:" msgstr "???????????? ????????????:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3429 #: gnucash/report/trep-engine.scm:149 #, fuzzy msgid "Unreconciled" msgstr "_ ????????? ??????????????? ??????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3431 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876 #: gnucash/report/trep-engine.scm:150 msgid "Cleared" msgstr "???????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3433 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 @@ -5966,61 +5966,61 @@ msgstr "???????????????" msgid "Reconciled" msgstr "?????????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3442 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3435 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230 #: gnucash/report/trep-engine.scm:152 msgid "Frozen" msgstr "???????????? ??????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3444 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3437 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233 #: gnucash/report/trep-engine.scm:153 msgid "Voided" msgstr "??????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447 msgid "Show:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455 msgid "Hide:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3466 #, fuzzy msgid "Filter By:" msgstr "?????????????????? ????????????????????? ?????????..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3535 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3553 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3546 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "?????????-????????? ?????? ???????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3973 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1161 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "?????? ?????????-????????? ?????? ??????????????? ???????????? ?????? ????????? ??? ?????? ????????????????????? ??????????????? ????????????????????? ???????????? ???????????? ??? : '%s'" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4062 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4055 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1132 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "?????? ?????????-????????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????????????????? ???????????????????????? ?????? ???????????? ???????????? ???????????? ??? ." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4056 #, fuzzy msgid "Jump to the transaction?" msgstr "????????????????????? ?????????-????????? ?????? ?????????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4070 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 #, fuzzy msgid "Reverse Transaction" msgstr "?????????????????? ?????????-????????? _???????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4071 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4064 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:625 #, fuzzy @@ -6028,7 +6028,7 @@ msgid "New Transaction Information" msgstr "???????????? ?????????-????????? ?????? ?????????????????????" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "....?????? ??????????????? %s ?????? ???????????????" @@ -6036,28 +6036,28 @@ msgstr "....?????? ??????????????? %s ?????? ???????????????" #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 msgid "Select" msgstr "????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 #, fuzzy #| msgid "Post Date" msgid "Go to Date" msgstr "????????? ?????? ????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "" @@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "?????????????????? ?????????" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 msgid "Export" msgstr "??????????????? ?????????" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "????????? ?????? ??????????????? ??? ?????????????????? ???????????? ??????????????? ????????????." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6320,19 +6320,19 @@ msgstr "????????????????????? ???????????? ?????????-????????? ?????? ????????? msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "????????????????????? ???????????? ?????????-????????? ?????? ??????????????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 #, fuzzy msgid "Transactions" msgstr "?????????-?????????" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 #, fuzzy msgid "Upcoming Transactions" msgstr "?????????????????? ?????????-?????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, fuzzy, c-format #| msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" @@ -6991,7 +6991,7 @@ msgstr "_????????????" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" msgstr "_?????????" @@ -7524,7 +7524,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "??????????????? ?????? ???????????????????????? ??? ????????? ??????????????? ??????." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "??????????????? ???????????? ?????? ???????????? ???..." @@ -7820,7 +7820,7 @@ msgid "Open..." msgstr "???????????????????????????.." #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8391,65 +8391,65 @@ msgstr "????????????: " msgid "Frequency" msgstr "?????????????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 msgid "(unnamed)" msgstr "(???????????????)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 msgid "_Import" msgstr "_??????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 msgid "Import" msgstr "??????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "?????????????????? ???????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 msgid "_Export" msgstr "_??????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "??????????????? ??????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(????????? ????????????)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "%s ??????????????? ????????? ????????????????????? ???????????????????????? ???????????? ???????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "URL %s GnuCash ?????? ?????? ???????????? ???????????? ?????????????????? ???????????? ??? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "URL %s ?????? ??????????????? ???????????? ????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "%s ??????????????? ?????????????????? ???????????? ???????????? ????????? ???????????? . ???????????????, ????????????????????? ????????? ????????????????????? ????????? ??????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "%s ??????????????? ?????????????????? ???????????? ???????????? ????????? ????????????. ????????????????????? ???????????????????????? ????????? ??????, ???????????? ??????????????? ??? ??????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." @@ -8457,12 +8457,12 @@ msgstr "" "??????????????? ???????????? ??? ?????? ????????? ???????????????/URL GnuCash ?????? ???????????? ???????????? ???????????? ??????????????? ?????????????????? ??? . ?????? ???????????? ??????????????? ???????????? " "???????????? ??????????????? ????????????????????? ???????????? GnuCash ?????? ???????????? ?????? ??????????????? ???????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "??????????????? ???????????? ??? ?????? ????????????????????? %s ???????????? ???????????? ??? . ???????????? ????????? ????????? ??????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8473,7 +8473,7 @@ msgstr "" "???????????? ?????? ??? , ?????? ?????????????????? ??? ??????????????? ????????????????????? ?????? ???????????????????????? ???????????? ??????????????????. ???????????? ????????? ????????????????????? ?????? ???????????????????????? " "?????? ??????????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8484,7 +8484,7 @@ msgstr "" "???????????? ?????? ??? , ?????? ?????????????????? ??? ??????????????? ????????????????????? ?????? ??????????????? ???????????? ???????????? ??????????????????. ???????????? ????????? ????????????????????? ?????? " "??????????????? ???????????? ?????? ??????????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "" "???????????? ?????? ??? , ?????? ?????????????????? ??? ??????????????? ????????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ?????????????????? ??????????????????. ???????????? ????????? ????????????????????? ?????? " "?????????????????? ?????????????????? ?????? ??????????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8506,7 +8506,7 @@ msgstr "" "???????????? ?????? ??? , ?????? ?????????????????? ??? ??????????????? ????????????????????? ?????? ??????????????? ???????????? ???????????? ??????????????????. ???????????? ????????? ????????????????????? ?????? " "??????????????? ???????????? ?????? ??????????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8516,42 +8516,42 @@ msgstr "" "%s ??? GnuCash ???????????? ???????????? ????????????. ????????????????????? ??? ?????? ????????? ????????????????????? ???????????? ???????????????-???????????? ??????????????? ?????????????????? ??? ??? ????????? " "???????????? ?????????????????????????????? ??????????????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ?????????????????? ????????? ???????????? ??? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "???????????????/URL %s ??? GnuCash ???????????? ???????????? ???????????? ??? ????????? ???????????? ?????????????????? ????????? ???????????? ??? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." msgstr "URL %s ??? ??????????????? ?????? ??????????????? ??????????????? ?????? ??? ????????? ???????????? ????????? ?????????????????? ???????????? ??????????????? ???." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "??????????????? ?????? %s ????????? ????????????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ???." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "%s ?????? ??????????????????????????? ?????????????????? ??????????????? ??? ?????? ??????????????? ??????????????? ???." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "?????? ??????????????? ?????? ??????????????? ?????????????????? ?????? ??????????????? ??????????????? ??????. ???????????? ????????? ???????????? ?????????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "%s ??????????????? ?????? ??????????????? ??? ?????? ??????????????? ??????????????? ???." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "%s ??????????????? ?????????????????? ??? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8559,26 +8559,26 @@ msgid "" "The file is in the history list, do you want to remove it?" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "%s ??????????????? ?????? ????????????????????? ???????????? ????????? ???????????? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "????????? ??????????????? GnuCash ?????? ???????????? ??????????????? ???????????? ??????????????? ?????????????????? ??? . ???????????? ????????? ???????????? ?????????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "??????????????? %s ?????? ??????????????? -??????????????? ????????????????????? ??? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "??????????????? %s ?????? ?????????-?????? ??????????????? ???????????? ????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " @@ -8587,14 +8587,14 @@ msgstr "" "??????????????? %s ??? ??????????????? ???????????? ????????? ???????????? . ???????????? ??????????????? ??????????????? ????????? ?????? ?????????????????? ????????? ?????? ??????????????? ??? ??????????????? ?????? " "?????????????????? ?????? ????????? ???????????? ?????? ????????? ??????????????? ??????????????? ???????????? ?????????????????? ???????????? ??? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "??????????????? %s ???????????? ??????????????? ??????????????? ??????????????? ?????? ?????????????????? ???????????? ???." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr "" "\n" "???????????? ??????????????? ?????????????????? ?????????????????????????????? ??? ?????????????????? ???????????? ?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8619,7 +8619,7 @@ msgstr "" "????????? ????????????????????? GnuCash?????? ???????????? ??????????????? ???????????? ??????????????? ?????????????????? ??? . ????????? ???????????? ???????????? ??? ??????????????? ???????????? ??????????????? OK " "????????????, ???????????????-???????????? ?????? ????????? ??? ????????????????????? ???????????? ??????????????? ???????????? ????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 #, fuzzy msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " @@ -8630,7 +8630,7 @@ msgstr "" "????????????????????? ??????????????? ??????????????? ?????????????????? ???????????? ??????????????? ????????????. ????????? ???????????????-???????????? ?????? ????????? ??? ????????????????????? ????????? ?????????????????? ?????????????????? " "??????????????? ????????? ????????? ???????????????->????????? ????????? ???????????? ???????????? ??? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8641,7 +8641,7 @@ msgstr "" "???????????? ?????????????????? ?????? ?????????-?????? ?????????????????? ?????? ?????????????????? ????????? ???????????? ??? , ????????? ????????????????????? ??????????????? ???????????????????????????????????? ??????????????? ??????????????? " "?????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 #, fuzzy msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " @@ -8656,7 +8656,7 @@ msgstr "" "Gnucash SQL ??????????????????????????? ??? ???????????????????????? ????????? ?????????????????? ???????????? ?????????????????? ??????????????????. ????????? ????????? ????????????????????? ??????????????? ???????????? " "??????????????? https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 ??????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8664,7 +8664,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8672,16 +8672,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "?????? ????????????????????? I/O ??????????????? (%d) ????????? ??????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "?????????????????????????????? ?????? ??????????????? ??? ?????????????????? ????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8692,16 +8692,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "???????????? ????????? ?????????????????? ???????????? ????????????, ????????? ??????????????? %d ?????????????????? ??????????????? ?????????????????????????????? ?????? ???????????? ????????? ?????????????????? ??????????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "?????????????????? ??????????????? ????????????