gnucash maint: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Wed Jan 5 11:17:21 EST 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d7e20997 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a37cc24e (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7d75797a (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d03a2bb2 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/38578971 (commit)
commit d7e209979104e44459bf1d3bdc057fd95330ee08
Merge: 7d75797a2 a37cc24eb
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Wed Jan 5 17:05:58 2022 +0100
Merge PR #1234 into maint
diff --cc doc/tip_of_the_day.list.c
index e2ac872f9,6f556e826..f7c909488
--- a/doc/tip_of_the_day.list.c
+++ b/doc/tip_of_the_day.list.c
@@@ -15,6 -17,10 +17,10 @@@ MS Money or other programs that export
File menu, click on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, \
respectively. Then, follow the instructions provided.")
- N_( "If you want to know in which directory your recent GnuCash files \
-are stored, hover over one of the entries in the history menu\n(File->\
-Most Recently Used-List).\nThe full path is displayed in the status bar.")
++ N_( "If you want to know in which directories your recent GnuCash files \
++are stored, hover over one of the entries in the history menu\n(File[->\
++Most Recently Used-List]).\nThe full path is displayed in the status bar.")
+
N_( "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, \
note that GnuCash uses accounts instead of categories to track \
income and expenses. For more information on income and expense \
commit a37cc24ebfe90753d07b0d597e264b4bb0a9fee3
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date: Tue Jan 4 16:20:02 2022 +0100
Tip-of-the-Day, new tip: the full file path is shown in the status bar.
diff --git a/doc/tip_of_the_day.list.c b/doc/tip_of_the_day.list.c
index e2ac872f9..6f556e826 100644
--- a/doc/tip_of_the_day.list.c
+++ b/doc/tip_of_the_day.list.c
@@ -1,3 +1,5 @@
+/* Sort order: Imagine a first time user. When is your tip useful? */
+
N_( "The GnuCash online manual has lots of helpful information. \
You can access the manual under the Help menu.")
@@ -15,6 +17,10 @@ MS Money or other programs that export QIF files or OFX files. In the \
File menu, click on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, \
respectively. Then, follow the instructions provided.")
+ N_( "If you want to know in which directory your recent GnuCash files \
+are stored, hover over one of the entries in the history menu\n(File->\
+Most Recently Used-List).\nThe full path is displayed in the status bar.")
+
N_( "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, \
note that GnuCash uses accounts instead of categories to track \
income and expenses. For more information on income and expense \
commit 7d75797a2d53ab7e84c1a0fb133cda9b950c18af
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date: Wed Jan 5 12:53:34 2022 +0100
Translation update by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
po/he.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0c8f2b9d4..87c3b974a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-03 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-05 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr[1] "%d ×ס××× ×ספק ××××× ××××¢× ×פרע××:"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3721
msgid "Due Bills Reminder"
-msgstr "ת×××רת תש××× ××××××"
+msgstr "ת×××רת ×תש××× ×××××× ×©×××¢× ×¤×¨×¢×× × ××"
#. Translators: %d is the number of invoices/credit notes due. This is a
#. ngettext(3) message.
@@ -3843,11 +3843,11 @@ msgstr "×צ×ת ×ער××ת ×ת רש××ת ×ª× ×× ×תש×××"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:293
msgid "Bills _Due Reminder"
-msgstr "_ת×××רת תש××× ××××××"
+msgstr "_ת×××רת ×תש××× ×××××× ×©×××¢× ×¤×¨×¢×× × ××"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:294
msgid "Open the Bills Due Reminder dialog"
-msgstr "פת××ת ××־ש×× ×ª×××רת ×××××× ×תש×××"
+msgstr "פת××ת ××־ש×× ×ª×××רת ×תש××× ×××××× ×©×××¢× ×¤×¨×¢×× × ××"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-business.c:298
msgid "Invoices _Due Reminder"
@@ -10382,9 +10382,10 @@ msgid ""
"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
"Otherwise GnuCash does not check for due invoices."
msgstr ""
-"×× ××פשר×ת ××פע××, ××ת××× ×× ××§×ש ×××××§ ×× ××©× × ×ש××× ××ת ×תש××× ××××¢× ×§×¨××. "
-"×× ××, ת××¦× ××שת×ש ת××ת ××־ש×× ×©× ×ª×××רת. ×××××¨× ×©× '×קר××' × ×©××ת ×¢×Ö¾××× "
-"×××××¨× '×××× ×ר×ש'. ××רת, ×× ××§×ש ×× ×××××§ ××צ××ת ×ש××× ××ת ×תש×××."
