gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Sat Jun 18 14:04:29 EDT 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a734471a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/6e093f77 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/10d38926 (commit)



commit a734471a78614de9197d00efe8d14f8781aefa81
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Sat Jun 18 20:03:53 2022 +0200

    make pt

diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index b852f9a..f46b018 100644
Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ

commit 6e093f777625c8d9091bf7b0c9afc84ed084f608
Author: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>
Date:   Sat Jun 18 09:17:25 2022 +0200

    Translation update  by Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com> using Weblate
    
    po/pt.po: 100.0% (403 of 403 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Website (Portuguese)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/pt/
    
    Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8e5ff48..0ccd332 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2015-2020
 # This file is distributed under the same license as the GnuCash package.
 # Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>, 2015, 2016, 2018, 2020.
-# Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>, 2021.
+# Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>, 2021, 2022.
 # ssantos <ssantos at web.de>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
 "cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-12-21 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-01 23:52+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos at web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-18 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
 "website/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
 
 #: 2.6-release-tour.phtml:3
 msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -1726,9 +1726,9 @@ msgid ""
 "vanilla systems cannot handle."
 msgstr ""
 "Os tipos de contas de receitas/despesas (categorias) permitem categorizar o "
-"seu fluxo de caixa. Quando usado apropriadamente com as duplas entradas e as "
-"contas de capital próprio, permitem-lhe gerar relatórios, tais como Lucros "
-"& Prejuízos, que contas simples não conseguem gerir."
+"seu fluxo de caixa. Quando usadas apropriadamente com as duplas entradas e "
+"as contas de capital próprio, permitem-lhe gerar relatórios, tais como "
+"Lucros & Prejuízos, que contas simples não conseguem gerir."
 
 #: features.phtml:128
 msgid "Small Business Accounting Features"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid ""
 "still be scenarios left that result in data loss."
 msgstr ""
 "Note que esta funcionalidade é considerada experimental. Resulta na maioria "
-"do uso comum mas já foram reportados alguns casos excepcionais de perda de "
+"do uso comum, mas já foram reportados alguns casos excepcionais de perda de "
 "dados. Os programadores do <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> reparam "
 "cada problema à medida que é relatado. Contudo, isto não representa um teste "
 "completo, poderá haver ainda cenários em que ocorra a perda de dados."
@@ -2567,8 +2567,8 @@ msgstr ""
 "\"emprestados\" por outros projectos. Também não são contados os ficheiros "
 "experimentais, vários scripts perl, vários conversores, extensões e "
 "utilitários. Finalmente, ficheiros <tt>glade</tt> não são contados, embora "
-"grande parte do ambiente de utilizador seja descrito em ficheiros <tt>glade</"
-"tt>."
+"grande parte do ambiente de utilizador seja descrito em ficheiros "
+"<tt>glade</tt>."
 
 #: sizing.phtml:36
 msgid ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
 
 #: sizing.phtml:39
 msgid "Table 1. Historical Development Stats"
-msgstr "Tabela 1. - estatísticas de desenvolvimento"
+msgstr "Tabela 1. - estatísticas históricas de desenvolvimento"
 
 #: sizing.phtml:43
 msgid "Version"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid ""
 "sql) was split out in the course of version 1.5."
 msgstr ""
 "Conteúdo de src/engine e das pastas incluídas. O motor foi extraído do "
-"código motif na versão 1.1. O motor de armazenamento de dados (file-io, sl) "
+"código motif na versão 1.1. O motor de armazenamento de dados (file-io, sql) "
 "foi extraído no decurso da versão 1.5."
 
 #: sizing.phtml:338
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgid ""
 "version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
 "non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
 msgstr ""
-"Conteúdo da pasta src/motif (versão 1.2 e anteriores). A versão motivo do "
+"Conteúdo da pasta src/motif (versão 1.2 e anteriores). A versão motif do "
 "código foi descontinuada após a versão 1.2, depois da maioria do código não "
 "visível ao utilizador ter sido movido para o motor, para os diários ou para "
 "o livro razão."
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid ""
 "subdirectories. For version 1.7 and later, only those in the src "
 "subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)."
 msgstr ""
-"O número de documentos de design e ficheiros LEIA-ME destinados aos "
+"O número de documentos de desenho e ficheiros LEIA-ME destinados aos "
 "programadores. Inclui ficheiros *.txt, *.texinfo e README.* em todas as sub-"
 "pastas. Para a versão 1.7 e posteriores só são contados os que estão na sub-"
 "pasta src (deixando de fora meia dúzia noutros locais)."



Summary of changes:
 locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 94513 -> 94538 bytes
 po/pt.po                                |  28 ++++++++++++++--------------
 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list