_???????????? ??????????????? ." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash %s ??????????????? ??????????????? ???????????? ???????????? ????????? ????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8709,7 +8709,7 @@ msgstr "" "????????????????????? ??? ?????? ????????? ????????? ?????????????????? ?????? ????????????????????? ?????? ???????????? ?????? ???, ?????? ?????????????????? ??? ??????????????? ????????????????????? ?????? " "???????????????????????? ???????????? ??????????????????. ????????? ???????????? ???????????? ?????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8721,44 +8721,44 @@ msgstr "" "?????????????????? ?????????????????? ????????? ???????????? ??? . ???????????? ????????? ??????????????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ??? ????????? ????????? ???????????? ??? ?????? ????????? ?????????????????????????????? ?????? " "?????????????????? ?????????????????? ??? ??????????????? ???????????? ????????????. ????????? ???????????? ???????????? ?????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_???????????? ??????????????? ????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 #, fuzzy msgid "Open _Anyway" msgstr "_???????????? ?????? ???????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy msgid "Open _Folder" msgstr "?????????????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_??????????????? ?????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "???????????????????????? ???????????? ????????? ????????? ?????? ??? ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "?????????????????? ?????? ???????????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????????? ?????? ?????? ??? ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "??????????????? ??????????????? ???????????? ?????? ???????????? ??? ..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8769,21 +8769,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" msgstr "??????????????? ???????????? ??? ?????? ????????????????????? %s ???????????? ???????????? ??? . ???????????? ????????? ????????? ??????????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "??????????????? %s ???????????????????????? ???????????? ???????????? ??? . ???????????? ????????? ?????????????????? ?????? ????????? ?????????-???????????? ???????????? ???????????????????????? ????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9736,9 +9736,9 @@ msgid "Dist" msgstr "????????????????????????" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- ?????????-????????? ?????? ????????????????????? ????????? --" @@ -10249,7 +10249,7 @@ msgstr "????????????????????? ?????????" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "????????????" @@ -21327,70 +21327,70 @@ msgid "" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "??????????????? ????????????????????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 #, fuzzy msgid "The settings have been saved." msgstr "????????? ?????????????????? ?????? ???????????? ????????? ?????????????????? ????????? ??? ." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "" "%s??????????????? ??????????????? ?????????????????? ???:%s.\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "?????????????????? ????????????????????? ??????????????? ????????? ???" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "??????????????? ??????????????? ??????????????????_??????????????? ??? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "??????????????? ??????????????? ??????????????????_??????????????? ??? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_?????? ??????????????? ?????? ????????????????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_?????? ??????????????? ?????? ??????????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_?????? ??????????????? ?????? ??????????????? ?????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21398,7 +21398,7 @@ msgstr[0] "?????? ???????????? ??????????????? ???????????????." msgstr[1] "?????? ???????????? ??????????????? ???????????????." #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21406,14 +21406,14 @@ msgstr[0] "_???????????? ?????? ????????? ?????????" msgstr[1] "_???????????? ?????? ????????? ?????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "???????????? ????????????????????? ????????????????????? ??????????????????" msgstr[1] "???????????? ????????????????????? ????????????????????? ??????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21424,7 +21424,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "%s ??????????????? ?????? ??????????????? ??? ?????? ??????????????? ??????????????? ???." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21434,18 +21434,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 #, fuzzy msgid "No Linked Account" msgstr "???????????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21455,7 +21455,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21465,12 +21465,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "%s ??????????????? ?????? ??????????????? ??? ?????? ??????????????? ??????????????? ???." @@ -21952,7 +21952,7 @@ msgstr "??????????????? ?????????-????????? ?????????????????? ???????????? ???. msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "?????????-?????????????????? ????????????????????? ??????????????? ?????????????????? ????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21961,107 +21961,107 @@ msgid "Disabled" msgstr "??????????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "??????????????? ????????????-???????????? ?????? ???????????? ?????????????????? ???????????? ?????? ????????? ???????????? ?????????." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "??????????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy #| msgid "Reset defaults" msgid "_Reset all edits" msgstr "????????????????????? ?????? ?????????????????? ??????????????? ?????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 #, fuzzy #| msgid "A" msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 #, fuzzy #| msgid "U+R" msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+R" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "?????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 #, fuzzy msgid "Additional Comments" msgstr "??????????????? ?????? ???????????????:" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "????????????, ???????????????????????? ???????????? ??????????????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "????????????, %s ?????? ?????????????????? (??????????????????) \"%s \" ??? ?????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "????????????, %s ?????? ?????????????????? (?????????) \"%s \" ??? ?????????" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "????????????, UNBALANCED (%s ?????? ?????????????????? ???????????? ??????????????? ???????????? ?????? ??????????????? ??? )!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "??????????????? (??????????????????) ??????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "??????????????? (?????????) ??????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "??????????????? ???????????? ???!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (manual) match" msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "??????????????? ?????? ??????????????? ????????? ?????? ?????????????????? (??????????????????)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format #| msgid "Update and reconcile (auto) match" msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "??????????????? ?????? ??????????????? ????????? ?????? ?????????????????? (?????????)" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "??????????????? ???????????? ????????? (????????? ????????? ???????????? ??????????????? ????????????)" @@ -30978,7 +30978,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 #, fuzzy msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " @@ -30988,16 +30988,16 @@ msgstr "" "??????????????? ???????????? ??? ?????? ????????? ???????????????/URL GnuCash ?????? ???????????? ???????????? ???????????? ??????????????? ?????????????????? ??? . ?????? ???????????? ??????????????? ???????????? " "???????????? ??????????????? ????????????????????? ???????????? GnuCash ?????? ???????????? ?????? ??????????????? ???????????? ?????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "??????????????? ??????????????? ???????????? ????????????????????????" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 #, fuzzy msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "?????? ???????????? ???????????? ?????????????????????. ???????????? ?????? ???????????? ?????? ???????????? ???????????? ?????? ???????????? ?????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (??????????????? ?????????)" @@ -31144,7 +31144,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 #, fuzzy msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e92a65dfe..d47643be3 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -37,10 +37,10 @@ # Gregory-K , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 17:55+0000\n" "Last-Translator: Gregory-K \n" "Language-Team: Greek Save As, but data may be lost in writing to the old version." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8596,7 +8596,7 @@ msgstr "" "???? ???????????????????????? ?????? ???????????????? ?????? ?????????????????? ?????? ???????????????????????? ???? ?????????????? ?????? " "?????? ??????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgid "" "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8613,7 +8613,7 @@ msgid "" "id=645216 for more information." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8621,16 +8621,16 @@ msgid "" "you wish to preserve the old version, exit without saving." msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "?????????????? ?????? ?????????????? ???????????? I/O (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "???????????????????? ?????????????? ?????? ????????????;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8643,16 +8643,16 @@ msgstr[1] "" "???? ?????? ?????????? ????????????????????, ???? ?????????????? ?????? ???????????? ???? ?????????????????????? %d ?????????? ???? " "????????????." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "???????????????? _?????????? ????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "???? GnuCash ?????? ?????????????? ???? ???????????????? ???????????????? ?????? ???? %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8660,7 +8660,7 @@ msgstr "" "?? ???????? ?????????????????? ???????????? ???? ?????????? ???? ?????????? ?????? ?????????? ????????????, ???? ???????? ?????? " "?????????????????? ?????? ???????????? ???? ???????????????? ?????? ???????? ??????????????????. ???? ???????????? ???? ????????????;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 #, fuzzy msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " @@ -8672,45 +8672,45 @@ msgstr "" "???? ?????? ?????????? ???????????????????? ???????????????? ???????? ????????????????. ???? ?????????????????????? ???????????? ???? ?????? " "?????????? ???????????? ???? ???????????????????????? ?????? ??????????????. ???? ???? ???????????? ???? ????????????;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 #, fuzzy #| msgid "_Create New File" msgid "Create _New File" msgstr "_???????????????????? ???????? ??????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "???? ???????????????? _????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 #, fuzzy #| msgid "placeholder" msgid "Open _Folder" msgstr "????????????????????????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "??_??????????" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "?????????????? ?????????????????? ????????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 #, fuzzy msgid "Re-saving user data..." msgstr "?????????????? ?????????????????? ????????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "?????????????? ??????????????..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 #, fuzzy msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " @@ -8729,7 +8729,7 @@ msgid "" msgstr "" "?? ???????? ?????????????????? %s ???????????????? ???? ?????? ??????????????. ???????????? ???? ???? ??????????????????????????;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8738,7 +8738,7 @@ msgstr "" "???? ???????????? %s ?????????????? ??????. ?????????? ???????????????? ?????? ???????????? ???? ?????????????? ?????????? ?????? " "????????;" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9691,9 +9691,9 @@ msgid "Dist" msgstr "????????." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- ???????????????????? ?????????????????? --" @@ -10198,7 +10198,7 @@ msgstr "??????????" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "??????????" @@ -20811,69 +20811,69 @@ msgid "" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 #, fuzzy msgid "Delete the Import Settings." msgstr "?????????????? ???????????? ????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "???? ?????????????????? ??????????????????????????." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 #, fuzzy msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "" "?????????????? ???????????????? ???? ?????? ?????????????? %s:%s.\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ????????????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "???????????????????? ???? ?????? _???????????????? ??????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "???????????????????? ???? ?????? _?????????? ??????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_?????????????????????? ?????? ????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_?????????????????? ???????? ?? ??????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_?????????????????? ???????? ?? ??????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, fuzzy, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -20881,7 +20881,7 @@ msgstr[0] "???????????????? ???????? ??????????." msgstr[1] "???????????????? ???????? ??????????." #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -20889,14 +20889,14 @@ msgstr[0] "_?????????????????????? ????????????????????" msgstr[1] "_?????????????????????? ????????????????????" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, fuzzy, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "???? ?????????????????????????? ??????????" msgstr[1] "???? ?????????????????????????? ??????