+"×× ××פשר×ת ××פע××, ×× ××§×ש ת××××§ ××ת××× ×× ×§×××× ×××××× ×תש××× ×©×××¢× ×¤×¨×¢×× × "
+"×××× ×קר××. ×× ××, ת××¦× ××שת×ש ת××ת ××־ש×× 'ת×××רת'. × ××ª× ×ש××× "
+"××××רת'×קר××' ×¢×Ö¾××× ××¢×¨× '×××× ×ר×ש'. ××רת, ×× ××§×ש ×× ×ª××××§ ××צ××ת ×ש××× ××ת "
+"×תש×××."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:122
msgid "Show invoices due within this many days"
@@ -10462,7 +10463,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:159
msgid "Show bills due reminder at startup"
-msgstr "×צ×ת ת×××רת ×××××× ×תש××× ×¢× ××ת×××"
+msgstr "×צ×ת ת×××רת ×¢× ××ת×××, ×תש××× ×××××× ×©×××¢× ×¤×¨×¢×× × ××"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:160
msgid ""
@@ -10471,9 +10472,10 @@ msgid ""
"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. "
"Otherwise GnuCash does not check for due bills."
msgstr ""
-"×× ××פשר×ת ××פע××, ×× ××§×ש ×××××§ ×××× ××ת××× ××× ×§××××× ×××××× ××××¢× ×ª×©××× "
-"קר××. ×× ××, ת××¦× ×ª××ת ××־ש×× ×ת×××רת. ×××××¨× 'קר××' × ×©××ת ×¢×Ö¾××× ××¢×¨× ×ש×× "
-"'×××× ×ר×ש'. ××רת ×× ××§×ש ×× ×××××§ ×× ××××××× ××××ר××."
+"×× ××פשר×ת ××פע××, ×× ××§×ש ת××××§ ××ת××× ×× ×§×××× ×××××× ×תש××× ×©×××¢× ×¤×¨×¢×× × "
+"×××× ×קר××. ×× ××, ת××¦× ××שת×ש ת××ת ××־ש×× 'ת×××רת'. × ××ª× ×ש××× "
+"××××רת'×קר××' ×¢×Ö¾××× ××¢×¨× '×××× ×ר×ש'. ××רת, ×× ××§×ש ×× ×ª××××§ ××צ××ת ×××××× "
+"×תש×××."
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:164
msgid "Show bills due within this many days"
commit d03a2bb2ef211320506515bb33ce373057283a29
Author: YTX <ytx.cash at gmail.com>
Date: Wed Jan 5 12:53:33 2022 +0100
Translation update by YTX <ytx.cash at gmail.com> using Weblate
po/zh_CN.po: 100.0% (5380 of 5380 strings; 0 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/zh_Hans/
Co-authored-by: YTX <ytx.cash at gmail.com>
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e8235c817..322eee708 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18,14 +18,14 @@
# cjh <cjh at cjh0613.com>, 2021.
# Eric <spice2wolf at gmail.com>, 2021.
# J0kWang <lianjiefly at gmail.com>, 2021.
-# YTX <ytx.cash at gmail.com>, 2021.
+# YTX <ytx.cash at gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-19 08:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-05 02:55+0000\n"
"Last-Translator: YTX <ytx.cash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: bindings/guile/commodity-table.scm:44
@@ -12612,7 +12612,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:720
msgid "Choose File Name for Export"
-msgstr "éæ©ä¸ä¸ªè¦å¯¼å
¥çæä»¶"
+msgstr "æä»¶å"
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:734
msgid "Export Now..."
Summary of changes:
doc/tip_of_the_day.list.c | 6 ++++++
po/he.po | 26 ++++++++++++++------------
po/zh_CN.po | 8 ++++----
3 files changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list