gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sat Jun 18 14:04:29 EDT 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/a734471a (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/6e093f77 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/10d38926 (commit)
commit a734471a78614de9197d00efe8d14f8781aefa81
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Sat Jun 18 20:03:53 2022 +0200
make pt
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index b852f9a..f46b018 100644
Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit 6e093f777625c8d9091bf7b0c9afc84ed084f608
Author: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>
Date: Sat Jun 18 09:17:25 2022 +0200
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com> using Weblate
po/pt.po: 100.0% (403 of 403 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/pt/
Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8e5ff48..0ccd332 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2015-2020
# This file is distributed under the same license as the GnuCash package.
# Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>, 2015, 2016, 2018, 2020.
-# Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>, 2021.
+# Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>, 2021, 2022.
# ssantos <ssantos at web.de>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-01 23:52+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos at web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-18 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"website/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -1726,9 +1726,9 @@ msgid ""
"vanilla systems cannot handle."
msgstr ""
"Os tipos de contas de receitas/despesas (categorias) permitem categorizar o "
-"seu fluxo de caixa. Quando usado apropriadamente com as duplas entradas e as "
-"contas de capital próprio, permitem-lhe gerar relatórios, tais como Lucros "
-"& PrejuÃzos, que contas simples não conseguem gerir."
+"seu fluxo de caixa. Quando usadas apropriadamente com as duplas entradas e "
+"as contas de capital próprio, permitem-lhe gerar relatórios, tais como "
+"Lucros & PrejuÃzos, que contas simples não conseguem gerir."
#: features.phtml:128
msgid "Small Business Accounting Features"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgid ""
"still be scenarios left that result in data loss."
msgstr ""
"Note que esta funcionalidade é considerada experimental. Resulta na maioria "
-"do uso comum mas já foram reportados alguns casos excepcionais de perda de "
+"do uso comum, mas já foram reportados alguns casos excepcionais de perda de "
"dados. Os programadores do <span class=\"gnucash\">GnuCash</span> reparam "
"cada problema à medida que é relatado. Contudo, isto não representa um teste "
"completo, poderá haver ainda cenários em que ocorra a perda de dados."
@@ -2567,8 +2567,8 @@ msgstr ""
"\"emprestados\" por outros projectos. Também não são contados os ficheiros "
"experimentais, vários scripts perl, vários conversores, extensões e "
"utilitários. Finalmente, ficheiros <tt>glade</tt> não são contados, embora "
-"grande parte do ambiente de utilizador seja descrito em ficheiros <tt>glade</"
-"tt>."
+"grande parte do ambiente de utilizador seja descrito em ficheiros "
+"<tt>glade</tt>."
#: sizing.phtml:36
msgid ""
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
#: sizing.phtml:39
msgid "Table 1. Historical Development Stats"
-msgstr "Tabela 1. - estatÃsticas de desenvolvimento"
+msgstr "Tabela 1. - estatÃsticas históricas de desenvolvimento"
#: sizing.phtml:43
msgid "Version"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid ""
"sql) was split out in the course of version 1.5."
msgstr ""
"Conteúdo de src/engine e das pastas incluÃdas. O motor foi extraÃdo do "
-"código motif na versão 1.1. O motor de armazenamento de dados (file-io, sl) "
+"código motif na versão 1.1. O motor de armazenamento de dados (file-io, sql) "
"foi extraÃdo no decurso da versão 1.5."
#: sizing.phtml:338
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgid ""
"version of the code was discontinued after version 1.2, after most of the "
"non-gui code was moved to either the engine, the register or the ledger."
msgstr ""
-"Conteúdo da pasta src/motif (versão 1.2 e anteriores). A versão motivo do "
+"Conteúdo da pasta src/motif (versão 1.2 e anteriores). A versão motif do "
"código foi descontinuada após a versão 1.2, depois da maioria do código não "
"visÃvel ao utilizador ter sido movido para o motor, para os diários ou para "
"o livro razão."
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid ""
"subdirectories. For version 1.7 and later, only those in the src "
"subdirectory are counted (leaving out some half-dozen scattered elsewhere)."
msgstr ""
-"O número de documentos de design e ficheiros LEIA-ME destinados aos "
+"O número de documentos de desenho e ficheiros LEIA-ME destinados aos "
"programadores. Inclui ficheiros *.txt, *.texinfo e README.* em todas as sub-"
"pastas. Para a versão 1.7 e posteriores só são contados os que estão na sub-"
"pasta src (deixando de fora meia dúzia noutros locais)."
Summary of changes:
locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 94513 -> 94538 bytes
po/pt.po | 28 ++++++++++++++--------------
2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list