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, fuzzy, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -20907,7 +20907,7 @@ msgid "" "- %s" msgstr "???????????? ???????????? ???????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????????? %s." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -20917,17 +20917,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 msgid "No Linked Account" msgstr "?????? ?????????????? ???????????????????????? ??????????????????????" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -20937,7 +20937,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -20947,12 +20947,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 #, fuzzy msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "???????????? ???????????? ???????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????????? %s." @@ -21419,7 +21419,7 @@ msgstr "?? ???????????????? ?????????????????? ?????? ?????????? ?????????????? msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "?????????????????????? ???????????????????? ?????? ?????? ???????????????? ???????????????? ????????????????????." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21428,101 +21428,101 @@ msgid "Disabled" msgstr "????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 #, fuzzy msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "" "???????????? ???? ?????????????????? ?????? ???????????????????? ?????????????????? ?????? ???? ???????????? ??????????????????????." #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 #, fuzzy #| msgid "Description, Notes, or Memo" msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "??????????????????, ???????????????????? ?? ????????????????" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 #, fuzzy msgid "_Reset all edits" msgstr "?????????????????????? ??????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "????????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "??????, ???????? ?????? ??????????????????????" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (manual) match" msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "???????????????? (????????????????????????) ??????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reconcile (auto) match" msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "???????????????? (????????????????) ??????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "?????? ?????????????? ??????????????????!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, fuzzy, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "???????????????? (????????????????????????) ??????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, fuzzy, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "???????????????? (????????????????) ??????????????????" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "???? ?????? ?????????? ???????????????? (?????????? ???????????????????? ????????????????)" @@ -30399,7 +30399,7 @@ msgstr "" msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 #, fuzzy msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " @@ -30410,17 +30410,17 @@ msgstr "" "???????????????????????? ?????? ???????????? ?????? GnuCash ?????? ???????????????????????????? ?????? ???? ?????????????????? ???? " "???????? ???? ????????????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "" "?????????????????????????? ?????? ??????????????????. ?????????????????? ?????? ?????????????? ?????????????????????? ?????? " "????????????????????." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (????????????????????????)" @@ -30570,7 +30570,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" msgid "Split" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index d63b4b12d..389329db7 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Simon Arlott , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:47+0000\n" "Last-Translator: Simon Arlott \n" "Language-Team: English (Australia) Save As, but data may be lost in writing to the old version." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgstr "" "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "" "installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "" "your SQL database. Please see https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=645216 for more information." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8507,16 +8507,16 @@ msgstr "" "older version of GnuCash (it will report an \"error parsing the file\"). If " "you wish to preserve the old version, exit without saving." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "An unknown I/O error (%d) occurred." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Save changes to the file?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8527,16 +8527,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continue _Without Saving" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash could not obtain the lock for %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgstr "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8556,40 +8556,40 @@ msgstr "" "action. If you proceed you may not be able to save any changes. What would " "you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Open _Read-Only" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Create _New File" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Open _Anyway" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Open _Folder" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Loading user data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Re-saving user data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporting file..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9555,9 +9555,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Dist" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Split Transaction --" @@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Receive" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "Expense" @@ -20989,8 +20989,8 @@ msgstr "" "\n" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." @@ -20998,58 +20998,58 @@ msgstr "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 msgid "Delete the Import Settings." msgstr "Delete the Import Settings." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "Setting name already exists, overwrite?" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "The settings have been saved." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "There was a problem saving the settings, please try again." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Invalid encoding selected" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "Merge with column on _left" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "Merge with column on _right" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_Split this column" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_Widen this column" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_Narrow this column" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21057,7 +21057,7 @@ msgstr[0] "%d added price" msgstr[1] "%d added prices" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21065,14 +21065,14 @@ msgstr[0] "%d duplicate price" msgstr[1] "%d duplicate prices" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "%d replaced price" msgstr[1] "%d replaced prices" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21089,7 +21089,7 @@ msgstr "" "- %s\n" "- %s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21104,11 +21104,11 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 msgid "No Linked Account" msgstr "No Linked Account" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." @@ -21116,7 +21116,7 @@ msgstr "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21131,7 +21131,7 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21146,12 +21146,12 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "The transactions were imported from file '{1}'." @@ -21608,7 +21608,7 @@ msgstr "No new transactions were found in this import." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "Destination account for the auto-balance split." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21616,94 +21616,94 @@ msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "_Assign a transfer account to the selection" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "_Edit description, notes, or memo" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 msgid "_Reset all edits" msgstr "_Reset all edits" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Info" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "Additional Comments" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "New, already balanced" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, c-format msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Reconcile (manual) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, c-format msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Reconcile (auto) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "Match missing!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Update and reconcile (manual) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Update and reconcile (auto) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "Do not import (no action selected)" @@ -30156,7 +30156,7 @@ msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30166,15 +30166,15 @@ msgstr "" "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " "features:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "Extra to Charge Card" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (posted)" @@ -30321,7 +30321,7 @@ msgstr "Looking for orphans in account %s: %u of %u" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" msgid "Split" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7801c9ac1..bfe752715 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Simon Arlott , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:47+0000\n" "Last-Translator: Simon Arlott \n" "Language-Team: English (United Kingdom) Save As, but data may be lost in writing to the old version." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgstr "" "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "" "installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "" "your SQL database. Please see https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=645216 for more information." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8507,16 +8507,16 @@ msgstr "" "older version of GnuCash (it will report an \"error parsing the file\"). If " "you wish to preserve the old version, exit without saving." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "An unknown I/O error (%d) occurred." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Save changes to the file?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8527,16 +8527,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continue _Without Saving" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash could not obtain the lock for %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgstr "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8556,40 +8556,40 @@ msgstr "" "action. If you proceed you may not be able to save any changes. What would " "you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Open _Read-Only" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Create _New File" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Open _Anyway" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Open _Folder" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Loading user data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Re-saving user data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporting file..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9555,9 +9555,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Dist" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Split Transaction --" @@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Receive" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "Expense" @@ -20989,8 +20989,8 @@ msgstr "" "\n" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." @@ -20998,58 +20998,58 @@ msgstr "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 msgid "Delete the Import Settings." msgstr "Delete the Import Settings." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "Setting name already exists, overwrite?" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "The settings have been saved." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "There was a problem saving the settings, please try again." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Invalid encoding selected" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "Merge with column on _left" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "Merge with column on _right" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_Split this column" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_Widen this column" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_Narrow this column" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21057,7 +21057,7 @@ msgstr[0] "%d added price" msgstr[1] "%d added prices" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21065,14 +21065,14 @@ msgstr[0] "%d duplicate price" msgstr[1] "%d duplicate prices" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "%d replaced price" msgstr[1] "%d replaced prices" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21089,7 +21089,7 @@ msgstr "" "- %s\n" "- %s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21104,11 +21104,11 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 msgid "No Linked Account" msgstr "No Linked Account" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." @@ -21116,7 +21116,7 @@ msgstr "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21131,7 +21131,7 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21146,12 +21146,12 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "The transactions were imported from file '{1}'." @@ -21608,7 +21608,7 @@ msgstr "No new transactions were found in this import." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "Destination account for the auto-balance split." