gnucash maint: Translation update by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Sat Jun 25 10:13:02 EDT 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a12ca60c (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e5f8f6be (commit)



commit a12ca60c1b46374f91a4d09910aa797da460b65f
Author: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>
Date:   Sat Jun 25 16:05:48 2022 +0200

    Translation update  by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
    
    po/en_NZ.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/
    
    Translation update  by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
    
    po/en_AU.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
    
    Translation update  by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
    
    po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
    
    Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>

diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 02f0d6ed8..ae4a3482a 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/en_AU/>\n"
@@ -26347,7 +26347,7 @@ msgid "Daily Average"
 msgstr "Daily Average"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:541
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Balances ~a to ~a"
 msgstr "Balances ~a to ~a"
 
@@ -28527,12 +28527,12 @@ msgid "Credit Lines"
 msgstr "Credit Lines"
 
 #: gnucash/report/report-utilities.scm:714
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Building '~a' report ..."
 msgstr "Building '~a' report ..."
 
 #: gnucash/report/report-utilities.scm:720
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Rendering '~a' report ..."
 msgstr "Rendering '~a' report ..."
 
@@ -29338,7 +29338,7 @@ msgstr "CSV disabled for double column amounts"
 
 #. Translators: Both ~a's are dates
 #: gnucash/report/trep-engine.scm:2269
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "From ~a to ~a"
 msgstr "From ~a to ~a"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index af5eb49db..40ceb0cd2 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/en_GB/>\n"
@@ -21477,7 +21477,7 @@ msgstr "Shipping Email"
 
 #: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:172
 msgid "Import Customers from csv"
-msgstr "Import Customers from csv"
+msgstr "Import Customers from CSV"
 
 #: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:188
 msgid "customers"
diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po
index f4bbcea40..c9675e36c 100644
--- a/po/en_NZ.po
+++ b/po/en_NZ.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "gnucash/gnucash/en_NZ/>\n"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: gnucash/gnome/report-menus.scm:57
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Display the ~a report"
 msgstr "Display the ~a report"
 
@@ -22264,17 +22264,17 @@ msgid "Finding duplicate transactions"
 msgstr "Finding duplicate transactions"
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:172
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Unrecognized account type '~s'. Defaulting to Bank."
 msgstr "Unrecognised account type '~s'. Defaulting to Bank."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:235
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Unrecognized action '~a'."
 msgstr "Unrecognised action '~a'."
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:254
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared."
 msgstr "Unrecognised status '~a'. Defaulting to uncleared."
 
@@ -22364,7 +22364,7 @@ msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Have a nice day!"
 
 #: gnucash/python/init.py:118
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Welcome to GnuCash %s Shell"
 msgstr "Welcome to GnuCash %s Shell"
 
@@ -22466,14 +22466,14 @@ msgstr "999,999.00"
 
 #. Translators: Header for Discount Type
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:110
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgctxt "sample for 'Discount Type'"
 msgid "+%"
 msgstr "+%"
 
 #. Translators: Header for Discount How
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgctxt "sample for Discount How'"
 msgid "+%"
 msgstr "+%"
@@ -23031,7 +23031,7 @@ msgid "List"
 msgstr "List"
 
 #: gnucash/report/eguile.scm:150
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Template file \"~a\" can not be read"
 msgstr "Template file \"~a\" can not be read"
 
@@ -24120,7 +24120,7 @@ msgstr ""
 "existing reports."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:322
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
 "report, consult the mailing list ~a."
@@ -24150,7 +24150,7 @@ msgid "The current time is ~a."
 msgstr "The current time is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:337
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The boolean option is ~a."
 msgstr "The boolean option is ~a."
 
@@ -24163,42 +24163,42 @@ msgid "false"
 msgstr "false"
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:342
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The radio button option is ~a."
 msgstr "The radio button option is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:347
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The multi-choice option is ~a."
 msgstr "The multi-choice option is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:352
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The string option is ~a."
 msgstr "The string option is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:357
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The date option is ~a."
 msgstr "The date option is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:362
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The relative date option is ~a."
 msgstr "The relative date option is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:367
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The combination date option is ~a."
 msgstr "The combination date option is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:372
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The number option is ~a."
 msgstr "The number option is ~a."
 
 #: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:383
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "The number option formatted as currency is ~a."
 msgstr "The number option formatted as currency is ~a."
 
@@ -24251,12 +24251,12 @@ msgid "Scatter:"
 msgstr "Scatter:"
 
 #: gnucash/report/reports/example/welcome-to-gnucash.scm:41
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
 msgstr "Welcome to GnuCash ~a !"
 
 #: gnucash/report/reports/example/welcome-to-gnucash.scm:44
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
 
@@ -24374,7 +24374,7 @@ msgstr ""
 "codes with payer sources may be repeated."
 
 #: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:808
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Period from ~a to ~a"
 msgstr "Period from ~a to ~a"
 
@@ -24665,7 +24665,7 @@ msgid "Weekly Average"
 msgstr "Weekly Average"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/account-piecharts.scm:535
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Balance at ~a"
 msgstr "Balance at ~a"
 
@@ -24942,7 +24942,7 @@ msgstr "Omit Accounts"
 #: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:303
 #: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:406
 #: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:407
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "For Period Covering ~a to ~a"
 msgstr "For Period Covering ~a to ~a"
 
@@ -26009,17 +26009,17 @@ msgid "Total Expenses"
 msgstr "Total Expenses"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:527
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a"
 msgstr "for Budget ~a"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:529
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a Period ~d"
 msgstr "for Budget ~a Period ~d"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:532
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
 msgstr "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
 
@@ -26232,12 +26232,12 @@ msgid "Show full account names (including parent accounts)."
 msgstr "Show full account names (including parent accounts)."
 
 #: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:205
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "~a and subaccounts"
 msgstr "~a and subaccounts"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:206
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "~a and selected subaccounts"
 msgstr "~a and selected subaccounts"
 
@@ -26347,7 +26347,7 @@ msgid "Daily Average"
 msgstr "Daily Average"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:541
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Balances ~a to ~a"
 msgstr "Balances ~a to ~a"
 
@@ -28527,12 +28527,12 @@ msgid "Credit Lines"
 msgstr "Credit Lines"
 
 #: gnucash/report/report-utilities.scm:714
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Building '~a' report ..."
 msgstr "Building '~a' report ..."
 
 #: gnucash/report/report-utilities.scm:720
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "Rendering '~a' report ..."
 msgstr "Rendering '~a' report ..."
 
@@ -29338,7 +29338,7 @@ msgstr "CSV disabled for double column amounts"
 
 #. Translators: Both ~a's are dates
 #: gnucash/report/trep-engine.scm:2269
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
 msgid "From ~a to ~a"
 msgstr "From ~a to ~a"
 



Summary of changes:
 po/en_AU.po | 10 +++++-----
 po/en_GB.po |  4 ++--
 po/en_NZ.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 3 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list