gnucash maint: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Fri Jul 29 22:08:58 EDT 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/78f74656 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/4906df8e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/583cd2c9 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/09e5c46d (commit)



commit 78f74656944bc3d80d56a9eba585750bc4fe18dd
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date:   Fri Jul 29 17:51:02 2022 +0200

    Translation update  by Christian Wehling <christian.wehling at web.de> using Weblate
    
    po/de.po: 99.9% (5399 of 5400 strings; 1 fuzzy)
    182 failing checks (3.3%)
    Translation: GnuCash/Program (German)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
    
    Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 190630c1d..83fb6b686 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-28 05:15+0000\n"
-"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-29 15:51+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -8930,10 +8930,8 @@ msgid "Edit the global preferences of GnuCash"
 msgstr "Die globalen Einstellungen von GnuCash bearbeiten"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:345
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Tab Position</b>"
 msgid "Tab P_osition"
-msgstr "<b>Position Reiter der Karteikarten</b>"
+msgstr "P_osition der Karteireiter"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:348
 msgid "Select sorting criteria for this page view"
@@ -9185,7 +9183,7 @@ msgstr "Buch-Optionen"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4853 gnucash/gnucash-core-app.cpp:261
 msgid "(user modifiable)"
-msgstr ""
+msgstr "(vom Benutzer veränderbar)"
 
 #. Translators: %s will be replaced with the current year
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:4880
@@ -10575,10 +10573,8 @@ msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [Optionen] [Datei]"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:255
-#, fuzzy
-#| msgid "GnuCash "
 msgid "GnuCash Paths"
-msgstr "GnuCash "
+msgstr "GnuCash Dateipfade"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:270
 msgid "GnuCash {1}"
@@ -10625,10 +10621,8 @@ msgstr ""
 "Kann mehrmals aufgerufen werden."
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:309
-#, fuzzy
-#| msgid "Show plot"
 msgid "Show paths"
-msgstr "Diagramm anzeigen"
+msgstr "Dateipfade anzeigen"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:311
 msgid ""
@@ -15948,10 +15942,8 @@ msgstr "ISIN, _WKN oder anderer Code"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:485
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:767
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Namespace"
 msgid "Nam_espace"
-msgstr "Namensraum"
+msgstr "Nam_ensraum"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:500
 msgid "_Symbol/abbreviation"
@@ -16670,10 +16662,8 @@ msgid "Green"
 msgstr "Grün"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:871
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not print transaction detail"
 msgid "Edit imported transaction details"
-msgstr "Keine Buchungsdetails darstellen"
+msgstr "Importierte Buchungsdetails bearbeiten"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:944
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:151
@@ -22117,24 +22107,18 @@ msgstr "Inaktiv"
 
 #. Translators: Menu entry, no full stop
 #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1321
-#, fuzzy
-#| msgid "Assign a transfer account to the selection."
 msgid "_Assign a transfer account to the selection"
-msgstr "Gegenkonto zu Auswahl zuweisen."
+msgstr "Gegenkonto der _Auswahl zuweisen"
 
 #. Translators: Menu entry, no full stop
 #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1368
-#, fuzzy
-#| msgid "Description, Notes, or Memo"
 msgid "_Edit description, notes, or memo"
-msgstr "Beschreibung / Bemerkung / Buchungstext"
+msgstr "Beschreibung, Bemerkung oder Buchungstext b_earbeiten"
 
 #. Translators: Menu entry, no full stop
 #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1377
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset defaults"
 msgid "_Reset all edits"
-msgstr "Voreinstellungen"
+msgstr "Alle Änderungen _rückgängig machen"
 
 #: gnucash/import-export/import-main-matcher.c:1547
 msgctxt "Column header for 'Adding transaction'"

commit 4906df8ed84b43973a4d76431f83666f9e975b7a
Author: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>
Date:   Fri Jul 29 17:51:02 2022 +0200