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21616,94 +21616,94 @@ msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "_Assign a transfer account to the selection" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "_Edit description, notes, or memo" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 msgid "_Reset all edits" msgstr "_Reset all edits" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Info" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "Additional Comments" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "New, already balanced" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, c-format msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Reconcile (manual) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, c-format msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Reconcile (auto) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "Match missing!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Update and reconcile (manual) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Update and reconcile (auto) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "Do not import (no action selected)" @@ -30156,7 +30156,7 @@ msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30166,15 +30166,15 @@ msgstr "" "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " "features:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "Extra to Charge Card" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (posted)" @@ -30321,7 +30321,7 @@ msgstr "Looking for orphans in account %s: %u of %u" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" msgid "Split" diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po index 369831fbc..49eb5ec34 100644 --- a/po/en_NZ.po +++ b/po/en_NZ.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Simon Arlott , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 21:48+0000\n" "Last-Translator: Simon Arlott \n" "Language-Team: English (New Zealand) Save As, but data may be lost in writing to the old version." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8469,7 +8469,7 @@ msgstr "" "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " "the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "" "installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "" "your SQL database. Please see https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?" "id=645216 for more information." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8507,16 +8507,16 @@ msgstr "" "older version of GnuCash (it will report an \"error parsing the file\"). If " "you wish to preserve the old version, exit without saving." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "An unknown I/O error (%d) occurred." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "Save changes to the file?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8527,16 +8527,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continue _Without Saving" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash could not obtain the lock for %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8544,7 +8544,7 @@ msgstr "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8556,40 +8556,40 @@ msgstr "" "action. If you proceed you may not be able to save any changes. What would " "you like to do?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Open _Read-Only" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Create _New File" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Open _Anyway" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Open _Folder" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Loading user data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Re-saving user data..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporting file..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " "proceed?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9555,9 +9555,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Dist" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Split Transaction --" @@ -10051,7 +10051,7 @@ msgstr "Receive" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "Expense" @@ -20989,8 +20989,8 @@ msgstr "" "\n" "The number of Accounts added was %u and %u were updated.\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." @@ -20998,58 +20998,58 @@ msgstr "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 msgid "Delete the Import Settings." msgstr "Delete the Import Settings." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "Setting name already exists, overwrite?" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "The settings have been saved." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "There was a problem saving the settings, please try again." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Invalid encoding selected" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "Merge with column on _left" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "Merge with column on _right" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_Split this column" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_Widen this column" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_Narrow this column" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21057,7 +21057,7 @@ msgstr[0] "%d added price" msgstr[1] "%d added prices" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21065,14 +21065,14 @@ msgstr[0] "%d duplicate price" msgstr[1] "%d duplicate prices" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "%d replaced price" msgstr[1] "%d replaced prices" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21089,7 +21089,7 @@ msgstr "" "- %s\n" "- %s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21104,11 +21104,11 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 msgid "No Linked Account" msgstr "No Linked Account" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." @@ -21116,7 +21116,7 @@ msgstr "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21131,7 +21131,7 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21146,12 +21146,12 @@ msgstr "" "Error message:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "The transactions were imported from file '{1}'." @@ -21608,7 +21608,7 @@ msgstr "No new transactions were found in this import." msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "Destination account for the auto-balance split." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -21616,94 +21616,94 @@ msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "_Assign a transfer account to the selection" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "_Edit description, notes, or memo" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 msgid "_Reset all edits" msgstr "_Reset all edits" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "U+C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "C" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Info" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "Additional Comments" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "New, already balanced" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, c-format msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Reconcile (manual) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, c-format msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Reconcile (auto) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "Match missing!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Update and reconcile (manual) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Update and reconcile (auto) match to %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "Do not import (no action selected)" @@ -30156,7 +30156,7 @@ msgid "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." msgstr "" "Value appears to contain a year while the selected format forbids this." -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30166,15 +30166,15 @@ msgstr "" "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " "features:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "Extra to Charge Card" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (posted)" @@ -30321,7 +30321,7 @@ msgstr "Looking for orphans in account %s: %u of %u" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" msgid "Split" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bc970927d..332032db7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -79,10 +79,10 @@ # Comentarios extra??dos: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." -"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" +"product=GnuCash&component=Translations\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:09+0000\n" "Last-Translator: Guille Lopez \n" "Language-Team: Spanish ;;;;\n" +"X-Poedit-KeywordsList: ;;;;\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Opci??n de Amortizaci??n Prestamentaria: ??%s??" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:623 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:53 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:63 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1539 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:393 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:433 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3700 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Error al a??adir precio." #: gnucash/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:565 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import-gui.c:147 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1540 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:392 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:433 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:342 @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Editar..." #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3000 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:147 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:774 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1116 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:176 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1119 msgid "Bill" msgstr "Cargo" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Comprobante" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-doclink.c:817 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3586 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:570 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:655 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1859 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1092 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Comprobante" #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:165 #: gnucash/report/reports/support/receipt.eguile.scm:91 #: gnucash/report/reports/support/taxinvoice.eguile.scm:106 -#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1114 +#: libgnucash/engine/Account.cpp:157 libgnucash/engine/gncInvoice.c:1117 msgid "Invoice" msgstr "Factura" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "??Borrar materia prima?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1630 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2035 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1236 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1504 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1544 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2150 @@ -1425,8 +1425,8 @@ msgstr "??Borrar materia prima?" #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:718 #: gnucash/gnome-utils/dialog-options.c:223 #: gnucash/gnome-utils/dialog-tax-table.c:667 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:118 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:366 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:664 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:117 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:365 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:663 gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:300 #: gnucash/gnome-utils/gnc-gui-query.c:332 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1341 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1498 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "??Borrar materia prima?" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:583 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:891 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:1012 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2028 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2031 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:920 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerControl.c:896 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.c:1537 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Placeholder account selected. Please try again." msgstr "Contenedor de cuenta seleccionada. Int??ntelo de nuevo." #: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:160 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4772 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4765 msgid "Select document" msgstr "Seleccionar documento" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Direcci??n Encontrada" msgid "Address Not Found" msgstr "Direcci??n No Encontrada" -#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:883 +#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:597 gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:885 msgid "Total Entries" msgstr "Apuntes Totales" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "??tem de negocios no pueden ser modificado." