gnucash maint: Translation update by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Sat Jun 25 10:13:02 EDT 2022
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a12ca60c (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e5f8f6be (commit)
commit a12ca60c1b46374f91a4d09910aa797da460b65f
Author: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>
Date: Sat Jun 25 16:05:48 2022 +0200
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
po/en_NZ.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
po/en_AU.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org> using Weblate
po/en_GB.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_GB/
Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 02f0d6ed8..ae4a3482a 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
"Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_AU/>\n"
@@ -26347,7 +26347,7 @@ msgid "Daily Average"
msgstr "Daily Average"
#: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:541
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Balances ~a to ~a"
msgstr "Balances ~a to ~a"
@@ -28527,12 +28527,12 @@ msgid "Credit Lines"
msgstr "Credit Lines"
#: gnucash/report/report-utilities.scm:714
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Building '~a' report ..."
msgstr "Building '~a' report ..."
#: gnucash/report/report-utilities.scm:720
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Rendering '~a' report ..."
msgstr "Rendering '~a' report ..."
@@ -29338,7 +29338,7 @@ msgstr "CSV disabled for double column amounts"
#. Translators: Both ~a's are dates
#: gnucash/report/trep-engine.scm:2269
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "From ~a to ~a"
msgstr "From ~a to ~a"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index af5eb49db..40ceb0cd2 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_GB/>\n"
@@ -21477,7 +21477,7 @@ msgstr "Shipping Email"
#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:172
msgid "Import Customers from csv"
-msgstr "Import Customers from csv"
+msgstr "Import Customers from CSV"
#: gnucash/import-export/customer-import/dialog-customer-import-gui.c:188
msgid "customers"
diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po
index f4bbcea40..c9675e36c 100644
--- a/po/en_NZ.po
+++ b/po/en_NZ.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
"Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gnucash/gnucash/en_NZ/>\n"
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgid "R"
msgstr "R"
#: gnucash/gnome/report-menus.scm:57
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Display the ~a report"
msgstr "Display the ~a report"
@@ -22264,17 +22264,17 @@ msgid "Finding duplicate transactions"
msgstr "Finding duplicate transactions"
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:172
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Unrecognized account type '~s'. Defaulting to Bank."
msgstr "Unrecognised account type '~s'. Defaulting to Bank."
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:235
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Unrecognized action '~a'."
msgstr "Unrecognised action '~a'."
#: gnucash/import-export/qif-imp/qif-parse.scm:254
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Unrecognized status '~a'. Defaulting to uncleared."
msgstr "Unrecognised status '~a'. Defaulting to uncleared."
@@ -22364,7 +22364,7 @@ msgid "Have a nice day!"
msgstr "Have a nice day!"
#: gnucash/python/init.py:118
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Welcome to GnuCash %s Shell"
msgstr "Welcome to GnuCash %s Shell"
@@ -22466,14 +22466,14 @@ msgstr "999,999.00"
#. Translators: Header for Discount Type
#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:110
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgctxt "sample for 'Discount Type'"
msgid "+%"
msgstr "+%"
#. Translators: Header for Discount How
#: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedgerLayout.c:116
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgctxt "sample for Discount How'"
msgid "+%"
msgstr "+%"
@@ -23031,7 +23031,7 @@ msgid "List"
msgstr "List"
#: gnucash/report/eguile.scm:150
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Template file \"~a\" can not be read"
msgstr "Template file \"~a\" can not be read"
@@ -24120,7 +24120,7 @@ msgstr ""
"existing reports."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:322
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid ""
"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
"report, consult the mailing list ~a."
@@ -24150,7 +24150,7 @@ msgid "The current time is ~a."
msgstr "The current time is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:337
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The boolean option is ~a."
msgstr "The boolean option is ~a."
@@ -24163,42 +24163,42 @@ msgid "false"
msgstr "false"
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:342
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The radio button option is ~a."
msgstr "The radio button option is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:347
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The multi-choice option is ~a."
msgstr "The multi-choice option is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:352
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The string option is ~a."
msgstr "The string option is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:357
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The date option is ~a."
msgstr "The date option is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:362
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The relative date option is ~a."
msgstr "The relative date option is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:367
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The combination date option is ~a."
msgstr "The combination date option is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:372
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The number option is ~a."
msgstr "The number option is ~a."
#: gnucash/report/reports/example/hello-world.scm:383
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "The number option formatted as currency is ~a."
msgstr "The number option formatted as currency is ~a."
@@ -24251,12 +24251,12 @@ msgid "Scatter:"
msgstr "Scatter:"
#: gnucash/report/reports/example/welcome-to-gnucash.scm:41
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
msgstr "Welcome to GnuCash ~a !"
#: gnucash/report/reports/example/welcome-to-gnucash.scm:44
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
msgstr "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
@@ -24374,7 +24374,7 @@ msgstr ""
"codes with payer sources may be repeated."
#: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:808
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Period from ~a to ~a"
msgstr "Period from ~a to ~a"
@@ -24665,7 +24665,7 @@ msgid "Weekly Average"
msgstr "Weekly Average"
#: gnucash/report/reports/standard/account-piecharts.scm:535
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Balance at ~a"
msgstr "Balance at ~a"
@@ -24942,7 +24942,7 @@ msgstr "Omit Accounts"
#: gnucash/report/reports/standard/equity-statement.scm:303
#: gnucash/report/reports/standard/income-statement.scm:406
#: gnucash/report/reports/standard/trial-balance.scm:407
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "For Period Covering ~a to ~a"
msgstr "For Period Covering ~a to ~a"
@@ -26009,17 +26009,17 @@ msgid "Total Expenses"
msgstr "Total Expenses"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:527
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "for Budget ~a"
msgstr "for Budget ~a"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:529
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "for Budget ~a Period ~d"
msgstr "for Budget ~a Period ~d"
#: gnucash/report/reports/standard/budget-income-statement.scm:532
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
msgstr "for Budget ~a Periods ~d - ~d"
@@ -26232,12 +26232,12 @@ msgid "Show full account names (including parent accounts)."
msgstr "Show full account names (including parent accounts)."
#: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:205
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "~a and subaccounts"
msgstr "~a and subaccounts"
#: gnucash/report/reports/standard/cash-flow.scm:206
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "~a and selected subaccounts"
msgstr "~a and selected subaccounts"
@@ -26347,7 +26347,7 @@ msgid "Daily Average"
msgstr "Daily Average"
#: gnucash/report/reports/standard/category-barchart.scm:541
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Balances ~a to ~a"
msgstr "Balances ~a to ~a"
@@ -28527,12 +28527,12 @@ msgid "Credit Lines"
msgstr "Credit Lines"
#: gnucash/report/report-utilities.scm:714
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Building '~a' report ..."
msgstr "Building '~a' report ..."
#: gnucash/report/report-utilities.scm:720
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "Rendering '~a' report ..."
msgstr "Rendering '~a' report ..."
@@ -29338,7 +29338,7 @@ msgstr "CSV disabled for double column amounts"
#. Translators: Both ~a's are dates
#: gnucash/report/trep-engine.scm:2269
-#, fuzzy, scheme-format
+#, scheme-format
msgid "From ~a to ~a"
msgstr "From ~a to ~a"
Summary of changes:
po/en_AU.po | 10 +++++-----
po/en_GB.po | 4 ++--
po/en_NZ.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
3 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list