gnucash maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Sun Jul 3 22:36:47 EDT 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e9df8d41 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/91a4578c (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/41533419 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/eb48f083 (commit)



commit e9df8d41d2fc838046bc02aed0b05bde53ca9dcd
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date:   Mon Jul 4 01:21:08 2022 +0200

    Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
    
    po/hu.po: 57.0% (3081 of 5401 strings; 1346 fuzzy)
    478 failing checks (8.8%)
    Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
    
    Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7b17e5bd2..b26a8d266 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-28 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-03 23:21+0000\n"
 "Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
 "gnucash/hu/>\n"
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgstr "Ez egy fejlesztői változat. Talán működik, talán nem."
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
 msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
 msgstr ""
-"Küldjék a programhibákat és más problémákat gnucash-devel at gnucash.org címre!"
+"A programhibákat és más problémákat gnucash-devel at gnucash.org címre küldjék"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:84
@@ -15967,9 +15967,8 @@ msgid "Based On"
 msgstr "Vége"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:219
-#, fuzzy
 msgid "Match String"
-msgstr "Nincs egyező!"
+msgstr "Karakterláncok összehasonlítása"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-imap-editor.glade:233
 #, fuzzy
@@ -19215,10 +19214,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:101
-#, fuzzy
-#| msgid "Fraction"
 msgid "Caution!"
-msgstr "Egység"
+msgstr "Vigyázat!"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/window-autoclear.glade:116
 msgid ""
@@ -25967,22 +25964,19 @@ msgid "Total Expenses"
 msgstr "Költségek összesen"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:527
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Budget Name"
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a"
-msgstr "Költségvetés neve"
+msgstr "Költségvetés ~a"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:529
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Budget Period"
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a Period ~d"
-msgstr "Költségvetés-időszak"
+msgstr "Költségvetés ~a Időszak ~d"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:532
-#, fuzzy, scheme-format
-#| msgid "Budget Period"
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
-msgstr "Költségvetés-időszak"
+msgstr "Költségvetés ~a Időszaka ~d - ~d"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:560
 #: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:457
@@ -27174,9 +27168,8 @@ msgstr "A számlára helyezendő extra közlemények"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:329
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:205
-#, fuzzy
 msgid "Thank you for your patronage!"
-msgstr "Köszönjük a támogatását"
+msgstr "Köszönjük a támogatását!"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:333
 msgid "Row 1 Left"
@@ -27207,9 +27200,8 @@ msgstr "Jobb"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:421
 #: gnucash/report/reports/standard/job-report.scm:239
-#, fuzzy
 msgid "Payment, thank you!"
-msgstr "Fizetés, köszönöm"
+msgstr "Fizetés, köszönjük!"
 
 #. Translators: This "T" is displayed in the taxable column, if this entry contains tax
 #: gnucash/report/reports/standard/invoice.scm:478
@@ -27999,9 +27991,8 @@ msgstr "%B %#d, %Y"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:139
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:190
-#, fuzzy
 msgid "Payment received, thank you!"
-msgstr "Fizetés, beérkezett köszönet"
+msgstr "Fizetés beérkezett, köszönjük!"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/receipt.scm:143
 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup"
@@ -30570,4 +30561,4 @@ msgstr "Tranzakció érvénytelenítve"
 
 #: libgnucash/tax/us/txf.scm:122
 msgid "No help available."
-msgstr "Segítség nem áll rendelkezésre."
+msgstr "Nem áll rendelkezésre segítség."

commit 91a4578cd3cdc51daea0481111de978506c332ca
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Mon Jul 4 01:21:07 2022 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f92285b87..dba91ed80 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:14+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-03 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -718,8 +718,8 @@ msgid ""
 "the main accounts hierarchy page. To limit your search to a single account, "
 "start the search from that account's register."
 msgstr ""
-"לחפש בכל התנועות, יש לבצע חיפוש ('עריכה ← חיפוש...') מעמוד תרשים "
-"החשבונות הראשי. להגבלת החיפוש לחשבון יחיד, יש להפעיל את החיפוש מיומן התנועות "
+"לחיפוש בכל התנועות: יש לבצע חיפוש ('עריכה ← חיפוש...') מעמוד תרשים "
+"החשבונות הראשי. להגבלת החיפוש לחשבון יחיד: יש להפעיל את החיפוש מיומן התנועות "
 "של אותו חשבון."
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:125
@@ -18974,6 +18974,9 @@ msgid ""
 "Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct "
 "feedback when a transfer is rejected."
 msgstr ""
+"הערה: אין אחריות לדבר. מקצת מהבנקים מפעילים שרתי בנקאות מקוונים שמיושמו "
+"בצורה גרועה.אין להסתמך על העברות בנקאיות מקוונת, במיוחד בכאלה שמימד הזמן בהן "
+"מהותי. לפעמים הבנק לא מספק משוב תקין כאשר העברה נדחית."
 
 #: gnucash/import-export/aqb/assistant-ab-initial.glade:89
 msgid "Initial Online Banking Setup"

commit 4153341949fe6cfc0319554fae405686ad57f802
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Jul 4 01:21:07 2022 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 99.9% (5400 of 5401 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9f6b3a01f..f92285b87 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-21 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-03 13:14+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
@@ -14747,16 +14747,10 @@ msgid "Number of Digits"
 msgstr "מספר הספרות"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:2126
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account "
-#| "code field of each child account with a newly generated code."
 msgid ""
 "This will replace the account code field of each child account with a newly "
 "generated code"
-msgstr ""
-"מספור מחדש של חשבונות המשנה הישירים של %s? פעולה זו תחליף את שדה קוד החשבון "
-"של כל חשבון משנה עם קוד חדש שיוצר."
+msgstr "פעולה זו תחליף את שדה קוד החשבון של כל חשבון משנה עם קוד חדש שיוצר"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:34
 msgid "_Show documentation"



Summary of changes:
 po/he.po | 19 ++++++++-----------
 po/hu.po | 37 ++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 22 insertions(+), 34 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list