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:403 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1361 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:653 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 msgid "Manage Document Link" msgstr "Gestionar enlace documental" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Enlaces de Transacci??n Documental" #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:625 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-tree-export.c:156 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:65 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1543 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1546 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:395 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:435 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3710 @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "Nombre del Operador" msgid "Username" msgstr "ID Usuario" -#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1755 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1823 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 +#: gnucash/gnome/dialog-employee.c:720 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1756 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1824 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1200 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:350 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Asientos de Cierre" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:506 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:651 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1270 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1431 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:617 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:630 @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "Precio Mercantil" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:418 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:102 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:54 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1542 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:394 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:434 #: gnucash/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3721 @@ -2098,8 +2098,8 @@ msgstr "Fecha Contabilizada" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2532 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4196 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2525 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4189 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:878 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:884 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "N??mero/Operaci??n" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2537 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2530 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:705 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:877 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:885 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "Operaci??n" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2531 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2524 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4188 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:880 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:886 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:615 @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "N??mero Transaccional" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2536 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2529 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:693 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:879 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:887 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2767 @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Descripci??n, Anotaciones o Memor??ndum" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-transfer.glade:205 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:74 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1544 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:396 #: gnucash/import-export/import-match-picker.c:436 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:356 @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "To see the invalid mappings, use a filter of '%s'" msgstr "Para ver las asociaciones no v??lidas, utilice un filtro de '%s'" #: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:368 -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:605 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:607 msgid "Map Account NOT found" msgstr "Cuenta asociada NO encontrada" @@ -2278,28 +2278,28 @@ msgstr "Cuenta asociada NO encontrada" msgid "(Note, if there is a large number, it may take a while)" msgstr "(Si hay un n??mero grande, puede tardar un rato)" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:704 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:706 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:123 msgid "Bayesian" msgstr "Bayesiano" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:719 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:721 msgid "Description Field" msgstr "Campo descriptivo" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:722 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:724 msgid "Memo Field" msgstr "Campo Memor??ndum" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:725 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:727 msgid "CSV Account Map" msgstr "Distribuci??n de Cuenta CSV" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:765 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:767 msgid "Online Id" msgstr "Id de conexi??n" -#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:791 +#: gnucash/gnome/dialog-imap-editor.c:793 msgid "Online HBCI" msgstr "Conexi??n HBCI" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Cargo total:" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1904 gnucash/gnome/dialog-payment.c:1366 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:857 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:780 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1122 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1125 msgid "Credit Note" msgstr "Anotaci??n Crediticia" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Vista/Editar factura" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3359 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:501 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:640 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "Continuar" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1631 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:499 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:638 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "" "Ha intentado crear una Transacci??n Planificada que no se ejecutar?? nunca. " "??Realmente quiere hacerlo?" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1301 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1302 msgid "" "Note: If you have already accepted changes to the Template, Cancel will not " "revoke them." @@ -3280,11 +3280,11 @@ msgstr "" "Nota: si ya tiene cambios aceptados en la Plantilla, Cancelar no los " "revocar??." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1347 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1412 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1348 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1413 msgid "(never)" msgstr "(nunca)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1515 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1516 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1575 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "" "La actual plantilla de transacci??n ha sido modificada. ??Le gustar??a " "registrar los cambios?" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1782 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1850 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1783 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1851 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:252 msgid "Scheduled Transactions" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "" "Desglose con memor??ndum %s tiene una F??rmula de D??bito que no se puede " "interpretar." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:557 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:558 msgid "" "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " "correct this situation." @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "" "La Transacci??n Planificada no cuadra. Es muy recomendable que corrija esta " "situaci??n." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:789 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:790 msgid "" "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " "edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Gastos" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:508 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:497 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:636 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2561 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Transferencia" msgid "Remaining to Budget" msgstr "Restante a presupuestar" -#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1662 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:1660 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1094 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:924 #: gnucash/report/html-acct-table.scm:803 gnucash/report/reports/aging.scm:544 @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "Abre un fichero GnuCash existente" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:122 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:100 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:666 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:99 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:665 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1342 #: gnucash/html/gnc-html-webkit1.c:1198 msgid "_Save" @@ -4318,8 +4318,8 @@ msgstr "_Registro" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:412 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:231 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1659 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1835 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:90 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1141 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:89 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:326 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1140 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -4346,14 +4346,14 @@ msgstr "Crear" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:232 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:500 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:645 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:639 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:463 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1977 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1990 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5080 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1983 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5073 msgid "'Check & Repair' is currently running, do you want to abort it?" msgstr "" "??Comprobar y reparar?? est?? en ejecuci??n, ??quiere interrumpir la operaci??n?" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgid "Budget" msgstr "Presupuesto" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:945 -#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:111 +#: libgnucash/engine/gnc-budget.cpp:112 msgid "Unnamed Budget" msgstr "Presupuesto Sin Nombre" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Abre una ventana de bolet??n de cliente para el titular de esta factura" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:404 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:425 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:654 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 msgid "Open Linked Document" msgstr "Abrir documento asociado" @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Gestionar enlace documental..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:498 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:637 msgid "Enter" msgstr "Introducir" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "Bajar" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:505 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:650 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:644 msgid "Blank" msgstr "En blanco" @@ -5660,23 +5660,23 @@ msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "Muestra transacciones expandidas con todos los desgloses" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:502 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:647 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:641 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1108 msgid "Split" msgstr "Desglosar" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:503 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:648 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:642 msgid "Jump" msgstr "Ir" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:504 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:649 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:643 msgid "Schedule" msgstr "Planificaci??n" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:507 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:652 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:646 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:88 msgid "Auto-clear" msgstr "Auto-puntear" @@ -5696,13 +5696,13 @@ msgstr "Diario Com??n" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1620 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2031 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2024 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "??Guardo los cambios efectuados en %s?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1624 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2029 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -5713,12 +5713,12 @@ msgstr "" "cancelar la operaci??n?