    Translation update  by Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 100.0% (5400 of 5400 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f5024f6cc..8d47c96d0 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-26 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-28 11:17+0000\n"
 "Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
@@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "מעתה"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-date-edit.c:888
 msgid "Calendar"
-msgstr "לוח שנה"
+msgstr "לוח שנה אזרחית"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252
 msgid "12 months"
@@ -11620,7 +11620,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:165
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1212
 msgid "In the current calendar year"
-msgstr "השנה הקלנדרית הנוכחית"
+msgstr "השנה האזרחית הנוכחית"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:166
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:171
@@ -11629,8 +11629,8 @@ msgid ""
 "within the current calendar year or close to the current date based on a "
 "sliding window starting a set number of months backwards in time."
 msgstr ""
-"כאשר תאריך מוזן ללא שנה ניתן להשלימו לשנה הקלנדרית הנוכחית או קרוב לתאריך "
-"הנוכחי בהתבסס על חלון הזזה שמתחיל מספר מוגדר של חודשים אחורה בזמן."
+"כאשר תאריך מוזן ללא שנה, ניתן להשלימו לשנה האזרחית הנוכחית, או קרוב לתאריך "
+"הנוכחי, בהתבסס על חלון־גלישה שמתחיל מספר חודשים מוגדר, אחורה בזמן."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:170
 msgid ""
@@ -11970,12 +11970,12 @@ msgstr "הצגת תאריך הרישום ותאריך ההתאמה בבחירת
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:326
 msgid "Show the calendar buttons"
-msgstr "הצגת לחצני לוח שנה"
+msgstr "הצגת לחצני לוח שנה אזרחית"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:327
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3417
 msgid "Show the calendar buttons Cancel, Today and Select."
-msgstr "הצגת לחצני לוח השנה, ביטול, היום ובחירה."
+msgstr "הצגת לחצני ביטול לוח השנה האזרחית, היום ובחירה."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:331
 msgid "Move the selection to the blank split on expand"
@@ -16473,7 +16473,7 @@ msgstr "כאשר תאריך מוזן ללא שנה, השנה תושלם"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1218
 msgid ""
 "Dates will be completed so that they are within the current calendar year."
-msgstr "תאריכים יושלמו כך שיהיו במסגרת השנה הקלנדרית הנוכחית."
+msgstr "תאריכים יושלמו כך שיחולו במסגרת השנה האזרחית הנוכחית."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1231
 msgid ""
@@ -17017,7 +17017,7 @@ msgstr "הצגת תאריכי ר_ישום והתאמה"
 #. Register2 feature
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3413
 msgid "Show the calendar b_uttons"
-msgstr "הצגת לחצני לוח ש_נה"
+msgstr "הצגת לחצני לוחה ש_נה האזרחית"
 
 #. Register2 feature
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3429
@@ -18785,8 +18785,8 @@ msgid ""
 "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
 "Quarterly = every 3 months"
 msgstr ""
-"מספר יחידות קלנדריות במחזורים: כלומר דו שבועי = כל שבועיים, רבעוני = כל 3 "
-"חודשים"
+"מספר יחידות לוח־שנה־אזרחית במחזורים: כלומר דו שבועי = כל שבועיים, רבעוני = "
+"כל 3 חודשים"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-recurrence.glade:109
 msgid "beginning on"
@@ -28940,19 +28940,19 @@ msgstr ""
 
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:923
 msgid "First day of the current calendar year."
-msgstr "היום הראשון, בלוח השנה הנוכחית."
+msgstr "היום הראשון, בלוח השנה האזרחית הנוכחית."
 
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:930
 msgid "Last day of the current calendar year."
-msgstr "היום האחרון, בלוח השנה הנוכחית."
+msgstr "היום האחרון, בלוח השנה האזרחית הנוכחית."
 
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:937
 msgid "First day of the previous calendar year."
-msgstr "היום הראשון, בלוח השנה הקודמת."
+msgstr "היום הראשון, בלוח השנה האזרחית הקודמת."
 
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:944
 msgid "Last day of the previous calendar year."
-msgstr "היום האחרון, בלוח השנה הקודמת."
+msgstr "היום האחרון, בלוח השנה האזרחית הקודמת."
 
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:948
 msgid "Start of next year"
@@ -28960,7 +28960,7 @@ msgstr "תחילת השנה הבאה"
 
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:951
 msgid "First day of the next calendar year."
-msgstr "היום הראשון, בבלוח השנה הבאה."
+msgstr "היום הראשון, בבלוח השנה האזרחית הבאה."
 
 #: libgnucash/app-utils/date-utilities.scm:955
 msgid "End of next year"

commit 583cd2c9fbbab99a9577960823cb525f5168f62c
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Fri Jul 29 17:51:01 2022 +0200

    Translation update  by Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com> using Weblate
    
    po/de.po: 99.8% (5390 of 5400 strings; 9 fuzzy)
    184 failing checks (3.4%)
    Translation: GnuCash/Program (German)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
    
    Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d8edddb3c..190630c1d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-22 06:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-28 05:15+0000\n"
+"Last-Translator: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -13643,7 +13643,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:193
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:183
 msgid "<b>Load and Save Settings</b>"
-msgstr "<b>Lade- und Speichern-Einstellungen</b>"
+msgstr "<b>Einstellungen speichern oder laden</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:242
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:231



Summary of changes:
 po/de.po | 38 +++++++++++---------------------------
 po/he.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 27 insertions(+), 43 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list