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1627 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2039 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2032 msgid "_Discard Transaction" msgstr "_Descartar transacci??n" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1631 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2043 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2036 msgid "_Save Transaction" msgstr "_Guardar transacci??n" @@ -5727,35 +5727,35 @@ msgstr "_Guardar transacci??n" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1707 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1730 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1778 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2076 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2111 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2124 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2183 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2289 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2428 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2104 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2117 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2176 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2282 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2421 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1681 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2416 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:928 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2097 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3533 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:922 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2090 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 msgid "General Journal" msgstr "Diario Com??n" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1683 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2099 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3539 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2092 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 msgid "Portfolio" msgstr "Cartera" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1685 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2428 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2101 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3545 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2094 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3538 msgid "Search Results" msgstr "Resultados de B??squeda" @@ -5764,17 +5764,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "Bolet??n Diario General" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2424 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3541 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 msgid "Portfolio Report" msgstr "Bolet??n de Cartera" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3547 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 msgid "Search Results Report" msgstr "Bolet??n de Resultados Buscados" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3551 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3544 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3160 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:64 @@ -5787,12 +5787,12 @@ msgid "Register Report" msgstr "Bolet??n de Registro" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2452 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3569 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3562 msgid "and subaccounts" msgstr "y subcuentas" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3598 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3591 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Cr??dito" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3602 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3101 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3106 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:300 @@ -5826,12 +5826,12 @@ msgid "Debit" msgstr "D??bito" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2653 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3738 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3731 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "??Declarar comprobantes desde m??ltiples cuentas?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2655 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3740 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3733 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" @@ -5841,12 +5841,12 @@ msgstr "" "misma cuenta?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2665 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3750 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3743 msgid "_Print checks" msgstr "_Declarar comprobantes" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2685 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3769 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3762 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr "" "resultados de b??squeda." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3959 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" "No se puede poner una transacci??n en blanco con desgloses conciliados o " @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "" #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3040 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4248 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4241 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2330 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "_Quitar otros desgloses" msgid "_Sort By..." msgstr "_Ordenar por..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 msgid "Stock Ass_istant" msgstr "As_istente de acciones" @@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "_Ir a la fecha" msgid "Move to the split at the specified date" msgstr "Ir al desglose en la fecha especificada" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:850 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:844 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." @@ -5921,31 +5921,31 @@ msgstr "" "Ha intentado abrir una cuenta en el registro antiguo mientras est?? abierto " "en el registro nuevo." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3404 msgid "Start Date:" msgstr "Fecha inicial:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3411 msgid "Show previous number of days:" msgstr "Mostrar n??mero anterior de d??as:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3419 msgid "End Date:" msgstr "Fecha final:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3429 #: gnucash/report/trep-engine.scm:149 msgid "Unreconciled" msgstr "No conciliado" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3431 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:876 #: gnucash/report/trep-engine.scm:150 msgid "Cleared" msgstr "Punteado" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3433 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:890 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75 @@ -5954,37 +5954,37 @@ msgstr "Punteado" msgid "Reconciled" msgstr "Conciliado" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3442 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3435 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:230 #: gnucash/report/trep-engine.scm:152 msgid "Frozen" msgstr "Congelado" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3444 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3437 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:233 #: gnucash/report/trep-engine.scm:153 msgid "Voided" msgstr "En Blanco" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3447 msgid "Show:" msgstr "Mostrar:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3455 msgid "Hide:" msgstr "Ocultar:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3466 msgid "Filter By:" msgstr "Filtrar por:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3535 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3553 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3546 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "Bolet??n de Transacci??n" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3973 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3966 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1161 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format @@ -5992,28 +5992,28 @@ msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "" "Esta transacci??n est?? marcada como s??lo lectura con el comentario: ??%s??" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4062 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4055 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1132 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "Ya ha sido creado un asiento de reversi??n para esta transacci??n." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4056 msgid "Jump to the transaction?" msgstr "??Ir a la transacci??n?" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4070 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4063 msgid "Reverse Transaction" msgstr "Transacci??n Revertida" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4071 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4064 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade:73 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:625 msgid "New Transaction Information" msgstr "Crear Informaci??n Transacci??n" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4160 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4153 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "Ordenar %s por..." @@ -6021,28 +6021,28 @@ msgstr "Ordenar %s por..." #. Translators: %s refer to the following in #. order: invoice type, invoice ID, owner name, #. posted date, amount -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4763 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4756 #, c-format msgid "%s %s from %s, posted %s, amount %s" msgstr "%s %s desde %s, contabilizado el %s, monto %s" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4773 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4766 msgid "Several documents are linked with this transaction. Please choose one:" msgstr "" "Varios documentos est??n conectados con esta transacci??n. Por favor, escoja " "uno:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4774 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4767 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:323 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:172 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4825 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4818 msgid "Go to Date" msgstr "Ir a fecha" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5103 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:5096 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "Comprobando desgloses en el registro efectivo: %u de %u" @@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr "Imprimir" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1136 #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:319 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:109 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:108 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:350 msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -6204,7 +6204,7 @@ msgid "You cannot save to that file." msgstr "No se puede guardar a ese archivo." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1616 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1321 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1568 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1320 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1567 #: gnucash/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:742 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -6298,17 +6298,17 @@ msgstr "Edita la transacci??n planificada seleccionada" msgid "Delete the selected scheduled transaction" msgstr "Borra la transacci??n planificada seleccionada" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:441 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:553 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:507 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:504 msgid "Upcoming Transactions" msgstr "Transacciones Aproxim??ndose" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of scheduled transactions deleted -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:871 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:868 #, c-format msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" msgid_plural "Do you really want to delete %d scheduled transactions?" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "_Cuenta" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:803 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:1494 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-vendor.glade:47 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2072 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2075 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" @@ -7564,7 +7564,7 @@ msgid "There was an error parsing the file." msgstr "Hubo un error al interpretar el archivo." #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:1149 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1410 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1649 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1409 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1648 msgid "Writing file..." msgstr "Escribiendo archivo..." @@ -7864,7 +7864,7 @@ msgid "Open..." msgstr "Abrir..." #: gnucash/gnome-utils/dialog-file-access.c:304 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:88 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:87 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade:103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade:106 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-budget.glade:784 @@ -8434,66 +8434,66 @@ msgstr "Fecha: " msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1238 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1241 msgid "(unnamed)" msgstr "(sin nombre)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:94 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:93 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 #: gnucash/import-export/bi-import/gnc-plugin-bi-import.c:57 #: gnucash/import-export/customer-import/gnc-plugin-customer-import.c:57 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:96 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:95 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:334 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2620 #: gnucash/import-export/qif-imp/gnc-plugin-qif-import.c:140 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:102 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1195 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1467 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:101 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:342 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1194 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1466 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:106 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:105 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:147 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:146 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:261 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:260 msgid "(null)" msgstr "(nulo)" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:280 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:279 #, c-format msgid "No suitable backend was found for %s." msgstr "No se ha encontrado backend adecuado para %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:285 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:284 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." msgstr "La URL %s no est?? admitida por esta versi??n de GnuCash." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:290 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "No puede interpretar la URL %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:295 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:294 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." msgstr "" "No puede conectar con %s. El servidor, el usuario o la clave son incorrectos." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:301 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:300 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." msgstr "No puede conectar con %s. Conexi??n perdida, imposible enviar datos." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:307 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:306 msgid "" "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " "upgrade your version of GnuCash to work with this data." @@ -8501,12 +8501,12 @@ msgstr "" "El archivo/URL parece ser de una versi??n m??s reciente de GnuCash. Debe " "actualizar su versi??n de GnuCash para poder funcionar con este dato." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:314 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:313 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" msgstr "La base de datos %s no existe. ??Quiere crearla?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:328 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:327 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8517,7 +8517,7 @@ msgstr "" "us??ndola otro usuario, en cuyo caso no deber??a abrir la base de datos. " "??Realmente quiere continuar abriendo la base de datos?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:336 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:335 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgstr "" "us??ndola otro usuario, en cuyo caso no deber??a importar la base de datos. " "??Realmente quiere continuar importando la base de datos?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:344 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:343 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8539,7 +8539,7 @@ msgstr "" "us??ndola otro usuario, en cuyo caso no deber??a guardar la base de datos. " "??Realmente quiere continuar guardando la base de datos?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:352 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:351 #, c-format msgid "" "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "" "us??ndola otro usuario, en cuyo caso no deber??a exportar la base de datos. " "??Realmente quiere continuar exportando la base de datos?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:377 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:376 #, c-format msgid "" "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " @@ -8561,13 +8561,13 @@ msgstr "" "de s??lo lectura, o quiz?? tiene que no tiene permisos de escritura en el " "directorio o su software antivirus est?? impidiendo esta operaci??n." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:385 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:384 #, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." msgstr "" "El archivo/URL %s no contiene datos de GnuCash o los datos est??n corruptos." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:391 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:390 #, c-format msgid "" "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." @@ -8575,31 +8575,31 @@ msgstr "" "El servidor en la URL %s tuvo un error o encontr?? datos incorrectos o " "corruptos." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:397 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:396 #, c-format msgid "You do not have permission to access %s." msgstr "No tiene permiso para acceder a %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:402 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:401 #, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "Ha ocurrido un error mientras se procesaba %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:407 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:406 msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" msgstr "Hubo un error leyendo el archivo. ??Quiere continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:416 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:415 #, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." msgstr "Hubo un error al interpretar el archivo %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:421 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:420 #, c-format msgid "The file %s is empty." msgstr "El archivo %s est?? vac??o." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:434 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:433 #, c-format msgid "" "The file/URI %s could not be found.\n" @@ -8610,26 +8610,26 @@ msgstr "" "\n" "El archivo est?? en el listado hist??rico, ??quiere quitarlo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:440 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:439 #, c-format msgid "The file/URI %s could not be found." msgstr "El archivo/URI %s no pudo ser encontrado." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:447 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:446 msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" msgstr "Este archivo es de una versi??n anterior de GnuCash. ??Quiere continuar?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:456 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:455 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." msgstr "El tipo del archivo %s es desconocido." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:461 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:460 #, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" msgstr "Error al hacer un respaldo del archivo %s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:466 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:465 #, c-format msgid "" "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " @@ -8638,14 +8638,14 @@ msgstr "" "No se puede escribir el archivo %s. Compruebe que tiene permiso para " "escribir a ese archivo y que hay suficiente espacio para crearlo." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:473 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:472 #, c-format msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "Sin permiso de lectura para leer desde %s." #. Translators: the first %s is a path in the filesystem, #. the second %s is PACKAGE_NAME, which by default is "GnuCash" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:480 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:479 #, c-format msgid "" "You attempted to save in\n" @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgstr "" "\n" "Intente otra vez en un directorio diferente." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:487 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:486 msgid "" "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " "to the current version, Cancel to mark it read-only." @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgstr "" "Aceptar para modernizarlo a la versi??n actual, Cancelar para marcarlo en " "solo lectura." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:496 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:495 msgid "" "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " "but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File-" @@ -8682,7 +8682,7 @@ msgstr "" "lectura hasta que pulse ???Archivo->Guardar como...???, pero los datos pueden " "perderse al escribir en la versi??n antigua." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:505 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:504 msgid "" "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " "performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " @@ -8693,7 +8693,7 @@ msgstr "" "usuarios, consulte la documentaci??n para saber c??mo expulsa sesiones " "bloqueadas." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:515 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:514 msgid "" "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " "large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgstr "" "que esto sea solucionado instalando un versi??n distinta de ???libdb???. Vea " "https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=611936 para m??s informaci??n." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:527 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:526 msgid "" "GnuCash could not complete a critical test for the presence of a bug in the " "\"libdbi\" library. This may be caused by a permissions misconfiguration of " @@ -8719,7 +8719,7 @@ msgstr "" "err??nea de los permisos de su base de datos SQL. Por favor, vea https://bugs." "gnucash.org/show_bug.cgi?id=645216 para mayor informaci??n." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:537 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:536 msgid "" "This file is from an older version of GnuCash and will be upgraded when " "saved by this version. You will not be able to read the saved file from the " @@ -8731,16 +8731,16 @@ msgstr "" "versi??n anterior de GnuCash (notificar?? un \"error al filtrar el archivo\"). " "Si desea conservar la versi??n antigua, salga sin guardarlo." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:548 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:547 #, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "Ocurri?? un error de E/S desconocido (%d)." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:643 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:642 msgid "Save changes to the file?" msgstr "??Guardar cambios al archivo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:656 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:655 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1335 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minute will be discarded." @@ -8749,16 +8749,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Si no guarda, los cambios del ??ltimo minuto se perder??." msgstr[1] "Si no guarda, los cambios de los ??ltimos %d minutos se perder??n." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:660 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:659 msgid "Continue _Without Saving" msgstr "Continuar _sin guardar" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:822 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:821 #, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "GnuCash no pudo obtener el bloqueo para %s." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:824 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:823 msgid "" "That database may be in use by another user, in which case you should not " "open the database. What would you like to do?" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr "" "Esa base de datos podr??a estar abierta por otro usuario, en cuyo caso no " "deber??a abrir la base de datos. ??Qu?? quiere hacer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:827 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:826 msgid "" "That database may be on a read-only file system, you may not have write " "permission for the directory, or your anti-virus software is preventing this " @@ -8778,40 +8778,40 @@ msgstr "" "antivirus est?? impidiendo esta operaci??n. Si contin??a quiz?? no es capaz de " "poder guardar las modificaciones. ??Qu?? quiere hacer?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:850 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:849 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-file-access.glade:98 msgid "Open _Read-Only" msgstr "Abrir a _solo lectura" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:853 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:852 msgid "Create _New File" msgstr "Crear un archivo _nuevo" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:856 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:855 msgid "Open _Anyway" msgstr "Abrir de _todas formas" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:859 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:858 msgid "Open _Folder" msgstr "Abrir _carpeta" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:865 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:864 gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:951 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:971 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:950 gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:970 msgid "Loading user data..." msgstr "Cargando datos del usuario..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:987 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:986 msgid "Re-saving user data..." msgstr "Re-guardar datos del usuario..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1350 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1349 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando archivo..." -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1363 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1362 #, c-format msgid "" "There was an error saving the file.\n" @@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1398 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1397 msgid "" "The database was opened read-only. Do you want to save it to a different " "place?" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgstr "" "La base de datos fue abierta con solo lectura. ??Quiere guardarlo en un lugar " "diferente?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1693 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1692 #, c-format msgid "" "Reverting will discard all unsaved changes to %s. Are you sure you want to " @@ -8839,7 +8839,7 @@ msgstr "" "La reversi??n descartar?? todos los cambios no registrados a %s. ??Seguro que " "quiere hacerlo?" -#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1701 +#: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:1700 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:1303 msgid "" msgstr "" @@ -9846,9 +9846,9 @@ msgid "Dist" msgstr "Dist" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1860 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1862 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:218 -#: libgnucash/engine/Split.c:1614 libgnucash/engine/Split.c:1631 +#: libgnucash/engine/Split.c:1606 libgnucash/engine/Split.c:1623 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Transacci??n Desglosada --" @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr "Recibo" #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:374 #: gnucash/report/reports/standard/net-charts.scm:422 #: libgnucash/engine/Account.cpp:155 libgnucash/engine/Account.cpp:4503 -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1118 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1121 msgid "Expense" msgstr "Gasto" @@ -21511,8 +21511,8 @@ msgstr "" "\n" "El n??mero de Cuentas a??adido fue %u y %u fueron actualizadas.\n" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:884 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:849 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:852 msgid "" "There were problems reading some saved settings, continuing to load.\n" "Please review and save again." @@ -21521,58 +21521,58 @@ msgstr "" "cargar.\n" "Por favor, revise y guarde otra vez." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:907 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:872 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:910 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:875 msgid "Delete the Import Settings." msgstr "Borra las Opciones de Importaci??n." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:941 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:906 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:944 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:909 msgid "Setting name already exists, overwrite?" msgstr "Fijando nombre ya existente, ??sobrescribo?" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:955 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:920 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:958 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:923 msgid "The settings have been saved." msgstr "Los par??metros han sido guardados." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:980 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:945 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:983 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:948 msgid "There was a problem saving the settings, please try again." msgstr "Hubo un problema guardando las opciones, int??ntelo de nuevo." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1146 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1119 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1149 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1122 msgid "Invalid encoding selected" msgstr "Codificaci??n seleccionada inv??lida" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1307 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1229 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1310 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1232 msgid "Merge with column on _left" msgstr "Combinar con columna _izquierda" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1311 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1233 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1314 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1236 msgid "Merge with column on _right" msgstr "Combinar con columna _derecha" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1316 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1238 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1319 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1241 msgid "_Split this column" msgstr "_Dividir esta columna" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1321 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1243 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1324 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1246 msgid "_Widen this column" msgstr "_Expandir esta columna" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1325 -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1247 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1328 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1250 msgid "_Narrow this column" msgstr "_Estrechar esta columna" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of prices added -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1882 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1885 #, c-format msgid "%d added price" msgid_plural "%d added prices" @@ -21580,7 +21580,7 @@ msgstr[0] "%d precio a??adido" msgstr[1] "%d precios a??adidos" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of duplicate prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1887 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1890 #, c-format msgid "%d duplicate price" msgid_plural "%d duplicate prices" @@ -21588,14 +21588,14 @@ msgstr[0] "%d precio duplicado" msgstr[1] "%d precios duplicados" #. Translators: This is a ngettext(3) message, %d is the number of replaced prices -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1892 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1895 #, c-format msgid "%d replaced price" msgid_plural "%d replaced prices" msgstr[0] "%d precio sustituido" msgstr[1] "%d precios sustituidos" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1897 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1900 #, c-format msgid "" "The prices were imported from file '%s'.\n" @@ -21612,7 +21612,7 @@ msgstr "" "- %s\n" "- %s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1941 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-price-import.cpp:1944 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating prices. Please report this " @@ -21627,11 +21627,11 @@ msgstr "" "Mensaje de error:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1750 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1753 msgid "No Linked Account" msgstr "Cuenta No Enlazada" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1972 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1975 msgid "" "To change mapping, double click on a row or select a row and press the " "button..." @@ -21639,7 +21639,7 @@ msgstr "" "Para modificar distribuci??n, pulse dos veces en una fila o seleccione una " "fila y pulse el bot??n..." -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2016 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2019 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while mapping accounts. Please report this " @@ -21654,7 +21654,7 @@ msgstr "" "Mensaje de error:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2058 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2061 #, c-format msgid "" "An unexpected error has occurred while creating transactions. Please report " @@ -21669,14 +21669,14 @@ msgstr "" "Mensaje de error:\n" "%s" -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2067 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2070 msgid "Double click on rows to change, then click on Apply to Import" msgstr "" "Pulsaci??n doble en las filas para cambiarlas, despu??s pulse Aplicar para " "Importar" #. Translators: {1} will be replaced with a filename -#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2122 +#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2125 msgid "The transactions were imported from file '{1}'." msgstr "Las transacciones fueron importadas desde el fichero ??{1}??." @@ -22145,7 +22145,7 @@ msgstr "" msgid "Destination account for the auto-balance split." msgstr "Cuenta de destino para el desglose de cuadrado autom??tico." -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1023 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1024 #: gnucash/report/html-utilities.scm:338 #: gnucash/report/reports/standard/balsheet-pnl.scm:154 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:942 @@ -22153,95 +22153,95 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1314 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1317 msgid "_Assign a transfer account to the selection" msgstr "_Asignar una cuenta a la selecci??n para transferir" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1365 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368 msgid "_Edit description, notes, or memo" msgstr "_Editar descripci??n, anotaciones o memor??ndum" #. Translators: Menu entry, no full stop -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1374 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377 msgid "_Reset all edits" msgstr "_Restablecer predeterminados" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1545 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'" msgid "A" msgstr "A" # Update And Reconcile -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1548 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1551 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" msgid "U+C" msgstr "A+V" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1552 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1555 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" msgid "C" msgstr "P" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1559 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1562 msgid "Info" msgstr "Info" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1566 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1569 #: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:102 msgid "Additional Comments" msgstr "Comentarios Adicionales" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1986 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1988 msgid "New, already balanced" msgstr "Nuevo, ya cuadrado" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2012 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2014 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" msgstr "Nuevo, transferir %s a ??%s?? (manual)" #. Translators: %1$s is the amount to be transferred, #. %2$s the destination account. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2020 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2022 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" msgstr "Nuevo, transferir %s a ??%s?? (autom??tico)" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2031 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2033 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "??Nuevo, DESCUADRADO (se necesita cuenta para transferir %s)!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2049 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2051 #, c-format msgid "Reconcile (manual) match to %s" msgstr "Conciliar cotejo (manual) a %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2054 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2056 #, c-format msgid "Reconcile (auto) match to %s" msgstr "Conciliar cotejo (autom??tico) a %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2063 -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2093 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2065 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2095 msgid "Match missing!" msgstr "??No hay cotejo!" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2079 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2081 #, c-format msgid "Update and reconcile (manual) match to %s" msgstr "Actualizar y conciliar cotejo (manual) a %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2084 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2086 #, c-format msgid "Update and reconcile (auto) match to %s" msgstr "Actualizar y conciliar cotejo (autom??tico) a %s" -#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2101 +#: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:2103 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "No importar (ninguna operaci??n seleccionada)" @@ -30865,7 +30865,7 @@ msgstr "" "El valor parece contener un a??o mientras que el formato seleccionado proh??be " "esto." -#: libgnucash/engine/gnc-features.c:120 +#: libgnucash/engine/gnc-features.cpp:59 msgid "" "This Dataset contains features not supported by this version of GnuCash. You " "must use a newer version of GnuCash in order to support the following " @@ -30875,15 +30875,15 @@ msgstr "" "versi??n de GnuCash. Puede utilizar una versi??n de GnuCash m??s moderna para " "poder realizar las caracter??sticas siguientes:" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1746 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1749 msgid "Extra to Charge Card" msgstr "Adicional a Cargo por Tarjeta" -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1786 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:1789 msgid "Generated from an invoice. Try unposting the invoice." msgstr "Generado desde una factura. Intente descontabilizando la factura." -#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2216 +#: libgnucash/engine/gncInvoice.c:2219 msgid " (posted)" msgstr " (contabilizado)" @@ -31031,7 +31031,7 @@ msgstr "Buscando hu??rfanos en cuenta %s: %u de %u" msgid "Looking for imbalances in account %s: %u of %u" msgstr "Buscando descuadres en cuenta %s: %u de %u" -#: libgnucash/engine/Split.c:1647 +#: libgnucash/engine/Split.c:1639 msgctxt "" "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction" msgid "Split" diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po index 57cb5041f..345b19299 100644 --- a/po/es_NI.po +++ b/po/es_NI.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Francisco Serrador , 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 4.12-pre1\n" +"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-11 23:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-07 20:57+0000\n" "Last-Translator: Francisco Serrador \n" "Language-Team: Spanish (Nicaragua)